Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,100
Naughty America.
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,440
Nobody. Nobody. Nobody.
3
00:00:04,680 --> 00:00:05,680
Does it better.
4
00:00:09,660 --> 00:00:16,460
So you're telling me, honey, that you
didn't get the promotion, but Danny got
5
00:00:16,460 --> 00:00:17,460
that promotion?
6
00:00:17,800 --> 00:00:24,340
I mean, with all that effort you did for
the event, I truly think you're letting
7
00:00:24,340 --> 00:00:26,120
everyone at the office walk all over
you.
8
00:00:28,300 --> 00:00:29,960
It's probably why Danny got that
promotion.
9
00:00:30,620 --> 00:00:34,020
There's truly no way that you can talk
to your boss again.
10
00:00:34,880 --> 00:00:37,000
You really need to start standing up for
yourself.
11
00:00:37,380 --> 00:00:40,340
I'm pretty sure it's probably why Danny
got that promotion instead of you.
12
00:00:41,160 --> 00:00:45,940
Well, we were really counting on this
for our vacation.
13
00:00:47,020 --> 00:00:51,140
There's really nothing I could do. I
mean, at that holiday party, he was
14
00:00:51,140 --> 00:00:54,560
really... Okay, whatever you say, honey.
15
00:00:55,269 --> 00:00:59,870
I'm just finishing up getting ready for
work, and then I was going to go get a
16
00:00:59,870 --> 00:01:00,870
drink with Amanda.
17
00:01:02,290 --> 00:01:05,850
All right, well, I will talk to you
soon, sweetheart.
18
00:01:06,550 --> 00:01:07,550
Bye.
19
00:01:17,670 --> 00:01:20,130
Hi, is Mr. Pounder in?
20
00:01:21,170 --> 00:01:22,770
Yes, this is Ms. DeSilva.
21
00:01:23,410 --> 00:01:24,410
I'll hold.
22
00:01:27,980 --> 00:01:29,300
Hi, Mr. Pounder.
23
00:01:29,980 --> 00:01:31,820
Yes, it's Miss De Silva.
24
00:01:32,760 --> 00:01:37,200
Yes, Marty's wife from the holiday
party. How are you?
25
00:01:38,380 --> 00:01:44,900
I'm actually wondering if you were at
the office today. I wanted to have a
26
00:01:44,900 --> 00:01:46,120
conversation with you.
27
00:01:46,760 --> 00:01:49,360
Between you and I, my husband doesn't
know I'm calling.
28
00:01:49,560 --> 00:01:56,420
However, I was hoping you possibly had
some time today to discuss the...
29
00:01:57,200 --> 00:02:01,720
Promotion that my husband was up for,
which he unfortunately did not get.
30
00:02:03,000 --> 00:02:05,960
Are you going to be at the office at
some point today?
31
00:02:08,479 --> 00:02:09,680
I could meet you there.
32
00:02:10,900 --> 00:02:16,020
Yeah, if you just send me the address, I
can be over there in just a bit.
33
00:02:17,540 --> 00:02:19,020
Okay, perfect.
34
00:02:20,020 --> 00:02:24,900
Well, I will see you soon, and thank you
for taking the time to speak with me.
35
00:02:25,600 --> 00:02:26,600
Alright, bye.
36
00:02:30,600 --> 00:02:37,520
My husband's not going to stand his
ground and get
37
00:02:37,520 --> 00:02:41,740
the recognition that he needs for this
job. I will take it into my own hands.
38
00:02:54,000 --> 00:02:55,280
Forget this job.
39
00:02:59,799 --> 00:03:00,860
Hello. Hi.
40
00:03:01,300 --> 00:03:03,560
Welcome. Hope you make yourself a home,
right?
41
00:03:04,020 --> 00:03:07,120
Yeah, no, thank you for taking the time.
Can I get you anything to drink?
42
00:03:07,680 --> 00:03:10,740
Oh, no, I'm fine. Thank you, thank you.
43
00:03:12,620 --> 00:03:15,220
Alright, well, what can I do for you?
