Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,300 --> 00:00:45,366
you forgot
2
00:00:49,500 --> 00:00:50,800
it's yours now
3
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
whatever happens
4
00:00:58,866 --> 00:01:00,200
I'll come back to get you
5
00:01:02,933 --> 00:01:04,066
it's a promise
6
00:01:29,900 --> 00:01:32,733
tension is growing in Afghanistan and the Taliban
7
00:01:32,966 --> 00:01:34,466
they intensified the offensive
8
00:01:34,600 --> 00:01:35,533
especially in the area
9
00:01:35,600 --> 00:01:37,466
controlled by the Italian contingent
10
00:01:37,800 --> 00:01:39,300
what worries us are the ordnance
11
00:01:39,400 --> 00:01:41,733
placed along the routes of the Italian convoys
12
00:01:42,133 --> 00:01:43,866
who continue in the aid mission
13
00:01:43,966 --> 00:01:45,766
to the population of the province of Erat
14
00:01:45,933 --> 00:01:46,866
devastated by war
15
00:01:47,266 --> 00:01:49,900
after the latest ambushes cost the lives of 4 soldiers
16
00:01:50,100 --> 00:01:51,900
the political conflict has reignited
17
00:01:51,966 --> 00:01:54,366
between those who ask for the immediate withdrawal of the contingent
18
00:01:54,766 --> 00:01:56,566
Who refuses to surrender to this escalation
19
00:01:56,666 --> 00:01:57,700
of Taliban terrorism
20
00:01:57,766 --> 00:01:58,566
good morning admiral
21
00:01:58,866 --> 00:01:59,933
I'll bring you the coffee right away
22
00:02:00,100 --> 00:02:01,766
no get me an antacid
23
00:02:01,933 --> 00:02:02,733
thanks OK
24
00:02:03,266 --> 00:02:05,200
we see the emotional caress here
25
00:02:05,366 --> 00:02:06,700
by the head of state
26
00:02:06,866 --> 00:02:09,533
Giorgio Napolitano towards the 4 coffins
27
00:02:09,733 --> 00:02:10,866
wrapped in the tricolor
28
00:02:10,966 --> 00:02:11,600
the funerals
29
00:02:11,600 --> 00:02:13,966
solemn celebrations in the basilica of Santa Maria degli Angeli
30
00:02:14,066 --> 00:02:14,900
at 10.30
31
00:02:17,666 --> 00:02:18,466
Good morning
32
00:02:19,100 --> 00:02:21,166
director hello admiral
33
00:02:21,400 --> 00:02:22,300
good morning notices
34
00:02:23,000 --> 00:02:24,366
You know why I called you
35
00:02:24,533 --> 00:02:25,800
no it's the second one
36
00:02:25,966 --> 00:02:27,966
attack that they have been doing against us since you bombed
37
00:02:28,100 --> 00:02:28,900
that village
38
00:02:29,666 --> 00:02:32,000
yes they told me and I'm sorry but
39
00:02:32,366 --> 00:02:35,333
I don't see what it has to do with me I run the c in Europe
40
00:02:35,733 --> 00:02:37,366
it was a serious mistake
41
00:02:37,933 --> 00:02:40,600
there was a wedding party, 5 children died
42
00:02:40,800 --> 00:02:43,066
but according to your intelligence information
43
00:02:43,300 --> 00:02:44,900
it was a Taliban hideout
44
00:02:47,666 --> 00:02:48,866
collateral damage
45
00:02:49,700 --> 00:02:50,500
happens
46
00:03:11,200 --> 00:03:12,066
for your information
47
00:03:12,266 --> 00:03:14,000
around here the Americans 2 days ago They did the
48
00:03:14,133 --> 00:03:15,933
great cleaning indeed
49
00:03:16,466 --> 00:03:18,533
always be wary of this
50
00:03:26,666 --> 00:03:28,166
speed up darling speed up
51
00:03:28,333 --> 00:03:30,266
otherwise we do the negotiations ourselves
52
00:03:30,566 --> 00:03:31,900
the road is full of potholes
53
00:03:32,133 --> 00:03:33,700
Dad I didn't notice
54
00:03:33,966 --> 00:03:35,000
you feel what you prefer
55
00:03:35,066 --> 00:03:37,100
the potholes in the road or the potholes of the Taliban
56
00:03:37,566 --> 00:03:38,566
as the lord wishes
57
00:03:41,766 --> 00:03:43,933
we sent 3000 soldiers over there
58
00:03:44,166 --> 00:03:46,500
and they are perfectly capable of defending themselves
59
00:03:46,600 --> 00:03:47,666
oh come on Massa
60
00:03:47,900 --> 00:03:49,533
You know very well that you always go to war
61
00:03:49,700 --> 00:03:50,566
without going to war
62
00:03:51,133 --> 00:03:51,966
without going to war
63
00:03:53,166 --> 00:03:54,666
4 men killed us
64
00:03:54,733 --> 00:03:57,000
to take revenge for your way of waging war
65
00:03:57,133 --> 00:03:58,700
if you plan to convince them with words
66
00:03:58,800 --> 00:04:00,166
believe me you are wasting your time
67
00:04:00,600 --> 00:04:01,966
It's really very encouraging
68
00:04:02,066 --> 00:04:03,300
know what the CIA thinks
69
00:04:03,366 --> 00:04:04,166
on Afghanistan
70
00:04:04,666 --> 00:04:06,100
on the Taliban the Taliban
71
00:04:06,166 --> 00:04:08,733
you invented it to free yourself from the Soviets
72
00:04:09,800 --> 00:04:11,066
we know how to change our minds
73
00:04:11,533 --> 00:04:14,366
I will no longer tolerate any more military operations
74
00:04:14,500 --> 00:04:16,133
American in our sector
75
00:04:16,400 --> 00:04:17,733
without our consent
76
00:04:18,866 --> 00:04:20,666
the aise is giving us an ultimatum
77
00:04:21,166 --> 00:04:24,366
you know Italian, you rate the tenders
78
00:04:41,766 --> 00:04:42,566
here we are
79
00:04:58,800 --> 00:05:04,066
it's him
80
00:05:05,166 --> 00:05:07,600
your friend
81
00:05:10,966 --> 00:05:12,600
if you accept this proposal
82
00:05:13,266 --> 00:05:15,800
we are ready to help you open the hospital
83
00:05:18,200 --> 00:05:20,533
I have to talk about it with the other tribal leaders
84
00:05:21,500 --> 00:05:23,100
she has to convince Mohammed
85
00:05:23,466 --> 00:05:27,400
oh it's not easy to ask the Taliban to lay down their weapons
86
00:05:29,466 --> 00:05:31,333
I've always trusted red
87
00:05:31,566 --> 00:05:33,666
it's also true when he made his men shoot me
88
00:05:34,066 --> 00:05:36,066
has has the past is the past
89
00:05:36,533 --> 00:05:39,166
I know you will keep this meeting a secret
90
00:05:43,900 --> 00:05:45,900
if you keep what you promised
91
00:05:45,933 --> 00:05:47,333
I will do my best to convince
92
00:05:47,400 --> 00:05:49,800
the others to no longer attack your soldiers
93
00:05:53,066 --> 00:05:53,866
red
94
00:06:05,866 --> 00:06:07,000
how reliable it is
95
00:06:08,266 --> 00:06:11,166
as much as an Afghan who has been at war for thirty years eh
96
00:06:11,500 --> 00:06:13,866
war changes minds about many things
97
00:06:26,733 --> 00:06:27,600
brake brake brake
98
00:06:27,766 --> 00:06:29,400
brake back back
99
00:06:30,466 --> 00:06:31,266
below
100
00:06:31,700 --> 00:06:32,933
down down down
101
00:06:41,366 --> 00:06:42,166
ah
102
00:06:42,700 --> 00:06:44,466
all good red yes
103
00:06:44,866 --> 00:06:48,666
vasco get out of the car vasco
104
00:06:49,700 --> 00:06:51,766
Michel cover me stay still red
105
00:06:54,500 --> 00:06:55,300
stay still
106
00:07:49,466 --> 00:07:50,700
good morning good morning
107
00:07:50,933 --> 00:07:51,733
Good morning
108
00:07:52,133 --> 00:07:54,933
like VA Ross VA in general
109
00:07:55,100 --> 00:07:57,200
thank you welcome back gentlemen
110
00:07:57,466 --> 00:08:00,733
there are only 6 of us who know how things went for us
111
00:08:01,066 --> 00:08:02,500
our agent faizal
112
00:08:02,566 --> 00:08:04,266
who is hospitalized in Erat hospital
113
00:08:04,500 --> 00:08:05,866
and Colonel Fontana
114
00:08:06,733 --> 00:08:08,733
Now we have to get him out of there
115
00:08:08,866 --> 00:08:10,133
avoiding this mess
116
00:08:10,266 --> 00:08:11,866
you become an even bigger mess
117
00:08:12,666 --> 00:08:14,133
major first news
118
00:08:14,300 --> 00:08:15,300
crossing the g p
119
00:08:15,300 --> 00:08:16,600
s and satellite data
120
00:08:16,733 --> 00:08:18,200
we have detected the position
121
00:08:18,300 --> 00:08:19,166
of Colonel Fontana's cell
122
00:08:19,300 --> 00:08:20,100
phone and it presumably
123
00:08:20,133 --> 00:08:22,333
coincides with the place
124
00:08:22,533 --> 00:08:24,400
where he is being held
125
00:08:24,700 --> 00:08:25,600
hostage and it would be a
126
00:08:26,100 --> 00:08:26,900
potato warehouse.
127
00:08:26,966 --> 00:08:28,900
I know where it is.
128
00:08:29,133 --> 00:08:30,533
I don't understand why they left
129
00:08:31,166 --> 00:08:32,066
Fontana's cell phone on by
130
00:08:32,500 --> 00:08:33,300
now even the kids know it.
131
00:08:33,333 --> 00:08:34,800
Anyway, let's proceed.
132
00:08:34,966 --> 00:08:36,133
Second piece of
news. The group that
133
00:08:36,566 --> 00:08:38,566
carried out the
operation sent a message.
134
00:08:39,066 --> 00:08:40,733
Who are
135
00:08:40,800 --> 00:08:41,966
Mohamed's Taliban?
