Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,458 --> 00:01:46,124
(gasps for breath)
2
00:01:55,041 --> 00:01:56,874
(Mumbles)
3
00:02:33,208 --> 00:02:36,624
dawson, medical Technician,
sHaDO Hq.
4
00:02:36,833 --> 00:02:39,082
l'll be on duty in an hour.
5
00:02:58,750 --> 00:03:00,957
(Mouthing)
6
00:03:06,375 --> 00:03:09,457
Earth blast-off,
15 minutes precisely.
7
00:03:11,125 --> 00:03:14,665
All perSonnel fOr leave repOrt
to COntrol sphere immediately.
8
00:03:15,541 --> 00:03:18,665
(Ellis) 'Will Paul Roper report to
Control sphere immediately?
9
00:03:18,750 --> 00:03:20,332
'Countdown is proceeding.'
10
00:03:37,333 --> 00:03:41,040
(Pilot) 'LiftOff complete.
All read-outs are go.'
11
00:04:44,750 --> 00:04:45,915
(RingS)
12
00:04:46,125 --> 00:04:49,790
- (Man) 'HaVe yOu made your deciSion?'
- The ansWer's no. l Won't do it.
13
00:04:49,958 --> 00:04:52,290
- 'You're being stupid.'
- l can't go through With it.
14
00:04:52,375 --> 00:04:53,165
do What you Want tO.
15
00:04:53,250 --> 00:04:56,290
- 'Temper, temper.'
- l won't tell you anything!
16
00:04:56,541 --> 00:05:00,249
- 'There's alwayS CarOl.'
- my Wife? LeaVe her Out of it.
17
00:05:00,291 --> 00:05:01,415
(Click)
18
00:05:10,750 --> 00:05:11,582
(Car dOor shutS)
19
00:05:19,083 --> 00:05:20,790
Paul?
20
00:05:23,791 --> 00:05:25,415
Paul, is that you?
21
00:05:26,125 --> 00:05:27,415
(Latch clicks)
22
00:05:28,833 --> 00:05:37,832
Paul?
23
00:05:38,083 --> 00:05:39,582
(gasps)
24
00:06:47,750 --> 00:06:50,207
- Carol!
- Oh, Paul!
25
00:06:50,375 --> 00:06:53,749
- What happened?
- Oh, it waS horrible.
26
00:06:54,458 --> 00:06:58,832
When you came in the door,
l thought he'd cOme back.
27
00:07:00,500 --> 00:07:04,332
lt'S all right, darling.
Come On. lt's all right.
28
00:07:10,541 --> 00:07:13,332
Come on. Come on.
lt's all right, darling.
29
00:07:13,625 --> 00:07:15,249
lt'S all right.
30
00:07:15,333 --> 00:07:17,249
- Sit doWn.
- l'm Sorry...
31
00:07:17,333 --> 00:07:20,915
Now, calm doWn, darling.
lt's all right. l'm here.
32
00:07:21,083 --> 00:07:24,999
Look. LOok... Take one of these.
33
00:07:25,083 --> 00:07:26,040
Yes.
34
00:07:28,500 --> 00:07:31,332
Sh-Shouldn't We phone the
police or sOmething?
35
00:07:31,375 --> 00:07:34,124
The police? Yes, yes, l'll er...
36
00:07:34,791 --> 00:07:37,707
l'll phone them right aWay.
All right, darling?
37
00:07:42,333 --> 00:07:44,374
(Carol) LeaVe the door Open.
38
00:08:02,208 --> 00:08:03,249
(RingS)
39
00:08:10,958 --> 00:08:12,957
(Man) 'Hello, Roper.
HoW'S yOur Wife?'
40
00:08:13,125 --> 00:08:14,665
You sWine!
41
00:08:15,291 --> 00:08:17,790
All right. all right.
You'Ve convinced me.
42
00:08:18,375 --> 00:08:20,415
- l can't talk noW.
- 'l'll call again.'
43
00:08:20,500 --> 00:08:25,624
No. TomorroW night.
TWelve o'clock. my car.
44
00:08:26,000 --> 00:08:29,207
l'll giVe you all you Want then.
But if you come near my wife again,
45
00:08:29,250 --> 00:08:30,540
l--- (Click)
46
00:09:02,125 --> 00:09:03,540
Carol?
47
00:09:07,000 --> 00:09:09,207
HellO, darling.
HoW do you feel?
48
00:09:09,333 --> 00:09:10,999
Oh, fine.
49
00:09:12,958 --> 00:09:14,874
Ooh, that pill
certainly did the trick.
