All language subtitles for shoot-the-messenger-s01e04-webrip-cbc-shows-careful-what-you-pray-for

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,038 --> 00:00:03,772 5PM said they were gonna destroy us, 2 00:00:03,806 --> 00:00:05,173 we will destroy them! 3 00:00:05,207 --> 00:00:06,841 - Yeah! That's right. - Because this is war! 4 00:00:08,778 --> 00:00:11,646 I am not an alcoholic. I like coke! 5 00:00:11,681 --> 00:00:13,081 You need to go. 6 00:00:13,115 --> 00:00:14,616 Your friend, Khaalid, was shot dead right in front of you. 7 00:00:14,650 --> 00:00:17,519 Your girlfriend, Avril, was shot dead right in front of you. 8 00:00:17,553 --> 00:00:18,953 What's the connection here? 9 00:00:18,988 --> 00:00:20,755 I saw you that night, you took his phone. 10 00:00:20,790 --> 00:00:22,290 Yeah, there is something on it my boss wants. 11 00:00:22,323 --> 00:00:23,614 That's why they killed him. 12 00:00:23,620 --> 00:00:26,833 You should check out my bedroom, some of my best work. 13 00:00:26,975 --> 00:00:28,586 We're initiating an independent commission 14 00:00:28,587 --> 00:00:32,073 to investigate instances of suspected police misconduct and corruption. 15 00:00:32,074 --> 00:00:34,208 And we're very fortunate to have Justice Susan Reeves 16 00:00:34,242 --> 00:00:35,485 to oversee this commission. 17 00:00:35,486 --> 00:00:36,852 Orlandio's sex addiction. 18 00:00:36,886 --> 00:00:39,254 Look! That old hag is in her 60's. 19 00:00:40,582 --> 00:00:43,178 Oh my God! Is that Judge Reeves? 20 00:00:45,862 --> 00:00:48,530 Police did confirm the identity of Monday's shooting victim 21 00:00:48,565 --> 00:00:50,232 to be Tasha Trotman. 22 00:00:50,266 --> 00:00:51,600 The nine-year-old girl, 23 00:00:51,634 --> 00:00:53,035 who was struck down in her own home. 24 00:00:53,498 --> 00:00:55,470 Sources believe the shooting was gang related. 25 00:00:55,790 --> 00:00:57,390 But police refuse to comment 26 00:00:57,425 --> 00:00:59,259 other than to say a person of interest 27 00:00:59,293 --> 00:01:02,596 was brought in for questioning but has been released. 28 00:01:02,630 --> 00:01:05,432 Suspect's believed to be Somali gang members. 29 00:01:05,466 --> 00:01:08,635 And are described 20-30 year old black males, 30 00:01:08,669 --> 00:01:10,670 dressed in a dark hooded sweatshirts 31 00:01:10,705 --> 00:01:12,973 and driving a stolen red stolen minivan. 32 00:01:13,829 --> 00:01:15,196 How long do you think you have? 33 00:01:15,230 --> 00:01:16,597 What? 34 00:01:16,967 --> 00:01:19,201 You killed a little girl. 5PM won't just take that. 35 00:01:20,502 --> 00:01:22,236 They don't have the stones. 36 00:01:30,879 --> 00:01:32,813 Khaalid is dead. 37 00:01:33,262 --> 00:01:35,363 Now, he is avenged. Blood for blood. 38 00:01:35,397 --> 00:01:37,165 What you did isn't justice. 39 00:01:37,199 --> 00:01:40,101 All you've done is guarantee more death. 40 00:01:43,472 --> 00:01:45,406 So what do we do - run? This is our world. 41 00:01:45,441 --> 00:01:46,841 This is our life! 42 00:01:46,875 --> 00:01:47,814 Police! 43 00:01:47,815 --> 00:01:49,181 Move out! 44 00:01:49,216 --> 00:01:50,616 Down! Now! 45 00:01:50,650 --> 00:01:51,984 Get down! Go. 46 00:01:52,018 --> 00:01:53,385 Get on the ground! Don't you move! 47 00:01:53,420 --> 00:01:54,720 Don't you fucking breath! 48 00:01:54,754 --> 00:01:56,121 Ready?! Go! 49 00:01:56,156 --> 00:01:57,556 - Let's get out of here! - Don't move! 50 00:01:57,591 --> 00:01:58,958 Down on your knees right now! Get down! 51 00:02:00,360 --> 00:02:01,760 - Over here! - Stand back! 52 00:02:17,343 --> 00:02:19,077 1403, 1403 what's your 20? 53 00:02:19,111 --> 00:02:22,274 We're about 10 minutes out from the scene. 54 00:02:23,749 --> 00:02:26,451 1403, investigating 1079... 55 00:02:59,696 --> 00:03:01,930 Hey, you got your passport, Wallet? 56 00:03:01,964 --> 00:03:03,527 Ticket? 57 00:03:03,528 --> 00:03:05,362 Yeah. I've got this. 58 00:03:05,396 --> 00:03:07,030 Okay. 59 00:03:08,433 --> 00:03:10,200 What if you didn't go? 60 00:03:11,970 --> 00:03:15,873 New city, new team, working for a new client. 61 00:03:15,907 --> 00:03:17,608 The head of HR kinda has to be there. 62 00:03:17,642 --> 00:03:19,343 Yeah. I know. 63 00:03:21,012 --> 00:03:22,813 Is this about the photograph? 64 00:03:22,847 --> 00:03:24,512 Whether or not to publish it? 65 00:03:24,550 --> 00:03:25,984 Not my call. 66 00:03:26,923 --> 00:03:28,257 Then what? 67 00:03:29,238 --> 00:03:31,612 Nothing you've told me makes this story any worse 68 00:03:31,613 --> 00:03:33,584 than a dozen you've worked on. 69 00:03:37,352 --> 00:03:39,553 So what's Daisy's opinion of it all? 70 00:03:41,387 --> 00:03:43,848 Uh... She's... 71 00:03:45,767 --> 00:03:49,870 you know, she's surprised at the choices people make. 72 00:03:52,306 --> 00:03:55,342 Yeah, but there is always a choice, right? 73 00:03:55,376 --> 00:03:58,512 You always have a choice. 74 00:03:58,546 --> 00:03:59,913 Yeah. 75 00:04:00,747 --> 00:04:02,348 You always have a choice. 76 00:04:06,287 --> 00:04:07,654 Safe trip. 77 00:04:12,093 --> 00:04:13,493 See you in a week. 78 00:04:35,016 --> 00:04:36,917 Dad! Are you up? 79 00:04:36,951 --> 00:04:38,552 Shower at 7:25. 80 00:04:38,586 --> 00:04:41,121 Breakfast at eight. 81 00:04:41,155 --> 00:04:42,823 I'm out the door at 8:25. 82 00:04:42,857 --> 00:04:45,225 - Every day? - Every day. 83 00:04:46,894 --> 00:04:48,395 Do you want breakfast? 84 00:04:48,429 --> 00:04:50,063 Hm. Thanks dad. 85 00:04:50,097 --> 00:04:52,599 That's a nice offer, but I've got a meeting. 86 00:04:52,633 --> 00:04:54,201 You should have some breakfast. 87 00:04:54,235 --> 00:04:56,503 Hm. I really appreciate you letting me stay here. 88 00:04:56,537 --> 00:04:58,705 Oh, why wouldn't I? You're my daughter. 89 00:05:00,842 --> 00:05:02,609 Thanks for the present. 90 00:05:05,112 --> 00:05:07,547 - Oh yeah. - Bye. 91 00:05:07,582 --> 00:05:08,982 You should eat breakfast. 