All language subtitles for Freudx - Play e02-73E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,466 --> 00:00:46,100 for the recovery of the bodies 2 00:00:46,933 --> 00:00:48,333 if you need us 3 00:00:48,700 --> 00:00:51,166 know that the agency is at your complete disposal 4 00:01:07,800 --> 00:01:10,166 I asked you for 2 weeks 2 5 00:01:10,600 --> 00:01:13,133 you could tell us where you made the exchange 6 00:01:15,300 --> 00:01:16,900 stop defending your man 7 00:01:17,100 --> 00:01:19,066 that bombing was a targeted operation 8 00:01:19,200 --> 00:01:20,866 I opened an internal investigation 9 00:01:20,966 --> 00:01:21,966 for something so serious 10 00:01:22,266 --> 00:01:23,133 I need proof 11 00:01:23,466 --> 00:01:25,666 but it's not enough for you that he lost 2 of his best men 12 00:01:25,766 --> 00:01:26,933 I didn't even do the briefing 13 00:01:27,166 --> 00:01:28,500 I'm cutting myself off this morning 14 00:01:28,966 --> 00:01:30,300 look for a way out 15 00:01:30,866 --> 00:01:33,666 but he won't find it in the meantime the government holds firm 16 00:01:33,966 --> 00:01:35,600 and therefore the game is closed 17 00:01:35,766 --> 00:01:36,733 he closed too 18 00:01:37,700 --> 00:01:38,700 don't worry 19 00:01:39,400 --> 00:01:40,766 In a little while it'll be your turn 20 00:01:43,600 --> 00:01:45,166 you will have an official answer 21 00:01:45,700 --> 00:01:47,133 I don't need explanations 22 00:01:47,733 --> 00:01:50,333 6 you who must ask bandi what game he is playing 23 00:01:54,466 --> 00:01:57,066 see you ranieri bye 24 00:02:23,466 --> 00:02:26,200 some blades of grass to make it strong 25 00:02:28,666 --> 00:02:30,733 and flowers to make her beautiful 26 00:02:34,466 --> 00:02:36,933 don't do this, I've known you since you were born 27 00:02:37,166 --> 00:02:38,900 Come on, you can do it very well 28 00:02:42,266 --> 00:02:43,400 I know it's difficult 29 00:02:43,566 --> 00:02:44,600 my little one 30 00:02:44,666 --> 00:02:47,133 but everyone is good at doing easy things 31 00:02:49,200 --> 00:02:50,000 continues 32 00:02:56,266 --> 00:02:57,533 Ali have arrived 33 00:03:07,700 --> 00:03:12,166 Greetings 34 00:03:15,933 --> 00:03:18,066 come to my studio we will be more relaxed 35 00:03:19,733 --> 00:03:21,266 My wife Rania 36 00:03:22,466 --> 00:03:24,066 welcome to our home 37 00:03:25,133 --> 00:03:26,066 You need something 38 00:03:26,266 --> 00:03:28,566 rashid yes don't disturb us 39 00:04:04,066 --> 00:04:05,500 we have arrived at the mirage 40 00:04:07,766 --> 00:04:08,566 where you go 41 00:04:11,533 --> 00:04:12,533 mom come 42 00:04:12,766 --> 00:04:13,566 wait a moment 43 00:04:13,966 --> 00:04:16,066 she had said that she would take care of Ranieri 44 00:04:16,266 --> 00:04:17,733 which would have neutralized him 45 00:04:18,400 --> 00:04:18,866 and instead 46 00:04:18,866 --> 00:04:20,800 gave him the chance to tell the Americans 47 00:04:20,866 --> 00:04:21,900 that we would make the exchange 48 00:04:22,000 --> 00:04:22,800 but what do you think 49 00:04:22,800 --> 00:04:25,300 that if I could I wouldn't have stopped him from betraying us 50 00:04:25,333 --> 00:04:26,000 up to this point 51 00:04:26,000 --> 00:04:27,866 she let them kill Fontana 52 00:04:28,000 --> 00:04:29,366 and I would have sacrificed a friend 53 00:04:29,600 --> 00:04:31,466 and she takes me home 54 00:04:32,533 --> 00:04:34,966 to do what the hero 55 00:04:35,366 --> 00:04:36,166 but please 56 00:04:37,500 --> 00:04:39,100 Do you have any idea what will happen 57 00:04:39,866 --> 00:04:40,800 I'll tell him 58 00:04:41,666 --> 00:04:44,533 I will be dismissed and rania will take my place again 59 00:04:44,966 --> 00:04:46,066 here's what will happen 60 00:04:46,766 --> 00:04:47,600 just the newspapers 61 00:04:47,700 --> 00:04:48,866 they will have stopped putting 62 00:04:48,900 --> 00:04:49,966 this news on the front page I no 63 00:04:50,066 --> 00:04:51,100 longer believe them and they are 64 00:04:51,333 --> 00:04:54,200 wrong I have already been summoned 65 00:04:54,666 --> 00:04:55,900 by the prime minister in exactly 8 66 00:04:56,600 --> 00:04:58,166 days they want my head and 67 00:04:58,733 --> 00:05:00,400 immediately and I must say that 68 00:05:00,533 --> 00:05:01,533 from their point of view they are 69 00:05:01,700 --> 00:05:02,900 perfectly right and then tell them 70 00:05:03,200 --> 00:05:05,066 the truth about everything that 71 00:05:05,200 --> 00:05:06,366 happened to the Suraniers perhaps 72 00:05:07,133 --> 00:05:08,933 you didn't understand red the head 73 00:05:09,100 --> 00:05:12,000 of our secret services that is I 74 00:05:12,266 --> 00:05:13,666 tried to separate our country from 75 00:05:14,000 --> 00:05:15,733 the American allies without 76 00:05:16,100 --> 00:05:17,400 notifying the political power now I have them all against me 77 00:05:18,133 --> 00:05:20,200 the only person they trust is Ranieri 78 00:05:20,333 --> 00:05:22,066 so Fontana died for nothing 79 00:05:24,400 --> 00:05:26,133 I was dying 80 00:05:26,133 --> 00:05:27,800 and we should give up like this 81 00:05:28,900 --> 00:05:31,466 That doesn't mean he'll stop playing his games 82 00:05:32,066 --> 00:05:33,100 for starters 83 00:05:34,066 --> 00:05:35,333 no one KNOWS I'm here 84 00:05:35,733 --> 00:05:36,533 what does it mean 85 00:05:36,766 --> 00:05:39,766 it means no one even KNOWS you are still alive 86 00:05:40,466 --> 00:05:42,533 much less Ranieri and notices fortunately 87 00:05:43,000 --> 00:05:44,866 and this is a card we can play 88 00:05:46,533 --> 00:05:48,400 imagine that she continues to be officially 89 00:05:48,500 --> 00:05:49,533 fallen on mission 90 00:05:49,733 --> 00:05:52,200 and instead operate as a covered agent for a few days 91 00:05:52,300 --> 00:05:53,700 8 days is kidding 92 00:05:53,933 --> 00:05:55,666 then he can go back to doing what he wants 93 00:05:55,900 --> 00:05:57,700 he will also be able to return home a hero 94 00:05:58,366 --> 00:06:00,066 but if he wants to avenge Fontana 95 00:06:00,733 --> 00:06:02,400 and he wants to see that Woman again 96 00:06:02,766 --> 00:06:04,400 this is the only chance he has 97 00:06:05,400 --> 00:06:06,800 where is rani now 98 00:06:42,533 --> 00:06:43,800 well don't worry 99 00:06:44,166 --> 00:06:46,066 she returned of her own free will 100 00:06:47,133 --> 00:06:48,466 after I caught her again 101 00:06:48,500 --> 00:06:50,000 while he was fleeing to Switzerland 102 00:06:50,133 --> 00:06:51,333 rashida is an animal 103 00:06:51,900 --> 00:06:53,300 she shouldn't have stopped them 104 00:06:53,500 --> 00:06:54,366 I can help her 105 00:06:54,900 --> 00:06:56,300 you accept My proposal 106 00:06:56,766 --> 00:06:58,700 and I will help take it away from Beirut 107 00:06:58,900 --> 00:06:59,966 that Woman and her daughter 108 00:07:00,666 --> 00:07:01,800 under one condition however 109 00:07:02,966 --> 00:07:03,800 rania at the moment 110 00:07:03,866 --> 00:07:05,933 it is a valuable source of information for the service 111 00:07:06,333 --> 00:07:07,600 and it must remain so 112 00:07:07,733 --> 00:07:10,133 and I'm not going to burn it for a love story 113 00:07:10,333 --> 00:07:12,366 but she realizes what she has done 114 00:07:12,733 --> 00:07:15,700 that Woman now risks her life well 115 00:07:16,766 --> 00:07:18,266 we all risk a little 116 00:07:24,200 --> 00:07:25,333 so we are equal 117 00:07:27,400 --> 00:07:29,200 and now listen to me 118 00:07:30,166 --> 00:07:32,100 Rasheed is preparing a cargo of gas 119 00:07:32,333 --> 00:07:33,566 sarin for afghanistan 120 00:07:34,000 --> 00:07:36,466 and I wouldn't be surprised if Bandine was informed 121 00:07:36,500 --> 00:07:37,300 but I don't care 122 00:07:37,700 --> 00:07:39,533 I care that they are preparing a massacre 123 00:07:39,733 --> 00:07:42,066 to convince us not to withdraw our contingent 124 00:07:42,600 --> 00:07:45,066 I want to know in advance when they intend to do it 125 00:07:45,266 --> 00:07:46,066 how and where 126 00:07:47,166 --> 00:07:48,466 why they should do it 127 00:07:48,766 --> 00:07:50,533 because the longer this disgusting war lasts 128 00:07:50,566 --> 00:07:51,600 the more they earn 129 00:07:52,166 --> 00:07:54,166 keep this is your new identity 130 00:07:56,300 --> 00:07:58,600 Faizale is ready to take her to the border with Iran 131 00:07:58,900 --> 00:08:01,766 there one of my men will organize your transfer to Beirut 132 00:08:01,966 --> 00:08:02,966 where in a quiet place 133 00:08:03,066 --> 00:08:04,500 will wait for further instructions 134 00:08:08,700 --> 00:08:09,933 you decide, captain 135 00:08:11,366 --> 00:08:14,466 quickly he has a plane that needs to take me back to Rome 136 00:08:34,533 --> 00:08:36,166 oh I scared you 137 00:08:36,800 --> 00:08:39,933 Sorry but you should have been asleep for a while 138 00:08:42,300 --> 