Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:06,570
Tonight on Brett Maverick. It's
official. The railroad is coming to
2
00:00:06,950 --> 00:00:09,830
The railroad could be sweet news for
Sweetwater.
3
00:00:10,050 --> 00:00:12,970
What about the Maverick situation? I
heard there was some trouble this
4
00:00:13,270 --> 00:00:15,330
Not nearly as much trouble as there's
going to be.
5
00:00:15,810 --> 00:00:17,950
And bad news for Maverick.
6
00:00:18,270 --> 00:00:21,670
You've all misjudged me. If you think
I'm going to fold my hand.
7
00:00:21,910 --> 00:00:26,170
That's very good drives to Maverick. I
knew I could depend on you.
8
00:00:26,390 --> 00:00:28,870
All right, Maverick. I hope you know
what you're doing.
9
00:00:29,690 --> 00:00:30,690
Trust me.
10
00:00:42,220 --> 00:00:46,320
Too many dusty trail towns, too few and
far between.
11
00:00:47,100 --> 00:00:49,980
Tired saloons and sawdust covered
floors.
12
00:00:51,360 --> 00:00:55,860
Too many one more showdowns and aces
over queens.
13
00:00:56,760 --> 00:00:59,360
Winning's just a way of keeping score.
14
00:01:00,580 --> 00:01:05,360
My old pappy always told me your fate is
in your hand.
15
00:01:06,180 --> 00:01:08,780
Stand, pat, or draw, it's yours to
choose.
16
00:01:10,600 --> 00:01:14,720
Luck don't have a thing to do with how
you play the game.
17
00:01:15,480 --> 00:01:18,360
Maverick didn't come here to lose.
18
00:01:20,140 --> 00:01:23,220
Maverick didn't come here to lose.
19
00:01:24,840 --> 00:01:27,820
Maverick didn't come here to lose.
20
00:02:18,380 --> 00:02:19,860
20 years of leave behind.
21
00:02:20,160 --> 00:02:24,160
Things I was moving too fast to take
with me. Souvenirs, books, tools of the
22
00:02:24,160 --> 00:02:27,280
trade. And just what trade is that?
23
00:02:29,880 --> 00:02:31,700
Yeah, I think I'm gonna like it here.
24
00:02:32,020 --> 00:02:33,020
Look.
25
00:02:33,300 --> 00:02:34,400
There they are again.
26
00:02:36,160 --> 00:02:37,800
Been here for a week now.
27
00:02:38,920 --> 00:02:40,860
I wonder who they're surveying for.
28
00:02:41,400 --> 00:02:42,520
Nobody knows.
29
00:02:42,840 --> 00:02:44,160
They ain't seen it.
30
00:02:46,830 --> 00:02:48,670
Come on, come on, let's get this up on
the porch.
31
00:02:49,590 --> 00:02:50,590
You got a hammer?
32
00:02:53,510 --> 00:02:55,210
Sure you know which hand to use?
33
00:02:56,850 --> 00:02:59,110
Are you always this friendly, Si?
34
00:02:59,430 --> 00:03:04,870
Just when I take on a new owner who
won't last till first frost, Si is what
35
00:03:04,870 --> 00:03:07,390
friends call me. And you, it's still Mr.
36
00:03:07,590 --> 00:03:08,590
Whittaker.
37
00:03:31,410 --> 00:03:34,070
This was my dear old Pappy's rocker.
38
00:03:34,270 --> 00:03:37,270
You just watch me fill it with peaceful
hours.
39
00:03:38,810 --> 00:03:39,370
Never
40
00:03:39,370 --> 00:03:46,870
stick,
41
00:03:47,010 --> 00:03:49,150
boss. Never in a million years.
42
00:03:49,770 --> 00:03:53,750
Don't bet on it. No guns. That apply to
Maverick? Especially to Maverick.
43
00:03:54,030 --> 00:03:55,050
Thought you were partners.
44
00:03:55,430 --> 00:03:59,850
He has to abide by the same rules as
everyone else. And Jack, stop watering
45
00:03:59,850 --> 00:04:02,650
whiskey. You also want to stop turning a
profit, Tom?
46
00:04:02,910 --> 00:04:05,370
As long as I'm running the Red Ox,
everybody gets a fair shake.
47
00:04:06,410 --> 00:04:08,610
Del Grado, that means I want you to
clean up the games.
48
00:04:39,760 --> 00:04:41,180
It sure is quiet here.
49
00:04:42,040 --> 00:04:44,860
Would be if you stopped popping your
knuckles.
50
00:04:50,340 --> 00:04:52,680
Two degrees warmer than last night.
51
00:04:53,600 --> 00:04:55,660
You can tell that by looking at your
watch?
52
00:04:56,100 --> 00:04:57,100
Yeah.
53
00:04:58,520 --> 00:04:59,520
Ow.
54
00:05:00,100 --> 00:05:01,320
Cricket chirps.
55
00:05:02,080 --> 00:05:06,380
Hey, count them by the minute. Take away
40, divide by 4.
56
00:05:06,720 --> 00:05:10,300
And you add 50. Gives you the precise
temperature every time.
57
00:05:12,380 --> 00:05:15,340
Oh, I ever got along without that piece
of information.
58
00:05:19,440 --> 00:05:24,200
Well, I think I'll mosey on in town, see
what's doing at the Red Ox.
59
00:05:25,300 --> 00:05:26,480
First frost.
60
00:05:27,720 --> 00:05:31,300
Hell, you won't last till the 4th of
July.
61
00:05:35,420 --> 00:05:37,300
Ain't nobody taking my gun.
62
00:05:37,520 --> 00:05:38,620
You don't come in, Luke.
63
00:05:39,740 --> 00:05:40,740
How about it, boys?
64
00:05:41,260 --> 00:05:42,820
Get them or stay out. It's up to you.
65
00:05:46,420 --> 00:05:48,300
Evening, Tom. Looks like you're doing a
brisk trade.
66
00:05:48,980 --> 00:05:50,380
Not so fast, Marbury.
67
00:05:50,760 --> 00:05:52,280
You need to lose some weight.
68
00:05:52,560 --> 00:05:55,200
Oh, come on, Tom. I'm just in for a
friendly game of cards.
69
00:05:55,420 --> 00:05:56,740
We agreed it would be my way.
70
00:05:57,120 --> 00:06:02,340
Tom, playing cards without guns is like
trying to shuffle without bones.
71
00:06:03,100 --> 00:06:04,640
I feel naked without mine, too.
72
00:06:05,100 --> 00:06:06,160
That's the way it's got to be.
73
00:06:06,460 --> 00:06:07,680
I hope we don't regret it.
74
00:06:08,560 --> 00:06:12,360
The beauty of the rule is that nobody
gets in any serious trouble if nobody's
75
00:06:12,360 --> 00:06:13,360
armed.
76
00:06:13,620 --> 00:06:16,400
I try to leave the patrons some of their
mortgage money.
77
00:06:16,620 --> 00:06:19,080
Don't worry. I'm just in for an evening
of relaxation.
78
00:06:20,020 --> 00:06:22,480
Nightfall at the Lazy Ace gets hectic,
doesn't it?
79
00:06:31,440 --> 00:06:32,219
May I join you?
