Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,484 --> 00:00:18,919
Dance your cares away
2
00:00:19,553 --> 00:00:23,056
Worry's for another
day Let the music play
3
00:00:23,757 --> 00:00:25,192
Down at Fraggle Rock
4
00:00:25,859 --> 00:00:27,394
Work your cares away
5
00:00:27,861 --> 00:00:31,765
Dancing's for another
day Let the Fraggles play
6
00:00:31,832 --> 00:00:33,800
We're Gobo, Mokey,
Wembley, Boober, Red!
7
00:00:42,309 --> 00:00:43,343
A Fraggle!
8
00:00:45,245 --> 00:00:46,513
Hey, look, Ma.
9
00:00:46,580 --> 00:00:48,115
I caught a Fraggle!
10
00:00:50,951 --> 00:00:52,352
Dance your cares away
11
00:00:52,920 --> 00:00:56,490
Worry's for another
day Let the music play
12
00:00:56,957 --> 00:00:58,592
Down at Fraggle Rock
13
00:00:59,126 --> 00:01:00,726
Down at Fraggle Rock
Down at Fraggle Rock
14
00:01:01,161 --> 00:01:02,796
Down at Fraggle Rock.
15
00:01:08,869 --> 00:01:10,704
Well, there it is
again, Sprocket.
16
00:01:10,771 --> 00:01:15,742
Further proof dogs cannot
flyunder their own power.
17
00:01:16,410 --> 00:01:19,713
I think it's commendableyou
want to be an inventor, Sprocket.
18
00:01:19,780 --> 00:01:24,184
I'm honored that my dog
wishesto follow in my footsteps,
19
00:01:24,251 --> 00:01:29,389
but the computer proves it's
impossiblefor you to fly in that rig.
20
00:01:29,456 --> 00:01:32,926
If you look at the screen, you'll
see it's impossible for you to fly
21
00:01:32,993 --> 00:01:34,228
with those wings.
22
00:01:37,164 --> 00:01:38,198
Four?
23
00:01:38,932 --> 00:01:41,702
A coefficient of four
bisectingthe interstitial ratio?
24
00:01:41,768 --> 00:01:43,704
Well, if you say so.
25
00:01:45,706 --> 00:01:50,310
Sprocket, you are a
genius. Look at that formula.
26
00:01:50,878 --> 00:01:54,515
You've proved it! Dog can fly.
27
00:01:56,483 --> 00:01:59,019
-On the count of
three...-Yes, yes, yes.
28
00:01:59,086 --> 00:02:01,564
- One, two, three.-Yes. Two, two, two.
- One, two, three.-Yes. Two, two, two.
29
00:02:01,588 --> 00:02:03,757
Three. Yes, yes, yes. Oh, rats!
30
00:02:03,824 --> 00:02:05,492
Red, how can you do that?
31
00:02:05,559 --> 00:02:08,195
-Well, what can I tell you,
Wembley?-I don't know.
32
00:02:08,262 --> 00:02:13,200
The three-rock hand balancetakes
practice, dedication, and hard work.
33
00:02:13,267 --> 00:02:16,270
Well, I've been practicing,
I'm filled with dedication
34
00:02:16,336 --> 00:02:18,906
and I'm tired from
all the hard work.
35
00:02:18,972 --> 00:02:22,476
Well, I've been practicing all
morning, and I just learned to do it
36
00:02:22,543 --> 00:02:23,944
a little while ago.
37
00:02:24,011 --> 00:02:25,812
Well, I'll never
be able to do it.
38
00:02:26,046 --> 00:02:27,548
Well, let's face it...
39
00:02:29,049 --> 00:02:31,418
Maybe three-rock
hand balancing is a gift.
40
00:02:31,685 --> 00:02:34,888
-You either got it or
you don't.-Yeah, maybe.
41
00:02:34,954 --> 00:02:37,491
And since I got it, I'm
gonna go show it off to Gobo.
42
00:02:37,558 --> 00:02:39,359
-You keep practicing,
Wembley.-Great.
43
00:02:39,426 --> 00:02:42,396
-Don't let it get you down.-Yeah,
yeah. Must be neat to have a gift.
44
00:02:42,763 --> 00:02:46,966
Red can show off by doing tricks, and
Gobo shows off by exploring, and he...
45
00:02:49,703 --> 00:02:51,338
Hi, little Spiderfly.
46
00:02:51,772 --> 00:02:53,807
You see, even you have a gift.
47
00:02:54,041 --> 00:02:55,075
You can fly.
