All language subtitles for Fraggle Rock - S03E08 - Wembley And The Mean Genie.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:03,036 [upbeat music playing] 2 00:00:17,618 --> 00:00:19,052 ♪ Dance your cares away ♪ 3 00:00:19,686 --> 00:00:21,855 ♪ Worry's for another day ♪ 4 00:00:21,922 --> 00:00:23,056 ♪ Let the music play ♪ 5 00:00:23,757 --> 00:00:25,192 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,394 ♪ Work your cares away ♪ 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,063 ♪ Dancing's for another day ♪ 8 00:00:30,130 --> 00:00:31,732 ♪ Let the Fraggles play ♪ 9 00:00:31,798 --> 00:00:33,767 We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red! 10 00:00:33,834 --> 00:00:36,303 -[female Fraggle] Whoopee!-Wowee! 11 00:00:42,309 --> 00:00:43,310 Ooh, a Fraggle! 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,678 [Gobo groans] 13 00:00:44,745 --> 00:00:46,513 [chuckles] Hey, look, Ma. 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,115 -I caught a Fraggle!-[screams] 15 00:00:48,182 --> 00:00:50,884 [Gobo] Whoa! Whoopee! 16 00:00:50,951 --> 00:00:52,352 ♪ Dance your cares away ♪ 17 00:00:52,920 --> 00:00:54,922 ♪ Worry's for another day ♪ 18 00:00:54,988 --> 00:00:56,490 ♪ Let the music play ♪ 19 00:00:56,957 --> 00:00:58,559 -Yahoo!-♪ Down at Fraggle Rock ♪ 20 00:00:59,126 --> 00:01:01,046 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 21 00:01:01,128 --> 00:01:02,796 Down at Fraggle Rock. 22 00:01:04,431 --> 00:01:07,034 Okay, Sprocket, I come outand say something like this. 23 00:01:07,100 --> 00:01:08,969 Good evening, ladies and germs. 24 00:01:09,036 --> 00:01:11,805 Welcome to The Captain's Inn Talent Night. 25 00:01:11,872 --> 00:01:16,310 I am the Amazing Doc, and this is my talking dog, Sprocket. 26 00:01:16,376 --> 00:01:18,912 -Well, that's where you come out.-[groans] 27 00:01:20,080 --> 00:01:21,982 [sighs, murmurs] 28 00:01:22,049 --> 00:01:26,019 -This dog is worth $10,000.-[grumbles] 29 00:01:26,086 --> 00:01:29,223 I still don't see how he managedto save up that much. 30 00:01:29,289 --> 00:01:32,226 [laughing] You gotta come onwith a good, strong joke. 31 00:01:32,292 --> 00:01:34,027 They love that. Here's another one. 32 00:01:34,094 --> 00:01:36,530 Did you hear about the dog who was so dumb 33 00:01:36,597 --> 00:01:38,465 he chased parked cars? 34 00:01:38,532 --> 00:01:39,933 -[exclaims]-[laughs] That's fun... 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,336 But Sprocket here, he is one smart dog. 36 00:01:42,402 --> 00:01:46,073 He is so smart, he can talk and answer questions. 37 00:01:46,139 --> 00:01:49,343 Now, Sprocket, what is the opposite of smooth? 38 00:01:49,408 --> 00:01:51,545 -Ruff.-That's right, rough. 39 00:01:51,612 --> 00:01:54,014 Now, what is the top partof a house called? 40 00:01:54,081 --> 00:01:55,916 -Ruff.-That's right, the roof. 41 00:01:55,983 --> 00:01:57,251 Oh, now, how about this one? 42 00:01:57,317 --> 00:01:59,265 Who was the greatestbaseball player of all times? 43 00:01:59,277 --> 00:02:01,237 Who was the greatestbaseball player of all times? 44 00:02:02,389 --> 00:02:04,992 -Ruff?-That's right, Babe Ruth. That's great. 45 00:02:05,058 --> 00:02:09,896 Ooh, Sprocket, wait till you seethe nifty poster I just made up. 46 00:02:09,963 --> 00:02:13,667 "The Amazing 'Doc'and His Talking Dog Sprocket." 47 00:02:13,734 --> 00:02:16,003 [barking] 48 00:02:17,137 --> 00:02:20,240 Sprocket. Sprocket. Wait, wait, wait. What's bothering you, Sprocket? 49 00:02:20,307 --> 00:02:23,010 What do you... Do you want to talk to me about it? 50 00:02:26,513 --> 00:02:29,883 Oh, wow. Look what I found. 51 00:02:29,950 --> 00:02:33,353 -Wow!-Wow! Gobo, that's really incredible! 52 00:02:33,420 --> 00:02:34,555 What is it? 53 00:02:34,621 --> 00:02:35,923 It's a two-headed broom 54 00:02:35,989 --> 00:02:39,493 for cleaning the floor and the ceilingof your cave at the same time. 55 00:02:39,560 --> 00:02:40,761 -Yeah.-Oh, boy. 56 00:02:40,827 --> 00:02:43,329 I wish I couldfind something special like that. 57 00:02:43,397 --> 00:02:45,732 Wembley, these cavesare full of special things. 58 00:02:45,799 --> 00:02:47,234 -Mm-hmm.-Oh, yeah. 59 00:02:47,301 --> 00:02:52,506 Listen, the way I found this stuffwas to scan the cave from side to side. 60 00:02:52,573 --> 00:02:55,275 -Side to side?-[gasps] Oh, look! A Gorg's tooth! 61 00:02:55,341 --> 00:02:56,977 [gasps] Oh. Side to side. 62 00:02:57,043 --> 00:02:58,645 Side to side. 63 00:02:58,712 --> 00:03:00,824 - Side to side.-[object clatters] - Side to side.-[object clatters] 64 00:03:00,848 --> 00:03:03,517 [gasps] Gobo! Ooh, ooh, ooh! Look, Gobo, Gobo, Gobo, Gobo! 65 00:03:03,584 --> 00:03:05,118 Look what I found! 66 00:03:05,185 --> 00:03:08,722 It's heavy. It's round. It's shiny. It's... It's gray. 67 00:03:08,789 --> 00:03:10,958 -It's beautiful.