136
00:08:42,333 --> 00:08:43,133
They have already claimed
137
00:08:43,500 --> 00:08:44,733
responsibility for 3 attacks against our contingent and what do they want?
liberation of 6 companions
138
00:08:44,866 --> 00:08:46,400
captured 10 days ago From our t
139
00:08:46,400 --> 00:08:49,133
f 45 while carrying a load of explosives
140
00:08:49,466 --> 00:08:50,866
the ones the Americans asked us for
141
00:08:50,933 --> 00:08:51,733
this tradition
142
00:08:52,066 --> 00:08:54,266
how quick they are when they care about something
143
00:08:54,766 --> 00:08:56,000
if we don't respect the agreement
144
00:08:56,066 --> 00:08:57,733
they threaten to kill our hostage
145
00:09:01,166 --> 00:09:04,100
options we're going to get it back with a blitz
146
00:09:04,666 --> 00:09:07,166
the t f 45 is prepared for this type of action
147
00:09:07,266 --> 00:09:07,933
we can do it
148
00:09:07,933 --> 00:09:09,566
we ask the Americans for coverage
149
00:09:09,600 --> 00:09:10,400
and as for
150
00:09:10,466 --> 00:09:11,500
Maybe I wasn't clear
151
00:09:12,300 --> 00:09:13,600
no one has to know anything
152
00:09:13,766 --> 00:09:15,733
neither inside nor outside the borders of our country
153
00:09:15,800 --> 00:09:16,866
starting with the government
154
00:09:17,000 --> 00:09:18,733
Sir, I would like to lead the operation
155
00:09:18,933 --> 00:09:20,900
there is no operation yet captain
156
00:09:24,400 --> 00:09:25,600
negotiation option
157
00:09:26,533 --> 00:09:27,733
a mediator is needed
158
00:09:28,666 --> 00:09:31,666
Maybe I have it and Who is greater
159
00:09:31,900 --> 00:09:33,666
show the card yes
160
00:09:37,100 --> 00:09:38,133
farouk rashid
161
00:09:38,400 --> 00:09:40,066
Lebanese trafficker
162
00:09:40,200 --> 00:09:40,966
weapons and drugs
163
00:09:40,966 --> 00:09:42,400
with almost all the governments of the better east
164
00:09:42,500 --> 00:09:44,066
and with almost all fundamentalist groups
165
00:09:44,200 --> 00:09:45,266
including the Taliban
166
00:09:45,733 --> 00:09:47,366
Lately he's exposed himself too much,
167
00:09:47,533 --> 00:09:48,900
he's taking risks and he knows, our
168
00:09:49,166 --> 00:09:50,600
head of the center in Beirut says he's
169
00:09:50,766 --> 00:09:53,066
desperately looking for banks and
170
00:09:53,466 --> 00:09:55,000
we're an excellent bank, we're putting
171
00:09:55,300 --> 00:09:57,500
ourselves in the hands of an
172
00:09:57,666 --> 00:09:59,533
accomplice of terrorists, I've known
173
00:10:00,066 --> 00:10:01,300
him since the 1984 war
and he's very reliable.
174
00:10:01,800 --> 00:10:02,600
If he's interested in an
175
00:10:02,766 --> 00:10:04,066
international bandit as a mediator, it
176
00:10:04,200 --> 00:10:05,466
seems madness to
me, sorry, Major.
177
00:10:05,533 --> 00:10:08,000
I need a flight plan for Beirut.
178
00:10:08,166 --> 00:10:10,866
I'll do it immediately.
The red man and I are
179
00:10:11,500 --> 00:10:12,933
leaving in 3 hours.
I understood
180
00:10:13,000 --> 00:10:14,466
why you called us together since you had already decided everything
181
00:10:14,800 --> 00:10:16,500
It's always better to have accomplices
182
00:10:16,933 --> 00:10:17,766
sir excuse me
183
00:10:17,900 --> 00:10:19,466
the Taliban threaten to reveal
184
00:10:19,500 --> 00:10:20,733
the secret agreement between the colonel
185
00:10:20,800 --> 00:10:21,766
fountain and sharif
186
00:10:22,000 --> 00:10:23,666
Frankly, I don't understand what interests they have
187
00:10:23,800 --> 00:10:25,366
maybe they don't care
188
00:10:27,400 --> 00:10:29,200
however, she is the analyst
189
00:10:35,500 --> 00:10:36,300
greater
190
00:10:39,766 --> 00:10:41,400
how can you drink that stuff
191
00:10:43,766 --> 00:10:45,866
I assure you it's the best it's been in 3 months
192
00:10:47,533 --> 00:10:48,333
I can
193
00:10:52,000 --> 00:10:53,866
now we can say goodbye properly
194
00:11:00,900 --> 00:11:02,466
I'm sorry about fountain
195
00:11:09,100 --> 00:11:10,200
it was all My fault
196
00:11:10,400 --> 00:11:12,500
stop, don't always carry everything on your shoulders
197
00:11:12,733 --> 00:11:14,200
I have never abandoned a partner
198
00:11:14,366 --> 00:11:16,866
I never know I know for you it's much more
199
00:11:17,133 --> 00:11:18,266
they could leave me down
200
00:11:18,400 --> 00:11:20,666
come to terms with it, you are no longer among the raiders
201
00:11:20,766 --> 00:11:21,666
this is a secret service
202
00:11:21,800 --> 00:11:23,766
and now Fontana needs us to think
203
00:11:30,200 --> 00:11:32,766
I have to agree with you, of course
204
00:11:42,566 --> 00:11:43,933
this is the biggest trafficker
205
00:11:44,066 --> 00:11:45,566
of arms throughout the Middle East
206
00:11:45,700 --> 00:11:47,266
We'll see if he has the business sense
207
00:11:47,533 --> 00:11:48,933
and we have no political cover
208
00:11:49,000 --> 00:11:50,200
but we never have that
209
00:11:50,266 --> 00:11:51,300
not even when they give it to us
210
00:11:51,533 --> 00:11:54,133
enough if this story gets out they will tear us to pieces
211
00:11:54,533 --> 00:11:55,766
and then let's solve it
212
00:11:56,300 --> 00:11:57,766
they pay us for this
213
00:12:03,400 --> 00:12:04,200
general
214
00:12:34,566 --> 00:12:36,333
eh the Green line was there
215
00:12:36,533 --> 00:12:37,400
before crossing it
216
00:12:37,600 --> 00:12:39,500
we counted the shots fired by snipers
217
00:12:40,300 --> 00:12:41,333
they told me
218
00:12:42,366 --> 00:12:45,400
after the 12th shot you had 7s to cross it
219
00:12:45,500 --> 00:12:47,400
because it was the time he needed to recharge
220
00:12:47,533 --> 00:12:48,400
right exactly
221
00:12:48,700 --> 00:12:50,666
hoping the carburettor wouldn't flood
222
00:12:50,766 --> 00:12:51,566
right at that moment
223
00:12:54,000 --> 00:12:56,100
when I arrived it was already another city
224
00:12:56,733 --> 00:12:59,566
Don't trust taxi movers
225
00:12:59,800 --> 00:13:01,300
bollà is still the right place
226
00:13:01,333 --> 00:13:03,400
where to jump for Aria on a charge of semtex
227
00:13:03,500 --> 00:13:04,933
or disappear into a Black hole
228
00:13:18,733 --> 00:13:21,000
السلام عليكم عليكم السلام
229
00:13:23,600 --> 00:13:24,566
خليه يتعدى
230
00:13:46,000 --> 00:13:46,800
admiral
231
00:13:48,300 --> 00:13:50,866
this is the price the West pays for its politics
232
00:13:50,933 --> 00:13:52,600
senseless wars
233
00:13:52,966 --> 00:13:54,700
massacres kidnappings
234
00:13:54,800 --> 00:13:56,566
eh don't lecture me now on
235
00:13:56,900 --> 00:13:58,800
it's so useless you will never learn
236
00:14:00,100 --> 00:14:01,600
I'll offer you something to drink
237
00:14:01,933 --> 00:14:03,266
a tea or a coffee
238
00:14:04,100 --> 00:14:06,133
a whiskey whiskey thank you
239
00:14:16,566 --> 00:14:17,366
Good
240
00:14:20,166 --> 00:14:21,266
smell that smell
241
00:14:45,966 --> 00:14:47,133
she was present
242
00:14:48,966 --> 00:14:50,066
yes I was there
243
00:14:50,333 --> 00:14:51,866
and can you give me some details
244
00:14:52,166 --> 00:14:54,100
so I can get a more precise idea
245
00:14:56,566 --> 00:14:58,366
we were on the road to errat
246
00:14:58,766 --> 00:15:00,266
about fifteen kilometers away
247
00:15:00,366 --> 00:15:01,966
from the border with the province of Goro
248
00:15:02,566 --> 00:15:04,400
in your sector if I'm not mistaken
249
00:15:04,733 --> 00:15:05,700
no you're not wrong
250
00:15:09,166 --> 00:15:10,366
how long have we known each other
251
00:15:10,966 --> 00:15:13,066
from the siege of the summerland hotel
252
00:15:13,533 --> 00:15:14,366
you were captain
253
00:15:14,466 --> 00:15:16,900
and you resold our armored vehicles on the Black market
254
00:15:17,066 --> 00:15:18,733
the armored vehicles with the engine melted down
255
00:15:18,933 --> 00:15:19,733
ha ha
256
00:15:20,333 --> 00:15:22,400
Italians have always enjoyed beruto
257
00:15:22,533 --> 00:15:23,766
of our maximum protection
258
00:15:24,366 --> 00:15:26,666
and they returned home without even a scratch
259
00:15:26,800 --> 00:15:28,100
that's what I need right now
260
00:15:30,466 --> 00:15:32,700
you're asking me to take care of this matter
261
00:15:32,800 --> 00:15:34,266
don't act Arab with me
262
00:15:34,400 --> 00:15:35,500
I just asked you
263
00:15:36,600 --> 00:15:38,000
I have some friends over there
264
00:15:38,300 --> 00:15:39,866
but they are a bit complicated people
265
00:15:40,900 --> 00:15:43,766
you will have your counterpart admiral
266
00:15:44,100 --> 00:15:46,266
you wouldn't be able to lower the price of a carpet
267
00:15:46,300 --> 00:15:48,733
not even in the most fetid juice in the entire Middle East
268
00:15:49,933 --> 00:15:51,500
I don't care about carpets
269
00:15:53,300 --> 00:15:55,166
but I know your daughter has a problem
270
00:15:55,666 --> 00:15:57,533
and in Italy there is someone who can cure it
271
00:16:01,966 --> 00:16:03,900
leave my daughter out of this
272
00:16:04,733 --> 00:16:05,700
I have many enemies
273
00:16:06,133 --> 00:16:07,700
times are difficult for me
274
00:16:07,933 --> 00:16:10,066
and it would be a dangerous journey for her
275
00:16:11,000 --> 00:16:12,666
you make the fountain free
276
00:16:13,100 --> 00:16:14,900
and I guarantee you that it will
277
00:16:15,700 --> 00:16:17,200
will have adequate protection
278
00:16:17,600 --> 00:16:19,200
You already know what his name is
279
00:16:20,100 --> 00:16:21,100
it's my job
280
00:16:43,000 --> 00:16:43,800
come on
281
00:17:01,600 --> 00:17:02,400
Good
282
00:17:03,566 --> 00:17:04,366
free
283
00:17:07,166 --> 00:17:07,966
Look
284
00:17:53,133 --> 00:17:54,600
you should leave tomorrow
285
00:17:56,166 --> 00:17:57,500
but I'm not convinced
286
00:17:58,666 --> 00:18:00,500
I still don't know if I can trust it
287
00:18:02,166 --> 00:18:03,933
Fatma would regain her hearing
288
00:18:04,766 --> 00:18:06,333
and he would learn to speak
289
00:18:06,966 --> 00:18:08,100
but he will never speak
290
