All language subtitles for 16-ol

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,870 --> 00:01:18,930 I think that's it. 2 00:02:00,400 --> 00:02:06,640 Qin Shi Ming Yue Han Shi Guan Wan Li Chang Zhen Ren Wei Wan 3 00:02:06,640 --> 00:02:12,820 Dan Shi Long Chen Fei Jiang Dai Fu Jiang Wu Ru Du Guan Shan 4 00:02:12,820 --> 00:02:19,240 Yue Luo Bu Ti Shuang Man Tian Jiang Feng Yu Huo Dui Chou Nian 5 00:02:19,240 --> 00:02:26,220 Gu Su Chen Wan Han Shan Si Ye Ban Zhong Shen Dao 6 00:02:26,220 --> 00:02:27,220 Ke Chuan 7 00:02:47,820 --> 00:02:48,820 Miss, it's late at night. 8 00:02:48,940 --> 00:02:49,940 Why aren't you going home? 9 00:02:51,700 --> 00:02:52,339 I'm home. 10 00:02:52,340 --> 00:02:53,340 Who doesn't want to go home? 11 00:02:53,780 --> 00:02:54,780 You're not home. 12 00:02:57,580 --> 00:02:58,239 It's strange. 13 00:02:58,240 --> 00:02:59,940 No one has a home. Where are you? 14 00:03:00,340 --> 00:03:01,340 I'll take you home. 15 00:03:03,740 --> 00:03:04,740 I've already told you. 16 00:03:05,380 --> 00:03:06,580 I don't have a home. 17 00:03:08,020 --> 00:03:10,060 Hey, girl. 18 00:03:11,180 --> 00:03:12,760 Why did you barge into my house? 19 00:03:13,060 --> 00:03:16,700 Who told you to take off your clothes and walk around the river? 20 00:03:17,120 --> 00:03:18,280 I was at work. 21 00:03:19,660 --> 00:03:20,660 At work? 22 00:03:20,900 --> 00:03:21,900 Do you have to take off your clothes? 23 00:03:23,380 --> 00:03:24,380 This... 24 00:03:26,030 --> 00:03:27,030 You're not bad here. 25 00:03:27,610 --> 00:03:28,610 What's your name? 26 00:03:29,190 --> 00:03:30,190 Dong Yong. 27 00:03:33,270 --> 00:03:34,730 I'll stay with you tonight, okay? 28 00:03:35,050 --> 00:03:37,210 How can that be? Men and women can't get along. 29 00:03:37,630 --> 00:03:38,630 How can that be? 30 00:03:38,770 --> 00:03:39,770 I'll take care of it. 31 00:03:40,910 --> 00:03:41,910 Miss! 32 00:03:42,110 --> 00:03:43,110 Miss! 33 00:03:43,710 --> 00:03:44,970 Don't be so unreasonable, okay? 34 00:03:45,210 --> 00:03:46,350 Don't shout so loudly. 35 00:03:47,050 --> 00:03:48,850 If the neighbors hear this, it'll be bad. 36 00:03:49,150 --> 00:03:50,390 Men and women can't get along. 37 00:03:51,190 --> 00:03:53,410 If it's true, it'll be worse. 38 00:03:54,769 --> 00:03:56,610 Anyway, I'm destined to be here tonight. 39 00:03:57,470 --> 00:03:58,470 How can that be? 40 00:03:58,610 --> 00:03:59,610 You'd better leave now. 41 00:03:59,970 --> 00:04:00,970 I'm not leaving. 42 00:04:01,090 --> 00:04:02,210 You go read your book. 43 00:04:03,110 --> 00:04:06,610 You... You... You 44 00:04:06,610 --> 00:04:13,650 can't 45 00:04:13,650 --> 00:04:14,650 leave. 46 00:04:24,250 --> 00:04:25,250 Ah? 47 00:04:25,590 --> 00:04:26,590 Ah? 48 00:04:53,340 --> 00:04:54,760 That's why I'm begging you to let me stay. 49 00:04:55,900 --> 00:04:58,640 If you're not happy, you have to wait. 50 00:04:59,200 --> 00:05:00,200 Rongya! 51 00:05:00,780 --> 00:05:01,780 Rongya! 52 00:05:03,300 --> 00:05:04,300 Rongya! 53 00:05:07,320 --> 00:05:08,380 What are you doing here? 54 00:05:08,760 --> 00:05:10,180 I'm here to catch fish for you. 55 00:05:10,680 --> 00:05:11,680 Okay. 56 00:06:25,920 --> 00:06:27,560 Where? Here. 57 00:07:18,890 --> 00:07:24,230 . . . . . 58 00:08:32,330 --> 00:08:33,330 Thank you. 59 00:14:11,880 --> 00:14:12,880 Is that a peanut? 