All language subtitles for [Destrucción mosaica] Meyd-519 Un diario anormal de pijamada de una familia monoparental ha pasado 10 años desde que el compañero de clase de mi hijo me follaba constantemente. Toh rin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,270 --> 00:00:42,250 ただ い ま お か え り 母 さん これ お 土 産 買 って きた ありがとう 2 00:00:42,250 --> 00:00:45,290 え、 3 00:00:47,210 --> 00:00:48,210 少 し 痩 せ た? 4 00:00:48,390 --> 00:00:49,390 ほ んと 食べ て る? 5 00:00:49,550 --> 00:00:52,710 うん、 母 さん こ そ 少 し 痩 せ た ん じゃない? 6 00:00:53,850 --> 00:01:00,670 ありがとう うわ ぁ 懐 か しい な あ 7 00:01:00,670 --> 00:01:03,770 なた が 帰 って く る って 言 う から ちょっと 見て た の 8 00:01:11,150 --> 00:01:12,150 伸 び た? 9 00:01:14,290 --> 00:01:15,290 伸 び た 10 00:02:05,839 --> 00:02:11,080 夫 が 事 故 で 亡 く な った のは この 子 が お 腹 に いる 時 だ った 11 00:02:11,080 --> 00:02:17,300 私 た ちは ず っと 二 人 で 生 き て きた 12 00:02:17,300 --> 00:02:24,140 女 で 一 つ で 必 死 に 働 いた この 子 13 00:02:24,140 --> 00:02:25,138 には 14 00:02:25,140 --> 00:02:32,000 随 分 悲 しい 思 い を さ せ た だから 一 緒 に いる と き は た と 15 00:02:32,000 --> 00:02:39,000 え 甘 や か して も 一 生 懸 命 の 愛 情 を 注 い で あ げ たい と思 った その 結果 16 00:02:39,000 --> 00:02:45,340 歪 んだ 関 係 にな って しま った の か もし れない 母 17 00:02:45,340 --> 00:02:51,680 さん 風 邪 も こ っち に 帰 って き て んだ って そう 18 00:02:53,550 --> 00:02:59,950 カ ズ ヤ 呼 んで み よう か 母 さん も 会 いた い で しょ そう ね 19 00:02:59,950 --> 00:03:06,770 カ ズ ヤ 君 は 息 子 の 同 級 生 だ った 20 00:03:06,770 --> 00:03:14,690 ただ 21 00:03:14,690 --> 00:03:15,690 い ま 22 00:03:32,110 --> 00:03:38,950 ただ い ま お 帰 り お 邪 魔 して ます 風 邪 て い ら っ しゃ い ん 幼 23 00:03:38,950 --> 00:03:45,450 い 頃 に 母 を 亡 く した 活 躍 ん は 見 た 境 遇 の 息 子 と 仲 が 良 く 24 00:03:45,450 --> 00:03:49,850 よ く 家 に 遊 び に 来 て いた ん 25 00:03:51,430 --> 00:03:58,370 朝 俺 外 を 変 える よ えっ 今日 と さん にな る だ ろう っ て いう のは 家 26 00:03:58,370 --> 00:03:59,370 で 飯 食 って い け ば 27 00:04:04,350 --> 00:04:11,230 いい だ ろう お 母 さん パ ート 先 で 余 った お 惣 菜 い っぱ い も ら った の 二 人 じゃ 食べ 28 00:04:11,230 --> 00:04:15,610 き れない から か ず や く ん も 食べ て って ありがとうございます 29 00:04:15,610 --> 00:04:20,829 ほ 30 00:04:20,829 --> 00:04:30,170 ら 31 00:04:30,170 --> 00:04:32,070 遠 慮 し ない で い っぱ い 食べ て ね 32 00:04:38,800 --> 00:04:44,160 はい どう ぞ 33 00:04:44,160 --> 00:04:50,120 お 母 さん はい い よ な、 羨 ま しい よ 34 00:04:50,120 --> 00:04:56,200 俺 は 父 さん が 羨 ま しい けど う ち の 父 さん 怖 い し、 する こと が ある し 35 00:04:56,200 --> 00:04:58,860 仕 事 で 全 然 帰 って こ ない し さ 36 00:05:03,720 --> 00:05:08,880 風 邪 は 今日 止 ま って お け ば いい よね、 母 さん うん、 いい わ よ 37 00:05:52,260 --> 00:05:54,760 もう 一 回。 