-It's a rock. 68 00:03:11,792 --> 00:03:13,827 -Well, yeah. But it's... [sighs] 69 00:03:13,894 --> 00:03:15,629 It's... It's a rock. 70 00:03:15,696 --> 00:03:16,730 It's a rock. 71 00:03:16,797 --> 00:03:18,065 It's a rock. 72 00:03:18,131 --> 00:03:21,101 Um... [gasps] Oh, boy! 73 00:03:21,168 --> 00:03:23,337 -Gobo! Gobo!-Huh? 74 00:03:24,271 --> 00:03:26,073 Gobo, look what I found this time! 75 00:03:26,139 --> 00:03:28,275 Look at it! It's wonderful! Ha! [panting] 76 00:03:28,341 --> 00:03:30,310 It's a mushroom. 77 00:03:31,645 --> 00:03:34,815 Well, don't you thinkit's kind of unusual? 78 00:03:35,682 --> 00:03:36,984 [clears throat] 79 00:03:37,050 --> 00:03:38,051 Oh. 80 00:03:38,118 --> 00:03:40,320 Wembley, we're all lookingfor special stuff. 81 00:03:40,387 --> 00:03:43,624 So just don't call meunless it's really something, okay? 82 00:03:43,690 --> 00:03:44,858 Okay, Gobo. 83 00:03:45,425 --> 00:03:48,996 Oh, boy. I'll never find anything special. 84 00:03:49,596 --> 00:03:53,233 [gasps] Oh. Oh, it's... it's an old bottle. 85 00:03:53,300 --> 00:03:57,804 Hey. Hey, Gobo! Uh, is an old bottle special? 86 00:03:57,871 --> 00:04:00,774 An old bottle is just an old bottle. An old bottle is just an old bottle. 87 00:04:02,943 --> 00:04:05,312 Only it's not just an old bottle. 88 00:04:05,379 --> 00:04:06,847 [grunts] 89 00:04:06,914 --> 00:04:09,750 It's a real old bottle, and it's green. 90 00:04:09,816 --> 00:04:13,220 Yeah. I bet if I clean this up, Gobo would think it was special. 91 00:04:13,287 --> 00:04:14,321 Ha! 92 00:04:16,890 --> 00:04:18,225 [blows] 93 00:04:19,358 --> 00:04:23,630 Oh. Oh, hey. This thing has picture writing on it. 94 00:04:24,565 --> 00:04:28,535 Let's see. "Bottle this rub not do." 95 00:04:29,636 --> 00:04:30,838 Huh? 96 00:04:30,904 --> 00:04:34,041 Oh. "Do not rub this bottle." 97 00:04:34,107 --> 00:04:35,509 Huh. Whoa! 98 00:04:35,576 --> 00:04:36,909 Uh-oh! 99 00:04:36,977 --> 00:04:39,580 [shuddering] 100 00:04:39,646 --> 00:04:41,048 [screams] 101 00:04:45,953 --> 00:04:47,387 [gasps] 102 00:04:49,022 --> 00:04:50,957 [shouting] 103 00:04:52,058 --> 00:04:53,927 [coughing] 104 00:04:53,994 --> 00:04:55,829 Well, it's about time! 105 00:04:55,896 --> 00:04:59,566 Oh, boy, is it cramped in there, and I got a kink in my neck. 106 00:04:59,633 --> 00:05:01,711 I don't wanna say thatthat bottle's small, I don't wanna say thatthat bottle's small, 107 00:05:01,735 --> 00:05:04,605 but I didn't even have enough roomto change my mind. Hey. 108 00:05:04,671 --> 00:05:06,874 [stammering] Who are you? 109 00:05:07,808 --> 00:05:09,443 I'll give you a hint, cutie. 110 00:05:09,510 --> 00:05:12,646 I'm green, I live in a bottle, and I'm not the Good Fairy. 111 00:05:12,713 --> 00:05:16,850 Wait. Y-Y-You're a genie. Wow! 112 00:05:16,917 --> 00:05:20,387 Ooh! And y-y-you're a genius. 113 00:05:20,454 --> 00:05:21,855 -Wow!-Oh! 114 00:05:21,922 --> 00:05:24,892 No, no, but seriously, thanks a lotfor helping me out of that bottle. 115 00:05:24,957 --> 00:05:26,693 -Put her there, pal.-Oh. 116 00:05:26,760 --> 00:05:29,363 Yuk, yuk, yuk! [laughing] 117 00:05:29,429 --> 00:05:32,366 Oh, boy, that trick still worksafter all these ages. 118 00:05:32,432 --> 00:05:33,433 -Ooh.-Um... 119 00:05:33,500 --> 00:05:37,838 So, uh, big nose, what kind ofweird, fuzzy creature are you after all? 120 00:05:37,905 --> 00:05:41,975 Oh, well, I'm Wembley Fraggle. When do I get my wishes? 121 00:05:42,042 --> 00:05:45,145 You had to bring that up, didn't ya?[groaning] 122 00:05:45,212 --> 00:05:48,148 I just thought that whena Fraggle lets a genie out of a bottle, 123 00:05:48,215 --> 00:05:49,750 he gets wishes, doesn't he? 124 00:05:49,816 --> 00:05:52,085 Well, yes and no. 125 00:05:52,152 --> 00:05:53,754 What does that mean? 126 00:05:53,820 --> 00:05:55,756 Used to be yes. Now it's no. 127 00:05:55,822 --> 00:05:58,025 Oh. Since when? 128 00:05:58,091 --> 00:05:59,769 Since now. I got to thinkingwhen I was in that bottle. 129 00:05:59,781 --> 00:06:01,471 Since now. I got to thinkingwhen I was in that bottle. 130 00:06:01,495 --> 00:06:04,498 I... I give everybody wishes, and what do I get? 131 00:06:04,565 --> 00:06:07,100 I get corked upin this rotten bottle for ages. 132 00:06:07,167 --> 00:06:10,103 -Oh.-It's a lousy job. A lousy job. 133 00:06:10,170 --> 00:06:12,005 [sobbing] You can understand that. 134 00:06:12,072 --> 00:06:15,375 -[sobbing]-Sure. That's terrible. That's terrible. 135 00:06:16,043 --> 00:06:18,245 You bet your green, fuzzy face it is. 136 00:06:18,312 --> 00:06:22,282 So, I decided when I got out, I was gonna stand up for myself. 137 00:06:22,349 --> 00:06:23,951 No more wishes. 138 00:06:24,017 --> 00:06:26,420 You understand that, don't you? 139 00:06:26,486 --> 00:06:28,155 Oh. Yeah. 140 00:06:28,222 --> 00:06:30,457 But... But wouldn't you consider, like, 141 00:06:30,524 --> 00:06:34,061 starting with maybe the next guywho opens the bottle? 142 00:06:34,127 --> 00:06:36,330 You're not asking for wishes, now, are ya? 143 00:06:36,396 --> 00:06:39,199 -No, no, no, no. Of course not. No, no.