48
00:02:56,109 --> 00:02:58,133
Imagine, to be able to
fly. What a wonderful gift.
49
00:02:58,145 --> 00:03:00,180
Imagine, to be able to
fly. What a wonderful gift.
50
00:03:00,848 --> 00:03:02,783
Be careful, little
guy, don't land there,
51
00:03:02,850 --> 00:03:04,952
that's a snareblossom
flower, it's sticky.
52
00:03:05,886 --> 00:03:09,223
Now look what you've
done. Here, let me help.
53
00:03:11,091 --> 00:03:12,459
Okay, okay, there you go now.
54
00:03:12,526 --> 00:03:15,829
Take off! Fly! Shoo!
Shoo! Stay away.
55
00:03:17,231 --> 00:03:22,469
-What in the... Well
done! And well done!
56
00:03:23,437 --> 00:03:27,374
-I owe you a wish.-Wait
a second, who are you?
57
00:03:27,975 --> 00:03:30,544
I'm a Spiderfly.
58
00:03:31,178 --> 00:03:34,781
-Some of us are magical, you
know.-No, no, I didn't know that.
59
00:03:35,249 --> 00:03:39,486
Yes, well, there are many thingsin
the Rock undreamt of in your...
60
00:03:39,853 --> 00:03:41,688
whatchamacallit, young Fraggle.
61
00:03:41,755 --> 00:03:44,124
Me, when I am
helped out of trouble,
62
00:03:44,191 --> 00:03:47,227
I change into a
beautiful fairy godmother.
63
00:03:47,728 --> 00:03:49,162
I also grant wishes.
64
00:03:50,030 --> 00:03:52,900
But you're nota
beautiful fairy godmother.
65
00:03:52,966 --> 00:03:53,966
What?
66
00:03:54,034 --> 00:03:58,005
I'm not a beautiful fairy
godmother? No, I'm not.
67
00:03:59,039 --> 00:04:00,116
Change of plan. Change of plan.
68
00:04:00,140 --> 00:04:04,011
Yes, I'm currently wearingmy
odd old man disguise.
69
00:04:04,077 --> 00:04:05,179
It's all the same,
70
00:04:05,245 --> 00:04:07,548
-don't worry, the wishes
still work, yes.-Uh-huh.
71
00:04:07,614 --> 00:04:10,484
-Where is it? Where is
it?-What are you looking for?
72
00:04:13,220 --> 00:04:14,421
My notebook.
73
00:04:14,488 --> 00:04:16,957
-Uh-huh.-Yes. I always
keep strict accounting
74
00:04:17,024 --> 00:04:18,257
of all the wishes I grant.
75
00:04:18,325 --> 00:04:20,594
-Uh-huh.-Now, what
would you like to wish for?
76
00:04:21,060 --> 00:04:24,064
Well, I'd like a toasted
radish sandwich, please.
77
00:04:24,431 --> 00:04:27,201
-You would not.-But
you said anything I want.
78
00:04:27,734 --> 00:04:30,871
Exactly! And you don't
want that. Now, try again.
79
00:04:30,938 --> 00:04:33,407
A button for my
banana tree shirt?
80
00:04:34,074 --> 00:04:35,075
No.
81
00:04:35,808 --> 00:04:40,480
-A new guitar pick for Gobo?-Will
you stop pussyfooting around?
82
00:04:40,547 --> 00:04:44,751
I'm asking for your innermost,
passionate, burning desire.
83
00:04:44,818 --> 00:04:48,255
We just met and I didn't wannainconvenience
you with any major requests.
84
00:04:48,322 --> 00:04:52,226
It's all the same to me,
and what you want to do is...
85
00:04:52,292 --> 00:04:54,294
-Uh-huh?-...fly.
86
00:04:55,596 --> 00:04:59,032
Well, sure. But
Fraggles can't fly.
87
00:04:59,099 --> 00:05:01,611
Why do I always get the troublemakers?
Why do I always get the troublemakers?
88
00:05:01,635 --> 00:05:06,139
-What?-If you want
to fly, you get to fly.
89
00:05:06,874 --> 00:05:11,345
That must be the most super
thingthere is to do. Flying is freedom.
90
00:05:11,411 --> 00:05:15,215
Soaring and swooping through
the air, flying high over the Rock...
91
00:05:16,283 --> 00:05:17,885
Wait a minute,
what are you saying?
92
00:05:22,289 --> 00:05:25,559
Now stop rhapsodizing
and start flying.