50
00:09:14,916 --> 00:09:19,499
Yes. LiSten. You mustn't worry
about laSt night. lt's all right now.
51
00:09:20,625 --> 00:09:22,082
Thank you, darling.
52
00:09:22,125 --> 00:09:24,665
- Tea?
- mmm.
53
00:09:25,583 --> 00:09:27,957
- YOu phoned the police?
- Yes.
54
00:09:28,583 --> 00:09:31,082
They came round.
You were aSleep.
55
00:09:32,083 --> 00:09:34,290
They think your scream
frightened him off.
56
00:09:35,750 --> 00:09:36,874
You did scream?
57
00:09:38,250 --> 00:09:40,332
- Oh, yes.
- Well, yOu can fOrget it.
58
00:09:40,833 --> 00:09:43,999
They caught him
a few miles alOng the rOad.
59
00:09:44,250 --> 00:09:46,540
- What did he want?
- Oh, just an intruder.
60
00:09:46,916 --> 00:09:50,332
- They'Ve been after him for some time.
- Will they Want a statement?
61
00:09:50,791 --> 00:09:54,332
l don't knoW. Maybe nOt.
lt's an open-and-shut case.
62
00:09:54,750 --> 00:09:57,832
Look, darling, l've gOt to go.
l'll ring you.
63
00:09:58,250 --> 00:10:01,374
- are you sure you'll be all right?
- Yes, really.
64
00:10:01,958 --> 00:10:02,707
Bye.
65
00:10:06,000 --> 00:10:07,415
Bye, darling.
66
00:10:09,833 --> 00:10:11,457
drink your tea.
67
00:10:52,583 --> 00:10:55,374
Eight-zero-seven Roper
for debriefing tests, Doctor.
68
00:10:55,458 --> 00:10:57,707
Thank you. ThiS Way, Roper.
69
00:11:06,000 --> 00:11:07,915
(shrOeder) l aSsume
you're familiar With this test?
70
00:11:08,000 --> 00:11:10,999
lt measures hoW much Strain
gOes into your decisions.
71
00:11:11,416 --> 00:11:15,749
Yes. lt's amazing hoW hard we WOrk,
eVen on simple decisions,
72
00:11:15,791 --> 00:11:17,707
like Whether or not tO haVe
a cup of coffee.
73
00:11:18,333 --> 00:11:20,124
This iS yOur monitOr here.
74
00:11:21,000 --> 00:11:24,415
On big deciSions, the stress
can render a man useleSs.
75
00:11:27,750 --> 00:11:31,582
Right. All set? start the test.
76
00:12:50,000 --> 00:12:51,207
Stop.
77
00:12:59,000 --> 00:13:00,415
Thank you, Roper.
78
00:13:00,625 --> 00:13:03,040
Oh, Paul! JuSt the man l Was
loOking for.
79
00:13:03,125 --> 00:13:05,540
- Me?
- To ask you tO cOme for a drink.
80
00:13:05,916 --> 00:13:08,707
Oh, no, l, er...
l'll take a rain check on that.
81
00:13:09,083 --> 00:13:12,415
- SOmething On your mind?
- Oh, nothing. lt'S theSe kids' games.
82
00:13:12,541 --> 00:13:16,999
- The debriefing tests? That'S not like you.
- maybe l'm getting Old.
83
00:13:17,125 --> 00:13:19,999
- They're just not for amuSement.
- FOrget it. l'Ve got tO ring CarOl.
84
00:13:20,041 --> 00:13:21,582
- l'm taking her out this evening.
- Sure. How is She?
85
00:13:21,708 --> 00:13:22,874
She's fine.
86
00:13:23,666 --> 00:13:24,665
Fine...
87
00:13:25,333 --> 00:13:28,749
Look, l'll see you later
for that drink, Alec. OK?
88
00:13:28,916 --> 00:13:30,999
Sure. see yOu.
89
00:13:40,333 --> 00:13:43,582
Oh, Doctor, hoW did ROper make out
in the deciSion streSs?
90
00:13:43,916 --> 00:13:46,332
TOo early to say fOr certain,
but he Seemed...
91
00:13:46,833 --> 00:13:48,790
Well, he seemed a bit Strung Out.
92
00:13:48,833 --> 00:13:53,124
lndications of Supernumerary stress
factors during his last tOur of duty.
93
00:13:53,500 --> 00:13:55,374
- any ideas?
- Not yet.
94
00:13:55,500 --> 00:13:58,540
Could be anything -
bOredOm, misses his wife...
95
00:13:59,083 --> 00:14:00,332
See you.
96
00:14:07,708 --> 00:14:09,540
- Ready?