00:08:45,000 no, homework is done during the day 139 00:08:53,600 --> 00:08:57,566 yes that's the game that always turned red 140 00:09:02,733 --> 00:09:04,333 we will never see him again 141 00:09:09,266 --> 00:09:11,933 Captain you have to leave now 142 00:09:24,533 --> 00:09:27,100 captain they are about to close the border 143 00:09:29,166 --> 00:09:29,966 OK 144 00:10:07,333 --> 00:10:08,800 mom let me play 145 00:10:09,733 --> 00:10:10,966 mom let me play 146 00:11:58,766 --> 00:11:59,566 let's go 147 00:12:00,200 --> 00:12:01,733 it came out tonight too 148 00:12:03,966 --> 00:12:07,800 listen 10 more minutes we do a great job 149 00:12:08,566 --> 00:12:11,333 and then immediately to bed promised 150 00:13:21,966 --> 00:13:23,466 hey love 151 00:13:25,000 --> 00:13:26,800 I thought I would never see you again 152 00:13:27,666 --> 00:13:28,766 what is that beard 153 00:13:31,466 --> 00:13:33,466 where 6 in Beirut 154 00:13:34,600 --> 00:13:36,533 where no questions 155 00:13:37,600 --> 00:13:39,533 how are you how are you doing 156 00:13:40,133 --> 00:13:42,166 well I'm using your computer 157 00:13:43,066 --> 00:13:44,333 I don't have 1 158 00:13:45,466 --> 00:13:46,866 I can stay for a short time 159 00:13:47,666 --> 00:13:48,600 get ready 160 00:13:49,533 --> 00:13:50,933 I'll take you away soon 161 00:13:52,266 --> 00:13:53,966 I would really like to be with you 162 00:13:58,566 --> 00:13:59,733 and I with you 163 00:14:01,000 --> 00:14:02,100 see you soon love 164 00:14:17,466 --> 00:14:18,266 Yes 165 00:14:19,800 --> 00:14:20,733 it was him 166 00:14:21,766 --> 00:14:22,900 You saw well 167 00:14:27,566 --> 00:14:31,200 yes fat but it's true I was crying 168 00:14:36,733 --> 00:14:37,900 because life 169 00:14:41,666 --> 00:14:44,533 It's more complicated than it seems my love 170 00:14:45,366 --> 00:14:46,533 much more complicated 171 00:15:18,900 --> 00:15:21,133 good morning good morning we were waiting for you 172 00:15:21,466 --> 00:15:22,300 come yes 173 00:15:40,366 --> 00:15:42,100 and these are 2 classics 174 00:15:42,966 --> 00:15:43,500 satén 175 00:15:43,500 --> 00:15:46,000 light with pastel colors and geometric patterns 176 00:15:46,266 --> 00:15:49,300 or plain color embellished with lace inserts 177 00:15:51,000 --> 00:15:52,366 handmade obviously 178 00:15:58,533 --> 00:15:59,500 thanks girls 179 00:16:00,900 --> 00:16:02,300 well that's all ma'am 180 00:16:02,800 --> 00:16:04,466 splendid Madame Canso 181 00:16:05,766 --> 00:16:07,666 the problem now will be to choose 182 00:16:07,866 --> 00:16:09,866 but no, you'll see, it will be a pleasure, ma'am 183 00:16:16,500 --> 00:16:18,766 it's beautiful yes it's very beautiful 184 00:16:19,333 --> 00:16:21,200 wait here, it will have a bit of an effect on you 185 00:16:21,700 --> 00:16:23,200 yes, yes 186 00:16:23,533 --> 00:16:24,500 now it's okay 187 00:16:25,366 --> 00:16:26,933 you can also take it off ma'am 188 00:16:31,466 --> 00:16:33,400 Your nerves are on edge My Dear 189 00:16:33,600 --> 00:16:35,000 he has something for me doesn't he 190 00:16:38,533 --> 00:16:40,600 and for when she needs the dress 191 00:16:41,566 --> 00:16:43,800 My husband's cousin is getting married on the 5th 192 00:16:43,933 --> 00:16:45,566 but I would like to have it sooner 193 00:16:46,133 --> 00:16:48,566 I copied all the photos I could take 194 00:16:51,733 --> 00:16:54,066 give me 2 days and you will have your dress 195 00:16:55,333 --> 00:16:56,900 it was 1 of his henchmen 196 00:16:57,400 --> 00:16:59,666 but I don't think he noticed anything 197 00:17:00,200 --> 00:17:01,166 and it showed 198 00:17:02,000 --> 00:17:03,900 what do I do nothing 199 00:17:04,933 --> 00:17:06,700 any change in his habits 200 00:17:06,866 --> 00:17:07,933 he might cheat on her and 201 00:17:07,966 --> 00:17:09,500 get her husband's attention 202 00:17:09,733 --> 00:17:11,766 OK yes I understand 203 00:17:13,066 --> 00:17:14,366 I don't think so at all 204 00:17:15,733 --> 00:17:18,700 you have just entered a parallel world My Dear 205 00:17:20,666 --> 00:17:23,600 Tell me what time you'll be coming and I'll have it ready for you 206 00:18:31,133 --> 00:18:32,966 These are photos we just received 207 00:18:34,700 --> 00:18:35,766 safia al mukter 208 00:18:35,966 --> 00:18:37,766 an Egyptian with a degree in chemistry 209 00:18:38,133 --> 00:18:39,700 a fundamentalist hired by Saddam 210 00:18:39,800 --> 00:18:40,966 for 1 of its development projects 211 00:18:41,066 --> 00:18:42,566 on weapons of mass destruction 212 00:18:42,966 --> 00:18:43,866 after the end of the regime 213 00:18:43,966 --> 00:18:45,700 the Americans had left him for dead 214 00:18:46,100 --> 00:18:47,200 it's his first misstep 215 00:18:47,200 --> 00:18:48,733 after 6 years of living as a ghost 216 00:18:50,900 --> 00:18:52,866 It surprises you that the rashid ferments 217 00:18:53,300 --> 00:18:55,733 no it worries me and you 218 00:18:58,466 --> 00:18:59,933 Who took this photo 219 00:19:00,333 --> 00:19:03,566 It doesn't matter because we're keeping the CIA out of everything 220 00:19:03,700 --> 00:19:05,300 because the CIA keeps us out 221 00:19:06,200 --> 00:19:09,900 that of 3/4 Who is we are working on it ma'am good 222 00:19:10,133 --> 00:19:11,100 I have to talk to you 223 00:19:12,166 --> 00:19:13,133 now now 224 00:19:15,133 --> 00:19:15,933 with permission 225 00:19:19,300 --> 00:19:20,266 I'm absolutely not 226 00:19:20,300 --> 00:19:22,133 agree with the way you are proceeding 227 00:19:22,966 --> 00:19:24,000 put it in writing 228 00:19:24,200 --> 00:19:26,333 I've already done it, that's what I wanted to tell you 229 00:19:26,766 --> 00:19:28,700 I didn't think I needed any more patches 230 00:19:28,766 --> 00:19:30,666 of support to accredit you with the Americans 231 00:19:30,766 --> 00:19:31,966 what are you implying 232 00:19:32,200 --> 00:19:33,933 in a week they will put you in my place 233 00:19:34,100 --> 00:19:36,366 I know it was what you wanted, no 234 00:19:36,666 --> 00:19:37,866 what you worked for 235 00:19:37,966 --> 00:19:40,266 passing all the service information to the desks 236 00:19:40,500 --> 00:19:42,300 speak more clearly more clearly 237 00:19:43,933 --> 00:19:44,866 you see this 238 00:19:45,866 --> 00:19:46,666 you remember 239 00:19:47,666 --> 00:19:49,600 we swore to serve the country 240 00:19:50,533 --> 00:19:50,766 Now 241 00:19:50,766 --> 00:19:52,966 I may have made all the mistakes in the world 242 00:19:53,500 --> 00:19:54,733 but I didn't cheat 243 00:19:55,666 --> 00:19:56,566 because I believe it 244 00:19:57,933 --> 00:20:01,400 and even Fontana and Rosso believed it 245 00:20:14,100 --> 00:20:15,800 because he wanted to share that information 246 00:20:15,900 --> 00:20:16,700 with the couriers 247 00:20:17,166 --> 00:20:19,300 to make him say exactly what he said 248 00:20:19,733 --> 00:20:20,900 he wants to bring in the CIA 249 00:20:21,066 --> 00:20:22,766 nothing new what CIA 250 00:20:23,933 --> 00:20:25,533 notices indeed 251 00:20:26,700 --> 00:20:28,966 SA notices exactly what we know 252 00:20:29,366 --> 00:20:31,533 and I want to force them to discover themselves 253 00:20:31,966 --> 00:20:32,766 gentlemen, excuse me 254 00:20:32,766 --> 00:20:34,366 I would like to know if there are half of the rats 255 00:20:34,466 --> 00:20:35,300 about the recovery operation 256 00:20:35,333 --> 00:20:36,566 of the bodies of Colonel Fontana 257 00:20:36,666 --> 00:20:37,466 and the red captain 258 00:20:37,533 --> 00:20:38,333 none here is Me 259 00:20:38,533 --> 00:20:39,966 I'll let you know when I have some 260 00:20:42,933 --> 00:20:44,400 command 261 00:20:51,333 --> 00:20:52,800 fatma is a true miracle 262 00:20:53,400 --> 00:20:55,533 at first I thought he was making fun of me 263 00:20:55,800 --> 00:20:57,066 it was his decision 264 00:20:57,533 --> 00:20:59,466 you achieved the miracle together 265 00:20:59,966 --> 00:21:02,700 that's not true. I just taught her to move 266 00:21:02,766 --> 00:21:04,400 but she has music inside her 267 00:21:04,733 --> 00:21:06,333 and the strength takes it from her 268 00:21:07,266 --> 00:21:08,766 from me yes 269 00:21:09,200 --> 00:21:10,400 her daughter loves her 270 00:21:13,866 --> 00:21:15,400 hi love oh 271 00:23:10,700 --> 00:23:11,500 salam 272 00:23:13,700 --> 00:23:16,000 why 6 here salam namer 273 00:23:17,500 --> 00:23:19,100 I need an aperitif 274 00:23:20,366 --> 00:23:22,133 close the door and draw the curtains 275 00:23:33,733 --> 00:23:34,766 tell me Italian 276 00:23:36,100 --> 00:23:37,600 6 lucky or Allah 277 00:23:37,900 --> 00:23:38,933 it's too generous 278 00:23:39,733 --> 00:23:41,133 maybe both 279 00:23:46,133 --> 00:23:46,933 never seen 280 00:23:48,333 --> 00:23:50,066 the one with the beard is called sciafi 281 00:23:50,366 --> 00:23:52,866 he is a chemist expert in nerve gas 282 00:23:53,700 --> 00:23:54,866 worked for Saddam 283 00:23:55,200 --> 00:23:56,700 and the other I don't know 284 00:23:57,533 --> 00:23:58,966 they are given for this 285 00:23:59,733 --> 00:24:00,600 you can help me 286 00:24:02,366 --> 00:24:04,566 with weapons you risk your life, friend 287 00:24:05,200 --> 00:24:07,200 you are already dead but I am not 288 00:24:08,133 --> 00:24:09,600 you can ask me whatever you want 289 00:24:11,066 --> 00:24:13,933 I am a simple craftsman who works with pure gold 290 00:24:17,100 --> 00:24:19,200 a 2 free ingot might help 291 00:24:19,866 --> 00:24:22,766 London good delivery marked 24 carats 292 00:24:24,733 --> 00:24:26,166 give me a few days off 293 00:24:26,600 --> 00:24:27,900 I needed it yesterday 294 00:24:28,800 --> 00:24:30,400 6 only lucky Italian 295 00:24:31,266 --> 00:24:32,866 Allah LOVES not the impatient 296 00:24:59,500 --> 00:25:01,333 Of course I'll help you put it on 297 00:25:01,900 --> 00:25:03,566 I can already imagine Gada's face 298 00:25:04,733 --> 00:25:06,933 we'll surprise her, you'll see 299 00:25:10,600 --> 00:25:12,933 wait 1min darling 1 only 300 00:25:31,100 --> 00:25:33,566 Get undressed, I'll be right there 301 00:26:02,166 --> 00:26:03,966 I only asked you for a moment 302 00:26:10,600 --> 00:26:11,666 here I am love 303 00:26:17,800 --> 00:26:19,000 wait fatma 304 00:26:19,900 --> 00:26:21,066 I apologize 305 00:26:23,866 --> 00:26:24,933 let her go 306 00:26:29,100 --> 00:26:31,900 She'll get over it but let her go now 307 00:26:32,266 --> 00:26:33,300 she is like you 308 00:26:36,066 --> 00:26:37,600 I can't take it anymore 309 00:26:38,933 --> 00:26:40,533 I would like to tell you everything 310 00:26:41,100 --> 00:26:43,800 she's 8 years old you're already asking too much of her 311 00:26:44,266 --> 00:26:46,266 it's the only way I can save her 312 00:26:48,000 --> 00:26:49,700 She's fat but she needs to understand that 313 00:27:07,966 --> 00:27:10,166 salami salami close 314 00:27:17,866 --> 00:27:19,466 your man is called facri 315 00:27:20,466 --> 00:27:21,266 continues 316 00:27:22,700 --> 00:27:24,366 during the First Gulf War 317 00:27:24,600 --> 00:27:26,866 he was the third man in the Iraqi embassy 318 00:27:27,200 --> 00:27:28,700 but he trafficked in arms 319 00:27:29,166 --> 00:27:29,966 and now 320 00:27:30,666 --> 00:27:32,166 now this is where 321 00:27:33,566 --> 00:27:36,800 ah you want too much too fast 322 00:27:37,100 --> 00:27:38,933 tell me in Italian what you are looking for 323 00:27:39,266 --> 00:27:41,266 because it's not true that you're interested in, it's not true 324 00:27:41,400 --> 00:27:42,300 tell me what you know 325 00:27:43,333 --> 00:27:44,266 2 pieces of information 326 00:27:44,600 --> 00:27:46,933 You will have 2 ingots 327 00:27:48,566 --> 00:27:51,066 there are 10 bottles of isopropanol 328 00:27:51,333 --> 00:27:53,766 and 10 of fluoridated methyltphosphone 329 00:27:54,166 --> 00:27:55,700 who arrived from Syria 330 00:27:56,066 --> 00:27:57,300 You know what they are for 331 00:27:58,866 --> 00:28:00,166 to make sarin 332 00:28:01,266 --> 00:28:04,066 when I have the ingots now 6 you who are in a hurry 333 00:28:04,766 --> 00:28:07,333 trust an Italian advice 334 00:28:08,466 --> 00:28:09,933 don't get too excited 335 00:28:10,800 --> 00:28:12,166 this is a strange city 336 00:28:22,166 --> 00:28:23,333 after the fall of Saddam 337 00:28:23,500 --> 00:28:25,000 facri began to act as a mediator 338 00:28:25,133 --> 00:28:26,366 with those who dealt with the kidnappings 339 00:28:26,466 --> 00:28:28,333 in Iraq and profited from ransoms 340 00:28:28,466 --> 00:28:29,333 a benefactor 341 00:28:30,066 --> 00:28:30,766 after the Americans 342 00:28:30,766 --> 00:28:31,166 they decided 343 00:28:31,166 --> 00:28:32,866 to arrest him and he had an accident on the road 344 00:28:32,900 --> 00:28:33,566 for fallacy 345 00:28:33,566 --> 00:28:35,066 and ended up charred in his car 346 00:28:35,266 --> 00:28:36,666 another dead man resurrecting 347 00:28:37,800 --> 00:28:39,500 What a small world we have 348 00:28:40,200 --> 00:28:41,533 I'll end up bored 349 00:28:41,700 --> 00:28:42,600 sir excuse me 350 00:28:43,133 --> 00:28:44,900 Can I ask you a question please 351 00:28:45,500 --> 00:28:46,666 how did he get a photo of 352 00:28:46,733 --> 00:28:48,866 chef and ransom in rashida's house 353 00:28:52,100 --> 00:28:53,000 Come with me 354 00:28:56,933 --> 00:28:57,766 here you see 355 00:28:58,100 --> 00:29:00,066 when I have to make a difficult decision 356 00:29:00,400 --> 00:29:03,300 I come for a walk here it helps me 357 00:29:04,666 --> 00:29:07,066 Maybe it has the same effect on you too 358 00:29:07,166 --> 00:29:09,300 since he has to ask me 1/2 question 359 00:29:10,100 --> 00:29:12,500 and how do you know that I have to ask you 1/2 question 360 00:29:12,933 --> 00:29:16,100 well I run this service for now 361 00:29:18,400 --> 00:29:20,800 From Whom we learned that Fagria is the second man 362 00:29:25,300 --> 00:29:26,666 could do better 363 00:29:29,966 --> 00:29:32,500 because he acts as if red isn't dead 364 00:29:39,200 --> 00:29:40,566 red is not dead 365 00:29:43,733 --> 00:29:44,533 What 366 00:29:46,933 --> 00:29:48,900 but no one knows, not even the government 367 00:29:49,200 --> 00:29:50,933 let's say that all this is part of an agreement 368 00:29:50,966 --> 00:29:54,133 between me and him red agreed to act as cover 369 00:29:54,200 --> 00:29:55,000 for a few more days 370 00:29:55,133 --> 00:29:56,866 it's the only way we can stop them 371 00:29:57,066 --> 00:29:57,866 it's not possible 372 00:29:58,866 --> 00:30:00,933 her because she is sharing this thing with me 373 00:30:01,166 --> 00:30:02,766 because with Ranieri against 374 00:30:03,333 --> 00:30:04,966 I can only trust you 2 375 00:30:05,966 --> 00:30:06,766 True 376 00:30:09,133 --> 00:30:10,000 yes sir 377 00:30:27,966 --> 00:30:29,666 we see that she is the daughter of a general 378 00:30:30,666 --> 00:30:30,900 Why 379 00:30:30,900 --> 00:30:32,766 my suitcases don't look like a pile of rags 380 00:30:32,866 --> 00:30:33,766 not like yours 381 00:30:33,933 --> 00:30:36,066 because as soon as the alarm goes off you leave like a robot 382 00:30:36,200 --> 00:30:38,000 It must necessarily be a genetic factor 383 00:30:38,500 --> 00:30:40,133 and instead this tendency to practice 384 00:30:40,200 --> 00:30:41,000 it's really all yours 385 00:30:41,066 --> 00:30:41,933 well you know how it is 386 00:30:41,966 --> 00:30:42,766 I'm about to put up with it 387 00:30:42,766 --> 00:30:44,766 a dinner that you should have had with 2 of your friends 388 00:30:44,933 --> 00:30:46,700 instead the alarm goes off and you go to war 389 00:30:46,733 --> 00:30:47,866 I'll stay here to plug the holes 390 00:30:47,933 --> 00:30:49,266 as you can see I don't have time to see anything 391 00:30:49,300 --> 00:30:50,133 I have to catch a plane 392 00:30:50,366 --> 00:30:52,133 attention, it's the first time you've told me how you move 393 00:30:52,200 --> 00:30:52,966 but you want to stop 394 00:30:52,966 --> 00:30:53,600 no I won't stop 395 00:30:53,600 --> 00:30:55,266 because maybe you are going to the Maldives with someone else 396 00:30:55,366 --> 00:30:57,300 OK, it's a little difficult given what happened 397 00:30:59,900 --> 00:31:01,966 sorry sorry you I'm sorry 398 00:31:03,400 --> 00:31:05,166 I'm sorry I can never tell you where I'm going 399 00:31:05,266 --> 00:31:06,733 how long I'm out and all that 400 00:31:06,866 --> 00:31:08,533 but but you've always known it Flavia 401 00:31:09,466 --> 00:31:10,966 in fact I am quite obedient 402 00:31:11,166 --> 00:31:13,266 no it's just that I would like you to understand 403 00:31:13,400 --> 00:31:14,566 we have them all against us 404 00:31:18,300 --> 00:31:19,733 and don't think it's easy 405 00:31:19,866 --> 00:31:20,933 It's the first time I've heard from you 406 00:31:21,066 --> 00:31:22,333 responsible for what I do 407 00:31:29,966 --> 00:31:32,133 at least try not to make me worry 408 00:31:33,266 --> 00:31:34,166 at least that 409 00:32:14,566 --> 00:32:15,366 samir 410 00:32:18,100 --> 00:32:19,200 You have 1 trusted 411 00:32:19,733 --> 00:32:22,000 I think so, I'll pay you to do it 412 00:32:24,066 --> 00:32:26,533 6 you who have to control, certainly not others 413 00:32:51,533 --> 00:32:53,133 go to bed early tonight 414 00:32:54,533 --> 00:32:56,133 I was out all day 415 00:32:56,666 --> 00:32:58,366 your hair drives me crazy 416 00:33:00,366 --> 00:33:02,533 that's the first thing I noticed about you 417 00:33:04,133 --> 00:33:04,933 the hair 418 00:33:06,133 --> 00:33:07,100 and the eyes 419 00:33:08,533 --> 00:33:09,733 I was very young 420 00:33:12,800 --> 00:33:14,966 Since then you have gained some roundness 421 00:33:15,933 --> 00:33:16,733 fortunately 422 00:33:19,933 --> 00:33:21,666 