93
00:05:29,630 --> 00:05:31,565
I can fly, I can fly!
94
00:05:32,633 --> 00:05:34,401
Too bad you can't land.
95
00:05:35,736 --> 00:05:37,404
By the way, that's one.
96
00:05:38,372 --> 00:05:39,406
Pardon?
97
00:05:39,773 --> 00:05:43,110
I forgot to tell
you a small detail.
98
00:05:43,177 --> 00:05:45,512
You can only fly three times.
99
00:05:45,579 --> 00:05:47,781
-Only three?-That was one.
100
00:05:48,115 --> 00:05:49,283
Only two?
101
00:05:50,050 --> 00:05:51,385
Oh, drat.
102
00:05:51,451 --> 00:05:54,454
I'm about to turn
back into a Spiderfly.
103
00:05:54,788 --> 00:05:57,391
I can always tell, I
get hungry for bugs.
104
00:05:57,457 --> 00:05:58,759
Yeah?
105
00:05:59,560 --> 00:06:02,120
And now I must bid you a fond...
And now I must bid you a fond...
106
00:06:03,163 --> 00:06:04,565
a fond...
107
00:06:05,666 --> 00:06:06,667
See you around.
108
00:06:08,001 --> 00:06:10,537
Goodbye. The Spiderfly!
109
00:06:10,604 --> 00:06:13,674
I can fly! I can fly,
I can fly, I can fly...
110
00:06:15,609 --> 00:06:17,678
Wait till they see.
They won't believe it.
111
00:06:17,744 --> 00:06:22,449
I'll be the talk of the Rock.
Something I can show off to everyone.
112
00:06:23,150 --> 00:06:24,151
At last!
113
00:06:26,153 --> 00:06:29,690
Now, watch this
three-stonehand balance, Gobo.
114
00:06:30,057 --> 00:06:33,126
One, two... Guess what I can do!
115
00:06:36,396 --> 00:06:38,065
Wembley, don't do that.
116
00:06:38,498 --> 00:06:40,501
You scared the
baloobious off of me.
117
00:06:40,567 --> 00:06:42,803
I was showing Gobomy
three-stone hand balance.
118
00:06:42,870 --> 00:06:43,871
Yeah.
119
00:06:43,937 --> 00:06:45,439
Well, you think
that's a big deal?
120
00:06:45,506 --> 00:06:48,175
Wait till I show you
what I can doto show off.
121
00:06:48,442 --> 00:06:53,080
-I can fly.-That's crazy.
122
00:06:53,780 --> 00:06:55,449
Fraggles can't fly.
123
00:06:56,917 --> 00:06:58,552
I know you think
it's impossible,
124
00:06:58,619 --> 00:07:00,080
but when you hear my
story, you'll believe me.
125
00:07:00,092 --> 00:07:01,564
But when you hear my
story, you'll believe me.
126
00:07:01,588 --> 00:07:02,589
Okay.
127
00:07:02,656 --> 00:07:05,425
-Let's hear your
story.-Okay, well. Okay...
128
00:07:05,492 --> 00:07:08,762
First, I found a Spiderfly trappedin
a snareblossom and I freed it.
129
00:07:09,329 --> 00:07:11,398
Then the Spiderflyturned
into an odd old man,
130
00:07:11,465 --> 00:07:13,700
who was really a
fairy godmother.
131
00:07:13,767 --> 00:07:17,337
So the odd old man said she could grantme
a wish and I said, "A radish sandwich!"
132
00:07:17,404 --> 00:07:21,175
And she said, "No, bigger!"And
I said, "Flying," so I can!
133
00:07:22,976 --> 00:07:25,746
Just wait till I show youthis
three-stone hand balance, Gobo.
134
00:07:25,812 --> 00:07:28,849
-Are you gonna be
impressed.-Okay. Listen.
135
00:07:28,916 --> 00:07:32,519
I'll show you, I will now take
offand fly around the room!
136
00:07:32,586 --> 00:07:35,756
-Okay?-Wembley, have
you ever done this before?
137
00:07:36,590 --> 00:07:40,093
Once. In fact, I can
only do it twice more.
138
00:07:40,894 --> 00:07:42,729
Wait a minute. I
better not waste it.
139
00:07:42,796 --> 00:07:44,598
I have to fly in front
of all my friends!
140
00:07:47,835 --> 00:07:49,436
Okay, Wembley, we're all here.
141
00:07:49,503 --> 00:07:52,739
Okay, now I will leap out of this
windowand fly once around the Great Hall.
