All language subtitles for GHOV-27

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,170 --> 00:00:58,210 行 って きます 行 って ら っ しゃ い 2 00:01:49,860 --> 00:01:50,860 そして、 誰? 3 00:02:08,680 --> 00:02:13,320 勝 手 に 人 の 家 に 土 足 で 入 り 込 んで、 なん の 用? 4 00:02:21,130 --> 00:02:22,470 何 度 も や った こと に 5 00:03:25,829 --> 00:03:32,070 なん て パ ワ ー マ ス ク を つ け た 私 が 飛 ば さ れる の だ 6 00:03:32,070 --> 00:03:37,270 けど 何 を する か 7 00:03:37,270 --> 00:03:40,810 会 8 00:03:40,810 --> 00:03:46,330 いた かった よ ユ リ 9 00:03:52,010 --> 00:03:53,010 生 き て る んで しょ? 10 00:03:53,450 --> 00:03:57,770 さ っ さ と 片 付 けて よ 近 づ いて こ ない で 11 00:03:57,770 --> 00:04:04,350 離 して 12 00:04:04,350 --> 00:04:08,230 負 けて も 無 駄 よ 13 00:04:08,230 --> 00:04:16,690 力 14 00:04:16,690 --> 00:04:19,510 が 入 ら ない ア イ ちゃん 15 00:04:20,610 --> 00:04:27,250 偽 物 だ と 分 か って いる の に ゆ う り 俺 だ よ 16 00:04:27,250 --> 00:04:32,770 違う ゆ う り ゆ う り ゆ 17 00:04:32,770 --> 00:04:38,430 う り 俺 だ って 18 00:04:53,790 --> 00:04:55,630 キ ス の 仕 方 まで 19 00:11:50,980 --> 00:11:52,840 日本 が 帰 って く る から 愛 し 合 うん だ よ 20 00:12:53,230 --> 00:12:58,750 異 性 では 偽 物 だ と わか って いて も 私 の 心 と 体 は 21 00:12:58,750 --> 00:13:04,730 込 み 上 げ る 欲 求 に 22 00:13:04,730 --> 00:13:09,230 逆 ら う こと が でき ません でした 23 00:13:38,320 --> 00:13:39,500 この 体 好 き だ った よ な ぁ。 24 00:13:44,940 --> 00:13:46,140 も っと 感じ て み た ら? 25 00:13:53,660 --> 00:13:55,580 今 も 見 ま く って ん じゃ ん。 26 00:13:57,040 --> 00:14:03,980 ま さ か 俺 が 死 んだ 27 00:14:03,980 --> 00:14:07,680 後、 他 の 男 た ちは 見 ま く って た ん じゃない んだ ろう な ぁ。 28 00:15:57,100 --> 00:16:03,960 き っと 驚 く わ よ 自 分 の 母 親 の こんな 姿 を 見 せ ら れた ら 29 00:16:03,960 --> 00:16:09,420 マ マ、 ただ い ま 30 00:16:47,150 --> 00:16:53,390 あの 時 の 帰 って ほ し けれ ば ス テ ージ と 場 所 まで 一 人 で 来 い 31 00:16:53,390 --> 00:16:55,130 待って る わ よ 32 00:17:48,380 --> 00:17:49,440 マ マ は ど こ? 33 00:17:50,960 --> 00:17:54,120 マ マ に 怪 我 さ せ た ら、 ただ じゃ 済 ま ない から 34 00:18:16,360 --> 00:18:23,360 捨 て ら れた 母 親 の み だ ら な 写 真 を 見 た 感 想 は お 35 00:18:23,360 --> 00:18:28,360 前 だけ は 絶 対 に 許 さ ない 36 00:18:28,360 --> 00:18:34,800 そんな 口 聞 いて いい の か し ら ほ ら 37 00:18:52,970 --> 00:18:55,030 母 親 が どう な って も いい の か し ら? 38 