80
00:06:32,220 --> 00:06:33,220
Right.
81
00:06:33,600 --> 00:06:35,020
All right, I'm in, I'm in.
82
00:06:36,080 --> 00:06:37,280
There you go.
83
00:06:40,340 --> 00:06:44,340
Anyone find out what them fellas are
doing in Sweetwater yet? Nope, but I got
84
00:06:44,340 --> 00:06:45,360
the young one primed.
85
00:06:47,920 --> 00:06:49,360
Have another on a red ox.
86
00:06:50,220 --> 00:06:51,220
Thanks, Jack.
87
00:06:51,420 --> 00:06:53,000
Nice to see a friendly face.
88
00:06:53,280 --> 00:06:54,540
Long way from home, huh, son?
89
00:06:56,080 --> 00:06:58,120
Yeah, railroad man ain't got a home.
90
00:06:58,900 --> 00:07:00,780
Railroad? Coming to Sweetwater?
91
00:07:02,770 --> 00:07:05,770
York, you think by the inch, talk by the
yard.
92
00:07:06,030 --> 00:07:11,250
The railroad's coming to Sweetwater?
Look, friend, it may or may not be.
93
00:07:11,250 --> 00:07:15,970
just doing a feasibility survey, so I'd
sure appreciate it if you'd kind of...
94
00:07:15,970 --> 00:07:19,210
Hey! Hey! Hey, the railroad is coming to
Sweetwater!
95
00:07:21,190 --> 00:07:23,910
Sweetwater? It might come through here.
96
00:08:14,830 --> 00:08:16,510
How much is a good coming? A month.
97
00:08:18,590 --> 00:08:20,770
Miss, sir, get out.
98
00:08:22,410 --> 00:08:29,290
I suggest you tuck in your crew,
99
00:08:29,430 --> 00:08:31,650
and I'll see you back at the hotel.
100
00:08:46,190 --> 00:08:48,490
being someone the day you took off that
star.
101
00:08:50,110 --> 00:08:51,110
Luke.
102
00:08:57,010 --> 00:09:00,350
And I'm not going to be shooting an
unarmed man like you're thinking about
103
00:09:00,350 --> 00:09:01,350
doing.
104
00:09:04,190 --> 00:09:06,830
Guess your rules only apply to some
folk, huh?
105
00:09:07,350 --> 00:09:09,110
Go home, Luke, while you can.
106
00:09:28,840 --> 00:09:31,100
I guess I just forgot about this one.
107
00:09:44,420 --> 00:09:45,960
Gentlemen, we've got a game.
108
00:09:47,500 --> 00:09:48,500
Hey, boys!
109
00:09:49,120 --> 00:09:50,140
Drinks on the house!
110
00:10:19,400 --> 00:10:20,400
They answered your wire.
111
00:10:21,600 --> 00:10:24,240
Linus Garrick is the chief purchasing
agent for the PG &O.
112
00:10:25,100 --> 00:10:26,039
What's wrong?
113
00:10:26,040 --> 00:10:27,580
It's the Grinnelli gear again.
114
00:10:28,640 --> 00:10:31,300
The railroad is coming just in time.
115
00:10:31,800 --> 00:10:34,180
We need the additional revenue for a new
press.
116
00:10:34,740 --> 00:10:38,160
Clarence has been in the family for 20
years. I'm sure he can make it just a
117
00:10:38,160 --> 00:10:39,160
little bit longer.
118
00:10:40,140 --> 00:10:44,440
It really is happening, isn't it? Too
bad your father couldn't have lived to
119
00:10:44,440 --> 00:10:44,979
the day.
120
00:10:44,980 --> 00:10:48,480
But we're going to come out with a
commemorative edition that would make
121
00:10:48,480 --> 00:10:49,480
proud.
122
00:10:49,650 --> 00:10:51,330
Rodney, get this to the Decker brothers.
123
00:10:51,630 --> 00:10:54,590
Tell them we need a new one by Thursday
at the latest.
124
00:10:54,930 --> 00:10:55,930
Right.
125
00:10:57,530 --> 00:11:00,750
I can understand your concern, Mr. Crow,
but I'm under strict orders not to
126
00:11:00,750 --> 00:11:01,689
discuss the matter.
127
00:11:01,690 --> 00:11:03,630
I control most of the land in this area.
128
00:11:03,850 --> 00:11:04,950
I should have been told first.
129
00:11:06,650 --> 00:11:07,509
Telegram, sir.
130
00:11:07,510 --> 00:11:08,510
Thank you.
131
00:11:12,190 --> 00:11:14,130
Well, it appears you'll get your answers
this afternoon.
132
00:11:14,610 --> 00:11:16,710
The vice president arrives by private
coach.
133
00:11:17,370 --> 00:11:18,370
Good day, gentlemen.
134
00:11:41,040 --> 00:11:42,040
Rose, how are you?
135
00:11:53,160 --> 00:11:54,380
Welcome to Sweetwater, sir.
136
00:11:55,380 --> 00:11:59,340
Evidently, the element of secrecy is no
longer working in our favor.
137
00:12:08,840 --> 00:12:12,680
You must understand that we're only
exploring the possibility of bringing
138
00:12:12,680 --> 00:12:13,680
tracks through Sweetwater.
139
00:12:13,880 --> 00:12:18,620
We're also considering an alternate
route that would bring them on 100 miles
140
00:12:18,620 --> 00:12:19,700
the north through Bitter Creek.
141
00:12:20,080 --> 00:12:24,680
Says here that we'd have to post a $100
,000 contingency bond?
142
00:12:25,060 --> 00:12:28,440
Well, that's standard and refundable
upon the inauguration of the Sweetwater
143
00:12:28,440 --> 00:12:32,120
station. Now, Bitter Creek had no
trouble raising the bond, but they're
144
00:12:32,120 --> 00:12:34,760
experiencing resistance from a few
landowners.
145
00:12:35,100 --> 00:12:36,440
There would be no problem here.
146
00:12:36,970 --> 00:12:40,830
Our entire population is anxiously
awaiting the arrival of the railroad.
147
00:12:41,250 --> 00:12:42,310
So I've noticed.
148
00:12:42,590 --> 00:12:45,830
We'd hoped to make our major land
purchases before the word leaked out.
149
00:12:46,330 --> 00:12:47,650
Now, what route are you proposing?
150
00:12:48,390 --> 00:12:51,910
Well, there's only one feasible route,
and according to our purchasing agent,
151
00:12:52,110 --> 00:12:54,870
you have most of the transecting land on
the mortgage.
152
00:12:55,130 --> 00:12:59,150
I doubt if there's a route through
Sweetwater where that isn't the case,
153
00:12:59,270 --> 00:13:03,350
Austin. Then may we count upon your
assistance should we run into any
154
00:13:03,590 --> 00:13:04,670
You have my complete cooperation.
155
00:13:05,110 --> 00:13:06,330
Good. Well, then.
156
00:13:07,850 --> 00:13:13,150
go in over the Rincon Pass, then hug the
west side of the Haseyampa Valley into
157
00:13:13,150 --> 00:13:16,490
Sweetwater. From there, it's a straight
route right into Tucson.
158
00:13:20,970 --> 00:13:24,230
The, uh, west side of the valley.