44
00:03:15,860 --> 00:03:20,860
So, I, you know, as I mentioned on the
phone, my husband doesn't know I'm here,
45
00:03:20,960 --> 00:03:25,700
and I'm just very perplexed, you know,
regarding that promotion he was up for
46
00:03:25,700 --> 00:03:31,050
with... all the work he did for that
event prior to the holidays, and to hear
47
00:03:31,050 --> 00:03:36,090
Danny got this promotion, I'm... Oh,
Danny, yeah. What's your husband's name?
48
00:03:36,430 --> 00:03:37,430
It's Marty.
49
00:03:37,510 --> 00:03:41,290
Marty, Marty, yes, that's right. That's
right, I remember you at the party.
50
00:03:41,510 --> 00:03:43,070
Yeah. Okay, yeah.
51
00:03:43,870 --> 00:03:46,850
So, you're here, why?
52
00:03:47,510 --> 00:03:53,730
Well, you know, I just feel my husband
should have gotten more recognition and
53
00:03:53,730 --> 00:03:55,150
such with the event.
54
00:03:55,870 --> 00:03:57,270
pertaining to this promotion.
55
00:03:57,510 --> 00:04:01,930
We kind of have some plans, a vacation,
you know.
56
00:04:02,450 --> 00:04:06,710
You know, when we saw you guys at the
party, we actually weren't sure if you
57
00:04:06,710 --> 00:04:07,710
guys were together.
58
00:04:08,590 --> 00:04:09,950
You guys are together, right?
59
00:04:10,390 --> 00:04:13,530
Yes, we've been married for quite some
time.
60
00:04:14,030 --> 00:04:15,450
How's that working out? Are you happy?
61
00:04:17,810 --> 00:04:21,810
Yes, I am very happy with my husband.
62
00:04:22,170 --> 00:04:23,170
In the bedroom?
63
00:04:25,360 --> 00:04:27,120
That's a funny joke.
64
00:04:28,160 --> 00:04:29,160
Really?
65
00:04:29,640 --> 00:04:31,800
Are you serious?
66
00:04:33,320 --> 00:04:39,600
Well, I mean, as I mentioned, we've been
married for some time, so this vacation
67
00:04:39,600 --> 00:04:46,020
was definitely going to kind of get that
spark going
68
00:04:46,020 --> 00:04:47,020
again.
69
00:04:48,040 --> 00:04:52,940
So you're hoping for the rays so that
you could go on a vacation to find the
70
00:04:52,940 --> 00:04:53,940
spark.
71
00:04:54,670 --> 00:04:56,890
To get your fuck on in the bedroom. I
got it.
72
00:04:57,270 --> 00:05:03,610
More so for my and my husband's
relationship and for him to get some
73
00:05:03,610 --> 00:05:10,470
confidence. So what kind of man sends
his woman to his boss's place
74
00:05:10,470 --> 00:05:12,950
to negotiate a promotion?
75
00:05:13,390 --> 00:05:14,470
Like, that's kind of pathetic.
76
00:05:14,930 --> 00:05:21,130
See, that's not what's happening here.
See, this is just me, his wife, coming
77
00:05:21,130 --> 00:05:24,050
here. At least if he showed up, I'd have
some respect for him.
78
00:05:24,490 --> 00:05:25,490
This is a different level.
79
00:05:25,930 --> 00:05:32,190
I just, you know, want to be a
supportive wife for my husband.
80
00:05:32,430 --> 00:05:39,050
Hold on, hold on. So you mean to tell me
that your husband doesn't know that you
81
00:05:39,050 --> 00:05:43,450
are at his boss's house dressed like
that?
82
00:05:44,230 --> 00:05:50,830
I mean, I was going to go grab some
drinks with a friend after, but that is
83
00:05:50,830 --> 00:05:52,090
besides the point.
84
00:05:52,320 --> 00:05:54,300
Point, but yeah, my husband doesn't know
I'm here.
85
00:05:54,780 --> 00:05:55,780
Okay.
86
00:05:56,280 --> 00:06:01,280
And you want to sway me into giving him
a promotion, right?
