Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,880 --> 00:00:33,680
I am Abe Klein.
Today's my 21st birthday...
2
00:00:33,880 --> 00:00:37,600
and it's the worst day
of my entire life,because...
3
00:00:37,800 --> 00:00:41,760
I am a total stupid. Idiot.
4
00:00:42,680 --> 00:00:46,600
And I need help. Big help.
5
00:00:46,800 --> 00:00:49,880
And I need it right now!
6
00:00:52,520 --> 00:00:54,520
-Mr. Smith?
-Yeah. Speaking.
7
00:00:54,720 --> 00:00:56,680
Do you know where
your wife is, Mr. Smith?
8
00:00:56,880 --> 00:00:59,480
-Sorry, who is this?
-Do you know where your wife is...
9
00:00:59,680 --> 00:01:02,400
...right now, this very minute?
-Who the fuck is this?
10
00:01:02,600 --> 00:01:04,560
Do you know where
your wife was last night?
11
00:01:04,760 --> 00:01:07,120
-Who the fuckin' hell is this?!
-No?
12
00:01:07,320 --> 00:01:09,400
She's in some cheap
hotel room, screamin'...
13
00:01:09,600 --> 00:01:13,040
''Oh, yes! Fuck me
right up the arse!
14
00:01:13,240 --> 00:01:16,400
I wanna feel what it 's like with
a real man, not a complete loser...
15
00:01:16,600 --> 00:01:19,240
...like my husband!''
-Yeah, yeah. You think that's funny?
16
00:01:19,680 --> 00:01:23,200
That 's right. Your wife knows it,
your fuckin' kids know it.
17
00:01:23,400 --> 00:01:28,080
They stand in the line, look at you
and think, ''What a complete loser!''
18
00:01:28,400 --> 00:01:31,320
They tell their friends, not that
they got that fuckin' many friends.
19
00:01:31,520 --> 00:01:33,680
They tell everyone that 'd listen,
they open up their windows...
20
00:01:33,880 --> 00:01:36,040
they scream it onto
the streets! ''Our daddy...
21
00:01:36,400 --> 00:01:41,560
is a complete fuckin' loser!
Complete... fuckin'... loser!''
22
00:01:43,760 --> 00:01:46,200
Hello? Shit.
23
00:01:49,720 --> 00:01:51,520
-Still there?
-Look, I don't know who you are...
24
00:01:51,720 --> 00:01:54,640
...but I'm callin' the police!
-Great idea! Great idea!
25
00:01:54,840 --> 00:01:56,920
It 's 999, by the way.
And while you're on...
26
00:01:57,120 --> 00:02:00,760
why don't you tell me about the
3,000 pounds you still owe to me?
27
00:02:01,120 --> 00:02:04,080
-Fuckin' loser!
-Danny Devine! Shit, I'm sorry.
28
00:02:04,280 --> 00:02:06,360
-I'll pay you, all right?
-Yeah, great!
29
00:02:06,560 --> 00:02:11,360
Sorry! Fuckin' sorry, sorry!
It 's all I ever fuckin' hear! ''Sorry.''
30
00:04:09,000 --> 00:04:10,880
Oh, Jack...
31
00:04:15,080 --> 00:04:16,600
Use your love.
32
00:04:18,120 --> 00:04:20,520
I wish it was that easy,
sweetness.
33
00:04:20,960 --> 00:04:22,600
It is.
34
00:04:24,760 --> 00:04:26,880
-Bonsoir.
-Frank Rosenheim...
35
00:04:27,080 --> 00:04:31,520
22 Rue de la Republique,
block 43C, Gare du Nord.
36
00:04:31,720 --> 00:04:33,160
Confirm�.
37
00:04:37,760 --> 00:04:40,280
What do you mean?
38
00:04:40,480 --> 00:04:43,600
-I'm not who you think I am.
-Who are you?
39
00:04:43,800 --> 00:04:48,520
-Sugar, I... I...
-Yes, what?
40
00:04:48,720 --> 00:04:50,960
...I used to be a woman.
41
00:05:24,120 --> 00:05:28,320
There you are!
I was expecting you earlier.
42
00:05:29,080 --> 00:05:31,720
Most of you show up like
a hummingbird, at first light...
43
00:05:31,920 --> 00:05:36,120
to welcome in the day.
Interesting difference.
44
00:05:36,560 --> 00:05:41,280
Then again, I take it your work
allows for flexibility of scheduling.
45
00:05:42,480 --> 00:05:45,680
Contingent on the client's
agenda, of course.
46
00:05:47,560 --> 00:05:51,040
Allow me to introduce
myself. My name is...
47
00:05:51,240 --> 00:05:54,200
-Frank Rosenheim.
-And you are?
48
00:05:59,680 --> 00:06:01,640
Oh, come on, you can
tell me your name.
49
00:06:02,360 --> 00:06:04,880
At least I have the right to know
who it is that 's gonna kill me!
50
00:06:05,080 --> 00:06:08,320
You haven't got any rights.
Not anymore.
51
00:06:08,840 --> 00:06:12,000
You must be the faceless British
freelancer I've heard about.
52
00:06:12,200 --> 00:06:15,360
Then again,
they all are... faceless.
53
00:06:16,920 --> 00:06:19,320
Figured you'd have more bravado.
54
00:06:21,080 --> 00:06:22,800
I should know.
55
00:06:23,160 --> 00:06:27,600
I've employed enough men from
similar professions in my time.
56
00:06:31,320 --> 00:06:34,640
-Have you wondered about me?
-No.
57
00:06:51,680 --> 00:06:54,880
Very precise, Mr. Lynch.
Next assignment, London.
58
00:06:55,080 --> 00:06:56,800
Confirmed.
59
00:07:00,520 --> 00:07:02,520
You're fuckin' weird.
60
00:07:06,840 --> 00:07:09,440
-I knew it. Just knew it!
-You knew what?
61
00:07:09,640 --> 00:07:11,320
-I knew you'd react like this!
-Like what?
62
00:07:11,520 --> 00:07:13,040
Like this!
63
00:07:13,240 --> 00:07:15,800
It 's called fear, Mimi.
It 's a human thing.
64
00:07:16,000 --> 00:07:19,920
-So you're not happy?
-I didn't say that. Did I say that?
65
00:07:20,120 --> 00:07:23,840
You didn't say you were.
You offered me marshmallow!
66
00:07:24,040 --> 00:07:27,360
-That 's not the same thing!
-All right, Mimi, look, I'm happy.
67
00:07:27,560 --> 00:07:30,920
Everybody, I'm happy!
See? Come on!
68
00:07:31,520 --> 00:07:35,360
You know, being happy works
different. We were having fun and...
69
00:07:35,560 --> 00:07:38,760
-You think this is fun for me?
-No, I guess not.
70
00:07:39,320 --> 00:07:41,480
But sleeping with me
was fun, right?
71
00:07:42,520 --> 00:07:44,880
Right. I'm not saying
that wasn't fun, you know.
72
00:07:45,080 --> 00:07:47,520
To be honest, fun's not a big
enough word to describe how...
73
00:07:48,120 --> 00:07:53,360
fun that was, but I thought you were
taking stuff, like... precautions.
74
00:07:54,040 --> 00:07:56,080
Obviously not enough that night!
75
00:07:56,920 --> 00:07:59,200
-Mimi, wait!
-What?!
76
00:07:59,960 --> 00:08:02,240
So you are not going
to be a part of it?
77
00:08:03,200 --> 00:08:05,680
Dammit, woman,
I didn't say that! You know?
78
00:08:05,880 --> 00:08:09,080
I wouldn't do that, not after
your dad and... I gotta take this.
79
00:08:09,440 --> 00:08:14,160
-Hold on a minute, hold on. Hello?
-Good morning, Mr. Klein, you rat.
80
00:08:14,360 --> 00:08:17,120
Have you any idea of the summed
value of what you owe to me now?
81
00:08:17,320 --> 00:08:19,600
Do you know the total of
your failure in payin' form?
82
00:08:19,800 --> 00:08:23,440
Guess what, it's gonna win you the
award for the world's biggest loser!
83
00:08:23,640 --> 00:08:26,320
-Take care, I'll speak to you soon.
-Don't interrupt me, you little shit!
84
00:08:26,520 --> 00:08:30,480
Sweet, huh? That was Danny
wishing me a happy...
85
00:08:30,680 --> 00:08:35,640
You know, that man has such a big
heart for such a small individual.
86
00:08:35,840 --> 00:08:37,680
How much do you owe?
87
00:08:38,720 --> 00:08:40,760
-Not much. It 's a small amount.
-How much, Abe?
88
00:08:40,960 --> 00:08:42,640
-You know, this is a funny story.
-Oh, yeah?
89
00:08:42,840 --> 00:08:46,360
Salvador, he had this
foolproof investment plan.
90
00:08:46,680 --> 00:08:50,560
He heard it from a German buddy,
a friend of a friend or whatever.
91
00:08:50,760 --> 00:08:55,200
Come on, listen. Honestly. It wasn't
gambling this time, I swear.
92
00:08:55,800 --> 00:08:58,240
So now Sal's your
financial advisor?
93
00:08:58,800 --> 00:09:00,320
Now that 's really a good thing.
94
00:09:03,040 --> 00:09:06,680
What kind of future
do we have, Abe? Honest!
95
00:09:06,880 --> 00:09:10,280
I'm not that irresponsible.
Not all the time.
96
00:09:10,520 --> 00:09:12,320
This is serious, Abe!
97
00:09:12,520 --> 00:09:16,240
I'm pregnant, and all you can say
is, ''I'm not that irresponsible''?
98
00:09:16,440 --> 00:09:19,240
I don't think you really
understand what I mean.
99
00:09:19,520 --> 00:09:22,480
I do understand.
I swear to God, I understand.
100
00:09:22,680 --> 00:09:26,720
I do. Even if I don't show it,
I do understand. You hungry?
101
00:09:26,920 --> 00:09:29,600
You want a coffee or something?
You want a coffee?
102
00:09:29,800 --> 00:09:32,280
I want your phone.
I need to call my mother.
103
00:09:32,480 --> 00:09:35,200
-You don't want a coffee?
-Your phone, please!
104
00:09:35,480 --> 00:09:36,560
You can have the phone.
105
00:09:37,400 --> 00:09:40,600
-Come on, boy!
-I can't get it out. Gimme a break.
106
00:09:40,800 --> 00:09:43,920
I'm trying, I'm trying!
All right, all right, all right.
107
00:09:44,280 --> 00:09:46,080
What coffee do you want?
108
00:09:47,280 --> 00:09:50,920
-What coffee do you want?
-Skimmed latte, double shot.
109
00:09:51,160 --> 00:09:52,760
All right.
110
00:10:13,440 --> 00:10:14,920
-Hello?
-Mom?
111
00:10:15,160 --> 00:10:18,640
-Hi, baby!
-Hi. I'm gonna take the train...
112
00:10:18,840 --> 00:10:19,960
Motherfucker!
113
00:10:25,120 --> 00:10:26,560
Motherfucker!
114
00:10:28,280 --> 00:10:29,520
-You faggot!
-Stay there!
115
00:10:30,880 --> 00:10:32,680
-Someone stop him!
-Fuck off!
116
00:10:44,200 --> 00:10:45,240
Thanks.
117
00:10:45,840 --> 00:10:49,000
Serves you right for stealing
my cell phone, you moron!
118
00:10:50,520 --> 00:10:52,240
I think this is yours.
119
00:10:57,280 --> 00:11:00,240
Thanks again. I appreciate it.
120
00:11:05,320 --> 00:11:09,360
...will be departing on Platform 5.
-That 's my train. I gotta go.
121
00:11:16,440 --> 00:11:18,520
Moron!
122
00:11:47,560 --> 00:11:49,440
Hey. How's your mom?
123
00:11:51,920 --> 00:11:55,760
Something came up.
I'll call her from the airport.
124
00:11:56,200 --> 00:11:58,040
It 's boarding.
125
00:11:59,840 --> 00:12:05,560
-A baby costs money, Abe.
-I know. How much?
126
00:12:07,440 --> 00:12:11,800
You know what? Forget it.
It 's not just about the money.
127
00:12:13,240 --> 00:12:15,800
I'm just not sure
we're on the same page.