60 00:14:25,520 --> 00:14:26,520 Oh, 61 00:14:31,880 --> 00:14:33,500 that person is reading while swimming. 62 00:14:44,400 --> 00:14:45,860 Your husband looks like a scholar. 63 00:14:46,160 --> 00:14:47,760 Why are you studying while you work? 64 00:14:48,820 --> 00:14:49,900 Two young ladies. 65 00:14:50,480 --> 00:14:53,160 My name is Ju Hua. My fourth sister's name is Lian Hua. 66 00:14:54,560 --> 00:14:56,120 You asked the right question. 67 00:14:57,080 --> 00:14:58,080 I'm an embroiderer. 68 00:14:58,640 --> 00:15:01,720 Since my father just passed away, no one in Tianyuan can cook. 69 00:15:02,160 --> 00:15:06,000 So I have to do it myself. Why don't you hire someone to do it for you? 70 00:15:06,300 --> 00:15:07,300 It's hard to hire a worker. 71 00:15:14,590 --> 00:15:16,570 Husband, can we help you? 72 00:15:17,950 --> 00:15:20,390 No, I don't dare. How can I afford both of you? 73 00:15:20,870 --> 00:15:23,850 As long as you eat and live, we won't charge you. 74 00:15:24,810 --> 00:15:26,830 Besides, your studies are important. 75 00:15:27,050 --> 00:15:28,270 We can still do such a rough job. 76 00:15:32,870 --> 00:15:33,970 Miss, please. 77 00:15:36,170 --> 00:15:37,170 Mr. 78 00:15:40,050 --> 00:15:41,770 Hua, you live here alone? 79 00:15:43,880 --> 00:15:45,040 You have a room here? 80 00:15:45,920 --> 00:15:49,560 Yes. Then the two of us will stay here. Where are you going to sleep? 81 00:15:51,140 --> 00:15:54,980 I... I can sit over there and sleep. 82 00:15:55,960 --> 00:15:57,200 I can also play on the floor. 83 00:15:58,280 --> 00:15:59,280 That's a good idea. 84 00:16:00,060 --> 00:16:01,440 By the way, I'm so hungry. 85 00:16:02,100 --> 00:16:03,800 Miss, please wait a moment. 86 00:16:04,160 --> 00:16:05,660 I'll go to the kitchen to get some food. 87 00:16:07,600 --> 00:16:08,600 Sir. 88 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 Sir. 89 00:16:10,220 --> 00:16:12,160 From now on, we will be in charge of these storage rooms. 90 00:16:15,260 --> 00:16:16,340 How can you be so polite? 91 00:16:17,220 --> 00:16:19,180 Mr. Fang, you are too polite. 92 00:16:19,460 --> 00:16:21,280 Once you are polite, you will look like an outsider. 93 00:16:21,700 --> 00:16:23,700 And we are from the same family. 94 00:16:25,220 --> 00:16:28,140 This... How can a man be like a woman? 95 00:16:28,720 --> 00:16:29,720 Don't be like this and that. 96 00:16:30,500 --> 00:16:32,720 Yes, we are from the same family. 97 00:16:32,980 --> 00:16:34,240 Lianhua, let's go to the kitchen. 98 00:17:02,520 --> 00:17:03,520 Strange, 99 00:17:03,860 --> 00:17:04,860 why are you asleep? 100 00:17:05,740 --> 00:17:06,740 I'm really sorry. 101 00:17:07,099 --> 00:17:08,460 I was just asking for a name. 102 00:17:08,910 --> 00:17:09,910 Let's go and take a look at his room. 103 00:17:11,630 --> 00:17:14,270 If he gets cold, it will be our fault. 104 00:17:14,910 --> 00:17:17,369 Then let's wake him up and ask him to sleep here. 105 00:17:22,250 --> 00:17:22,670 Young 106 00:17:22,670 --> 00:17:30,510 Master! 107 00:17:30,750 --> 00:17:31,750 Young Master! 108 00:17:32,530 --> 00:17:34,350 Miss, what's wrong? 109 00:17:34,610 --> 00:17:35,850 You should sleep on the bed. 110 00:17:37,470 --> 00:17:38,209 No, no, no. 111 00:17:38,210 --> 00:17:39,310 I still have to continue my studies. 