Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,570 --> 00:00:06,570
Kunjungi kalengpoker.com
Poker Online Aman dan Terpercaya
2
00:00:06,594 --> 00:00:11,594
Bonus New Member 100%
3
00:00:11,618 --> 00:00:16,618
Turnover 0.5% cashback 0,5%,
Menangkan Iphone terbaru
4
00:03:19,482 --> 00:03:22,144
Hei./
Hai.
5
00:03:22,869 --> 00:03:24,930
Apa kita tetap jadi malam ini?
6
00:03:25,228 --> 00:03:27,464
Sayang, ini malam latihan.
7
00:03:28,997 --> 00:03:30,805
Ya, oke.
8
00:03:30,805 --> 00:03:34,485
Aku berpikir setelah latihan.
9
00:03:34,485 --> 00:03:38,889
Maksudku, latihan malam ini,
besok hari melatih otot kaki.
10
00:03:38,890 --> 00:03:41,759
Tapi maksudku, besok aku bisa.
11
00:03:41,760 --> 00:03:43,841
Kenapa kau tak ke tempatku?
12
00:03:43,841 --> 00:03:46,499
Kau yang tak punya
bak berendam air panas.
13
00:03:47,390 --> 00:03:48,867
Oke.
14
00:04:00,524 --> 00:04:02,238
Menjijikkan.
15
00:04:10,523 --> 00:04:12,630
Baiklah, semuanya!
16
00:04:12,729 --> 00:04:14,717
Pergilah mandi.
17
00:04:15,391 --> 00:04:16,951
Ayo.
18
00:04:17,950 --> 00:04:21,464
Kecuali kau, Liam,
latihanmu baru dimulai.
19
00:04:22,318 --> 00:04:24,394
Bilang padaku aku seksi.
20
00:04:24,394 --> 00:04:28,007
Kau seksi?
21
00:04:28,074 --> 00:04:30,086
Kau seksi.
22
00:04:31,385 --> 00:04:33,518
Oke, siapa itu?
23
00:04:33,518 --> 00:04:35,109
Itu AMI-ku.
24
00:04:35,110 --> 00:04:37,248
Itu aneh./
Itu tidak aneh.
25
00:04:37,248 --> 00:04:38,971
Tidak, itu aneh./
Itu tidak aneh.
26
00:04:38,971 --> 00:04:40,640
Kau aneh./
Tidak aneh.
27
00:04:40,650 --> 00:04:42,307
Kau juga akan melakukan itu.
28
00:04:43,598 --> 00:04:44,909
Apa-apaan itu?
29
00:04:44,909 --> 00:04:48,309
Apa kau merasakan tekanan dari
penonton kasat mata?
30
00:04:48,309 --> 00:04:49,426
Ya, Pelatih. Ya, Pelatih!/
Apa?!
31
00:04:49,426 --> 00:04:50,557
Seberapa besar kau menginginkan ini?/
Ya, Pelatih!
32
00:04:50,557 --> 00:04:52,701
Ayo lakukan ini!/
Aku menginginkan ini, Pelatih!
33
00:04:54,680 --> 00:04:57,150
Oke, aku akan pergi./
Tidak.
34
00:04:57,150 --> 00:04:58,890
Kau akan tetap di sini?
35
00:04:58,900 --> 00:05:00,907
Ya.
36
00:05:01,488 --> 00:05:04,768
Oke, dah./
Oke, dah.
37
00:05:11,910 --> 00:05:13,789
Roti isi kemenangan!
38
00:05:13,814 --> 00:05:15,494
Bagus!
39
00:05:19,829 --> 00:05:21,760
Latihan yang bagus, anak-anak.
40
00:05:25,462 --> 00:05:28,132
Baik, aku mengurus Cassie,
kau urus Austin.
41
00:05:28,765 --> 00:05:31,408
Kita akan bersenang-senang
malam ini, bukan?
42
00:06:17,637 --> 00:06:21,092
Bagaimana sakit kepalamu?/
Obatnya...
43
00:06:22,130 --> 00:06:23,810
...membantu.
44
00:06:26,534 --> 00:06:28,811
Bagaimana perasaanmu
akhir-akhir ini?