- Ready.
97
00:14:09,750 --> 00:14:12,790
Hold it. l can't take you Out
loOking like that!
98
00:14:12,958 --> 00:14:14,124
What do you mean?!
99
00:14:14,333 --> 00:14:18,665
People might say '1What's that beautiful girl
doing with a broken-down old wreck?"
100
00:14:19,250 --> 00:14:23,207
Well, don't Worry. l can tell them
l married yOu for your money.
101
00:14:24,916 --> 00:14:26,582
- They didn't ring.
- Who?
102
00:14:27,000 --> 00:14:28,290
The police.
103
00:14:29,708 --> 00:14:32,415
Come on, cradle-Snatcher.
l'm hungry.
104
00:14:40,750 --> 00:14:42,665
Well, What dO they say?
105
00:14:43,083 --> 00:14:47,832
Not good. The Stress decision teSts
are pOsitiVe.
106
00:14:48,750 --> 00:14:53,165
SignS of anxiety, traces
of tensiOn
107
00:14:53,375 --> 00:14:55,749
and traceS of neuroSis.
108
00:14:56,375 --> 00:14:59,082
The obServers repOrt
similar findingS.
109
00:15:00,000 --> 00:15:02,415
deciSion-making beloW par,
110
00:15:02,625 --> 00:15:06,499
reflexes bad, impetuOsity,
nervousness.
111
00:15:06,666 --> 00:15:09,874
- l don't belieVe it.
- lt's all doWn here.
112
00:15:10,208 --> 00:15:13,374
He's an out-and-out risk, Alec.
We can't take chances.
113
00:15:13,416 --> 00:15:16,874
- l'Ve knoWn Paul ROper for years.
- Look at the factS, alec.
114
00:15:17,625 --> 00:15:20,540
The man's a mess.
l don't know why.
115
00:15:21,500 --> 00:15:22,749
Check him.
116
00:15:30,166 --> 00:15:32,582
Lovely evening, darling.
Thank you.
117
00:15:40,625 --> 00:15:43,374
- Hey, l'm nOt Cinderella, you know.
- What?
118
00:15:43,791 --> 00:15:47,999
Well, don't drive so faSt.
l don't have to be home by midnight.
119
00:15:49,166 --> 00:15:50,040
Sorry.
120
00:16:02,666 --> 00:16:04,290
don't be lOng.
121
00:16:09,250 --> 00:16:11,290
- l thought l saW sOmeOne.
- What?
122
00:16:13,000 --> 00:16:15,207
lt'S nothing.
We're both tired.
123
00:16:15,458 --> 00:16:19,249
lt'S nothing. Come on,
l'll see you into the house.
124
00:16:49,416 --> 00:16:50,457
All right?
125
00:16:56,708 --> 00:16:58,082
Come on.
126
00:17:06,958 --> 00:17:08,082
All right noW?
127
00:17:08,791 --> 00:17:10,415
Yes, fine.
128
00:17:10,916 --> 00:17:12,040
Thanks, darling.
129
00:17:12,750 --> 00:17:13,957
l'll put the car away.
130
00:17:16,000 --> 00:17:18,124
- all right to cloSe the doOr?
- Oh..!
131
00:18:00,708 --> 00:18:02,165
(Car phone rings)
132
00:18:03,208 --> 00:18:04,624
- (Man) 'Roper?'
- Yes.
133
00:18:04,666 --> 00:18:06,665
- 'The calculatiOns?'
- All right.
134
00:18:07,375 --> 00:18:10,082
But you muSt neVer cOntact me
or my Wife again.
135
00:18:10,916 --> 00:18:13,040
OK, on those conditiOns.
136
00:18:14,041 --> 00:18:17,290
Ready? Begin.
137
00:18:18,875 --> 00:18:21,415
42 degrees, tWO minutes...
138
00:18:21,666 --> 00:18:23,124
angle eight-four...
139
00:18:24,500 --> 00:18:29,249
58 degrees,
seven minutes, angle 65...
140
00:18:30,125 --> 00:18:31,290
Go dOwn two...
141
00:18:31,791 --> 00:18:34,832
(Roper) '68 degrees, seven minutes...
142
00:18:35,833 --> 00:18:38,249
'PoSitiOn, 33 degrees...
143
00:18:39,458 --> 00:18:40,874
'DoWn two...
144
00:18:41,375 --> 00:18:45,707
'alternate coOrdinates
tWO-SeVen-fOur-two...
145
00:18:45,750 --> 00:18:47,832
'NoW doWn three...'
146
00:19:02,750 --> 00:19:06,249
'For the last time, Roper,
l want ansWers.