92 00:05:27,802 --> 00:05:31,004 Hope you're finished with this breakfast, buddy, because we gotta go. 93 00:05:31,038 --> 00:05:32,405 Noah! 94 00:05:33,875 --> 00:05:35,208 Noah. 95 00:05:38,779 --> 00:05:40,213 All right. All right. 96 00:05:40,248 --> 00:05:41,848 - Ankle breaker. - You and that jump shot. 97 00:05:41,883 --> 00:05:44,184 Listen, we gotta get going. 98 00:05:44,218 --> 00:05:45,986 Let's get this on you, buddy. 99 00:05:46,020 --> 00:05:47,988 Nice. 100 00:05:48,022 --> 00:05:49,956 You look good this morning. 101 00:05:49,991 --> 00:05:52,092 Are you good? You look good. 102 00:05:52,126 --> 00:05:53,627 You got soccer tonight, yeah? 103 00:05:54,993 --> 00:06:00,030 Hm. Well, you'll need these. 104 00:06:01,035 --> 00:06:02,836 All right? 105 00:06:02,870 --> 00:06:04,537 Mom should pick you up later. 106 00:06:04,572 --> 00:06:06,172 All right. Good. 107 00:06:06,207 --> 00:06:07,874 Love you, Dad. 108 00:06:07,909 --> 00:06:09,509 Love you, Buddy. 109 00:06:09,543 --> 00:06:11,211 But we gotta go, okay? 110 00:06:11,245 --> 00:06:13,046 Before Ms. Lubich sends me another angry letter. 111 00:06:13,080 --> 00:06:14,781 Let's go. 112 00:06:18,986 --> 00:06:24,291 It was a simple question - do you want a hit? 113 00:06:24,325 --> 00:06:26,226 So hard to answer. 114 00:06:26,260 --> 00:06:28,395 To say no. 115 00:06:32,300 --> 00:06:33,700 Five years sober. 116 00:06:38,172 --> 00:06:40,006 It never goes away. 117 00:06:43,077 --> 00:06:44,611 Thanks for listening. 118 00:06:44,645 --> 00:06:46,246 Thanks, Burt. 119 00:06:46,280 --> 00:06:48,248 Would anyone else like to share? 120 00:06:54,655 --> 00:06:56,222 Something the Chief was saying, 121 00:06:56,257 --> 00:06:59,859 but it was in fact a deputy Chief jockeying for a position, 122 00:06:59,894 --> 00:07:02,195 putting those words into the Chief mouth. 123 00:07:02,229 --> 00:07:03,730 - Okay, thanks. - Hi. 124 00:07:03,764 --> 00:07:05,189 Oh, Channing. 125 00:07:05,190 --> 00:07:06,824 What a pity that all the money I'm spending on security 126 00:07:06,859 --> 00:07:08,393 doesn't make you more punctual. 127 00:07:08,428 --> 00:07:10,270 Right. 128 00:07:10,708 --> 00:07:12,776 Now that we're all here. 129 00:07:12,810 --> 00:07:15,546 The cops are puffed out and proud this morning 130 00:07:15,580 --> 00:07:17,014 they're always happy when they get to bring out 131 00:07:17,048 --> 00:07:19,850 their battering rams and flash bangs. 132 00:07:19,884 --> 00:07:22,186 - Roger. - Chief's presser is at 11. 133 00:07:22,220 --> 00:07:25,722 I expect to see a table full of freshly liberated guns and drugs. 134 00:07:25,757 --> 00:07:27,124 Numbers? 135 00:07:27,158 --> 00:07:28,926 More than 20 members from each gang 136 00:07:28,960 --> 00:07:31,328 are now in the warm embrace of the justice system. 137 00:07:31,362 --> 00:07:32,421 Charges are being prepared, 138 00:07:32,422 --> 00:07:36,125 but expect most of them to be out on bail by say... Friday. 139 00:07:36,195 --> 00:07:39,430 $20 says Chief Thompson will tell us that the raid 140 00:07:39,465 --> 00:07:41,519 protects the City from the threat of gang violence. 141 00:07:41,520 --> 00:07:43,221 I'll take that bet if you give me a raise. 142 00:07:44,150 --> 00:07:46,252 You have any names of the people who were arrested? 143 00:07:46,253 --> 00:07:46,918 Nothing yet. 144 00:07:46,953 --> 00:07:48,353 Okay, will you point out to the Chief 145 00:07:48,388 --> 00:07:49,755 the convenient timing of the raid 146 00:07:49,789 --> 00:07:51,123 so soon after the corruption probe. 147 00:07:51,157 --> 00:07:53,708 I'll ask. If I get the chance. 148 00:07:53,771 --> 00:07:55,906 Okay. Stacy, City hall. 149 00:07:55,932 --> 00:07:57,699 You think Hassan got swept up in the raid? 150 00:07:57,734 --> 00:07:59,802 I'm hoping. 151 00:08:00,429 --> 00:08:01,963 I want him to be safe. 152 00:08:03,380 --> 00:08:05,548 Allahuu Akbar. 153 00:08:12,463 --> 00:08:14,388 Allahuu Akbar. 154 00:08:18,459 --> 00:08:20,827 Allahuu Akbar. 155 00:08:24,567 --> 00:08:26,267 Hassan... 156 00:08:27,778 --> 00:08:29,665 you know I'm concerned for you. 157 00:08:30,863 --> 00:08:32,564 You know we all care for you. 158 00:08:33,988 --> 00:08:35,586 You're asking me to leave? 159 00:08:37,490 --> 00:08:39,291 With what happened with the raids... 160 00:08:39,318 --> 00:08:42,521 Sooner or later the police will come inside here. 161 00:08:42,555 --> 00:08:43,955 And you can't risk that. 162 00:08:43,990 --> 00:08:46,291 Not if you don't tell me what this is about. 163 00:08:48,895 --> 00:08:50,795 Remember your prayers. 164 00:08:51,855 --> 00:08:53,388 "Praise is for Allah." 165 00:08:53,423 --> 00:08:55,557 Show us the straight way. 166 00:08:56,354 --> 00:08:58,327 The way of those whom you have blessed. 167 00:08:58,361 --> 00:09:00,362 "Who have not gone astray." 168 00:09:00,396 --> 00:09:02,664 And if I don't go astray everything will be fine. 169 00:09:06,936 --> 00:09:08,971 If you want, 170 00:09:09,005 --> 00:09:11,673 I will go with you to the police. 171 00:09:16,479 --> 00:09:18,046 As-salamu alaykum. 172 00:09:18,081 --> 00:09:20,282 Wa-alaikum-salaam. 173 00:09:31,766 --> 00:09:33,444 So this is the ballplayer? 174 00:09:33,445 --> 00:09:34,878 Yeah, Orlandio Spence. 175 00:09:35,006 --> 00:09:36,773 And she's Judge Susan Reeves. 176 00:09:36,873 --> 00:09:38,407 The head of the corruption commission. 177 00:09:38,408 --> 00:09:39,340 Where'd you get this? 178 00:09:39,341 --> 00:09:41,474 From a members-only cuckolding site. 179 00:09:41,780 --> 00:09:44,610 Men post pictures of their wives having sex with... 180 00:09:44,641 --> 00:09:47,209 Yeah, I know what cuckolding is, Channing. 181 00:09:49,523 --> 00:09:51,484 Whoever tried to kill Hassan... 182 00:09:51,962 --> 00:09:53,630 whoever killed Khaalid... 183 00:09:54,265 --> 00:09:55,516 it might be about this. 184 00:09:55,551 --> 00:09:56,985 Why? 185 00:09:57,019 --> 00:09:58,201 Blackmail? 