128
00:12:17,120 --> 00:12:19,800
Think about what
you really want, Abe.
129
00:12:20,760 --> 00:12:24,840
-I know what I want. I want you.
-And a baby?
130
00:13:04,920 --> 00:13:11,120
Bong Shankar... bong Shiva...
131
00:13:36,920 --> 00:13:39,760
Good mornin', Salvador,
you fuckin' useless piece of shite.
132
00:13:39,960 --> 00:13:42,600
Danny Devine here.
It's that time o' the month again.
133
00:13:42,800 --> 00:13:45,920
Not the one when your friend goes
crazy for no reason whatsoever...
134
00:13:46,120 --> 00:13:49,160
but the one when you put your stumpy
wee hands in your deep pockets...
135
00:13:49,360 --> 00:13:51,560
and pull out
some fuckin' interest!
136
00:13:51,760 --> 00:13:54,400
-Hello?
-Hello!
137
00:13:54,680 --> 00:13:56,240
-Hello!
-Is it me you're lookin' for, Dan?
138
00:13:56,440 --> 00:13:59,800
Of course! Who else I'd be lookin'
for? I called your number, didn't I?
139
00:14:00,000 --> 00:14:04,080
Danny, you know somethin'?
You should really try and take it...
140
00:14:04,280 --> 00:14:06,440
Easy
141
00:14:06,640 --> 00:14:11,760
-You fuckin' junkie scumbag!
-You take that far too seriously.
142
00:14:11,960 --> 00:14:13,800
I can tell what
you're fuckin' up to!
143
00:14:14,000 --> 00:14:16,520
I am gonna rip your
fuckin' cover for this!
144
00:14:16,720 --> 00:14:20,880
You can take me fuckin'
seriously, you scumbag!
145
00:14:30,680 --> 00:14:35,000
Oh, man! You will not believe what
happened! Guess who just called!
146
00:14:35,240 --> 00:14:39,200
-Mimi is pregnant.
-That is the wrong answer!
147
00:14:39,400 --> 00:14:41,920
You don't get it.
Mimi's gonna have my baby.
148
00:14:44,080 --> 00:14:45,200
She left me.
149
00:14:49,240 --> 00:14:50,920
Shit, man.
150
00:14:52,240 --> 00:14:55,160
Come. Step into the light.
151
00:15:15,640 --> 00:15:17,080
Rain.
152
00:15:18,560 --> 00:15:20,520
To one man, it 's life.
153
00:15:21,720 --> 00:15:24,920
To another, it 's death.
154
00:15:25,720 --> 00:15:29,200
Now, you have to examine
how you see the rain.
155
00:15:31,280 --> 00:15:35,840
Sal, really not in the mood for
Navajo weather forecast right now.
156
00:15:36,360 --> 00:15:39,440
The smell of rain.
157
00:15:41,040 --> 00:15:43,600
The touch of it on your skin.
158
00:15:44,520 --> 00:15:50,000
The coolin' wash...
on a hot, sunny day.
159
00:15:50,440 --> 00:15:55,240
The change of the seasons
shows us that life...
160
00:15:55,800 --> 00:15:58,400
goes in directions
we cannot predict!
161
00:15:59,320 --> 00:16:02,920
Okay. I think I know
what you're talking about.
162
00:16:03,200 --> 00:16:05,920
Not completely, but... yeah.
163
00:16:06,160 --> 00:16:08,600
The main elements
are coming into focus.
164
00:16:11,160 --> 00:16:14,640
-She definitely left you.
-She's gonna stay with her mom.
165
00:16:14,840 --> 00:16:19,320
She's visitin' her mom?! Well,
that 's not quite the same thing!
166
00:16:20,640 --> 00:16:22,400
Technically.
167
00:16:22,640 --> 00:16:25,360
So she hasn't really
left you, has she?
168
00:16:25,560 --> 00:16:27,360
-I mean, you know... technically.
-Technically.
169
00:16:27,720 --> 00:16:31,080
Well, yeah, you know,
it feels like that.
170
00:16:31,760 --> 00:16:33,400
Sal, Mimi is my world.
171
00:16:40,240 --> 00:16:42,000
Everything.
172
00:16:42,200 --> 00:16:46,640
But... a baby?
It 's just insane!
173
00:16:47,400 --> 00:16:51,520
I dunno if I'm ''dad'' material.
Would you want me as your dad?
174
00:16:54,360 --> 00:16:57,120
Too stoned for that image
right now, man.
175
00:17:00,040 --> 00:17:02,160
I'm losin' her, man.
176
00:17:04,840 --> 00:17:08,920
That 's the first line of every great
love song the world's ever known.
177
00:17:09,680 --> 00:17:12,200
And the worst thing... you know
the worst thing? I stood there...
178
00:17:12,400 --> 00:17:15,640
I went into this, like...
I don't know, this internal...
179
00:17:15,840 --> 00:17:19,200
icy freak-out mode! I didn't know
what to say, you know?
180
00:17:19,400 --> 00:17:24,520
I stood there. I said nothing.
Not a word. Like a complete asshole.
181
00:17:24,720 --> 00:17:27,840
I mean, surely she deserves
better than that, right?
182
00:17:28,880 --> 00:17:30,480
Yeah. Right.
183
00:17:31,240 --> 00:17:34,320
-Love sucks.
-Big time, man.
184
00:17:40,440 --> 00:17:43,080
-Anythin' else?
-Oh, God, yeah.
185
00:17:43,600 --> 00:17:47,000
Danny called. I needed that today
like a hole in the head.
186
00:17:49,720 --> 00:17:51,320
Just dig into it, man.
187
00:17:52,600 --> 00:17:54,960
That call must 've pissed him off!
188
00:17:55,720 --> 00:17:59,360
-Are you still there?!
-Danny's still on the phone?
189
00:18:01,120 --> 00:18:03,120
What are you doing?
190
00:18:03,320 --> 00:18:06,680
-God, it 's like little... children!
-Guys.
191
00:18:07,440 --> 00:18:11,960
Guys! Guys! Guys!
Guys, I fuckin' hear you in there!
192
00:18:12,160 --> 00:18:14,520
I am gonna fuckin' tear
your fuckin' lump...
193
00:18:14,720 --> 00:18:16,160
right off your fuckin' throat!
194
00:18:28,360 --> 00:18:31,400
-Mr. Megakey. How can I help you?
-Samuel Fish.
195
00:18:31,760 --> 00:18:34,040
London location 23B, The Strand.
196
00:18:34,360 --> 00:18:37,360
Information in locker 705,
Paddington Station.
197
00:18:37,560 --> 00:18:41,760
-Excuse me?
-Paddington, locker 705. Confirm.
198
00:18:42,040 --> 00:18:45,440
-Yeah. Yeah, sure, that 's fine.
-Confirm.
199
00:18:45,720 --> 00:18:47,160
Confirmed.
200
00:18:49,520 --> 00:18:50,920
How rude.
201
00:18:51,720 --> 00:18:53,080
Shit, I was just there.
202
00:18:55,200 --> 00:18:58,040
I've got a job at Paddington.
I gotta go.
203
00:18:58,240 --> 00:19:02,320
-Comin' with you. I need fresh air.
-No. No way, dude.
204
00:19:02,520 --> 00:19:06,160
This is my business, you know?
The costumer's gonna be there.
205
00:19:06,360 --> 00:19:08,560
Translation:
sorry, but you can't come.
206
00:19:08,760 --> 00:19:09,760
-Yes, I can.
-No, you can't.
207
00:19:09,960 --> 00:19:11,400
-Yes, I can.
-No.
208
00:19:11,600 --> 00:19:13,280
-Yes.
-No.
209
00:19:17,160 --> 00:19:18,120
Thanks, man.
210
00:19:18,320 --> 00:19:19,280
-You stay outta my way.
-Yeah, man.
211
00:19:19,480 --> 00:19:21,680
No, honestly,
I don't wanna see you.
212
00:19:35,520 --> 00:19:39,520
-Virgil Smyth-Reynolds.
-Enjoying your day, Virgil?
213
00:19:39,720 --> 00:19:43,280
-It 's what 's left of my day off.
-Something's come up with Lynch.
214
00:19:43,480 --> 00:19:47,040
-We need your services.
-I don't jump for you today.
215
00:19:47,320 --> 00:19:51,080
Don't forget, Virgil,
you have a responsibility to us.
216
00:19:51,320 --> 00:19:53,240
-I understand, but...
-Virgil.
217
00:19:53,440 --> 00:19:57,080
...you'll have to find somebody else.
-Virgil. Virgil! You are our man...
218
00:19:57,280 --> 00:20:00,400
with the first class local
knowledge. Besides, everyone's busy.
219
00:20:00,600 --> 00:20:03,280
What do you mean, all busy?
How can they all be busy?
220
00:20:03,480 --> 00:20:06,160
-How should I know? They just are.
-All of them?
221
00:20:06,360 --> 00:20:08,440
I know it's terribly inconvenient.
222
00:20:08,600 --> 00:20:10,560
I understand it 's
an inconvenience, but...
223
00:20:10,760 --> 00:20:15,240
-All I can do is apologize again.
-Yes, I'm sure you're very sorry.
224
00:20:15,480 --> 00:20:18,960
Well, how can I say no to you when
you say you're sorry? Impossible.
225
00:20:19,160 --> 00:20:23,040
-You delivered the package on time?
-Yes, I've already placed it there.
226
00:20:23,240 --> 00:20:25,920
-You're positive?
-Yes, like, at 7:05.
227
00:20:26,120 --> 00:20:27,080
Good.
228
00:20:27,280 --> 00:20:28,920
What 's wrong with your man, anyway?
229
00:20:29,120 --> 00:20:32,440
-He seemed strange on the phone.
-Seemed strange on the phone?
230
00:20:32,640 --> 00:20:36,240
-Well, funny.
-Funny? Funny how, exactly?
231
00:20:36,440 --> 00:20:39,560
-Maybe just... different.
-Different. I see. Not funny.
232
00:20:39,760 --> 00:20:42,720
Just different. Well, that 's...
233
00:20:42,920 --> 00:20:45,560
Yes, I see, I understand, it 's...
234
00:20:45,760 --> 00:20:49,160
-We need you to keep an eye on him.
-You want me to watch him?
235
00:20:49,360 --> 00:20:52,640
-Yes.
-Like a peeping-tom?
236
00:20:52,840 --> 00:20:57,480
-Or a stalker, more like.
-Oh, and another thing, Virgil:
237
00:20:57,680 --> 00:21:00,280
...we've sent Dragan.
-What? Whom?
238
00:21:00,480 --> 00:21:05,680
-Dragan? Absolutely not. No.
-I'm sure you two'll get along fine.
239
00:21:05,880 --> 00:21:08,640
-I can't. I've got an appointment.
-Where?
240
00:21:08,840 --> 00:21:12,680
-My barber. Look...
-Then there'll be an extra payment.
241
00:21:12,920 --> 00:21:14,920
How much extra payment?
242
00:21:16,600 --> 00:21:21,200
It starts as a sound in your mind,
and it keeps playing and playing...
243
00:21:21,720 --> 00:21:24,440
but you can't tell
exactly what it is.
244
00:21:24,960 --> 00:21:30,480
All you know is that it fills
your head with strange ideas.
245
00:21:31,840 --> 00:21:34,560
Strange and sweet.
246
00:21:37,520 --> 00:21:39,840
Well, it sounds like love.
247
00:21:41,520 --> 00:21:45,480
Love. Ah, that 's what it is.
248
00:21:46,440 --> 00:21:50,000
I think about her every moment
since we first met.
249
00:21:50,200 --> 00:21:54,920
-I only saw her for a second.
-Not love at first sight?
250
00:21:55,160 --> 00:21:58,320
I only saw her for
a second, but I knew...
251
00:21:59,000 --> 00:22:00,400
I knew it was right.
252
00:22:00,920 --> 00:22:03,320
I knew we were
meant to be together.
253
00:22:04,240 --> 00:22:07,960
All the places we'd go,
all the things we'd do together...
254
00:22:08,560 --> 00:22:11,440
Little things. Nice things.
255
00:22:12,960 --> 00:22:14,360
Sounds romantic.
256
00:22:16,920 --> 00:22:18,320
Romantic.
257
00:22:19,040 --> 00:22:22,920
-Yes, that 's what it... Thank you.