-Good. Good. Good. 144 00:06:39,266 --> 00:06:42,803 Look, I'll tell you what, Wemb. Um... You and me, we're gonna have some fun. 145 00:06:42,870 --> 00:06:44,805 -Huh?-And first, a little magic. 146 00:06:44,872 --> 00:06:46,039 -Yeah. Yeah.-Oh, okay. 147 00:06:46,106 --> 00:06:48,141 We're gonna go and walkthrough a wall. Come on. 148 00:06:48,207 --> 00:06:49,243 -What?-Let's go. 149 00:06:49,308 --> 00:06:51,745 -Wembley, it'll be fun.-I don't know how to do this. 150 00:06:54,114 --> 00:06:56,149 -[both gasp]-Oh! Oh! 151 00:06:56,683 --> 00:06:57,951 [Wembley] Hey, Gobo, Red! 152 00:06:58,018 --> 00:06:59,296 Did you see me? I just walked through a wall! 153 00:06:59,308 --> 00:07:00,597 Did you see me? I just walked through a wall! 154 00:07:00,621 --> 00:07:02,389 Yeah, but... but how? 155 00:07:02,456 --> 00:07:04,091 -Well... [stammering] Who's that? 156 00:07:04,157 --> 00:07:06,226 I found the... Rememberthe green bottle I found? 157 00:07:06,293 --> 00:07:09,396 I rubbed it when I was cleaning it, and out popped a magic genie. 158 00:07:09,463 --> 00:07:11,031 -Well... [chuckles]-A magic genie? 159 00:07:11,098 --> 00:07:13,700 -Yeah. Yeah.-Wow! What have you wished for so far? 160 00:07:13,767 --> 00:07:15,402 [stammering] 161 00:07:15,469 --> 00:07:19,373 -Explain it to him.-Well, he doesn't give out wishes anymore. 162 00:07:19,439 --> 00:07:21,909 -I thought genies always gave wishes.-Yeah. 163 00:07:21,975 --> 00:07:24,044 Oh, hey, hey. Wanna see a great trick? 164 00:07:24,111 --> 00:07:25,512 -Huh?-Watch. 165 00:07:25,579 --> 00:07:26,647 Ta-da! 166 00:07:26,713 --> 00:07:28,982 -Wow, that's fantastic!-Yeah! 167 00:07:29,049 --> 00:07:31,018 Thanks. [laughing] 168 00:07:31,084 --> 00:07:32,252 Oh, no. 169 00:07:32,319 --> 00:07:35,989 Hey, that... that was allthe great stuff we just found. 170 00:07:36,056 --> 00:07:37,724 -Yeah.-Oh, don't be a sourpuss. 171 00:07:37,791 --> 00:07:40,694 Come on, Wemb, let's go where peoplehave a sense of humor. 172 00:07:40,761 --> 00:07:42,930 -Come on. Yeah. Yeah.-[Gobo] Oh, no. 173 00:07:42,996 --> 00:07:45,866 -Oh, what a weird genie.-Hey. 174 00:07:45,933 --> 00:07:48,669 I had a postcardfrom my Uncle Travelling Matt. 175 00:07:48,735 --> 00:07:51,438 -Do you see it anywhere?-Oh, look at this. 176 00:07:51,505 --> 00:07:54,207 -Huh?-It's the bottle the genie came in. 177 00:07:54,274 --> 00:07:56,243 -And it's got writing on it.-Wow. 178 00:07:56,310 --> 00:07:59,279 It says "Do not rub this bottle." 179 00:07:59,346 --> 00:08:01,014 I wonder why. I wonder why. 180 00:08:01,081 --> 00:08:04,284 Maybe we should look it upin Encyclopedia Fragglia. 181 00:08:04,351 --> 00:08:06,086 -Yeah, let's go.-Yeah. 182 00:08:07,521 --> 00:08:09,823 -Here it is, under Genieologies.-Ooh. Ooh. 183 00:08:09,890 --> 00:08:14,161 Uh... Oh, and here he is under Bad Genies. 184 00:08:14,228 --> 00:08:15,462 Uh... Uh... 185 00:08:15,529 --> 00:08:19,399 Oh, listen to this. It says he comes from a broken bottle. 186 00:08:19,466 --> 00:08:20,467 Aw. 187 00:08:20,534 --> 00:08:24,638 And here's a list of his good deedsand his bad deeds. 188 00:08:24,705 --> 00:08:27,975 Uh, stealing, lying, breaking things. 189 00:08:28,041 --> 00:08:30,043 What are his good deeds? 190 00:08:30,110 --> 00:08:32,712 -Those are his good deeds.-Huh? 191 00:08:32,779 --> 00:08:35,249 These are his bad deeds. 192 00:08:36,350 --> 00:08:37,582 [both gasp] 193 00:08:38,183 --> 00:08:39,520 -Oh!-Oh! 194 00:08:39,586 --> 00:08:40,821 -Uh-oh!-[gasps] 195 00:08:40,888 --> 00:08:42,289 We better go warn Wembley. 196 00:08:42,356 --> 00:08:46,560 Yeah, yeah. You go that way, and I'll go this way. [yelps] 197 00:08:55,369 --> 00:08:57,271 I love the little people. 198 00:08:57,337 --> 00:08:58,915 Isn't this great, Wemb? Doing what you wanna do, having fun. 199 00:08:58,927 --> 00:09:00,517 Isn't this great, Wemb? Doing what you wanna do, having fun. 200 00:09:00,541 --> 00:09:02,309 Well, uh, maybe I should get back 201 00:09:02,376 --> 00:09:04,645 and help Gobo clean upall that stuff that broke. 202 00:09:04,711 --> 00:09:06,079 Is that what you want to do? 203 00:09:06,146 --> 00:09:08,315 -Well, no, not really... Then don't do it. 204 00:09:08,382 --> 00:09:10,584 -Let's keep having fun.-[groans] 205 00:09:10,651 --> 00:09:14,454 Wembley! Wembley, you better stay awayfrom that genie! 206 00:09:14,521 --> 00:09:16,290 -[panting]-Why, Gobo? 207 00:09:16,356 --> 00:09:20,194 Well, because, accordingto the Encyclopedia Fragglia, 208 00:09:20,260 --> 00:09:21,628 he's no good. 209 00:09:21,695 --> 00:09:23,664 -He lies, he steals...-[gasps] 210 00:09:23,730 --> 00:09:26,800 he cheats, and things I can't even mention. 211 00:09:26,867 --> 00:09:27,868 [gasps] 212 00:09:27,935 --> 00:09:29,236 Is it true? 213 00:09:29,303 --> 00:09:31,338 -Wembley, let me ask you a question.