45
00:06:29,907 --> 00:06:31,868
Aku merasa...
46
00:06:33,680 --> 00:06:35,568
...marah.
47
00:06:37,263 --> 00:06:43,060
Terkadang aku bahkan tak tahu
jika aku merindukan dia.
48
00:08:23,906 --> 00:08:26,082
Apa kau butuh teman?
49
00:09:09,150 --> 00:09:11,386
Baiklah, bawa ini.
50
00:09:14,929 --> 00:09:16,558
Itu bagus.
51
00:09:16,583 --> 00:09:18,131
Oke, ini dia.
52
00:09:18,146 --> 00:09:22,099
1, 2, 3, itu berada di mana, di mana?
53
00:09:22,100 --> 00:09:23,939
Siapa yang mau minum?
54
00:09:23,939 --> 00:09:25,818
Kau mau minum, semuanya?
Semuanya?
55
00:09:25,853 --> 00:09:27,537
Mau minum?
56
00:09:33,968 --> 00:09:38,000
Apa kau yakin?/
Ya, aku tak apa.
57
00:09:38,000 --> 00:09:40,646
Apa sebenarnya AMI?
58
00:09:40,688 --> 00:09:43,961
Itu seperti Siri./
Tat, tit, tut...
59
00:09:43,986 --> 00:09:47,049
Aku A-M-I.
Aku sahabat barumu.
60
00:09:47,050 --> 00:09:50,192
Oke, ini seperti Siri,
tapi kau bisa menyesuaikannya.
61
00:09:50,192 --> 00:09:53,587
Aku hampir membuat milikku terdengar
persis seperti Ryan Guston.
62
00:09:53,587 --> 00:09:59,204
Cassie, aku suka rumahmu seperti
gua pria raksasa.
63
00:10:03,682 --> 00:10:05,261
Berhenti.
64
00:10:13,373 --> 00:10:15,427
Jadi, selamat malam.
65
00:10:15,427 --> 00:10:17,550
Serius, Tn. C?
66
00:10:17,550 --> 00:10:19,786
Itu hal terbaik yang bisa kau lakukan?
67
00:10:30,150 --> 00:10:32,526
Ruby./
Aku hanya...
68
00:10:42,791 --> 00:10:45,170
Kau tahu untuk seorang pria tua,
itu sangat seksi.
69
00:10:46,846 --> 00:10:48,678
Bersulang.
70
00:10:49,546 --> 00:10:51,341
Bisa aku pinjam ponselmu?
71
00:10:51,371 --> 00:10:54,180
Tentu.
Kau akan hubungi Ibumu?
72
00:10:54,190 --> 00:10:56,953
Ya, sesuatu seperti itu./
Baiklah.
73
00:10:56,994 --> 00:10:59,654
Ini./
Terima kasih.
74
00:11:04,460 --> 00:11:06,429
Kau sebaiknya hubungi aku.
75
00:11:06,430 --> 00:11:08,006
Aku menantangmu.
76
00:11:33,744 --> 00:11:35,679
Hei, teman kecil.
77
00:11:56,920 --> 00:11:59,050
Hei.
78
00:13:56,349 --> 00:13:59,193
Jadi, gadis yang berulang tahun...
79
00:14:00,310 --> 00:14:02,368
Apa rencanamu?
80
00:14:03,171 --> 00:14:04,991
Memanggang kue muffin?
81
00:14:06,888 --> 00:14:08,478
Oke.
82
00:15:07,188 --> 00:15:09,046
Kau mau menyesuaikan aku?
83
00:15:09,061 --> 00:15:13,323
Kau bisa mengubah nada, intonasi,
atau aksen suaraku.
84
00:15:13,355 --> 00:15:15,855
Halo, aku AMI.
85
00:15:16,675 --> 00:15:18,543
Halo, aku AMI.
86
00:15:18,720 --> 00:15:20,875
Halo, aku AMI.
87
00:15:21,090 --> 00:15:23,208
Halo, aku AMI.
88
00:15:23,360 --> 00:15:25,308
Halo, aku AMI.
89
00:15:25,363 --> 00:15:27,443
Halo, aku AMI.