00:19:15,470 --> 00:19:21,870 もし お 前 が 私 た ち の 仲 間 にな る と 誓 う なら 39 00:19:44,469 --> 00:19:51,050 私 は 本 気 よ おい 少 し 痛 め つ けて や る 40 00:20:39,210 --> 00:20:45,970 この マ ス ク が な けれ ば 全 然 能 力 出 せ ない も ん ね どう 41 00:20:45,970 --> 00:20:52,950 して それ を こ いつ 一 42 00:20:52,950 --> 00:20:55,490 体 何 者 な の だ 43 00:20:55,490 --> 00:21:01,650 って 44 00:21:01,650 --> 00:21:06,610 そ ろ そ ろ お 前 に も マ ス ク を 外 して も ら お う か 45 00:22:53,230 --> 00:22:56,390 さ っ さ と マ ス ク を よ こ せ、 コ ス モ エ ン ジ ェ ル。 46 00:23:09,290 --> 00:23:11,150 回 収 しました、 ゾ ラ 様。 47 00:23:12,670 --> 00:23:13,670 ゾ ラ? 48 00:23:15,270 --> 00:23:16,730 それ が あ いつ の 名 前 な の? 49 00:23:26,760 --> 00:23:33,620 お 前 た ち 少 し は 飛 んで いい ぞ ただ し 壊 す 50 00:23:33,620 --> 00:23:36,660 な よ や めて 51 00:24:18,600 --> 00:24:23,520 私 た ち の 下 僕 にな る なら 命 だけ は 助 けて あ げ る わ 52 00:24:23,520 --> 00:24:29,320 ほ ら 返 事 は? 53 00:24:31,420 --> 00:24:38,360 でき ない 私 は ス パ ンデ ク サ ー よ 悪 の 手 先 にな る く らい 54 00:24:38,360 --> 00:24:40,400 なら 死 んだ 方 が マ シ 55 00:24:53,770 --> 00:25:00,770 仕 方 ない わ 母 親 同 様 太 い 肉 棒 で 徹 56 00:25:00,770 --> 00:25:02,390 底 的 に 調 教 する しか 57 00:25:35,340 --> 00:25:41,040 変 わ り 心 地 だ な や 58 00:25:41,040 --> 00:25:50,960 め 59 00:25:50,960 --> 00:25:56,220 そんな 60 00:25:56,220 --> 00:26:00,340 体 を 動 か して 感じ て いる の か 61 00:26:19,760 --> 00:26:21,760 そんな 気 持 ち にな る な 違う 62 00:26:21,760 --> 00:26:28,420 おい 63 00:26:28,420 --> 00:26:34,820 おい 64 00:26:34,820 --> 00:26:39,100 シ ミ にな って き て る じゃ ん おい 65 00:26:39,100 --> 00:26:46,000 どう した 違う 66 00:27:40,710 --> 00:27:41,710 ご め んな さい 67 00:28:16,080 --> 00:28:20,800 ア ンデ ク サ ー も こんな も ん か 普 通 の 人 間 の 女 と 大 して 変 わ ん ね え な 68 00:28:20,800 --> 00:28:25,060 聞 69 00:28:25,060 --> 00:28:36,080 こ 70 00:28:36,080 --> 00:28:39,540 え ない よね ひ 71 00:28:39,540 --> 00:28:43,680 ど い 72 00:28:45,580 --> 00:28:50,980 私 を 犯 し な さい 嫌 よ 73 00:28:50,980 --> 00:28:57,180 お 前 が 見て いる 前 で も っと も っと 犯 して あ げ る 74 00:28:57,180 --> 00:29:04,080 どう して 決 ま ってる だ 75 00:29:04,080 --> 00:29:10,400 ろ 直接 お 前 を 犯 す よ り 犯 さ れる 娘 を 見 せ る 方 が 76 00:29:10,400 --> 00:29:13,100 復 讐 に 最 適 だから よ 77 00:29:14,860 --> 00:29:15,860 復 讐? 78 