38 00:06:31,820 --> 00:06:38,580 け ん ちゃん け ん ちゃん か 39 00:06:38,580 --> 00:06:39,740 ず や く ん いる の に? 40 00:06:40,640 --> 00:06:44,200 パ イ ス が ない と 眠 れない よ 41 00:07:56,520 --> 00:07:57,520 撮 って お く? 42 00:08:08,260 --> 00:08:09,260 あ、 43 00:08:15,940 --> 00:08:22,740 お 母 さん お 母 さん、 これ 44 00:08:22,740 --> 00:08:23,740 どう? 45 00:08:41,770 --> 00:08:42,770 さ あ 46 00:10:39,630 --> 00:10:46,610 ただ い ま お か え り お 邪 魔 して ます カ ズ 47 00:10:46,610 --> 00:10:50,070 ヤ 今日 も 飯 食 って く よ いい よね 母 さん 48 00:10:50,070 --> 00:10:56,390 今日 49 00:10:56,390 --> 00:11:01,650 も 泊 ま って く よ 母 さん の お っぱ い す いた い だ ろ え? 50 00:11:02,830 --> 00:11:07,450 あ 遠 慮 す んな って あ いや 51 00:11:09,580 --> 00:11:16,540 なん で 謝 る んだ よ 母 さん の こと 気 にな って んだ ろ 俺 知 って んだ よ 母 さん が カ 52 00:11:16,540 --> 00:11:17,780 ズ ヤ の こと 気 にな ってる って 53 00:11:43,630 --> 00:11:44,630 母 さん と や り たい? 54 00:11:44,810 --> 00:11:45,810 え? 55 00:11:46,150 --> 00:11:53,090 母 さん と や り な よ 父 さん い なく な って 母 さん 寂 し が ってる から 俺 じゃ 多 分 ダ メ なんだ 56 00:11:53,090 --> 00:11:54,110 よ え? 57 00:11:54,810 --> 00:11:55,810 なん で? 58 00:11:56,290 --> 00:11:58,850 多 分 母 さん も 喜 ぶ から さ 59 00:12:19,560 --> 00:12:26,520 だ め よ ケ ント ちょっと カ ズ ヤ く ん いる の よ カ ズ ヤ に 60 00:12:26,520 --> 00:12:29,320 見 せて あ げ て よ ちょっと ケ ント 61 00:15:23,850 --> 00:15:24,850 お ー 62 00:16:51,720 --> 00:16:52,720 おい しい よ 63 00:24:10,540 --> 00:24:14,620 僕 も 乳 首 とか 治 って ほ しい な き 64 00:24:14,620 --> 00:24:22,300 っと 65 00:24:22,300 --> 00:24:24,520 動 き ちゃ う から 静 か に して 66 00:25:09,680 --> 00:25:10,680 気 持 ち いい 67 00:25:55,150 --> 00:25:56,150 は ぁ … 68 00:26:41,450 --> 00:26:42,450 気 持 ち いい な 69 00:33:40,170 --> 00:33:41,170 ありがとうございました。 70 00:34:23,860 --> 00:34:29,659 すごい 母 さん すごい 声 71 00:34:29,800 --> 00:34:35,440 母 さん の わ ん こ 72 00:34:35,440 --> 00:34:41,320 や ばい 超 気 持 ち いい よ 母 さん 73 00:34:41,320 --> 00:34:46,699 や ば いや ばい 気 持 ち いい 74 00:34:57,130 --> 00:34:58,130 声 で ちゃ う よ 75 00:35:52,650 --> 00:35:54,390 す ぐ 入 ってる よ 気 持 ち いい 76 00:39:10,860 --> 00:39:12,380 お 尻 が 凄 い 77 00:41:24,360 --> 00:41:25,360 ア ーメ ン 78 00:43:33,320 --> 00:43:37,480 お 疲 れ 様 でした 79 00:45:42,380 --> 00:45:46,660 それ から 活 躍 に 毎 日 遊 び に 来 る よう な 80 00:45:46,660 --> 00:45:49,600 母 81 00:45:49,600 --> 00:45:57,180 さん 82 00:45:57,180 --> 00:46:01,060 と や っちゃ い ね ー いい から さ 83 00:46:14,890 --> 00:46:15,890 か ず や く ん? 84 00:46:16,870 --> 00:46:21,370 ケ ント なら 寝 て る の お 85 00:46:21,370 --> 00:46:28,290 母 さん お 母 さん お っぱ い ダ 86 00:46:28,290 --> 00:46:31,310 メ よ ちょっと だけ ちょっと だけ だから 87 00:47:23,050 --> 00:47:24,050 わ っ 88 00:48:22,700 --> 00:48:24,320 いい の よ 本当? 89 00:48:24,540 --> 00:48:25,540 うん 90 00:49:00,560 --> 00:49:04,540 お や す み な さい 91 00:49:35,089 --> 00:49:36,089 あ、 震 える。 