00:18:08,266 --> 00:18:09,366
stop it rania
291
00:18:09,700 --> 00:18:12,200
and then women often speak just to say nonsense
292
00:18:14,900 --> 00:18:16,733
at least for once in your life
293
00:18:17,000 --> 00:18:19,800
listen to me she is our only daughter
294
00:18:29,166 --> 00:18:30,966
I would like to hear his voice too
295
00:18:33,766 --> 00:18:34,566
I beg you
296
00:18:37,766 --> 00:18:39,400
I like it when you beg me
297
00:18:48,733 --> 00:18:50,600
you will be followed and protected
298
00:18:54,066 --> 00:18:55,466
where is the goldfish
299
00:18:58,800 --> 00:18:59,600
is dead
300
00:19:01,333 --> 00:19:02,566
not even 2 weeks
301
00:19:03,533 --> 00:19:05,100
they'll hear me at the store
302
00:20:18,566 --> 00:20:20,600
fatma munerara shidasma
303
00:20:21,466 --> 00:20:23,266
my precious daughter
304
00:20:27,366 --> 00:20:28,400
You have My word
305
00:20:29,133 --> 00:20:30,866
will be treated with distraction
306
00:20:31,866 --> 00:20:33,266
and maximum safety
307
00:20:34,966 --> 00:20:36,766
I will call my wife every night
308
00:20:37,533 --> 00:20:39,666
and whether everyone will keep their commitments
309
00:20:39,900 --> 00:20:42,333
the matter will be resolved as always
310
00:21:00,266 --> 00:21:02,100
it was better if I offered him to turn a blind eye
311
00:21:02,133 --> 00:21:03,866
on a load of nuclear warheads
312
00:21:05,933 --> 00:21:07,366
the lady will be a problem
313
00:21:08,200 --> 00:21:09,566
well the way her husband treats her
314
00:21:09,666 --> 00:21:11,333
I'd say she's used to keeping quiet
315
00:21:12,066 --> 00:21:12,933
I hope so
316
00:21:13,300 --> 00:21:15,100
since she will have to take care of it
317
00:21:15,466 --> 00:21:16,366
I think My presence
318
00:21:16,466 --> 00:21:17,900
it would be much more useful in Afghanistan
319
00:21:17,933 --> 00:21:18,933
he doesn't believe they captain
320
00:21:19,600 --> 00:21:20,900
I'll let you comment on an order
321
00:21:20,900 --> 00:21:23,200
because I know what relationship binds her to Colonel Fontana
322
00:21:23,400 --> 00:21:25,066
but I advise you not to continue
323
00:21:26,566 --> 00:21:27,366
yes sir
324
00:21:50,333 --> 00:21:51,133
Look
325
00:22:11,666 --> 00:22:13,333
red 6 there
326
00:22:15,066 --> 00:22:16,166
take your bags
327
00:22:22,200 --> 00:22:24,166
it certainly cannot be said that it goes unnoticed
328
00:22:24,333 --> 00:22:25,133
your protégé
329
00:22:25,700 --> 00:22:26,900
I have other things on my mind
330
00:22:27,300 --> 00:22:29,700
I see oh I had the apartment checked
331
00:22:29,866 --> 00:22:30,666
Everything is fine
332
00:22:30,666 --> 00:22:31,466
good morning bye
333
00:22:32,166 --> 00:22:32,966
Good morning
334
00:22:35,166 --> 00:22:36,733
oh you're fine
335
00:23:01,666 --> 00:23:02,466
No
336
00:23:03,166 --> 00:23:03,966
um
337
00:23:04,266 --> 00:23:06,066
in general it is as little as possible
338
00:23:07,400 --> 00:23:10,366
I will take care of your meals from here
339
00:23:13,166 --> 00:23:15,066
for anything ask me
340
00:23:15,900 --> 00:23:17,133
here is my room
341
00:23:18,766 --> 00:23:19,733
yours is there
342
00:23:20,200 --> 00:23:21,000
Please
343
00:23:21,533 --> 00:23:22,700
happen where I put these
344
00:23:22,766 --> 00:23:23,900
leave them there please
345
00:23:24,000 --> 00:23:24,800
what time tomorrow
346
00:23:25,000 --> 00:23:27,466
7 and 30 same perfect procedure
347
00:23:47,466 --> 00:23:49,366
every morning I will take you to the hospital
348
00:23:50,066 --> 00:23:51,000
you are Tunisian
349
00:23:51,266 --> 00:23:52,500
your surname is cal
350
00:23:52,766 --> 00:23:54,200
memorize it is important
351
00:23:54,666 --> 00:23:56,566
avoid contact with strangers and limit
352
00:23:56,666 --> 00:23:58,700
communications with medical personnel to the maximum
353
00:24:00,100 --> 00:24:02,300
this is the phone her husband will call her on
354
00:24:03,666 --> 00:24:05,966
avoid using it for any other communication
355
00:24:08,733 --> 00:24:10,066
here are some clothes
356
00:24:10,933 --> 00:24:13,366
If the sizes don't fit we will bring you others
357
00:24:13,733 --> 00:24:14,533
everything clear
358
00:24:15,466 --> 00:24:16,266
No
359
00:24:18,600 --> 00:24:19,933
what is it that he didn't understand
360
00:24:21,766 --> 00:24:22,900
she didn't understand
361
00:24:34,600 --> 00:24:35,400
No
362
00:24:36,100 --> 00:24:38,933
refuses to change, doesn't speak, doesn't respect a rule
363
00:24:39,566 --> 00:24:41,300
but what should I talk to you about, sorry
364
00:24:41,400 --> 00:24:42,966
urban guerrilla tactics
365
00:24:43,266 --> 00:24:44,766
but then you would have graduated
366
00:24:44,866 --> 00:24:46,533
in psychology to give me such advice
367
00:24:47,200 --> 00:24:48,266
but I'm not an operative
368
00:24:48,366 --> 00:24:50,000
my dear and you are too touchy
369
00:24:50,333 --> 00:24:53,466
good why don't you come here instead of you red job
370
00:24:54,900 --> 00:24:57,700
okay, come on, I hear that 6 is busy, don't worry, she's Flavia
371
00:24:59,800 --> 00:25:02,466
say goodnight to her
372
00:25:04,300 --> 00:25:06,800
trouble not good yet
373
00:25:07,766 --> 00:25:11,266
On the other hand, I have to read at least 3 by the day after tomorrow
374
00:25:14,166 --> 00:25:14,966
unless
375
00:25:15,200 --> 00:25:18,866
1 don't pass it on to me what an intuitive intelligence you are
376
00:25:23,733 --> 00:25:24,533
but in your opinion
377
00:25:24,566 --> 00:25:26,800
red is aware of also having a feminine part
378
00:25:27,266 --> 00:25:28,733
hmm in your opinion
379
00:25:28,766 --> 00:25:30,933
I can survive without giving you an answer
380
00:25:31,800 --> 00:25:33,466
he he
381
00:25:46,100 --> 00:25:46,900
fucked
382
00:26:19,466 --> 00:26:21,200
pfizer You discovered something
383
00:26:22,000 --> 00:26:23,533
no they don't happen yet
384
00:26:24,100 --> 00:26:25,700
but maybe I found a way
385
00:26:26,200 --> 00:26:28,266
It's a little risky but I can work with it
386
00:26:28,533 --> 00:26:29,733
I'll show up
387
00:26:39,100 --> 00:26:39,900
good job
388
00:26:46,466 --> 00:26:48,166
I want to speak with your boss
389
00:27:43,400 --> 00:27:44,333
because he sings
390
00:27:47,866 --> 00:27:49,366
fatma feels with this
391
00:27:50,366 --> 00:27:52,733
sounds are not the only means of speaking
392
00:27:53,666 --> 00:27:54,900
if you want to talk
393
00:27:56,133 --> 00:27:57,700
and you can't live without eating
394
00:28:22,966 --> 00:28:25,100
where you placed the Woman and the little girl
395
00:28:25,500 --> 00:28:26,366
this doesn't concern you
396
00:28:26,600 --> 00:28:28,366
why don't you tell me what game he's playing instead
397
00:28:28,533 --> 00:28:30,800
rashid since you control it rashid
398
00:28:31,100 --> 00:28:32,700
rashid always plays his game
399
00:28:32,800 --> 00:28:34,500
and sometimes interests coincide
400
00:28:35,100 --> 00:28:35,900
not this time
401
00:28:35,900 --> 00:28:37,800
they asked us about 6 Taliban on the move
402
00:28:38,100 --> 00:28:40,000
and you know very well that Massa will never give them to him
403
00:28:40,100 --> 00:28:41,366
after all, you would prevent us from doing so
404
00:28:41,600 --> 00:28:43,166
Massa is up to his neck in trouble
405
00:28:43,700 --> 00:28:45,466
and is in a hurry if the government finds out
406
00:28:45,533 --> 00:28:46,400
who moved without it
407
00:28:46,500 --> 00:28:48,500
authorization and allowed himself to be taken hostage
408
00:28:48,533 --> 00:28:50,133
the head of overseas operations
409
00:28:50,400 --> 00:28:52,866
he's out because you don't let him find out
410
00:28:53,200 --> 00:28:57,200
ah let's let Mandy ruin herself with her own hands
411
00:28:57,600 --> 00:28:59,166
we must save fountain
412
00:29:01,333 --> 00:29:02,133
Yes, of course
413
00:29:03,366 --> 00:29:06,100
and at that point you will take Massa e's place
414
00:29:06,766 --> 00:29:09,466
and as you can see our interests also coincide
415
00:29:09,566 --> 00:29:11,133
it's just a matter of timing
416
00:29:12,600 --> 00:29:13,700
keep me informed
417
00:29:42,066 --> 00:29:44,766
they are waiting for this room yes OK thanks
418
00:29:46,366 --> 00:29:48,966
good morning, I'm Professor Sabatini
419
00:29:50,266 --> 00:29:52,166
I had you fix this little greeting
420
00:29:52,200 --> 00:29:54,866
so you can be alone between visits
421
00:29:55,333 --> 00:29:56,133
Thank you
422
00:29:56,500 --> 00:29:58,666
the little girl will have to undergo many tests
423
00:30:00,166 --> 00:30:01,133
then fatma
424
00:30:01,966 --> 00:30:03,400
let's play a game
425
00:30:03,766 --> 00:30:05,100
You and me eh
426
00:30:06,066 --> 00:30:08,200
come on with headphones
427
00:30:14,700 --> 00:30:15,566
command go
428
00:30:24,300 --> 00:30:26,533
the Woman and the little girl must not go out alone
429
00:30:26,700 --> 00:30:29,366
never relationships restricted to medical staff
430
00:30:29,400 --> 00:30:32,333
but if you have suspicions about someone, check clearly
431
00:30:32,466 --> 00:30:34,466
I have already organized the shifts with the external team
432
00:30:34,533 --> 00:30:35,333
see you tonight
433
00:30:38,200 --> 00:30:40,166
which means too fast I find
434
00:30:40,300 --> 00:30:41,933
this rapidity of rashid is singular
435
00:30:42,100 --> 00:30:43,733
in immediately identifying the right contact
436
00:30:43,966 --> 00:30:46,466
they need to close as much as we do and they shoot high
437
00:30:47,066 --> 00:30:47,733
in my opinion instead
438
00:30:47,733 --> 00:30:50,000
the fact that they asked for the release of those 6
439
00:30:50,166 --> 00:30:52,200
and above all the guarantee that their boss does not come
440
00:30:52,300 --> 00:30:53,366
handed over to the Americans
441
00:30:53,466 --> 00:30:55,400
it's a way of telling us that they don't want to negotiate
442
00:30:55,900 --> 00:30:56,900
but why the Americans
443
00:30:56,966 --> 00:30:58,533
have already submitted a formal request for
444
00:30:58,600 --> 00:30:59,933
extradition for ossein
445
