All language subtitles for Madi Collins - Been a Long Time
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,360 --> 00:00:53,360
What are you doing?
2
00:00:53,660 --> 00:00:54,660
What are you doing?
3
00:00:55,620 --> 00:00:56,620
Nothing.
4
00:00:56,900 --> 00:00:59,280
Don't be a brat or else I'm going to
tell your mom.
5
00:00:59,920 --> 00:01:00,920
Go ahead.
6
00:01:02,320 --> 00:01:03,740
Look, I'm sorry.
7
00:01:06,440 --> 00:01:09,040
You don't know how hard this has been on
me.
8
00:01:10,700 --> 00:01:13,440
I didn't mean to make you upset.
9
00:01:14,600 --> 00:01:17,140
This isn't how I imagined my life.
10
00:01:18,000 --> 00:01:19,280
You can talk to me.
11
00:01:19,940 --> 00:01:20,940
Are you sure?
12
00:01:23,600 --> 00:01:30,260
Well, it's embarrassing, but I feel like
living here with you
13
00:01:30,260 --> 00:01:33,420
and your mom, I don't belong.
14
00:01:33,980 --> 00:01:35,360
That's not true.
15
00:01:37,780 --> 00:01:40,060
You treat me like garbage.
16
00:01:41,000 --> 00:01:43,240
You guys are always so mean to me.
17
00:01:44,060 --> 00:01:47,620
That's just our way to show how we care.
18
00:01:49,220 --> 00:01:50,640
I don't like it.
19
00:01:56,490 --> 00:01:57,490
It's okay.
20
00:01:58,050 --> 00:02:00,690
You can leave me alone now.
21
00:02:02,730 --> 00:02:03,730
Please, Lucy.
22
00:02:09,210 --> 00:02:10,990
Why are you following me?
23
00:02:11,790 --> 00:02:12,790
I'm serious.
24
00:02:12,950 --> 00:02:14,350
I don't want you to be mad.
25
00:02:14,590 --> 00:02:15,950
I really care about you.
26
00:02:16,650 --> 00:02:17,650
You do?
27
00:02:17,930 --> 00:02:23,770
Look, I'm an emotionally stunted man
-child, and I never got over pulling
28
00:02:23,870 --> 00:02:25,050
hair, too.
29
00:02:26,010 --> 00:02:27,010
Show them that.
30
00:02:27,110 --> 00:02:28,170
I like them.
31
00:02:29,310 --> 00:02:30,750
I guess that's true.
32
00:02:33,370 --> 00:02:38,370
Is there anything else that's bugging
you?
33
00:02:39,470 --> 00:02:42,530
Well, there is my boyfriend.
34
00:02:43,630 --> 00:02:46,650
I think he's going to break up with me.
35
00:02:47,050 --> 00:02:48,130
He adores you.
36
00:02:48,430 --> 00:02:50,270
He doesn't even touch me anymore.
37
00:02:50,990 --> 00:02:53,590
Sorry, you probably didn't want to know
that.
38
00:02:59,880 --> 00:03:00,880
It's true, though.
39
00:03:02,620 --> 00:03:05,260
I mean, he doesn't even want to see me
anymore.
40
00:03:19,740 --> 00:03:21,400
You're still pretty, right?
41
00:03:21,800 --> 00:03:22,860
You're beautiful.
42
00:03:23,920 --> 00:03:26,620
He's probably already found a hotter
girlfriend.
43
00:03:27,400 --> 00:03:29,840
If he did... So you think he did?
44
00:03:30,140 --> 00:03:31,540
No, no, I didn't say that.
45
00:03:32,660 --> 00:03:39,340
Sorry, it's just... When nobody wanted
to look at you or touch you except as a
46
00:03:39,340 --> 00:03:42,820
joke, it really takes a toll on you.
47
00:03:50,240 --> 00:03:51,720
You smell good.
48
00:03:54,340 --> 00:03:56,300
You have beautiful eyes, too.
49
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
You too.
50
00:03:59,240 --> 00:04:03,760
You know, you're not the worst
stepbrother.
51
00:04:05,460 --> 00:04:08,080
You're not such a bad sitter.
52
00:04:08,960 --> 00:04:10,200
I am, though.