147
00:19:07,916 --> 00:19:11,915
'Who are they?
What did yOu tell them?
148
00:19:14,333 --> 00:19:15,540
'What do they Want?
149
00:19:18,208 --> 00:19:20,457
'Come on, cOme on.'
150
00:19:27,916 --> 00:19:29,790
You're puShing him too hard.
151
00:19:30,708 --> 00:19:32,540
We'Ve got to make him talk, alec.
152
00:19:34,041 --> 00:19:37,582
Let's try anOther angle.
mOney?
153
00:19:37,791 --> 00:19:39,374
- No.
- Blackmail?
154
00:19:40,583 --> 00:19:43,040
- l don't See it.
- Well, threatS, violence?
155
00:19:43,166 --> 00:19:45,290
- His wife, maybe.
- All right.
156
00:19:45,833 --> 00:19:49,165
- Tell me about her.
- Carol? She's young, attractive.
157
00:19:49,625 --> 00:19:51,082
Roper'S crazy abOut her.
158
00:19:51,250 --> 00:19:53,457
- l cOuld underStand if---
- Understand it?!
159
00:19:53,750 --> 00:19:56,124
- Can't you accept--?
-That he's a traitor?
160
00:19:56,166 --> 00:19:58,957
l know that. But it's alsO a
matter of degree.
161
00:19:59,000 --> 00:20:03,332
degree nOthing. lt's what he's told
them that matterS, not Why.
162
00:20:05,208 --> 00:20:07,749
Well, yOu Say he's crazy
about his Wife.
163
00:20:08,500 --> 00:20:10,249
We'll see just hoW crazy.
164
00:20:12,291 --> 00:20:15,915
(shrOeder) 'OK, Roper,
let's take it from the beginning.'
165
00:20:16,041 --> 00:20:17,999
(straker) Just a moment, DOctOr.
166
00:20:19,166 --> 00:20:22,207
'all right, Roper,
so it's your wife.
167
00:20:27,958 --> 00:20:31,040
'Naturally, you don't want
to see her get hurt.
168
00:20:32,625 --> 00:20:36,415
'You think by keeping quiet,
you'll be able tO protect her.
169
00:20:42,166 --> 00:20:44,374
'You tell us What we
want to knoW,
170
00:20:44,833 --> 00:20:47,749
'that's the best Way
to giVe her prOtection.'
171
00:20:48,333 --> 00:20:52,957
(Roper's voice) '...seVen minutes...
Position, 33 degrees...
172
00:20:53,416 --> 00:20:54,749
'DoWn two...
173
00:20:55,291 --> 00:20:59,374
'alternate coOrdinates,
tWO-SeVen-fOur-two...
174
00:20:59,583 --> 00:21:01,249
'NoW doWn three...'
175
00:21:11,291 --> 00:21:13,665
Numbers, angleS...
176
00:21:15,166 --> 00:21:16,874
What do they mean, Roper?
177
00:21:17,000 --> 00:21:19,457
l Was giVen programme
numbers for Sld,
178
00:21:19,625 --> 00:21:23,040
told tO feed in certain informatiOn,
memorise the results.
179
00:21:23,208 --> 00:21:27,207
So, We'Ve got a batch of data,
but how do we apply it?
180
00:21:27,458 --> 00:21:30,499
l can giVe you the data,
nOt the significance.
181
00:21:31,041 --> 00:21:34,207
You didn't knOw what you were dOing
when yOu gave thOse figures?!
182
00:21:34,833 --> 00:21:35,499
No.
183
00:21:37,166 --> 00:21:40,082
Then We're gOing tO haVe to put
eVerything into finding out.
184
00:21:47,875 --> 00:21:50,540
- get me Commander straker.
- Yes, Lieutenant.
185
00:21:53,208 --> 00:21:56,707
Keep working On it, Lieutenant.
ls there any deal frOm sld?
186
00:21:56,833 --> 00:22:00,582
So far, we've got a series
of 3-D direction indicators.
187
00:22:00,625 --> 00:22:01,749
What does that mean?
188
00:22:01,791 --> 00:22:05,582
lt'S a naVigation course, but
in three dimenSions,
189
00:22:05,625 --> 00:22:08,499
So it'S a courSe for some Sort
of Space Vehicle to steer.
190
00:22:08,625 --> 00:22:10,915
- (straker) 'a UFO?'
- Could be.
191
00:22:11,291 --> 00:22:15,165
Well, aS yOu Say, Lieutenant, it'S
nOt much, but maybe it's a Start.
192
00:22:15,416 --> 00:22:17,540
Let me knoW the moment
you haVe anything.