00:29:16,720 --> 00:29:19,060 あ ん た は 一 体 何 者 な の? 79 00:29:20,480 --> 00:29:27,460 恨 ま れる 覚 え なんか ない 忘 れ ちゃ 80 00:29:27,460 --> 00:29:33,500 った の 声 で わ から ない? 81 00:29:34,720 --> 00:29:37,120 渡 せ よ、 姉 さん 82 00:29:46,570 --> 00:29:52,310 一 年 ぶ り ね わ け あ って マ ス ク は 外 せ ない けど 83 00:29:52,310 --> 00:29:57,250 ま 84 00:29:57,250 --> 00:30:03,510 さ か 85 00:30:03,510 --> 00:30:07,770 3 円 で どう して る 86 00:30:07,770 --> 00:30:14,610 おい 休 ませ る の 87 00:30:14,610 --> 00:30:15,810 お か し 続 け ろ 88 00:30:42,540 --> 00:30:48,660 お 前 の こと も っと 戻 れ なく して や る よ こ 89 00:30:48,660 --> 00:30:55,500 いつ は お 前 の 大 90 00:30:55,500 --> 00:30:56,940 事 な ところ に 乗 り 込 んで や る よ 91 00:31:46,730 --> 00:31:48,050 あの グ ロ テ ス ク な も のは 92 00:32:37,130 --> 00:32:39,090 さ っ き の 尾 役 が 浸 透 して 気 持 ち いい だ ろう 93 00:32:39,090 --> 00:32:44,910 尾 役? 94 00:32:45,890 --> 00:32:51,310 道 理 で さ っ き から あ そ こ が も 95 00:32:51,310 --> 00:32:54,750 っと 気 持 ち よ く 泣 いた い だ ろう 96 00:33:54,440 --> 00:33:55,440 ご 視 聴 ありがとうございました 97 00:43:46,060 --> 00:43:51,440 俺 ら の 負 け を サ ン エ ン ゼ ル もう これ 以上 98 00:43:51,440 --> 00:43:58,320 罪 を 重 ね ない な に を して いる こ 99 00:43:58,320 --> 00:44:02,500 ら サ メ 様 100 00:44:02,500 --> 00:44:09,440 あれ だけ 油 断 する な と 101 00:44:09,440 --> 00:44:11,880 言 って お いた は ず だ ぞ ソ ラ 102 00:44:15,980 --> 00:44:22,820 申 し 訳 あり ません ジ ョ ネ ス 様 お 前 が 本当 の 黒 103 00:44:22,820 --> 00:44:29,780 幕 か ダ ン エ ン ジ ェ ル 何 を した の ダ ン エ ン 104 00:44:29,780 --> 00:44:35,200 ジ ェ ル か 正 体 を 見て な さい 105 00:45:02,339 --> 00:45:04,320 どう だ、 離 れ す ぎ る 106 00:45:21,480 --> 00:45:26,760 この 力 には 勝 て ぬ よう だ 力 が 107 00:45:26,760 --> 00:45:33,300 でき て て た 108 00:45:33,300 --> 00:45:40,200 っぷ り 楽 109 00:45:40,200 --> 00:45:43,400 し ませ て も ら う ぞ フ ァ ンデ ン ザ ー 110 00:45:51,240 --> 00:45:53,780 お 前 マ マ に 一 体 何 を 111 00:45:53,780 --> 00:46:00,400 あの 112 00:46:00,400 --> 00:46:06,180 緑 の 石 ど こ か で 113 00:46:06,180 --> 00:46:12,420 苦 しい 息 が 114 00:46:12,420 --> 00:46:16,360 体 が 痺 れて 115 00:46:23,850 --> 00:46:28,390 マ マ … マ マ … 116 00:46:28,390 --> 00:46:32,810 体 の 芯 から … 117 00:47:11,210 --> 00:47:18,170 荒 ら せ ない 体 ね、 姉 さん 胸 も こんな に 大 き く な って 118 00:47:18,170 --> 