186 00:09:58,202 --> 00:10:00,003 They're both married to other people. 187 00:10:00,853 --> 00:10:02,440 Reeves has a lot to protect. 188 00:10:02,474 --> 00:10:04,409 A new commission. High profile. 189 00:10:05,103 --> 00:10:05,843 I don't know. 190 00:10:05,878 --> 00:10:09,447 Hassan would probably look at the ball player and see a giant dollar sign. 191 00:10:09,481 --> 00:10:12,150 Remember, Hassan had the photo of Spence on his fridge, 192 00:10:12,184 --> 00:10:13,584 so he must know him. 193 00:10:13,619 --> 00:10:16,612 Right, so what if he tried to blackmail him, 194 00:10:16,613 --> 00:10:17,668 cash for the photo. 195 00:10:17,676 --> 00:10:19,882 And Orlandio tried to get the photo back. 196 00:10:23,849 --> 00:10:27,118 Feels greasy enough to be something. 197 00:10:27,152 --> 00:10:29,020 Let's start with the ball player. 198 00:10:29,054 --> 00:10:31,255 Figure out if this photo is actually real. 199 00:10:32,791 --> 00:10:34,759 Here you keep this. 200 00:10:34,793 --> 00:10:36,594 Give me everything else. 201 00:10:59,951 --> 00:11:01,552 This City is safer thanks to the work 202 00:11:01,586 --> 00:11:03,521 of Detective Sergeant Markwell. 203 00:11:03,555 --> 00:11:04,669 With these arrests, 204 00:11:04,670 --> 00:11:06,505 we've stopped a gang war in its tracks. 205 00:11:07,163 --> 00:11:09,289 And it is my belief we've taken the killers of 206 00:11:09,290 --> 00:11:11,703 Tasha Trotman off our streets. 207 00:11:11,704 --> 00:11:13,071 Questions. 208 00:11:14,641 --> 00:11:16,308 Roger. 209 00:11:16,342 --> 00:11:18,076 Chief Thompson, 210 00:11:18,111 --> 00:11:20,512 people are questioning the timing of the raid. 211 00:11:20,547 --> 00:11:22,514 Coming just days after a commission 212 00:11:22,549 --> 00:11:24,883 begins investigating your department for corruption. 213 00:11:24,918 --> 00:11:26,752 That's an important question. 214 00:11:26,786 --> 00:11:29,855 This raid has been planned for six months. 215 00:11:29,889 --> 00:11:31,460 This isn't about politics. 216 00:11:31,461 --> 00:11:34,228 It's about protecting the residents of this City from gangs. 217 00:11:36,264 --> 00:11:37,832 It's not about scoring points. 218 00:11:37,866 --> 00:11:39,767 It's always about scoring points. 219 00:11:40,485 --> 00:11:42,386 We announce the corruption commission, 220 00:11:42,420 --> 00:11:44,062 the Chief unleashes guns and gangs. 221 00:11:44,063 --> 00:11:45,630 But it can't be about scoring points for us. 222 00:11:45,665 --> 00:11:47,499 I'm not a politician, Phil. 223 00:11:48,934 --> 00:11:50,669 The spotlight's going to be bright. 224 00:11:50,703 --> 00:11:52,037 Which is why you picked me. 225 00:11:52,071 --> 00:11:53,571 We'll be squeaky clean. 226 00:11:53,606 --> 00:11:55,674 If there's dirt. We'll find it. If there's not... 227 00:11:55,708 --> 00:11:56,975 I'm not asking you to make it up. 228 00:11:57,009 --> 00:11:58,376 Good. 229 00:12:00,613 --> 00:12:02,514 All right, everyone. 230 00:12:02,548 --> 00:12:04,282 Time to dig in. 231 00:12:04,317 --> 00:12:07,419 In about 30 minutes, we're going to get swamped with paper. 232 00:12:07,453 --> 00:12:10,255 Paper that was created by some very smart, capable people. 233 00:12:10,289 --> 00:12:12,090 We're going to go through it to see what they missed, 234 00:12:12,124 --> 00:12:13,992 or what they wanted us to miss. 235 00:12:14,026 --> 00:12:15,593 Each file has a team. 236 00:12:15,628 --> 00:12:17,062 And each team has a leader. 237 00:12:17,096 --> 00:12:20,198 And at the top of every team there's me. 238 00:12:20,232 --> 00:12:22,967 I'm going to go through every file you report. 239 00:12:23,002 --> 00:12:24,739 So impress me. 240 00:12:25,515 --> 00:12:28,383 Anything unfinished, we mark it and we follow up. 241 00:12:28,708 --> 00:12:32,043 Now the Tindall, Walker and Zuccato cases are up first. 242 00:12:32,078 --> 00:12:35,422 As far as police officers charged with criminal misconduct, 243 00:12:35,618 --> 00:12:37,649 those are just the tip of the iceberg... 244 00:12:37,683 --> 00:12:40,685 So. Let's start chipping away. 245 00:12:42,355 --> 00:12:44,556 Up close these guys are huge. 246 00:12:44,590 --> 00:12:46,291 You never sat down on the floor before? 247 00:12:47,900 --> 00:12:50,268 It's the only way to watch a game. 248 00:12:50,296 --> 00:12:51,996 You can hear these guys yelling at each other. 249 00:12:52,031 --> 00:12:55,019 It's not pg though. 250 00:12:55,434 --> 00:12:57,035 How long were you in sports? 251 00:12:57,069 --> 00:12:58,636 A couple of years. 252 00:12:58,671 --> 00:13:00,638 A couple more in City Hall. 253 00:13:00,673 --> 00:13:02,907 And a bunch more in crime. 254 00:13:02,942 --> 00:13:05,043 All of a sudden, it's a career. 255 00:13:05,077 --> 00:13:07,312 From where I'm sitting it's a great career. 256 00:13:07,346 --> 00:13:12,468 Yeah, well, everything looks good with fresh eyes. 257 00:13:12,651 --> 00:13:15,253 All right, good job, man! 258 00:13:15,287 --> 00:13:17,055 Good job. Beautiful! 259 00:13:18,758 --> 00:13:20,492 Greggor. 260 00:13:20,526 --> 00:13:22,961 Buddy, nice work. 261 00:13:22,995 --> 00:13:25,330 Looks like that trade's not going to happen! 262 00:13:25,364 --> 00:13:27,565 This is the guy who helped us out. 263 00:13:27,600 --> 00:13:29,167 Right. Thanks. 264 00:13:29,201 --> 00:13:31,503 Simon, from the gazette. 265 00:13:31,537 --> 00:13:33,705 - This is Daisy. - Hi. 266 00:13:33,739 --> 00:13:36,841 Uh, Greggor said we could grab you for a minute. 267 00:13:36,876 --> 00:13:38,243 Come on, man. 268 00:13:38,277 --> 00:13:40,278 It's cool. We talked about it. 269 00:13:41,680 --> 00:13:43,415 You know what I have to take that. 270 00:13:43,449 --> 00:13:45,383 Two minutes. I'm timing you! 271 00:13:46,786 --> 00:13:48,319 Sorry about the misunderstanding. 272 00:13:48,354 --> 00:13:49,155 Uh-huh. 273 00:13:49,156 --> 00:13:51,356 We were wondering if you can help us. 274 00:13:52,437 --> 00:13:54,738 Have you seen this photo? 