00:31:00,400 --> 00:31:01,266
I don't think so
446
00:31:01,700 --> 00:31:03,000
you really want to free him
447
00:31:03,566 --> 00:31:05,300
you want to fuck the relationship with the CIA
448
00:31:05,366 --> 00:31:06,500
to protect a terrorist
449
00:31:06,900 --> 00:31:09,266
the explosive he was carrying when we captured him
450
00:31:09,333 --> 00:31:10,200
would have been used
451
00:31:10,333 --> 00:31:11,966
certainly against our contingent
452
00:31:12,166 --> 00:31:13,400
I know captain I know
453
00:31:13,700 --> 00:31:15,600
but God 6 I don't give a fuck
454
00:31:15,666 --> 00:31:17,500
I want to bring fountain back home
455
00:31:19,933 --> 00:31:20,300
meanwhile
456
00:31:20,300 --> 00:31:22,366
they agreed to give us proof that he is still alive
457
00:31:22,766 --> 00:31:23,666
You know what an effort
458
00:31:23,933 --> 00:31:24,600
rashid
459
00:31:24,600 --> 00:31:26,366
he wants to know what his room for maneuver is
460
00:31:26,533 --> 00:31:27,466
0 for me sir
461
00:31:27,500 --> 00:31:28,100
in this first phase
462
00:31:28,100 --> 00:31:29,600
the goal is to bring them out into the open
463
00:31:29,666 --> 00:31:30,966
and gain more time
464
00:31:32,200 --> 00:31:33,000
it's done like this
465
00:31:35,166 --> 00:31:37,400
let's give rashid an interlocutory answer
466
00:31:37,766 --> 00:31:39,500
we are waiting for a film of the fountain
467
00:31:39,566 --> 00:31:40,666
and we'll have it analyzed
468
00:31:41,000 --> 00:31:43,133
and in the meantime let's keep the channel open
469
00:31:44,200 --> 00:31:45,000
Well
470
00:31:45,566 --> 00:31:46,933
thanks captain
471
00:31:52,333 --> 00:31:53,266
with permission
472
00:32:02,066 --> 00:32:02,866
you still have it
473
00:32:03,066 --> 00:32:04,733
but it's not every day you get a gift
474
00:32:04,866 --> 00:32:06,566
a 107mm made in Iraq
475
00:32:06,766 --> 00:32:07,566
from you then
476
00:32:07,933 --> 00:32:09,100
we were a good team
477
00:32:09,600 --> 00:32:11,366
but let's say that with your sense of time zone
478
00:32:11,366 --> 00:32:13,100
you and fountain didn't make me sleep a wink
479
00:32:13,133 --> 00:32:13,933
for a year
480
00:32:15,100 --> 00:32:16,366
at least everything was clearer
481
00:32:17,066 --> 00:32:19,166
if there was a hostage you went to get him back
482
00:32:20,066 --> 00:32:22,400
we tried and we often succeeded
483
00:32:22,700 --> 00:32:23,500
tell the truth
484
00:32:23,733 --> 00:32:25,900
ranerita's interventionist line has bewitched
485
00:32:26,100 --> 00:32:28,000
no I just want to bring fountain home
486
00:32:28,100 --> 00:32:28,933
Massa wants it too
487
00:32:29,066 --> 00:32:30,300
so why doesn't he send me back down
488
00:32:30,366 --> 00:32:31,500
tell me what the possibilities are
489
00:32:31,566 --> 00:32:33,566
with an assault in the middle of a Taliban stronghold
490
00:32:33,600 --> 00:32:34,133
give me the numbers
491
00:32:34,133 --> 00:32:36,333
losses everything I don't know OK I have no idea
492
00:32:36,866 --> 00:32:37,966
but Massa is wrong
493
00:32:38,300 --> 00:32:39,966
because we should at least plan the operation
494
00:32:40,133 --> 00:32:41,600
if there are margins, try it
495
00:32:41,800 --> 00:32:43,366
Massa is doing something less risky
496
00:32:43,600 --> 00:32:45,366
I assure you that Fontana wouldn't like it either
497
00:32:45,500 --> 00:32:47,066
knowing that you would like to play it with an unlikely person
498
00:32:47,133 --> 00:32:47,966
interlocking ladder
499
00:32:47,966 --> 00:32:49,200
with 3 aces mister poker
500
00:32:50,600 --> 00:32:51,866
what if I told you that instead
501
00:32:51,866 --> 00:32:53,300
in my opinion in the middle of that Italian stronghold
502
00:32:53,300 --> 00:32:54,866
and the Taliban don't have the three cards
503
00:32:54,966 --> 00:32:55,966
because they have a weakness
504
00:32:57,266 --> 00:32:58,066
tell me
505
00:33:00,066 --> 00:33:01,666
I don't know, it's just a feeling
506
00:33:02,900 --> 00:33:04,466
Do you have any idea what work I do
507
00:33:04,533 --> 00:33:06,166
you are not a man of sensation
508
00:33:07,266 --> 00:33:08,733
what do you know that I don't know
509
00:33:12,566 --> 00:33:15,100
unfortunately not all doctor yet
510
00:33:29,933 --> 00:33:32,400
what is your religion prevents you from eating
511
00:33:33,866 --> 00:33:34,666
My religion
512
00:33:34,733 --> 00:33:36,800
forbid harming me with this stuff
513
00:33:37,733 --> 00:33:39,933
It's a good idea, doesn't she think so too
514
00:33:42,566 --> 00:33:45,366
yes it's just that if I cooked it would be worse
515
00:33:49,600 --> 00:33:51,566
there is no solution then
516
00:33:59,800 --> 00:34:01,166
ready rashid
517
00:34:09,366 --> 00:34:10,733
what are you still doing awake
518
00:34:11,100 --> 00:34:13,600
hmm You need something
519
00:34:15,966 --> 00:34:17,100
you are looking for your Mother
520
00:34:19,766 --> 00:34:20,566
stupid
521
00:34:24,366 --> 00:34:25,166
You have
522
00:34:26,966 --> 00:34:28,066
of something
523
00:34:39,300 --> 00:34:40,333
Everything is fine
524
00:34:47,066 --> 00:34:48,400
I didn't understand anything
525
00:35:16,100 --> 00:35:17,200
we make videos
526
00:35:19,166 --> 00:35:20,066
you are the boss
527
00:35:49,466 --> 00:35:50,300
the presence
528
00:35:51,400 --> 00:35:53,466
of the international armed forces
529
00:35:54,166 --> 00:35:55,266
in Afghanistan
530
00:35:56,066 --> 00:35:57,966
it is a legitimate occupation
531
00:35:59,366 --> 00:36:02,366
the brothers detained by the Italian armed forces
532
00:36:02,933 --> 00:36:04,966
they are hostages of this injustice
533
00:36:19,000 --> 00:36:20,166
stay at the other door
534
00:36:24,333 --> 00:36:25,133
last night
535
00:36:27,066 --> 00:36:27,866
What
536
00:36:29,166 --> 00:36:31,866
when fatma was in front of the door hmm
537
00:36:33,133 --> 00:36:35,600
she thought there were no doors in your country
538
00:36:35,800 --> 00:36:38,133
closed like our home
539
00:36:41,733 --> 00:36:43,566
that's what he wanted to tell her
540
00:37:00,133 --> 00:37:01,333
yes Stella tell me
541
00:37:04,400 --> 00:37:07,800
OK here comes the only possible condition
542
00:37:08,700 --> 00:37:10,000
for My liberation
543
00:37:11,366 --> 00:37:13,700
it is the release of the arrested brothers
544
00:37:14,666 --> 00:37:16,600
by the Italian occupation forces
545
00:37:21,866 --> 00:37:22,733
what do you think
546
00:37:24,733 --> 00:37:26,466
not what we expected
547
00:37:27,066 --> 00:37:29,400
the Italian text is too correct
548
00:37:29,933 --> 00:37:30,466
evidently
549
00:37:30,466 --> 00:37:32,700
there is someone who knows our language very well
550
00:37:32,933 --> 00:37:34,966
and that is quite rare in those parts
551
00:37:35,733 --> 00:37:38,166
so she suspects the presence of a baseman
552
00:37:48,133 --> 00:37:49,566
faizal you were right
553
00:37:49,566 --> 00:37:51,266
among those there is 1 who speaks Italian
554
00:37:51,866 --> 00:37:53,700
he is a Taliban yes
555
00:37:54,200 --> 00:37:56,366
You need to find out Who he is and let me know right away OK
556
00:37:57,266 --> 00:37:58,766
sharif says he has nothing to do with it
557
00:37:58,866 --> 00:38:01,100
nothing and that what is happening is very strange
558
00:38:01,466 --> 00:38:02,266
he's not wrong
559
00:38:03,300 --> 00:38:04,666
be careful please
560
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
yes captain
561
00:38:19,566 --> 00:38:20,766
then we are
562
00:38:20,866 --> 00:38:22,266
intercepting From the first phone call
563
00:38:22,300 --> 00:38:23,666
and nothing ever came of it
564
00:38:23,766 --> 00:38:25,400
when they hear each other they talk about the little girl
565
00:38:25,566 --> 00:38:26,666
of hospital visits
566
00:38:26,900 --> 00:38:27,700
read the answers
567
00:38:28,133 --> 00:38:29,100
she's too respectful
568
00:38:29,400 --> 00:38:31,700
as if she were not speaking to a husband but to a master
569
00:38:31,966 --> 00:38:33,900
that Woman has no feelings for that man
570
00:38:33,900 --> 00:38:37,000
it is emptied distant and therefore potentially dangerous
571
00:38:39,466 --> 00:38:40,933
the psychological profile
572
00:38:41,300 --> 00:38:43,700
Well I'm more interested in knowing what he's doing
573
00:38:44,000 --> 00:38:45,566
the 2 things are quite connected
574
00:38:45,766 --> 00:38:48,966
do you remember, in your opinion, he could escape, no
575
00:38:49,700 --> 00:38:51,133
too attached to the little girl
576
00:38:52,166 --> 00:38:53,600
you're making a movie Stella
577
00:38:55,866 --> 00:38:57,100
She is a very sweet woman
578
00:38:57,400 --> 00:38:59,600
ah now you also tell me that she is a very sweet woman
579
00:38:59,866 --> 00:39:01,966
It's my psychological profile that disturbs you
580
00:39:10,533 --> 00:39:13,100
like OK well the last visit is ending
581
00:39:15,266 --> 00:39:17,933
Hi, Dr. Sabatini just left
582
00:39:18,066 --> 00:39:19,133
find it tomorrow morning
583
00:39:19,366 --> 00:39:20,300
the Tunisian lady
584
00:39:20,366 --> 00:39:21,933
and her daughter is seeing another doctor
585
00:39:22,100 --> 00:39:22,900
there is no one here anymore
586
00:39:22,966 --> 00:39:24,733
Captain, I assure you, you can't pass here
587
00:39:25,133 --> 00:39:26,533
You can't pass here, I'll call security
588
00:39:26,666 --> 00:39:27,533
I am the security
589
00:39:32,900 --> 00:39:35,000
in the other you go and get the car come on
590
00:39:41,066 --> 00:39:42,900
main direction by car
591
00:40:09,466 --> 00:40:10,266
come on come on
592
00:40:12,900 --> 00:40:14,700
we have to warn the captain services
593
00:40:15,766 --> 00:40:16,566
yes we must
594
00:40:16,566 --> 00:40:18,200
You must also submit the leave request
595
00:40:18,333 --> 00:40:19,400
go down go down there
596
00:40:24,800 --> 00:40:26,333
here it is here it is still still
597
00:40:34,700 --> 00:40:35,766
ha
598
00:40:37,900 --> 00:40:38,700
ha
599
00:40:39,400 --> 00:40:40,733
good ha
600
00:40:42,133 --> 00:40:43,933
what the fuck did you want to do?