00:47:25,130 お 仕 置 き が 必 要 みたい ね 119 00:48:15,820 --> 00:48:16,820 ね っ 120 00:48:58,440 --> 00:49:05,380 エ ン ゼ ル 意 識 が 121 00:49:05,380 --> 00:49:06,960 多 く なる 122 00:49:06,960 --> 00:49:13,380 待 123 00:49:13,380 --> 00:49:20,260 た せ た わ 124 00:49:20,260 --> 00:49:27,220 ね 姉 さん 娘 の 療 食 症 た っぷ り 鑑 賞 さ せて あ げ る わ 125 00:49:52,040 --> 00:49:57,540 記 憶 に 合 わ せて 姿 を 変 え ら れる の 記 126 00:49:57,540 --> 00:50:03,820 憶 こ いつ 私 の 記 憶 を 127 00:50:03,820 --> 00:50:07,700 犯 さ れて 気 が つ いた? 128 00:50:08,940 --> 00:50:12,080 チ ンポ の 硬 さ まで そ っ く り だ った で しょ 129 00:50:25,450 --> 00:50:29,350 コ ス モ エ ン ジ ェ ル に 飽 きた ら また 抱 いて や る よ ム ーン エ ン ジ ェ ル 130 00:54:12,520 --> 00:54:19,460 よ そ 見 する な し っ か り 目 に 焼 き 付 け ろ 娘 が 父 親 に 調 教 さ 131 00:54:19,460 --> 00:54:20,460 れる ところ を 132 00:54:52,490 --> 00:54:58,050 パ パ の チ ンポ よ おい し そう で しょ し っ か り く わ え な さい 133 00:54:58,050 --> 00:55:02,970 おい 134 00:55:02,970 --> 00:55:09,790 しゃ ぶ 135 00:55:09,790 --> 00:55:15,730 れ や だ おい しゃ ぶ れ 本当 136 00:55:15,730 --> 00:55:22,670 の パ パ じゃない なんだ 父 親 の チ ンポ これ 喋 れない 137 00:55:22,670 --> 00:55:23,670 っていう の か? 138 00:55:25,910 --> 00:55:32,650 喋 れ よ ほ ら ほ ら ほ 139 00:55:32,650 --> 00:55:39,370 ら おい ユ ー リ ー 俺 が 死 んだ 後 140 00:55:39,370 --> 00:55:41,590 ど んな 教 育 して た んだ? 141 00:55:42,430 --> 00:55:48,150 泥 し ない 姉 さん に 代 わ って 私 た ち が し っ か り 仕 込 んで あ げ る わ 142 00:56:46,570 --> 00:56:47,570 子 揃 って 143 00:57:17,390 --> 00:57:23,110 ちょっと 入 れて あ げ て あっ ち の お 口 よ だ れ が 垂 れて る わ よ 144 00:57:23,110 --> 00:57:30,110 ああ そうだ な 嫉 妬 する な よ ゆ 145 00:57:30,110 --> 00:57:33,150 う り や 146 00:57:33,150 --> 00:57:38,950 だ や だ 147 00:57:38,950 --> 00:57:43,090 見て 今 から パ パ の 148 00:58:16,240 --> 00:58:21,340 チ ンポ の チ ンポ の 観 測 は 食べ 149 00:58:21,340 --> 00:58:29,160 よ 150 00:58:29,160 --> 00:58:35,880 も っと 奥 まで つ いて あ げ て マ マ に 見 える 151 00:58:35,880 --> 00:58:36,880 ように ね 152 00:58:45,710 --> 00:58:52,450 締 め 付 け 具 合 だ な ぁ さ っ さ と 行 け 153 00:59:17,230 --> 00:59:22,910 10 回 行 った ぐ らい で 休 め る と思 う の よ 肉 便 器 の 分 際 で 154 00:59:22,910 --> 00:59:27,530 行 155 00:59:27,530 --> 00:59:33,230 った ば か り な の に 156 00:59:49,420 --> 00:59:51,760 マ マ が 心 