275 00:13:54,772 --> 00:13:56,088 What the hell is that?! 276 00:13:56,089 --> 00:13:57,555 Are you working for my ex-wife? 277 00:13:57,588 --> 00:13:59,055 No, we spoke to your ex wife. 278 00:13:59,090 --> 00:14:01,224 We know about your... addiction. 279 00:14:01,259 --> 00:14:03,527 Then you know this is shit. I'm done. 280 00:14:06,063 --> 00:14:07,597 Does anyone else know? 281 00:14:07,632 --> 00:14:08,999 Has anyone called you about this photo? 282 00:14:09,033 --> 00:14:10,934 Threatened you? 283 00:14:10,968 --> 00:14:12,536 Threatened me? 284 00:14:12,570 --> 00:14:14,971 What about Hassan? Do you know Hassan Ali? 285 00:14:19,844 --> 00:14:21,978 That went well. 286 00:14:22,013 --> 00:14:24,648 One thing is for sure... the photo's real. 287 00:14:30,502 --> 00:14:32,103 Sp do you believe Orlandio? 288 00:14:32,137 --> 00:14:34,939 He's got lots of money, makes him a target. 289 00:14:35,933 --> 00:14:39,144 Yeah. But like Mary said, the judge has more to lose. 290 00:14:40,316 --> 00:14:41,683 She's well respected on the bench. 291 00:14:41,717 --> 00:14:44,486 If this photo comes out, her career evaporates. 292 00:14:44,520 --> 00:14:46,588 So the judge... what... 293 00:14:46,622 --> 00:14:48,623 tracked Hassan down looking for the photo? 294 00:14:48,657 --> 00:14:50,058 Shot him? 295 00:14:50,092 --> 00:14:51,426 Judge with a gun! 296 00:14:54,797 --> 00:14:57,126 Maybe. I don't know. 297 00:14:59,068 --> 00:15:03,004 Simon, thanks a lot for helping me out on this. 298 00:15:04,440 --> 00:15:05,840 Mary assigned me. 299 00:15:05,875 --> 00:15:07,242 Like you aren't loving it. 300 00:15:07,276 --> 00:15:09,310 Yeah. 301 00:15:09,745 --> 00:15:11,079 I am. 302 00:15:12,114 --> 00:15:13,481 Does it ever get old? 303 00:15:16,252 --> 00:15:18,453 Being on the inside. Being close to the story. 304 00:15:18,487 --> 00:15:21,256 Knowing things before anyone else does. 305 00:15:21,290 --> 00:15:23,658 No. It never gets old. 306 00:15:25,494 --> 00:15:27,128 So how do you wanna follow this up? 307 00:15:27,162 --> 00:15:29,336 Your sister's works for the commission. 308 00:15:29,657 --> 00:15:31,065 She's got insight into Judge Reeves. 309 00:15:31,066 --> 00:15:32,531 Can you talk to her? 310 00:15:33,849 --> 00:15:35,984 Sure. Yeah. Good idea. 311 00:15:36,136 --> 00:15:37,570 I'll track down Reeves' husband. 312 00:15:37,604 --> 00:15:38,971 He's obviously into this, 313 00:15:39,005 --> 00:15:40,573 but I doubt he wants the world to know. 314 00:15:40,607 --> 00:15:42,942 Maybe he took matters into his own hands. 315 00:15:42,976 --> 00:15:45,544 What do we tell Mary? 316 00:15:45,579 --> 00:15:47,480 Uh, let's see what we find out. 317 00:15:47,514 --> 00:15:48,981 I'd like to go back to her with answers 318 00:15:49,015 --> 00:15:50,616 instead of more questions. 319 00:15:50,650 --> 00:15:52,084 Yeah. 320 00:15:53,404 --> 00:15:55,405 Eric, it's not possible. 321 00:15:55,589 --> 00:15:57,423 Anything's possible, Glen. 322 00:15:57,488 --> 00:16:00,624 Not this time. The bank's aren't going to budge. 323 00:16:00,627 --> 00:16:01,355 Are you kidding me? 324 00:16:01,356 --> 00:16:03,592 After all the business we've brought them in the past 325 00:16:03,593 --> 00:16:05,661 they can't extend this deadline a little bit? 326 00:16:05,695 --> 00:16:07,529 I mean, It's not like they still won't be making. 327 00:16:07,564 --> 00:16:09,899 Tens of millions of dollars on this deal. 328 00:16:09,933 --> 00:16:12,902 Look, you promised the consortium partners 329 00:16:12,936 --> 00:16:15,571 the provinces approval on the super jail. 330 00:16:15,605 --> 00:16:18,173 It was a condition of the loan, 331 00:16:18,208 --> 00:16:20,242 and you don't get it. 332 00:16:21,467 --> 00:16:23,577 Now the banks have the right to impose a penalty 333 00:16:23,680 --> 00:16:25,014 on the reserve account. 334 00:16:25,048 --> 00:16:26,415 I know the have the right. 335 00:16:26,449 --> 00:16:27,816 But that doesn't mean they should. 336 00:16:27,851 --> 00:16:29,351 We brought them a lot of business. 337 00:16:30,954 --> 00:16:32,388 The Zuccato's have arrived. 338 00:16:32,422 --> 00:16:34,623 - Oh shit. - They're here? 339 00:16:34,658 --> 00:16:36,025 Yeah. 340 00:16:36,059 --> 00:16:38,761 - Eric, listen to me... - No, you listen to me. 341 00:16:38,795 --> 00:16:43,332 We are going to reassure them that everything is on track. 342 00:16:43,366 --> 00:16:45,100 With these new penalties, 343 00:16:45,135 --> 00:16:48,137 you're five million dollars further under water. 344 00:16:48,171 --> 00:16:51,073 Glen, that's not the news the Zuccato's want to hear. 345 00:16:51,107 --> 00:16:53,442 What they want to hear is that we had minor delays, 346 00:16:53,476 --> 00:16:55,477 the bank is fully confident 347 00:16:55,512 --> 00:16:57,179 in our ability to built this jail 348 00:16:57,213 --> 00:17:00,115 and they are more than happy to waive the penalties. 349 00:17:00,158 --> 00:17:01,311 You got me? 350 00:17:01,312 --> 00:17:03,313 What if I can't get the bank to move? 351 00:17:03,347 --> 00:17:05,215 Then the next time the Zuccato's pay us a visit 352 00:17:05,249 --> 00:17:07,817 it's not going to be during the day. 353 00:17:11,322 --> 00:17:12,889 Gentleman. 354 00:17:12,923 --> 00:17:14,357 Good to see you. How are you? 355 00:17:14,406 --> 00:17:15,774 Hello. Hello. 356 00:17:16,410 --> 00:17:17,811 I know you're busy? 357 00:17:17,845 --> 00:17:18,758 Get a seat. 358 00:17:18,759 --> 00:17:21,578 Glen here is gonna update you on the finances, okay? 359 00:17:21,836 --> 00:17:22,796 Glen? 360 00:17:30,505 --> 00:17:32,439 Enter. 361 00:17:36,011 --> 00:17:38,392 You've only been on this commission for a couple of days 362 00:17:38,393 --> 00:17:40,060 and I already know half a dozen officers 363 00:17:40,095 --> 00:17:42,061 who have your picture on a dart board. 364 00:17:42,062 --> 00:17:43,861 You might want to join them. 365 00:17:47,332 --> 00:17:49,934 Is-is there a problem with the Lawson warrant? 