-Uh-huh. 214 00:09:31,405 --> 00:09:34,141 This Googoo here... - Gobo.-[chuckles] 215 00:09:34,208 --> 00:09:36,243 Yeah, Googoo, Gogo, whatever. 216 00:09:36,310 --> 00:09:38,946 Would you say a lot of timeshe tells you what to do? 217 00:09:39,012 --> 00:09:40,480 Well, yeah, all the time. 218 00:09:40,547 --> 00:09:41,582 -That's right.-Yeah. 219 00:09:41,648 --> 00:09:43,750 Then, Wembley, it's timeyou stood up for yourself. 220 00:09:43,817 --> 00:09:44,818 What? 221 00:09:44,885 --> 00:09:48,488 Wembley, don't listen to him. He's gonna get you in trouble. 222 00:09:48,555 --> 00:09:50,958 I think he even[whispers] stole my postcard. 223 00:09:51,024 --> 00:09:52,192 [gasps] 224 00:09:52,259 --> 00:09:54,595 Did you see me take it, Gooby? 225 00:09:54,661 --> 00:09:58,632 My name's Gobo. And when you left, it was gone. 226 00:09:58,699 --> 00:10:00,093 Well, we don't have to stand herefor these wild accusations. 227 00:10:00,105 --> 00:10:01,511 Well, we don't have to stand herefor these wild accusations. 228 00:10:01,535 --> 00:10:03,470 Wembley, tell your friendthat we're leaving. 229 00:10:03,537 --> 00:10:06,306 -But... But, Gobo, I have to... Wembley, you better not. 230 00:10:06,373 --> 00:10:08,909 Uh, Genie, I can't.I never say things like that to Gobo. 231 00:10:08,976 --> 00:10:11,111 Wembley, for the last time, stand up for yourself. 232 00:10:11,178 --> 00:10:13,947 -Think of it. Uh, we're both green.-[whines] 233 00:10:14,014 --> 00:10:15,616 -Uh...-Now say good-bye. 234 00:10:15,682 --> 00:10:17,551 [whooshing] 235 00:10:17,618 --> 00:10:19,219 -Uh...-[Genie] Come on, kid. 236 00:10:19,286 --> 00:10:20,554 Good-bye, Gobo. 237 00:10:21,021 --> 00:10:22,756 [Gobo] Wembley! 238 00:10:25,025 --> 00:10:26,026 [nose honks] 239 00:10:26,226 --> 00:10:27,561 Wemb... 240 00:10:28,662 --> 00:10:31,031 -[thuds]-[groans] 241 00:10:32,799 --> 00:10:36,236 You were great back there, Wembley, the way you stood up to Gobo 242 00:10:36,303 --> 00:10:38,505 and told him just what you thought. 243 00:10:38,572 --> 00:10:39,840 -Did I?-Yeah. 244 00:10:39,907 --> 00:10:41,842 -Guess I did.-And even coming to my defense. 245 00:10:41,909 --> 00:10:44,044 Imagine your friend Gobo accusing me 246 00:10:44,111 --> 00:10:46,513 of stealinghis Uncle Travelling Matt's postcard. 247 00:10:46,580 --> 00:10:47,915 -You wouldn't do that.-Nah. 248 00:10:47,981 --> 00:10:51,652 The point is, Wembley... The point is I thank you. 249 00:10:51,718 --> 00:10:53,987 -Oh.-You're a real pal. Hey, put it there. 250 00:10:54,054 --> 00:10:56,089 -Oh!-Yuk! [laughing] 251 00:10:56,156 --> 00:10:58,892 -That kills me! Kills me.-Hey! Wait a second. 252 00:10:58,959 --> 00:11:01,104 - What's that in your shirt?-Hmm? What? - What's that in your shirt?-Hmm? What? 253 00:11:01,128 --> 00:11:02,129 What is that? 254 00:11:02,196 --> 00:11:04,398 -What? What? [gasps]-[gasps] 255 00:11:04,464 --> 00:11:06,433 -How'd this get here?-[gasps] 256 00:11:06,500 --> 00:11:09,069 -Ah, we might as well read it, huh?-But... But... 257 00:11:09,136 --> 00:11:11,104 "Dear Nephew Gobo..." 258 00:11:11,171 --> 00:11:16,143 [Matt] Today I found myselfin a very sad place, 259 00:11:16,810 --> 00:11:21,014 a place where Silly Creatures, even little ones, are kept behind bars. 260 00:11:21,081 --> 00:11:22,549 Silly Creatures are strange, 261 00:11:22,616 --> 00:11:24,751 but that's no reasonto keep them behind bars. 262 00:11:24,818 --> 00:11:29,189 All right. Who is responsible for this? I demand that they step forward. 263 00:11:29,256 --> 00:11:30,657 [trumpeting] 264 00:11:30,724 --> 00:11:32,326 [stammering] 265 00:11:32,392 --> 00:11:34,294 Um, on the other hand, 266 00:11:34,361 --> 00:11:38,799 perhaps I could get my point acrossjust as easily in a... in a postcard! 267 00:11:38,866 --> 00:11:41,568 [Matt] It is important to stand upfor what you believe in. 268 00:11:41,635 --> 00:11:44,705 Please let me in there! [whimpering] 269 00:11:44,771 --> 00:11:47,641 -[trumpeting]-Please! [whimpering] 270 00:11:47,708 --> 00:11:50,344 "Love, your Uncle Travelling Matt." 271 00:11:50,410 --> 00:11:52,813 -Um, Genie, don't get mad...-Hmm? 272 00:11:52,880 --> 00:11:55,949 But that postcard, did you steal that from Gobo? 273 00:11:56,016 --> 00:11:59,353 -Steal! Me? Steal this?-[shuddering] I was, uh... 274 00:11:59,419 --> 00:12:01,080 I just borrowed it... on a permanent basis. 275 00:12:01,092 --> 00:12:02,765 I just borrowed it... on a permanent basis. 276 00:12:02,789 --> 00:12:04,057 -Uh...-Hey, who's that? 277 00:12:05,125 --> 00:12:06,994 -Oh, that's Boober.-Come on. 278 00:12:07,060 --> 00:12:09,129 Oh. But... But... 279 00:12:13,100 --> 00:12:15,969 [clicks tongue] Oh. [sighs] 280 00:12:16,036 --> 00:12:19,106 Hmm. [humming] 281 00:12:19,740 --> 00:12:23,277 -[grunting]-What's he hanging up ghosts for? 282 00:12:23,343 --> 00:12:26,713 Oh, those aren't ghosts. No, no, no. They're just bedsheets. 283 00:12:26,780 --> 00:12:30,017 And Boober's washing thembecause Boober loves doing laundry. 