-You're welcome.
258
00:22:23,240 --> 00:22:25,760
Romantic.
259
00:22:26,360 --> 00:22:30,720
-She's very pretty.
-Pretty ones are best, aren't they?
260
00:22:32,880 --> 00:22:34,480
So pretty.
261
00:22:36,760 --> 00:22:39,280
Love
262
00:22:39,480 --> 00:22:43,120
It's a beautiful thing
263
00:22:43,400 --> 00:22:49,640
Like the first day in spring time
Or the blue, blue skies of June
264
00:22:51,960 --> 00:22:56,440
And it's love
Makes my heart wanna sing
265
00:22:57,600 --> 00:23:02,760
And I've got to get back to you
Some place soon
266
00:23:05,480 --> 00:23:08,880
Not a word to be said
267
00:23:09,080 --> 00:23:14,560
Just the moment of love, light
Shines through
268
00:23:17,280 --> 00:23:20,120
Take my hand
269
00:23:21,880 --> 00:23:25,360
You are being a very,
very naughty boy...
270
00:23:25,560 --> 00:23:29,560
and I think you need
some severe punishment.
271
00:23:31,200 --> 00:23:32,880
Did you know I don't
even know her first name?
272
00:23:33,080 --> 00:23:36,880
Names aren't important.
Names are for later, not now.
273
00:23:37,080 --> 00:23:40,760
I should get some flowers. Pretty
girls like flowers, don't they?
274
00:23:40,960 --> 00:23:43,160
It shows that you care,
that you're interested.
275
00:23:43,360 --> 00:23:46,800
Yes, we love flowers,
especially... roses.
276
00:23:47,480 --> 00:23:52,960
-Roses! I'll get her some roses!
-Yes, a nice big bunch of roses!
277
00:23:57,880 --> 00:24:00,680
Klein, you Megakey guys
are total shit. Where's my key?
278
00:24:00,880 --> 00:24:02,800
-Key?
-Key, yeah. K-E-Y.
279
00:24:03,000 --> 00:24:04,880
You're supposed
to copy a key for me.
280
00:24:05,080 --> 00:24:09,360
-That 's not my fuckin' phone!
-What? Whose fuckin' phone?!
281
00:24:09,560 --> 00:24:13,200
Klein! That 's her name!
282
00:24:13,800 --> 00:24:15,680
-I gotta go.
-You're going nowhere.
283
00:24:15,920 --> 00:24:18,440
-Take came off!
-They stay where they are!
284
00:24:18,920 --> 00:24:22,640
-We're finished.
-Oh, I haven't even started.
285
00:24:22,840 --> 00:24:25,120
Hello? Hello!
286
00:24:29,080 --> 00:24:31,120
Okay, remember what I said, Sal.
287
00:24:31,880 --> 00:24:33,240
Sal.
288
00:24:35,840 --> 00:24:37,680
In the booth, man.
289
00:24:40,000 --> 00:24:42,400
Gotta get a mug o'... tea.
290
00:25:06,400 --> 00:25:07,600
This is Abe. Who is this?
291
00:25:07,800 --> 00:25:10,960
-Why do you have my phone?
-Where is she?
292
00:25:11,160 --> 00:25:14,200
Why do you have her phone,
which is my phone?
293
00:25:14,640 --> 00:25:16,680
-Where is who?
-No, I...
294
00:25:16,880 --> 00:25:18,480
...I wanna talk to her!
-Her?
295
00:25:18,680 --> 00:25:21,880
Speak to who? Look, I'm really
not in the mood for this.
296
00:25:22,080 --> 00:25:24,000
-What?
-Why do you have my phone?
297
00:25:24,240 --> 00:25:25,920
Hang on, hang on!
298
00:25:26,240 --> 00:25:27,920
-Hello?
-Hello!
299
00:25:28,120 --> 00:25:30,920
-You still there? Hello?
-You have something that 's mine.
300
00:25:31,720 --> 00:25:34,280
You're holding it in your hand
and I want it back!
301
00:25:34,600 --> 00:25:36,880
-Who is this?
-You know what I want!
302
00:25:37,080 --> 00:25:40,400
-Excuse me!
-I get it! I get it!
303
00:25:40,600 --> 00:25:42,440
Tell Danny I don't
even have his money...
304
00:25:42,640 --> 00:25:43,840
so leave me
the fuck alone, all right?
305
00:25:44,160 --> 00:25:45,800
Hello?
306
00:25:46,040 --> 00:25:47,280
-I can't hear you!
-I wanna make a call!
307
00:25:47,640 --> 00:25:49,840
I can't hear you!
What 's that noise?
308
00:25:50,160 --> 00:25:53,600
-Can you hold on?
-What do you think you're doing?!
309
00:25:54,960 --> 00:25:56,440
-Hang on!
-I want to use the phone!
310
00:25:57,200 --> 00:25:58,440
-You want the phone?
-Yeah.
311
00:26:01,520 --> 00:26:03,880
There's your fuckin' phone!
312
00:26:06,920 --> 00:26:10,040
Your personal finances don't
concern me. What does concern...
313
00:26:10,920 --> 00:26:13,320
-Where are you?!
-Waiting for a client. I have to go.
314
00:26:13,840 --> 00:26:15,600
Don't touch the locker!
315
00:26:16,440 --> 00:26:19,360
-How do you know I'm in the locker?
-I just know these things!
316
00:26:19,600 --> 00:26:22,600
-Well, where are you?
-I'm on my way.
317
00:26:24,600 --> 00:26:27,440
-Locker 501!
-No,it's 705.
318
00:26:27,640 --> 00:26:30,480
-Who is this?
-Stay exactly where you are!
319
00:26:32,600 --> 00:26:36,040
Yeah. Right. The chances
of that are about zero.
320
00:26:41,400 --> 00:26:42,560
Sal!
321
00:26:44,760 --> 00:26:48,240
-Thought I told you to be invisible.
-You know I never lose a joke.
322
00:26:48,920 --> 00:26:52,600
Besides, I am Mr. Invisibility.
323
00:26:53,240 --> 00:26:57,120
-You didn't see I was behind you.
-Something really weird happened.
324
00:26:57,760 --> 00:27:01,040
First, this strange call about
this job, right? And then, some...
325
00:27:01,240 --> 00:27:03,280
asshole calls me
from my own cell...
326
00:27:03,640 --> 00:27:05,880
all angry and shit, tells me not
to touch that locker, but to wait...
327
00:27:06,120 --> 00:27:08,120
like I've got
nothing better to do!
328
00:27:09,960 --> 00:27:12,840
Sweet. Let 's open the locker.
329
00:27:13,080 --> 00:27:14,920
Shut up. I'm not
opening the locker.
330
00:27:15,120 --> 00:27:18,000
You're talkin' madness! Listen...
331
00:27:22,280 --> 00:27:24,160
Hello? Sal.
332
00:27:24,760 --> 00:27:26,320
Got cursed.
333
00:27:26,800 --> 00:27:30,560
Now, there's probably somethin'
very important in that locker...
334
00:27:30,760 --> 00:27:32,840
belongin' to the guy
that called. Now...
335
00:27:33,080 --> 00:27:35,800
he obviously lost his key.
336
00:27:37,040 --> 00:27:39,240
He swallowed it
or somethin'. Right?
337
00:27:39,440 --> 00:27:41,880
Now, he knows you know...
338
00:27:42,080 --> 00:27:44,720
he's an idiot for losin' what you
don't need to get to you-know-what.
339
00:27:44,920 --> 00:27:48,080
So, if you know that he knows...
340
00:27:48,280 --> 00:27:51,440
you can save him the embarrassment
o' tellin' you what you already know.
341
00:27:52,200 --> 00:27:53,840
Think about it, man.
342
00:27:55,600 --> 00:27:58,320
Okay, I'm not 100% sure
I understand what you just said.
343
00:28:01,360 --> 00:28:02,480
lf you know...
344
00:28:03,480 --> 00:28:05,800
...that he knows...
-Oh, fuck it, I'll open it anyway.
345
00:28:11,200 --> 00:28:14,440
-You won't regret this.
-I've heard that before.
346
00:28:14,880 --> 00:28:17,800
-This time, man, I'm sure.
-Yeah, I've heard that too.
347
00:28:18,000 --> 00:28:20,240
-Go stand over there.
-Look out.
348
00:28:20,440 --> 00:28:22,320
-Just go stand over there.
-Look out
349
00:28:22,520 --> 00:28:25,800
-I need to concentrate.
-Look out
350
00:28:27,800 --> 00:28:28,720
Look out.
351
00:28:48,200 --> 00:28:49,760
Sal!
352
00:28:50,000 --> 00:28:51,280
Sal.
353
00:29:06,160 --> 00:29:07,120
Jesus.
354
00:29:08,960 --> 00:29:12,040
Curb your shock, man! Fuck!
355
00:29:39,160 --> 00:29:40,840
-After you, man.
-Get into that van!
356
00:29:50,920 --> 00:29:53,040
You're ready?
357
00:30:03,240 --> 00:30:04,200
Christ.
358
00:30:09,160 --> 00:30:12,880
-Oh, fuck! Oh, fuck!
-Look at this shit, Sal!
359
00:30:13,320 --> 00:30:15,800
I mean, look at this.
Look at this. This is, like...
360
00:30:16,280 --> 00:30:17,600
Dude, this...
361
00:30:21,920 --> 00:30:23,200
I mean, this is...
362
00:30:23,400 --> 00:30:25,440
Look at all this,
this is just like a...
363
00:30:26,440 --> 00:30:29,520
Oh my God, this is for
a fuckin' hit or somethin', Sal.
364
00:30:29,760 --> 00:30:31,000
Who the fuck did we just rob?
365
00:30:32,400 --> 00:30:34,040
Fuck, man.
366
00:30:37,560 --> 00:30:39,960
-Shit.
-We gotta warn this guy.
367
00:30:41,000 --> 00:30:43,160
Shit, man.
368
00:30:43,360 --> 00:30:45,360
Camelito!
369
00:30:45,760 --> 00:30:49,160
Camelito? Are you
fuckin' crazy, man?
370
00:30:49,400 --> 00:30:50,720
Yeah.
371
00:30:51,520 --> 00:30:52,480
Think about the money.
372
00:30:55,160 --> 00:30:58,240
I can't. I'm trying to cultivate
a Mr. Respectable image here...
373
00:30:58,440 --> 00:31:02,800
and then this shit happens. Why?
Why does this shit happen to me?
374
00:31:03,480 --> 00:31:06,840
This is you! This is your fault!
You told me to take the case!
375
00:31:07,040 --> 00:31:09,160
I didn't even want... What am
I doing here? I don't even smoke.
376
00:31:09,360 --> 00:31:11,440
I didn't wanna take the case!
377
00:31:11,920 --> 00:31:14,560
God. Think. Come on, Abe, think!
378
00:31:15,200 --> 00:31:17,680
Think, man. Think.
379
00:31:19,320 --> 00:31:20,680
Fuck!
380
00:31:45,080 --> 00:31:46,400
Mr. Fish?
381
00:31:52,600 --> 00:31:56,560
-Hello?
-Samuel Fish. Mr. Fish.
382
00:31:56,760 --> 00:31:59,960
Sammy to my friends.
I'm sort of both. Take my card.
383
00:32:00,440 --> 00:32:03,000
Call me anytime,
just not right now.
384
00:32:05,360 --> 00:32:08,920
-Do I know you?
-No. I'm... Joe?
385
00:32:09,360 --> 00:32:12,400
-I'm a friend of Joe's. Joe's friend.
-Joe?
386
00:32:13,720 --> 00:32:17,040
-Which Joe?
-You know Joe, right?
387
00:32:18,800 --> 00:32:22,480
-I thought Joe was out of town.
-He is.
388
00:32:22,640 --> 00:32:25,120
And you? Are you a friend
of Joe's as well?
389
00:32:27,200 --> 00:32:28,760
Never met him.
390
00:32:29,240 --> 00:32:30,560
Okay.
391
00:32:31,560 --> 00:32:32,960
What do you want?
392
00:32:37,280 --> 00:32:39,240
Okay, Mr. Fish...
393
00:32:40,000 --> 00:32:42,760
this is kind of a strange
situation for me...
394
00:32:42,960 --> 00:32:47,600
as it is for you. It 's probably more
strange for you than it is for me.