142
00:07:52,806 --> 00:07:54,608
-What?-Wembley, that window
143
00:07:54,675 --> 00:07:57,211
-is about a jillion Doozer
towers high.-Yeah!
144
00:07:57,277 --> 00:07:59,046
I know, I know!
145
00:07:59,112 --> 00:08:00,723
It'll give me a chanceto
do a graceful dive
146
00:08:00,735 --> 00:08:02,358
It'll give me a chanceto
do a graceful dive
147
00:08:02,382 --> 00:08:03,917
straight toward the ground,
148
00:08:03,984 --> 00:08:09,423
and then I'll pull up inchesfrom
the rocky floor and I'll zoom up, up.
149
00:08:09,489 --> 00:08:13,760
The wind rushing through my
fur, the ceiling streaking toward me.
150
00:08:13,827 --> 00:08:15,229
I think I'm gonna be sick.
151
00:08:15,796 --> 00:08:19,032
Wembley, Wembley, what
Red is trying to say here is,
152
00:08:19,099 --> 00:08:21,535
-what if you can't fly?-Yeah.
153
00:08:21,602 --> 00:08:24,238
Well, but I can. I was
granted the power.
154
00:08:24,304 --> 00:08:27,741
By an odd old manwho
was a fairy godmother, right?
155
00:08:27,808 --> 00:08:29,243
-Right!-Yeah.
156
00:08:29,309 --> 00:08:32,913
I think he may have been bittenby
the gaga bugs. There's no antidote.
157
00:08:33,413 --> 00:08:37,183
Wembley, when you flew
before, how far did you fly?
158
00:08:37,650 --> 00:08:43,357
Let's see, from about
here to about there.
159
00:08:44,224 --> 00:08:47,628
-Yeah.-Wembley,
that's not flying.
160
00:08:47,694 --> 00:08:49,897
That's called jumping.
161
00:08:56,570 --> 00:08:59,173
Okay. I can understandwhy
you wouldn't believe me,
162
00:08:59,239 --> 00:09:00,517
so I'll just have to prove
itby leaping out of the window.
163
00:09:00,529 --> 00:09:01,818
So I'll just have to prove
itby leaping out of the window.
164
00:09:01,842 --> 00:09:04,912
Here goes the flying Fraggle!
165
00:09:06,046 --> 00:09:08,182
Hey, everybody. Watch
what I'm going to do.
166
00:09:08,248 --> 00:09:09,449
Hold it!
167
00:09:10,317 --> 00:09:13,654
Red, Red! Red,
what are you doing?
168
00:09:13,720 --> 00:09:15,189
I just wanna show off.
169
00:09:15,255 --> 00:09:18,825
-Everybody else gets to show
off.-I'm saving you, Wembley.
170
00:09:20,227 --> 00:09:21,862
You don't believe I can fly.
171
00:09:22,930 --> 00:09:26,266
Wembley, Wembley.
Just think about it now.
172
00:09:26,333 --> 00:09:30,404
No Fraggle's ever flown.
It's very hard to believe you.
173
00:09:30,871 --> 00:09:34,308
Well, it's true, and I'm a
friend, and I wouldn't lie,
174
00:09:34,374 --> 00:09:36,810
but just forget
it. Just forget it!
175
00:09:37,444 --> 00:09:38,712
Do you mind?
176
00:09:38,779 --> 00:09:41,548
I know who my true
friends are! Come on, Gobo.
177
00:09:41,615 --> 00:09:44,251
We'll go somewhereand I'll
show off just for you. Come on.
178
00:09:44,318 --> 00:09:45,586
Wem...
179
00:09:45,652 --> 00:09:51,859
Wembley, maybe it would
be betterif you didn't try to fly.
180
00:09:51,925 --> 00:09:54,728
Gobo! Do you mind?
181
00:09:55,295 --> 00:09:57,664
-Not you too?-Well, I just...
182
00:09:58,999 --> 00:10:01,273
I'm leaving now, and
I'm never coming back!
183
00:10:01,285 --> 00:10:03,570
I'm leaving now, and
I'm never coming back!
184
00:10:10,611 --> 00:10:15,482
Yes, I know we've theoretically
proventhat a dog can fly with those things,
185
00:10:15,549 --> 00:10:19,253
but that's not the same as going out
thereand jumping off the garage roof.
186
00:10:19,319 --> 00:10:21,388
Something could go wrong.
