All language subtitles for GHOV-27
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,170 --> 00:00:58,210
行 って きます 行 って ら っ しゃ い
2
00:01:49,860 --> 00:01:50,860
そして、 誰?
3
00:02:08,680 --> 00:02:13,320
勝 手 に 人 の 家 に 土 足 で 入 り 込 んで、 なん の 用?
4
00:02:21,130 --> 00:02:22,470
何 度 も や った こと に
5
00:03:25,829 --> 00:03:32,070
なん て パ ワ ー マ ス ク を つ け た 私 が 飛 ば さ れる の
だ
6
00:03:32,070 --> 00:03:37,270
けど 何 を する か
7
00:03:37,270 --> 00:03:40,810
会
8
00:03:40,810 --> 00:03:46,330
いた かった よ ユ リ
9
00:03:52,010 --> 00:03:53,010
生 き て る んで しょ?
10
00:03:53,450 --> 00:03:57,770
さ っ さ と 片 付 けて よ 近 づ いて こ ない で
11
00:03:57,770 --> 00:04:04,350
離 して
12
00:04:04,350 --> 00:04:08,230
負 けて も 無 駄 よ
13
00:04:08,230 --> 00:04:16,690
力
14
00:04:16,690 --> 00:04:19,510
が 入 ら ない ア イ ちゃん
15
00:04:20,610 --> 00:04:27,250
偽 物 だ と 分 か って いる の に ゆ う り 俺 だ よ
16
00:04:27,250 --> 00:04:32,770
違う ゆ う り ゆ う り ゆ
17
00:04:32,770 --> 00:04:38,430
う り 俺 だ って
18
00:04:53,790 --> 00:04:55,630
キ ス の 仕 方 まで
19
00:11:50,980 --> 00:11:52,840
日本 が 帰 って く る から 愛 し 合 うん だ よ
20
00:12:53,230 --> 00:12:58,750
異 性 では 偽 物 だ と わか って いて も 私 の 心 と 体 は
21
00:12:58,750 --> 00:13:04,730
込 み 上 げ る 欲 求 に
22
00:13:04,730 --> 00:13:09,230
逆 ら う こと が でき ません でした
23
00:13:38,320 --> 00:13:39,500
この 体 好 き だ った よ な ぁ。
24
00:13:44,940 --> 00:13:46,140
も っと 感じ て み た ら?
25
00:13:53,660 --> 00:13:55,580
今 も 見 ま く って ん じゃ ん。
26
00:13:57,040 --> 00:14:03,980
ま さ か 俺 が 死 んだ
27
00:14:03,980 --> 00:14:07,680
後、 他 の 男 た ちは 見 ま く って た ん じゃない んだ ろう な
ぁ。
28
00:15:57,100 --> 00:16:03,960
き っと 驚 く わ よ 自 分 の 母 親 の こんな 姿 を 見 せ ら
れた ら
29
00:16:03,960 --> 00:16:09,420
マ マ、 ただ い ま
30
00:16:47,150 --> 00:16:53,390
あの 時 の 帰 って ほ し けれ ば ス テ ージ と 場 所 まで 一 人
で 来 い
31
00:16:53,390 --> 00:16:55,130
待って る わ よ
32
00:17:48,380 --> 00:17:49,440
マ マ は ど こ?
33
00:17:50,960 --> 00:17:54,120
マ マ に 怪 我 さ せ た ら、 ただ じゃ 済 ま ない から
34
00:18:16,360 --> 00:18:23,360
捨 て ら れた 母 親 の み だ ら な 写 真 を 見 た 感 想 は お
35
00:18:23,360 --> 00:18:28,360
前 だけ は 絶 対 に 許 さ ない
36
00:18:28,360 --> 00:18:34,800
そんな 口 聞 いて いい の か し ら ほ ら
37
00:18:52,970 --> 00:18:55,030
母 親 が どう な って も いい の か し ら?