How is Madame Canso's dress 423 00:33:22,866 --> 00:33:23,666 marvelous 424 00:33:24,400 --> 00:33:27,200 you'll see that Donna is truly an artist 425 00:33:28,666 --> 00:33:30,000 considering that you charge 426 00:33:30,066 --> 00:33:31,600 also for his espionage activities 427 00:33:31,666 --> 00:33:32,766 for the benefit of Italians 428 00:33:32,866 --> 00:33:34,166 it could be less demanding 429 00:33:36,166 --> 00:33:37,266 what do you mean 430 00:33:39,333 --> 00:33:40,000 the other day 431 00:33:40,000 --> 00:33:40,966 1 of my men 432 00:33:41,100 --> 00:33:43,300 she felt like you gave her something 433 00:33:44,533 --> 00:33:47,600 if 1 of your men spied on me while I was undressing 434 00:33:47,700 --> 00:33:49,300 then he deserves a good lesson 435 00:33:53,866 --> 00:33:54,666 You are right 436 00:33:56,266 --> 00:33:57,066 samir 437 00:34:05,566 --> 00:34:06,466 come and see 438 00:34:08,100 --> 00:34:10,066 let me samir move 439 00:34:13,600 --> 00:34:14,800 you're hurting me 440 00:34:14,966 --> 00:34:15,766 this is nothing 441 00:34:21,333 --> 00:34:22,200 tell him to stop 442 00:34:22,666 --> 00:34:23,466 continues 443 00:34:23,933 --> 00:34:26,100 samir is following your orders Dear 444 00:34:31,366 --> 00:34:32,266 make it stop 445 00:34:32,700 --> 00:34:34,166 You asked me to clean it 446 00:35:52,500 --> 00:35:53,466 hello red 447 00:35:55,166 --> 00:35:56,100 hello major 448 00:35:57,966 --> 00:35:58,766 ha ha 449 00:35:59,733 --> 00:36:02,066 fuck you You made me feel terrible 450 00:36:03,200 --> 00:36:04,000 ha 451 00:36:05,000 --> 00:36:05,900 ha 452 00:36:08,200 --> 00:36:09,000 Everything is OK 453 00:36:09,900 --> 00:36:11,000 OK shit 454 00:36:12,166 --> 00:36:15,266 fountain is dead and you and I are here hmm 455 00:36:17,866 --> 00:36:19,600 and I have a lot of scores to settle 456 00:36:20,333 --> 00:36:21,166 for him too 457 00:36:27,766 --> 00:36:30,000 I must admit that this time you surprised me 458 00:36:30,600 --> 00:36:32,500 and I thought I knew you well 459 00:36:32,966 --> 00:36:34,500 well I take it as a compliment 460 00:36:35,700 --> 00:36:37,300 now tell me why you accepted 461 00:36:37,600 --> 00:36:39,366 how do you plan to get out of this mess 462 00:36:40,066 --> 00:36:41,133 I don't know but 463 00:36:41,133 --> 00:36:42,066 you realize that 464 00:36:42,066 --> 00:36:43,466 this cannot be a new life 465 00:36:43,866 --> 00:36:45,200 this isn't even a life 466 00:36:46,000 --> 00:36:47,400 I chose it because 467 00:36:53,400 --> 00:36:55,466 these will also be reserved for settling accounts 468 00:36:55,533 --> 00:36:56,466 Massa said 469 00:36:58,533 --> 00:37:00,300 perfect as they say 470 00:37:01,466 --> 00:37:02,666 thank you please 471 00:37:04,100 --> 00:37:06,200 but I need to ask you another favor 472 00:37:19,266 --> 00:37:22,100 here sir room 832 473 00:37:22,333 --> 00:37:23,766 the elevators are on the right 474 00:37:24,000 --> 00:37:25,933 she wants me to have her carry her bags to her room 475 00:37:26,000 --> 00:37:27,133 no that's fine thanks 476 00:37:28,666 --> 00:37:29,133 I'm not saying 477 00:37:29,133 --> 00:37:31,066 don't think that we have to be in the room together 478 00:37:33,700 --> 00:37:34,533 you will survive 479 00:37:34,666 --> 00:37:36,933 we're not a team but you tell Flavia that 480 00:37:38,133 --> 00:37:39,400 at the beginning of this story I thought 481 00:37:39,500 --> 00:37:40,566 everything was more defined 482 00:37:40,766 --> 00:37:42,600 either black or white I just ran 483 00:37:43,733 --> 00:37:45,066 now I feel like I am 484 00:37:45,533 --> 00:37:47,666 crashed into a wall at full speed 485 00:37:47,966 --> 00:37:49,700 maybe it was the only thing you could do 486 00:37:50,500 --> 00:37:51,933 You know the cartoons 487 00:37:52,000 --> 00:37:53,733 when they run over the edge of the ravine 488 00:37:53,866 --> 00:37:57,000 in the void as soon as they stop they fall down 489 00:37:58,133 --> 00:38:00,200 except this isn't really a cartoon 490 00:38:00,700 --> 00:38:03,166 I know and in fact I'm here with you 491 00:38:08,733 --> 00:38:11,400 and then I crashed too You know 492 00:38:13,800 --> 00:38:15,300 when I lost my father 493 00:38:17,733 --> 00:38:20,066 years and years of pissing me off because he didn't accept me 494 00:38:20,100 --> 00:38:20,900 as I was 495 00:38:22,533 --> 00:38:24,266 maybe you could try telling him 496 00:38:24,966 --> 00:38:26,966 and he is a policeman who has never made concessions 497 00:38:27,066 --> 00:38:27,866 to anyone 498 00:38:30,733 --> 00:38:32,800 the last time I saw her we even broke up 499 00:38:34,066 --> 00:38:36,133 I thought I would have time to recover 500 00:38:39,600 --> 00:38:40,666 but no 501 00:38:45,600 --> 00:38:47,300 Maybe that's why I signed up 502 00:38:48,400 --> 00:38:49,766 Maybe this is the first Time in life 503 00:38:49,866 --> 00:38:50,966 My that I really do something 504 00:38:51,000 --> 00:38:52,066 only for myself 505 00:38:54,500 --> 00:38:55,700 it's the end of the story 506 00:38:57,366 --> 00:38:59,933 well we've recorded the topic all come on 507 00:39:00,133 --> 00:39:01,266 what are we doing here 508 00:39:02,100 --> 00:39:02,900 You come 509 00:39:08,533 --> 00:39:09,900 you like weddings 510 00:39:12,500 --> 00:39:13,933 don't tell me she's there 511 00:39:14,566 --> 00:39:15,500 he's there too 512 00:39:18,066 --> 00:39:19,900 no well you are completely crazy 513 00:39:23,766 --> 00:39:25,300 may your love be long 514 00:39:25,700 --> 00:39:26,800 thanks it's long 515 00:39:27,066 --> 00:39:29,400 best wishes to life and thanks for the celebration 516 00:39:39,600 --> 00:39:40,400 Yes 517 00:39:46,133 --> 00:39:46,666 it's beautiful 518 00:39:46,666 --> 00:39:48,733 knowing that there is someone willing to die for love 519 00:39:49,266 --> 00:39:50,600 I just wouldn't want to be me 520 00:39:51,166 --> 00:39:51,900 be calm 521 00:39:51,900 --> 00:39:53,566 as far as I'm concerned I prefer to live 522 00:39:54,333 --> 00:39:55,666 it is the result of a lesson 523 00:39:55,666 --> 00:39:56,766 that they will never forget 524 00:39:57,333 --> 00:39:59,966 a 20,000,000 deal buried right under your nose 525 00:40:00,300 --> 00:40:02,333 so they will learn to behave as if we were 526 00:40:02,400 --> 00:40:04,166 still so right they deserve it 527 00:40:08,300 --> 00:40:09,266 let's sit here 528 00:40:14,600 --> 00:40:16,400 I told you a personal favor 529 00:40:30,900 --> 00:40:31,933 I'll give you 1/4 of an hour 530 00:40:32,100 --> 00:40:34,666 no more than 1 minute and try not to get caught 531 00:40:35,100 --> 00:40:36,533 this is also a personal favor 532 00:40:52,600 --> 00:40:53,400 I have to go 533 00:43:30,200 --> 00:43:32,266 I have often heard it referred to as the Port of June 534 00:43:32,366 --> 00:43:33,800 and with the chief of his guards 535 00:43:34,066 --> 00:43:36,266 Once he even let us accompany him at night 536 00:43:36,700 --> 00:43:38,600 Do you have any idea why not 537 00:43:40,700 --> 00:43:41,500 Wait 538 00:43:45,133 --> 00:43:47,466 I found this number on your desk 539 00:43:49,100 --> 00:43:50,866 next to it was the letter f 540 00:43:53,466 --> 00:43:56,900 hey I'm here to take you away it's clear 541 00:43:57,400 --> 00:43:58,666 You and me together 542 00:44:08,466 --> 00:44:09,466 get ready 543 00:44:11,266 --> 00:44:13,766 and call me on this is safer than the computer 544 00:44:14,766 --> 00:44:15,566 come on let's go 545 00:44:36,100 --> 00:44:37,366 sorry, sorry 546 00:44:37,566 --> 00:44:39,200 erm mò france ehm 547 00:44:39,533 --> 00:44:40,866 my french is terrible 548 00:44:41,200 --> 00:44:42,800 and I have a martini problem 549 00:44:43,066 --> 00:44:44,300 could you explain to the barman 550 00:44:44,366 --> 00:44:46,066 if he gives me a slightly drier martini 551 00:44:46,166 --> 00:44:47,966 thanks I'll think about it thanks 552 00:44:52,700 --> 00:44:54,733 Madame's martinis are more SEC 553 00:44:54,800 --> 00:44:56,666 et plus de sucre oui 554 00:44:58,000 --> 00:44:58,800 yes monsieur 555 00:45:00,166 --> 00:45:01,733 a minute goods goods 556 00:45:31,166 --> 00:45:31,966 At that time 557 00:45:32,200 --> 00:45:34,400 since we brought home the skin you mention 558 00:45:34,500 --> 00:45:36,333 We'll order something for dinner 559 00:45:38,600 --> 00:45:39,400 This 560 00:45:40,966 --> 00:45:42,600 he found it in rashid's office 561 00:45:42,966 --> 00:45:45,000 he says he GOES to June's Port very often 562 00:45:45,200 --> 00:45:46,000 but also at night 563 00:45:46,933 --> 00:45:47,733 June 564 00:45:48,400 --> 00:45:50,000 well we had to take a look at it 565 00:45:52,600 --> 00:45:55,166 then let's order this dinner in the room 566 00:45:55,900 --> 00:45:58,066 we're like newlyweds on their honeymoon 567 00:45:59,466 --> 00:46:00,966 don't look at me with that face 568 00:46:01,566 --> 00:46:03,500 