187
00:10:22,756 --> 00:10:26,493
Well, I know you told Fluffinella
the catyou were going to do it,
188
00:10:26,560 --> 00:10:29,229
but that's just showing
off. It's not worth it.
189
00:10:30,864 --> 00:10:31,965
Sprocket, stay!
190
00:10:33,233 --> 00:10:34,902
For once, I'm pulling rank.
191
00:10:36,770 --> 00:10:39,940
As master, I forbid
you to jump off that roof.
192
00:10:46,847 --> 00:10:48,081
Leaving
193
00:10:49,883 --> 00:10:51,251
Grieving
194
00:10:52,819 --> 00:10:56,957
Why did they send me away?
195
00:11:00,093 --> 00:11:03,897
I packed up my heart
in my hankie today
196
00:11:04,298 --> 00:11:08,235
Packed my hopes for a
startThen I went on my way
197
00:11:08,769 --> 00:11:12,272
My dreams and my
schemesAre my luggage it seems
198
00:11:12,873 --> 00:11:16,176
'Cause nobody wants me to stay
199
00:11:17,110 --> 00:11:20,881
Nobody cares if
I'm lonely or blue
200
00:11:21,381 --> 00:11:24,751
There's only
myself to whisper to
201
00:11:25,519 --> 00:11:28,455
I packed up my hankie to go
202
00:11:29,623 --> 00:11:32,759
I'm leaving forever, I know
203
00:11:33,927 --> 00:11:40,701
'Cause nobody cares
if I comeOr I go or I cry
204
00:11:41,935 --> 00:11:44,037
It's time to depart
205
00:11:46,139 --> 00:11:48,408
I packed up my heart
206
00:11:50,377 --> 00:11:52,045
It's time to depart
207
00:11:52,579 --> 00:11:56,116
I packed up my heart and goodbye
208
00:12:04,625 --> 00:12:08,395
Hi, Gobo. He's really gone?
209
00:12:09,396 --> 00:12:11,932
Soon as he left us,
he came back here,
210
00:12:11,999 --> 00:12:14,468
packed... and disappeared.
211
00:12:14,835 --> 00:12:16,603
Did he take all his things?
212
00:12:16,670 --> 00:12:19,806
He only has one
spare banana tree shirt.
213
00:12:20,574 --> 00:12:23,677
-Wembley packed his
thing and left.-I know, I know.
214
00:12:23,744 --> 00:12:25,979
And he only took
one radish sandwich.
215
00:12:26,046 --> 00:12:29,650
That's only enough to keep
him goingfor maybe half a day.
216
00:12:30,517 --> 00:12:32,519
No! Poor little Wembley.
217
00:12:32,586 --> 00:12:34,988
Maybe we should've humored him.
218
00:12:35,055 --> 00:12:37,157
If we had humored him,
he would have ended up
219
00:12:37,224 --> 00:12:40,294
a little green pancake on
the floorof the Great Hall.
220
00:12:40,360 --> 00:12:42,095
That nearly happened to me once.
221
00:12:42,162 --> 00:12:45,165
-What do you mean, Uncle
Matt?-Don't encourage him.
222
00:12:45,232 --> 00:12:49,303
Well, I got myself into troublewhen
I tried to do the impossible.
223
00:12:49,837 --> 00:12:52,506
Are you saying you
tried to fly, Uncle Matt?
224
00:12:52,573 --> 00:12:53,941
Not quite, not quite.
225
00:12:54,374 --> 00:12:58,011
I was on a beach in Outer
Spacedoing my exercises...
226
00:12:59,780 --> 00:13:00,781
One. One.
227
00:13:03,617 --> 00:13:04,751
Two.
228
00:13:08,822 --> 00:13:09,823
Ten.
229
00:13:10,791 --> 00:13:13,660
When I suddenly noticedthat
Silly Creatures had the ability
230
00:13:13,727 --> 00:13:15,128
to walk on water.
231
00:13:16,830 --> 00:13:18,932
Furthermore, they
were very good at it.
232
00:13:18,999 --> 00:13:22,736
They walked and walked on that
water, showing off shamelessly.
233
00:13:23,170 --> 00:13:25,539
Uncle Matt, are
you pulling my tail?
234
00:13:25,606 --> 00:13:28,675
Red, shh! Uncle
Matt tells it like it is.
235
00:13:29,376 --> 00:13:33,480
Indeed. After a word of consultationwith
one of the Silly Creatures,
236
00:13:33,547 --> 00:13:36,016
I, too, tried to walk on water.
237
00:13:44,024 --> 00:13:46,560
And I made a great
discovery that day.