159
00:13:25,050 --> 00:13:29,510
Any other route would mean more trestles
and a very uneconomical grading factor.
160
00:13:30,450 --> 00:13:31,990
You do control the land.
161
00:13:32,730 --> 00:13:33,709
Oh, yes.
162
00:13:33,710 --> 00:13:35,250
All but 100 acres.
163
00:13:36,350 --> 00:13:37,350
Right here.
164
00:13:38,510 --> 00:13:40,850
It's that gambler's land right in the
path.
165
00:13:41,650 --> 00:13:42,870
Will there be any problems?
166
00:13:43,650 --> 00:13:45,350
Oh, no, no, Mr. Austin.
167
00:13:46,910 --> 00:13:48,370
Nothing that we can't handle.
168
00:13:51,990 --> 00:13:54,930
Well, what did you think you were
getting into? A church?
169
00:13:55,190 --> 00:13:58,370
Church? It's a clip joint, and I need
your help to clean it up.
170
00:13:58,790 --> 00:14:01,750
Look, Brett, with the railroad coming in
here, the Red Ox is an honest gold
171
00:14:01,750 --> 00:14:03,870
mine. We don't need to run a shady
operation.
172
00:14:04,130 --> 00:14:07,170
Well, not we, Tom. You. I'm a silent
partner, remember?
173
00:14:07,470 --> 00:14:09,110
And I got my own problems with the
railroad.
174
00:14:09,390 --> 00:14:11,170
And I'm still waiting to hear what
you're going to do about them.
175
00:14:12,010 --> 00:14:14,230
Look, I got a hunch Shifty Del Grado is
dealing seconds.
176
00:14:14,470 --> 00:14:16,210
And I need your help to catch him in the
act.
177
00:14:17,170 --> 00:14:19,290
Your sense of fair play could cost us a
fortune.
178
00:14:19,820 --> 00:14:21,280
And take a look at the gaming devices.
179
00:14:21,560 --> 00:14:23,020
I gotta know they're being run square.
180
00:14:23,220 --> 00:14:27,260
It's important to me. Yeah, well, my old
pappy always said that importance comes
181
00:14:27,260 --> 00:14:28,920
in two sizes, yours and mine.
182
00:14:29,160 --> 00:14:32,620
And since the railroad is about to plow
my ranch under, you'll forgive me if I'm
183
00:14:32,620 --> 00:14:35,940
a bit preoccupied. How are you gonna
stop them? Oh, even the least try.
184
00:14:36,960 --> 00:14:38,640
Men have been killed trying to fight the
railroad.
185
00:14:38,840 --> 00:14:40,160
Only the kind with guts.
186
00:14:41,600 --> 00:14:45,060
There's always a way around everything,
including the railroad. They are not
187
00:14:45,060 --> 00:14:46,060
gonna take this ranch.
188
00:14:46,560 --> 00:14:49,900
Oh, you're going to make a stand, are
you? With both feet. Well, you better
189
00:14:49,900 --> 00:14:53,280
plant them quick because them survivors
are setting up in the south pasture.
190
00:15:02,740 --> 00:15:04,220
I could use some moral support.
191
00:15:05,000 --> 00:15:06,960
I could use some help cleaning up the
red ox.
192
00:15:31,210 --> 00:15:34,470
Morning, gents. Pete Schroeder, BGN.
Pack it up and get it out.
193
00:15:36,330 --> 00:15:38,570
I'd like to keep this in a friendly vein
if we can.
194
00:15:39,310 --> 00:15:41,150
I can understand why you're upset.
195
00:15:41,410 --> 00:15:42,670
We got a job to do.
196
00:15:42,890 --> 00:15:45,470
Well, do it on somebody else's land. You
got no right to be here.
197
00:15:45,710 --> 00:15:49,670
Well, I guess you haven't heard of the
new expansion concepts called eminent
198
00:15:49,670 --> 00:15:54,430
domain. Sound like just more of that
legal government stealing to me, eminent
199
00:15:54,430 --> 00:15:56,930
domain. Easy, boys, easy.
200
00:15:57,130 --> 00:15:58,810
We don't have any need for that.
201
00:15:59,250 --> 00:16:00,250
Can we talk?
202
00:16:00,599 --> 00:16:02,600
Yeah? Excuse us a minute.
203
00:16:07,780 --> 00:16:09,100
You're not handling this right.
204
00:16:09,620 --> 00:16:13,140
Well, good. I was wondering when that
moral support was gonna start.
205
00:16:13,580 --> 00:16:16,680
You only surefire way out of a situation
like this.
206
00:16:17,260 --> 00:16:19,120
You put the biggest one on his duff.
207
00:16:19,340 --> 00:16:21,420
The rest of them will pick him up and
carry him off.
208
00:16:22,660 --> 00:16:25,820
I punch Schroeder. That's what you call
moral support?
209
00:16:26,240 --> 00:16:27,240
Nope.
210
00:16:27,520 --> 00:16:29,340
Moral support is I'm gonna do it for
you.
211
00:16:29,580 --> 00:16:31,180
Oh, well, if you think that'll work.
212
00:16:32,200 --> 00:16:33,780
You'll help me clean up the redox.
213
00:16:33,980 --> 00:16:36,160
Right up to Shifty's hole now.
214
00:16:39,820 --> 00:16:41,860
My friend would like a word with you.
215
00:16:43,060 --> 00:16:48,800
Nothing personal, but... Well, it
usually works.
216
00:16:53,100 --> 00:16:58,180
Oh, and I usually don't need any help to
almost get my butt stomped either.
217
00:16:59,630 --> 00:17:01,650
Well, he's clean for now.
218
00:17:03,590 --> 00:17:06,810
Honest, boss, I don't know how this
stuff got here. Get your clothes and get
219
00:17:06,810 --> 00:17:07,810
of here.
220
00:17:10,849 --> 00:17:12,569
Railroad man's here to see you,
Maverick.
221
00:17:20,829 --> 00:17:21,829
Mr. Maverick.
222
00:17:23,410 --> 00:17:24,410
Linus Garrick.
223
00:17:25,569 --> 00:17:27,869
I apologize for Schroeder.
224
00:17:28,970 --> 00:17:31,530
I think I found a way to settle this
matter fairly.
225
00:17:32,050 --> 00:17:35,510
You see, with the minor recalculations,
we can skirt your land instead of coming
226
00:17:35,510 --> 00:17:38,430
right through the middle of it. Then all
we need do is purchase a right -of
227
00:17:38,430 --> 00:17:41,870
-way. No deal. I don't want to spend the
rest of my life next to a railroad
228
00:17:41,870 --> 00:17:43,530
track. Well, it's your choice.
229
00:17:43,910 --> 00:17:47,070
Accept our generous offer or we have the
government condemn your property and
230
00:17:47,070 --> 00:17:48,070
turn it over to us.
231
00:17:48,170 --> 00:17:50,670
Excuse me, I have to see the sheriff
about a complaint.
232
00:17:54,650 --> 00:17:56,470
Somebody nasty bruises, Mr. Guthrie.
233
00:17:58,000 --> 00:17:59,740
Schroeder seems to be getting better
with age.