112 00:17:40,970 --> 00:17:43,930 I live in the palace and work with outsiders. 113 00:17:44,870 --> 00:17:48,750 I don't want to... What do you mean you don't want to? Go to sleep. 114 00:17:49,990 --> 00:17:51,890 Miss, you go to sleep. 115 00:17:52,630 --> 00:17:54,250 If I'm sleepy, I can sleep here. 116 00:17:55,590 --> 00:17:57,390 Young Master, it's important to get the citizens. 117 00:17:57,970 --> 00:18:01,590 We should keep our spirits up. If you don't get up, we won't be able to help 118 00:18:01,590 --> 00:18:02,590 you. 119 00:18:02,870 --> 00:18:04,830 Miss, what do you want to do? 120 00:18:05,290 --> 00:18:06,290 Let's go. 121 00:18:34,110 --> 00:18:37,990 Let's go. As you said, we can sleep over there. We can also sleep on the floor. 122 00:18:39,310 --> 00:18:40,310 How can that be? 123 00:18:40,550 --> 00:18:41,690 You can sleep here. 124 00:18:43,050 --> 00:18:47,290 You mean we can sleep with you, right? 125 00:18:48,570 --> 00:18:50,650 No, no, no. I didn't mean that. 126 00:18:50,870 --> 00:18:51,870 You can sleep here. 127 00:18:52,450 --> 00:18:53,450 I'll sleep on the floor. 128 00:18:54,070 --> 00:18:55,070 Don't be nervous. 129 00:18:55,130 --> 00:18:57,530 We know you didn't mean that. 130 00:18:58,630 --> 00:19:01,870 Actually, as long as you don't have any thoughts, What does it matter if the 131 00:19:01,870 --> 00:19:02,870 three of us sleep together? 132 00:19:04,110 --> 00:19:10,910 Since you don't want us to sleep on the floor, we don't want you to sleep on the 133 00:19:10,910 --> 00:19:14,170 floor either. Why don't the three of us sleep together? 134 00:19:14,690 --> 00:19:18,590 How dare the flower boy be so impudent? 135 00:19:20,310 --> 00:19:21,310 Don't be so stubborn. 136 00:19:21,930 --> 00:19:24,150 Do you still want to come up with a clever way? 137 00:19:26,350 --> 00:19:28,850 I think we should do it tonight. 138 00:19:29,700 --> 00:19:30,820 Wait until you come up with a solution. 139 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 I can't go any further. 140 00:25:58,980 --> 00:26:02,060 Dong Yong, congratulations. 141 00:26:03,520 --> 00:26:07,560 My dear, from now on, we can leave this village. 142 00:26:07,860 --> 00:26:08,860 We can go to the capital. 143 00:26:09,380 --> 00:26:10,380 I will make you happy. 144 00:26:10,620 --> 00:26:11,620 I will make you happy. 145 00:26:14,400 --> 00:26:16,500 Meihui, why aren't you happy? 146 00:26:17,720 --> 00:26:20,660 Dong Yong, because of who? 147 00:26:23,240 --> 00:26:27,000 From now on, you have to study hard. 148 00:26:27,660 --> 00:26:29,960 I know. 149 00:27:16,750 --> 00:27:17,750 Thank you. 150 00:28:00,590 --> 00:28:02,310 What's wrong? 151 00:28:20,910 --> 00:28:22,850 How long have we known each other? 152 00:28:23,270 --> 00:28:24,710 How long have we been together? 153 00:28:27,650 --> 00:28:28,710 Just half a year. 154 00:28:29,550 --> 00:28:30,550 Half a year. 155 00:28:30,870 --> 00:28:33,310 We are a couple. We broke up for a certain reason. 156 00:28:34,310 --> 00:28:36,070 We want to meet you in person. 157 00:28:36,450 --> 00:28:37,810 We want to go somewhere far away. 158 00:28:38,790 --> 00:28:40,990 We don't want to leave you. 159 00:28:43,050 --> 00:28:47,270 No matter where you go, I will follow you. I will follow you. 160 00:28:48,370 --> 00:28:49,370 No. 161 00:28:54,360 --> 00:28:57,080 I don't believe it. I don't believe there's such a place. 