366 00:17:49,968 --> 00:17:51,936 Three problem, Detective Lutz. 367 00:17:51,970 --> 00:17:53,904 Full. Frank. And fair. 368 00:17:53,939 --> 00:17:56,307 It's what the warrant needs to be and it's not. 369 00:17:56,341 --> 00:17:58,242 You have to catalogue the good points and as well as the bad. 370 00:17:58,276 --> 00:17:59,643 If it looks like a vendetta, 371 00:17:59,678 --> 00:18:01,923 a good lawyer gets it thrown out, all of it. 372 00:18:02,267 --> 00:18:04,248 Understood, your Honor. 373 00:18:04,282 --> 00:18:05,950 But it would really, really help me if you could... 374 00:18:05,984 --> 00:18:07,752 Here's an example. 375 00:18:07,786 --> 00:18:10,354 In the warrant you say that Lawson may be connected 376 00:18:10,389 --> 00:18:12,523 to a murder because some Somali gangster on a wire 377 00:18:12,557 --> 00:18:14,725 says that Lawson wants something from him. 378 00:18:14,760 --> 00:18:17,495 - Somali... gangster? - Hassan Ali. 379 00:18:17,529 --> 00:18:20,297 Well, he's wanted for murder, and he used to work for Lawson. 380 00:18:20,730 --> 00:18:21,567 That's my point. 381 00:18:21,568 --> 00:18:23,334 I don't think he's the most credible source. 382 00:18:23,369 --> 00:18:24,969 Yeah, but he's directly connected to Lawson. 383 00:18:25,004 --> 00:18:26,771 Detective Lutz, do your homework 384 00:18:26,806 --> 00:18:29,107 and I'll be happy to sign your warrant. 385 00:18:55,267 --> 00:18:56,634 Hey. 386 00:18:57,867 --> 00:19:01,035 Ah... I'm in the middle of a few things. 387 00:19:01,411 --> 00:19:03,879 Five minutes. It's all I need. 388 00:19:07,812 --> 00:19:10,280 About what happened at your place. 389 00:19:11,244 --> 00:19:12,611 It's not my problem. 390 00:19:14,697 --> 00:19:16,064 I know that. 391 00:19:16,325 --> 00:19:18,560 I-I just want to apologize. 392 00:19:18,594 --> 00:19:21,062 Okay, fine. 393 00:19:21,945 --> 00:19:23,312 Thank you. 394 00:19:24,756 --> 00:19:27,101 But I'm not going to make it my problem anymore, Dais, 395 00:19:27,103 --> 00:19:28,294 It's too hard. 396 00:19:28,295 --> 00:19:31,430 That's fair. I get it. 397 00:19:34,267 --> 00:19:36,235 Okay. Good. 398 00:19:38,572 --> 00:19:40,439 Unless there's something else. 399 00:19:42,242 --> 00:19:44,143 I need a favor. 400 00:19:46,680 --> 00:19:47,936 What is it? 401 00:19:47,937 --> 00:19:50,572 I need some background on Judge Reeves. 402 00:19:50,606 --> 00:19:52,273 Now that the commission's up and running 403 00:19:52,308 --> 00:19:54,609 the paper's doing a profile on her. 404 00:19:54,643 --> 00:19:56,845 We've got a briefing book. 405 00:19:56,879 --> 00:19:58,446 It took us months to put together. 406 00:19:58,480 --> 00:20:00,048 That would be great. 407 00:20:00,082 --> 00:20:03,685 And I'd love to talk to someone who really knows her. 408 00:20:03,719 --> 00:20:05,954 How she handles the pressure of the job. 409 00:20:05,988 --> 00:20:08,389 She was actually Sam's mentor back in law school. 410 00:20:08,424 --> 00:20:10,458 But there's no way he's got time to talk to you. 411 00:20:10,492 --> 00:20:12,794 Sam? 412 00:20:14,196 --> 00:20:17,398 You mean... your boss, Sam? 413 00:20:18,241 --> 00:20:22,082 Ahem. Um, when did he become... Sam? 414 00:20:23,125 --> 00:20:25,159 Seriously, the file room? 415 00:20:26,375 --> 00:20:29,223 Oh. You have a visitor. 416 00:20:29,224 --> 00:20:31,392 I'm not a visitor. I'm Daisy. 417 00:20:31,426 --> 00:20:34,688 Ah! Of course. I'm Sam. The sister. 418 00:20:34,735 --> 00:20:36,204 Right. Obviously. 419 00:20:36,759 --> 00:20:39,093 Ah, hey, great work you're doing at the gazette. 420 00:20:39,128 --> 00:20:41,042 Oh, thank you. 421 00:20:41,043 --> 00:20:42,910 Yeah. Listen, if there's anything that I can do to ah, 422 00:20:42,945 --> 00:20:44,745 to help your paper tell our side of the story, 423 00:20:44,780 --> 00:20:46,247 I'd be more than happy to take the time. 424 00:20:46,281 --> 00:20:48,049 That would be terrific. 425 00:20:48,619 --> 00:20:51,655 Actually, we're doing a piece on the commission, 426 00:20:51,689 --> 00:20:52,438 about you and Judge Reeves. 427 00:20:52,439 --> 00:20:55,409 Oh well, I can't speak for Justice Reeves, 428 00:20:55,417 --> 00:20:58,028 but I'm sure that Chloe can find a time 429 00:20:58,029 --> 00:21:00,679 where I'm supposed to be having a sandwich... 430 00:21:02,114 --> 00:21:03,815 Thank you. It ah, it means a lot. 431 00:21:04,514 --> 00:21:06,800 No. Not at all. It's great to meet you, Daisy. 432 00:21:06,856 --> 00:21:08,262 Okay. Chloe if you can come find me when you're done here. 433 00:21:08,269 --> 00:21:10,504 - Hmhm. - Okay. 434 00:21:12,943 --> 00:21:16,145 Hm, Sam is definitely nice. 435 00:21:19,516 --> 00:21:21,250 Judge Reeves alone. 436 00:21:21,285 --> 00:21:23,286 Judge Reeves by herself. 437 00:21:23,320 --> 00:21:25,555 Judge Reeves and a bunch of other judges. 438 00:21:25,589 --> 00:21:26,923 You sure she's married? 439 00:21:26,957 --> 00:21:28,226 That's the rumor. 440 00:21:28,227 --> 00:21:30,529 Rumors? Why didn't you say so. 441 00:21:32,962 --> 00:21:33,699 Ruckus? 442 00:21:33,733 --> 00:21:36,068 They've got better photos and they pay more too. 443 00:21:36,102 --> 00:21:37,569 You get an offer? 444 00:21:39,372 --> 00:21:40,806 They threw a bunch of money at me. 445 00:21:40,840 --> 00:21:42,641 And my own byline. 446 00:21:42,675 --> 00:21:44,776 Perez Hilton who? 447 00:21:44,811 --> 00:21:46,445 Well, the biggest office gossip 448 00:21:46,479 --> 00:21:48,313 working for the biggest on-line gossip site. 449 00:21:48,348 --> 00:21:50,215 That sounds about right. 450 00:21:50,249 --> 00:21:52,351 I leave in a month. You should come join me. 451 00:21:52,385 --> 00:21:55,620 They're always looking for hot... stories. 452 00:21:55,655 --> 00:21:57,022 Yeah. Nice offer... 453 00:21:57,056 --> 00:21:59,091 I don't think I could pull off red jeans. 454 00:22:00,266 --> 00:22:02,200 You could pull off my jeans. 