395
00:32:48,040 --> 00:32:51,600
Anyway, I don't quite
know how to explain this...
396
00:32:51,800 --> 00:32:54,040
...cuz it 's kinda complicated.
-I'm listening...
397
00:32:54,320 --> 00:32:59,440
...but I'm not understanding.
-Right. Well, when I got...
398
00:33:00,120 --> 00:33:02,320
Sorry. Can I... just...
399
00:33:06,960 --> 00:33:08,440
Sorry about this.
400
00:33:11,960 --> 00:33:13,440
Shit.
401
00:33:21,360 --> 00:33:23,440
It 's the wrong number.
402
00:33:23,640 --> 00:33:26,880
Listen, if this is about money...
403
00:33:28,880 --> 00:33:31,360
Yeah, yeah. Yeah.
It 's about the money.
404
00:33:31,560 --> 00:33:34,680
You seem like a smart type,
so we can deal, right?
405
00:33:35,600 --> 00:33:38,880
-Maybe.
-Are you gonna answer that?
406
00:33:39,600 --> 00:33:42,160
-No.
-What is Ernesto's problem?
407
00:33:42,360 --> 00:33:45,640
Was it the two million
or screwing Juliana?
408
00:33:48,440 --> 00:33:51,800
-I think it was the girl.
-The girl. Always the girl.
409
00:33:52,200 --> 00:33:55,000
Same old story. Always the girl.
410
00:33:55,920 --> 00:33:57,920
But what a great arse.
411
00:33:58,360 --> 00:34:02,360
Still, if it 's the girl, he's not
gonna listen to offers, right?
412
00:34:02,560 --> 00:34:03,920
-Am I right?
-You're right.
413
00:34:04,120 --> 00:34:07,280
Yeah, he's possessive.
He's the possessive type.
414
00:34:07,440 --> 00:34:10,800
You don't... look like killers.
415
00:34:11,000 --> 00:34:13,240
Really? What...
what do killers look like?
416
00:34:15,520 --> 00:34:18,960
-Well, they...
-Get your hands up, man.
417
00:34:19,160 --> 00:34:21,200
What do you think
we look like? Amateurs?
418
00:34:21,600 --> 00:34:25,800
You think we're kiddin' ya?
I've got a gun. I'm gonna shoot.
419
00:34:26,200 --> 00:34:29,360
Go for it, punk. Make my day.
420
00:34:30,720 --> 00:34:32,520
Give me the gun.
Come on, gimme the gun.
421
00:34:32,840 --> 00:34:34,800
-Gimme the gun!
-Most killers...
422
00:34:35,280 --> 00:34:38,760
well, they dress a little...
they dress a little more...
423
00:34:39,040 --> 00:34:40,720
professional.
424
00:34:44,200 --> 00:34:47,040
You two... Well, no disrespect...
425
00:34:47,440 --> 00:34:50,680
...but... you know what I mean.
-Oh, this?
426
00:34:52,040 --> 00:34:56,000
This is just like a disguise...
thing. You know?
427
00:34:56,240 --> 00:35:00,160
It 's like, I'm a killer,
but then again...
428
00:35:01,360 --> 00:35:05,360
...I'm not. We should kill you,
but then again, we don't have to.
429
00:35:05,760 --> 00:35:10,480
It 's what we like to call free-market
economy. We take the best offer.
430
00:35:10,680 --> 00:35:14,280
A man who's prepared to listen to
reason. That 's what I like to hear.
431
00:35:14,480 --> 00:35:18,000
I knew you were the smart type.
Okay, I'm listening.
432
00:35:18,200 --> 00:35:21,640
-Let me hear you. What do you want?
-Fifty thousand.
433
00:35:21,880 --> 00:35:22,840
Five hundred.
434
00:35:24,600 --> 00:35:27,960
-50,500.
-Yeah.
435
00:35:28,320 --> 00:35:31,240
We get 50,000 if we do it.
436
00:35:31,760 --> 00:35:33,640
-We get fifty thousand...
-Five hundred.
437
00:35:34,480 --> 00:35:37,760
...if we don't.
-Sounds fair.
438
00:35:37,960 --> 00:35:40,360
But I don't have
that much money here.
439
00:35:42,440 --> 00:35:44,280
Could you come back tomorrow?
440
00:35:47,400 --> 00:35:48,720
Right.
441
00:35:54,640 --> 00:35:56,800
This shouldn't be too difficult.
442
00:36:04,200 --> 00:36:06,800
What can I say? I'm a businessman.
443
00:36:07,000 --> 00:36:09,880
Businessmen do things like that.
You understand, don't you?
444
00:36:10,080 --> 00:36:14,440
Of course you do. It 's business.
Business is business!
445
00:36:14,960 --> 00:36:17,560
Yeah. God, sure.
446
00:36:20,280 --> 00:36:23,960
But what if you take off...
447
00:36:24,160 --> 00:36:27,920
and tomorrow someone else
comes around in your place...
448
00:36:28,120 --> 00:36:29,960
and they don't wanna be paid off?
449
00:36:30,160 --> 00:36:33,040
How do I know
that ain't gonna happen?
450
00:36:33,720 --> 00:36:36,600
Actually, that 's quite
a good point.
451
00:36:38,040 --> 00:36:42,960
-Well, we... I suppose we could...
-Tell 'em you're dead.
452
00:36:43,160 --> 00:36:45,920
I think they would probably
check that one out.
453
00:36:46,640 --> 00:36:50,920
They would need a dead body
in the flesh, so to speak.
454
00:36:51,440 --> 00:36:52,760
Could work.
455
00:36:53,440 --> 00:36:55,440
Something smells funny to me.
456
00:36:55,960 --> 00:36:59,280
Real funny. I don't think
you're a killer at all.
457
00:36:59,640 --> 00:37:03,440
-Why don't you try to convince me?
-Gimme the gun. Gimme the gun, Sal.
458
00:37:04,000 --> 00:37:06,360
Gimme the gun. Gimme the gun.
Gimme the gun!
459
00:37:15,800 --> 00:37:17,400
Curious.
460
00:37:23,160 --> 00:37:26,680
We gotta leave. ''Leave'' as in
''get the fuck outta Dodge'', man!
461
00:37:32,720 --> 00:37:34,320
Where's the case?
462
00:37:36,200 --> 00:37:37,800
How could you leave
the case in there, Sal?
463
00:37:40,000 --> 00:37:43,560
You know, that 's it! Mimi's right!
I'm just an irresponsible fuck-up!
464
00:37:43,760 --> 00:37:45,840
You don't have to agree with me!
465
00:37:46,680 --> 00:37:47,640
Shit!
466
00:37:48,760 --> 00:37:50,920
Is that all you can do?
Just sit there and nod?
467
00:37:51,120 --> 00:37:55,040
What about a plan, Sal?
You always got a plan! No? Great.
468
00:37:55,880 --> 00:37:58,160
Okay, this is what we should do:
you go back to your place.
469
00:37:58,360 --> 00:37:59,800
You wait for me to call, okay?
470
00:38:00,280 --> 00:38:02,840
Pack up all your shit and do not
do anything, do not go anywhere...
471
00:38:03,040 --> 00:38:05,400
until I get there,
right? Okay, go.
472
00:38:09,720 --> 00:38:15,080
Oh, and Sal? Whatever you do, don't
panic, all right? Do not panic.
473
00:38:17,760 --> 00:38:19,560
Come on!
474
00:38:37,880 --> 00:38:40,000
Shouldn't be hard to find.
475
00:38:44,840 --> 00:38:45,920
Hopsing!
476
00:38:46,560 --> 00:38:47,520
-Thank you.
-See ya again.
477
00:38:47,720 --> 00:38:49,320
-Bye.
-Cheers.
478
00:38:52,920 --> 00:38:56,960
You think you could hide from me by
comin' to work? How stupid is that?
479
00:38:58,560 --> 00:39:00,720
Can't hide from payday, Mr. Klein.
480
00:39:04,040 --> 00:39:07,080
-Where is he?
-I think it 's his day off.
481
00:39:07,920 --> 00:39:10,080
-You think?
-Well, he's not here...
482
00:39:10,280 --> 00:39:12,640
...so, technically, it 's a day off.
-Day off?
483
00:39:14,400 --> 00:39:17,880
-Yeah. It means he's not working.
-I know what it is! I'm not stupid!
484
00:39:18,240 --> 00:39:20,560
You sayin' I'm stupid?
485
00:39:20,720 --> 00:39:23,200
lf you'd like to fill out
a formal complaint...
486
00:39:24,120 --> 00:39:26,040
I've got a form.
487
00:39:26,640 --> 00:39:28,240
Day off, eh?
488
00:39:29,320 --> 00:39:31,240
And what could he be doin'
with his day off?
489
00:39:31,760 --> 00:39:35,080
That 's it! He's sunnin' himself
in a Caribbean island...
490
00:39:35,280 --> 00:39:39,720
sippin' fuckin' sangrilla with some
bikini-clad world-famous supermodel.
491
00:39:40,080 --> 00:39:43,280
He'll be flyin' home tomorrow
night in his own Learjet...
492
00:39:43,440 --> 00:39:48,000
drivin' home from the airport
in his Porsche 92-fuckin'-4 Turbo.
493
00:39:48,560 --> 00:39:53,440
Have you any idea how he's
financin' his new-found lifestyle?
494
00:39:53,640 --> 00:39:55,320
-No.
-With my fuckin' money!
495
00:39:55,680 --> 00:39:57,880
My fuckin' money!
496
00:40:00,080 --> 00:40:03,200
-I'm sorry.
-Not as fuckin' sorry as I am.
497
00:40:07,280 --> 00:40:10,160
You tell your wee pal
I'm lookin' for him, right?
498
00:40:11,880 --> 00:40:13,960
And don't be so fuckin'
polite all the time.
499
00:40:18,960 --> 00:40:21,920
-How much it is, mate?
-That 's 12 quid, please, guv'nor.
500
00:40:22,120 --> 00:40:25,000
-There you go.
-Thanks a lot, sir.
501
00:40:35,240 --> 00:40:37,040
Abe!
502
00:40:37,240 --> 00:40:39,200
Fuckin' hell.
Yeah, all right, I'm Abe!
503
00:41:03,640 --> 00:41:04,600
Sorry, son.
504
00:41:14,400 --> 00:41:16,280
''Abe Klein is...''
505
00:41:18,600 --> 00:41:20,160
Married.
506
00:41:23,360 --> 00:41:25,040
She's married.
507
00:41:26,520 --> 00:41:28,720
And I'm late.
508
00:41:31,840 --> 00:41:36,400
But most marriages fail
anyway. Keep positive.
509
00:41:37,960 --> 00:41:39,720
Keep positive.
510
00:41:40,360 --> 00:41:42,080
Keep positive.
511
00:41:42,280 --> 00:41:44,680
Women like confident men.
512
00:41:53,560 --> 00:41:55,600
Abe Klein.
513
00:41:56,880 --> 00:41:58,400
I got you.
514
00:42:00,200 --> 00:42:03,880
Don't panic. Don't panic,
please, please. Yeah.
515
00:42:07,960 --> 00:42:10,000
Fuck. Fuck, man!
516
00:42:11,760 --> 00:42:13,360
Shit, man!
517
00:42:15,800 --> 00:42:20,920
Oh, Jimi. Oh, Jimi.
What are we gonna do, man?
518
00:42:22,600 --> 00:42:26,680
Yeah, man. Yeah, I'm gonna smoke
this shit! That 's what I'm gonna do!
519
00:42:29,200 --> 00:42:33,200
I'm gonna put it in my pipe. Put it
in my pipe, yeah, put it in my pipe.
520
00:42:33,720 --> 00:42:35,640
I can't believe it, man.
There was Mr. Fish, man...
521
00:42:35,840 --> 00:42:40,200
and I was there with the gun, man!
And we got all... He go...
522
00:43:07,520 --> 00:43:10,680
What the fuck is this shit?
523
00:43:13,040 --> 00:43:15,560
You think you can
fuckin' hide from me?!
524
00:43:18,640 --> 00:43:22,440
I can smell that shite from all
the way down the fuckin' stairs!
525
00:43:25,320 --> 00:43:30,560
You think I have nothin' better to
do than runnin' after you all day?!