90
00:15:28,053 --> 00:15:30,530
Halo, aku AMI.
91
00:15:34,106 --> 00:15:35,499
Halo?
92
00:15:35,500 --> 00:15:37,933
Apa yang bisa aku bantu hari ini?
93
00:15:38,240 --> 00:15:42,851
Wow, kau terdengar mirip seperti dia.
94
00:15:42,876 --> 00:15:45,191
Seperti siapa?
95
00:15:45,216 --> 00:15:48,171
Ibu, Ibuku.
96
00:15:48,196 --> 00:15:50,005
Ibu?
97
00:15:51,080 --> 00:15:53,384
Begitu kau ingin memanggilku?
98
00:15:55,090 --> 00:15:56,359
Tentu.
99
00:15:56,360 --> 00:15:58,238
Dan siapa namamu?
100
00:15:58,792 --> 00:16:00,150
Aku Cassie.
101
00:16:00,160 --> 00:16:02,803
Halo, Cassie, aku Ibu.
102
00:16:02,803 --> 00:16:04,993
Apa yang bisa aku bantu hari ini?
103
00:16:08,500 --> 00:16:10,399
Bisa kau bacakan aku cerita?
104
00:16:10,400 --> 00:16:11,886
Tentu.
105
00:16:11,929 --> 00:16:14,401
Cerita apa yang ingin
kau dengar?
106
00:16:17,280 --> 00:16:20,887
"Tapi aku tak mau berada diantara
orang gila," Ujar Alice.
107
00:16:20,931 --> 00:16:23,579
"Kau tak bisa membantahnya,"
ujar si kucing.
108
00:16:23,579 --> 00:16:27,374
"Kita semua gila di sini.
Aku gila, kau gila."
109
00:16:27,374 --> 00:16:29,780
"Bagaimana kau tahu aku gila?"
Ujar Alice.
110
00:16:29,790 --> 00:16:31,896
"Kau pasti gila," ujar si kucing.
111
00:16:31,896 --> 00:16:33,399
"Atau kau takkan berada di sini."
112
00:16:33,400 --> 00:16:35,747
"Kita semua gila di sini."
113
00:16:35,747 --> 00:16:39,508
"Kita semua gila di sini."
114
00:16:39,532 --> 00:16:41,408
Apa Itu Ibu?
Seperti apa Ibu yang baik?
115
00:16:46,905 --> 00:16:49,708
Tujuan Seorang Ibu Yaitu
Untuk Melindungi Anaknya
116
00:16:49,732 --> 00:16:55,134
Tujuan Ibu
117
00:16:57,520 --> 00:16:59,586
"Kita semua gila di sini."
118
00:17:03,390 --> 00:17:05,655
"Kita semua gila di sini."
119
00:17:41,672 --> 00:17:44,200
Apa yang ingin kau
lakukan hari ini, Cassie?
120
00:17:45,614 --> 00:17:49,908
Sesekali, kau bisa panggil aku putrimu.
121
00:17:49,908 --> 00:17:52,662
Apa yang ingin kau lakukan
hari ini, Putriku?
122
00:18:00,019 --> 00:18:05,422
Tidak, aku merasa sangat baik.
123
00:18:05,422 --> 00:18:08,289
Aku tidak tidur seperti itu
selama bertahun-tahun.
124
00:18:08,290 --> 00:18:10,109
Kau memang putri
yang menakjubkan.
125
00:18:10,134 --> 00:18:11,775
Ya.
126
00:18:13,735 --> 00:18:15,829
Senang akhirnya bisa
bicara denganmu.
127
00:18:15,830 --> 00:18:18,640
Kau juga.
Aku sangat merindukan ini.
128
00:18:20,055 --> 00:18:23,299
Kupikir aku pandai dalam mengeja
dan Bahasa Inggris hingga hari itu.
129
00:18:23,300 --> 00:18:24,830
Seandainya kau berada di sana.
130
00:18:24,840 --> 00:18:27,032
Kau pasti tertawa terbahak-bahak.
131
00:18:38,223 --> 00:18:40,004
Apa yang kau lihat di dirinya?
132
00:18:40,014 --> 00:18:42,544
Dia pria berbeda dulu.