238
00:13:47,027 --> 00:13:49,663
Fraggles are meant to walk
with their feeton the ground.
239
00:13:50,397 --> 00:13:52,766
Anything else is just a dream.
240
00:13:58,172 --> 00:14:00,240
Maybe it was just a dream.
Maybe I can't really fly.
241
00:14:00,252 --> 00:14:02,332
Maybe it was just a dream.
Maybe I can't really fly.
242
00:14:04,978 --> 00:14:05,979
Okay.
243
00:14:11,285 --> 00:14:13,387
Oh, I can really fly, yeah!
244
00:14:13,787 --> 00:14:14,955
That's two.
245
00:14:15,322 --> 00:14:18,225
Great crawling caterpillars,
man! Get on with it, will you?
246
00:14:18,292 --> 00:14:19,326
I beg your pardon?
247
00:14:19,393 --> 00:14:21,562
How long does it take
youto use up a wish?
248
00:14:21,628 --> 00:14:24,865
I told you you could fly three
times, and you've still got one to go.
249
00:14:24,932 --> 00:14:25,933
Please, sir...
250
00:14:25,999 --> 00:14:29,970
-Ma'am! I've got
problems.-No one is perfect.
251
00:14:30,037 --> 00:14:32,806
I can't leave unused
wisheslying around loose.
252
00:14:32,873 --> 00:14:34,540
I thought you wanted to fly.
253
00:14:34,608 --> 00:14:37,477
I did, I did. It was so I
could show off to my friends.
254
00:14:37,811 --> 00:14:40,881
My friends wouldn't let me
fly. They didn't believe me.
255
00:14:41,348 --> 00:14:44,484
So, find someone who will
believe youand fly for them.
256
00:14:45,419 --> 00:14:47,754
What I'd give for
a bug right now.
257
00:14:50,057 --> 00:14:51,225
Yeah, of course.
258
00:14:51,290 --> 00:14:53,861
I just have to find
someonewho will believe me.
259
00:14:56,129 --> 00:14:58,224
Well, of course we believe
you.-I'm overwhelmed with belief.
260
00:14:58,236 --> 00:15:00,343
Well, of course we believe
you.-I'm overwhelmed with belief.
261
00:15:00,367 --> 00:15:02,736
You gotta get up pretty
earlyin the morning
262
00:15:02,803 --> 00:15:05,072
-not to believe a
thing like that.-Yes!
263
00:15:05,506 --> 00:15:08,442
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
Now I get to show off my gift.
264
00:15:08,876 --> 00:15:12,713
But, little Wembley, if this
is the only time you can fly,
265
00:15:12,779 --> 00:15:14,815
you should take
full advantage of it.
266
00:15:15,349 --> 00:15:16,850
How do you mean, Marlon?
267
00:15:16,917 --> 00:15:21,321
When you fly, could I tie a banneron
your toe to flutter along behind?
268
00:15:21,388 --> 00:15:25,058
It would read, "Elect
Marlon King of the Fraggles."
269
00:15:25,125 --> 00:15:28,061
No, no, wait a second!
Look, if you're gonna fly,
270
00:15:28,128 --> 00:15:31,465
you should fly to the Gorgs'
gardenand scare the fur off of them.
271
00:15:31,532 --> 00:15:32,900
No, wait, please!
272
00:15:32,966 --> 00:15:35,736
If you can only fly once,
would you give me a ride?
273
00:15:36,870 --> 00:15:40,540
-Well... I'll just kind of
cuddle up in your arms.
274
00:15:40,607 --> 00:15:42,843
I'll get the banner. I can
make it worth your while.
275
00:15:42,910 --> 00:15:45,546
Ridiculous! It'd be
great, furless Gorgs!
276
00:15:45,612 --> 00:15:46,647
What a waste!
277
00:15:46,713 --> 00:15:48,115
-Now, wait a minute.-No, wait!
278
00:15:48,182 --> 00:15:49,516
No, listen to me.
279
00:15:50,384 --> 00:15:53,353
-Wembley, there you
are.-You're just in time.
280
00:15:53,420 --> 00:15:55,422
Wembley's gonna fly for us.
281
00:15:55,489 --> 00:15:58,225
-Yes.-No, he can't do that!
282
00:15:58,292 --> 00:16:00,103
Yeah, he's giving me a ride.
Yeah, he's giving me a ride.
283
00:16:00,127 --> 00:16:04,431
-No, he's going to carry my banner.-No,
he's gonna scare the fur off of 'em.