284 00:12:30,083 --> 00:12:31,752 If those were ghosts... [chuckles] 285 00:12:31,818 --> 00:12:34,755 If those were ghosts, Boober would bescared to death. [chuckles] 286 00:12:34,821 --> 00:12:36,423 -Really?-Yeah. 287 00:12:36,490 --> 00:12:39,960 -That gives me an idea. Watch this.-What? 288 00:12:40,027 --> 00:12:44,331 [imitating ghosts] Ooh! 289 00:12:44,398 --> 00:12:46,066 Ooh! 290 00:12:46,133 --> 00:12:47,134 [whispers] Duck! 291 00:12:47,201 --> 00:12:49,636 -Ooh!-Ghosts! 292 00:12:49,703 --> 00:12:51,805 -[screaming]-Ooh! 293 00:12:51,872 --> 00:12:53,841 [screaming] 294 00:12:53,907 --> 00:12:55,576 -Ooh!-Ghosts! 295 00:12:56,910 --> 00:12:59,213 Ooga booga! 296 00:12:59,279 --> 00:13:00,323 [weakly] Ooga booga. [weakly] Ooga booga. 297 00:13:00,347 --> 00:13:02,983 -[ghostly moaning]-[all screaming] 298 00:13:03,050 --> 00:13:04,284 [Gobo] Hey, what... 299 00:13:04,952 --> 00:13:08,922 Hey, listen. No, wait. Wait. Listen. Calm down. Listen to me. 300 00:13:08,989 --> 00:13:11,525 It's all the work of that awful genie. 301 00:13:11,592 --> 00:13:12,993 [laughing] 302 00:13:13,060 --> 00:13:15,729 -See there?-[laughing uproariously] 303 00:13:15,796 --> 00:13:18,031 Oh, I told you, Mokey. 304 00:13:18,098 --> 00:13:19,766 -Very funny, Wembley.-[Genie] Oh, boy. 305 00:13:19,833 --> 00:13:22,970 I don't know who your big, greenfriend is, but I'm surprised at you. 306 00:13:23,036 --> 00:13:26,807 I... I could have hurt my legor broken my tail, 307 00:13:26,874 --> 00:13:28,742 -or suffered amnesia.-Yes. 308 00:13:28,809 --> 00:13:31,879 Not to mentionthe psychological effect around trust. 309 00:13:31,945 --> 00:13:34,848 Ah, come on, Wemb. Let's get out of herebefore they lecture us. 310 00:13:34,915 --> 00:13:37,017 -But... Oh.-Come on, move it. Move it, move it. 311 00:13:37,084 --> 00:13:38,085 -Yuck!-[groans] 312 00:13:38,151 --> 00:13:40,721 Who was that big, green, awful creature? 313 00:13:40,787 --> 00:13:42,556 I'll explain on the way. 314 00:13:42,623 --> 00:13:45,459 But meanwhile, it's time we did something about that guy. 315 00:13:45,526 --> 00:13:47,794 -Yeah.-[laughing] 316 00:13:47,861 --> 00:13:50,964 Oh, boy, Wembley, we're sure having fun... 317 00:13:51,031 --> 00:13:54,134 Hey! Hey, why so glum, chum? 318 00:13:54,201 --> 00:13:56,703 Oh, I don't know. Something's wrong. 319 00:13:56,770 --> 00:13:58,972 [sighs]Ever since I let you out of that bottle, 320 00:13:59,039 --> 00:14:00,116 I'm laughing, but I'm not having that much fun, 321 00:14:00,128 --> 00:14:01,217 I'm laughing, but I'm not having that much fun, 322 00:14:01,241 --> 00:14:02,843 and everybody's mad at us. 323 00:14:02,910 --> 00:14:05,045 Why couldn't you have just beena regular genie 324 00:14:05,112 --> 00:14:06,813 and just given me a few wishes? 325 00:14:06,880 --> 00:14:08,782 Hey, you don't want those, do ya? 326 00:14:08,849 --> 00:14:11,418 I thought you wantedto stand up for yourself. 327 00:14:11,485 --> 00:14:14,388 The only way to learn to stand upfor yourself is to listen to me. 328 00:14:14,454 --> 00:14:15,956 -Now look. Here's a guitar.-Uh... 329 00:14:16,023 --> 00:14:19,626 Wembley, I got a songthat's gonna explain everything to ya. 330 00:14:19,693 --> 00:14:21,495 -And it goes a little like this.-But... 331 00:14:21,562 --> 00:14:23,597 [Genie strumming guitar] 332 00:14:23,664 --> 00:14:26,066 Hey, put that guitar down. 333 00:14:26,133 --> 00:14:28,902 And what are you gonna doif I don't, carrot-face? 334 00:14:28,969 --> 00:14:29,970 [Boober whimpers] 335 00:14:30,037 --> 00:14:31,917 -We're gonna put you back in that bottle.-Yeah! 336 00:14:31,972 --> 00:14:32,973 -Yeah!-Yeah! 337 00:14:33,040 --> 00:14:35,509 [laughing] 338 00:14:35,576 --> 00:14:37,611 -That's what you think!-Oh! 339 00:14:37,678 --> 00:14:39,513 I'm never going back in that bottle. 340 00:14:39,580 --> 00:14:42,616 And there aren't enough of you Fragglesin this rock to put me there! 341 00:14:42,683 --> 00:14:44,651 -[gasps]-I'm never going back, understand? 342 00:14:45,018 --> 00:14:46,420 Never. 343 00:14:46,486 --> 00:14:47,754 Never. 344 00:14:47,821 --> 00:14:48,822 Never! 345 00:14:48,889 --> 00:14:50,790 Oh, no. 346 00:14:50,858 --> 00:14:52,659 -Ha! Out of my way!-[Boober screams] 347 00:14:52,726 --> 00:14:54,895 Move it! Move it. Move it, move it, move it! 348 00:14:54,962 --> 00:14:58,332 Ow. [groaning] 349 00:14:58,398 --> 00:14:59,433 [Wembley] Oh! 350 00:14:59,499 --> 00:15:01,661 Gosh, Wembley, I don't want to blame you, but this is your fault. 351 00:15:01,673 --> 00:15:03,847 Gosh, Wembley, I don't want to blame you, but this is your fault. 352 00:15:03,871 --> 00:15:06,373 -Oh!-Never mind that now, Boober. 353 00:15:06,440 --> 00:15:09,443 The important thing isgetting that genie back in the bottle. 354 00:15:09,510 --> 00:15:11,445 No, he's right. It is my fault. 