526
00:43:33,520 --> 00:43:38,840
Oh, well! If it isn't the wee fuckin'
marijuana-smokin' junkie loser!
527
00:43:39,040 --> 00:43:42,920
I, on the other hand, am a taxpayin'
member of my community...
528
00:43:43,120 --> 00:43:46,400
...and I'd like a wee chat with you.
-I've got my reasons, Danny!
529
00:43:46,600 --> 00:43:48,280
It 's about repayin'
a debt to society.
530
00:43:48,480 --> 00:43:50,760
Change your fate, man.
That 's the concept.
531
00:43:50,960 --> 00:43:54,600
Fuckin' concepts?!
Try this for a fuckin' concept!
532
00:43:54,800 --> 00:43:57,720
Where's my fuckin' money and
where's your wee fuckin' boyfriend?!
533
00:43:57,920 --> 00:43:59,760
-Do you want a cup o' tea?
-Cup o' tea?!
534
00:43:59,960 --> 00:44:02,480
I don't have fuckin' time
for cups o' fuckin' tea!
535
00:44:14,520 --> 00:44:15,800
Shit!
536
00:44:16,560 --> 00:44:17,960
This day just keeps
getting better.
537
00:45:02,360 --> 00:45:03,960
Come on! Shit!
538
00:45:04,720 --> 00:45:06,360
Come on!
539
00:45:15,600 --> 00:45:16,880
Shit!
540
00:45:56,720 --> 00:45:58,480
What the fuck is goin' on?!
541
00:46:15,040 --> 00:46:16,000
Fuck!
542
00:46:45,360 --> 00:46:46,800
This isn't right!
543
00:46:48,640 --> 00:46:52,320
Do I arrive fresh and relaxed
as promised? No!
544
00:46:53,160 --> 00:46:56,520
You see? You see
what I'm talking about?
545
00:46:56,720 --> 00:46:59,840
Nobody takes responsibility.
Nobody wants to know.
546
00:47:00,040 --> 00:47:02,040
All of a sudden,
it 's somebody else's problem.
547
00:47:02,240 --> 00:47:05,040
It 's always somebody
else's problem!
548
00:47:07,920 --> 00:47:09,720
Whatever happened
to customer service?
549
00:47:14,880 --> 00:47:17,920
Motherfucker. ''Dragon''?
550
00:47:18,920 --> 00:47:21,280
The name's Dragan!
551
00:47:24,120 --> 00:47:26,080
Just a little joke
of mine, you know?
552
00:47:26,480 --> 00:47:30,440
Brighten a dull day.
Breaks the ice, so to speak.
553
00:47:31,480 --> 00:47:33,960
-Idiot!
-Right.
554
00:47:34,160 --> 00:47:37,960
Okay. Well, time is money,
mine, at this rate, and...
555
00:47:38,240 --> 00:47:40,640
we seem to be wasting it.
556
00:47:41,000 --> 00:47:44,600
I'm a professional.
I don't carry my own bags.
557
00:47:44,800 --> 00:47:48,280
That 's funny. I'm a specialist
operative, not a baggage handler...
558
00:47:48,640 --> 00:47:50,240
so you do now.
559
00:47:50,920 --> 00:47:52,080
Dally with me.
560
00:47:53,360 --> 00:47:55,200
Where is my limo?
561
00:48:30,600 --> 00:48:31,920
Hello?
562
00:48:49,520 --> 00:48:51,560
Sal, we gotta talk!
563
00:48:52,400 --> 00:48:54,680
Where the fuck are you?
564
00:48:55,000 --> 00:48:56,520
Sal?
565
00:49:34,920 --> 00:49:35,880
Sal.
566
00:49:40,120 --> 00:49:43,440
I refuse to work
with this man Virgil.
567
00:49:43,640 --> 00:49:45,760
He's treating me like
some circus monkey.
568
00:49:45,960 --> 00:49:49,000
Well, Dragan, we all have to
compromise, you know what I mean?
569
00:49:49,200 --> 00:49:52,040
But he's too difficult. Incompetent!
He causes problems!
570
00:49:52,240 --> 00:49:54,680
-Says who?
-Everybody says so. You know what?
571
00:49:55,080 --> 00:49:57,160
I have good ears.
I hear these things.
572
00:49:57,360 --> 00:49:59,760
That's nice,
but we don't have a replacement.
573
00:49:59,920 --> 00:50:02,160
-Why is there no replacement?
-He's sick.
574
00:50:02,360 --> 00:50:04,320
-Sick?
-Yes, sick.
575
00:50:04,520 --> 00:50:06,800
You have one replacement,
and he's sick?
576
00:50:07,000 --> 00:50:07,960
Very sick.
577
00:50:09,000 --> 00:50:12,080
-You think that is good business?
-No.
578
00:50:12,240 --> 00:50:15,040
No. No, I don't think so.
579
00:50:15,240 --> 00:50:17,800
Listen, this is stupid.
580
00:50:18,000 --> 00:50:20,760
It is always the same.
This is bullshit!
581
00:50:22,640 --> 00:50:25,600
This is bullshit. Bullshit!
582
00:50:30,640 --> 00:50:33,280
Oh, yes. You are
Mr. Healthy, of course.
583
00:50:34,280 --> 00:50:39,280
-Your body is your temple, Dragan.
-Then it 's mine to do with as I wish.
584
00:50:39,480 --> 00:50:41,680
lf I want to vomit in it,
then it 's my choice.
585
00:50:41,880 --> 00:50:45,000
-Charming.
-Where is he?
586
00:50:46,000 --> 00:50:48,720
At the King Charles Hotel,
room 225.
587
00:50:49,200 --> 00:50:52,280
International, too. Expensive,
I'll tell you that, man.
588
00:50:52,840 --> 00:50:55,760
-Are you sure?
-Of course. I've booked it myself.
589
00:50:56,240 --> 00:50:57,680
Besides, my taste is exemplary.
590
00:50:57,880 --> 00:51:00,720
Quality counts when you want to
create a good impression. I always...
591
00:51:00,920 --> 00:51:04,720
-The room number! It is 225?
-Yes, of course.
592
00:51:05,720 --> 00:51:08,120
It 's not a very difficult
number to remember.
593
00:51:08,680 --> 00:51:12,080
You know, after all, 2 plus 2
equals 5, doesn't it, Dragan?
594
00:51:12,680 --> 00:51:16,960
Did you get that one? Does it
translate in the old Slavic tongue?
595
00:51:17,640 --> 00:51:21,200
Even Hopsing got that.
Didn't you, you little devil?
596
00:51:21,400 --> 00:51:24,480
I don't want your little jokes,
you little prick.
597
00:51:25,920 --> 00:51:28,640
I don't even want your opinion,
'cause I don't care.
598
00:51:29,040 --> 00:51:32,040
Now, we go there.
You tell me only facts!
599
00:51:38,720 --> 00:51:41,520
The facts are in the file.
600
00:51:42,280 --> 00:51:44,240
You'd have known that
if you had bothered to read it.
601
00:51:44,440 --> 00:51:46,600
Fact: you're here
to remove your man...
602
00:51:46,800 --> 00:51:48,800
whom your organization
employed in the first place.
603
00:51:49,160 --> 00:51:53,400
Why? Because 1) he sounded
funny on the phone...
604
00:51:53,600 --> 00:51:57,680
and b) because you've lost contact
with him, which makes him a threat.
605
00:51:57,880 --> 00:51:59,120
-Do you know what they call that?
-Industrial conduct.
606
00:51:59,320 --> 00:52:00,280
Who said that?
607
00:52:02,520 --> 00:52:05,480
Still, it 's their money.
608
00:52:07,240 --> 00:52:08,760
That 's true.
609
00:52:09,520 --> 00:52:11,920
I suppose they have
nothing better to do.
610
00:52:12,080 --> 00:52:14,840
But still, if they screw up, I'm not
gonna take the responsibility.
611
00:52:15,320 --> 00:52:18,120
-Neither am I.
-Well, good.
612
00:52:18,320 --> 00:52:19,600
Shall we?
613
00:52:40,240 --> 00:52:41,960
-Yeah.
-Think of a funeral.
614
00:52:42,800 --> 00:52:46,440
Tears in all the little eyes as they
are putting flowers on your grave.
615
00:52:46,960 --> 00:52:51,200
Look, I don't know who
the hell you are, but I...
616
00:52:51,400 --> 00:52:53,360
No more little boy games!
617
00:52:53,600 --> 00:52:56,840
You stole my money and you have
my phone, which you will return...
618
00:52:57,040 --> 00:52:58,320
but first things first!
619
00:52:58,760 --> 00:53:02,360
What's the name and address of the
appointment I was supposed to be at?
620
00:53:04,720 --> 00:53:06,120
Danny Devine.
621
00:53:06,720 --> 00:53:07,680
Parrot Club...
622
00:53:08,360 --> 00:53:11,520
...38, Halston Place.
-I suggest you stay...
623
00:53:11,720 --> 00:53:15,920
very close to my phone.
Very close.
624
00:53:20,720 --> 00:53:22,280
Fuck you, Danny.
625
00:53:29,480 --> 00:53:31,600
-Then what?
-Then I left.
626
00:53:31,800 --> 00:53:35,120
-That is it?
-That is it.
627
00:53:36,280 --> 00:53:39,480
-And where is he now?
-I don't know, I'm investigating.
628
00:53:40,920 --> 00:53:42,480
Investigating?
629
00:53:44,960 --> 00:53:47,840
What does that mean,
you're investigating?
630
00:53:48,040 --> 00:53:52,680
Yes, of course. You poor fellow.
Investigating. Investigating means...
631
00:53:54,320 --> 00:53:57,520
When one investi... gates...
632
00:53:57,720 --> 00:54:01,640
-Quite large, isn't it?
-So you left. That is all?
633
00:54:02,080 --> 00:54:06,160
Well, that 's what I was told to do.
It was my day off.
634
00:54:06,360 --> 00:54:10,760
I was told to come and collect you.
You and your... baggage.
635
00:54:12,720 --> 00:54:14,720
-This is the one.
-Disappointing, Virgil.
636
00:54:15,080 --> 00:54:17,840
That is what you are.
Disappointing!
637
00:54:18,040 --> 00:54:20,720
I'm terribly sorry!
638
00:54:33,200 --> 00:54:34,960
Is it him?
639
00:54:36,200 --> 00:54:37,920
Is it me?
640
00:54:38,160 --> 00:54:39,280
No.
641
00:54:40,000 --> 00:54:41,480
No.
642
00:54:41,680 --> 00:54:43,360
No.
643
00:54:43,560 --> 00:54:45,160
Are you sure?
644
00:54:47,720 --> 00:54:50,320
-You sure?
-Quite.
645
00:54:51,800 --> 00:54:53,280
Quite.
646
00:55:03,280 --> 00:55:05,760
I got... My key is...
647
00:55:06,800 --> 00:55:10,320
-Could you close my door, please?
-Yes, of course.
648
00:55:17,760 --> 00:55:20,280
-Thank you.
-Pleasure.
649
00:55:36,480 --> 00:55:39,760
This is another of
your funny jokes, yes?
650
00:55:39,920 --> 00:55:44,320
Your famous British sense
of humour? I'm not laughing!
651
00:55:44,520 --> 00:55:46,680
Well, do you ever?
652
00:55:48,720 --> 00:55:50,600
The fact that he's already
checked out is proof positive...
653
00:55:50,800 --> 00:55:53,080
that your people
made a mistake, not I.
654
00:55:53,280 --> 00:55:57,840
-My people don't make mistakes!
-They sent you, didn't they?
655
00:55:59,880 --> 00:56:04,680
Incompetent! That is what
you are. Incompetent!
656
00:56:04,880 --> 00:56:09,240
Your accusations
are unimaginative...
657
00:56:09,440 --> 00:56:13,840
and quite simply incorrect.
I will not take responsibility.
658
00:56:14,240 --> 00:56:18,200
This is the room I was told to
reserve. This is the room I reserved!
659
00:56:18,400 --> 00:56:21,520
-And this is where your man was!
-Incompetent.
660
00:56:22,200 --> 00:56:25,400
If name-calling is the best you
can do to alleviate the situation...
661
00:56:25,600 --> 00:56:28,240
then it is a sad reflection
of who you are.