it's just that I fell into the role 569 00:46:07,100 --> 00:46:07,700 and anyway 570 00:46:07,700 --> 00:46:09,500 a crayon on her lips would look much better on her 571 00:46:09,600 --> 00:46:11,100 tell him ha ha 572 00:46:12,333 --> 00:46:13,166 I'll tell him 573 00:46:33,200 --> 00:46:34,700 OK we are in the fourth quadrant 574 00:46:35,400 --> 00:46:37,333 let's hope that the cell phone rania gave us 575 00:46:37,466 --> 00:46:38,266 Let it be lit 576 00:46:38,966 --> 00:46:40,200 the signal is still too low 577 00:46:40,300 --> 00:46:41,533 I can't hook it up 578 00:46:42,200 --> 00:46:43,333 turn right here 579 00:46:48,000 --> 00:46:49,000 here we are 580 00:46:49,900 --> 00:46:51,266 rosigo is still straight 581 00:46:56,133 --> 00:46:57,300 we are getting closer 582 00:46:59,266 --> 00:47:01,366 it must be down at the docks of the Port 583 00:47:07,700 --> 00:47:09,533 you don't find that rashid exhilarating 584 00:47:09,666 --> 00:47:11,066 offered us this opportunity 585 00:47:11,366 --> 00:47:12,800 not 6 proud facri 586 00:47:13,166 --> 00:47:14,300 hurry shafi 587 00:47:15,266 --> 00:47:16,300 You're in too much of a hurry 588 00:47:22,933 --> 00:47:23,733 stop 589 00:47:27,466 --> 00:47:28,733 it has to be in there 590 00:47:31,966 --> 00:47:33,300 you don't understand, you do 591 00:47:33,566 --> 00:47:34,366 this is an opportunity 592 00:47:34,400 --> 00:47:36,100 unique to avenge our brothers 593 00:47:36,166 --> 00:47:36,866 and punish 594 00:47:36,866 --> 00:47:39,000 the Westerners who occupied their country 595 00:47:39,300 --> 00:47:41,466 I'm only interested in Rashid paying us 596 00:47:41,600 --> 00:47:43,533 well I don't give a damn about politics 597 00:47:44,133 --> 00:47:45,200 6 a dry man 598 00:47:45,400 --> 00:47:48,200 You know I am happy to fight for Afghanistan 599 00:48:05,300 --> 00:48:06,100 he arrives 600 00:48:07,866 --> 00:48:11,000 there are both of them You know I should shoot 601 00:48:15,566 --> 00:48:17,700 when I tell you shoot the one on the right OK 602 00:48:17,933 --> 00:48:20,066 and get close so as not to hit the briefcase 603 00:48:21,200 --> 00:48:22,000 there 6 604 00:48:23,100 --> 00:48:23,900 Oh 605 00:48:28,200 --> 00:48:29,400 cover me cover me 606 00:50:02,500 --> 00:50:12,200 let's call the police 607 00:50:33,466 --> 00:50:35,300 I'm sorry I messed everything up 608 00:50:37,933 --> 00:50:39,800 It was the first time in my life that I had shot a man 609 00:50:39,800 --> 00:50:42,166 Oh well, we recovered 8 falcons, no 610 00:50:45,733 --> 00:50:48,200 you now have to take that briefcase and go back inside 611 00:50:48,966 --> 00:50:51,400 why don't we come back together no 612 00:50:53,133 --> 00:50:54,566 I have to do something else 613 00:50:55,566 --> 00:50:56,366 actually 2 614 00:50:57,533 --> 00:50:58,333 6 sure 615 00:50:59,966 --> 00:51:02,166 but I've been surest of anything in My life 616 00:51:05,000 --> 00:51:05,800 come here 617 00:51:12,133 --> 00:51:12,933 Thank you 618 00:51:49,566 --> 00:51:51,666 Now there's only one thing you have to do 619 00:51:59,366 --> 00:52:00,900 yes of course I saw the video 620 00:52:00,933 --> 00:52:02,900 the Italians have someone who passes them by 621 00:52:03,000 --> 00:52:03,800 the information 622 00:52:04,100 --> 00:52:05,533 and I think I know who he is 623 00:52:12,066 --> 00:52:13,800 no they didn't recover everything 624 00:52:14,333 --> 00:52:16,700 I tell you that it can still be done without problems 625 00:52:19,400 --> 00:52:20,333 everything is ready 626 00:52:20,600 --> 00:52:22,333 the hospital is perfect trust me 627 00:52:23,600 --> 00:52:25,566 what are you doing here Donna you were spying 628 00:52:25,800 --> 00:52:27,066 I do not 629 00:52:28,166 --> 00:52:28,966 samir 630 00:52:32,100 --> 00:52:33,466 that La Vecchia did 631 00:52:34,133 --> 00:52:35,600 I can talk to you sir 632 00:52:41,466 --> 00:52:42,266 madame 633 00:52:48,066 --> 00:52:48,866 rania 634 00:53:55,533 --> 00:53:57,366 love it's me 635 00:53:57,866 --> 00:53:59,500 I have to tell you something important 636 00:54:01,533 --> 00:54:04,600 I found mustashfa written on the mirror 637 00:54:05,266 --> 00:54:07,200 which means hospital in Arabic 638 00:54:07,666 --> 00:54:09,366 I'm sure gada wrote it 639 00:54:10,133 --> 00:54:11,366 I'll let you know later 640 00:54:12,166 --> 00:54:13,466 Now I'm going to look for her 641 00:54:17,800 --> 00:54:19,000 what else did he say 642 00:54:22,933 --> 00:54:24,966 I asked you if he said anything else 643 00:54:26,400 --> 00:54:28,366 that's all sir go away 644 00:54:28,933 --> 00:54:29,866 leave me alone 645 00:54:31,666 --> 00:54:34,200 I'm going to get the phone that your wife hid 646 00:54:35,733 --> 00:54:36,666 leave it there 647 00:54:37,500 --> 00:54:38,500 so we will give them 648 00:54:39,666 --> 00:54:40,766 false information 649 00:54:47,566 --> 00:54:48,533 what happened 650 00:54:50,733 --> 00:54:52,600 Ma'am, please don't come in 651 00:54:57,566 --> 00:55:00,166 oh please madam leave me 652 00:55:00,766 --> 00:55:01,700 let me pass 653 00:55:01,966 --> 00:55:02,766 let me pass 654 00:55:05,700 --> 00:55:07,000 gata cannot enter 655 00:55:07,200 --> 00:55:08,333 gata calm down 656 00:55:10,066 --> 00:55:11,533 Ma'am, please don't do that 657 00:55:13,200 --> 00:55:14,500 leave me can't come in 658 00:55:15,333 --> 00:55:16,133 leave me 659 00:55:17,466 --> 00:55:19,766 calm down, I have to see her 660 00:55:20,100 --> 00:55:20,933 I have to see you ma'am 661 00:55:21,933 --> 00:55:22,733 Please 662 00:55:24,466 --> 00:55:26,400 calm down let me pass 663 00:55:47,466 --> 00:55:49,766 so I confirmed the advice postponed tomorrow morning 664 00:55:50,266 --> 00:55:51,066 there he is 665 00:55:51,866 --> 00:55:52,800 please sit down 666 00:55:54,300 --> 00:55:56,533 they already promoted you without you mas 667 00:55:58,566 --> 00:55:59,733 Admiral Massa 668 00:56:00,566 --> 00:56:02,333 I know the red captain is alive 669 00:56:02,533 --> 00:56:05,000 I know what happened in Beirut I know everything 670 00:56:06,666 --> 00:56:07,966 I can give you some explanations 671 00:56:08,166 --> 00:56:09,700 that Emilian time will also come 672 00:56:10,100 --> 00:56:11,266 But first we have to deal with it 673 00:56:11,366 --> 00:56:12,733 of the damage you have caused us 674 00:56:12,733 --> 00:56:14,800 to the country with these reckless initiatives of his 675 00:56:15,466 --> 00:56:16,733 Maybe you don't know the details 676 00:56:16,933 --> 00:56:19,200 I'll tell you the details 677 00:56:20,566 --> 00:56:21,766 she made me remember 678 00:56:21,900 --> 00:56:23,700 2 agents killed during a mission 679 00:56:23,866 --> 00:56:25,133 of which I knew nothing 680 00:56:25,333 --> 00:56:27,533 and 1 of whom is not dead at all 681 00:56:28,933 --> 00:56:30,733 she involved us all 682 00:56:30,866 --> 00:56:31,700 in a mass 683 00:56:31,766 --> 00:56:34,266 staged which could cause a government crisis 684 00:56:35,266 --> 00:56:37,500 to ignore the fact that his man 685 00:56:37,533 --> 00:56:38,333 at this moment 686 00:56:38,466 --> 00:56:40,933 He is wanted by the Lebanese secret services 687 00:56:41,266 --> 00:56:42,700 there are reasons president 688 00:56:43,100 --> 00:56:45,366 the legacy of suspicions and deviations was not enough 689 00:56:45,400 --> 00:56:46,933 that service brings with it 690 00:56:47,933 --> 00:56:50,700 I have no difficulty in taking on the full amount 691 00:56:50,800 --> 00:56:51,600 responsibility 692 00:56:52,200 --> 00:56:54,733 of what I did for the good of the country 693 00:56:55,066 --> 00:56:57,666 in a situation of grave danger but what danger 694 00:56:58,766 --> 00:56:59,666 chemical weapons 695 00:57:00,166 --> 00:57:00,966 What 696 00:57:01,566 --> 00:57:03,666 an attack using chemical weapons 697 00:57:03,900 --> 00:57:05,966 and where we hear in Afghanistan 698 00:57:06,366 --> 00:57:07,166 but please 699 00:57:07,200 --> 00:57:08,266 Mass I add 700 00:57:08,300 --> 00:57:09,066 that our service 701 00:57:09,066 --> 00:57:11,066 risks not being able to respond adequately 702 00:57:11,100 --> 00:57:11,900 to this threat 703 00:57:12,600 --> 00:57:15,566 due to continuous conditioning attempts 704 00:57:15,866 --> 00:57:17,700 from the outside by Chi 705 00:57:18,900 --> 00:57:21,400 of some CIA men is unheard of 706 00:57:21,733 --> 00:57:22,766 I don't allow them 707 00:57:23,066 --> 00:57:25,933 to raise further doubts about our allies 708 00:57:27,466 --> 00:57:29,200 miracle with this one 709 00:57:29,366 --> 00:57:30,600 she claims to be forced 710 00:57:30,700 --> 00:57:32,700 to be absent for serious family reasons 711 00:57:37,366 --> 00:57:38,766 you should sign 712 00:57:53,000 --> 00:57:53,800 Well 713 00:57:56,200 --> 00:57:57,000 from this moment 714 00:57:57,166 --> 00:57:59,800 the direction of the service passes to General