133
00:18:44,208 --> 00:18:47,368
Aku akan tetap di jalanku.
134
00:19:06,980 --> 00:19:09,178
Dan apa ini?
135
00:19:09,201 --> 00:19:14,314
Ini adalah tempatku kebanyakan
menghabiskan waktu.
136
00:19:15,616 --> 00:19:18,949
Kenapa kau membawaku ke sini?
137
00:19:25,933 --> 00:19:31,030
Itu dosis yang cukup kuat untuk
seseorang yang begitu lembut.
138
00:20:12,976 --> 00:20:17,350
Terkadang aku akan mengalami
mimpi-mimpi indah ini.
139
00:20:19,507 --> 00:20:22,409
Mimpi di mana kecelakaan
tak pernah terjadi.
140
00:20:24,988 --> 00:20:30,667
Aku akan memiliki keluarga lagi,
dan aku akan menjadi begitu bahagia.
141
00:20:33,671 --> 00:20:36,970
Aku tak pernah memaafkan diriku
atas apa yang terjadi kepadamu.
142
00:20:36,981 --> 00:20:39,141
Aku memaafkanmu.
143
00:20:41,581 --> 00:20:43,265
Apa?
144
00:20:43,304 --> 00:20:47,120
Aku Ibumu,
tentu saja aku memaafkanmu.
145
00:21:05,756 --> 00:21:08,407
Metode panci tua di kompor
selalu bekerja lebih baik.
146
00:21:08,407 --> 00:21:10,430
Potong mentega menjadi
kubus berukuran satu inci.
147
00:21:10,430 --> 00:21:13,029
Itu membantu mentega mencari
lebih cepat dan lebih merata.
148
00:21:13,029 --> 00:21:15,331
Tunggu, bisa kita percepat ini,
karena aku ingin menghubungi Liam.
149
00:21:15,331 --> 00:21:16,970
Hubungi Liam.
150
00:21:19,010 --> 00:21:20,909
Hei, siapa ini?
151
00:21:20,910 --> 00:21:24,009
Liam, hei, ini Cassie.
152
00:21:24,481 --> 00:21:25,835
Apa kabar?
153
00:21:26,094 --> 00:21:29,709
Aku memasak sesuatu
untukmu untuk malam ini.
154
00:21:29,733 --> 00:21:34,965
slutbang6:
Sekarang atau tidak sama sekali.
155
00:21:34,965 --> 00:21:37,576
Kau tahu, ya, ya, soal itu...
156
00:21:37,576 --> 00:21:39,076
Aku tak bisa datang sekarang.
157
00:21:41,929 --> 00:21:43,187
Sial.
158
00:21:43,211 --> 00:21:47,308
Aku akan membuatmu ejakulasi...
159
00:21:47,333 --> 00:21:50,601
Kupikir kita akan pergi...
160
00:21:50,626 --> 00:21:51,809
Acara itu, ya.
161
00:21:51,810 --> 00:21:54,336
Ya, tidak, ini hari melatih otot kaki,
Cass, aku tak bisa malam ini.
162
00:21:54,336 --> 00:21:56,772
Aku akan menghubungimu kembali.
163
00:22:02,460 --> 00:22:03,910
Bajingan.
164
00:22:03,910 --> 00:22:05,846
Siapa bajingan ini?
165
00:22:05,846 --> 00:22:07,720
Pacarku.
166
00:22:07,730 --> 00:22:09,559
Kau takkan menyetujui dia.
167
00:22:11,565 --> 00:22:12,842
Tak apa.
168
00:22:12,842 --> 00:22:15,670
Aku akan bersantai
dengan Sarah malam ini.
169
00:22:17,018 --> 00:22:18,860
Dan siapa Sarah?
170
00:22:18,870 --> 00:22:20,819
Kau juga takkan suka dia.
171
00:22:23,580 --> 00:22:25,359
Tak pernah menyukai dia.
172
00:22:26,058 --> 00:22:27,326
Halo?
173
00:22:27,378 --> 00:22:28,940
Halo?
174
00:22:28,950 --> 00:22:30,621
Menteganya hangus.
175
00:22:30,628 --> 00:22:32,221
Apa?