455 00:22:04,063 --> 00:22:05,430 Hm-hm. 456 00:22:06,268 --> 00:22:08,648 You're not the only one who isn't fashionable. 457 00:22:08,649 --> 00:22:10,216 That's the guy you're looking for? 458 00:22:10,251 --> 00:22:11,618 Is that Judge Reeves' husband? 459 00:22:11,652 --> 00:22:13,053 Seems so. 460 00:22:13,087 --> 00:22:17,090 Oh, it says they've been married 30 years. Boring. 461 00:22:17,124 --> 00:22:18,345 Who is he? 462 00:22:18,346 --> 00:22:20,814 Glen McCallister. Banker. 463 00:22:29,857 --> 00:22:32,192 Like clock work. 2:30 every day. 464 00:22:32,226 --> 00:22:35,628 Out of the mosque... and down the street. 465 00:22:37,412 --> 00:22:40,147 I don't know, I get the feeling he knows we're following him. 466 00:22:41,200 --> 00:22:42,567 You think he made us? 467 00:23:35,287 --> 00:23:36,357 Lawson Industries. 468 00:23:36,358 --> 00:23:37,690 Eric Lawson please. 469 00:23:37,725 --> 00:23:39,526 Please hold. 470 00:23:39,985 --> 00:23:41,819 Heading out for coffee. You need anything? 471 00:23:41,854 --> 00:23:43,554 Can you get me more hours in the day? 472 00:23:43,589 --> 00:23:45,223 I'll take an extra large of that. 473 00:23:45,257 --> 00:23:48,493 Susan. Always a pleasure. 474 00:23:51,977 --> 00:23:53,811 Hello? 475 00:23:54,166 --> 00:23:55,566 Susan... 476 00:23:56,395 --> 00:23:57,729 Susan. 477 00:24:04,994 --> 00:24:06,461 Mr. Olanski. Come in. 478 00:24:06,462 --> 00:24:07,134 Hi. 479 00:24:08,714 --> 00:24:10,074 I appreciate your time. 480 00:24:10,075 --> 00:24:12,243 Well, you make it sound so mysterious. 481 00:24:13,119 --> 00:24:15,623 This is got to be about my wife's commission? Please. 482 00:24:18,346 --> 00:24:22,290 No, actually... this is something more personal. 483 00:24:25,266 --> 00:24:27,067 Do you know the name Hassan Ali? 484 00:24:28,807 --> 00:24:30,057 Never heard of him. 485 00:24:30,058 --> 00:24:31,425 He's a Somali kid, 486 00:24:31,459 --> 00:24:34,561 he was recently involved in a shooting. 487 00:24:34,596 --> 00:24:38,599 Tragically, a friend of his Khaalid Suleman - was killed. 488 00:24:40,635 --> 00:24:43,737 And what does this have to do with me? 489 00:24:51,646 --> 00:24:54,248 I was hoping you could take a look at this for me. 490 00:25:11,332 --> 00:25:13,133 How did you get this? 491 00:25:13,167 --> 00:25:15,502 So you knew about this photo. 492 00:25:16,938 --> 00:25:18,405 You need to leave here. 493 00:25:18,439 --> 00:25:20,374 - You took this photo, didn't you? - Security. 494 00:25:20,408 --> 00:25:22,309 Does your wife know you posted this online? 495 00:25:22,343 --> 00:25:25,350 I have someone who needs to be escorted out of the building. 496 00:25:25,413 --> 00:25:27,414 I know the way out. 497 00:25:46,911 --> 00:25:49,057 Hey, did you get much from your sister? 498 00:25:49,341 --> 00:25:52,643 Judge Reeves' official record is clean as a whistle. 499 00:25:53,042 --> 00:25:54,560 Everything I can find about their marriage... 500 00:25:54,561 --> 00:25:56,228 which isn't much... 501 00:25:56,636 --> 00:25:58,677 it's rock solid. You? 502 00:26:00,017 --> 00:26:02,185 The guy you saw who pulled a gun on you. 503 00:26:02,219 --> 00:26:03,444 What did he look like? 504 00:26:03,445 --> 00:26:06,112 6 feet. Something like 200 lbs. 505 00:26:06,146 --> 00:26:07,201 Good build. 506 00:26:07,202 --> 00:26:08,735 So is McCallister. 507 00:26:09,244 --> 00:26:10,644 You think he could be the shooter? 508 00:26:10,679 --> 00:26:12,356 He wasn't exactly happy to talk to me. 509 00:26:12,404 --> 00:26:13,332 Before he kicked me out 510 00:26:13,333 --> 00:26:15,716 I saw something at his office that might help us out. 511 00:26:15,717 --> 00:26:17,083 Well, what is it? 512 00:26:17,118 --> 00:26:19,853 Give me a couple of minutes. Let me nail it down. 513 00:26:25,543 --> 00:26:27,744 She wouldn't sign it. 514 00:26:27,895 --> 00:26:30,363 That warrant was supposed to be a slam-dunk. 515 00:26:30,398 --> 00:26:31,998 Judge Reeves disagrees. 516 00:26:32,033 --> 00:26:33,194 Yeah, well, then fix it. 517 00:26:33,195 --> 00:26:34,528 I don't write another word until you tell me 518 00:26:34,562 --> 00:26:36,229 what the hell is going on here. 519 00:26:37,832 --> 00:26:39,699 We think Lawson's mobbed up. 520 00:26:41,168 --> 00:26:42,226 With who? 521 00:26:42,227 --> 00:26:44,396 Well, that's what we're trying to find out. 522 00:26:44,397 --> 00:26:45,963 We need this warrant approved, 523 00:26:46,677 --> 00:26:49,142 that way we can get some leverage on Lawson, flip him, 524 00:26:49,756 --> 00:26:52,115 take down who ever he's been dealing with. 525 00:26:54,418 --> 00:26:57,773 Is that a good enough reason for you to do your job, Detective? 526 00:27:05,396 --> 00:27:07,903 Well, if it isn't former homicide detective Kevin Lutz. 527 00:27:07,935 --> 00:27:09,869 Hey Jo, listen, I just want to let you know 528 00:27:09,896 --> 00:27:11,263 that this whole Suleman thing... 529 00:27:11,298 --> 00:27:14,200 it's starting to feel awfully loaded. 530 00:27:14,234 --> 00:27:15,441 Why? What's going on? 531 00:27:15,442 --> 00:27:18,139 A lot of people seem interested in our boy Hassan. 532 00:27:18,812 --> 00:27:20,279 I had a judge drop his name the other today. 533 00:27:20,314 --> 00:27:21,747 And his ex-boss, Lawson, 534 00:27:21,782 --> 00:27:23,149 he has mob ties. 535 00:27:23,749 --> 00:27:25,251 I'm actually taking my turn watching him now. 536 00:27:25,285 --> 00:27:27,435 Good. Eyes open, heads down. 537 00:27:27,436 --> 00:27:29,704 We're not the only ones who want a piece of Hassan. 538 00:27:39,648 --> 00:27:40,442 May I help you? 539 00:27:40,443 --> 00:27:42,324 Can you tell me what I do with these? 540 00:27:42,465 --> 00:27:43,178 I'm sorry? 541 00:27:43,556 --> 00:27:46,725 I was asked to translate them. Recordings. 542 00:27:48,171 --> 00:27:50,351 - Between the gang members? - I'm sorry they're late. 543 00:27:50,352 --> 00:27:53,212 But my daughter was sick and... but I finished them. 544 00:27:53,223 --> 00:27:54,557 I understand. 