Ranieri 715 00:58:00,200 --> 00:58:01,500 later we will find 716 00:58:01,733 --> 00:58:02,866 shapes and ways 717 00:58:02,966 --> 00:58:05,166 so that his leave becomes definitive 718 00:58:05,566 --> 00:58:07,266 you don't imagine what can happen 719 00:58:07,400 --> 00:58:09,600 feel wonderful Massa 720 00:58:09,933 --> 00:58:12,466 I don't believe a single word you say 721 00:58:12,800 --> 00:58:16,000 have the red captain constituted immediately 722 00:58:16,400 --> 00:58:17,400 and this is not advice 723 00:58:17,600 --> 00:58:19,066 miracle this is an order 724 00:58:19,500 --> 00:58:20,300 Come in 725 00:58:20,400 --> 00:58:22,300 she is taking on a huge responsibility 726 00:58:22,500 --> 00:58:23,300 Come in 727 00:58:47,366 --> 00:58:48,800 yes red tell me 728 00:58:51,100 --> 00:58:51,900 Tomorrow 729 00:58:53,900 --> 00:58:54,766 to the hospital 730 00:59:01,266 --> 00:59:02,933 I cry with you 731 00:59:03,866 --> 00:59:04,666 you see 732 00:59:12,200 --> 00:59:13,600 you can see it later love 733 00:59:15,200 --> 00:59:17,966 now we have to prepare her for her final journey 734 01:00:02,266 --> 01:00:04,800 I don't approve of the decision not to send her to school 735 01:00:07,533 --> 01:00:10,266 don't do this, nothing will pass 736 01:00:13,566 --> 01:00:14,800 of course everything passes 737 01:00:15,466 --> 01:00:17,900 and how many other things will still have to go through 738 01:00:23,866 --> 01:00:24,700 GO to them 739 01:00:27,100 --> 01:00:29,733 Don't you dare talk to me like that in front of the servants anymore 740 01:00:29,800 --> 01:00:31,866 you or you'll make me end up like a gada 741 01:00:32,900 --> 01:00:34,366 what did you say 6 crazy 742 01:00:34,700 --> 01:00:36,200 she did not commit suicide 743 01:00:36,666 --> 01:00:39,533 she believed in God, she believed in life and she loved us 744 01:00:39,800 --> 01:00:41,100 he would never have done it 745 01:00:43,800 --> 01:00:46,133 As you can see, there's no point in asking too many questions 746 01:00:46,466 --> 01:00:48,900 curiosity can be very dangerous My Dear 747 01:00:49,333 --> 01:00:52,266 gada loved fatma more than she loved herself 748 01:00:52,933 --> 01:00:54,966 he would never cause her this pain 749 01:00:55,466 --> 01:00:57,366 pain makes us stronger look at me 750 01:00:58,300 --> 01:00:58,800 I've been looking at you since you 751 01:00:58,800 --> 01:01:00,766 came to pick me up from my father 752 01:01:00,933 --> 01:01:01,733 Rashid's house and I know that you 753 01:01:01,866 --> 01:01:04,133 would have preferred to be a happy 754 01:01:04,500 --> 01:01:06,533 child rather than the strong man that 755 01:01:07,300 --> 01:01:08,800 you have become the past is all in 756 01:01:09,066 --> 01:01:10,333 the Hands of God but the present 757 01:01:10,366 --> 01:01:11,466 depends only on us and the pain is 758 01:01:11,600 --> 01:01:12,733 part of life it's better that you get 759 01:01:12,966 --> 01:01:15,533 used to it of course as you have 760 01:01:15,533 --> 01:01:17,566 gotten used to the illness of our 761 01:01:17,666 --> 01:01:18,700 daughter which fills your pride 762 01:01:18,700 --> 01:01:20,366 halfway just because it is not a boy 763 01:01:20,766 --> 01:01:21,900 you will never leave here again without my permission I am not your property 764 01:01:22,300 --> 01:01:24,000 you 6 My wife leave me 765 01:01:26,400 --> 01:01:27,200 Hey 766 01:01:27,766 --> 01:01:28,566 but what 767 01:01:29,666 --> 01:01:31,333 what are you doing no 768 01:01:36,300 --> 01:01:37,100 No 769 01:03:01,500 --> 01:03:03,366 Hi Admiral, I need a phone 770 01:03:03,733 --> 01:03:05,700 I can give you my cell phone but no landline 771 01:03:05,766 --> 01:03:07,000 wait, there's Flavia over there 772 01:03:07,333 --> 01:03:08,933 flavia the admiral good morning 773 01:03:09,333 --> 01:03:11,466 there it is but can I know what's going on 774 01:03:11,700 --> 01:03:12,533 I can know too 775 01:03:12,600 --> 01:03:13,666 tomorrow our ambassador 776 01:03:13,733 --> 01:03:15,533 will be on an official visit to erat 777 01:03:15,700 --> 01:03:17,333 and that's where they want to make a massacre 778 01:03:17,600 --> 01:03:19,200 and how did she know it was red 779 01:03:19,566 --> 01:03:21,366 we absolutely must oblige the Rainiers 780 01:03:21,500 --> 01:03:22,600 to cancel the ceremony 781 01:03:22,700 --> 01:03:24,500 and what makes you think you will give us this gift 782 01:03:24,733 --> 01:03:26,166 if I can get him 783 01:03:26,166 --> 01:03:27,666 he won't be crazy enough to refuse 784 01:03:28,200 --> 01:03:29,566 with the 2 containers you waste 785 01:03:29,666 --> 01:03:31,400 took away you can do so much with that saree 786 01:03:31,500 --> 01:03:33,966 investigate the entire Italian contingent what 787 01:03:35,300 --> 01:03:37,600 so bandi can continue to do his business 788 01:03:37,766 --> 01:03:39,566 delaying the withdrawal of the qualification 789 01:03:40,400 --> 01:03:41,200 and rashide 790 01:03:41,366 --> 01:03:43,266 can continue to sell its weapons to the Taliban 791 01:03:43,400 --> 01:03:44,900 killing hundreds of people 792 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 thousands have died since we've been there 793 01:03:54,166 --> 01:03:54,966 Yes 794 01:03:55,700 --> 01:03:57,066 they changed their focus 795 01:03:57,966 --> 01:03:59,466 As it is, they changed their focus 796 01:04:00,533 --> 01:04:02,900 rashid must have found out that rania had passed me 797 01:04:03,000 --> 01:04:03,800 the information 798 01:04:04,366 --> 01:04:06,566 but he said nothing to make us believe the plan 799 01:04:06,666 --> 01:04:07,333 it went ahead 800 01:04:07,333 --> 01:04:08,500 and what is the new goal 801 01:04:09,066 --> 01:04:11,533 Bagram the American air base 802 01:04:12,300 --> 01:04:15,400 60km north of Kabul received 803 01:04:27,133 --> 01:04:29,966 It's Charlie, it's extremely urgent information 804 01:04:30,066 --> 01:04:31,133 listen we don't have time 805 01:04:31,466 --> 01:04:33,700 You must secure your base immediately 806 01:04:33,766 --> 01:04:34,566 to bagram 807 01:04:35,466 --> 01:04:36,266 yes immediately 808 01:04:42,766 --> 01:04:45,066 You have to hold on, we'll be leaving soon OK 809 01:04:45,766 --> 01:04:48,366 It's useless because you say that 810 01:04:50,500 --> 01:04:52,266 fatma will never leave her father 811 01:04:52,466 --> 01:04:53,866 and I can't leave her 812 01:04:54,300 --> 01:04:56,100 and then if he can stop us 813 01:04:56,733 --> 01:04:57,933 You know what can happen 814 01:04:58,266 --> 01:04:59,266 it won't stop us 815 01:04:59,866 --> 01:05:01,066 you talk to fatma 816 01:05:02,666 --> 01:05:04,166 OK, I'll do it 817 01:05:05,300 --> 01:05:07,966 but if he says no then it's no 818 01:05:09,900 --> 01:05:11,266 OK, don't worry 819 01:05:12,166 --> 01:05:12,966 I love you 820 01:05:13,766 --> 01:05:14,800 I love you too 821 01:06:03,600 --> 01:06:06,000 come let's go for a walk love 822 01:06:06,300 --> 01:06:07,966 I have to tell you something important 823 01:06:19,500 --> 01:06:20,300 Did you understand 824 01:06:23,333 --> 01:06:24,700 fatma wait 825 01:06:28,466 --> 01:06:29,800 no it's not true 826 01:06:30,600 --> 01:06:32,733 I don't want to go away to leave dad 827 01:06:33,300 --> 01:06:34,400 not only for this 828 01:06:36,133 --> 01:06:39,533 gada would tell you what I'm telling you 829 01:06:40,600 --> 01:06:42,966 it's for you for your life 830 01:06:47,566 --> 01:06:49,766 yes it's true You're right 831 01:06:50,600 --> 01:06:51,766 It's a bit of a lie 832 01:06:51,866 --> 01:06:53,133 I also do it for myself 833 01:06:53,300 --> 01:06:56,000 because I have the right to be free fatma 834 01:06:57,066 --> 01:06:59,800 we all have the right, you too 835 01:07:01,766 --> 01:07:03,166 your father was free 836 01:07:03,600 --> 01:07:05,966 when he decided to be who he is now 837 01:07:06,400 --> 01:07:08,166 no one forced him 838 01:07:10,500 --> 01:07:11,300 but 839 01:07:12,000 --> 01:07:13,366 if we stay here 840 01:07:13,766 --> 01:07:16,566 You and I will never have that chance 841 01:07:32,533 --> 01:07:33,466 everything is fine 842 01:07:34,600 --> 01:07:37,100 you warn me then Samir 843 01:07:39,866 --> 01:07:40,666 samir 844 01:07:44,766 --> 01:07:47,300 hurry up he's nervous today 845 01:07:50,866 --> 01:07:53,100 Ever since he killed La Vecchia everything has gone wrong 846 01:07:53,466 --> 01:07:55,466 worse for her she could have stayed away 847 01:07:58,000 --> 01:07:58,800 samir 848 01:08:00,766 --> 01:08:01,800 she is so deaf 849 01:08:02,300 --> 01:08:03,266 he doesn't feel anything 850 01:08:03,600 --> 01:08:05,600 why is Samir staring at us then 851 01:08:06,533 --> 01:08:08,900 what happened to you, I looked for you everywhere 852 01:08:09,366 --> 01:08:11,333 and what are you doing here GO to your mother 853 01:08:13,733 --> 01:08:14,600 GO From mum 854 