355 00:15:11,512 --> 00:15:14,214 I'll think of something. [whimpers] 356 00:15:14,281 --> 00:15:16,250 [laughing] 357 00:15:16,316 --> 00:15:19,253 Yeah, I'll just putsome finishing touches on this. 358 00:15:19,319 --> 00:15:22,589 [whispers] Now, Gobo, you're not gonnaforget to come in when I call... 359 00:15:22,656 --> 00:15:26,360 Wembley, don't worry about itand don't think about it. Just do it. 360 00:15:26,426 --> 00:15:28,161 -I'll go hide.-Okay. Okay. Okay. 361 00:15:28,228 --> 00:15:29,229 [Genie laughing] 362 00:15:29,296 --> 00:15:31,798 -Um... Um...-[Genie] Well, look who's here. 363 00:15:31,865 --> 00:15:35,002 -Yeah.-Hey, big nose, want some radish beer? 364 00:15:35,068 --> 00:15:38,238 No. And you shouldn't be drinkingthat stuff either. It's bad for ya. 365 00:15:38,305 --> 00:15:42,075 Give me a break, Wemb. You're too much of a goody-goody. 366 00:15:42,142 --> 00:15:43,911 [stammering] Well, my name's Wembley, 367 00:15:43,977 --> 00:15:46,980 and you're not half as tough as... as you think you are. 368 00:15:47,614 --> 00:15:49,983 -I'm even tougher.-Uh... Oh, yeah? 369 00:15:50,050 --> 00:15:53,453 Well... Well, I bet you can't... you can't lift that boulder over there. 370 00:15:54,087 --> 00:15:55,889 -What, that one there?-Yeah, the big one. 371 00:15:55,956 --> 00:15:57,824 [groans] Out of the way. 372 00:15:57,891 --> 00:15:59,893 [chuckles] Oh, this is so tough. 373 00:15:59,960 --> 00:16:01,828 I'll never lift this.-[muttering] Gobo. Gobo. 374 00:16:01,840 --> 00:16:03,720 I'll never lift this.-[muttering] Gobo. Gobo. 375 00:16:03,964 --> 00:16:05,699 Wembley, here. 376 00:16:05,766 --> 00:16:08,702 Ooh, I never could lift that, could I? 377 00:16:08,769 --> 00:16:10,237 -[laughing]-[boulder crashing] 378 00:16:10,304 --> 00:16:12,840 Well, okay, okay.[stammers] So, you're strong. 379 00:16:12,906 --> 00:16:14,775 Huh? Huh? Let's see if you're smart. 380 00:16:14,842 --> 00:16:17,678 I'll bet you can't say "genie" backwards. 381 00:16:18,245 --> 00:16:20,614 "Eineg." Give me something harder. 382 00:16:20,681 --> 00:16:23,917 Okay, well, I bet you couldn'tdo something really spectacular, 383 00:16:23,984 --> 00:16:25,853 like jump through my fingers. 384 00:16:25,919 --> 00:16:27,654 No problem. 385 00:16:31,325 --> 00:16:34,361 -Quick, Gobo, bring the stopper!-[Genie] Hey, what's going on? Hey! 386 00:16:34,428 --> 00:16:37,798 Let me out! Let me... [straining] 387 00:16:37,865 --> 00:16:40,634 All right. We did it! [laughs] 388 00:16:40,701 --> 00:16:42,436 -You were great, Wembley.-Aw. 389 00:16:42,503 --> 00:16:45,072 -Wait till I tell the others.-Oh, boy! 390 00:16:45,138 --> 00:16:47,641 [laughing] Hey, I caught you. 391 00:16:47,708 --> 00:16:51,078 And now we're gonnabury you forever, and, uh... 392 00:16:52,613 --> 00:16:54,448 Oh, gee. 393 00:16:54,515 --> 00:16:57,217 You look so... so small and helpless in there. 394 00:16:57,284 --> 00:16:59,129 What am I saying? He's bossy and nasty and mean. 395 00:16:59,141 --> 00:17:00,997 What am I saying? He's bossy and nasty and mean. 396 00:17:01,021 --> 00:17:03,223 If I let you out, they'd be furious at me. 397 00:17:03,290 --> 00:17:05,759 You'd probably tear the whole place apart. 398 00:17:05,826 --> 00:17:10,797 Oh, but... but if I don't, I'll always knowl buried you forever and ever. 399 00:17:11,329 --> 00:17:12,332 Oh. 400 00:17:12,397 --> 00:17:14,166 Okay, okay, I'll let you out, 401 00:17:14,233 --> 00:17:18,271 but you have to promise to go far awayfrom here, all right? Okay. 402 00:17:18,338 --> 00:17:20,374 [straining] 403 00:17:20,839 --> 00:17:21,973 [shuddering] 404 00:17:22,040 --> 00:17:23,710 -[loud boom]-Whoa! 405 00:17:23,777 --> 00:17:25,612 Oh, thanks... for nothing. 406 00:17:25,679 --> 00:17:28,248 [laughing uproariously] 407 00:17:28,315 --> 00:17:30,784 Gee, I hope I did the right thing. 408 00:17:33,987 --> 00:17:35,789 Oh, Sprocket, that's ridiculous. 409 00:17:35,856 --> 00:17:39,693 The joke about the dogwho was so dumb he chased parked cars, 410 00:17:39,760 --> 00:17:41,929 -I think that's funny.-[growling] 411 00:17:41,995 --> 00:17:44,631 Okay, name one other thing you don't like. 412 00:17:45,465 --> 00:17:46,967 [barks] 413 00:17:47,734 --> 00:17:48,769 The poster? 414 00:17:49,469 --> 00:17:52,339 And is there anything else you don't like? 415 00:17:52,406 --> 00:17:54,508 [growling] 416 00:17:54,575 --> 00:17:58,478 No way. I'm not giving into these demands. N-O. 417 00:17:58,545 --> 00:18:00,614 [growling] [growling] 418 00:18:01,448 --> 00:18:04,218 [all cheering] 419 00:18:04,284 --> 00:18:10,157 [all] Heerble, deerble, beerble, vest, Wembley Fraggle is the best! 420 00:18:10,224 --> 00:18:12,693 Yay, Wembley! 421 00:18:12,759 --> 00:18:13,961 [Red whooping] 422 00:18:14,027 --> 00:18:17,497 Go ahead, Wembley. Tell them how you captured the genie. 423 00:18:17,564 --> 00:18:20,667 Well... [stammers] I'd just liketo hurry up and bury this bottle. 424 00:18:20,734 --> 00:18:22,135 Hey, hey, Wembley. 425 00:18:22,202 --> 00:18:23,337 -Huh?