193
00:22:20,666 --> 00:22:25,124
Flight path... but to where?
194
00:22:27,250 --> 00:22:29,582
Now, let'S see What We've got.
195
00:22:29,791 --> 00:22:31,249
Some sort of a flight path...
196
00:22:31,625 --> 00:22:36,499
And the fact that they chOse ROper
to dO their dirty Work. Why?
197
00:22:37,250 --> 00:22:41,082
One, because he had acceSs to SlD
and understoOd its OperatiOn.
198
00:22:41,333 --> 00:22:45,665
Two, they knew he WaS Vulnerable
where his Wife was concerned.
199
00:22:45,833 --> 00:22:47,457
He's told uS all he knoWs.
200
00:22:48,208 --> 00:22:50,665
Except who his contact was.
201
00:22:51,958 --> 00:22:54,582
WhO was on the Other end
of that phone?
202
00:22:58,833 --> 00:23:01,540
l Want an immediate yellOw alert
on all sHadO installations.
203
00:23:01,750 --> 00:23:03,540
- (Ford) 'Yes, sir.'
- Let him gO, alec.
204
00:23:03,666 --> 00:23:07,749
- What?
- Let ROper go in one hour's time.
205
00:23:07,833 --> 00:23:10,374
- (Ford) 'Your key is still down.'
- Oh, thank you.
206
00:23:13,041 --> 00:23:17,624
Neat. You'Ve let the Whole base know
we're releaSing Roper in an hOur.
207
00:23:17,875 --> 00:23:21,999
Yes. l've been thinking
about Roper's contact, alec.
208
00:23:22,875 --> 00:23:26,207
WhOever he is, he would have
to be able tO radio Moonbase.
209
00:23:26,416 --> 00:23:30,249
He'd knoW Roper'S moVements on Earth,
have acceSs to his records.
210
00:23:31,166 --> 00:23:32,415
There's only one ansWer.
211
00:23:33,625 --> 00:23:35,124
You mean Someone
on thiS base?
212
00:23:35,250 --> 00:23:37,707
Yes. someone on thiS base.
213
00:23:39,750 --> 00:23:43,499
Let him gO, alec. We must draw
them out intO the open.
214
00:23:43,958 --> 00:23:44,999
OK.
215
00:23:45,083 --> 00:23:46,665
Roger, l'Ve got that.
216
00:23:47,458 --> 00:23:51,207
One mOment, MOonbase.
Lieutenant Ellis for you, sir.
217
00:23:53,791 --> 00:23:57,374
- Straker.
- l'Ve had JOan WOrk on Roper's figures.
218
00:23:57,583 --> 00:23:58,749
'What doeS she make of them?'
219
00:23:59,375 --> 00:24:03,415
- They're planetary positions.
- 'For which planetS?'
220
00:24:04,291 --> 00:24:08,832
Considering the urgency,
we had to make an educated guess.
221
00:24:09,166 --> 00:24:10,915
All right, educate me.
222
00:24:11,958 --> 00:24:16,415
The relative poSition Of the sun,
mOon and Earth fitS Roper's figures.
223
00:24:16,875 --> 00:24:21,082
One snag - the last set of
informatiOn iS a time reference,
224
00:24:21,208 --> 00:24:22,790
but it Still doesn't
make sense.
225
00:24:22,916 --> 00:24:25,665
Well, yOu've come up With enough
to Scare the daylights out Of me.
226
00:24:25,958 --> 00:24:27,707
Keep working On that last
Sequence. Out.
227
00:24:27,833 --> 00:24:30,124
did you sWing this?
lt seemS suspect to me.
228
00:24:30,333 --> 00:24:32,915
lf Straker says yOu can go,
dOn't ask questions.
229
00:24:33,000 --> 00:24:37,374
- But he's not the forgiving type.
- don't push yOur luck. JuSt go.
230
00:25:08,458 --> 00:25:11,165
Sir, you wanted tO knoW
when ROper left.
231
00:25:13,458 --> 00:25:16,332
- do you mean he's gOne already?
- Yes, sir.
232
00:25:16,583 --> 00:25:19,415
my orderS Were to release him
in one hour's time.
233
00:25:19,541 --> 00:25:22,207
- Yes, sir, but Colonel Freeman---
- l see.
234
00:25:27,291 --> 00:25:30,999
Signal a maximum security alert
and get Carlin On Skydiver.
235
00:25:31,041 --> 00:25:32,082
Right, sir.
236
00:25:33,000 --> 00:25:37,540
AttentiOn, all defence syStemS.
This is a maximum security alert.