601
00:40:46,366 --> 00:40:47,500
even if I don't care
602
00:40:47,533 --> 00:40:49,100
I pack a man's life here
603
00:40:49,200 --> 00:40:51,333
and I am willing to get killed to save him
604
00:40:51,400 --> 00:40:53,133
and instead I'm stuck here acting as a nanny
605
00:40:53,300 --> 00:40:55,366
to someone who walks around as if she were anyone
606
00:40:55,566 --> 00:40:57,000
I have to remind you that he is your husband
607
00:40:59,000 --> 00:41:01,466
but I have always been an ordinary person
608
00:41:02,066 --> 00:41:03,333
and it's been that way since I was born
609
00:41:03,366 --> 00:41:04,966
since my parents married me off
610
00:41:05,000 --> 00:41:06,466
to rashida at 15 years old
611
00:41:07,000 --> 00:41:08,733
and even now I'm just anyone
612
00:41:09,866 --> 00:41:11,733
they are just bargaining chips
613
00:41:17,566 --> 00:41:19,533
we're just trying to help your daughter
614
00:41:21,766 --> 00:41:23,300
we felt free for a while
615
00:41:23,300 --> 00:41:24,900
moment and we took a walk
616
00:41:25,066 --> 00:41:26,000
what's bad
617
00:41:33,766 --> 00:41:34,666
let's go come on
618
00:41:37,733 --> 00:41:39,466
go to the other car went to the apartment
619
00:41:39,500 --> 00:41:41,066
I'll take delivery of them but they happen
620
00:41:41,200 --> 00:41:42,133
do as I told you
621
00:41:48,166 --> 00:41:51,400
good eh good well
622
00:41:56,966 --> 00:41:58,066
Hey
623
00:42:06,600 --> 00:42:07,866
you
624
00:42:09,000 --> 00:42:09,800
pleases
625
00:42:18,900 --> 00:42:20,000
this is the r
626
00:42:21,566 --> 00:42:25,133
I try to I try to tell you something I um
627
00:42:31,266 --> 00:42:33,533
he he what are you laughing at eh
628
00:42:34,566 --> 00:42:36,666
what do I know why you are laughing
629
00:42:36,866 --> 00:42:37,666
eh
630
00:42:37,933 --> 00:42:39,900
because she told her it's a frog
631
00:42:40,200 --> 00:42:41,966
a frog no I said it's cute
632
00:42:42,100 --> 00:42:44,766
I mean I think I said she's cute I don't know
633
00:42:52,366 --> 00:42:54,900
he says he understood that his intention was good
634
00:42:55,766 --> 00:42:57,600
she's sorry for laughing at her
635
00:43:00,700 --> 00:43:03,100
high 5 I teach one thing
636
00:43:03,266 --> 00:43:04,500
no put your hand like that
637
00:43:04,933 --> 00:43:06,733
Be strong so you can try it yourself
638
00:43:07,533 --> 00:43:09,466
I'm pissed, come on
639
00:43:10,166 --> 00:43:12,100
strong strong here
640
00:43:13,200 --> 00:43:15,500
give it a high 5 so hard come on
641
00:43:28,000 --> 00:43:28,800
smokes
642
00:43:33,900 --> 00:43:34,966
only every now and then
643
00:43:36,166 --> 00:43:36,966
fatma
644
00:43:37,800 --> 00:43:38,600
he is sleeping
645
00:43:39,866 --> 00:43:42,366
he was eager to dream about what he saw today
646
00:43:47,266 --> 00:43:49,000
and I say thank you
647
00:43:50,600 --> 00:43:52,500
Well I just took her for a ride
648
00:43:52,733 --> 00:43:53,800
nothing extraordinary
649
00:43:56,466 --> 00:43:58,900
I'm not used to men apologizing
650
00:43:59,900 --> 00:44:01,600
but I didn't apologize
651
00:44:02,966 --> 00:44:07,500
you don't just just just talk with the words right he he
652
00:44:29,300 --> 00:44:30,100
ready
653
00:44:32,000 --> 00:44:33,933
yes rashid she is fine
654
00:44:34,733 --> 00:44:36,533
the tests went well too
655
00:44:38,066 --> 00:44:39,566
yes we have an escort
656
00:44:40,566 --> 00:44:42,366
no I'm not talking to anyone
657
00:44:57,533 --> 00:44:59,100
yes captain
658
00:45:00,400 --> 00:45:02,700
I'm faisal faisal
659
00:45:03,800 --> 00:45:06,133
Maybe I found what you're looking for, Captain
660
00:45:09,266 --> 00:45:11,333
72h gives us 72h
661
00:45:11,800 --> 00:45:13,300
scripted ultimatum
662
00:45:13,500 --> 00:45:15,266
the shida says that there is no more margin
663
00:45:15,533 --> 00:45:18,266
either we hand over the other 5 bones to him or they kill him
664
00:45:18,466 --> 00:45:20,000
they are trying to force our hand
665
00:45:20,200 --> 00:45:21,333
it's true they have a fountain
666
00:45:21,400 --> 00:45:22,733
but we still have bones
667
00:45:23,000 --> 00:45:24,933
It doesn't suit anyone to end the game like this
668
00:45:25,200 --> 00:45:26,200
ossein is excluded
669
00:45:26,866 --> 00:45:27,933
I apologize sir
670
00:45:28,166 --> 00:45:30,666
It seems like the least captain please
671
00:45:31,933 --> 00:45:33,333
I think I've discovered a path
672
00:45:33,400 --> 00:45:35,600
alternative to reach the colonel's prison
673
00:45:36,166 --> 00:45:38,466
a contact of mine discovered the identity of 1 of the group
674
00:45:38,600 --> 00:45:39,266
Who is
675
00:45:39,266 --> 00:45:41,533
I didn't want to know and he doesn't have a phone anyway
676
00:45:42,100 --> 00:45:43,066
we decided to call him
677
00:45:43,133 --> 00:45:44,600
Italian because he speaks Italian
678
00:45:45,400 --> 00:45:47,933
I knew we shouldn't rush things like that
679
00:45:48,100 --> 00:45:49,200
we lose the other lead
680
00:45:49,400 --> 00:45:52,266
wait and what could this Italian do for us
681
00:45:52,500 --> 00:45:54,700
I have good reason to believe that it is not homogeneous
682
00:45:54,800 --> 00:45:56,700
to the group and therefore with a sum of money
683
00:45:56,866 --> 00:45:58,600
perhaps he would be willing to facilitate an escape
684
00:45:58,800 --> 00:45:59,266
in this way
685
00:45:59,266 --> 00:46:01,333
we should only organize recovery in the field
686
00:46:01,533 --> 00:46:04,366
I don't know about feasibility, I have to plan everything
687
00:46:05,000 --> 00:46:05,800
let's try
688
00:46:06,466 --> 00:46:08,400
obviously we can't burn the other channel
689
00:46:08,466 --> 00:46:10,333
so rashid must not know anything
690
00:46:10,766 --> 00:46:12,266
I volunteer sir
691
00:46:12,566 --> 00:46:13,933
we'll see captain we'll see
692
00:46:31,300 --> 00:46:32,333
we are ready
693
00:46:34,700 --> 00:46:36,333
if you haven't changed your mind
694
00:46:41,100 --> 00:46:42,533
no I haven't changed my mind
695
00:46:44,500 --> 00:46:45,300
let's go
696
00:46:51,366 --> 00:46:52,166
wait
697
00:47:36,500 --> 00:47:37,466
it's strange because it was
698
00:47:38,533 --> 00:47:40,166
I hadn't been for a while
699
00:47:40,600 --> 00:47:42,600
for more than half an hour in the same place
700
00:47:44,100 --> 00:47:46,466
without having the feeling of wasting time
701
00:47:47,700 --> 00:47:48,500
Me too
702
00:47:50,500 --> 00:47:52,700
this is the first Time I can sit
703
00:47:52,733 --> 00:47:53,333
in a restaurant
704
00:47:53,333 --> 00:47:54,133
with my daughter
705
00:47:56,000 --> 00:47:56,933
and a friend
706
00:47:58,400 --> 00:48:00,166
without armed men around
707
00:48:00,600 --> 00:48:02,000
as if everything was normal
708
00:48:08,266 --> 00:48:09,766
you want to know what this is
709
00:48:10,966 --> 00:48:12,200
OK um
710
00:48:13,500 --> 00:48:17,566
it is the symbol of the Navy raiders that they are
711
00:48:18,600 --> 00:48:20,733
very special soldiers
712
00:48:22,000 --> 00:48:23,533
which also go underwater
713
00:48:26,600 --> 00:48:28,900
I think it's a little too difficult to explain
714
00:48:32,666 --> 00:48:33,466
him
715
00:48:34,100 --> 00:48:35,533
LOVE the sea
716
00:48:42,466 --> 00:48:45,000
Now I'm going to push you very hard, you're ready
717
00:48:45,900 --> 00:48:46,700
go
718
00:48:47,300 --> 00:48:49,333
now go even faster
719
00:48:49,666 --> 00:48:50,766
watch how you fly
720
00:48:51,600 --> 00:48:52,800
come on even harder
721
00:48:54,100 --> 00:48:55,933
so good even more
722
00:48:57,166 --> 00:48:59,766
now that I'll make you fly now eh go
723
00:49:00,933 --> 00:49:01,900
ha ha
724
00:49:02,933 --> 00:49:04,500
once again
725
00:49:07,866 --> 00:49:09,700
my father lived in savaudia
726
00:49:09,966 --> 00:49:11,533
in a beautiful house by the sea
727
00:49:12,866 --> 00:49:14,300
when I need to
728
00:49:14,766 --> 00:49:15,900
find a fixed point
729
00:49:16,000 --> 00:49:17,966
even just to be alone for a while I go there
730
00:49:19,766 --> 00:49:21,500
and where is your father now
731
00:49:24,566 --> 00:49:25,366
it's no longer there
732
00:49:31,900 --> 00:49:34,333
even the house is no longer there and has become a small hotel
733
00:49:34,800 --> 00:49:37,000
but I made friends with the owner and so
734
00:49:37,366 --> 00:49:39,133
when I want to go he keeps a room for me
735
00:49:39,366 --> 00:49:41,200
he says this continues to be your home
736
00:49:41,666 --> 00:49:43,133
and I pretend to believe her
737
00:49:53,700 --> 00:49:54,500
red
738
00:49:55,866 --> 00:49:56,966
it's not a name
739
00:49:57,733 --> 00:49:59,133
no that's not my name
740
00:50:00,866 --> 00:50:02,000
my name is Andrea
741
00:50:09,933 --> 00:50:10,933
You know Andrea
742
00:50:13,533 --> 00:50:16,400
fatma had a goldfish
743
00:50:18,100 --> 00:50:19,733
she loved him so much that
744
00:50:20,466 --> 00:50:21,266
one day
745
00:50:21,933 --> 00:50:23,500
he let him go
746
00:50:26,000 --> 00:50:26,800
free
747
00:50:31,300 --> 00:50:32,100
and then
748
00:50:33,500 --> 00:50:34,300
Then
749
00:50:36,366 --> 00:50:37,866
I love my country
750
00:50:38,866 --> 00:50:41,533
his culture his religion everything
751
00:50:42,666 --> 00:50:43,466
but I don't love
752
00:50:43,666 --> 00:50:45,700
what men have made him become
753
00:50:47,000 --> 00:50:49,600
they changed God's laws for their own
754
00:50:49,700 --> 00:50:53,066
interests and I don't even recognize it anymore
755
00:50:57,266 --> 00:50:59,766
You know what it means when they take away your freedom
756
00:51:02,533 --> 00:51:03,500
what they are saying
757
00:51:03,700 --> 00:51:06,366
I am stronger than you and I own you
758
00:51:07,700 --> 00:51:09,200
never forget it
759
00:51:54,200 --> 00:51:55,300
why don't you eat
760
00:51:57,533 --> 00:51:58,500
what are you thirsty for?