545 00:27:54,806 --> 00:27:56,506 I'll take those. Thanks. 546 00:28:08,553 --> 00:28:10,120 So Judge Reeves' husband 547 00:28:10,154 --> 00:28:12,756 is a four-time provincial rifle champion? 548 00:28:12,790 --> 00:28:14,257 Prone and standing. 549 00:28:14,292 --> 00:28:15,692 The guy who shot Hassan - 550 00:28:15,726 --> 00:28:17,060 he was about a 100 feet away. 551 00:28:17,094 --> 00:28:18,929 McCallister could have made that shot. 552 00:28:18,970 --> 00:28:21,038 And Daisy says he matches the description of the guy 553 00:28:21,065 --> 00:28:21,968 who attacked her. 554 00:28:21,969 --> 00:28:23,735 McCallister knew about the photo. 555 00:28:24,656 --> 00:28:26,586 Of course, he probably took it. 556 00:28:26,587 --> 00:28:28,021 And somehow Hassan got his hands on it 557 00:28:28,055 --> 00:28:29,689 and wanted to extort him for money. 558 00:28:30,436 --> 00:28:31,554 But he's not picking up, 559 00:28:31,555 --> 00:28:33,322 so maybe we go to the judge for comment? 560 00:28:33,356 --> 00:28:35,557 No, no, you know what, leave it with me. 561 00:28:36,704 --> 00:28:38,271 So we're walking away? 562 00:28:38,337 --> 00:28:41,305 That's not what I said. I said leave it with me. 563 00:28:42,720 --> 00:28:44,621 You two have done some good work. 564 00:28:44,968 --> 00:28:46,869 I'll call in a few favors. 565 00:28:52,943 --> 00:28:55,814 So what do you want us to do? 566 00:28:56,274 --> 00:28:58,208 Oh, this is a story. 567 00:28:58,648 --> 00:29:00,716 Keep on digging, see what else you can find. 568 00:29:02,472 --> 00:29:04,440 Okay? Thanks. 569 00:29:18,501 --> 00:29:19,824 Judge Reeves office... 570 00:29:19,825 --> 00:29:22,255 What is she talking about? It's gotta be about the photo. 571 00:29:22,256 --> 00:29:23,657 Well, maybe. Maybe not. 572 00:29:23,691 --> 00:29:25,892 But something going on. 573 00:29:25,927 --> 00:29:28,662 I can feel it. You can too. 574 00:29:29,652 --> 00:29:31,052 So what do we do? 575 00:29:31,532 --> 00:29:33,200 We dig in. 576 00:30:33,895 --> 00:30:35,529 Not his usual time. 577 00:30:35,562 --> 00:30:37,163 I could do for a walk. 578 00:30:37,949 --> 00:30:39,282 Stay close. 579 00:31:08,332 --> 00:31:11,976 Got some unusual movement on Ali. Stand by incase I need backup. 580 00:32:04,782 --> 00:32:06,349 You see anybody else pass this way? 581 00:32:06,384 --> 00:32:08,318 Shit. 582 00:32:25,649 --> 00:32:27,817 I lost him in an alley behind the Samiya restaurant. 583 00:32:27,851 --> 00:32:30,519 Anybody got some extra eyes out front just in case. 584 00:32:46,016 --> 00:32:47,984 Hello Mary, don't you look fantastic. 585 00:32:48,017 --> 00:32:49,751 I love that new color. 586 00:32:49,785 --> 00:32:51,286 Thanks for stopping by, Susan. 587 00:32:51,320 --> 00:32:52,754 Here have a seat. 588 00:32:52,788 --> 00:32:55,590 Well, that's not quite the reaction I was expecting. 589 00:32:56,163 --> 00:32:58,264 Have you been talking to the chief? 590 00:32:58,859 --> 00:33:00,192 No. 591 00:33:02,064 --> 00:33:03,398 Ah... 592 00:33:04,834 --> 00:33:07,369 but it's not good. 593 00:33:36,866 --> 00:33:38,533 So no one's asked you for money. 594 00:33:38,567 --> 00:33:39,834 Favors. Anything? 595 00:33:41,304 --> 00:33:42,637 No. 596 00:33:44,407 --> 00:33:46,641 You think that boy was killed over this? 597 00:33:46,676 --> 00:33:49,210 We're not sure. But... yes. 598 00:33:55,351 --> 00:33:58,720 I suppose I should be insulted you think that I was involved. 599 00:33:58,754 --> 00:34:00,889 I have to ask, Susan. You know I do. 600 00:34:00,923 --> 00:34:02,657 Right. That's why we're friends. 601 00:34:10,900 --> 00:34:12,801 It wasn't me. 602 00:34:12,835 --> 00:34:14,202 What happened to that young man 603 00:34:14,236 --> 00:34:15,970 and it wasn't Glen. 604 00:34:16,005 --> 00:34:19,140 Look I hate to say this, but how can you be sure? 605 00:34:19,175 --> 00:34:21,443 Glen is a sharpshooter. 606 00:34:21,477 --> 00:34:23,745 Look, I know my husband's a great businessman. 607 00:34:23,779 --> 00:34:26,247 A fierce competitor. 608 00:34:27,717 --> 00:34:29,751 But he's not a killer. 609 00:34:31,854 --> 00:34:34,356 I've got rid of all the copies my reporters had. 610 00:34:36,025 --> 00:34:38,428 You don't have to worry about us. We're not... 611 00:34:38,490 --> 00:34:41,761 we're not going to print this but... 612 00:34:42,298 --> 00:34:44,833 If you found it... someone else will find it too. 613 00:34:45,783 --> 00:34:47,517 I'm sorry. 614 00:34:51,340 --> 00:34:53,108 We've been married 30 years. 615 00:34:53,142 --> 00:34:55,210 Susan, you really don't have to explain. 616 00:34:58,247 --> 00:35:00,482 We've never really had any problems. 617 00:35:00,516 --> 00:35:01,883 He's always been a good husband. 618 00:35:01,917 --> 00:35:03,985 Supported me. Encouraged me. 619 00:35:04,019 --> 00:35:06,054 When he talk to me about this, 620 00:35:06,088 --> 00:35:08,717 it was the first thing he had ever really... 621 00:35:12,395 --> 00:35:14,829 Really asked me for. 622 00:35:14,864 --> 00:35:17,098 So I went along with it. 623 00:35:17,133 --> 00:35:20,535 And the first time we did it... it was for him. But... 624 00:35:22,438 --> 00:35:25,473 But after that it was a chance, 625 00:35:25,508 --> 00:35:27,942 I don't know, it was a chance for me to be someone else. 626 00:35:27,977 --> 00:35:29,744 To leave the judge behind. 627 00:35:31,914 --> 00:35:33,548 Hmm. 628 00:35:35,885 --> 00:35:38,820 Now, I just look like a fool. 629 00:35:42,425 --> 00:35:44,259 What are you gonna do? 630 00:35:44,293 --> 00:35:45,994 I don't know. 631 00:36:27,837 --> 00:36:29,537 Hey... I'm home. 632 00:36:32,074 --> 00:36:33,842 How was the day? 633 00:36:44,720 --> 00:36:47,322 Hey... everything okay? 634 00:36:49,158 --> 00:36:50,238 What's wrong? 635 00:36:51,841 --> 00:36:53,175 Oh! 636 00:36:53,209 --> 00:36:55,243 Susan! Susan! Susan! 637 00:36:55,278 --> 00:36:57,078 Aghhhh! 