237
00:25:37,791 --> 00:25:39,665
AttentiOn, all defence syStemS.
238
00:25:39,708 --> 00:25:43,957
'ThiS is a maximum security alert,
condition red.'
239
00:25:44,125 --> 00:25:49,457
(sld) 'lnstructions receiVed
and understoOd. standing by.'
240
00:25:49,500 --> 00:25:51,040
(alarm)
241
00:26:01,541 --> 00:26:05,290
(Pa) 'This is straker. We are faced
with a probable UFO attack
242
00:26:05,291 --> 00:26:07,290
'against an unknoWn target.
243
00:26:07,375 --> 00:26:12,124
'Until We've further information, all sHadO
defensiVe Vehicles remain on alert.'
244
00:26:39,625 --> 00:26:43,915
maximum Security alert operational.
Captain Carlin is standing by.
245
00:26:44,916 --> 00:26:47,874
- Captain Carlin? straker.
- Carlin. Reading you.
246
00:26:47,958 --> 00:26:50,665
'l Want you tO Launch Sky One
for poSsible interception.'
247
00:26:50,750 --> 00:26:52,832
- area?
- 'green, zero B.
248
00:26:52,833 --> 00:26:55,874
'Make a 20-mile radiuS
sWeep arOund SHADO Hq.'
249
00:26:55,958 --> 00:26:58,499
sounds close to home, sir.
What's going on?
250
00:26:58,583 --> 00:27:03,290
'That's Our prOblem, Captain.
Concentrate on being ready. Out.'
251
00:27:04,333 --> 00:27:07,457
- Launch Stations.
- Yes, sir. Clear one.
252
00:27:07,500 --> 00:27:11,665
- (WOman) One clear.
- Clear tWO. Check boosterS.
253
00:27:48,000 --> 00:27:49,665
(Whirring Overhead)
254
00:28:02,083 --> 00:28:06,582
(sld) 'Have relocated UFO
in area fOur-two-seven blue.
255
00:28:06,625 --> 00:28:09,457
- get me Captain Carlin immediately.
- Yes, sir.
256
00:28:10,125 --> 00:28:11,749
SHADO COntrol tO sky One.
257
00:28:14,500 --> 00:28:16,540
- 'This is Straker.'
- ReceiVing you.
258
00:28:16,583 --> 00:28:21,374
'suSpect driving east On Route Four
in SHADO car. FolloW and observe.'
259
00:28:21,416 --> 00:28:22,957
Roger. Out.
260
00:28:28,958 --> 00:28:30,790
(Brakes Screeching)
261
00:29:13,083 --> 00:29:17,624
Sky One to SHAdO Control.
l'm pOsitiOned oVer target area.
262
00:29:17,666 --> 00:29:21,874
'Building beloW deStroyed.
Can See no sign of life.'
263
00:29:25,791 --> 00:29:28,457
Request UFO fix and
attack coordinates.
264
00:29:29,041 --> 00:29:30,457
(Ford) 'Roger, sky One.'
265
00:30:18,250 --> 00:30:20,665
Right... Right.
266
00:30:21,666 --> 00:30:23,540
They're bringing him
in noW, Sir.
267
00:30:24,166 --> 00:30:25,457
Thank you.
268
00:30:30,250 --> 00:30:31,749
Hold it a mOment.
269
00:30:36,541 --> 00:30:37,832
All right, Paul?
270
00:30:38,333 --> 00:30:40,415
Yeah. l'm fine.
271
00:30:49,541 --> 00:30:52,749
(straker) 'Maintain Surveillance
for SHADO medic daWson.'
272
00:30:56,000 --> 00:30:59,165
This iS a war, Alec.
PeOple haVe to be at risk.
273
00:30:59,291 --> 00:31:02,082
l don't buy that and
l neVer Will.
274
00:31:04,791 --> 00:31:07,124
lt'S too complicated
for people like me.
275
00:31:08,708 --> 00:31:10,457
And too Simple for peOple
like yOu.
276
00:31:12,541 --> 00:31:14,874
Well, hoW iS ROper?
277
00:31:16,375 --> 00:31:18,707
ConsciouS. He'll be all right.
278
00:31:19,250 --> 00:31:23,207
- He gave us two wrong figures.
- TWo WrOng figureS?
279
00:31:23,500 --> 00:31:28,374
Yes. Must'Ve been a memory lapse
due to the strain he was under.
280
00:31:28,625 --> 00:31:30,749
But We gOt Our figureS
frOm the tape.
281
00:31:32,583 --> 00:31:34,999
That means the aliens
have the Same falSe information.