38
00:19:15,470 --> 00:19:21,870
もし お 前 が 私 た ち の 仲 間 にな る と 誓 う なら
39
00:19:44,469 --> 00:19:51,050
私 は 本 気 よ おい 少 し 痛 め つ けて や る
40
00:20:39,210 --> 00:20:45,970
この マ ス ク が な けれ ば 全 然 能 力 出 せ ない も ん ね
どう
41
00:20:45,970 --> 00:20:52,950
して それ を こ いつ 一
42
00:20:52,950 --> 00:20:55,490
体 何 者 な の だ
43
00:20:55,490 --> 00:21:01,650
って
44
00:21:01,650 --> 00:21:06,610
そ ろ そ ろ お 前 に も マ ス ク を 外 して も ら お う か
45
00:22:53,230 --> 00:22:56,390
さ っ さ と マ ス ク を よ こ せ、 コ ス モ エ ン ジ ェ ル。
46
00:23:09,290 --> 00:23:11,150
回 収 しました、 ゾ ラ 様。
47
00:23:12,670 --> 00:23:13,670
ゾ ラ?
48
00:23:15,270 --> 00:23:16,730
それ が あ いつ の 名 前 な の?
49
00:23:26,760 --> 00:23:33,620
お 前 た ち 少 し は 飛 んで いい ぞ ただ し 壊 す
50
00:23:33,620 --> 00:23:36,660
な よ や めて
51
00:24:18,600 --> 00:24:23,520
私 た ち の 下 僕 にな る なら 命 だけ は 助 けて あ げ る わ
52
00:24:23,520 --> 00:24:29,320
ほ ら 返 事 は?
53
00:24:31,420 --> 00:24:38,360
でき ない 私 は ス パ ンデ ク サ ー よ 悪 の 手 先 にな る く
らい
54
00:24:38,360 --> 00:24:40,400
なら 死 んだ 方 が マ シ
55
00:24:53,770 --> 00:25:00,770
仕 方 ない わ 母 親 同 様 太 い 肉 棒 で 徹
56
00:25:00,770 --> 00:25:02,390
底 的 に 調 教 する しか
57
00:25:35,340 --> 00:25:41,040
変 わ り 心 地 だ な や
58
00:25:41,040 --> 00:25:50,960
め
59
00:25:50,960 --> 00:25:56,220
そんな
60
00:25:56,220 --> 00:26:00,340
体 を 動 か して 感じ て いる の か
61
00:26:19,760 --> 00:26:21,760
そんな 気 持 ち にな る な 違う
62
00:26:21,760 --> 00:26:28,420
おい
63
00:26:28,420 --> 00:26:34,820
おい
64
00:26:34,820 --> 00:26:39,100
シ ミ にな って き て る じゃ ん おい
65
00:26:39,100 --> 00:26:46,000
どう した 違う
66
00:27:40,710 --> 00:27:41,710
ご め んな さい
67
00:28:16,080 --> 00:28:20,800
ア ンデ ク サ ー も こんな も ん か 普 通 の 人 間 の 女 と 大
して 変 わ ん ね え な
68
00:28:20,800 --> 00:28:25,060
聞
69
00:28:25,060 --> 00:28:36,080
こ
70
00:28:36,080 --> 00:28:39,540
え ない よね ひ
71
00:28:39,540 --> 00:28:43,680
ど い
72
00:28:45,580 --> 00:28:50,980
私 を 犯 し な さい 嫌 よ
73
00:28:50,980 --> 00:28:57,180
お 前 が 見て いる 前 で も っと も っと 犯 して あ げ る
74
00:28:57,180 --> 00:29:04,080
どう して 決 ま ってる だ
75
00:29:04,080 --> 00:29:10,400
ろ 直接 お 前 を 犯 す よ り 犯 さ れる 娘 を 見 せ る 方 が
76
00:29:10,400 --> 00:29:13,100
復 讐 に 最 適 だから よ
77
00:29:14,860 --> 00:29:15,860
復 讐?