234
00:18:00,040 --> 00:18:02,260
Well, he'd better stay out of here if he
wants to get any older.
235
00:18:02,860 --> 00:18:04,380
Tom, it's the Decker brothers.
236
00:18:04,860 --> 00:18:05,860
Oh, no.
237
00:18:06,160 --> 00:18:07,240
Not about them.
238
00:18:11,480 --> 00:18:13,740
You're right, Maverick. You probably do
have a case.
239
00:18:14,000 --> 00:18:15,880
Like July is probably hot.
240
00:18:16,120 --> 00:18:18,420
Are you going to arrest them? Ah, but
you must understand.
241
00:18:18,800 --> 00:18:21,000
I can't do anything to jeopardize the
situation.
242
00:18:21,520 --> 00:18:23,320
We've been waiting for years for the
railroad.
243
00:18:24,340 --> 00:18:27,120
Sir, the Decker brothers are going at it
hammer and tong.
244
00:18:35,139 --> 00:18:36,139
You got three?
245
00:18:36,820 --> 00:18:37,820
I'll handle this.
246
00:18:40,980 --> 00:18:42,000
Well, okay, Mitch.
247
00:18:42,620 --> 00:18:45,200
There are a couple of things you should
know about the Decker brothers.
248
00:18:45,760 --> 00:18:47,480
Seems you're forgetting who's sheriff
now.
249
00:18:47,720 --> 00:18:48,900
I said I'll handle it.
250
00:18:51,060 --> 00:18:52,060
Suit yourself.
251
00:18:53,820 --> 00:18:55,540
Break it up. Break it up, boys.
252
00:19:12,590 --> 00:19:13,810
I wouldn't do that, Mitch.
253
00:19:14,050 --> 00:19:15,130
I told you to butt out.
254
00:19:15,610 --> 00:19:16,610
Come on, get up.
255
00:19:16,850 --> 00:19:19,950
Get it out.
256
00:19:20,450 --> 00:19:21,450
Get it out.
257
00:19:22,150 --> 00:19:23,150
Give me that arm.
258
00:19:26,370 --> 00:19:30,030
I got him.
259
00:19:30,250 --> 00:19:31,250
Let's go.
260
00:19:37,030 --> 00:19:38,510
You're not helping here, Sturgis.
261
00:19:42,090 --> 00:19:45,390
I have over $70 ,000 in the trust fund,
and it is still coming in.
262
00:19:45,930 --> 00:19:48,510
Now, your commemorative addition is
going to help put us over the top.
263
00:19:48,970 --> 00:19:50,150
When can we expect it out?
264
00:19:50,790 --> 00:19:54,310
Editorials written, typeset. We're just
waiting for the Decker brothers to make
265
00:19:54,310 --> 00:19:55,310
us a Grinelli gear.
266
00:19:55,730 --> 00:19:57,070
I'd say day after tomorrow.
267
00:19:57,590 --> 00:19:59,870
Almost all the landowners have fallen
into line.
268
00:20:00,690 --> 00:20:03,730
What about the Maverick situation? I
heard there was some trouble this
269
00:20:03,970 --> 00:20:06,010
Not nearly as much trouble as there's
going to be.
270
00:20:07,830 --> 00:20:09,250
Now, I'm not going to sell.
271
00:20:09,470 --> 00:20:12,840
You're not going to run me off my land.
and I'll take the bet of anyone that
272
00:20:12,840 --> 00:20:13,840
says otherwise.
273
00:20:14,000 --> 00:20:14,999
Not selling.
274
00:20:15,000 --> 00:20:17,320
Don't sound any different when you say
it, does it, Crow?
275
00:20:17,620 --> 00:20:19,860
Give me credit for a little more brains
than that.
276
00:20:20,440 --> 00:20:24,380
I mean, you're just a drifter who got
very lucky in a poker game. You ended up
277
00:20:24,380 --> 00:20:29,100
with a little property and now you're
trying to parlay it into even a larger
278
00:20:29,100 --> 00:20:31,600
profit. I'll tell you what I'll do.
279
00:20:32,900 --> 00:20:35,800
I'll give you $60 ,000 for it right now.
280
00:20:37,100 --> 00:20:40,940
You could drift an awful long way from
Sweetwater with money like that. It's
281
00:20:40,940 --> 00:20:41,940
for sale.
282
00:20:42,080 --> 00:20:46,220
And you tell your Mr. Austin to keep his
men off my land, or I will.
283
00:20:46,540 --> 00:20:47,540
No, you won't.
284
00:20:48,080 --> 00:20:50,860
Mr. Austin is my guest. I don't want you
even near him.
285
00:20:51,140 --> 00:20:55,040
We're in competition with Bitter Creek
for the Root Maverick. Please don't do
286
00:20:55,040 --> 00:20:56,860
anything that would push it over into
their column.
287
00:20:57,100 --> 00:21:01,180
Are you speaking as a reporter, a
concerned citizen, or a lumberjack?
288
00:21:01,940 --> 00:21:04,140
You know, I think I really misjudged
you.
289
00:21:04,420 --> 00:21:05,820
You've all misjudged me.
290
00:21:06,220 --> 00:21:07,800
If you think I'm going to fold my hands.
291
00:21:08,780 --> 00:21:10,700
We will confiscate your lamp.
292
00:21:12,440 --> 00:21:13,440
Just try.
293
00:21:20,880 --> 00:21:21,880
Maverick!
294
00:21:25,100 --> 00:21:26,100
Well,
295
00:21:27,380 --> 00:21:32,560
I just want to say that it'd be all
right if you want to call me Si.
296
00:21:59,100 --> 00:22:02,520
Lumberjack. Well, we've raised the bond
money, and we will do everything in our
297
00:22:02,520 --> 00:22:05,420
power to expedite the passage of the
railroad through our area, Mr. Austin.
298
00:22:05,880 --> 00:22:09,460
Yes, you've been most cooperative, and
that will be taken into consideration
299
00:22:09,460 --> 00:22:12,580
when it becomes time to determine the
final route.
300
00:22:13,160 --> 00:22:14,160
Mr. Austin?
301
00:22:14,400 --> 00:22:15,400
In here, Zeke.
302
00:22:17,500 --> 00:22:18,500
I'll take it.
303
00:22:22,060 --> 00:22:23,060
Oh, dear.
304
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Home office.
305
00:22:25,680 --> 00:22:27,460
Another delay in section 109.
306
00:22:28,000 --> 00:22:29,700
If I could just buy a little more time.
307
00:22:30,980 --> 00:22:33,840
If you gentlemen will excuse me, I am
very tired.
308
00:22:34,160 --> 00:22:35,160
Oh, of course.
309
00:22:35,340 --> 00:22:36,079
Good night.
310
00:22:36,080 --> 00:22:37,420
Good night. Good night, gentlemen.
311
00:22:37,720 --> 00:22:38,720
Good night.
312
00:22:40,640 --> 00:22:43,220
How could you tell him we already raised
the bond money?
313
00:22:43,780 --> 00:22:46,840
Because if we haven't got the money by
the day after tomorrow, I will put the
314
00:22:46,840 --> 00:22:47,840
remainder in myself.
315
00:22:48,270 --> 00:22:51,190
But, Elijah, you've already donated $25
,000.