-Wembley. 426 00:18:23,403 --> 00:18:25,372 I never got a chance to see the bottle. 427 00:18:25,439 --> 00:18:27,774 Do you think you could show it to mebefore you bury it? 428 00:18:27,841 --> 00:18:29,109 -It's nothing special.-Please. 429 00:18:29,176 --> 00:18:30,511 It's just an old bottle. 430 00:18:30,577 --> 00:18:34,081 Sure it's special, Wembley. It's one ofthe most special bottles I've ever seen. 431 00:18:34,147 --> 00:18:36,049 -Come on, Wembley.-No, no, please. 432 00:18:36,116 --> 00:18:39,152 Come on, Wembley. Show it to him. Come on. 433 00:18:39,219 --> 00:18:40,921 -Oh!-[Fraggles gasping] 434 00:18:40,988 --> 00:18:42,523 Oh, no. 435 00:18:42,589 --> 00:18:44,491 I've killed the genie. 436 00:18:44,558 --> 00:18:45,859 [all groaning] 437 00:18:45,926 --> 00:18:47,694 No, you didn't, Gobo. 438 00:18:47,761 --> 00:18:49,963 Oh, but the bottle's busted into pieces. 439 00:18:50,531 --> 00:18:53,901 Yeah, well, the genie wasn't in the bottle. 440 00:18:53,967 --> 00:18:56,103 But I saw you capture him. 441 00:18:56,537 --> 00:18:58,332 That's true. Good point. But I let him out again. 442 00:18:58,344 --> 00:19:00,150 That's true. Good point. But I let him out again. 443 00:19:00,174 --> 00:19:01,742 You did what? 444 00:19:01,808 --> 00:19:04,211 Oh, but don't worry. He won't bother us again. 445 00:19:04,278 --> 00:19:06,747 I made him promise to gofar, far away from here. 446 00:19:06,813 --> 00:19:09,850 -[Genie guffawing]-[Fraggles screaming] 447 00:19:10,984 --> 00:19:13,153 That's what you think, big nose. 448 00:19:13,220 --> 00:19:15,422 I lied. [laughing] 449 00:19:15,489 --> 00:19:17,791 Besides, I wouldn't wantto leave Fraggle Rock 450 00:19:17,858 --> 00:19:20,260 knowing how much you'd all miss me, right? 451 00:19:20,327 --> 00:19:22,663 -[all] No!-What? 452 00:19:22,729 --> 00:19:23,730 Why... 453 00:19:25,832 --> 00:19:28,635 -[all] Yes, master.-[whimpers] 454 00:19:28,702 --> 00:19:31,305 And now the fun begins. 455 00:19:31,371 --> 00:19:33,273 -[Genie laughing]-[whistles] 456 00:19:33,340 --> 00:19:36,510 ♪ I fell asleep, and I started to dream ♪ 457 00:19:36,577 --> 00:19:39,446 ♪ Dreamed I was trappedln a nightmare machine ♪ 458 00:19:39,513 --> 00:19:42,482 ♪ Everyone giving me good advice ♪ 459 00:19:42,549 --> 00:19:45,452 ♪ Everyone saying be neat and be nice ♪ 460 00:19:45,519 --> 00:19:48,755 ♪ They want you to leapThrough the hoops in the rules ♪ 461 00:19:48,822 --> 00:19:51,758 ♪ They want you to creepThrough the groups in the schools ♪ 462 00:19:51,825 --> 00:19:54,494 ♪ Everyone there in the same old show ♪ 463 00:19:54,561 --> 00:19:56,830 ♪ Everyone scared to say no ♪ 464 00:19:56,897 --> 00:19:58,599 [Fraggles] No, no, no, no, no, no. 465 00:19:58,665 --> 00:19:59,800 ♪ Well, do you want it? ♪ 466 00:19:59,867 --> 00:20:01,744 ♪ No! Get out of our way ♪ ♪ No! Get out of our way ♪ 467 00:20:01,768 --> 00:20:03,003 ♪ Well, do you need it? ♪ 468 00:20:03,070 --> 00:20:04,805 ♪ No! Just take it away ♪ 469 00:20:04,872 --> 00:20:05,973 ♪ Well, do you want it? ♪ 470 00:20:06,039 --> 00:20:07,441 ♪ No! Gonna live for today ♪ 471 00:20:07,508 --> 00:20:08,976 ♪ Well, do you need it? ♪ 472 00:20:09,042 --> 00:20:10,544 ♪ No! Get out of our way ♪ 473 00:20:10,611 --> 00:20:12,980 -[laughing]-[all] Yay! 474 00:20:13,046 --> 00:20:15,349 ♪ Then I woke up and I started to see ♪ 475 00:20:15,415 --> 00:20:18,685 ♪ Everyone yellsWhen you try to get free ♪ 476 00:20:18,752 --> 00:20:21,722 ♪ Nobody cares if you laugh or cry ♪ 477 00:20:21,788 --> 00:20:24,625 ♪ Nobody cares if you live or you die ♪ 478 00:20:24,691 --> 00:20:26,226 ♪ People got rules for the night ♪ 479 00:20:26,293 --> 00:20:27,770 -Mokey, Red, Boober!-♪ That's right ♪ 480 00:20:27,794 --> 00:20:30,664 -♪ People got rules for the day ♪-♪ Day ♪ 481 00:20:30,731 --> 00:20:33,534 -♪ Time to get angry and fight ♪-♪ Start a fight ♪ 482 00:20:33,600 --> 00:20:37,437 ♪ Time to get angry and say ♪ 483 00:20:37,504 --> 00:20:38,872 ♪ Well, do you want it? ♪ 484 00:20:38,939 --> 00:20:40,574 ♪ No! Get out of our way ♪ 485 00:20:40,641 --> 00:20:41,909 ♪ Well, do you need it? ♪ 486 00:20:41,975 --> 00:20:43,510 ♪ No! Just take it away ♪ 487 00:20:43,577 --> 00:20:44,878 ♪ Well, do you want it? ♪ 488 00:20:44,945 --> 00:20:46,580 ♪ No! Gonna live for today ♪ 489 00:20:46,647 --> 00:20:47,915 ♪ Well, do you need it? ♪ 490 00:20:47,981 --> 00:20:49,716 ♪ No! Get out of our way ♪ 491 00:20:49,783 --> 00:20:50,851 ♪ Do you want it? ♪ 492 00:20:50,918 --> 00:20:52,786 ♪ No! Get out of our way ♪ 493 00:20:52,853 --> 00:20:53,887 ♪ Do you need it? ♪ 494 00:20:53,954 --> 00:20:55,789 ♪ No! Just take it away ♪ 495 00:20:55,856 --> 00:20:56,924 ♪ Do you want it? ♪ 496 00:20:56,990 --> 00:20:58,692 ♪ No! Gonna live for today ♪ 497 00:20:58,759 --> 00:20:59,826 ♪ Do you need it? ♪ 498 00:20:59,893 --> 00:21:01,261 ♪ No! ♪ ♪ No! ♪ 499 00:21:01,328 --> 00:21:04,631 Whoa! 500 00:21:05,299 --> 00:21:10,270 [screaming] 501 00:21:13,340 --> 00:21:15,943 -Stop!