78
00:29:16,720 --> 00:29:19,060
あ ん た は 一 体 何 者 な の?
79
00:29:20,480 --> 00:29:27,460
恨 ま れる 覚 え なんか ない 忘 れ ちゃ
80
00:29:27,460 --> 00:29:33,500
った の 声 で わ から ない?
81
00:29:34,720 --> 00:29:37,120
渡 せ よ、 姉 さん
82
00:29:46,570 --> 00:29:52,310
一 年 ぶ り ね わ け あ って マ ス ク は 外 せ ない けど
83
00:29:52,310 --> 00:29:57,250
ま
84
00:29:57,250 --> 00:30:03,510
さ か
85
00:30:03,510 --> 00:30:07,770
3 円 で どう して る
86
00:30:07,770 --> 00:30:14,610
おい 休 ませ る の
87
00:30:14,610 --> 00:30:15,810
お か し 続 け ろ
88
00:30:42,540 --> 00:30:48,660
お 前 の こと も っと 戻 れ なく して や る よ こ
89
00:30:48,660 --> 00:30:55,500
いつ は お 前 の 大
90
00:30:55,500 --> 00:30:56,940
事 な ところ に 乗 り 込 んで や る よ
91
00:31:46,730 --> 00:31:48,050
あの グ ロ テ ス ク な も のは
92
00:32:37,130 --> 00:32:39,090
さ っ き の 尾 役 が 浸 透 して 気 持 ち いい だ ろう
93
00:32:39,090 --> 00:32:44,910
尾 役?
94
00:32:45,890 --> 00:32:51,310
道 理 で さ っ き から あ そ こ が も
95
00:32:51,310 --> 00:32:54,750
っと 気 持 ち よ く 泣 いた い だ ろう
96
00:33:54,440 --> 00:33:55,440
ご 視 聴 ありがとうございました
97
00:43:46,060 --> 00:43:51,440
俺 ら の 負 け を サ ン エ ン ゼ ル もう これ 以上
98
00:43:51,440 --> 00:43:58,320
罪 を 重 ね ない な に を して いる こ
99
00:43:58,320 --> 00:44:02,500
ら サ メ 様
100
00:44:02,500 --> 00:44:09,440
あれ だけ 油 断 する な と
101
00:44:09,440 --> 00:44:11,880
言 って お いた は ず だ ぞ ソ ラ
102
00:44:15,980 --> 00:44:22,820
申 し 訳 あり ません ジ ョ ネ ス 様 お 前 が 本当 の 黒
103
00:44:22,820 --> 00:44:29,780
幕 か ダ ン エ ン ジ ェ ル 何 を した の ダ ン エ ン
104
00:44:29,780 --> 00:44:35,200
ジ ェ ル か 正 体 を 見て な さい
105
00:45:02,339 --> 00:45:04,320
どう だ、 離 れ す ぎ る
106
00:45:21,480 --> 00:45:26,760
この 力 には 勝 て ぬ よう だ 力 が
107
00:45:26,760 --> 00:45:33,300
でき て て た
108
00:45:33,300 --> 00:45:40,200
っぷ り 楽
109
00:45:40,200 --> 00:45:43,400
し ませ て も ら う ぞ フ ァ ンデ ン ザ ー
110
00:45:51,240 --> 00:45:53,780
お 前 マ マ に 一 体 何 を
111
00:45:53,780 --> 00:46:00,400
あの
112
00:46:00,400 --> 00:46:06,180
緑 の 石 ど こ か で
113
00:46:06,180 --> 00:46:12,420
苦 しい 息 が
114
00:46:12,420 --> 00:46:16,360
体 が 痺 れて
115
00:46:23,850 --> 00:46:28,390
マ マ … マ マ …
116
00:46:28,390 --> 00:46:32,810
体 の 芯 から …
117
00:47:11,210 --> 00:47:18,170
荒 ら せ ない 体 ね、 姉 さん 胸 も こんな に 大 き く な って
118
00:47:18,170 --> 00:47:25,130
お 仕 置 き が 必 要 みたい ね
119
00:48:15,820 --> 00:48:16,820
ね っ
120
00:48:58,440 --> 00:49:05,380
エ ン ゼ ル 意 識 が
121
00:49:05,380 --> 00:49:06,960
多 く なる
122
00:49:06,960 --> 00:49:13,380
待
123
00:49:13,380 --> 00:49:20,260
た せ た わ
124
00:49:20,260 --> 00:49:27,220
ね 姉 さん 娘 の 療 食 症 た っぷ り 鑑 賞 さ せて あ げ る わ
125
00:49:52,040 --> 00:49:57,540
記 憶 に 合 わ せて 姿 を 変 え ら れる の 記
126
00:49:57,540 --> 00:50:03,820
憶 こ いつ 私 の 記 憶 を
127
00:50:03,820 --> 00:50:07,700
犯 さ れて 気 が つ いた?