配 そう に 見て る わ よ 157 00:59:51,760 --> 00:59:58,760 中 を 巡 158 00:59:58,760 --> 01:00:05,580 り 取 ら れて る 俺 が パ パ の また 行 く 159 01:00:05,580 --> 01:00:12,580 行 く ああ また 行 った 母 親 が 見て 160 01:00:12,580 --> 01:00:17,740 る ぞ 少 し は 耐 えて み せ ろ パ ンデ ク サ ー なんだ ろ 161 01:00:44,689 --> 01:00:51,650 あ ら どう した の 姉 さん そんな に 兄 さん 162 01:00:51,650 --> 01:00:52,650 も チ ンポ 163 01:00:53,440 --> 01:00:55,240 手 に 取 ら れた の が 悲 しい の? 164 01:00:57,160 --> 01:01:02,460 その 辺 に して お け、 ゾ ロ 娘 さん は … 165 01:01:02,460 --> 01:01:09,420 気 持 ちは わか る が、 目 的 を 忘 れる は、 166 01:01:09,560 --> 01:01:16,520 は、 はい … ど んな 出来 上 が 167 01:01:16,520 --> 01:01:22,180 り か、 俺 自 身 で 助 か め さ せて も ら う ぞ、 コ スト モ エ ン ジ ェ ル 168 01:01:45,290 --> 01:01:46,290 諦 め ろ。 169 01:01:47,530 --> 01:01:51,150 その 首 輪 を して いる 限 り、 お 前 の マ ス ク は 役 に 立 た ん。 170 01:01:53,330 --> 01:01:54,330 それ なら。 171 01:01:59,370 --> 01:02:06,310 冷 凍 する 効 力 が なく なる まで、 た っぷ り 溶 172 01:02:06,310 --> 01:02:07,310 か し 抜 いて や る。 173 01:02:38,960 --> 01:02:43,520 いい 目 を して る わ 若 い 頃 の 姉 さん そ っ く り 174 01:02:43,520 --> 01:02:46,280 一 175 01:02:46,280 --> 01:02:52,060 体 176 01:02:52,060 --> 01:02:59,020 何 が 目 的 な の いや 何 を 考 えて いる の サ ン エ ン 177 01:02:59,020 --> 01:03:03,760 ジ ェ ル その 名 前 を 口 に する な この 178 01:03:45,420 --> 01:03:52,400 そんな に 知 り たい なら 教 えて あ げ る わ コ ズ モ エ ンデ ル の 体 を 179 01:03:52,400 --> 01:03:57,520 苗 床 に して ゾ ネ ス 様 の 子 孫 を 残 す の よ 180 01:03:57,520 --> 01:04:04,400 私 た ち エ ス パ ーダ 人 が 子 供 を 産 め る 期 間 は 181 01:04:04,400 --> 01:04:10,900 わ ず か 数 年 いく ら 姉 さん を 貸 して 仲 出 し を 繰 り 返 して も 182 01:04:10,900 --> 01:04:13,260 もう 子 供 は 作 れない わ 183 01:04:15,170 --> 01:04:17,550 まあ、 私 も 同 じ だ けど ね。 184 01:04:23,690 --> 01:04:24,210 そんな 185 01:04:24,210 --> 01:04:33,410 こと、 186 01:04:33,610 --> 01:04:35,850 絶 対 に さ せ ない。 187 01:04:38,130 --> 01:04:40,270 いつ も 口 だけ 悩 んで た。 188 01:04:41,370 --> 01:04:42,970 あの 時 と 同 じ で。 189 01:04:53,070 --> 01:04:59,450 ほ ら また 仲 出 し さ れて る わ よ 気 持 ち よ さ そう 190 01:13:29,200 --> 01:13:30,200 ありがとうございました。 