87
00:06:01,480 --> 00:06:06,080
I mean, maybe if you can give him
another opportunity or just something
88
00:06:06,080 --> 00:06:09,140
to show and step up to the plate.
89
00:06:10,440 --> 00:06:15,080
I mean... That's Marty.
90
00:06:15,920 --> 00:06:21,280
Marty's at where he's at because he's...
For example, right?
91
00:06:21,720 --> 00:06:25,220
His responsibility at the office party
was organizing the office party.
92
00:06:26,280 --> 00:06:31,780
That's not high -level business. That's
the bottom of the... That's busy work.
93
00:06:32,040 --> 00:06:36,460
We're giving him busy work because I
can't trust him with anything else. So
94
00:06:36,460 --> 00:06:38,960
want me to give him a promotion for
something that he hasn't earned?
95
00:06:42,240 --> 00:06:43,600
So he doesn't know you're here.
96
00:06:44,340 --> 00:06:50,520
No, but is there anything, like I said,
I could do or, you know...
97
00:06:53,420 --> 00:06:54,660
I know something you could do.
98
00:06:55,020 --> 00:06:56,020
Oh, okay.
99
00:06:57,320 --> 00:07:02,220
You know, at the office, we have these
brainstorming sessions where we try to
100
00:07:02,220 --> 00:07:04,920
solve problems. So what's a solution
that you can do?
101
00:07:05,320 --> 00:07:11,700
One time, he gets a promotion, and then
I tell the guys at the office to kind of
102
00:07:11,700 --> 00:07:14,540
go easy on him. What's something we
could do with that?
103
00:07:15,600 --> 00:07:17,400
Hmm. Can you come up with anything?
104
00:07:19,840 --> 00:07:23,490
I... I think I might have an idea.
105
00:07:25,330 --> 00:07:29,170
Are you looking... Does it start with an
S and rhyme with X?
106
00:07:29,970 --> 00:07:36,570
I had a feeling it was something along
those lines. I mean, like, are you just
107
00:07:36,570 --> 00:07:43,530
wanting, like, if I just make you cum?
Like, I don't... It's just too
108
00:07:43,530 --> 00:07:47,970
weird to even... So you don't want to
have sex? Okay, well, I mean... I mean,
109
00:07:47,970 --> 00:07:52,240
kind of do that to my husband. I just...
Of course not, but I'll tell you what.
110
00:07:52,820 --> 00:07:59,280
You make me come, and then I'll talk
about giving him a promotion and having
111
00:07:59,280 --> 00:08:00,640
guys lay off from that work a little
bit.
112
00:08:03,580 --> 00:08:09,720
I really don't think I should even be
considering this.
113
00:08:09,980 --> 00:08:11,040
Well, let's look at it.
114
00:08:12,560 --> 00:08:15,820
I don't even know how he landed you. You
are absolutely beautiful.
115
00:08:16,180 --> 00:08:17,180
But you're here.
116
00:08:17,720 --> 00:08:19,040
He doesn't know you're here.
117
00:08:19,890 --> 00:08:23,530
And you're on the fence of trying to
decide whether you're going to have this
118
00:08:23,530 --> 00:08:29,590
lavish vacation and rekindle the spark.
So I tell you what, I'm going to go down
119
00:08:29,590 --> 00:08:32,610
to my bedroom, which is downstairs,
first door on the right.
120
00:08:33,110 --> 00:08:39,809
And you can either meet me down there or
you can leave the same way you came in.
121
00:08:40,190 --> 00:08:45,710
And I guess your husband's promotion and
your vacation is in your hands.
122
00:08:46,430 --> 00:08:47,590
So I'll let you think about it.
123
00:09:32,170 --> 00:09:33,350
Do you have a change of heart?
124
00:09:34,470 --> 00:09:39,910
Well, it's... This promotion is
125
00:09:39,910 --> 00:09:45,250
very important for my husband and
myself.
126
00:09:47,210 --> 00:09:51,550
I mean, so I just have to make you come.
127
00:09:52,470 --> 00:09:53,910
All you gotta do is make me come.
128
00:09:55,770 --> 00:09:57,910
You strike me as a woman that's up for a
challenge.