761
00:52:04,333 --> 00:52:05,133
waterfall
762
00:52:06,500 --> 00:52:08,066
goods or bavarchera
763
00:52:17,066 --> 00:52:19,400
Behind the chicken coop someone will be waiting for you
764
00:52:29,500 --> 00:52:31,133
Now you are no longer thirsty
765
00:52:43,166 --> 00:52:44,466
captain faisal
766
00:52:44,733 --> 00:52:45,666
You discovered something
767
00:52:46,066 --> 00:52:48,133
not yet but the operation is confirmed
768
00:52:49,333 --> 00:52:51,400
As soon as you have news, it's okay to lose me
769
00:53:13,600 --> 00:53:16,466
yes OK then I'll confirm that day
770
00:53:18,200 --> 00:53:19,466
I can't tell you now
771
00:54:24,100 --> 00:54:24,900
No
772
00:54:36,700 --> 00:54:37,500
bye bye
773
00:55:09,166 --> 00:55:11,300
but what have I done to you now, damn piss
774
00:55:14,933 --> 00:55:16,500
you were complaining
775
00:55:27,366 --> 00:55:28,966
I was dreaming about my friend
776
00:55:31,000 --> 00:55:31,800
I had
777
00:55:33,533 --> 00:55:34,766
fear for him
778
00:55:40,600 --> 00:55:42,800
You don't have to be ashamed of being afraid
779
00:55:57,533 --> 00:55:58,333
stay
780
00:56:17,066 --> 00:56:19,733
harakat Eboli harakat Eboli harakat harakat
781
00:56:20,366 --> 00:56:21,166
Allah and Akbar
782
00:56:21,966 --> 00:56:22,766
Allah and Akbar
783
00:56:23,600 --> 00:56:24,400
Allah and Akbar
784
00:56:27,700 --> 00:56:29,933
tell me why there was no one waiting for him
785
00:56:30,100 --> 00:56:31,200
Captain, check yourself
786
00:56:31,400 --> 00:56:33,366
here we don't have a uniform but we are still soldiers
787
00:56:33,533 --> 00:56:34,566
someone will have to explain to me
788
00:56:34,966 --> 00:56:35,500
What
789
00:56:35,500 --> 00:56:37,400
that the Americans were patrolling the area
790
00:56:37,466 --> 00:56:39,000
and that if we hadn't stopped the team
791
00:56:39,100 --> 00:56:40,066
it would have been like putting for
792
00:56:40,133 --> 00:56:41,366
wrote down what had happened
793
00:56:41,500 --> 00:56:42,300
and how is this possible
794
00:56:42,300 --> 00:56:43,466
sorry I don't know
795
00:56:44,000 --> 00:56:45,866
and in any case Fontana has the preparation
796
00:56:46,066 --> 00:56:47,600
necessary to get out on your own
797
00:56:48,166 --> 00:56:48,900
alone
798
00:56:48,900 --> 00:56:51,366
I gave the order following the director's indication
799
00:56:52,300 --> 00:56:53,166
that may be enough for her
800
00:56:55,000 --> 00:56:59,600
no sir I'll make do with it well you command
801
00:57:05,700 --> 00:57:07,166
red red
802
00:57:09,900 --> 00:57:11,266
Raniere is a bastard
803
00:57:11,800 --> 00:57:13,133
read here we have a problem
804
00:57:14,966 --> 00:57:16,500
these are the last phone calls
805
00:57:18,366 --> 00:57:19,166
fuck
806
00:57:20,466 --> 00:57:21,266
red
807
00:57:29,066 --> 00:57:30,700
they're tearing my friend apart
808
00:57:30,866 --> 00:57:32,200
and the only possibility hangs
809
00:57:32,333 --> 00:57:33,200
to your husband's will
810
00:57:33,266 --> 00:57:34,100
You understood or not
811
00:57:34,466 --> 00:57:36,000
it's clear you 6
812
00:57:36,066 --> 00:57:37,466
really willing to sacrifice
813
00:57:37,533 --> 00:57:39,500
the lives of many people for such an absurd plan
814
00:57:40,366 --> 00:57:42,766
I'm not trying to run away but what the fuck are you talking about
815
00:57:43,300 --> 00:57:44,933
You called a Woman in Paris
816
00:57:45,200 --> 00:57:47,166
he is waiting for you and says everything is ready but
817
00:57:47,466 --> 00:57:49,700
but what did you think we weren't controlling you
818
00:57:51,066 --> 00:57:53,400
I don't want to go back to a man who bought me
819
00:57:53,533 --> 00:57:55,066
with a contract between 2 families
820
00:57:55,500 --> 00:57:57,700
who LOVES me like he LOVES 1 of his horses
821
00:57:57,900 --> 00:58:00,700
and that he keeps me at home because he wants a male heir
822
00:58:02,333 --> 00:58:04,566
and the same thing will happen to My daughter
823
00:58:05,800 --> 00:58:07,333
I'm doing it for her
824
00:58:07,966 --> 00:58:09,766
not for me forget about fatma
825
00:58:09,866 --> 00:58:11,300
you're not doing it for her
826
00:58:11,333 --> 00:58:12,366
you're doing it for you
827
00:58:13,000 --> 00:58:14,200
no this is not true
828
00:58:15,366 --> 00:58:17,000
but what is his happiness
829
00:58:17,100 --> 00:58:18,466
with respect to Chi's interests
830
00:58:18,566 --> 00:58:19,733
sacrifices lives
831
00:58:19,900 --> 00:58:20,566
my life
832
00:58:20,566 --> 00:58:22,466
My daughter's or your friend's
833
00:58:23,766 --> 00:58:25,500
but he knew the risks
834
00:58:25,766 --> 00:58:27,600
if he were to die it would make sense
835
00:58:27,800 --> 00:58:29,900
because at least he lived as a free man
836
00:58:32,300 --> 00:58:34,366
wherever you go your husband will find you
837
00:58:36,000 --> 00:58:37,066
escape from the ship
838
00:58:38,066 --> 00:58:40,300
it is the only gift I can give to my daughter
839
00:58:43,066 --> 00:58:44,266
you are no different
840
00:58:46,066 --> 00:58:48,066
You learned from him how to use people
841
00:59:08,800 --> 00:59:10,800
it was taken by one of our drones
842
00:59:11,133 --> 00:59:12,533
we didn't know that 2 of yours
843
00:59:12,566 --> 00:59:14,333
they were engaged in a firefight
844
00:59:14,400 --> 00:59:15,866
on the way to herat
845
00:59:16,800 --> 00:59:18,100
Well we don't have to
846
00:59:18,133 --> 00:59:19,700
to realize everything we do
847
00:59:20,500 --> 00:59:22,133
this one is from a few moments later
848
00:59:23,100 --> 00:59:25,900
you see 1 of your people getting back on the off-road vehicle
849
00:59:26,300 --> 00:59:28,300
the focus should be improved
850
00:59:28,666 --> 00:59:29,533
if you can
851
00:59:30,300 --> 00:59:32,500
Maybe we'll buy 1 of these too
852
00:59:33,366 --> 00:59:34,533
there's something you need to tell me
853
00:59:34,766 --> 00:59:37,600
Mass specific questions yes
854
00:59:38,800 --> 00:59:39,600
you are negotiating
855
00:59:39,600 --> 00:59:40,700
with a group of terrorists
856
00:59:40,766 --> 00:59:42,333
who have your agent in hand
857
00:59:42,700 --> 00:59:44,900
but how did you plan to keep it from us?