316
00:22:51,570 --> 00:22:54,830
And I've waited 20 years for this, and
I'm not going to let a few thousand
317
00:22:54,830 --> 00:22:55,850
dollars stop me now.
318
00:22:56,970 --> 00:22:58,550
To our railroad.
319
00:23:05,850 --> 00:23:07,350
Well, I'll be damned.
320
00:23:11,090 --> 00:23:12,090
Franchi, Montana.
321
00:23:13,350 --> 00:23:14,850
I thought you'd retired.
322
00:23:19,240 --> 00:23:22,860
When the history of this territory is
written, Sweetwater will be on the first
323
00:23:22,860 --> 00:23:26,660
page. Oh, I wouldn't start dancing on
the tables just yet if I were you.
324
00:23:28,060 --> 00:23:29,300
What are you doing here?
325
00:23:29,600 --> 00:23:30,600
Catching snakes.
326
00:23:30,960 --> 00:23:36,080
Your Mr. Austin is none other than
Frenchy Montana, the master of the big
327
00:23:36,080 --> 00:23:37,080
charade.
328
00:23:37,680 --> 00:23:41,320
You remember the water rights swindle in
Nacogdoches?
329
00:23:45,720 --> 00:23:46,720
Mr. Crowe.
330
00:23:47,210 --> 00:23:50,790
You assured me that your guest suite
would afford more privacy than the
331
00:23:51,630 --> 00:23:53,150
I see that is not the case.
332
00:23:53,490 --> 00:23:57,770
Oh, come on, Frenchy, it's all over. You
know, he once sold the same riverboat
333
00:23:57,770 --> 00:23:59,430
to six different cities.
334
00:24:00,830 --> 00:24:04,190
In my own home, I protect my guests from
this sort of dementia.
335
00:24:06,230 --> 00:24:09,510
That's very good try, Mr. Maverick. Very
good.
336
00:24:10,050 --> 00:24:12,210
But you'd say anything to save your
land.
337
00:24:12,770 --> 00:24:14,830
The lazy ace was never in jeopardy.
338
00:24:15,310 --> 00:24:19,490
No, but to make it look like the
railroad is really coming to Sweetwater,
339
00:24:19,490 --> 00:24:23,010
have to have a few disgruntled
landowners. It's all part of his game.
340
00:24:23,670 --> 00:24:24,990
Good night, Mr. Maverick.
341
00:24:25,630 --> 00:24:27,710
You're really going to eat this bull
muffin, aren't you?
342
00:24:28,130 --> 00:24:29,130
Oh, please.
343
00:24:29,350 --> 00:24:31,190
No, no, no. It's beautiful, Frenchy.
It's beautiful.
344
00:24:31,430 --> 00:24:36,310
Oh, firing the young surveyor. Now, that
was a real nice touch.
345
00:24:36,530 --> 00:24:38,030
I am very sorry, Mr.
346
00:24:38,930 --> 00:24:40,150
Ben, go get the sheriff.
347
00:24:40,430 --> 00:24:40,949
No, no.
348
00:24:40,950 --> 00:24:43,890
Hey, it's your money. I'm no crusader. I
was just leaving.
349
00:24:44,380 --> 00:24:45,380
Good night, man.
350
00:24:53,700 --> 00:24:59,780
Well, if you gentlemen are harboring any
doubts, now's the time to express it,
351
00:24:59,820 --> 00:25:01,160
and I'll be on my way to Bitter Creek.
352
00:25:01,380 --> 00:25:03,060
No, no, no, no. That won't be necessary.
353
00:25:03,560 --> 00:25:04,560
I assure you.
354
00:25:06,280 --> 00:25:07,280
Good.
355
00:25:07,740 --> 00:25:10,060
I'll wire the home office and recommend
Sweetwater.
356
00:25:11,360 --> 00:25:13,880
We should have the final route to
termination by tomorrow.
357
00:25:25,660 --> 00:25:29,780
You know, I figured you for a fool when
you signed over 75 % of the red ox to
358
00:25:29,780 --> 00:25:30,780
me.
359
00:25:31,640 --> 00:25:32,640
Now I know why.
360
00:25:33,020 --> 00:25:35,740
Well, that's the only way I can duck 100
% of the work.
361
00:25:37,280 --> 00:25:39,440
I'm not sure I'm cut out to be a saloon
keeper, though.
362
00:25:39,800 --> 00:25:44,080
No, I'm not. No, this is the life for
me, fishing.
363
00:25:44,700 --> 00:25:47,560
I'm going to get me some quality bulls,
be a country gentleman.
364
00:25:49,080 --> 00:25:50,820
Kind of like your dear old Pappy, huh?
365
00:25:51,260 --> 00:25:53,700
Well, it can't be all bad. He lived in
93.
366
00:25:55,700 --> 00:26:02,620
After all the gaming and chasing all
these years, I'm perfectly content to
367
00:26:02,620 --> 00:26:04,360
on the bank and watch the water go by.
368
00:26:06,990 --> 00:26:10,730
No more angles to figure, schemes to
concoct.
369
00:26:11,090 --> 00:26:13,230
No more horse waiting in the alley.
370
00:26:17,030 --> 00:26:18,030
Peace.
371
00:26:19,070 --> 00:26:22,830
Quiet. This is songbirds, wildflowers,
sunshine.
372
00:26:25,270 --> 00:26:26,270
Yeah.
373
00:26:27,690 --> 00:26:30,810
Peaceful, long, empty hours.
374
00:26:37,640 --> 00:26:38,640
After week.
375
00:26:40,440 --> 00:26:41,820
Sounds awful, don't it?
376
00:26:42,620 --> 00:26:46,260
Especially when there's a big game going
on right under my nose.
377
00:26:46,540 --> 00:26:49,620
And a big fat poke at the end of the
rainbow, too.
378
00:26:49,980 --> 00:26:51,200
How are you going to start that again?
379
00:26:51,540 --> 00:26:55,600
Well, if the people of Sweetwater are so
bent on throwing all their money away,
380
00:26:55,900 --> 00:27:00,620
how can I sit by in all conscience and
let Frenchie Montana end up with it?
381
00:27:07,470 --> 00:27:08,570
Yeah, I could do that.
382
00:27:09,530 --> 00:27:15,710
Do that, and then if he came back with
that, I could... Nah, nah, he's too
383
00:27:15,710 --> 00:27:16,710
for that.
384
00:27:17,230 --> 00:27:18,790
Yeah, he'd expect it.
385
00:27:19,070 --> 00:27:23,570
I think I'm getting too complex. A
simple bag switch, maybe. Yeah, yeah,
386
00:27:23,650 --> 00:27:24,890
that's... Nah.
387
00:27:26,150 --> 00:27:27,730
No, I need help with that.
388
00:27:29,030 --> 00:27:31,010
There's nobody in town I can trust.
389
00:27:36,140 --> 00:27:40,220
How would you like to make $50 ,000,
huh? Then you could hire someone else to
390
00:27:40,220 --> 00:27:41,220
run the Red Ox for you.
391
00:27:41,400 --> 00:27:46,820
Look, even if it is a con, I could...
If... If the town would lose its money.
392
00:27:47,480 --> 00:27:49,200
So, what have they ever done for me?