191 01:15:06,670 --> 01:15:13,070 た く さん ご 馳 走 して も ら った んだ ね いい な 次 192 01:15:13,070 --> 01:15:17,690 は 姉 さん の 番 よ 193 01:15:17,690 --> 01:15:23,770 また 194 01:15:23,770 --> 01:15:29,010 出 た な ユ リ 195 01:15:29,010 --> 01:15:33,430 今日 から 毎 日 を 帰 って や る から な 196 01:15:36,750 --> 01:15:37,750 む し ろ 嫌 197 01:16:48,260 --> 01:16:54,940 彼 と 結 婚 した んです よ 偽 物 の チ ンプ に 198 01:16:54,940 --> 01:17:01,900 串 刺 し に さ れて 死 ぬ まで 生 き 地 獄 を 味 199 01:17:01,900 --> 01:17:03,140 わ わ せて あ げ る わ 200 01:17:24,330 --> 01:17:25,330 ありがとうございました。 201 01:18:24,980 --> 01:18:28,440 ご 視 聴 ありがとうございました 202 01:19:04,520 --> 01:19:05,520 う ーん。 203 01:19:35,050 --> 01:19:36,050 触 って 邪 魔 ない んだ ろ? 204 01:19:38,050 --> 01:19:39,050 触 って ほ しい んだ ろ? 205 01:22:13,160 --> 01:22:18,220 楽 しく て た ま ら ない で しょ 中 206 01:22:18,220 --> 01:22:24,480 7 年 ぶ り の 設 備 で 207 01:22:24,480 --> 01:22:26,020 楽 し んで ね 208 01:26:03,470 --> 01:26:08,710 ご 視 聴 209 01:26:08,710 --> 01:26:11,070 ありがとうございました 210 01:34:52,970 --> 01:34:53,970 覚 えて い け よ、 ゆ う り。 211 01:35:43,880 --> 01:35:45,400 お こ さ れて 感じ て ます けど 212 01:38:55,400 --> 01:38:58,860 兄 さん と 一 緒 に い じ め 抜 いて あ げ る から。 213 01:39:22,960 --> 01:39:29,580 実 に 5 日 ぶ り の 再 会 でした 私 は ド ネ ツ に 朝 まで 侵 さ れ 214 01:39:29,580 --> 01:39:35,680 そして マ マ は パ パ に 化 け た ヴ ィ ラ ン に あれ から ず っと 215 01:39:35,680 --> 01:39:42,420 一 体 私 た ちは どう す れ ば この 窮 地 から 抜 け 出 せ る の? 216 01:39:54,640 --> 01:39:55,640 マ マ? 217 01:39:58,260 --> 01:39:59,440 マ マ、 大丈夫? 218 01:40:04,160 --> 01:40:11,100 よ く も、 あ いつ ら、 マ マ を … 219 01:40:11,100 --> 01:40:16,200 そんな 220 01:40:16,200 --> 01:40:22,020 こと、 221 01:40:22,220 --> 01:40:24,040 どう でも いい … 222 01:40:59,020 --> 01:41:04,080 何 これ 万 223 01:41:04,080 --> 01:41:10,540 が 一 に 備 えて この ペ ンダ ント に 224 01:41:10,540 --> 01:41:17,540 最後 の エ ネル ギ ー を 隠 して お いた ら じゃあ ここ から 二 人 225 01:41:17,540 --> 01:41:18,540 で 226 01:41:23,630 --> 01:41:30,010 エ ネル ギ ー は 一 人 分 だ けど じゃあ マ マ どう なる の? 227 01:41:31,150 --> 01:41:37,630 私 の こと は 心 配 し なく て いい の よ き っと 耐 えて み せ る から 228 01:41:37,630 --> 01:41:43,450 いや、 そんな の 嫌 お願い、 一 人 に し ない で 229 01:41:43,450 --> 01:41:46,250 いい? 230 01:41:48,250 --> 01:41:52,430 今 の ま ま では 私 た ち に 勝 ち 目 は ない わ 231 01:41:54,000 --> 01:42:00,180 地 上 に 戻 った ら 一 刻 も 早 く この テ ラ リ ウ ム を 解 析 して 232 