92 00:50:54,360 --> 00:50:55,360 大丈夫 だ よ 93 00:52:30,280 --> 00:52:31,280 ご 視 聴 ありがとうございました 94 00:53:14,279 --> 00:53:15,340 気 持 ち いい 95 00:56:57,529 --> 00:56:58,529 マ シ ュ マ ロ 96 00:57:32,400 --> 00:57:33,400 はい、 ありがとうございます 97 00:58:26,320 --> 00:58:29,700 気 持 ち よ かった どう? 98 00:58:36,460 --> 00:58:37,460 気 持 ち よ かった? 99 00:58:39,520 --> 00:58:40,580 ケ ン ちゃん! え? 100 00:58:41,400 --> 00:58:42,400 なん で 隠 す の? 101 00:58:43,660 --> 00:58:50,600 隠 さ なく て いい じゃ ん 僕、 全部 捨 て た の 二 人 が やって る の 見て た の 起 き て た んだ よ 102 00:59:07,710 --> 00:59:08,870 もう 隠 さ なく て いい んだ よ 103 00:59:56,240 --> 01:00:02,180 誰 か やって る と こ 見 せて よ ダ メ よ お願い だ よ 母 さん 104 01:00:02,180 --> 01:00:08,980 母 さん が 喜 んで る と こ 見 たい んだ よ 僕 だ と 謹 慎 相 関 にな っちゃ う から お願い 105 01:00:08,980 --> 01:00:15,860 もう 一 回 や り と め 106 01:00:15,860 --> 01:00:21,040 ちゃ った ね え ね え お願い ちょっと だけ だから ね え 107 01:00:25,960 --> 01:00:26,960 うん。 108 01:00:54,800 --> 01:00:55,800 気 持 ち いい? 109 01:01:06,780 --> 01:01:13,500 そんな こと 聞 か ない で よ ケ ン 110 01:01:13,500 --> 01:01:14,500 ちゃん 111 01:05:12,460 --> 01:05:13,460 はい。 112 01:06:23,280 --> 01:06:24,640 日 々 にな って き て います ね。 113 01:06:55,150 --> 01:06:56,910 皆さん と お 風 呂 入 った ら 覚 えて ない んだ 114 01:08:13,710 --> 01:08:14,710 ケ ント が 羨 ま しい な ぁ 115 01:08:56,720 --> 01:08:57,720 お は よう ございます 116 01:24:25,740 --> 01:24:30,200 私 た ち の 異 常 な 関 係 は し ば ら く 続 いた 117 01:25:21,390 --> 01:25:28,250 でも、 東 京 の 有 名 大 学 を 志 望 して いた 和 也 君 は、 受 験 が 近 118 01:25:28,250 --> 01:25:32,890 づ く に つ れ、 次 第 に 来 なく な った。 119 01:25:42,730 --> 01:25:49,510 和 也 君 は 志 望 大 学 に 合 格 して、 この 町 を 去 って 行 った。 120 01:25:51,400 --> 01:25:54,860 息 子 も 就 職 して 家 を 出 て 行 った。 121 01:25:56,420 --> 01:26:01,720 私 は また 元 の ただ の 未 亡 人 にな った。 122 01:26:04,280 --> 01:26:06,400 でも これで いい んだ。 123 01:26:08,500 --> 01:26:15,440 あの 子 た ち が 私 に 依 存 して いた ように、 私 も あの 子 た ち に 依 124 01:26:15,440 --> 01:26:16,440 存 して いた。 125 01:26:17,500 --> 01:26:19,620 小 離 れ する 時 が 来 た んだ。 126 01:26:21,440 --> 01:26:23,060 そう 自 分 に 言 い 聞 か せ た 127 01:26:59,530 --> 01:27:01,310 僕 が や ります よ。 ありがとう。 128 01:27:02,930 --> 01:27:03,930 じゃあ、 129 01:27:04,490 --> 01:27:13,550 乾 130 01:27:13,550 --> 01:27:15,030 杯 し よ っ か。 そう ね。 131 01:27:16,210 --> 01:27:17,210 乾 杯! 132 01:27:29,280 --> 01:27:30,280 う ま いう ま い。 133 01:27:31,480 --> 01:27:33,340 じゃ ん じゃ ん 食べ ちゃ う。 た く さん 食べ て ね。 134 01:27:35,200 --> 01:27:36,480 東 京 の 暮 ら し は どう? 135 01:27:37,140 --> 01:27:38,380 あ、 もう 慣 れた よ。 136 01:27:39,680 --> 01:27:40,980 もう ず っと 向 こう に 住 む の? 137 01:27:42,780 --> 01:27:46,040 実 は あの、 もう す ぐ 結 婚 する んで。 