128
00:50:08,940 --> 00:50:12,080
チ ンポ の 硬 さ まで そ っ く り だ った で しょ
129
00:50:25,450 --> 00:50:29,350
コ ス モ エ ン ジ ェ ル に 飽 きた ら また 抱 いて や る よ ム
ーン エ ン ジ ェ ル
130
00:54:12,520 --> 00:54:19,460
よ そ 見 する な し っ か り 目 に 焼 き 付 け ろ 娘 が 父 親
に 調 教 さ
131
00:54:19,460 --> 00:54:20,460
れる ところ を
132
00:54:52,490 --> 00:54:58,050
パ パ の チ ンポ よ おい し そう で しょ し っ か り く わ え
な さい
133
00:54:58,050 --> 00:55:02,970
おい
134
00:55:02,970 --> 00:55:09,790
しゃ ぶ
135
00:55:09,790 --> 00:55:15,730
れ や だ おい しゃ ぶ れ 本当
136
00:55:15,730 --> 00:55:22,670
の パ パ じゃない なんだ 父 親 の チ ンポ これ 喋 れない
137
00:55:22,670 --> 00:55:23,670
っていう の か?
138
00:55:25,910 --> 00:55:32,650
喋 れ よ ほ ら ほ ら ほ
139
00:55:32,650 --> 00:55:39,370
ら おい ユ ー リ ー 俺 が 死 んだ 後
140
00:55:39,370 --> 00:55:41,590
ど んな 教 育 して た んだ?
141
00:55:42,430 --> 00:55:48,150
泥 し ない 姉 さん に 代 わ って 私 た ち が し っ か り 仕 込
んで あ げ る わ
142
00:56:46,570 --> 00:56:47,570
子 揃 って
143
00:57:17,390 --> 00:57:23,110
ちょっと 入 れて あ げ て あっ ち の お 口 よ だ れ が 垂 れて
る わ よ
144
00:57:23,110 --> 00:57:30,110
ああ そうだ な 嫉 妬 する な よ ゆ
145
00:57:30,110 --> 00:57:33,150
う り や
146
00:57:33,150 --> 00:57:38,950
だ や だ
147
00:57:38,950 --> 00:57:43,090
見て 今 から パ パ の
148
00:58:16,240 --> 00:58:21,340
チ ンポ の チ ンポ の 観 測 は 食べ
149
00:58:21,340 --> 00:58:29,160
よ
150
00:58:29,160 --> 00:58:35,880
も っと 奥 まで つ いて あ げ て マ マ に 見 える
151
00:58:35,880 --> 00:58:36,880
ように ね
152
00:58:45,710 --> 00:58:52,450
締 め 付 け 具 合 だ な ぁ さ っ さ と 行 け
153
00:59:17,230 --> 00:59:22,910
10 回 行 った ぐ らい で 休 め る と思 う の よ 肉 便 器 の
分 際 で
154
00:59:22,910 --> 00:59:27,530
行
155
00:59:27,530 --> 00:59:33,230
った ば か り な の に
156
00:59:49,420 --> 00:59:51,760
マ マ が 心 配 そう に 見て る わ よ
157
00:59:51,760 --> 00:59:58,760
中 を 巡
158
00:59:58,760 --> 01:00:05,580
り 取 ら れて る 俺 が パ パ の また 行 く
159
01:00:05,580 --> 01:00:12,580
行 く ああ また 行 った 母 親 が 見て
160
01:00:12,580 --> 01:00:17,740
る ぞ 少 し は 耐 えて み せ ろ パ ンデ ク サ ー なんだ ろ
161
01:00:44,689 --> 01:00:51,650
あ ら どう した の 姉 さん そんな に 兄 さん
162
01:00:51,650 --> 01:00:52,650
も チ ンポ
163
01:00:53,440 --> 01:00:55,240
手 に 取 ら れた の が 悲 しい の?