393
00:27:51,020 --> 00:27:52,660
I can't help you steal their money.
394
00:27:53,060 --> 00:27:54,100
I like Sweetwater.
395
00:27:54,420 --> 00:27:55,420
I don't know why.
396
00:27:56,820 --> 00:28:00,700
Crowe bought the sheriff's election for
Dowden and ordered you out of town.
397
00:28:00,980 --> 00:28:04,620
If I hadn't offered you the Red Ox deal,
you'd be hiring your gun out to the
398
00:28:04,620 --> 00:28:05,740
highest bidder right now.
399
00:28:06,110 --> 00:28:07,930
You talk about your misplaced loyalties.
400
00:28:08,170 --> 00:28:10,490
You forget it. I'll just do it without
you.
401
00:28:13,650 --> 00:28:14,650
You would, too.
402
00:28:17,890 --> 00:28:18,950
All right, Maverick.
403
00:28:19,530 --> 00:28:20,530
I'm in.
404
00:28:21,110 --> 00:28:23,490
If you can prove it's a con.
405
00:28:23,990 --> 00:28:25,870
I knew I could depend on you.
406
00:28:26,510 --> 00:28:27,510
It's Sweetwater!
407
00:28:27,930 --> 00:28:29,910
Sweetwater! It's Sweetwater!
408
00:28:30,170 --> 00:28:32,690
It's Sweetwater that picked us! It's
Sweetwater!
409
00:28:33,850 --> 00:28:35,530
It's Sweetwater that picked us!
410
00:28:39,120 --> 00:28:41,600
You know where to go? What'd you say?
Right, Tom.
411
00:28:41,840 --> 00:28:43,040
And why are you still here?
412
00:28:45,360 --> 00:28:49,160
A special courier will be arriving at
noon tomorrow with the documents.
413
00:28:49,580 --> 00:28:53,760
There will be a signing ceremony, and
then the courier will leave with the
414
00:28:53,760 --> 00:28:55,620
signed documents and the bond money.
415
00:28:56,120 --> 00:29:01,240
Once it's confirmed by wire from the
home office, it's official. The railroad
416
00:29:01,240 --> 00:29:02,440
coming to Sweetwater.
417
00:29:03,680 --> 00:29:06,120
And us without a Grinnelly, dear.
418
00:29:09,390 --> 00:29:12,690
that little show you gave at Crow's last
night. The whole town has.
419
00:29:12,890 --> 00:29:14,370
I'm beginning to think you're crazy.
420
00:29:14,610 --> 00:29:15,610
The whole town does.
421
00:29:15,710 --> 00:29:17,290
What makes you think it's a con?
422
00:29:17,670 --> 00:29:18,790
Oh, I don't. I was wrong.
423
00:29:19,050 --> 00:29:22,590
No, the railroad's coming, all right.
You heard him. The signing ceremony's
424
00:29:22,590 --> 00:29:23,389
tomorrow at noon.
425
00:29:23,390 --> 00:29:28,250
I myself sent a wire to the PG &O main
office requesting a photo of its vice
426
00:29:28,250 --> 00:29:29,270
president for publication.
427
00:29:29,810 --> 00:29:33,090
It came on the stage today, and it's I
.T. Austin.
428
00:29:33,840 --> 00:29:36,200
Well, you're very thorough, and as I
said, I was mistaken.
429
00:29:36,420 --> 00:29:39,700
They also confirmed that they're
considering the Sweetwater line.
430
00:29:39,900 --> 00:29:45,300
I also know that Crow has wired for and
received information once when Austin
431
00:29:45,300 --> 00:29:49,840
arrived, and again last night, quietly,
after your little scene.
432
00:29:50,860 --> 00:29:52,560
Well, he's smarter than I thought.
433
00:29:52,980 --> 00:29:54,020
Where are you both going?
434
00:29:54,220 --> 00:29:56,140
Honey, he's going to prove to me it is a
car.
435
00:29:56,400 --> 00:29:57,199
Got three.
436
00:29:57,200 --> 00:29:59,340
This could be amusing. Do you mind if I
tag along?
437
00:29:59,640 --> 00:30:00,680
As a matter of fact, I do.
438
00:30:01,440 --> 00:30:02,760
Would you tell me something?
439
00:30:03,920 --> 00:30:04,920
Do you own a dress?
440
00:30:06,800 --> 00:30:09,760
Nobody reads stories written by people
in dresses.
441
00:30:10,740 --> 00:30:12,360
I'll get my horse and be right with you.
442
00:30:14,200 --> 00:30:16,320
I thought you were supposed to be the
silent type.
443
00:30:17,300 --> 00:30:21,780
Well, if it is a con, who better to
expose it than Mary Lou? I don't want to
444
00:30:21,780 --> 00:30:22,920
expose it, Tom.
445
00:30:23,580 --> 00:30:24,960
There's no profit in that.
446
00:30:26,760 --> 00:30:27,760
Uh -huh.
447
00:30:51,380 --> 00:30:55,320
Well, probably be somewhere where you
can't see the lines from the road.
448
00:30:55,860 --> 00:30:59,640
He had to control communications in and
out of Sweetwater.
449
00:31:01,340 --> 00:31:06,420
Normal telegrams were intercepted and
relayed, and then the ones of an
450
00:31:06,420 --> 00:31:11,000
nature like Crow's and Mary Lou's
stopped right here, and the appropriate
451
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
sent back.
452
00:31:12,720 --> 00:31:18,180
That barrage of telegrams from the
Denver home office originate here.
453
00:31:18,810 --> 00:31:20,870
What about the photographs Mary Lou got
in the mail?
454
00:31:21,210 --> 00:31:25,390
That's simple. They intercept the
request, wire cohort in Denver, he puts
455
00:31:25,390 --> 00:31:26,369
the post.
456
00:31:26,370 --> 00:31:30,550
It could also be a legitimate line crew.
They're always working on the lines
457
00:31:30,550 --> 00:31:31,550
through here.
458
00:31:31,830 --> 00:31:34,810
Uh, I guess you're right. They're
probably legitimate.
459
00:31:36,650 --> 00:31:40,590
Well, the one with the cup of coffee
standing up looks like the young
460
00:31:40,590 --> 00:31:42,010
that Garrick fired at the Red Ox.
461
00:31:42,750 --> 00:31:45,870
Wow, he's lucky he got a job so soon,
huh?
462
00:31:47,520 --> 00:31:48,960
Yeah, I guess I'm wrong.
463
00:31:49,200 --> 00:31:50,200
Better be going.
464
00:31:59,340 --> 00:32:00,440
What do you think, Tom?
465
00:32:01,000 --> 00:32:02,140
I think he's on to something.
466
00:32:02,580 --> 00:32:03,760
And what's he planning now?
467
00:32:04,080 --> 00:32:06,720
I don't know the details, but it'll
happen at the signing ceremony.
468
00:32:07,220 --> 00:32:09,880
You know, you're a real fountain once
you get started, Tom.
469
00:32:10,460 --> 00:32:15,320
Look, I had some suspicions. I was
wrong. Let's let it go at that. What are
470
00:32:15,320 --> 00:32:16,320
going to do tomorrow?