858
00:59:47,200 --> 00:59:48,133
put yourself in danger
859
00:59:48,200 --> 00:59:50,533
my man's life and I swear I'll make you pay
860
00:59:51,133 --> 00:59:51,933
do as you think
861
00:59:52,000 --> 00:59:54,766
Mass but don't forget that the c has big ears
862
00:59:55,733 --> 00:59:57,733
We are the ones who invented Mickey Mouse
863
00:59:57,933 --> 00:59:58,733
I'll tell you again
864
00:59:59,566 --> 01:00:01,900
stay out of our buddy operations
865
01:00:02,400 --> 01:00:04,766
I'm not sure your prime minister
866
01:00:04,933 --> 01:00:07,366
he would be happy that his head of services takes
867
01:00:07,500 --> 01:00:08,700
personal initiatives
868
01:00:10,300 --> 01:00:11,100
admiral
869
01:00:19,466 --> 01:00:20,600
hello ladies
870
01:00:22,333 --> 01:00:23,066
the Americans
871
01:00:23,066 --> 01:00:25,366
they know everything about Fontana and also about the negotiation
872
01:00:25,566 --> 01:00:26,366
What
873
01:00:26,666 --> 01:00:29,200
and rashid just let us know that he's coming off
874
01:00:29,533 --> 01:00:30,333
he wants us to put them
875
01:00:30,400 --> 01:00:32,666
wife and daughter on a plane and we send it back to him
876
01:00:32,733 --> 01:00:34,666
back Who informed them?
877
01:00:35,266 --> 01:00:36,066
in your opinion
878
01:00:36,566 --> 01:00:38,866
because I had you summoned to this little garden by
879
01:00:38,966 --> 01:00:39,766
pensioners
880
01:00:40,500 --> 01:00:42,066
if it's none of us 3
881
01:00:43,200 --> 01:00:44,000
rannieri
882
01:00:45,600 --> 01:00:47,566
that's why the Americans moved that night
883
01:00:47,600 --> 01:00:49,466
preventing our team from recovering it
884
01:00:49,566 --> 01:00:51,800
the priority now is to bring those 2 home
885
01:00:52,266 --> 01:00:54,733
Captain, you organize the return
886
01:00:57,900 --> 01:00:59,966
yes sir and fountain
887
01:01:01,166 --> 01:01:03,766
fountain you have to get him out of there at all costs
888
01:01:04,400 --> 01:01:05,500
and it won't be easy
889
01:01:05,766 --> 01:01:07,300
and with this story of Ranieri
890
01:01:07,366 --> 01:01:08,766
I don't even know who I can trust
891
01:01:10,266 --> 01:01:11,266
I'm with her
892
01:01:12,966 --> 01:01:13,766
Me too
893
01:01:15,333 --> 01:01:16,966
gentlemen, I'll see you in the office
894
01:01:20,366 --> 01:01:21,966
You got caught in the middle of that
895
01:01:23,133 --> 01:01:24,700
look I saw how you reacted when
896
01:01:24,766 --> 01:01:26,600
Massa ordered you to rearrange his return to
897
01:01:26,700 --> 01:01:27,500
Beirut
898
01:01:29,300 --> 01:01:30,900
you slept together
899
01:01:31,000 --> 01:01:32,933
don't deny I know you like the back of my hand
900
01:01:34,333 --> 01:01:35,600
I don't want to involve you
901
01:01:35,766 --> 01:01:37,366
Stella, so don't do anything stupid
902
01:01:37,966 --> 01:01:39,700
We can't afford it, you know
903
01:02:02,200 --> 01:02:04,200
the latest tests went very well
904
01:02:04,366 --> 01:02:06,666
the professor said he has a chance of recovery
905
01:02:07,300 --> 01:02:08,100
yes let's go
906
01:02:09,566 --> 01:02:10,766
6 still angry
907
01:02:11,533 --> 01:02:12,866
this time you have nothing to do with it
908
01:02:20,666 --> 01:02:22,200
go home tomorrow morning
909
01:02:35,600 --> 01:02:36,400
Everything OK
910
01:03:11,100 --> 01:03:11,900
Charlie
911
01:03:12,866 --> 01:03:13,666
NASA master's degree
912
01:03:15,333 --> 01:03:18,666
hi I was lucky to catch you in Europe eh
913
01:03:18,733 --> 01:03:21,366
this stopover will cost the agency at least $15,000
914
01:03:21,500 --> 01:03:23,133
oh well but the CIA can afford it
915
01:03:23,600 --> 01:03:23,966
We see
916
01:03:23,966 --> 01:03:25,966
if I can afford what you are about to ask me
917
01:03:26,600 --> 01:03:29,266
please can I have some fruit juice
918
01:03:29,466 --> 01:03:31,533
sure pineapple if I'm not mistaken
919
01:03:31,866 --> 01:03:32,900
a pineapple juice
920
01:03:39,666 --> 01:03:41,333
Charlie I have a problem with notices
921
01:03:41,566 --> 01:03:42,866
everyone has a problem with notices
922
01:03:43,266 --> 01:03:46,566
between cyprus and islamabad it is a personal matter no
923
01:03:47,066 --> 01:03:48,366
it's a question of boundaries
924
01:03:48,866 --> 01:03:50,700
I'm not going to stick my nose in your sector
925
01:03:50,766 --> 01:03:51,566
in Afghanistan
926
01:03:51,600 --> 01:03:53,566
and I would like you to do the same
927
01:03:54,500 --> 01:03:56,066
then it's a problem with me
928
01:03:56,333 --> 01:03:59,200
since I'm his boss, well yes
929
01:04:00,266 --> 01:04:01,100
if you prefer
930
01:04:03,333 --> 01:04:04,133
Enough
931
01:04:04,533 --> 01:04:07,300
I don't forget that if I'm still on this Earth
932
01:04:07,400 --> 01:04:08,533
I owe it to you
933
01:04:08,966 --> 01:04:12,766
but don't forget that we have 65,000 kids over there
934
01:04:13,000 --> 01:04:15,366
and you 3000 and that strategy
935
01:04:15,666 --> 01:04:17,766
of the dialogue with which you keep the newspapers happy
936
01:04:17,900 --> 01:04:18,700
at your home
937
01:04:18,966 --> 01:04:20,133
we don't care
938
01:04:22,900 --> 01:04:23,700
Thank you
939
01:04:25,766 --> 01:04:27,700
Charlie I need to have my hands free
940
01:04:27,733 --> 01:04:28,600
for a couple of weeks
941
01:04:28,800 --> 01:04:30,866
command the c and dwarf the pentagon
942
01:04:31,300 --> 01:04:32,933
2 weeks without interference
943
01:04:34,666 --> 01:04:36,066
I'll see what I can do
944
01:04:38,800 --> 01:04:41,766
too much sugar you are a nation at risk of diabetes
945
01:04:42,133 --> 01:04:43,466
I'll see what I can do
946
01:04:47,400 --> 01:04:49,533
they already fired you at home
947
01:04:50,100 --> 01:04:50,900
you would like
948
01:04:53,366 --> 01:04:55,500
I didn't know we opened a pastry shop
949
01:04:55,700 --> 01:04:57,066
I just found a new recipe
950
01:04:57,100 --> 01:04:58,000
then I wanted to try it
951
01:04:58,666 --> 01:04:59,800
see if they are good
952
01:05:01,100 --> 01:05:02,700
hmm it's delicious
953
01:05:03,200 --> 01:05:05,200
no I think something is still missing hmm
954
01:05:06,266 --> 01:05:07,066
hmm
955
01:05:12,100 --> 01:05:13,933
so now tell me why you're so nervous
956
01:05:14,100 --> 01:05:15,766
I'm not nervous, no
957
01:05:16,133 --> 01:05:16,933
Well
958
01:05:17,200 --> 01:05:18,866
if we haven't opened a pastry shop
959
01:05:18,933 --> 01:05:20,566
You haven't invited at least 20 people to dinner
960
01:05:20,666 --> 01:05:22,933
I would say that, to the contrary, I am the psychologist
961
01:05:23,100 --> 01:05:25,400
yes but I am looking for writers worthy of being published
962
01:05:25,533 --> 01:05:26,800
I know something about neurosis
963
01:05:31,400 --> 01:05:32,400
It's true I'm nervous
964
01:05:32,600 --> 01:05:34,933
take 2 glasses but please let's not talk about it anymore
965
01:05:55,100 --> 01:05:56,900
it's over you haven't understood it yet
966
01:06:01,200 --> 01:06:02,300
what more do you want
967
01:06:03,700 --> 01:06:04,500
Nothing
968
01:06:07,066 --> 01:06:10,300
I can't do anything more to help you, you know
969
01:06:11,333 --> 01:06:12,133
I know
970
01:08:46,766 --> 01:08:48,333
it belonged to My Mother
971
01:08:49,933 --> 01:08:53,566
and before that to my grandmother who got it from her mother
972
01:08:57,100 --> 01:08:58,466
this is where I come from
973
01:08:59,600 --> 01:09:02,600
my past and My soul are written here
974
01:09:03,900 --> 01:09:05,300
like your beach house
975
01:09:08,966 --> 01:09:11,666
I will think about it every time I feel lost
976
01:09:16,666 --> 01:09:18,966
I too will have a place to return to
977
01:09:57,500 --> 01:09:58,600
whatever happens
978
01:10:01,266 --> 01:10:02,966
I loved you tonight
979
01:10:30,066 --> 01:10:32,666
admiral they gave us another completed
980
01:10:33,166 --> 01:10:35,300
We have twenty-four hours to get the fountain out
981
01:10:36,366 --> 01:10:37,166
entrust women
982
01:10:37,166 --> 01:10:38,966
to the escort and have them accompany you to the airport
983
01:10:39,066 --> 01:10:40,600
a plane is already ready for Beirut
984
01:10:41,000 --> 01:10:42,900
She'll be here in half an hour
985
01:11:34,966 --> 01:11:35,766
Gentleman
986
01:11:36,700 --> 01:11:37,500
Please
987
01:11:38,066 --> 01:11:39,666
I made one last offer
988
01:11:41,700 --> 01:11:42,500
sit down
989
01:11:44,400 --> 01:11:46,800
2 of the 6 Taliban in exchange for the fountain
990
01:11:47,333 --> 01:11:48,933
but Rachid hadn't slipped out
991
01:11:49,066 --> 01:11:51,700
Rachid hasn't gotten away with anything if he smells the deal
992
01:11:52,466 --> 01:11:54,766
he says the command chief is evaluating the proposal
993
01:11:54,966 --> 01:11:55,766
and the Americans
994
01:11:55,933 --> 01:11:57,533
well that's the biggest problem
995
01:11:58,200 --> 01:12:00,733
if they get close to the Fontana prison he's screwed
996
01:12:01,100 --> 01:12:01,900
and so do we
997
01:12:02,900 --> 01:12:05,700
Ranieri is sleeping I hope
998
01:12:06,933 --> 01:12:09,333
captain prepare to leave for the deed
999
01:12:09,733 --> 01:12:11,666
she will do the prisoner exchange
1000
01:12:11,866 --> 01:12:13,566
I'll keep Ranieri busy