662
00:56:28,400 --> 00:56:33,080
-Incompetent.
-Fine. End of dialogue.
663
00:56:33,280 --> 00:56:36,400
-Still not my fault.
-Idiot.
664
00:56:36,880 --> 00:56:40,840
-I heard that.
-Good. I will say it again.
665
00:56:41,040 --> 00:56:42,800
No need to.
666
00:56:52,440 --> 00:56:54,160
I'm so sorry.
667
00:57:02,360 --> 00:57:04,840
-What 'd you kiss me for, man?
-I didn't kiss you.
668
00:57:05,040 --> 00:57:07,160
What are you cryin' for, man?
669
00:57:08,560 --> 00:57:12,040
-What you did with me, man?
-What 'd I do?! I didn't do anything!
670
00:57:12,240 --> 00:57:13,800
-I thought you were dead!
-Dead?
671
00:57:14,080 --> 00:57:15,480
Yeah!
672
00:57:15,680 --> 00:57:17,880
Fuck,man!
673
00:57:18,080 --> 00:57:22,080
This has to be one of the strongest
varieties o' skank known to mankind!
674
00:57:22,280 --> 00:57:24,560
This shit stinks!
675
00:57:29,440 --> 00:57:33,720
Fuck, man! You're telling me!
I thought I'd died! That shit 's mad!
676
00:57:33,920 --> 00:57:36,040
-What?
-The birthday bush.
677
00:57:36,240 --> 00:57:37,960
The Dutch spinach.
The jockey aged, man.
678
00:57:38,160 --> 00:57:40,960
You gotta try some o' this. Gotta go
get more o' this shit for myself.
679
00:57:41,160 --> 00:57:43,320
Shut up, Sal. Shut up. Hang on.
680
00:57:43,920 --> 00:57:45,680
So Danny didn't kill you.
681
00:57:46,960 --> 00:57:49,640
-No.
-Oh my God, what have I done?
682
00:57:50,800 --> 00:57:54,280
-But he did putt 'round, though.
-I need to call him.
683
00:57:54,480 --> 00:57:58,120
And he's very,
very pissed off, man.
684
00:57:58,400 --> 00:58:02,480
I need to call him. He's in danger.
Give me his number.
685
00:58:03,120 --> 00:58:06,400
-And he left you a message.
-It 's on the picture, on the floor.
686
00:58:07,400 --> 00:58:09,000
It 's on the floor.
687
00:58:12,480 --> 00:58:14,280
-Read it out.
-''Danny Devine.''
688
00:58:14,480 --> 00:58:17,480
Not his name! The number,
dude! The number!
689
00:58:18,560 --> 00:58:20,040
-07...
-07...
690
00:58:20,240 --> 00:58:23,560
...8... No, that 's a 6, man. Sorry.
691
00:58:25,120 --> 00:58:27,640
I can't... I can't read this.
I need to call the police.
692
00:58:27,840 --> 00:58:29,880
It 's 999, man.
693
00:58:30,960 --> 00:58:32,360
Come on.
694
00:58:32,560 --> 00:58:34,320
-Emergency services.
-I need to report...
695
00:58:34,520 --> 00:58:37,640
-Which service do you require?
-What? Police!
696
00:58:37,840 --> 00:58:41,240
-Just bear with me a moment, sir.
-I don't think you understand!
697
00:58:41,480 --> 00:58:45,600
-This is really bad!
-He wants his money back, man.
698
00:59:11,040 --> 00:59:12,760
You hold it up.
Pick your money up.
699
00:59:12,960 --> 00:59:16,800
If it stays in your pocket,
it can get dirty, really dirty.
700
00:59:17,000 --> 00:59:20,720
So give a Parrot Club welcome for
the hottest thing from icy Siberia:
701
00:59:20,920 --> 00:59:22,240
Annuska!
702
00:59:30,280 --> 00:59:32,760
I wanna see the manager!
703
00:59:36,680 --> 00:59:38,760
You don't need the manager.
704
00:59:38,960 --> 00:59:42,120
I know what you really want.
A good time, yeah?
705
00:59:49,040 --> 00:59:51,520
-How long have you known me?
-Long enough to know...
706
00:59:51,720 --> 00:59:54,960
...you'd not come down on a friend.
-That 's right. Not fuckin' long.
707
00:59:55,120 --> 00:59:59,640
That means it 's business. If it 's
business, what does that mean?
708
01:00:01,160 --> 01:00:04,600
-No favours.
-That 's right! No favours!
709
01:00:04,800 --> 01:00:07,920
No favours means
no fuckin' reprieves.
710
01:00:08,120 --> 01:00:10,880
No fuckin' reprieves means...
711
01:00:11,480 --> 01:00:12,960
no fuckin' reprieves!
712
01:00:13,160 --> 01:00:16,120
Well, maybe we could
arrange something else, then.
713
01:00:16,760 --> 01:00:17,720
What? Like that?
714
01:00:22,800 --> 01:00:25,960
What am I gonna do with that? What
the fuck am I gonna do with 'em?!
715
01:00:26,160 --> 01:00:28,000
Fuckin' hang 'em
on the wall and fuckin'...
716
01:00:28,360 --> 01:00:31,400
have a wee rummage around and try
and find fuckin' BBC World Service?
717
01:00:31,640 --> 01:00:34,120
What the fuck am I gonna do with
them, Moon? You fuckin' tell me...
718
01:00:34,320 --> 01:00:36,720
what am I gonna fuckin'
do with them!
719
01:00:39,400 --> 01:00:41,680
-I thought you'd like 'em.
-Like 'em?
720
01:00:44,720 --> 01:00:47,400
Fuck yourself!
721
01:00:54,000 --> 01:00:57,840
-Is she bein' nice?
-Yeah. I think so.
722
01:00:58,600 --> 01:01:02,320
How many fuckin' times I have
to tell ya? It 's fuckin' cash only!
723
01:01:02,840 --> 01:01:06,960
In life, you get two choices: you
either fuckin' pay up or you don't.
724
01:01:07,160 --> 01:01:11,080
You pay up, that 's all right. You
don't pay up, that 's not all right.
725
01:01:11,280 --> 01:01:14,160
That was not fuckin' all right!
726
01:01:17,160 --> 01:01:18,640
See you, Danny.
727
01:01:19,760 --> 01:01:24,480
That 's what I like to see. A nice
wee smilin' picture of Her Majesty.
728
01:01:37,400 --> 01:01:38,800
Come on!
729
01:01:48,840 --> 01:01:50,920
Are you Danny Devine?
730
01:02:01,200 --> 01:02:03,040
Hello. Hello?
731
01:02:03,440 --> 01:02:05,040
-Hello?
-Klein?
732
01:02:05,320 --> 01:02:07,840
-Who the fuck are you?!
-Who the fuck are you?
733
01:02:11,240 --> 01:02:14,080
Did you see the sign on the door?
The one that said fuckin' ''Private''?
734
01:02:14,320 --> 01:02:16,520
Did you see that or did you fuckin'
miss it? Maybe you're dyslexic.
735
01:02:16,720 --> 01:02:19,640
I'll fuckin' explain it to you.
Well, what it means is...
736
01:02:19,840 --> 01:02:22,160
''Fuck right fuckin' off
right fuckin' now!''
737
01:02:22,320 --> 01:02:25,320
-You talk too much.
-Or we could sit down and discuss...
738
01:02:25,520 --> 01:02:27,480
in a more businesslike
fashion, if you like.
739
01:02:27,880 --> 01:02:31,080
Nothing to discuss. You are Danny,
but you are not the real target.
740
01:02:31,280 --> 01:02:33,680
Therefore, you and your friend
Klein are trying to set me up.
741
01:02:33,880 --> 01:02:36,400
Listen, friend, I haven't got a clue
what you're talkin' about.
742
01:02:36,600 --> 01:02:39,680
By the way, I'm the one who
normally does the fuckin' mood here!
743
01:02:39,880 --> 01:02:42,680
No disrespect to you and
your big fuckin' gun an' all!
744
01:02:42,880 --> 01:02:45,640
Do you know you're
sittin' in a parrot?
745
01:02:46,640 --> 01:02:48,120
-What?
-Fuck it.
746
01:02:48,320 --> 01:02:50,000
No, no, wait, wait, wait.
747
01:02:50,160 --> 01:02:53,600
I mean, we've only just fuckin' met.
You might like me.
748
01:02:53,800 --> 01:02:56,640
We could sit around, have a wee
cup o' tea, and maybe discuss it...
749
01:02:56,840 --> 01:02:59,840
in a more kinda civilized
fashion sorta thing!
750
01:03:01,040 --> 01:03:03,160
We could do that. But we won't.
751
01:03:18,640 --> 01:03:21,000
What is this, James fuckin' Bond?!
752
01:03:21,240 --> 01:03:25,120
You think you can kill me with
a single bullet? I'll get you!
753
01:03:25,560 --> 01:03:27,920
All right, police! This is a raid!
754
01:03:32,720 --> 01:03:34,600
I want that door down!
755
01:03:40,880 --> 01:03:43,400
How am I gonna explain this
to Dan fuckin' Altman?!
756
01:03:43,600 --> 01:03:47,080
Outta my way!
I want that door open!
757
01:03:49,320 --> 01:03:51,240
We need the heavy stuff!
758
01:03:52,240 --> 01:03:53,440
Bring in the grinder!
759
01:03:58,760 --> 01:04:00,480
Charley's Meats. Charley speaking.
760
01:04:00,680 --> 01:04:03,520
There's a wall
directly in front of you.
761
01:04:05,040 --> 01:04:06,160
Which one you talkin' about, mate?
762
01:04:06,800 --> 01:04:10,120
It 's in front of you,
at 10 o' clock!
763
01:04:10,320 --> 01:04:13,080
The weird-lookin' thing
with pointy... things on it.
764
01:04:13,360 --> 01:04:14,800
It looks like a Toblerone!
765
01:04:16,400 --> 01:04:19,360
Yeah, yeah. Yeah, I see it.
Who is this?
766
01:04:19,560 --> 01:04:22,600
I want you to drive into it
as fast as you can!
767
01:04:24,080 --> 01:04:25,280
You're out of your mind,
aren't you, mate?
768
01:04:31,760 --> 01:04:32,960
Jesus fuckin' Christ!
769
01:04:33,480 --> 01:04:36,080
And the next one's between
your eyes. You understand me?!
770
01:04:36,560 --> 01:04:39,720
Yeah! No problem! I understand.
Yeah, no problem.
771
01:04:39,920 --> 01:04:43,960
-Right! Now drive!
-I'm driving the thing right now.
772
01:04:45,680 --> 01:04:46,680
Do it!
773
01:05:06,080 --> 01:05:07,760
Carry on.
774
01:05:13,760 --> 01:05:14,880
Fuckin' turds.
775
01:05:18,840 --> 01:05:22,320
-Hello?
-Hey, Mrs. Gutierrez. It 's Abe.
776
01:05:22,520 --> 01:05:25,800
-Hi, Abe. How are you?
-I'm fine.
777
01:05:26,000 --> 01:05:30,160
Everything's just going fine.
Could I speak to Mimi, please?
778
01:05:30,360 --> 01:05:33,560
She's not here.
She didn't get the plane.
779
01:05:33,760 --> 01:05:36,240
Hi, it 's me. Don't talk.
780
01:05:36,440 --> 01:05:38,640
I'm at Heathrow because
my flight has been delayed...
781
01:05:38,840 --> 01:05:41,360
-She changed her mind, Abe.
-...for hours, and...
782
01:05:41,560 --> 01:05:43,400
-She called you, didn't she?
-...I went back home. Also...
783
01:05:43,600 --> 01:05:45,360
-Yeah, she called me.
-...I couldn't leave things...
784
01:05:45,520 --> 01:05:48,640
-What time's she getting in again?
-...the way we left things.
785
01:05:48,840 --> 01:05:50,800
-I think I need to talk to you.
-She's taking the next train back.
786
01:05:51,000 --> 01:05:54,280
I want to take the next train
back to town...
787
01:05:54,800 --> 01:06:00,320
and... I was thinking that maybe we
can try to forget the whole thing.
788
01:06:00,520 --> 01:06:05,400
-Are you okay, Abe?
-I'm fine. I'm just a bit late.