162 00:28:59,060 --> 00:29:01,620 You will know. 163 00:29:26,250 --> 00:29:27,250 You have no choice but to leave me. 164 00:29:29,350 --> 00:29:32,590 You'll find out tomorrow. 165 00:30:18,440 --> 00:30:19,440 Okay. 166 00:32:08,190 --> 00:32:09,710 Thank you. 167 00:32:52,490 --> 00:32:53,490 Thank you. 168 00:33:30,640 --> 00:33:32,540 I love you. 169 00:34:23,409 --> 00:34:24,550 I'm sorry. 170 00:34:58,160 --> 00:34:59,160 I love you. 171 00:35:53,710 --> 00:35:54,710 Thank you. 172 00:36:34,100 --> 00:36:35,100 Oh. 173 00:36:35,750 --> 00:36:36,810 Oh. 174 00:37:12,450 --> 00:37:15,250 Oh. Oh. 175 00:38:50,990 --> 00:38:51,990 Thank you. 176 00:39:44,830 --> 00:39:50,550 I think it's not fun at all. 177 00:39:53,650 --> 00:39:54,650 Hey, lady. 178 00:39:55,830 --> 00:39:58,730 What are the six of us doing together? Take her away. Yes. 179 00:39:59,080 --> 00:40:00,080 Let's go. 180 00:40:02,920 --> 00:40:05,400 Miss, let's go to the next room, okay? 181 00:40:06,180 --> 00:40:08,340 Miss, it's inconvenient for six people to be together. 182 00:40:09,820 --> 00:40:11,560 Let's go to the other room, okay? 183 00:40:13,060 --> 00:40:15,300 Miss, let's go to the next room and have a rest. 184 00:40:16,340 --> 00:40:17,940 Oh, let's just play. 185 00:40:18,720 --> 00:40:20,240 Why are you being so polite? 186 00:40:20,780 --> 00:40:24,760 I think it's not exciting enough to play one -on -one. 187 00:40:25,540 --> 00:40:28,340 It's not fresh enough either. The three of us... 188 00:40:48,660 --> 00:40:49,720 Why don't you take it off? 189 00:40:58,040 --> 00:40:59,040 Take it off. 190 00:41:02,980 --> 00:41:08,600 Lie on the table. 191 00:41:27,470 --> 00:41:28,470 Thank you. 192 00:42:04,070 --> 00:42:05,150 I'm leaving, too. 193 00:42:09,970 --> 00:42:13,610 Who is it? 194 00:42:17,530 --> 00:42:18,530 Who are you looking for? 195 00:42:19,010 --> 00:42:20,530 Sir, I'm sorry. 196 00:42:20,770 --> 00:42:22,310 The little girl missed her speed. 197 00:42:22,590 --> 00:42:25,110 I thought I'd lend you a hand. I don't know if it's convenient. 198 00:42:26,330 --> 00:42:27,330 Come in. 199 00:42:39,500 --> 00:42:40,500 Thank you. 200 00:42:45,680 --> 00:42:47,000 Do you want some wine? 201 00:42:47,820 --> 00:42:48,980 Thank you. I don't drink. 202 00:42:50,500 --> 00:42:53,420 By the way, I'm in your bed. Where are you going to sleep? 203 00:42:54,480 --> 00:42:55,480 Leave me alone. 204 00:42:58,060 --> 00:42:59,060 I can sleep anywhere. 205 00:43:01,400 --> 00:43:04,580 Aren't you tired? Go to sleep. Go to sleep. 206 00:43:06,340 --> 00:43:07,340 I'm sorry. 207 00:48:12,270 --> 00:48:13,270 Thank you. 208 00:50:29,040 --> 00:50:31,840 Thank you. 209 00:50:50,320 --> 00:50:55,700 He's just... I can't reveal the truth. 210 00:50:56,420 --> 00:50:59,360 Luckily, I've been following him for a long time. 211 00:50:59,940 --> 00:51:03,320 Otherwise, this marriage would have to happen again. 212 00:51:05,100 --> 00:51:06,100 Sir, 213 00:51:08,800 --> 00:51:09,800 what are you talking about? 214 00:51:11,140 --> 00:51:13,380 I... Let's have a drink. 215 00:51:16,480 --> 00:51:19,400 Tomorrow night, I'll be there. 216 00:51:28,570 --> 00:51:29,570 Ha, ha, ha. 13480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.