53
00:04:10,760 --> 00:04:12,220
Why do you say that?
54
00:04:13,280 --> 00:04:15,960
If you only knew what I was thinking.
55
00:04:18,200 --> 00:04:19,200
Come on.
56
00:04:31,630 --> 00:04:34,530
I just want to be touched.
57
00:04:35,450 --> 00:04:38,710
It's been a while.
58
00:04:43,630 --> 00:04:45,510
Is this okay?
59
00:04:46,310 --> 00:04:48,450
Do you want me to stop?
60
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
It's okay.
61
00:07:26,840 --> 00:07:27,840
Yeah.
62
00:07:28,780 --> 00:07:32,240
You sure I'm not being too desperate?
63
00:07:33,540 --> 00:07:34,800
You're perfect.
64
00:07:35,720 --> 00:07:37,120
Oh my god.
65
00:07:41,880 --> 00:07:47,080
I was so proud. I didn't think you'd be
so big.
66
00:09:18,860 --> 00:09:19,860
Thank you.
67
00:10:43,419 --> 00:10:44,760
Fucking jigsaw, bro.
68
00:10:45,340 --> 00:10:47,700
Really didn't fit your whole pocket in
my mouth.
69
00:12:14,480 --> 00:12:16,480
Working with such a big member.
70
00:12:27,940 --> 00:12:32,760
Like how your step sister's mouth feels
all over your cock.
71
00:12:47,630 --> 00:12:49,250
So wet, it's making me wet.
72
00:12:51,730 --> 00:12:53,070
Is that too far?
73
00:13:33,070 --> 00:13:36,550
Doesn't this feel a little dirty? Your
stuff is playing with your cloth.
74
00:14:05,290 --> 00:14:11,770
You know, I kinda wanna show you how I
feel with myself
75
00:14:11,770 --> 00:14:17,490
after showing you how I suck dick
already.
76
00:14:36,840 --> 00:14:42,740
It's not too strange being your step
sister's pussy right next to your cock.
77
00:15:03,240 --> 00:15:06,660
Don't you like watching my pussy get
wetter and wetter for you?
78
00:15:11,780 --> 00:15:16,320
You make me feel like such a bad little
sister.
79
00:15:18,040 --> 00:15:21,180
But at least we're step siblings.
80
00:15:24,020 --> 00:15:27,140
It's not as weird getting wet for your
stepbrother, right?
81
00:15:35,180 --> 00:15:36,800
Stroke your cock like that.
82
00:15:39,440 --> 00:15:41,400
I love the taste of it.
83
00:15:43,180 --> 00:15:50,040
I wonder if it would fit inside this
tiny little
84
00:15:50,040 --> 00:15:51,040
pussy.
85
00:15:51,360 --> 00:15:52,480
What do you think?
86
00:16:08,560 --> 00:16:09,880
Super sweet
87
00:16:09,880 --> 00:16:17,160
I'm
88
00:16:17,160 --> 00:16:21,540
gonna play with my pussy with your dog
It's so naughty
89
00:16:21,540 --> 00:16:30,960
It's
90
00:16:30,960 --> 00:16:32,640
bouncing right against it
91
00:16:37,640 --> 00:16:38,640
I'm naughty.
92
00:16:39,280 --> 00:16:46,000
You know, I really want to see how it
feels inside
93
00:16:46,000 --> 00:16:48,580
another one of my holes, out of my
mouth.
94
00:16:49,800 --> 00:16:51,940
That's okay with you.
95
00:17:11,950 --> 00:17:14,410
I can already feel you stretching me
out, step bro.
96
00:17:18,810 --> 00:17:24,010
Oh yeah.
97
00:17:25,829 --> 00:17:28,730
Look at how deep it's going inside of
me.
98
00:17:29,490 --> 00:17:30,790
Oh fuck.
99
00:17:36,850 --> 00:17:38,650
Oh my god.
100
00:17:50,090 --> 00:17:55,550
It's so much better than doing it
outside of your pants.
101
00:17:57,330 --> 00:17:58,330
Oh my god.
102
00:18:17,580 --> 00:18:19,620
It feels even better inside of me than
it looked.
103
00:30:20,739 --> 00:30:24,000
I want your cum so deep in me.
6560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.