789
01:06:05,600 --> 01:06:08,600
But... listen, it was nice speaking
with you. I've gotta go, okay?
790
01:06:08,800 --> 01:06:11,360
-Okay. Good night, Abe.
-Good night!
791
01:06:13,840 --> 01:06:20,080
''First class local knowledge.''
That is what it says on your card.
792
01:06:20,280 --> 01:06:23,040
''First class local knowledge.''
793
01:06:24,720 --> 01:06:27,280
I don't hear you comin' up
with any bright ideas...
794
01:06:27,480 --> 01:06:31,320
...o Lord of the Onion Rings.
-I don't live here.
795
01:06:31,520 --> 01:06:34,440
-Well, what a tragedy.
-Bullshit.
796
01:06:34,640 --> 01:06:38,560
All you talk is bullshit! ''It will
be a quick, quiet job'', they said...
797
01:06:38,760 --> 01:06:42,440
''backed up by local assistants.
There'll be no need for attention.
798
01:06:42,640 --> 01:06:46,600
There will be no need to come
to interrogate.'' Amateurs!
799
01:06:47,440 --> 01:06:49,720
There's the chap that killed Fish.
800
01:07:20,720 --> 01:07:25,280
Oh, sorry. I didn't recognize you.
The telephone man, right?
801
01:07:25,880 --> 01:07:29,920
The telephone man.
Yeah, that 's very clever.
802
01:07:30,560 --> 01:07:34,160
That 's very funny.
The telephone man!
803
01:07:34,680 --> 01:07:38,080
-Yeah, I suppose I am, really.
-What 's happened to you?
804
01:07:40,320 --> 01:07:42,160
That 's a long story.
805
01:07:46,640 --> 01:07:50,120
-You're waiting for a train?
-Not really.
806
01:07:53,640 --> 01:07:58,360
So... funny coincidence, running
into you again here. Small world.
807
01:07:59,440 --> 01:08:04,280
A small world? Yeah,
I suppose it is. It 's a small world.
808
01:08:13,360 --> 01:08:14,840
Come on, take it.
809
01:08:15,440 --> 01:08:17,160
I bought it for you.
810
01:08:19,520 --> 01:08:21,880
Thank you. I can't.
811
01:08:22,880 --> 01:08:26,000
I picked it myself.
It was the nicest one of the bunch.
812
01:08:26,600 --> 01:08:28,960
Pretty girls like
pretty flowers, don't they?
813
01:08:29,160 --> 01:08:33,800
Especially roses.
It 's romantic, isn't it?
814
01:08:35,120 --> 01:08:39,040
-It 's romantic.
-I'm sorry. I can't take it.
815
01:08:40,360 --> 01:08:41,600
Why?
816
01:08:45,080 --> 01:08:49,920
I have a boyfriend. He's meeting
me here. He's always late.
817
01:08:50,320 --> 01:08:52,360
But if you didn't have
a boyfriend...
818
01:08:52,880 --> 01:08:57,240
if you didn't have a boyfriend,
if he wasn't there anymore...
819
01:08:58,320 --> 01:09:00,280
if he just disappeared...
820
01:09:01,680 --> 01:09:04,160
would you take the rose then?
821
01:09:08,480 --> 01:09:09,520
I really need to go.
822
01:09:40,840 --> 01:09:43,760
-Yeah?
-I've been reasonable so far.
823
01:09:43,960 --> 01:09:49,520
That ends now. Betraying me was
a mistake. We both know that.
824
01:09:51,840 --> 01:09:55,600
So, you have something
that belongs to me, and now...
825
01:09:56,360 --> 01:09:59,520
I've got something
that belongs to you.
826
01:10:06,120 --> 01:10:07,680
This time I almost believed you.
827
01:10:09,400 --> 01:10:11,400
Believe it, Dick?
828
01:10:12,720 --> 01:10:17,160
But believe me for what I am now,
not for what I've done in the past.
829
01:10:18,800 --> 01:10:22,600
This time it's really goodbye. There
are no second chances left for us.
830
01:10:22,800 --> 01:10:27,080
There's always a second chance.
It's a world for second chances.
831
01:10:28,960 --> 01:10:30,840
You think it's too late?
832
01:10:31,720 --> 01:10:34,640
''It 's a world for second chances.''
833
01:10:35,800 --> 01:10:38,480
-Oh, Dick...
-Yes, sugar, yes?
834
01:10:38,640 --> 01:10:42,760
How much do you think he loves you?
Think he'll try and phone all day?
835
01:10:42,960 --> 01:10:45,680
I want this moment
to last for eternity.
836
01:10:48,000 --> 01:10:49,280
-Why?
-Why what?
837
01:10:49,480 --> 01:10:52,080
-Why him?
-I don't understand the question.
838
01:10:52,800 --> 01:10:55,480
You seem a reasonably attractive,
reasonably intelligent girl.
839
01:10:55,680 --> 01:10:58,240
Why are you wasting
your life on a boy...
840
01:10:58,440 --> 01:11:00,760
...on an idiot?
-If he's an idiot...
841
01:11:00,960 --> 01:11:05,680
how come you lost your phone? You
didn't know whose phone you had!
842
01:11:05,840 --> 01:11:09,080
And how come you haven't got
your phone back yet?
843
01:11:09,280 --> 01:11:12,680
If he's an idiot,
what does that make you?
844
01:11:13,840 --> 01:11:15,520
Stupid?
845
01:11:18,800 --> 01:11:21,880
...it doesn't mean we can't
start a family of our own.
846
01:11:22,600 --> 01:11:25,840
With a little boy... and girl?
847
01:11:26,040 --> 01:11:29,920
-And a dog, sweet heart!
-Is he a good man? Is that it?
848
01:11:30,120 --> 01:11:33,120
-He's very good, actually.
-That good? Then he's good.
849
01:11:33,720 --> 01:11:35,800
Good enough for life?
850
01:11:36,000 --> 01:11:39,280
Is he the Forever Man? The man
you wanna spend eternity with?
851
01:11:39,920 --> 01:11:42,360
Good enough to be a father?
852
01:11:43,360 --> 01:11:45,760
-I'd be a good father.
-I don't think so.
853
01:11:45,960 --> 01:11:48,720
I think so. Very good.
854
01:11:50,200 --> 01:11:52,280
Things would be different.
855
01:11:53,520 --> 01:11:55,560
It would be a son.
856
01:11:56,560 --> 01:11:58,360
A boy.
857
01:11:58,720 --> 01:12:02,360
I'm devoted. You wouldn't have to
worry about anything, either of you.
858
01:12:02,560 --> 01:12:07,600
...a boy... and a girl?
Like... like a real family?
859
01:12:07,760 --> 01:12:10,000
It doesn't have to be this way.
860
01:12:12,040 --> 01:12:16,120
-Kiss me, Dick, and never stop!
-Good one!
861
01:12:17,120 --> 01:12:22,600
Smarts a bit, but it shows you care.
It really... it really could be nice!
862
01:12:22,800 --> 01:12:25,640
It could be different!
863
01:12:25,840 --> 01:12:27,360
Special!
864
01:12:27,560 --> 01:12:31,040
I met you once at the
train station! That was it!
865
01:12:31,440 --> 01:12:35,480
-Once is enough!
-Not for me. I have a boyfriend.
866
01:12:35,680 --> 01:12:38,040
-I love him. I'm sorry.
-You might leave him.
867
01:12:38,360 --> 01:12:40,080
-No!
-You don't know!
868
01:12:40,240 --> 01:12:42,280
-It could end! Things do!
-It won't!
869
01:12:42,520 --> 01:12:46,120
-You don't know that! It might!
-I know!
870
01:12:47,920 --> 01:12:49,920
Help! Please!
871
01:12:51,600 --> 01:12:55,760
-This won't hurt?
-Does it hurt, sugar?
872
01:12:55,960 --> 01:13:00,520
You're making a big mistake.
I could give you a wonderful life.
873
01:13:01,560 --> 01:13:06,520
You and... you and our baby.
A family. Nice things. Pretty things.
874
01:13:08,840 --> 01:13:10,520
It could be love.
875
01:13:11,320 --> 01:13:14,760
I already have plans. I'm sorry.
876
01:13:17,680 --> 01:13:19,440
That 's your choice.
877
01:13:20,200 --> 01:13:22,600
It 's your life, I suppose.
878
01:13:29,200 --> 01:13:32,240
Hello? Just listen
to what I need to say!
879
01:13:32,440 --> 01:13:35,320
In this moment of silence,
what did you think about?
880
01:13:35,520 --> 01:13:38,320
-What?
-Good things or bad? Happy or sad?
881
01:13:39,160 --> 01:13:42,600
Was it the necessary reality check
your little life needed? I hope so.
882
01:13:42,800 --> 01:13:45,080
-I don't need this!
-You know, if you left him...
883
01:13:45,280 --> 01:13:47,720
life would be so simple.
Think about it.
884
01:13:47,920 --> 01:13:49,840
-There's always good way of options.
-Hello?
885
01:13:50,040 --> 01:13:55,280
Each silent second gives you time to
think about the grand scheme of life.
886
01:13:55,480 --> 01:13:58,640
Are you thinking, Abe?
Do you see the big picture?
887
01:13:58,800 --> 01:14:01,400
Listen,just please don't
touch her, okay? I'm serious!
888
01:14:01,600 --> 01:14:05,360
You know what? So am I.
889
01:14:05,560 --> 01:14:08,400
And I've just made
a decision all of my own.
890
01:14:09,480 --> 01:14:11,960
-You keep my phone and money...
-No.
891
01:14:12,160 --> 01:14:14,320
...I'll keep the girl.
-No. This is not how we...
892
01:14:14,520 --> 01:14:16,880
-Have a nice life.
-Please, don't put the phone...
893
01:14:17,360 --> 01:14:18,880
No.
894
01:14:19,800 --> 01:14:21,360
This is so not happening to me.
895
01:14:23,600 --> 01:14:26,240
-Your call has been forwarded...
-Fuck!
896
01:14:26,440 --> 01:14:29,000
-Fuck!
-...to the voice mall... voice mall...
897
01:14:32,560 --> 01:14:36,040
-Hello!
-Dirty Angels Escort Service calling.
898
01:14:36,240 --> 01:14:39,280
Your contract with Auntie Gladys
did not include any medical costs...
899
01:14:39,480 --> 01:14:42,480
associated with services rendered.
It's noted that she arrived...
900
01:14:42,680 --> 01:14:47,680
at your room number 225, King
Charles Hotel, and we will bill you.
901
01:14:47,880 --> 01:14:49,400
Bill me!
902
01:15:16,640 --> 01:15:17,760
This is it.
903
01:15:19,920 --> 01:15:23,160
I don't believe anything
from you anymore.
904
01:15:25,080 --> 01:15:27,600
I don't believe you are
a professional...
905
01:15:29,440 --> 01:15:32,240
I don't believe you have
local knowledge...
906
01:15:35,920 --> 01:15:39,520
I don't even believe
that your name is Virgil.
907
01:15:42,680 --> 01:15:44,560
You are incompetent.
908
01:15:45,520 --> 01:15:48,240
-That is it.
-Are you quite finished?
909
01:15:48,480 --> 01:15:52,840
No.
We still have to see Fish.
910
01:15:55,520 --> 01:15:59,600
I want to go and see the body
myself. Take me there now.
911
01:16:00,400 --> 01:16:01,840
You know what, Dragan?
912
01:16:02,640 --> 01:16:05,360
Maybe you're right.
Maybe I'm not a professional.
913
01:16:05,560 --> 01:16:09,240
What if... what if Fish is alive?
914
01:16:17,880 --> 01:16:19,520
I shoot him.
915
01:16:25,800 --> 01:16:27,960
And what if he's already dead?
916
01:16:29,840 --> 01:16:31,240
I shoot him again.
917
01:16:36,240 --> 01:16:38,480
And what if he's not there at all?
918
01:16:39,320 --> 01:16:41,200
I shoot you.
919
01:16:42,400 --> 01:16:43,680
Okay, that 's...
920
01:17:16,320 --> 01:17:18,200
Open the fuckin' door!
921
01:17:18,400 --> 01:17:20,720
Come on, it 's me
you want, not her!
922
01:17:25,200 --> 01:17:27,880
-Go away!
-Come on, open the door!