129
00:10:00,090 --> 00:10:01,780
I... I suppose.
130
00:10:02,040 --> 00:10:05,480
I mean, Marty deserves the best.
131
00:10:06,460 --> 00:10:07,460
Heather, you're here.
132
00:10:07,660 --> 00:10:08,660
It's going to happen.
133
00:10:09,840 --> 00:10:10,880
Why don't you come in?
134
00:10:11,800 --> 00:10:13,120
Come in.
135
00:10:14,160 --> 00:10:15,940
Might as well just get a little bit
comfortable.
136
00:10:16,900 --> 00:10:19,000
And you can set your things right there.
137
00:10:31,370 --> 00:10:34,470
You could keep covering it up, or you
could just take it off, but I'll let you
138
00:10:34,470 --> 00:10:35,470
do that.
139
00:10:41,570 --> 00:10:43,630
Don't lie, you're doing it for yourself,
too.
140
00:10:44,310 --> 00:10:46,510
You want that vacation so bad.
141
00:10:47,310 --> 00:10:48,410
I love my husband.
142
00:10:48,910 --> 00:10:49,910
Let's be real here.
143
00:10:50,470 --> 00:10:53,630
Fucking your husband's boss is a little
naughty, and you kind of like being
144
00:10:53,630 --> 00:10:55,990
naughty. Otherwise, you wouldn't be in
my bedroom.
145
00:10:56,790 --> 00:10:57,790
Who's this?
146
00:11:00,300 --> 00:11:03,640
By the way, that is a very nice lingerie
set.
147
00:11:03,980 --> 00:11:05,000
Did you wear that for me?
148
00:11:06,360 --> 00:11:09,100
No, it was for my husband.
149
00:11:09,560 --> 00:11:12,100
It's got a matching set. Wow, that's
adorable.
150
00:11:12,640 --> 00:11:18,220
Yeah, it was a little gift for his
promotion.
151
00:11:18,720 --> 00:11:20,020
Oh, is that right?
152
00:11:20,620 --> 00:11:23,320
I guess you're ensuring that goes
through now, aren't you?
153
00:11:24,580 --> 00:11:25,580
Well, I'm here.
154
00:11:25,820 --> 00:11:27,680
Oh, give me a twirl.
155
00:11:28,520 --> 00:11:29,780
Make me feel excited.
156
00:11:33,160 --> 00:11:36,660
I don't really feel that excited.
157
00:11:36,900 --> 00:11:37,900
Try again.
158
00:11:43,520 --> 00:11:45,120
You're getting there.
159
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
I'm not excited.
160
00:11:50,980 --> 00:11:52,320
You see what I'm doing?
161
00:11:52,540 --> 00:11:55,000
I have to do that with Marty at work all
the time.
162
00:11:55,400 --> 00:11:56,940
So you see why he doesn't get the
promotion?
163
00:11:57,340 --> 00:11:58,340
I'm sure.
164
00:11:58,620 --> 00:11:59,619
So guess what?
165
00:11:59,620 --> 00:12:01,500
You're going to earn it for him, aren't
you?
166
00:12:02,380 --> 00:12:03,980
Fuck yeah, you are. Hell yeah.
167
00:12:04,220 --> 00:12:05,019
I'm here.
168
00:12:05,020 --> 00:12:05,999
That's the spirit.
169
00:12:06,000 --> 00:12:08,860
I love your peace and sexiness. You
really make me feel it.
170
00:12:27,210 --> 00:12:28,250
Why are you so far away?
171
00:12:31,010 --> 00:12:32,070
Oh, there you go.
172
00:12:42,750 --> 00:12:43,930
Oh, you want it.
173
00:12:44,450 --> 00:12:46,150
You know you want it.
174
00:12:48,210 --> 00:12:50,610
I want it. You do?
175
00:12:51,890 --> 00:12:53,230
You do want it.
176
00:12:53,880 --> 00:12:58,660
There's a part of you that just wants to
get manhandled and thrown around and
177
00:12:58,660 --> 00:13:00,400
taken care of now, isn't it?