638 00:36:57,113 --> 00:36:59,114 I'm sorry. I'm sorry. 639 00:37:01,217 --> 00:37:02,584 I'm so sorry. 640 00:37:06,055 --> 00:37:08,089 Forgive me. 641 00:38:07,058 --> 00:38:07,761 Anything? 642 00:38:07,762 --> 00:38:11,059 I've confirmed that Khaalid's favorite subject was Khaalid. 643 00:38:11,664 --> 00:38:14,982 So he's like almost everyone else under the age of 30. 644 00:38:15,421 --> 00:38:16,788 Right. 645 00:38:16,807 --> 00:38:22,538 So besides being ancient, are you doing okay? 646 00:38:22,901 --> 00:38:27,104 No one shot at me... or even near me today. 647 00:38:27,513 --> 00:38:29,114 So... a good day. 648 00:38:29,622 --> 00:38:31,056 Thanks for asking. 649 00:38:33,545 --> 00:38:36,580 So, we pick it up again in the morning? 650 00:38:36,834 --> 00:38:38,840 - Yeah. - Yep. 651 00:38:38,841 --> 00:38:40,841 Umm. 652 00:38:44,298 --> 00:38:45,899 Do you want a ride? 653 00:38:45,934 --> 00:38:49,151 No strings. Just an honest offer. 654 00:38:49,977 --> 00:38:51,344 Sure. 655 00:39:01,191 --> 00:39:03,059 Oh my God. It's Hassan. 656 00:39:04,383 --> 00:39:05,750 Hassan. Are you okay? 657 00:39:05,751 --> 00:39:07,586 The video that Khaalid made? 658 00:39:07,621 --> 00:39:09,589 The video that got Avril killed? 659 00:39:09,599 --> 00:39:11,867 You can see it. Tonight. 660 00:39:16,807 --> 00:39:18,025 You tell him where we are? 661 00:39:18,026 --> 00:39:19,727 Yeah, I told him it's a red Audi. 662 00:39:19,760 --> 00:39:21,427 Why is it red? 663 00:39:23,674 --> 00:39:25,475 Uhh, it's Cassie's actually. 664 00:39:26,213 --> 00:39:28,601 Oh, of course. 665 00:39:31,643 --> 00:39:34,788 And don't worry, Hassan knows you're helping me on this. 666 00:39:35,442 --> 00:39:37,443 You know, I'm not just helping you out. 667 00:39:37,478 --> 00:39:39,579 I get it... your name comes first. 668 00:39:39,613 --> 00:39:42,048 No. It's not the byline. 669 00:39:47,888 --> 00:39:50,621 You've got something that I don't have anymore. 670 00:39:52,960 --> 00:39:54,327 Access. 671 00:39:54,361 --> 00:39:55,728 To what? 672 00:39:58,198 --> 00:40:01,052 A couple of years ago... I got sloppy. 673 00:40:02,236 --> 00:40:03,569 A detective gave me a tip... 674 00:40:03,604 --> 00:40:08,501 and I wasn't careful enough when the story ran. 675 00:40:10,377 --> 00:40:12,879 My source got identified... he lost his job. 676 00:40:15,976 --> 00:40:17,772 Uh, I'm sorry. 677 00:40:18,485 --> 00:40:22,067 So now, when ever I ask a cop a question it's: No comment. 678 00:40:22,239 --> 00:40:23,606 They've frozen me out. 679 00:40:23,640 --> 00:40:27,238 I don't know anything until everyone else does. 680 00:40:27,638 --> 00:40:28,803 This gets you back in? 681 00:40:28,804 --> 00:40:30,819 It could. I need that. 682 00:40:31,641 --> 00:40:34,309 Daisy, I need to be on the inside. 683 00:40:38,080 --> 00:40:40,582 Xannan. I didn't know if you could make it. 684 00:40:42,852 --> 00:40:44,219 This is all I can get. 685 00:40:45,721 --> 00:40:47,055 Thank you. 686 00:40:47,089 --> 00:40:49,157 - Take me with you. - What? 687 00:40:49,191 --> 00:40:51,806 There's nothing for me here. I can't stay. 688 00:40:51,807 --> 00:40:53,407 And you need help. You need... me. 689 00:40:53,442 --> 00:40:55,610 - Xannan. - Please Hassan. 690 00:40:55,644 --> 00:40:57,311 Look, I can't. 691 00:40:57,346 --> 00:40:59,447 I love you. 692 00:41:00,741 --> 00:41:03,944 It's too dangerous. It's too... soon. 693 00:41:04,119 --> 00:41:06,621 Khaalid and Avril were killed in front of me. 694 00:41:06,655 --> 00:41:08,322 Because of me. 695 00:41:08,357 --> 00:41:09,957 I gotta figure out what to do. 696 00:41:09,992 --> 00:41:12,426 Then... Look, I'll let you know where I am. 697 00:41:26,408 --> 00:41:27,842 I'll pray for you. 698 00:41:27,876 --> 00:41:29,343 I gotta go. 699 00:41:42,586 --> 00:41:43,953 No. 700 00:41:43,954 --> 00:41:45,694 Hassan. Come on, he works with me. 701 00:41:45,761 --> 00:41:48,062 You know what happened last time. 702 00:41:48,096 --> 00:41:49,697 Hassan! 703 00:41:52,067 --> 00:41:54,101 Wait, he'll leave. Get in. 704 00:41:55,836 --> 00:41:57,403 Get in. 705 00:42:02,110 --> 00:42:04,211 I'm close if you need me. 706 00:42:10,452 --> 00:42:13,187 Hassan, you still need to talk to the cops. 707 00:42:13,221 --> 00:42:14,789 I know you don't trust them, but... 708 00:42:14,823 --> 00:42:16,157 Look, this is what they killed Khaalid for. 709 00:42:16,191 --> 00:42:17,558 You interested or not? 710 00:42:17,592 --> 00:42:20,328 No. You gotta pay for this. 711 00:42:20,362 --> 00:42:21,829 Fine. What do you want? 712 00:42:21,863 --> 00:42:23,197 Fifty grand. 713 00:42:23,231 --> 00:42:25,299 Wha? Hassan, be reasonable. 714 00:42:25,334 --> 00:42:26,469 The gazette hardly ever pays for stories. 715 00:42:26,470 --> 00:42:27,836 Others will. 716 00:42:27,837 --> 00:42:30,421 I'm giving you first look, because of our history. 717 00:42:32,275 --> 00:42:33,575 I can't promise anything. 718 00:42:33,609 --> 00:42:36,211 But I'll see what I can do. If it's worth it. 719 00:42:37,339 --> 00:42:38,773 You do that. 720 00:42:46,189 --> 00:42:47,722 What the hell am I looking at? 721 00:42:47,757 --> 00:42:49,124 Keep watching. 722 00:42:54,664 --> 00:42:55,997 It's Khaalid. 723 00:43:00,369 --> 00:43:01,770 You know who this is? 724 00:43:01,804 --> 00:43:03,138 Christ. 725 00:43:07,543 --> 00:43:09,144 It's Sam Charles. 726 00:43:14,943 --> 00:43:16,463 On the next. Shoot the Messenger... 727 00:43:16,464 --> 00:43:19,187 Skeletons have a way of rattling at inconvenient times. 728 00:43:19,188 --> 00:43:20,386 You may want to bury yours 729 00:43:20,387 --> 00:43:21,286 a little deeper, Sam. 730 00:43:21,287 --> 00:43:22,186 What a tangled web 731 00:43:22,188 --> 00:43:22,720 they weave. 732 00:43:22,722 --> 00:43:23,621 Why are you backing 733 00:43:23,623 --> 00:43:24,322 away from this? 734 00:43:24,324 --> 00:43:25,623 We need to make this go away. 51584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.