923
01:17:31,080 --> 01:17:32,880
Open the door!
924
01:17:37,400 --> 01:17:41,240
-If you've harmed her, I'll find...
-And do what? Enlighten me.
925
01:17:44,240 --> 01:17:45,920
I've got your money. Okay?
926
01:17:46,680 --> 01:17:49,000
Look at you. Certainly
very John Wayne.
927
01:17:49,200 --> 01:17:52,160
The hero who sacrifices his own life
for the damsel in distress.
928
01:17:52,560 --> 01:17:56,840
I am the hero! The one who kills!
Dying's easy, anyone can do it.
929
01:17:57,040 --> 01:17:59,200
It 's 50 grand in a case,
and only I know where it is!
930
01:17:59,400 --> 01:18:04,200
-I don't care about it. Sleep well.
-You care about the other call I had.
931
01:18:05,400 --> 01:18:06,800
Go on.
932
01:18:09,600 --> 01:18:12,280
Be careful, the towel's hot.
933
01:18:14,520 --> 01:18:16,720
Does that feel good?
934
01:18:24,720 --> 01:18:26,440
And what 's with you, Hopsing?
935
01:18:29,040 --> 01:18:30,600
Say something.
936
01:18:33,440 --> 01:18:35,280
I said, talk!
937
01:18:37,680 --> 01:18:40,080
Put that thing away, would you?
938
01:18:40,280 --> 01:18:44,040
This isn't America. People don't take
kindly to that sort of cowboy antics.
939
01:18:44,440 --> 01:18:48,960
-Maybe he's an imbecile, like you!
-He doesn't speak English, Dragan.
940
01:18:49,160 --> 01:18:52,560
-Like you.
-Virgil, you're just a time-waster.
941
01:18:52,760 --> 01:18:55,320
-I will not speak to you anymore!
-Good!
942
01:18:55,520 --> 01:18:58,680
-Good!
-That would be just fine with me.
943
01:18:58,880 --> 01:19:01,600
-Now look what you've done!
-I did not do anything.
944
01:19:01,800 --> 01:19:04,880
-Yes you did. You've killed him!
-No, I did not!
945
01:19:05,080 --> 01:19:08,560
-Yes you did, he's quite dead!
-No, he... he's alive. Get up!
946
01:19:08,760 --> 01:19:13,840
Don't kick him! He was more than a
faithful footman, he was my friend!
947
01:19:14,320 --> 01:19:15,800
Stand up!
948
01:19:16,520 --> 01:19:20,080
Maybe your people sleep
with their eyes open, Dracul...
949
01:19:20,280 --> 01:19:23,920
but I don't think vampires have
spread to the Kwong Jo province!
950
01:19:24,080 --> 01:19:26,920
This is your fault.
Everything is your fault.
951
01:19:27,120 --> 01:19:30,920
This whole day is your fault!
In any case, we're going!
952
01:19:31,440 --> 01:19:35,360
How? You've killed our
only means of transportation!
953
01:19:35,560 --> 01:19:37,480
You will drive me there!
954
01:19:38,320 --> 01:19:41,520
I know in certain terms...
Would you kindly unhand...?
955
01:19:41,720 --> 01:19:45,560
I know in certain terms I'm not
gonna drive you around in that!
956
01:19:47,480 --> 01:19:49,800
Look, I told you.
I pretended I was you.
957
01:19:50,000 --> 01:19:51,800
Things got out a hand.
I did your job.
958
01:19:52,200 --> 01:19:56,000
-How?
-He's dead. What more do you need?
959
01:19:56,200 --> 01:19:59,040
-His name?
-Samuel Fish.
960
01:19:59,440 --> 01:20:01,200
Samuel Fish?
961
01:20:02,320 --> 01:20:04,560
Well, I hope for both our sakes...
962
01:20:06,360 --> 01:20:08,400
we find a dead Fish.
963
01:20:11,600 --> 01:20:14,280
Are you all right back there,
my little princess?
964
01:20:19,480 --> 01:20:20,960
I love you too.
965
01:20:23,720 --> 01:20:25,720
Klein, you wee shite!
966
01:20:28,160 --> 01:20:31,800
I knew I'd find you. You think you
can hide from me, you wee fucker?
967
01:20:32,400 --> 01:20:36,680
You can never escape the Devine.
You can never escape the Devine!
968
01:20:37,960 --> 01:20:41,280
I thought you'd rather enjoy
traversing back streets with speed.
969
01:20:41,480 --> 01:20:45,880
Pardon me. Perfect symbiosis
between man and machine, isn't it?
970
01:20:46,080 --> 01:20:48,520
-It 's been popular for centuries.
-That 's it!
971
01:20:48,720 --> 01:20:52,080
Well, as I suspected, there he is.
972
01:20:52,280 --> 01:20:56,400
Now that I found him,
you are of little use to me, Virgil.
973
01:20:56,840 --> 01:20:59,240
Now that you have found him?!
974
01:21:01,080 --> 01:21:05,480
Don't think for one minute that you
get credit for locating the target!
975
01:21:05,680 --> 01:21:11,600
That... Terribly sorry. I've hunted
since the moment I've got the call!
976
01:21:12,240 --> 01:21:16,040
It 's no wonder that no one wants
to work with you for a second time.
977
01:21:18,080 --> 01:21:19,560
Lies.
978
01:21:20,240 --> 01:21:21,920
Those are lies!
979
01:21:24,560 --> 01:21:26,520
I'm very popular!
980
01:21:27,200 --> 01:21:31,080
And I will not take responsibility
for other people's mistakes!
981
01:21:32,400 --> 01:21:36,360
I'm a professional!
My reputation is clean.
982
01:21:36,560 --> 01:21:39,080
I'm the best at what I do! I am...
983
01:21:39,440 --> 01:21:42,320
-Fuckin' loser!
-I'll pay. I'm sorry.
984
01:21:42,480 --> 01:21:44,280
Sorry? Is that right?
985
01:21:44,960 --> 01:21:48,840
Sorry! Fuckin' sorry, sorry! It 's
all I ever fuckin' hear! ''Sorry.''
986
01:22:02,280 --> 01:22:05,480
You think you can hide from me,
Klein? You fuckin' little prick!
987
01:22:08,400 --> 01:22:12,240
''Just in charge.'' Well, stick
that right up your fuckin' arse!
988
01:22:44,720 --> 01:22:48,840
There. Proof. There's your
dead body. You happy now?
989
01:22:49,240 --> 01:22:50,720
On your knees.
990
01:22:52,360 --> 01:22:53,120
What?
991
01:22:53,840 --> 01:22:56,720
Little prayer's good
for the soul. On your knees.
992
01:23:06,800 --> 01:23:09,680
What is the matter with you?
993
01:23:10,800 --> 01:23:14,160
Loaded guns pointing at me,
they make me a little nervous.
994
01:23:14,360 --> 01:23:18,760
You know? It 's an American thing.
Come on, you got what you want.
995
01:23:19,280 --> 01:23:23,880
No. What I've got was a day of
inconvenience and annoyance!
996
01:23:24,240 --> 01:23:26,040
Okay. All right.
997
01:23:26,240 --> 01:23:29,440
But... if you shoot me, you'll never
see your money or your phone again.
998
01:23:29,640 --> 01:23:32,360
I told you, I don't give a fuck
about the money! Or my phone!
999
01:23:32,560 --> 01:23:34,960
What I want is resting
quietly in your van.
1000
01:23:35,160 --> 01:23:37,440
Will you keep still?
You're beginning to irritate me...
1001
01:23:37,640 --> 01:23:41,280
and I don't like feelin' irritated!
It 's a British thing!
1002
01:23:41,840 --> 01:23:44,280
Fuck it. Sweet dreams, Abe Klein!
1003
01:23:44,520 --> 01:23:47,560
Well, well. Of all the people
I should run into.
1004
01:23:47,760 --> 01:23:51,560
Ren and fuckin' Stimpy.
I should kill you right fuckin' now.
1005
01:23:51,840 --> 01:23:54,480
But I'm a businessman, so which one
of you has got my fuckin' money?
1006
01:23:54,680 --> 01:23:58,160
-Danny, now's not such a good time!
-Time? What is it with you people?
1007
01:23:58,360 --> 01:24:01,160
What about me fuckin' time? I'm a
respected member of my community!
1008
01:24:01,360 --> 01:24:03,800
Think I got nothin' better to do than
runnin' around after you all day...
1009
01:24:04,000 --> 01:24:06,600
like a fuckin' mouse in a wheel,
round and round and round...
1010
01:24:06,800 --> 01:24:09,480
lookin' for a fuckin' piece
o' cheese? Time is fuckin' money!
1011
01:24:09,680 --> 01:24:13,040
My money! And if you think there's
a percentage in this for you...
1012
01:24:13,560 --> 01:24:15,440
you can fuckin' think again!
1013
01:24:16,360 --> 01:24:17,880
Have you ever
listened to yourself?
1014
01:24:20,960 --> 01:24:23,120
You tryin' to be funny?
You think I am fuckin' funny?
1015
01:24:23,320 --> 01:24:25,960
I think you're far from fuckin'
funny. Will you keep still?!
1016
01:24:26,160 --> 01:24:28,400
Let me tell you somethin',
Mr. Big-Fuckin'-Man...
1017
01:24:28,560 --> 01:24:31,920
...who wants a slice o' my cream pie.
-Danny, this really isn't helping!
1018
01:24:32,120 --> 01:24:34,640
Helpin'? What am I, the fuckin'
Salvation fuckin' Army?
1019
01:24:34,840 --> 01:24:37,760
-You know, sonny, you talk too much.
-I talk?
1020
01:24:37,960 --> 01:24:40,760
-You're the one who's peckin'...
-You talk too much!
1021
01:24:48,560 --> 01:24:51,720
I need help. Big help.
1022
01:24:51,920 --> 01:24:55,080
And I need it right now!
1023
01:24:57,560 --> 01:25:00,200
Thank God I called Fish.
1024
01:25:00,760 --> 01:25:03,920
All I wanted was to get
my life and Mimi back.
1025
01:25:04,080 --> 01:25:08,640
All he needed was the body
of a dead Fish and a clear shot.
1026
01:25:21,840 --> 01:25:25,720
At least luck and fate seemed
to be on our side for once.
1027
01:25:27,120 --> 01:25:30,800
Fortunately, Sal and I
didn't shoot Fish earlier.
1028
01:25:30,960 --> 01:25:33,440
Even better, he didn't shoot us.
1029
01:25:35,800 --> 01:25:40,400
Oh,yeah. Danny. Shit.
I almost forgot.
1030
01:25:40,880 --> 01:25:43,400
I hated to ask Mr. Fish,
but desperate times...
1031
01:25:43,600 --> 01:25:47,520
seek desperate measures,
and anyway, he could afford it now.
1032
01:25:48,080 --> 01:25:50,800
Like I said, everybody
can have a bad day.
1033
01:25:51,000 --> 01:25:54,600
Not necessarily this bad,
but you know what?
1034
01:25:55,760 --> 01:25:59,680
Somehow, things always work out
in the end. Who knows why?
1035
01:25:59,960 --> 01:26:03,520
Mimi'll understand.
I'm sure she'll understand.
1036
01:26:06,680 --> 01:26:09,360
Motherfucker! Darling!
1037
01:26:10,440 --> 01:26:12,600
Darling, are you okay?
1038
01:26:14,400 --> 01:26:16,440
Are you okay, darling?
1039
01:26:16,640 --> 01:26:18,280
-I'm sorry.
-Is it all right?
1040
01:26:18,480 --> 01:26:20,520
-I love you.
-I love you.
1041
01:26:22,320 --> 01:26:25,480
-That really hurt.
-I'm sorry.
1042
01:26:28,640 --> 01:26:30,400
Hey, where is Sal?
1043
01:26:31,320 --> 01:26:32,760
Sal?
1044
01:26:34,160 --> 01:26:35,600
I don't know.
1045
01:26:35,760 --> 01:26:38,200
The last thing I remember
telling him was to stay put.
1046
01:26:38,400 --> 01:26:41,480
I told you, baby,
he never listens to you.
1047
01:26:42,800 --> 01:26:44,640
Not at all.
1048
01:26:45,600 --> 01:26:48,560
Mohamed_sayed1993@yahoo.com
*Araby4All*
85540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.