471
00:32:16,780 --> 00:32:21,260
And you're a real sledgehammer, you know
that? If you were any good at your job,
472
00:32:21,500 --> 00:32:24,420
you'd be hitting Austin over the head
with a bunch of questions instead of
473
00:32:24,420 --> 00:32:26,980
getting cow -eyed at the mention of a
railroad.
474
00:32:30,300 --> 00:32:31,300
Sledgehammer.
475
00:32:33,240 --> 00:32:34,240
Lumberjack.
476
00:32:35,280 --> 00:32:36,280
Terrific.
477
00:32:37,280 --> 00:32:39,100
It's becoming a younger man's game.
478
00:32:39,480 --> 00:32:40,960
Not much longer to play.
479
00:32:42,160 --> 00:32:43,740
Maybe the doctors are wrong.
480
00:32:44,810 --> 00:32:46,330
We both know better roads.
481
00:32:47,510 --> 00:32:51,110
Anyway, just 24 more hours and we're off
to Florida.
482
00:32:52,270 --> 00:32:53,830
Yes? Telegraph.
483
00:32:56,510 --> 00:32:57,510
Thank you.
484
00:33:03,670 --> 00:33:07,050
I hope he had enough sense not to foul
another man's game.
485
00:33:08,590 --> 00:33:09,590
I was wrong.
486
00:33:12,780 --> 00:33:13,780
Time to deal Mr.
487
00:33:13,960 --> 00:33:15,100
Maverick out permanently.
488
00:33:30,820 --> 00:33:32,840
Overholt. U .S. dispatch.
489
00:33:33,320 --> 00:33:34,320
Plank D's.
490
00:33:34,740 --> 00:33:35,780
Rieger security.
491
00:33:36,120 --> 00:33:37,120
Stock certificate.
492
00:33:37,240 --> 00:33:40,440
Plymouth Express, man. Well, the odds
are he's going to be carrying one of
493
00:33:40,440 --> 00:33:41,920
these. Sheriff's badge.
494
00:33:42,620 --> 00:33:45,420
So we can just take them all since we
don't know which one.
495
00:33:45,680 --> 00:33:47,880
Essay reports, phony mustaches.
496
00:33:48,320 --> 00:33:49,720
You got your parts straight for
tomorrow?
497
00:33:50,100 --> 00:33:51,660
I ain't agreed to nothing yet.
498
00:33:52,120 --> 00:33:53,460
Oh, my God, what are those?
499
00:33:54,040 --> 00:33:55,060
They're just fake diamonds.
500
00:33:55,320 --> 00:33:56,820
Come on, Si, I need your help.
501
00:33:57,060 --> 00:33:58,060
Oh, you do, huh?
502
00:33:58,760 --> 00:34:02,280
I ain't so sure it shouldn't be Mr.
Whitaker again. Fake diamonds?
503
00:35:06,290 --> 00:35:10,050
Don't quit on me, Maverick! I built her
with my own hands, so I ain't gonna let
504
00:35:10,050 --> 00:35:11,050
her go!
505
00:36:09,430 --> 00:36:12,930
All right, gentlemen, hold perfectly
still.
506
00:36:27,310 --> 00:36:28,570
Straight size. She's all yours.
507
00:36:32,710 --> 00:36:33,710
You got it straight?
508
00:36:34,210 --> 00:36:35,730
There's nothing straight about it.
509
00:36:36,290 --> 00:36:37,290
But I got it.
510
00:37:02,350 --> 00:37:04,210
He's using a Klamath Expressman.
511
00:37:10,990 --> 00:37:13,430
There we are, the Klamath Expressman.
512
00:37:15,690 --> 00:37:19,570
Now, you remember, you only got ten
seconds after I light the cigar. What if
513
00:37:19,570 --> 00:37:21,370
decides he wants to double -check the
contents?
514
00:37:21,950 --> 00:37:23,990
That should take care of a cursory
glance.
515
00:37:24,570 --> 00:37:26,070
I hope you know what you're doing.
516
00:37:26,670 --> 00:37:27,830
Well, trust me.
517
00:37:28,770 --> 00:37:29,970
I know better than that.
518
00:37:30,759 --> 00:37:32,840
My old pappy never said anything smart
in his life.
519
00:38:02,600 --> 00:38:07,860
Mr. I .T. Austin, vice president in
charge of expansion for the PG &O
520
00:38:07,940 --> 00:38:13,120
I present Sweetwater's good faith bond
for $100 ,000.
521
00:38:16,260 --> 00:38:23,040
This was raised by the leaders of our
community, who
522
00:38:23,040 --> 00:38:26,940
by this act have taken a giant step into
the future.
523
00:38:33,160 --> 00:38:38,800
With modern age of bank drafts and
telegraphic account confirmation, why is
524
00:38:38,800 --> 00:38:40,520
we're giving Mr. Austin cash?
525
00:38:44,420 --> 00:38:50,960
The PG &O has lost over a million
dollars due to bank failures in the last
526
00:38:50,960 --> 00:38:51,960
months.
527
00:38:52,160 --> 00:38:55,820
They have formed a new policy, which I
have confirmed by wire with the main
528
00:38:55,820 --> 00:38:59,580
office, that all bonds of intention will
be for cash.
529
00:39:04,399 --> 00:39:06,920
Chrome, above all, is an astute
businessman.
530
00:39:07,160 --> 00:39:10,880
I'm sure he wouldn't let loose of all
that money unless he'd checked out all
531
00:39:10,880 --> 00:39:15,980
angles. Mr. Maverick has a point,
although I am not exactly sure which end
532
00:39:15,980 --> 00:39:16,980
the sword it's on.
533
00:39:17,440 --> 00:39:21,600
Look, I'd like to admit that I was
wrong. This is a great day in
534
00:39:21,600 --> 00:39:23,200
history, and I just want to be a part of
it.
535
00:39:26,240 --> 00:39:29,740
Oh, Mr. Maverick, your sudden conversion
is most interesting.
536
00:39:30,180 --> 00:39:32,780
Who am I to stand in the way of golden
opportunity?
537
00:39:42,990 --> 00:39:45,470
Let me take some precautions considering
this man's reputation.
538
00:39:46,870 --> 00:39:50,550
Sheriff Dowd, you will keep your eye on
Mr. Maverick until after the courier's
539
00:39:50,550 --> 00:39:55,570
departure? Have you actually contacted
Bitter Creek to see if they were ever in
540
00:39:55,570 --> 00:39:56,730
competition for the line?
541
00:39:57,790 --> 00:40:02,230
Well, now, I was through there last
week, and that's all they're talking
542
00:40:15,980 --> 00:40:16,980
Be careful, Donna.
543
00:40:17,260 --> 00:40:18,260
Godspeed.
544
00:40:36,520 --> 00:40:38,220
Through a shoe, Mr. Austin!
545
00:40:39,340 --> 00:40:41,000
By gosh, two shoes!
546
00:40:42,880 --> 00:40:44,020
In the future.
547
00:40:44,360 --> 00:40:47,920
I wish you'd consider the long -range
effects of your short -sighted justice.
548
00:40:48,340 --> 00:40:50,720
You could have cost Sweetwater her
rightful place in history.