01:08:20,166 --> 01:08:21,466 yes they are wasteful 855 01:08:21,766 --> 01:08:23,700 6 ready yes I'm ready good 856 01:08:25,566 --> 01:08:26,900 they are already waiting for you 857 01:09:09,566 --> 01:09:11,066 six thousand feet from target 858 01:09:13,866 --> 01:09:15,166 target acquired sir 859 01:09:15,733 --> 01:09:17,300 any vehicles in the vicinity 860 01:09:18,533 --> 01:09:19,333 cars 861 01:09:19,966 --> 01:09:21,300 civilian buildings 862 01:09:22,166 --> 01:09:22,966 no sir 863 01:09:24,766 --> 01:09:25,566 good 864 01:09:26,400 --> 01:09:27,200 go see 865 01:09:28,566 --> 01:09:29,366 when you are ready 866 01:09:31,300 --> 01:09:32,100 go 867 01:09:34,200 --> 01:09:35,000 launching 868 01:09:36,900 --> 01:09:37,700 three 869 01:09:38,566 --> 01:09:39,366 two 870 01:09:39,966 --> 01:09:40,766 one 871 01:09:42,800 --> 01:09:44,333 target eliminated sir 872 01:09:45,600 --> 01:09:46,766 they are securing the area 873 01:09:46,933 --> 01:09:48,466 sir excellent 874 01:10:11,466 --> 01:10:13,400 forget what I told you before 875 01:10:13,733 --> 01:10:14,733 Everything is fine 876 01:10:15,966 --> 01:10:16,766 Really 877 01:10:22,666 --> 01:10:24,700 what do you want to tell me 878 01:10:36,366 --> 01:10:37,166 Yes 879 01:10:37,600 --> 01:10:38,400 free 880 01:11:10,200 --> 01:11:11,466 rania love 881 01:11:12,400 --> 01:11:13,400 love you hear me 882 01:11:13,700 --> 01:11:15,200 yes so what have you decided 883 01:11:17,966 --> 01:11:19,333 take us away with you 884 01:11:20,300 --> 01:11:22,766 today at the fatma show 885 01:11:26,066 --> 01:11:28,200 You know that tantrums don't work with me 886 01:11:30,766 --> 01:11:33,466 if I come in your Mother's place it's the same thing 887 01:11:37,466 --> 01:11:39,733 samir GOES to tell my wife to get ready 888 01:11:42,300 --> 01:11:44,066 we all go to the theater together 889 01:11:44,300 --> 01:11:45,366 I'm happy now 890 01:11:47,766 --> 01:11:49,333 2 days 5000 dollars 891 01:11:49,566 --> 01:11:50,966 a deal thanks 892 01:11:51,066 --> 01:11:53,333 that I won't make you pay for the 5 cans of fuel 893 01:11:53,466 --> 01:11:55,133 plus come on give me the keys 894 01:12:05,166 --> 01:12:05,966 he decided 895 01:12:07,100 --> 01:12:07,900 Yes 896 01:12:08,900 --> 01:12:09,800 and he has a plan 897 01:12:10,400 --> 01:12:12,166 I'll take them and take them away now 898 01:12:13,566 --> 01:12:15,533 This certainly reassures me, Captain 899 01:12:16,800 --> 01:12:20,166 and assuming he succeeds as he thinks he can, he can leave on foot 900 01:12:20,766 --> 01:12:22,666 call from genie 901 01:12:23,100 --> 01:12:23,966 too predictable 902 01:12:25,300 --> 01:12:26,500 oh yes for me 903 01:12:27,766 --> 01:12:29,600 admiral what 904 01:12:33,066 --> 01:12:35,133 if he said bad about it, captain 905 01:12:35,200 --> 01:12:37,000 I hate superstitious people 906 01:12:37,000 --> 01:12:38,766 at least as much as her father hated her 907 01:12:39,000 --> 01:12:40,466 Admiral, listen to me please 908 01:12:40,500 --> 01:12:42,100 I need the cell phone battery 909 01:12:42,866 --> 01:12:45,266 go ahead and say this nonsense 910 01:12:49,200 --> 01:12:50,900 we've come a long way 911 01:12:53,466 --> 01:12:55,600 even with that annoying Major 912 01:12:59,300 --> 01:13:00,100 At that time 913 01:13:01,933 --> 01:13:03,333 I just wanted to thank you 914 01:13:11,733 --> 01:13:12,533 Well 915 01:13:44,666 --> 01:13:46,966 good evening good evening welcome 916 01:13:47,166 --> 01:13:48,000 thanks good evening 917 01:13:48,166 --> 01:13:48,966 good evening madam 918 01:13:49,266 --> 01:13:50,666 Fatma is a little scared 919 01:13:51,133 --> 01:13:52,066 like all the others 920 01:13:52,600 --> 01:13:55,133 sit here in front so she will feel safer 921 01:13:55,700 --> 01:13:56,766 okay see you later 922 01:13:57,200 --> 01:13:58,700 but what a pleasure good evening 923 01:14:05,866 --> 01:14:08,966 girls the show starts in 2min good luck 924 01:14:16,333 --> 01:14:17,933 hey man Charlie 925 01:14:18,800 --> 01:14:19,600 all done 926 01:14:20,900 --> 01:14:22,666 thanks the gas 927 01:14:23,366 --> 01:14:25,766 you managed to prevent the gas from dispersing 928 01:14:26,266 --> 01:14:28,466 everything should have burned in the explosion 929 01:14:28,666 --> 01:14:31,266 However they are taking care of it well 930 01:14:32,466 --> 01:14:33,266 Charlie 931 01:14:33,600 --> 01:14:35,333 I have to ask you a favor now 932 01:14:35,466 --> 01:14:36,600 whatever you want my friend 933 01:14:37,133 --> 01:14:39,566 I have to get a man out of Beirut 934 01:14:39,766 --> 01:14:41,166 a woman and a little girl 935 01:14:41,766 --> 01:14:44,666 eh I don't know if I have the equipped team on site 936 01:14:44,966 --> 01:14:46,266 I was there, don't worry 937 01:14:46,733 --> 01:14:49,066 You just need to arrange a call forwarding for me 938 01:14:49,133 --> 01:14:50,266 leaving from there 939 01:14:50,533 --> 01:14:53,166 the man is the one who pulled off the bandi and rashid saree 940 01:14:53,500 --> 01:14:55,266 that's what saved your ass Charlie 941 01:14:56,300 --> 01:14:57,666 forget about the announcements 942 01:14:58,000 --> 01:15:00,300 I take care of him, the women Who are they 943 01:15:00,566 --> 01:15:02,800 I am Dracena's wife and daughter 944 01:15:04,566 --> 01:15:07,266 OK tell me which lines I have to divert 945 01:15:07,600 --> 01:15:10,566 the one departing from the command of the Italian contingent 946 01:15:11,866 --> 01:15:13,766 you realize what you're asking me 947 01:15:14,300 --> 01:15:16,366 You have to trust in the dark like before 948 01:15:17,466 --> 01:15:19,566 time half an hour more or less 949 01:15:21,333 --> 01:15:23,766 pass me the number to which I should forward the call 950 01:15:24,000 --> 01:15:30,500 number 0 6 4 7 3 0 0 3 1 7 0 6 4 7 3 0 0 3 1 7 care 951 01:15:35,266 --> 01:15:38,866 okay i need two technicians to do a job in a main phone 952 01:15:39,166 --> 01:15:41,866 terminal in Beirut now 953 01:15:43,000 --> 01:15:46,100 no no no station i want externals 954 01:16:00,766 --> 01:16:01,566 she's good 955 01:16:32,900 --> 01:16:33,700 where are you going 956 01:16:39,866 --> 01:16:41,000 you want to go 957 01:16:54,700 --> 01:16:55,933 well done love 958 01:17:06,933 --> 01:17:08,200 come on, come on, come on 959 01:17:39,933 --> 01:17:40,966 there is no one 960 01:17:49,533 --> 01:17:51,333 but he will tell her the day she was born 961 01:17:52,300 --> 01:17:53,166 at the airport 962 01:17:53,900 --> 01:17:55,100 we are going in June instead 963 01:17:55,200 --> 01:17:56,900 it is the closest place to leave the country 964 01:18:02,000 --> 01:18:02,700 greater 965 01:18:02,700 --> 01:18:05,100 get on the computer and bring out the hacker in you 966 01:18:05,500 --> 01:18:06,300 what should I do 967 01:18:06,700 --> 01:18:08,200 invent a service order 968 01:18:08,300 --> 01:18:10,400 for an intervention by the special attack group 969 01:18:10,466 --> 01:18:11,266 which is aggregated 970 01:18:11,300 --> 01:18:12,100 to our contingent 971 01:18:12,133 --> 01:18:13,566 Beirut is joking 972 01:18:13,966 --> 01:18:15,566 those won't be satisfied with 2 lines 973 01:18:15,666 --> 01:18:16,700 send it via the internet 974 01:18:17,066 --> 01:18:19,133 they will want to talk to Ranieri, they will want confirmation 975 01:18:19,300 --> 01:18:20,700 I will give you the confirmations 976 01:18:21,133 --> 01:18:23,000 but you are suspended from duty sir 977 01:18:23,300 --> 01:18:24,066 temporarily 978 01:18:24,066 --> 01:18:26,500 forced to be absent for serious family reasons 979 01:18:26,900 --> 01:18:29,666 but the commander in Beirut doesn't KNOW if we hurry 980 01:18:30,066 --> 01:18:32,066 fantastic this time they throw us in prison 981 01:18:32,133 --> 01:18:34,000 military and throw away the probable key 982 01:18:35,933 --> 01:18:36,733 after you 983 01:18:39,400 --> 01:18:40,566 yes authorize 984 01:18:41,200 --> 01:18:42,566 sending special forces 985 01:18:42,900 --> 01:18:45,400 consumption for roofing intervention 986 01:18:45,900 --> 01:18:46,866 man on the field 987 01:18:54,700 --> 01:18:57,066 I have the teams and 2 general armed sacks prepared 988 01:18:57,133 --> 01:18:57,933 wait commander 989 01:18:58,400 --> 01:19:00,333 There is something about this order that doesn't convince me 990 01:19:01,200 --> 01:19:03,766 we have a figure office because via internet 991 01:19:04,100 --> 01:19:04,933 I can't authorize 992 01:19:04,966 --> 01:19:06,866 thus we risk a diplomatic incident 993 01:19:07,133 --> 01:19:08,800 I need service authorization 994 01:19:12,533 --> 01:19:14,933 My name is the director of Ice Rome 995 01:19:16,600 --> 01:19:17,733 encrypted line 996 01:19:47,133 --> 01:19:47,933 here we are 997 01:19:52,266 --> 01:19:53,066 ready 998 01:19:53,866 --> 01:19:55,200 good morning from the menium 999 01:19:55,700 --> 01:19:57,566 I'm