282
00:31:35,125 --> 00:31:39,124
Yes. We finally managed
to sort it Out about an hOur ago.
283
00:31:39,458 --> 00:31:42,040
Would have taken them
about five minutes.
284
00:31:42,208 --> 00:31:45,957
l realise that, but they ObViouSly
thOught he did it on purpOse.
285
00:31:46,083 --> 00:31:48,499
- lt could haVe cost him his life.
- Wait a minute.
286
00:31:48,916 --> 00:31:50,957
- lt could cost him his Wife.
- Carol.
287
00:31:52,208 --> 00:31:55,249
Stay here. l'll Send guards
to his houSe.
288
00:32:22,208 --> 00:32:24,749
We'Ve juSt pasSed
the Rampton Flyover.
289
00:32:25,208 --> 00:32:27,374
ETa Roper'S houSe, six minutes.
290
00:32:38,125 --> 00:32:39,957
(Bird Screeches Outside)
291
00:32:49,041 --> 00:32:50,249
(Lock rattles)
292
00:33:15,750 --> 00:33:17,249
(Lock cOntinues rattling)
293
00:33:23,000 --> 00:33:23,957
(Clicks)
294
00:33:30,750 --> 00:33:32,332
(YellS)
295
00:33:34,958 --> 00:33:36,499
(gasps)
296
00:34:02,458 --> 00:34:04,207
(gunshot)
297
00:34:18,208 --> 00:34:20,540
(sld) 'Data from flight plan
298
00:34:20,583 --> 00:34:24,124
'passed tO alienS
by ROper have been analysed.
299
00:34:24,208 --> 00:34:26,832
'lnput infOrmation incorrect.
300
00:34:27,500 --> 00:34:29,374
'Result negative.'
301
00:34:31,916 --> 00:34:34,749
- What do you make of it, Joan?
- Nothing.
302
00:34:34,791 --> 00:34:36,999
Straker Won't buy that.
Re-run it.
303
00:34:37,166 --> 00:34:39,457
lt won't alter the reSult,
Lieutenant.
304
00:34:42,208 --> 00:34:44,124
(Ellis) lt Will if you
permutate it differently.
305
00:34:45,000 --> 00:34:46,957
lf you inSist, Lieutenant.
306
00:35:28,166 --> 00:35:30,082
dawson died ten minutes ago.
307
00:35:31,666 --> 00:35:35,207
Yes. shotgun makes quite a mess.
308
00:35:36,333 --> 00:35:38,749
The doctOrs found this.
309
00:35:43,041 --> 00:35:45,082
lt'S some Sort of electronic prObe.
310
00:35:45,291 --> 00:35:47,249
lt had been inserted into
his temple.
311
00:35:48,083 --> 00:35:49,290
Hmm...
312
00:35:50,541 --> 00:35:54,499
Well, l think the picture
is almost cOmplete.
313
00:35:59,791 --> 00:36:01,374
Come over here, Alec.
314
00:36:05,458 --> 00:36:07,082
Watch thiS.
315
00:36:16,333 --> 00:36:17,290
Here.
316
00:36:26,333 --> 00:36:27,707
There!
317
00:36:31,583 --> 00:36:33,915
- Sunrise on the MoOn.
- Exactly.
318
00:36:34,083 --> 00:36:36,582
That's hOw they plan
to make the attack.
319
00:36:36,750 --> 00:36:40,124
Flying acrOss the lunar horizOn
at sunrise,
320
00:36:40,166 --> 00:36:43,207
eeping between MoOnbase
and the Sun.
321
00:36:43,625 --> 00:36:46,457
- Visually undetectable.
- Totally.
322
00:36:47,000 --> 00:36:50,290
But it would be picked up by radar
as SoOn as it croSsed the horizon.
323
00:36:50,416 --> 00:36:55,874
No. NOt if the attack coincided
with heavy Sunspot activity,
324
00:36:56,125 --> 00:36:58,832
like that predicted
in twO days' time...
325
00:36:59,583 --> 00:37:03,124
and with Roper'S flight plan
to guide the attacker.
326
00:37:03,166 --> 00:37:06,249
- MOonbase wouldn't stand a chance.
- Chance?
327
00:37:06,375 --> 00:37:09,540
Well, We haVe ROper's
flight plan, too, remember?
328
00:37:09,666 --> 00:37:13,165
- l don't See hoW We can stop it.
- One man on his own,
329
00:37:13,458 --> 00:37:16,207
at a pre-determined poSition
on the moon'S surface,
330
00:37:16,750 --> 00:37:19,457
a rocket launcher, pOlarised visor...