178
00:13:03,960 --> 00:13:05,480
Perhaps. Perhaps?
179
00:13:07,820 --> 00:13:13,380
Maybe there's a part of you that just
wants to get bent over and spanked a
180
00:13:13,380 --> 00:13:14,380
little bit now, isn't it?
181
00:13:17,060 --> 00:13:18,660
How about that? Do you like that?
182
00:13:20,800 --> 00:13:21,800
I guess.
183
00:13:22,100 --> 00:13:23,100
I guess.
184
00:13:37,960 --> 00:13:39,660
I'm going to be happy when I have my way
with you.
185
00:13:41,880 --> 00:13:43,540
Do you like it when I touch you right
there?
186
00:13:44,940 --> 00:13:48,080
No, no, look at me right there. Do you
like it when I touch you right there?
187
00:13:50,140 --> 00:13:51,660
Sure. No, no, no.
188
00:13:52,020 --> 00:13:55,000
It's a yes or no question. Do you like
it when I touch you right there?
189
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
Yeah.
190
00:13:58,260 --> 00:13:59,260
Yeah, you do?
191
00:14:00,620 --> 00:14:02,580
Yeah. Okay, do you know what I want you
to do?
192
00:14:03,840 --> 00:14:05,600
What? I want you to touch me right
there.
193
00:14:09,580 --> 00:14:10,580
And he's turning you on?
194
00:14:11,240 --> 00:14:13,320
I'm doing this for my husband.
195
00:14:13,740 --> 00:14:15,200
So it's just a nut to you?
196
00:14:15,780 --> 00:14:16,780
Yeah.
197
00:14:17,220 --> 00:14:18,220
Okay.
198
00:14:19,460 --> 00:14:20,720
Hold on, I'll count that nut.
199
00:14:27,320 --> 00:14:33,320
I would not expect it to be that big.
200
00:14:34,820 --> 00:14:35,820
It's alright.
201
00:14:36,040 --> 00:14:37,360
It's for the promotion, right?
202
00:14:37,620 --> 00:14:39,000
I'm doing this for my husband.
203
00:14:43,050 --> 00:14:44,730
You've never been with something that
big, have you?
204
00:14:47,110 --> 00:14:48,110
Is it that obvious?
205
00:14:48,870 --> 00:14:49,870
Yeah.
206
00:14:51,090 --> 00:14:52,570
Quit looking around and look right at
it.
207
00:15:01,030 --> 00:15:03,230
You're getting wet through your panties.
208
00:15:03,730 --> 00:15:07,450
That turns you on. You really like this,
don't you? Are you flattering yourself?
209
00:15:12,330 --> 00:15:15,130
It's okay. Me and your bus will have
fun. You can just hang out and watch.
210
00:15:17,950 --> 00:15:19,270
I'm kidding. I'm kidding.
211
00:15:23,910 --> 00:15:24,849
Is that good?
212
00:15:24,850 --> 00:15:26,250
Do you want me to tell you that?
213
00:15:27,490 --> 00:15:28,890
Alright. No.
214
00:15:32,770 --> 00:15:33,770
What's that?
215
00:15:34,250 --> 00:15:37,270
I don't know.
216
00:15:37,630 --> 00:15:38,630
What would that be?
217
00:15:41,920 --> 00:15:43,820
See a little mouth here, if I can't go
out of it.
218
00:16:08,240 --> 00:16:11,560
Man he's starting to go down a little
bit. You know, it's just gonna be that
219
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
much more work
220
00:16:38,080 --> 00:16:39,080
Big, thick cock.
221
00:16:40,940 --> 00:16:43,900
It takes some getting used to.
222
00:16:44,140 --> 00:16:45,140
Look at me, look at me.
223
00:16:45,240 --> 00:16:48,760
Do you like it more or less than Marty?
224
00:16:49,580 --> 00:16:51,120
Does Marty fill your mouth up?
225
00:16:52,940 --> 00:16:54,960
Just think about what it'd do instead of
your pussy.
226
00:16:56,120 --> 00:16:58,200
You don't have to answer that. Just
think about it.