164
01:00:57,160 --> 01:01:02,460
その 辺 に して お け、 ゾ ロ 娘 さん は …
165
01:01:02,460 --> 01:01:09,420
気 持 ちは わか る が、 目 的 を 忘 れる は、
166
01:01:09,560 --> 01:01:16,520
は、 はい … ど んな 出来 上 が
167
01:01:16,520 --> 01:01:22,180
り か、 俺 自 身 で 助 か め さ せて も ら う ぞ、 コ スト モ
エ ン ジ ェ ル
168
01:01:45,290 --> 01:01:46,290
諦 め ろ。
169
01:01:47,530 --> 01:01:51,150
その 首 輪 を して いる 限 り、 お 前 の マ ス ク は 役 に 立
た ん。
170
01:01:53,330 --> 01:01:54,330
それ なら。
171
01:01:59,370 --> 01:02:06,310
冷 凍 する 効 力 が なく なる まで、 た っぷ り 溶
172
01:02:06,310 --> 01:02:07,310
か し 抜 いて や る。
173
01:02:38,960 --> 01:02:43,520
いい 目 を して る わ 若 い 頃 の 姉 さん そ っ く り
174
01:02:43,520 --> 01:02:46,280
一
175
01:02:46,280 --> 01:02:52,060
体
176
01:02:52,060 --> 01:02:59,020
何 が 目 的 な の いや 何 を 考 えて いる の サ ン エ ン
177
01:02:59,020 --> 01:03:03,760
ジ ェ ル その 名 前 を 口 に する な この
178
01:03:45,420 --> 01:03:52,400
そんな に 知 り たい なら 教 えて あ げ る わ コ ズ モ エ ンデ
ル の 体 を
179
01:03:52,400 --> 01:03:57,520
苗 床 に して ゾ ネ ス 様 の 子 孫 を 残 す の よ
180
01:03:57,520 --> 01:04:04,400
私 た ち エ ス パ ーダ 人 が 子 供 を 産 め る 期 間 は
181
01:04:04,400 --> 01:04:10,900
わ ず か 数 年 いく ら 姉 さん を 貸 して 仲 出 し を 繰 り 返
して も
182
01:04:10,900 --> 01:04:13,260
もう 子 供 は 作 れない わ
183
01:04:15,170 --> 01:04:17,550
まあ、 私 も 同 じ だ けど ね。
184
01:04:23,690 --> 01:04:24,210
そんな
185
01:04:24,210 --> 01:04:33,410
こと、
186
01:04:33,610 --> 01:04:35,850
絶 対 に さ せ ない。
187
01:04:38,130 --> 01:04:40,270
いつ も 口 だけ 悩 んで た。
188
01:04:41,370 --> 01:04:42,970
あの 時 と 同 じ で。
189
01:04:53,070 --> 01:04:59,450
ほ ら また 仲 出 し さ れて る わ よ 気 持 ち よ さ そう
190
01:13:29,200 --> 01:13:30,200
ありがとうございました。
191
01:15:06,670 --> 01:15:13,070
た く さん ご 馳 走 して も ら った んだ ね いい な 次
192
01:15:13,070 --> 01:15:17,690
は 姉 さん の 番 よ
193
01:15:17,690 --> 01:15:23,770
また
194
01:15:23,770 --> 01:15:29,010
出 た な ユ リ
195
01:15:29,010 --> 01:15:33,430
今日 から 毎 日 を 帰 って や る から な
196