-[Genie laughing] 502 00:21:16,009 --> 00:21:19,580 This... This has gone far enough! Someone's gonna get hurt. 503 00:21:19,646 --> 00:21:23,150 Well, I let you out of that bottle, and I wish you'd stop all this! 504 00:21:23,217 --> 00:21:24,852 [stammering] 505 00:21:24,918 --> 00:21:27,588 -Your wish is my command.-Oh, yeah, yeah, yeah. 506 00:21:27,654 --> 00:21:29,389 You can't just do what you want to do, 507 00:21:29,456 --> 00:21:32,426 not if it wrecks the placeor hurts someone. You can't... 508 00:21:34,127 --> 00:21:38,198 -What'd you say?-Your wish is my command. 509 00:21:38,265 --> 00:21:39,900 My wi... 510 00:21:40,534 --> 00:21:41,535 Really? 511 00:21:41,602 --> 00:21:43,003 I wish you'd explain. 512 00:21:43,070 --> 00:21:46,740 I was bound to give you your wishesif you asked for them. 513 00:21:46,807 --> 00:21:51,278 You... You mean all I had to dowas stand up for myself? 514 00:21:51,345 --> 00:21:54,648 Yes, master, that's it in a nutshell. 515 00:21:54,715 --> 00:21:59,186 Wow! In that case, I wish all the Fraggleswere themselves again. 516 00:21:59,620 --> 00:22:02,689 Your wish is my command. Your wish is my command. 517 00:22:03,724 --> 00:22:05,559 [loud boom] 518 00:22:06,126 --> 00:22:08,795 -[Fraggles chattering]-[Wembley gasps] 519 00:22:08,862 --> 00:22:12,399 Uh, I wish all the stuffthat was broken was fixed. 520 00:22:12,699 --> 00:22:15,602 Your wish is my command. 521 00:22:16,637 --> 00:22:18,438 [loud boom] 522 00:22:18,505 --> 00:22:19,840 [Fraggle] How does he do it? 523 00:22:19,907 --> 00:22:21,008 Anything else? 524 00:22:22,176 --> 00:22:24,945 Uh, I wish I could make you understand 525 00:22:25,012 --> 00:22:27,481 the difference betweenstanding up for yourself 526 00:22:27,548 --> 00:22:29,516 and just doing whatever you want to do. 527 00:22:29,583 --> 00:22:32,219 Your wish is my command. 528 00:22:33,720 --> 00:22:35,155 I suddenly understand. 529 00:22:35,222 --> 00:22:36,290 [Fraggles murmuring] 530 00:22:36,356 --> 00:22:41,695 Fraggles, dear, dear Fraggles, I wish now to apologize to any one of you 531 00:22:41,762 --> 00:22:46,800 whom I... I may have offended, scared, inconvenienced, or bamboozled. 532 00:22:46,867 --> 00:22:51,038 -[Fraggle] Aw.-And now... [sobbing] 533 00:22:51,104 --> 00:22:54,007 Now I'll go back to my little, 534 00:22:54,074 --> 00:22:57,511 -tiny... lonely... bottle.-[Fraggles sighing] 535 00:22:57,578 --> 00:22:59,446 -No, no. Wait, wait.-[sobbing] 536 00:22:59,513 --> 00:23:02,313 Wait. No, no. I have one more wish. Wait. No, no. I have one more wish. 537 00:23:02,349 --> 00:23:05,118 Yes, master? [sobbing] 538 00:23:05,185 --> 00:23:09,156 I wish you were free and never hadto go back to that awful bottle again. 539 00:23:09,223 --> 00:23:10,657 [all agreeing] 540 00:23:10,724 --> 00:23:12,125 You'd really wish that for me? 541 00:23:12,192 --> 00:23:13,427 Mm-hmm. 542 00:23:13,493 --> 00:23:17,898 Your command is my wish. Put her there, pal. 543 00:23:17,965 --> 00:23:20,300 [all murmuring] 544 00:23:20,367 --> 00:23:23,437 [all laughing and cheering] 545 00:23:25,272 --> 00:23:29,309 Okay, Sprocket, I give in to point oneof your list of demands. 546 00:23:29,376 --> 00:23:33,046 I'll take out the joke about the dumb dog. You're probably right. 547 00:23:33,113 --> 00:23:34,114 It's doggist. 548 00:23:34,181 --> 00:23:36,617 -[grunts]-Oh, point two? 549 00:23:36,683 --> 00:23:38,886 Well, I agree to give you top billing. 550 00:23:38,952 --> 00:23:43,323 We'll be "The Amazing 'Sprocket'and His Talking Human 'Doc.'" 551 00:23:43,390 --> 00:23:46,927 You know, Sprocket, I got to admit. You do know how to stand up for yourself. 552 00:23:46,994 --> 00:23:47,995 [barks] 553 00:23:48,061 --> 00:23:49,062 What? 554 00:23:49,129 --> 00:23:51,965 Oh, all right. I agree to your final demand. 555 00:23:52,032 --> 00:23:54,501 -You don't have to wear the arrow.-[murmurs] 556 00:23:54,568 --> 00:23:56,336 -I'll wear it.-[barks] 557 00:23:58,305 --> 00:23:59,706 [laughing] 558 00:24:01,742 --> 00:24:03,177 [upbeat music playing] 559 00:24:03,844 --> 00:24:05,279 [scatting] 560 00:24:20,360 --> 00:24:21,695 ♪ Dance your cares away ♪ 561 00:24:22,529 --> 00:24:24,598 ♪ Worry's for another day ♪ 562 00:24:24,665 --> 00:24:26,033 ♪ Let the music play ♪ 563 00:24:26,700 --> 00:24:28,168 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 564 00:24:28,702 --> 00:24:30,237 ♪ Dance your cares away ♪ 565 00:24:30,871 --> 00:24:32,973 -♪ Worry's for another day ♪-[Red] Whoopee! 566 00:24:33,040 --> 00:24:34,508 ♪ Let the music play ♪ 567 00:24:35,042 --> 00:24:36,210 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 568 00:24:37,144 --> 00:24:38,312 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 569 00:24:39,012 --> 00:24:40,380 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 40216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.