227
00:16:59,020 --> 00:17:00,600
But don't think about it.
228
00:17:03,400 --> 00:17:05,060
Do you have to keep talking?
229
00:17:05,440 --> 00:17:06,440
Yeah, be quiet.
230
00:18:04,510 --> 00:18:08,670
I don't know if you know this, but
typically when you're with one man and
231
00:18:08,670 --> 00:18:12,070
talking about another man, it might be a
little bit hard for one man to come.
232
00:18:12,970 --> 00:18:15,430
But, you know, talk about him all you
want. I got all day.
233
00:18:17,590 --> 00:18:18,970
He doesn't know you're over here, right?
234
00:18:20,670 --> 00:18:22,650
I think we've already established that.
235
00:18:35,260 --> 00:18:37,520
This one will get plastered.
236
00:19:05,100 --> 00:19:06,780
I didn't like that thing. I can tell.
237
00:19:08,220 --> 00:19:10,140
Just trying to get you to come.
238
00:19:10,900 --> 00:19:12,240
No, no, no, no.
239
00:19:13,100 --> 00:19:15,100
I want you to tell me you like that
thing.
240
00:19:15,740 --> 00:19:17,440
It'll help me come a lot faster.
241
00:19:19,180 --> 00:19:20,400
I like your cock.
242
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
You like my cock?
243
00:19:22,700 --> 00:19:25,020
You want to do bad things to my cock,
don't you?
244
00:19:26,420 --> 00:19:29,200
I want to do bad things to your cock.
245
00:20:12,080 --> 00:20:14,000
It seems like something's working in the
house.
246
00:20:52,750 --> 00:20:53,770
It might take a minute.
247
00:20:58,250 --> 00:20:59,850
I got a question for you.
248
00:21:00,730 --> 00:21:02,210
Does your husband eat you out?
249
00:21:02,910 --> 00:21:04,410
Does he like to taste you?
250
00:21:05,490 --> 00:21:08,190
Does he get that pussy just dripping
wet?
251
00:21:08,850 --> 00:21:13,410
That it's just craving that fucking cock
to slide deep inside of it? Does he do
252
00:21:13,410 --> 00:21:14,410
that to you?
253
00:21:15,830 --> 00:21:17,210
Didn't think so. Get up there.
254
00:21:42,410 --> 00:21:45,110
I'm going to eat you out until you're
dripping.
255
00:21:45,930 --> 00:21:49,030
Until you're begging to have that cock
deep inside of you.
256
00:21:50,450 --> 00:21:51,450
Think about that.
257
00:22:14,030 --> 00:22:15,070
It hasn't calmed down for me.
258
00:22:46,640 --> 00:22:47,820
Oh my gosh, we have the next.
259
00:23:29,520 --> 00:23:31,760
Oh, I definitely want your phone. Oh,
yeah?
260
00:23:32,400 --> 00:23:34,280
Yeah. Can you watch?
261
00:23:34,940 --> 00:23:36,080
You're my little slut.
262
00:23:36,280 --> 00:23:38,200
You understand that? You're my little
slut.
263
00:23:39,200 --> 00:23:40,700
Yeah. I can see it.
264
00:24:00,560 --> 00:24:01,560
Oh, my God.
265
00:24:02,340 --> 00:24:04,200
Oh, my God.
266
00:24:05,420 --> 00:24:08,680
Oh, my God. Oh, my God.
267
00:24:09,720 --> 00:24:11,660
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
268
00:24:12,040 --> 00:24:13,720
Oh, my God. Oh, my God.
269
00:24:16,780 --> 00:24:17,900
Oh, my God.
270
00:25:11,360 --> 00:25:14,600
Here you just work
271
00:25:33,130 --> 00:25:34,130
Oh, my God.
272
00:25:34,770 --> 00:25:35,770
Yeah.
273
00:25:36,610 --> 00:25:37,750
Oh, my God.
274
00:25:39,490 --> 00:25:42,790
Oh, my God. Oh, my God.
275
00:25:43,150 --> 00:25:43,429
Oh, my God.