01:42:00,180 --> 01:42:05,580 対 抗 策 を 考 える しか ない わ あ 233 01:42:05,580 --> 01:42:09,840 なた は 私 よ り ず っと 強 い 234 01:42:09,840 --> 01:42:15,780 頼 り に して る わ コ ス モ エ ン ジ ェ ル 235 01:42:45,000 --> 01:42:51,900 これで … 正 真 正 銘 … エ ネル ギ ー を 使 い 果 た した 236 01:42:51,900 --> 01:42:53,780 わ マ マ! 237 01:42:54,280 --> 01:42:55,960 き っと 助 け に 来 る から! 238 01:42:58,460 --> 01:43:03,660 え ぇ … なん て いう の … もう … 239 01:43:03,660 --> 01:43:06,400 耐 える だけ の … 240 01:43:27,470 --> 01:43:32,030 誰 に 犯 さ れた んです か? 241 01:43:49,990 --> 01:43:54,170 体 が 動 か ない 242 01:43:56,040 --> 01:44:02,300 指 輪 一 本 動 か せ ない 待って て マ マ 243 01:44:02,300 --> 01:44:08,700 必 ず 逆 転 を 克 服 して 244 01:44:08,700 --> 01:44:10,960 助 け に 245 01:44:33,930 --> 01:44:40,650 私 を 残 して も が き 手 を 伸 ば して も 246 01:44:40,650 --> 01:44:47,450 空 は 待って く れ よ 夢 が 胸 に あ って も 247 01:44:47,450 --> 01:44:54,350 立 ち 止 ま って た ら それは 光 を 失 う 248 01:44:54,350 --> 01:45:01,070 さ あ 歩 き 出 さ な き ゃ 見 ない ふ り は でき ない 249 01:45:01,070 --> 01:45:02,390 決 め ない 250 01:45:08,460 --> 01:45:10,580 ま っ す ぐ に 突 き 進 め 251 01:46:19,280 --> 01:46:25,820 お は よう ございます お は よう ございます 今日 の 意 気 込 み を 伝 えて も いい ですか 意 気 込 み 気 252 01:46:25,820 --> 01:46:30,080 合 い 抜 けて 頑 張 ります よろしく お願いします 253 01:47:19,680 --> 01:47:23,600 ちょっと 言 って そう な の です けど ちょっと 早 く 話 して ください 254 01:47:24,390 --> 01:47:26,790 こんな の か す り 傷。 大丈夫。 255 01:47:27,950 --> 01:47:30,010 大丈夫 じゃない です。 ちょっと 待って ください。 256 01:47:32,430 --> 01:47:37,530 ほ ら、 私 も 変 身 でき た よ、 マ マ。 257 01:47:39,770 --> 01:47:44,850 あ なた には まだ 早 い わ。 返 し な さい。 お 疲 れ 様 でした。 258 01:47:45,750 --> 01:47:48,830 お 疲 れ 様 でした。 今日 の 撮 影 終 わ りました。 259 01:47:55,370 --> 01:47:59,470 お 互 い 発 狂 演 だ ということで した けど、 どう でしょう か? 印 象 は? 260 01:48:00,470 --> 01:48:01,470 印 象? 261 01:48:04,710 --> 01:48:11,490 難 しい。 難 しい。 難 しい。 でも すごい、 お 二 人 と も 優 しく て、 や り や 262 01:48:11,490 --> 01:48:12,950 す かった です。 263 01:48:15,190 --> 01:48:16,430 楽 し かった です。 