1001
01:12:14,700 --> 01:12:15,500
Excuse me
1002
01:12:18,266 --> 01:12:19,066
Yes
1003
01:12:21,466 --> 01:12:22,733
what when
1004
01:12:28,533 --> 01:12:29,566
it was the escort
1005
01:12:30,666 --> 01:12:33,133
Rashida's wife and little girl are missing
1006
01:12:34,400 --> 01:12:36,266
go, go too
1007
01:12:41,266 --> 01:12:43,366
I fucking warned you to be careful
1008
01:12:56,333 --> 01:12:58,966
then they passed through the service door of the courtyard
1009
01:12:59,000 --> 01:13:00,100
but it wasn't locked
1010
01:13:00,133 --> 01:13:02,066
yes of course it was closed I'll keep them
1011
01:13:04,566 --> 01:13:07,133
damn I got screwed like an amateur
1012
01:13:21,066 --> 01:13:23,500
I only took away the clothes we gave him
1013
01:13:28,566 --> 01:13:31,500
red if you have something to tell me it's time now
1014
01:13:49,733 --> 01:13:51,166
this is where I come from
1015
01:13:53,733 --> 01:13:56,866
my past and My soul are written here
1016
01:13:57,933 --> 01:13:59,466
like your beach house
1017
01:14:07,133 --> 01:14:09,000
they passed through the back door
1018
01:14:09,500 --> 01:14:11,566
but with which keys are the red ones
1019
01:14:12,700 --> 01:14:14,966
yes he was the one who helped them escape
1020
01:14:15,000 --> 01:14:16,066
there are no other possibilities
1021
01:14:16,900 --> 01:14:17,700
they have a history
1022
01:14:18,366 --> 01:14:19,166
I think so
1023
01:14:19,933 --> 01:14:21,900
if rashid knows Fontana is dead
1024
01:14:22,100 --> 01:14:23,533
we need to track her down and stop her
1025
01:14:23,566 --> 01:14:25,166
before it arrives at the border with France
1026
01:14:25,666 --> 01:14:26,900
maybe I have an idea
1027
01:14:27,266 --> 01:14:28,333
yes but come to me
1028
01:14:46,500 --> 01:14:47,300
Lady
1029
01:14:48,666 --> 01:14:49,466
Lady
1030
01:14:51,066 --> 01:14:54,133
Ma'am, there's someone looking for you
1031
01:14:56,133 --> 01:14:58,766
He's not on the phone, he's here
1032
01:15:01,200 --> 01:15:03,100
I'm going to prepare dinner
1033
01:15:16,000 --> 01:15:16,800
ha
1034
01:15:20,900 --> 01:15:21,800
ha
1035
01:15:22,700 --> 01:15:23,500
How are you
1036
01:15:34,966 --> 01:15:36,566
I have to go back to Rome immediately
1037
01:15:40,566 --> 01:15:43,200
But I know someone in Switzerland who can help you
1038
01:15:44,466 --> 01:15:46,600
I wrote down the address in your passport
1039
01:15:48,000 --> 01:15:49,966
inside there is also the name of an online poker site
1040
01:15:50,066 --> 01:15:50,866
and my nickname
1041
01:15:51,133 --> 01:15:52,966
OK we will communicate through the site
1042
01:15:59,300 --> 01:16:02,100
and your friend will be saved
1043
01:16:03,700 --> 01:16:06,366
if your husband doesn't find out too soon that you ran away
1044
01:16:06,533 --> 01:16:07,333
maybe yes
1045
01:16:09,400 --> 01:16:10,966
You have to go back to Afghanistan
1046
01:16:13,466 --> 01:16:14,933
yes now
1047
01:16:20,200 --> 01:16:21,333
you forgot
1048
01:16:23,766 --> 01:16:24,800
it's yours now
1049
01:16:30,266 --> 01:16:31,700
whatever happens
1050
01:16:33,000 --> 01:16:34,400
I'll come back to get you
1051
01:16:37,066 --> 01:16:38,133
it's a promise
1052
01:16:50,933 --> 01:16:52,700
they told me that a certain little fish
1053
01:16:52,766 --> 01:16:53,666
he arrived at the sea
1054
01:16:58,966 --> 01:17:00,533
yes I know he is very happy
1055
01:17:50,133 --> 01:17:52,466
yes I confirm it the Italian is in Afghanistan
1056
01:17:55,400 --> 01:17:58,266
of course today they will exchange the hostages
1057
01:17:59,133 --> 01:18:00,966
now let me finish the work you Sai
1058
01:18:02,100 --> 01:18:03,266
OK bye
1059
01:18:06,733 --> 01:18:08,933
as soon as she arrives keep an eye on my wife
1060
01:18:09,533 --> 01:18:12,366
and above all, never lose sight of the little girl
1061
01:19:08,133 --> 01:19:08,933
stop
1062
01:20:04,900 --> 01:20:09,100
close it GO
1063
01:20:10,466 --> 01:20:11,266
below
1064
01:20:23,600 --> 01:20:24,400
stop
1065
01:20:43,100 --> 01:20:43,900
go go
1066
01:22:14,466 --> 01:22:15,766
he must come with us
1067
01:22:16,800 --> 01:22:19,100
and unfortunately some bad news has arrived
1068
01:22:20,133 --> 01:22:22,466
Captain Russo was killed in action
1069
01:22:28,933 --> 01:22:30,466
he said he felt it
1070
01:22:32,800 --> 01:22:34,900
that it was as if he had always been looking for it
1071
01:22:35,066 --> 01:22:35,933
that end there
1072
01:22:39,066 --> 01:22:40,200
no one wants to die
1073
01:22:42,400 --> 01:22:44,533
I had never seen him so in love
1074
01:22:51,533 --> 01:22:53,566
the last time I even screwed up
1075
01:22:55,166 --> 01:22:56,466
and I also told Massa
1076
01:22:56,566 --> 01:22:58,400
you would never have done it with your best friend
1077
01:23:00,200 --> 01:23:02,066
no I don't think so
1078
01:23:02,200 --> 01:23:03,266
but we are different
1079
01:23:03,866 --> 01:23:05,133
and I am not humble
1080
01:23:05,700 --> 01:23:07,100
in fact I am a bitch
1081
01:23:08,266 --> 01:23:09,700
6 a bitch I love you
1082
01:23:10,966 --> 01:23:11,766
Did you understand
1083
01:23:12,666 --> 01:23:13,466
I love you
1084
01:23:15,600 --> 01:23:17,100
look at me no
1085
01:23:36,733 --> 01:23:37,533
do it
1086
01:23:38,166 --> 01:23:38,966
they arrive
1087
01:23:44,533 --> 01:23:46,333
salam aleykum aleykum salam
1088
01:23:48,600 --> 01:23:51,066
a mask is not OK so you never KNOW
1089
01:23:54,700 --> 01:23:56,566
I know you can do with gas
1090
01:23:57,133 --> 01:23:58,200
with all that sarin
1091
01:23:58,366 --> 01:24:00,066
you can gas an entire village
1092
01:24:03,300 --> 01:24:04,600
what else do you need
1093
01:24:05,133 --> 01:24:06,933
you're welcome let me bring AI rat
1094
01:24:08,100 --> 01:24:09,933
I'll take care of everything else
1095
01:24:25,933 --> 01:24:26,733
Excuse me
1096
01:24:30,166 --> 01:24:30,966
I wanted to tell her
1097
01:24:31,900 --> 01:24:35,100
that I feel very sorry for Fontana and Rossa
1098
01:24:35,933 --> 01:24:36,900
not even for her
1099
01:24:38,400 --> 01:24:40,900
but sometimes the reasons of the states are stronger
1100
01:24:40,966 --> 01:24:42,300
of the fate of people
1101
01:24:43,733 --> 01:24:44,533
wait
1102
01:24:46,333 --> 01:24:47,666
she cannot know
1103
01:24:47,966 --> 01:24:48,333
but
1104
01:24:48,333 --> 01:24:50,566
your husband is dealing with an issue that worries us
1105
01:24:50,733 --> 01:24:51,533
Very
1106
01:24:51,966 --> 01:24:53,266
if you will help us
1107
01:24:53,700 --> 01:24:56,133
I promise her a new opportunity to be free
1108
01:24:56,200 --> 01:24:57,133
together with his daughter
1109
01:24:58,166 --> 01:25:00,966
if it's a yes I'll be the only one who knows
1110
01:25:01,800 --> 01:25:03,600
if it's a no unfortunately
1111
01:25:04,266 --> 01:25:07,166
I don't guarantee that his escape will remain a secret
1112
01:25:10,466 --> 01:25:11,600
it's blackmail
1113
01:25:12,733 --> 01:25:14,500
it is a contract proposal
1114
01:25:51,200 --> 01:25:52,866
because you didn't turn on the light
1115
01:25:55,766 --> 01:25:56,966
it's better this way
1116
01:25:58,000 --> 01:25:59,466
I like darkness
1117
01:26:01,566 --> 01:26:03,200
I've been gone a long time
1118
01:26:04,333 --> 01:26:05,166
too long
1119
01:26:10,966 --> 01:26:12,900
fatma had fun in Rome
1120
01:26:14,800 --> 01:26:16,166
he also saw the sea
1121
01:26:17,700 --> 01:26:19,333
but in Rome there is no sea
1122
01:26:29,466 --> 01:26:31,066
you must have misunderstood
1123
01:26:33,066 --> 01:26:34,600
he probably dreamed it
1124
01:26:36,100 --> 01:26:37,400
he even dreamed of being able to
1125
01:26:37,500 --> 01:26:39,366
hear and talk to his friends
1126
01:26:40,700 --> 01:26:43,600
you are trying to tell me something yes rashid
1127
01:26:44,300 --> 01:26:45,100
this time too
1128
01:26:45,166 --> 01:26:46,000
your priorities
1129
01:26:46,100 --> 01:26:48,100
they were more important than anything else
1130
01:26:48,966 --> 01:26:50,800
more important than your daughter's happiness
1131
01:26:50,933 --> 01:26:52,266
she was making progress
1132
01:26:52,800 --> 01:26:55,800
2 weeks abroad and you already speak like another woman
1133
01:27:11,100 --> 01:27:12,200
then you will explain to me
1134
01:27:12,300 --> 01:27:13,866
because I couldn't reach you
1135
01:27:13,900 --> 01:27:15,900
on my cell phone for 2 days hmm
1136
01:28:15,500 --> 01:28:17,500
this is where the exchange took place
1137
01:28:19,300 --> 01:28:20,700
you look over there
1138
01:28:33,400 --> 01:28:34,666
massud come
1139
01:29:04,066 --> 01:29:05,933
he's alive he's still alive
1140
01:29:26,666 --> 01:29:27,466
away
1141
01:29:30,066 --> 01:29:30,866
away
1142
01:29:42,933 --> 01:29:43,933
do Sara there
1143
01:29:44,766 --> 01:29:46,966
yes I'm on the clicted line tell me
1144
01:29:47,400 --> 01:29:48,800
they found the grims
1145
01:29:51,466 --> 01:29:52,266
What
1146
01:29:53,133 --> 01:29:54,700
but I'm sure it's red
1147
01:29:56,133 --> 01:29:56,900
Listen to me, villager, don't say
1148
01:29:56,900 --> 01:29:58,900
anything to anyone for any reason
1149
01:29:59,100 --> 01:30:00,800
and wait for clear instructions
74044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.