284
00:16:04,498 --> 00:16:07,434
-He can't. He has
to promise us.-Yeah.
285
00:16:07,501 --> 00:16:11,805
-But he has to, he already promised
us.-Yeah, he did. He promised us.
286
00:16:11,872 --> 00:16:15,042
-Gobo, do something. He's your
roommate.-Yeah, he'll listen to you.
287
00:16:15,108 --> 00:16:16,276
Wait a minute.
288
00:16:16,343 --> 00:16:18,612
No, leave him. Look,
he's gonna do it.
289
00:16:36,430 --> 00:16:38,332
This is worse than before.
290
00:16:49,943 --> 00:16:51,778
Don't say it. Don't say it.
291
00:16:52,079 --> 00:16:54,314
You're madbecause I
haven't used my wish yet.
292
00:16:54,681 --> 00:16:57,918
Well, a mere Fraggle cannot
violatethe underlying cosmic laws
293
00:16:57,985 --> 00:16:58,986
of the universe.
294
00:16:59,052 --> 00:17:00,096
Haven't you read the
rule bookon this subject?
295
00:17:00,108 --> 00:17:01,164
Haven't you read the
rule bookon this subject?
296
00:17:01,188 --> 00:17:02,356
-No.-Where is it?
297
00:17:03,023 --> 00:17:04,589
"How To Cook A Bug".
298
00:17:05,325 --> 00:17:06,560
Wrong book.
299
00:17:06,627 --> 00:17:09,296
A little present from
my husband… Wife.
300
00:17:09,363 --> 00:17:12,766
Either way, I don't care
about flying anymore.
301
00:17:12,833 --> 00:17:14,666
What? Moments ago...
302
00:17:15,335 --> 00:17:17,204
Well, hours ago...
303
00:17:17,271 --> 00:17:20,174
Well, once, you told me
you could hardly wait to fly
304
00:17:20,240 --> 00:17:21,942
so you could show
off to your friends.
305
00:17:22,009 --> 00:17:24,511
Yeah, and I tried too.
306
00:17:24,578 --> 00:17:27,781
And it was awful. It
was a lousy reason to fly.
307
00:17:28,348 --> 00:17:31,084
Are you telling me you can't
thinkof a good reason to fly?
308
00:17:31,151 --> 00:17:32,219
No, I...
309
00:17:32,953 --> 00:17:34,922
I think there's a
good reason to fly.
310
00:17:35,122 --> 00:17:36,423
And that reason is?
311
00:17:37,591 --> 00:17:38,926
Well...
312
00:17:40,527 --> 00:17:44,598
Well, just to fly! Just
to feel what it feels like.
313
00:17:44,665 --> 00:17:46,433
Now, that is a good reason.
314
00:17:46,800 --> 00:17:49,336
It's the reason I remain
a Spiderflyto this day.
315
00:17:49,403 --> 00:17:51,939
-Really?-I'm not in it
for the bugs, you know.
316
00:17:52,005 --> 00:17:53,674
-Well, you... But flying...
317
00:17:54,575 --> 00:17:56,476
it makes it all worthwhile.
318
00:17:58,779 --> 00:18:00,647
There's a highway leading
upwardFrom your heart
319
00:18:00,659 --> 00:18:02,539
There's a highway leading
upwardFrom your heart
320
00:18:02,983 --> 00:18:07,521
And it's part of who you areAnd
who you long to be on high
321
00:18:07,721 --> 00:18:09,256
For a heart can fly
322
00:18:09,323 --> 00:18:12,392
And why should you stay
homeAnd be a stone alone
323
00:18:12,459 --> 00:18:16,230
When all your dreams
are fastenedTo the sky?
324
00:18:16,864 --> 00:18:22,369
Let your heart fly free and high
325
00:18:24,738 --> 00:18:28,575
There's a million wings
to sing youOn your way
326
00:18:29,209 --> 00:18:33,981
You can play with friendly
windsAnd feel the sky go winding by
327
00:18:34,047 --> 00:18:35,415
In the air you breathe
328
00:18:35,482 --> 00:18:38,652
You feel your heartbeat tell
youWhere the highway leads
329
00:18:38,719 --> 00:18:42,789
The earth is like a
dream beneath the sky
330
00:18:43,023 --> 00:18:48,328
Let your heart fly free and high
331
00:18:48,662 --> 00:18:53,166
Let it fly, let it flyLet
it climb up to the sky
332
00:18:53,233 --> 00:18:57,704
Let it soarYou'll
be more than before
333
00:18:57,771 --> 00:19:00,028
Let it fly way up highLet
it climb up to the sky
334
00:19:00,040 --> 00:19:02,309
Let it fly way up highLet
it climb up to the sky
335
00:19:02,376 --> 00:19:06,880
Let it soarYou'll
be more than before
336
00:19:06,947 --> 00:19:12,486
Let your heart fly free and high
337
00:19:13,520 --> 00:19:16,456
You know, you're right.