331
00:37:19,500 --> 00:37:20,665
lt'd be suicide.
332
00:37:21,500 --> 00:37:24,332
- POssibly.
- You can't expect a man to---
333
00:37:24,375 --> 00:37:27,707
- l don't need a volunteer, Alec.
- You mean Roper?
334
00:37:28,583 --> 00:37:31,165
And l suppOse you used this
to tWiSt his arm.
335
00:37:31,791 --> 00:37:33,207
l didn't have to.
336
00:37:33,625 --> 00:37:36,624
He's doing it
to try and even the ScOre.
337
00:37:36,875 --> 00:37:40,582
- When are you gOing to tell him?
- maybe he'll neVer need to knoW.
338
00:37:54,541 --> 00:37:55,499
Right.
339
00:37:58,458 --> 00:38:03,040
One hour. NOw, once you're outside,
maintain radio Silence.
340
00:38:06,000 --> 00:38:10,499
One faVour.
l couldn't tell CarOl, my Wife.
341
00:38:11,375 --> 00:38:15,165
lf you cOuld book an Earth call,
either way... YOu knOW What l mean.
342
00:38:15,708 --> 00:38:19,082
l'll sort things out...
when yOu get back.
343
00:38:21,833 --> 00:38:23,999
- 'all set?'
- All set.
344
00:38:24,708 --> 00:38:29,582
'goOd. Begin Stage one.
Oh, Roper - gOod luck.'
345
00:38:31,708 --> 00:38:36,332
Safety check one.
346
00:38:38,083 --> 00:38:40,040
Prepare fOr exit procedure.
347
00:39:21,041 --> 00:39:22,915
Good luck, Paul.
348
00:39:38,833 --> 00:39:40,290
(Whirring)
349
00:39:45,083 --> 00:39:46,499
(Buzzer)
350
00:39:46,708 --> 00:39:48,165
depressuriSed.
351
00:39:51,958 --> 00:39:55,082
Open outer doorS.
'stand by for exit.'
352
00:41:16,291 --> 00:41:19,457
ls there any chance
of the radar trackers operating?
353
00:41:19,875 --> 00:41:21,999
Not with this Sunspot activity.
354
00:41:22,083 --> 00:41:23,540
(static crackles)
355
00:41:36,458 --> 00:41:40,832
(Ellis) 'The time is now
zero-seven-five-decimal-four-nine.
356
00:41:41,500 --> 00:41:43,207
'sunrise is in ten minutes.
357
00:41:44,125 --> 00:41:49,249
'ThiS is mOonbase timecheck at
zero-seven-decimal-six precisely.'
358
00:43:05,500 --> 00:43:07,374
(static crackles)
359
00:43:19,708 --> 00:43:21,082
Roper'S on his Own.
360
00:43:44,750 --> 00:43:47,249
23 secondS since sun up.
361
00:46:07,500 --> 00:46:10,332
UFO deStroyed.
362
00:46:10,583 --> 00:46:13,582
He's done it.
get a Moon Hopper out there fast.
363
00:46:13,583 --> 00:46:14,832
Right, Lieutenant
364
00:46:16,541 --> 00:46:18,540
(gasps) Losing a little air.
365
00:46:19,375 --> 00:46:21,999
(Roper) 'Damage... only Slight.'
366
00:46:56,958 --> 00:46:58,499
(Roper gasping)
367
00:47:21,875 --> 00:47:23,582
(CoughS)
368
00:47:32,583 --> 00:47:34,915
Paul, is eVerything all right?
369
00:47:35,875 --> 00:47:38,415
(gasping) 'Yeah... sure.'
370
00:47:41,083 --> 00:47:46,249
Listen. a mOon HOpper is on its way.
lt'll be With you in minutes.
371
00:47:46,833 --> 00:47:47,707
'Fine.'
372
00:47:52,833 --> 00:47:54,457
Tell...
(Fighting for breath)
373
00:47:54,958 --> 00:47:56,499
Tell straker...
374
00:47:57,291 --> 00:47:59,499
(gasping) Tell--- Tell him...
375
00:48:01,000 --> 00:48:03,582
l hope... this eVens thingS up.
376
00:48:04,708 --> 00:48:05,874
- Paul...
- 'Tell...'
377
00:48:06,875 --> 00:48:10,582
(gasps) Car... Car...
378
00:48:10,625 --> 00:48:12,290
Carol...
379
00:48:13,000 --> 00:48:15,040
- 'CarOl...'
- Paul?
380
00:48:17,000 --> 00:48:19,374
Roper? Roper?!
381
00:48:21,708 --> 00:48:23,124
(Exhales)
28929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.