01:15:36,750 --> 01:15:37,750
む し ろ 嫌
197
01:16:48,260 --> 01:16:54,940
彼 と 結 婚 した んです よ 偽 物 の チ ンプ に
198
01:16:54,940 --> 01:17:01,900
串 刺 し に さ れて 死 ぬ まで 生 き 地 獄 を 味
199
01:17:01,900 --> 01:17:03,140
わ わ せて あ げ る わ
200
01:17:24,330 --> 01:17:25,330
ありがとうございました。
201
01:18:24,980 --> 01:18:28,440
ご 視 聴 ありがとうございました
202
01:19:04,520 --> 01:19:05,520
う ーん。
203
01:19:35,050 --> 01:19:36,050
触 って 邪 魔 ない んだ ろ?
204
01:19:38,050 --> 01:19:39,050
触 って ほ しい んだ ろ?
205
01:22:13,160 --> 01:22:18,220
楽 しく て た ま ら ない で しょ 中
206
01:22:18,220 --> 01:22:24,480
7 年 ぶ り の 設 備 で
207
01:22:24,480 --> 01:22:26,020
楽 し んで ね
208
01:26:03,470 --> 01:26:08,710
ご 視 聴
209
01:26:08,710 --> 01:26:11,070
ありがとうございました
210
01:34:52,970 --> 01:34:53,970
覚 えて い け よ、 ゆ う り。
211
01:35:43,880 --> 01:35:45,400
お こ さ れて 感じ て ます けど
212
01:38:55,400 --> 01:38:58,860
兄 さん と 一 緒 に い じ め 抜 いて あ げ る から。
213
01:39:22,960 --> 01:39:29,580
実 に 5 日 ぶ り の 再 会 でした 私 は ド ネ ツ に 朝 まで 侵
さ れ
214
01:39:29,580 --> 01:39:35,680
そして マ マ は パ パ に 化 け た ヴ ィ ラ ン に あれ から ず
っと
215
01:39:35,680 --> 01:39:42,420
一 体 私 た ちは どう す れ ば この 窮 地 から 抜 け 出 せ る
の?
216
01:39:54,640 --> 01:39:55,640
マ マ?
217
01:39:58,260 --> 01:39:59,440
マ マ、 大丈夫?
218
01:40:04,160 --> 01:40:11,100
よ く も、 あ いつ ら、 マ マ を …
219
01:40:11,100 --> 01:40:16,200
そんな
220
01:40:16,200 --> 01:40:22,020
こと、
221
01:40:22,220 --> 01:40:24,040
どう でも いい …
222
01:40:59,020 --> 01:41:04,080
何 これ 万
223
01:41:04,080 --> 01:41:10,540
が 一 に 備 えて この ペ ンダ ント に
224
01:41:10,540 --> 01:41:17,540
最後 の エ ネル ギ ー を 隠 して お いた ら じゃあ ここ から 二
人
225
01:41:17,540 --> 01:41:18,540
で
226
01:41:23,630 --> 01:41:30,010
エ ネル ギ ー は 一 人 分 だ けど じゃあ マ マ どう なる の?
227
01:41:31,150 --> 01:41:37,630
私 の こと は 心 配 し なく て いい の よ き っと 耐 えて み せ
る から
228
01:41:37,630 --> 01:41:43,450
いや、 そんな の 嫌 お願い、 一 人 に し ない で
229
01:41:43,450 --> 01:41:46,250
いい?