549
00:40:52,880 --> 00:40:57,240
I do apologize for the delay, but it
won't be much longer. Nobody can show a
550
00:40:57,240 --> 00:40:58,540
horse faster than the Decker brothers.
551
00:41:08,480 --> 00:41:10,220
You can start a fire like that.
552
00:41:11,020 --> 00:41:14,540
That was very careless of me. There's
just no saving these wooden buildings
553
00:41:14,540 --> 00:41:15,479
they get started.
554
00:41:15,480 --> 00:41:18,900
So I'm told a fire could create quite a
diversion.
555
00:41:19,480 --> 00:41:22,380
Oh, I would never do anything like that.
No, I've always been afraid of wolf
556
00:41:22,380 --> 00:41:23,800
rats. Wolf rats?
557
00:41:24,160 --> 00:41:26,780
Oh, yes, ma 'am. They live in packs
underneath the straw.
558
00:41:41,640 --> 00:41:44,040
Terribly sorry. I thought it was
wrapped.
559
00:41:44,360 --> 00:41:45,360
Oh! Get up!
560
00:41:45,800 --> 00:41:46,800
Check the bags!
561
00:41:47,020 --> 00:41:49,820
Come on. I was standing right here all
the time.
562
00:41:50,060 --> 00:41:51,060
Check them anyway!
563
00:41:52,900 --> 00:41:53,900
It's all right, sir.
564
00:41:54,440 --> 00:41:55,440
Of course they are.
565
00:42:21,360 --> 00:42:24,300
So the great maverick ends up holding an
empty bag.
566
00:42:24,680 --> 00:42:25,680
How poetic.
567
00:43:04,680 --> 00:43:06,160
Thank you. Goodbye, everybody.
568
00:43:06,380 --> 00:43:07,380
Thank you very much.
569
00:43:09,060 --> 00:43:11,060
Rotten Guthrie. He never made the
switch.
570
00:43:11,300 --> 00:43:14,080
Oh, Guthrie's too honest to cheat
another man.
571
00:43:14,940 --> 00:43:18,340
Maybe it was that fancy con man double
-thinking you. You ever think of that?
572
00:43:19,400 --> 00:43:20,440
I'd rather not.
573
00:43:48,910 --> 00:43:51,730
What is the meaning of this? Who the
hell do you think you are coming in here
574
00:43:51,730 --> 00:43:52,730
like this?
575
00:43:52,910 --> 00:43:56,730
Virgil Stubbs, chief of security, PG &O
Railroad.
576
00:43:57,910 --> 00:44:01,010
According to that young man, you've got
some folks here representing themselves
577
00:44:01,010 --> 00:44:02,250
as being with the outfit.
578
00:44:03,930 --> 00:44:05,830
We take a very dim view of that.
579
00:44:09,330 --> 00:44:10,690
So much for Florida.
580
00:44:12,890 --> 00:44:13,890
Sorry.
581
00:44:26,609 --> 00:44:27,609
Not quite.
582
00:44:28,150 --> 00:44:29,950
They left town an hour ago with the
money.
583
00:44:30,470 --> 00:44:33,730
Well, I hate to tell them I told you so,
but I think I will anyway just because
584
00:44:33,730 --> 00:44:34,730
it'll feel so good.
585
00:45:13,809 --> 00:45:15,470
I didn't have a whole lot to do with it.
586
00:45:16,750 --> 00:45:18,770
I have to thank that man there. It was
his plan.
587
00:45:19,150 --> 00:45:22,370
With all your abuse, he found a way to
take you off the hook.
588
00:45:23,450 --> 00:45:24,990
Sounds like a mighty good citizen to me.
589
00:45:37,710 --> 00:45:40,930
Possibly we were a little bit hasty in
our judgment of you.
590
00:45:41,810 --> 00:45:44,350
Therefore, I would like to thank you on
behalf of the town.
591
00:45:44,950 --> 00:45:49,730
Well, I didn't do anything more than any
other good citizen would have done.
592
00:45:49,890 --> 00:45:53,330
Yeah, well, some good citizen burnt down
our barn. I say that man's responsible.
593
00:45:53,930 --> 00:45:54,368
Sigh, sigh.
594
00:45:54,370 --> 00:45:56,150
Come on, it's just a barn. Just a barn.
595
00:45:56,390 --> 00:45:58,070
We'll rebuild it.
596
00:45:58,490 --> 00:45:59,490
We?
597
00:46:00,290 --> 00:46:04,310
You couldn't drive a nail into a
snowbank without bending it weak, he
598
00:46:05,190 --> 00:46:10,600
Maybe. everyone could pitch in and help
to show their gratitude for your
599
00:46:10,600 --> 00:46:11,660
gallantry.
600
00:46:13,420 --> 00:46:14,560
Welcome to Sweetwater.
601
00:46:30,240 --> 00:46:32,140
That should be the last one.
602
00:46:32,820 --> 00:46:34,600
Well, now I can sleep at night.
603
00:46:36,560 --> 00:46:37,560
Look at that, Jack.
604
00:46:40,720 --> 00:46:43,040
Clean games, not a gun in the house.
605
00:46:43,940 --> 00:46:45,680
You said I couldn't make it stick.
606
00:46:48,340 --> 00:46:51,120
You know, I've never had any trouble
sleeping.
607
00:46:51,480 --> 00:46:56,100
Ever since you gave Crow that money
back, I keep tossing and turning all
608
00:46:56,360 --> 00:46:57,960
But look at all the friends you made.
609
00:46:58,180 --> 00:46:59,580
You can't spend friends.
610
00:47:02,360 --> 00:47:05,200
Uh -oh, here comes the town crowbar.
611
00:47:05,800 --> 00:47:07,580
I wish you wouldn't refer to her that
way, Britt.
612
00:47:08,040 --> 00:47:10,020
Inside, she's sensitive.
613
00:47:11,720 --> 00:47:13,560
Hello, Maverick. I've come to blackmail
you.
614
00:47:13,900 --> 00:47:14,900
Real sensitive?
615
00:47:14,980 --> 00:47:18,180
Either you give me the definitive
Maverick interview, or... I don't give
616
00:47:18,180 --> 00:47:22,540
interviews. Or next week, I print the
real story right down to the wolf rats
617
00:47:22,540 --> 00:47:24,620
the botched bags. Well, maybe small
interviews.
618
00:47:24,900 --> 00:47:26,880
I knew you'd see it my way. If you wear
a dress.
619
00:47:27,140 --> 00:47:28,140
I don't wear dresses.
620
00:47:28,220 --> 00:47:29,840
That's too bad. I think you'd look great
in one.
621
00:47:30,560 --> 00:47:32,200
Unless I'm dining with a gentleman.
622
00:47:32,580 --> 00:47:33,580
Eight o 'clock tonight?
623
00:47:33,900 --> 00:47:34,900
I'd be honored.
624
00:47:41,770 --> 00:47:44,790
Hey, Tom, the fella here says he wants
to buy the house a drink.
625
00:47:45,310 --> 00:47:48,170
What are you telling me for? Take care
of it yourself.
626
00:47:48,690 --> 00:47:52,130
Well, he says he's the advance man for
the DNRG Railroad.
627
00:48:03,630 --> 00:48:06,650
And they said you couldn't make it
stick.
47849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.