Massa, good morning Massa 1000 01:19:57,966 --> 01:20:00,066 I received the order so let's proceed 1001 01:20:01,266 --> 01:20:02,900 proceed well 1002 01:20:13,166 --> 01:20:14,600 slow down I'm scared I can't 1003 01:20:14,766 --> 01:20:16,466 they will have already discovered that you ran away 1004 01:20:41,333 --> 01:20:44,466 come on come down on the balls 1005 01:20:55,766 --> 01:20:57,500 hide back there come on 1006 01:21:44,066 --> 01:21:45,700 samir samir cover me 1007 01:22:33,366 --> 01:22:35,333 no, get away 1008 01:22:35,800 --> 01:22:37,566 go away go away 1009 01:22:38,000 --> 01:22:39,200 let her stay still 1010 01:22:39,466 --> 01:22:41,266 leave her alone no 1011 01:22:42,200 --> 01:22:43,000 ah 1012 01:22:45,466 --> 01:22:46,266 No 1013 01:22:50,600 --> 01:22:51,400 careful 1014 01:22:58,133 --> 01:23:00,600 back 6 back back 1015 01:23:05,966 --> 01:23:08,000 If I don't kill you, they'll take you 1016 01:23:19,400 --> 01:23:20,200 stopped 1017 01:23:22,066 --> 01:23:22,866 backwards 1018 01:23:24,666 --> 01:23:25,466 backwards 1019 01:23:34,766 --> 01:23:37,100 leave the gun leave it leave it 1020 01:23:38,133 --> 01:23:38,933 get up 1021 01:23:39,666 --> 01:23:40,966 get up get up 1022 01:23:41,466 --> 01:23:42,566 get off the boat 1023 01:23:43,700 --> 01:23:44,700 get off the boat 1024 01:23:46,066 --> 01:23:46,866 come down 1025 01:23:49,200 --> 01:23:51,133 you, commander, take it over 1026 01:23:57,000 --> 01:23:58,066 you take it 1027 01:23:59,566 --> 01:24:01,666 thanks good luck captain 1028 01:24:28,866 --> 01:24:29,666 below 1029 01:24:32,200 --> 01:24:33,000 stopped 1030 01:24:38,600 --> 01:24:39,533 come on 1031 01:24:49,466 --> 01:24:50,300 sir what is there 1032 01:24:50,400 --> 01:24:52,333 the consultant is warning us that the teams 1033 01:24:52,366 --> 01:24:53,166 I'm on target 1034 01:24:53,166 --> 01:24:54,300 and they have control of the area 1035 01:24:54,500 --> 01:24:56,000 which teams the target 1036 01:25:00,500 --> 01:25:01,466 it's not possible 1037 01:25:25,566 --> 01:25:26,600 good morning hello 1038 01:25:26,766 --> 01:25:29,100 It's for flight 320 to New York 1039 01:25:29,300 --> 01:25:31,100 yes mister bendy 1040 01:25:31,600 --> 01:25:33,600 I am a director of the border police 1041 01:25:35,266 --> 01:25:37,166 please follow me 1042 01:25:37,500 --> 01:25:40,133 I have a flight leaving and I don't intend to miss it 1043 01:25:40,300 --> 01:25:41,800 I don't think he will get on this flight 1044 01:25:41,966 --> 01:25:42,900 I am an official 1045 01:25:42,966 --> 01:25:44,666 of the administration of the United States of America 1046 01:25:44,700 --> 01:25:45,900 I don't take orders from you 1047 01:25:46,000 --> 01:25:47,266 I'm afraid so in this case 1048 01:25:47,300 --> 01:25:49,200 because I'm executing an arrest warrant 1049 01:25:49,333 --> 01:25:50,133 international 1050 01:25:51,666 --> 01:25:52,466 we want to go 1051 01:26:02,766 --> 01:26:03,733 hi bands 1052 01:26:05,166 --> 01:26:07,066 I would have preferred that to enjoy the show 1053 01:26:07,133 --> 01:26:08,066 there was a bitch 1054 01:26:08,333 --> 01:26:10,166 but sometimes things go another way 1055 01:26:11,066 --> 01:26:13,466 I would also have preferred to see you in a courtroom 1056 01:26:13,500 --> 01:26:14,300 of this country 1057 01:26:14,933 --> 01:26:16,766 but you can't have everything in life 1058 01:26:17,666 --> 01:26:19,566 fuck after you 1059 01:26:36,566 --> 01:26:37,766 General Ranieri 1060 01:26:38,600 --> 01:26:40,800 I inform you that he has been removed from his position 1061 01:26:42,333 --> 01:26:43,600 on the instructions of the Prime Minister 1062 01:26:43,666 --> 01:26:44,566 he arranged that she was 1063 01:26:44,666 --> 01:26:45,866 integrated into ordinary roles 1064 01:26:45,933 --> 01:26:47,566 and placed on early leave 1065 01:27:49,933 --> 01:27:53,266 guys despite everything we can be happy 1066 01:27:53,966 --> 01:27:56,266 if they had succeeded in carrying out that massacre 1067 01:27:56,600 --> 01:27:58,966 the east would have been the devil once more 1068 01:27:59,666 --> 01:28:01,166 and we should have turned it off 1069 01:28:01,300 --> 01:28:04,000 the light close the door and go home 1070 01:28:05,000 --> 01:28:06,300 but they didn't succeed 1071 01:28:07,500 --> 01:28:08,300 now though 1072 01:28:08,900 --> 01:28:11,333 I have to tell you about a detail that YOU won't like 1073 01:28:11,533 --> 01:28:13,100 even if it's the only thing possible 1074 01:28:14,700 --> 01:28:16,333 considering that if it became known 1075 01:28:16,400 --> 01:28:17,266 everything that happened 1076 01:28:17,466 --> 01:28:18,933 everything the country risked 1077 01:28:19,533 --> 01:28:21,800 we in the services would risk losing even the last one 1078 01:28:21,966 --> 01:28:23,166 shred of credibility 1079 01:28:24,200 --> 01:28:25,333 the order is this 1080 01:28:26,266 --> 01:28:27,466 forget everything 1081 01:28:28,200 --> 01:28:29,933 Ma'am, no comments are accepted 1082 01:28:32,166 --> 01:28:33,200 regarding rashid 1083 01:28:33,366 --> 01:28:34,400 he was transferred to command 1084 01:28:34,500 --> 01:28:36,133 of the Italian contingent in Beirut 1085 01:28:36,566 --> 01:28:38,300 but it will be released in a few weeks 1086 01:28:38,466 --> 01:28:39,500 I don't believe it major 1087 01:28:39,933 --> 01:28:41,700 for once the c is right 1088 01:28:42,533 --> 01:28:44,500 the CIA we trust Let's be clear 1089 01:28:44,933 --> 01:28:46,100 in such a critical area 1090 01:28:46,166 --> 01:28:46,966 but it's better that he stays 1091 01:28:47,100 --> 01:28:48,800 the choice to be an arms dealer 1092 01:28:49,000 --> 01:28:50,566 we know him we know everything about him 1093 01:28:50,766 --> 01:28:52,300 then he agreed to collaborate 1094 01:28:52,566 --> 01:28:55,166 better than another criminal out of control eh 1095 01:29:01,733 --> 01:29:02,533 I know 1096 01:29:04,333 --> 01:29:06,266 I know that fountain is no longer there and 1097 01:29:07,700 --> 01:29:08,866 and everything else 1098 01:29:10,800 --> 01:29:12,533 but whether you like it or not 1099 01:29:12,933 --> 01:29:14,600 this is called reason of state 1100 01:29:50,700 --> 01:29:51,666 I will miss you 1101 01:29:53,666 --> 01:29:54,466 You too 1102 01:29:56,733 --> 01:29:59,300 one enjoys risking one's face and one's life 1103 01:29:59,466 --> 01:30:00,166 not every day 1104 01:30:00,166 --> 01:30:01,133 A bit like a drug 1105 01:30:02,333 --> 01:30:03,133 Perhaps 1106 01:30:03,933 --> 01:30:06,066 it won't be easy to go back to a computer 1107 01:30:06,333 --> 01:30:08,300 well if he says so he'll send you to do it 1108 01:30:08,700 --> 01:30:11,066 a 6 month operational course and if you survive 1109 01:30:11,566 --> 01:30:13,366 straight to eat trestles in the desert 1110 01:30:13,733 --> 01:30:16,466 nice no the computer is not bad 1111 01:30:17,366 --> 01:30:18,500 you're not bad 1112 01:30:19,600 --> 01:30:21,133 what would be a compliment 1113 01:30:23,800 --> 01:30:26,066 It's just that I can never say thank you enough 1114 01:30:27,400 --> 01:30:28,200 and you know it 1115 01:30:30,533 --> 01:30:32,466 you will spend your whole life hiding 1116 01:30:33,333 --> 01:30:34,800 but at least we'll be together 1117 01:30:38,600 --> 01:30:41,800 ha ha now we're even eh 1118 01:30:43,700 --> 01:30:44,933 say hello to the girls 1119 01:30:45,600 --> 01:30:46,866 Sooner or later I'll find you 1120 01:30:59,700 --> 01:31:01,766 these are the pieces of evidence that frame the play 1121 01:31:02,933 --> 01:31:04,666 and fuck reason of state 1122 01:31:50,733 --> 01:31:52,133 good morning admiral 1123 01:31:55,466 --> 01:31:56,500 good morning admiral 1124 01:31:58,066 --> 01:31:58,866 Good morning 1125 01:32:11,966 --> 01:32:13,566 bring them down to me when you're done 1126 01:32:42,300 --> 01:32:44,133 still needs to do some more practice 1127 01:32:44,300 --> 01:32:45,400 thanks comfortable comfortable 1128 01:32:46,333 --> 01:32:48,200 that file he just inserted into the computer 1129 01:32:48,300 --> 01:32:50,333 It could cause quite a mess if it exploded 1130 01:32:50,466 --> 01:32:51,666 online yes 1131 01:32:52,533 --> 01:32:54,100 I sent it and it's already online 1132 01:32:54,300 --> 01:32:55,266 she's really sure of it 1133 01:33:05,133 --> 01:33:06,100 it's not possible 1134 01:33:22,866 --> 01:33:24,400 it wasn't a dream then 1135 01:33:25,766 --> 01:33:26,566 No 1136 01:33:30,133 --> 01:33:30,933 and now 1137 01:33:37,133 --> 01:33:38,133 ha ha 1138 01:33:39,266 --> 01:33:40,066 Force 1139 01:33:40,800 --> 01:33:41,900 come on, hold on 1140 01:33:44,366 --> 01:33:48,000 ha ha here it is 1141 01:33:48,533 --> 01:33:49,733 ha 1142 01:33:50,566 --> 01:33:53,566 ha take it take it ha ha 1143 01:33:55,800 --> 01:33:58,400 ah you can't do it, come on run 72173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.