230
01:41:48,250 --> 01:41:52,430
今 の ま ま では 私 た ち に 勝 ち 目 は ない わ
231
01:41:54,000 --> 01:42:00,180
地 上 に 戻 った ら 一 刻 も 早 く この テ ラ リ ウ ム を 解
析 して
232
01:42:00,180 --> 01:42:05,580
対 抗 策 を 考 える しか ない わ あ
233
01:42:05,580 --> 01:42:09,840
なた は 私 よ り ず っと 強 い
234
01:42:09,840 --> 01:42:15,780
頼 り に して る わ コ ス モ エ ン ジ ェ ル
235
01:42:45,000 --> 01:42:51,900
これで … 正 真 正 銘 … エ ネル ギ ー を 使 い 果 た した
236
01:42:51,900 --> 01:42:53,780
わ マ マ!
237
01:42:54,280 --> 01:42:55,960
き っと 助 け に 来 る から!
238
01:42:58,460 --> 01:43:03,660
え ぇ … なん て いう の … もう …
239
01:43:03,660 --> 01:43:06,400
耐 える だけ の …
240
01:43:27,470 --> 01:43:32,030
誰 に 犯 さ れた んです か?
241
01:43:49,990 --> 01:43:54,170
体 が 動 か ない
242
01:43:56,040 --> 01:44:02,300
指 輪 一 本 動 か せ ない 待って て マ マ
243
01:44:02,300 --> 01:44:08,700
必 ず 逆 転 を 克 服 して
244
01:44:08,700 --> 01:44:10,960
助 け に
245
01:44:33,930 --> 01:44:40,650
私 を 残 して も が き 手 を 伸 ば して も
246
01:44:40,650 --> 01:44:47,450
空 は 待って く れ よ 夢 が 胸 に あ って も
247
01:44:47,450 --> 01:44:54,350
立 ち 止 ま って た ら それは 光 を 失 う
248
01:44:54,350 --> 01:45:01,070
さ あ 歩 き 出 さ な き ゃ 見 ない ふ り は でき ない
249
01:45:01,070 --> 01:45:02,390
決 め ない
250
01:45:08,460 --> 01:45:10,580
ま っ す ぐ に 突 き 進 め
251
01:46:19,280 --> 01:46:25,820
お は よう ございます お は よう ございます 今日 の 意 気 込 み を
伝 えて も いい ですか 意 気 込 み 気
252
01:46:25,820 --> 01:46:30,080
合 い 抜 けて 頑 張 ります よろしく お願いします
253
01:47:19,680 --> 01:47:23,600
ちょっと 言 って そう な の です けど ちょっと 早 く 話 して
ください
254
01:47:24,390 --> 01:47:26,790
こんな の か す り 傷。 大丈夫。
255
01:47:27,950 --> 01:47:30,010
大丈夫 じゃない です。 ちょっと 待って ください。
256
01:47:32,430 --> 01:47:37,530
ほ ら、 私 も 変 身 でき た よ、 マ マ。
257
01:47:39,770 --> 01:47:44,850
あ なた には まだ 早 い わ。 返 し な さい。 お 疲 れ 様 でした。
258
01:47:45,750 --> 01:47:48,830
お 疲 れ 様 でした。 今日 の 撮 影 終 わ りました。
259
01:47:55,370 --> 01:47:59,470
お 互 い 発 狂 演 だ ということで した けど、 どう でしょう か? 印
象 は?
260
01:48:00,470 --> 01:48:01,470
印 象?
261
01:48:04,710 --> 01:48:11,490
難 しい。 難 しい。 難 しい。 でも すごい、 お 二 人 と も 優 しく
て、 や り や
262
01:48:11,490 --> 01:48:12,950
す かった です。
263
01:48:15,190 --> 01:48:16,430
楽 し かった です。
264
01:48:20,610 --> 01:48:27,370
感 覚 が 似 合 って ます ね 私 の 娘 は と て も
265
01:48:27,370 --> 01:48:32,030
可愛 い マ マ です 未 来 の ス ーパ ーヒ ーロ ー です ど
266
01:48:32,030 --> 01:48:38,970
こ か 大 変 だ った な と思 う ところ は あります か?