Forget about showing off.
338
00:19:16,523 --> 00:19:21,195
-I wanna fly just for the fun of
flying.-And it's about time too.
339
00:19:21,695 --> 00:19:24,731
-So, go ahead and
fly.-I'd rather not just now.
340
00:19:25,832 --> 00:19:26,900
And why not?
341
00:19:26,967 --> 00:19:30,671
Well, it's just that I'd feel likel
was showing off in front of you.
342
00:19:31,705 --> 00:19:34,074
Then I proffermy
sincerest good wishes and...
343
00:19:34,808 --> 00:19:36,076
Bye-bye.
344
00:19:36,677 --> 00:19:41,315
Let it fly, let it flyLet
it climb up to the sky
345
00:19:41,381 --> 00:19:44,918
Let it soarYou'll
be more than before
346
00:19:46,053 --> 00:19:50,557
Let it fly way up highLet
it climb up to the sky
347
00:19:50,624 --> 00:19:54,161
Let it soarYou'll
be more than before
348
00:19:55,295 --> 00:20:01,835
Let your heart fly free and high
Let your heart fly free and high
349
00:20:04,338 --> 00:20:05,472
Here goes.
350
00:21:36,763 --> 00:21:37,764
That's three.
351
00:21:52,913 --> 00:21:54,748
Hi, Gobo.
352
00:21:57,317 --> 00:21:58,318
Wembley.
353
00:21:58,886 --> 00:22:00,430
Gobo, I'm sorry. I
didn't mean to wake you.
354
00:22:00,442 --> 00:22:01,998
Gobo, I'm sorry. I
didn't mean to wake you.
355
00:22:02,022 --> 00:22:03,257
That's okay.
356
00:22:03,624 --> 00:22:07,995
-Well, I was just unpacking my
thing.-Then you've come back?
357
00:22:08,061 --> 00:22:10,230
You're gonna be herewith
your friends again?
358
00:22:10,297 --> 00:22:12,032
Yeah, please. I'd like to.
359
00:22:12,099 --> 00:22:13,734
I'm glad.
360
00:22:14,468 --> 00:22:17,771
-We've been
worried.-Don't be worried.
361
00:22:17,838 --> 00:22:19,273
I'm not anymore.
362
00:22:19,640 --> 00:22:22,609
It was just, you know,
all that flying business.
363
00:22:22,676 --> 00:22:27,114
I know, I know. Well, for a while
there, I just wanted to show off, but...
364
00:22:27,981 --> 00:22:30,450
-I don't anymore.-Good.
365
00:22:31,118 --> 00:22:34,021
-Wembley, you get
some sleep.-Okay.
366
00:22:34,087 --> 00:22:36,390
And just forget
about all that flying.
367
00:22:44,398 --> 00:22:47,835
I don't thinkl'll ever forget
about flying, not ever.
368
00:22:48,802 --> 00:22:50,103
Goodnight, Gobo.
369
00:23:17,664 --> 00:23:20,968
I know you want to flyto
show off to Fluffinella,
370
00:23:21,034 --> 00:23:23,837
but before you actually
use those wings,
371
00:23:23,904 --> 00:23:28,609
we'll test the principleby
using this scale model.
372
00:23:36,183 --> 00:23:40,153
Sprocket, let me help
youtake off those wings.
373
00:23:45,192 --> 00:23:46,393
There we go.
374
00:24:06,180 --> 00:24:07,514
Dance your cares away
375
00:24:08,348 --> 00:24:11,852
Worry's for another
day Let the music play
376
00:24:12,519 --> 00:24:13,987
Down at Fraggle Rock
377
00:24:14,521 --> 00:24:16,056
Dance your cares away
378
00:24:16,690 --> 00:24:20,327
Worry's for another
day Let the music play
379
00:24:20,861 --> 00:24:22,029
Down at Fraggle Rock
380
00:24:22,963 --> 00:24:24,131
Down at Fraggle Rock
381
00:24:24,831 --> 00:24:26,200
Down at Fraggle Rock
28113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.