138 01:27:46,760 --> 01:27:47,760 あ、 そう なんだ。 139 01:27:50,100 --> 01:27:52,000 よ かった わ ね。 お め で とう。 140 01:27:53,140 --> 01:27:54,140 お め で とう ございます。 141 01:27:54,800 --> 01:27:56,740 じゃあ、 もう 一 回 乾 杯 し ましょう か。 142 01:27:57,920 --> 01:27:58,858 いい んです か? 143 01:27:58,860 --> 01:28:01,020 す み ません。 じゃあ。 乾 杯! 144 01:28:01,540 --> 01:28:02,540 お め で とう! 145 01:28:02,620 --> 01:28:03,620 お め で とう ございます。 146 01:28:05,740 --> 01:28:11,120 う ま い な。 147 01:28:12,960 --> 01:28:14,860 な あ お 前、 久 し ぶ り に 泊 ま って け よ。 148 01:28:15,780 --> 01:28:16,780 いい だ ろ、 母 さん。 149 01:28:47,760 --> 01:28:54,740 ダ メ よ 結 婚 する んです よ ず っと り ん た ん 150 01:28:54,740 --> 01:29:01,420 の こと 気 にな った んで 医 療 つ ける ため に 帰 って きた んで だから お願い です 151 01:29:01,420 --> 01:29:08,360 これ が 最後 なん で ね、 お 母 さん ダ メ よ、 け ん ちゃん も 起 152 01:29:08,360 --> 01:29:14,100 き ちゃ う 起 き て る よ な、 おい うん、 起 き て る 153 01:30:26,960 --> 01:30:27,960 こちら 154 01:31:10,060 --> 01:31:11,060 母 さん どう? 155 01:31:11,460 --> 01:31:13,280 久 し ぶ り に 和 也 に 舐 め ら れ ん の? 156 01:31:14,740 --> 01:31:20,020 母 さん も 喜 ぶ と思 って 和 也 呼 んだ んだ 157 01:31:59,880 --> 01:32:00,880 すごい 乳 首 立 ってる よ 158 01:32:53,260 --> 01:32:54,260 ご 視 聴 ありがとうございました 159 01:36:11,910 --> 01:36:13,130 お 前 もう 上 手 く な った な 160 01:37:56,000 --> 01:37:58,280 確 か に 昔 よ り 大 き く な ってる か も 161 01:38:45,260 --> 01:38:48,140 カ ズ ヤ の チ ン コ の 味、 昔 と 比 べ て どう? 162 01:38:50,360 --> 01:38:56,260 よ り 一 層 美味 しく な った かな あ、 163 01:38:57,960 --> 01:39:02,300 これ 気 持 ち いい 164 01:42:41,100 --> 01:42:42,100 恥 ず か しい 165 01:43:38,800 --> 01:43:44,740 ちょっと 親 子 だから 寝 て お く 体 と 166 01:43:44,740 --> 01:43:46,640 して 寝 す ぎ る 167 01:49:28,880 --> 01:49:34,980 お 母 さん の 感じ て る 顔 綺 麗 だ よ す っ 168 01:49:34,980 --> 01:49:39,500 ご い 綺 麗 な 顔 して る よ お 母 さん 169 01:52:00,430 --> 01:52:01,710 母 さん、 か ず や の キ ス どう? 170 01:52:03,650 --> 01:52:05,070 すごい ジ ュ ー ス にな った。 171 01:52:08,270 --> 01:52:15,270 か ず や、 母 172 01:52:15,270 --> 01:52:18,350 さん と や ん も、 今日 が 最後 なん だから、 た っぷ り 味 わ って お く よ。 173 01:52:19,110 --> 01:52:20,110 分 か ってる よ。 174 01:52:21,710 --> 01:52:22,710 今日 が 最後 か。 175 01:54:54,600 --> 01:54:56,280 して る か すご いや ら し かった よ 176 01:56:33,900 --> 01:56:35,320 本当、 和 也、 満 足 した? 177 01:56:35,860 --> 01:56:37,280 す げ え 気 持 ち 悪 かった 178 01:56:37,280 --> 01:56:43,540 また 179 01:56:43,540 --> 01:56:59,860 夢 180 01:56:59,860 --> 01:57:01,120 も 描 いて き て ね うん 181 01:57:02,810 --> 01:57:03,810 か つ や く ん も。 182 01:57:05,790 --> 01:57:06,790 じゃあ。 183 01:57:08,830 --> 01:57:14,950 さ あ、 な りました。 14371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.