276
00:25:43,430 --> 00:25:49,310
Oh, my God. Oh, my God.
277
00:26:29,180 --> 00:26:30,180
Yeah.
278
00:26:30,660 --> 00:26:31,660
Oh, yeah.
279
00:27:05,160 --> 00:27:06,160
You're so wet.
280
00:27:06,760 --> 00:27:09,340
Are you feeling what you want? I am.
281
00:27:42,280 --> 00:27:43,960
Yeah. Yeah.
282
00:27:44,180 --> 00:27:45,180
Yeah.
283
00:27:58,180 --> 00:27:59,380
Yeah.
284
00:28:00,900 --> 00:28:02,100
Yeah.
285
00:29:19,180 --> 00:29:20,180
Just like that.
286
00:29:20,540 --> 00:29:21,540
Oh,
287
00:29:22,260 --> 00:29:26,460
you don't have to dig, don't you?
288
00:32:47,870 --> 00:32:49,710
Yeah, yeah
289
00:33:17,370 --> 00:33:18,530
That's how you grab it? Yeah.
290
00:33:19,270 --> 00:33:20,550
Oh, yes, yeah.
291
00:33:21,030 --> 00:33:22,030
Yeah.
292
00:33:23,090 --> 00:33:24,530
Oh. Oh.
293
00:33:24,990 --> 00:33:27,150
That's my good little thing. Oh, yes.
294
00:33:27,930 --> 00:33:28,930
Yeah.
295
00:33:29,870 --> 00:33:32,130
Yeah. That's how I treat you, right? Mm
-hmm.
296
00:33:59,660 --> 00:34:00,259
What's that?
297
00:34:00,260 --> 00:34:01,440
Oh, yeah.
298
00:34:01,840 --> 00:34:04,280
Oh, yeah. Oh, my God.
299
00:34:04,680 --> 00:34:05,679
Yeah.
300
00:34:05,680 --> 00:34:06,780
Oh, my God.
301
00:34:08,639 --> 00:34:10,940
Yeah. Oh,
302
00:34:11,659 --> 00:34:12,659
my God.
303
00:34:12,679 --> 00:34:13,679
Oh, yeah.
304
00:34:15,280 --> 00:34:16,960
Oh, yeah.
305
00:34:17,380 --> 00:34:18,500
Oh, yeah. Oh, yeah.
306
00:34:18,920 --> 00:34:19,920
Oh,
307
00:34:25,639 --> 00:34:26,639
yeah.
308
00:34:39,949 --> 00:34:40,949
Yeah. Yeah.
309
00:34:42,030 --> 00:34:44,110
You can't take it anymore. Yeah, it's
fine.
310
00:34:44,330 --> 00:34:46,949
Yeah. Yeah, it's fine. Yeah, yeah. Yeah,
that's it.
311
00:34:47,210 --> 00:34:48,530
That's it. Oh my gosh, yeah.
312
00:36:43,960 --> 00:36:45,180
You come over here.
313
00:39:24,880 --> 00:39:27,900
What's that? I can't hear you. Give me
every fucking inch.
314
00:39:29,860 --> 00:39:31,400
Give you every inch of what?
315
00:39:31,640 --> 00:39:33,600
Give me every inch of your dick.
316
00:39:54,670 --> 00:39:55,670
Yeah.
317
00:40:25,130 --> 00:40:26,130
That's right. Shake that ass.
318
00:40:59,560 --> 00:41:00,560
Show me how bad you want something.
319
00:41:02,380 --> 00:41:04,340
Oh, that's right.
320
00:41:04,620 --> 00:41:05,620
Throw that ass back.
321
00:41:06,120 --> 00:41:07,660
Throw that ass. Yeah.
322
00:41:31,080 --> 00:41:32,080
Ah!
323
00:46:32,490 --> 00:46:33,910
I'm going to get showered. It might get
worth your while.
324
00:46:34,870 --> 00:46:35,808
Oh, yeah.
325
00:46:35,810 --> 00:46:36,870
I'm going to have to play this up.
326
00:46:41,030 --> 00:46:43,530
As long as my husband still gets his
promotion.
23158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.