264 01:48:20,610 --> 01:48:27,370 感 覚 が 似 合 って ます ね 私 の 娘 は と て も 265 01:48:27,370 --> 01:48:32,030 可愛 い マ マ です 未 来 の ス ーパ ーヒ ーロ ー です ど 266 01:48:32,030 --> 01:48:38,970 こ か 大 変 だ った な と思 う ところ は あります か? 267 01:48:39,990 --> 01:48:40,990 大 変? 268 01:48:42,030 --> 01:48:45,850 初 めて なので 私 は 269 01:48:59,960 --> 01:49:02,640 結 構 マ マ が い じ め ら れて ました けど どう でした か? 270 01:49:18,480 --> 01:49:25,080 また 次 回 が あります けれ ども はい じゃあ また その 時 よろしく お願いします 271 01:49:25,080 --> 01:49:30,280 頑 張 って ください よろしく お願いします はい 272 01:49:30,280 --> 01:49:36,860 じゃあ 今日は 一 日 ありがとうございました 273 01:49:36,860 --> 01:49:37,860 ありがとうございました 274 01:49:49,070 --> 01:49:51,650 それ なら … はい、 275 01:49:53,190 --> 01:49:54,190 オ ッ ケ ー。 276 01:49:55,450 --> 01:50:00,190 抵 抗 する 気 力 が なく なる まで、 た っぷ り 浮 か し 抜 いて や る ぞ。 277 01:50:25,139 --> 01:50:25,820 お 疲 278 01:50:25,820 --> 01:50:35,660 れ 279 01:50:35,660 --> 01:50:38,860 様 でした。 2 日 目 お 疲 れ 様 です。 280 01:50:40,700 --> 01:50:45,180 どう でした 今日? ア ク ショ ン 多 め でした ね。 楽 し かった です。 すごい お 上 手 でした よ。 281 01:50:46,180 --> 01:50:51,480 初 めて と思 え ない ぐ らい の 寒 い です よね 282 01:50:51,480 --> 01:50:58,060 完全 燃 焼 ということで 今日 も お 疲 れ 様 でした また 3 日 目 も ある みたい なんです けど よろしく 283 01:50:58,060 --> 01:51:03,380 お願いします こちら こ そ です よろしく お願いします バイ バイ 284 01:51:36,140 --> 01:51:42,380 お 疲 れ 様 285 01:51:42,380 --> 01:51:44,208 でした 286 01:51:47,660 --> 01:51:51,380 お 疲 れ 様 でした お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です オ ール ア ップ です 287 01:51:51,380 --> 01:51:58,320 長 い 道 の り でした ね はい と て も 楽 し かった ね 288 01:51:58,320 --> 01:52:04,960 楽 し かった ね ちょっと こんな か っ こ よ く なら ない どう ですか なんか 達 289 01:52:04,960 --> 01:52:07,000 成 感 的 な もの あ った り します? 290 01:52:07,400 --> 01:52:12,920 リ ア ク ショ ン め ちゃ め ちゃ 楽 し かった です そうですね め ちゃ く ちゃ 上 手 でした よね め ちゃ め ちゃ 上 手 でした 初 291 01:52:12,920 --> 01:52:14,080 めて と思 え ない ぐ らい の 292 01:52:16,820 --> 01:52:23,640 見 ど ころ とか あります か ここ 見て ほ しい な って 私 ここ 頑 張 った な とか ここ 頑 張 った 293 01:52:23,640 --> 01:52:30,640 な リ ム ちゃん 寒 かった だ ろう な って 思 い な が ら 見て く れて 今 が 294 01:52:30,640 --> 01:52:37,260 一 番 寒 そう な 格 好 して ます 一 番 長 い 時間 やって た から ね 誰 よ り も 295 01:52:37,260 --> 01:52:43,080 セ リ フ も ちゃん と 覚 えて いや いや いや 頑 張 りました 296 01:52:44,080 --> 01:52:50,120 2 人 で 殴 り 合 い を した ので 見て ください 戦 いました 297 01:52:50,120 --> 01:52:52,900 3 日 間 お 疲 れ 様 でした 24536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.