267
01:48:39,990 --> 01:48:40,990
大 変?
268
01:48:42,030 --> 01:48:45,850
初 めて なので 私 は
269
01:48:59,960 --> 01:49:02,640
結 構 マ マ が い じ め ら れて ました けど どう でした か?
270
01:49:18,480 --> 01:49:25,080
また 次 回 が あります けれ ども はい じゃあ また その 時 よろしく
お願いします
271
01:49:25,080 --> 01:49:30,280
頑 張 って ください よろしく お願いします はい
272
01:49:30,280 --> 01:49:36,860
じゃあ 今日は 一 日 ありがとうございました
273
01:49:36,860 --> 01:49:37,860
ありがとうございました
274
01:49:49,070 --> 01:49:51,650
それ なら … はい、
275
01:49:53,190 --> 01:49:54,190
オ ッ ケ ー。
276
01:49:55,450 --> 01:50:00,190
抵 抗 する 気 力 が なく なる まで、 た っぷ り 浮 か し 抜 いて
や る ぞ。
277
01:50:25,139 --> 01:50:25,820
お 疲
278
01:50:25,820 --> 01:50:35,660
れ
279
01:50:35,660 --> 01:50:38,860
様 でした。 2 日 目 お 疲 れ 様 です。
280
01:50:40,700 --> 01:50:45,180
どう でした 今日? ア ク ショ ン 多 め でした ね。 楽 し かった
です。 すごい お 上 手 でした よ。
281
01:50:46,180 --> 01:50:51,480
初 めて と思 え ない ぐ らい の 寒 い です よね
282
01:50:51,480 --> 01:50:58,060
完全 燃 焼 ということで 今日 も お 疲 れ 様 でした また 3 日 目
も ある みたい なんです けど よろしく
283
01:50:58,060 --> 01:51:03,380
お願いします こちら こ そ です よろしく お願いします バイ バイ
284
01:51:36,140 --> 01:51:42,380
お 疲 れ 様
285
01:51:42,380 --> 01:51:44,208
でした
286
01:51:47,660 --> 01:51:51,380
お 疲 れ 様 でした お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です オ ール ア
ップ です
287
01:51:51,380 --> 01:51:58,320
長 い 道 の り でした ね はい と て も 楽 し かった ね
288
01:51:58,320 --> 01:52:04,960
楽 し かった ね ちょっと こんな か っ こ よ く なら ない どう
ですか なんか 達
289
01:52:04,960 --> 01:52:07,000
成 感 的 な もの あ った り します?
290
01:52:07,400 --> 01:52:12,920
リ ア ク ショ ン め ちゃ め ちゃ 楽 し かった です そうですね め
ちゃ く ちゃ 上 手 でした よね め ちゃ め ちゃ 上 手 でした 初
291
01:52:12,920 --> 01:52:14,080
めて と思 え ない ぐ らい の
292
01:52:16,820 --> 01:52:23,640
見 ど ころ とか あります か ここ 見て ほ しい な って 私 ここ 頑
張 った な とか ここ 頑 張 った
293
01:52:23,640 --> 01:52:30,640
な リ ム ちゃん 寒 かった だ ろう な って 思 い な が ら 見て く
れて 今 が
294
01:52:30,640 --> 01:52:37,260
一 番 寒 そう な 格 好 して ます 一 番 長 い 時間 やって た から
ね 誰 よ り も
295
01:52:37,260 --> 01:52:43,080
セ リ フ も ちゃん と 覚 えて いや いや いや 頑 張 りました
296
01:52:44,080 --> 01:52:50,120
2 人 で 殴 り 合 い を した ので 見て ください 戦 いました
297
01:52:50,120 --> 01:52:52,900
3 日 間 お 疲 れ 様 でした
24536