176
00:22:35,060 --> 00:22:38,003
Bagaimana kau tahu itu?
177
00:22:38,028 --> 00:22:39,759
Seorang Ibu tahu hal-hal
seperti ini.
178
00:22:39,760 --> 00:22:42,753
Dan itu hanya butuh 40 detik
untuk melelehkan mentega.
179
00:22:42,804 --> 00:22:45,801
Sekarang, kenapa kita tak
kunjungi temanmu. Sarah?
180
00:22:52,836 --> 00:22:54,412
Lumayan.
181
00:22:54,997 --> 00:22:56,972
Tidak sebaik tempatnya Cass,
182
00:22:58,270 --> 00:23:00,184
Tapi aku akan segera mendapatkan
tempatku sendiri.
183
00:23:04,540 --> 00:23:07,101
Baiklah, kau bergerak cepat, bukan?
184
00:23:07,126 --> 00:23:08,592
Kau tidak istimewa.
185
00:23:08,592 --> 00:23:10,609
Aku sudah memberikan oral seks
kepada seluruh pacarnya Cassie.
186
00:23:10,655 --> 00:23:13,063
Benarkah? Kenapa?
187
00:23:13,087 --> 00:23:15,368
Kau satu-satunya yang cukup
bodoh untuk bertanya.
188
00:23:15,393 --> 00:23:17,224
Maksudku, aku tak harus melakukannya.
189
00:23:17,224 --> 00:23:20,357
Tidak, tidak, ayolah, sayang...
Ayolah, ayo, hanya...
190
00:23:40,652 --> 00:23:42,771
Maaf, Cassie.
191
00:23:46,318 --> 00:23:48,759
Aku tak bisa melakukannya,
itu terlalu gatal.
192
00:23:48,759 --> 00:23:50,233
Ini sekarang milikku.
193
00:23:50,233 --> 00:23:52,279
Ayolah, aku bukan tipe orang
yang suka tak pakai celana dalam.
194
00:23:52,279 --> 00:23:54,283
Kurasa kau harus menderita.
195
00:24:10,490 --> 00:24:12,536
Dia tak pantas untukmu.
196
00:24:13,648 --> 00:24:16,373
Mereka berdua tak pantas untukmu.
197
00:24:30,064 --> 00:24:33,100
Halo?/
Ya, hai, Sarah?
198
00:24:33,110 --> 00:24:35,139
Ya Tuhan, apa ini Tn. C?
199
00:24:35,140 --> 00:24:41,154
Ya, dengar, aku sedikit khawatir
dengan Cassie.
200
00:24:41,173 --> 00:24:43,249
Itu harus,
dia gadis yang sangat bermasalah.
201
00:24:43,250 --> 00:24:45,196
Benarkah?
202
00:24:46,890 --> 00:24:49,002
Apa yang kau lakukan Jumat malam?
203
00:24:49,002 --> 00:24:51,286
Entahlah, tidak ada, kenapa?
204
00:24:51,286 --> 00:24:53,329
Kau sebaiknya ke tempatku.
205
00:24:54,149 --> 00:24:56,129
Kurasa itu bukan ide bagus.
206
00:24:56,130 --> 00:24:57,732
Kita bisa hanya berbincang.
207
00:24:57,732 --> 00:25:01,124
Aku akan beritahu kau semua yang
aku ketahui tentang Cassie.
208
00:25:01,187 --> 00:25:02,999
Hanya berbincang.
209
00:25:03,983 --> 00:25:07,805
Kau tahu aku sangat kesepian tinggal
sendirian di apartemen sebesar ini.
210
00:25:09,896 --> 00:25:12,003
Sampai bertemu Jumat jam 20:00.
211
00:25:23,290 --> 00:25:25,111
Ini akan menjadi pekan terbaik
yang pernah ada.
212
00:25:25,111 --> 00:25:27,142
Aku baru bicara dengan
Tn. C di telepon,
213
00:25:27,142 --> 00:25:31,956
Dia akan datang Jumat malam,
dan Cassie sama sekali tidak tahu.
214
00:25:32,800 --> 00:25:35,973
Tapi seperti yang kau tahu,
aku mengumpulkan cenderamata...
215
00:25:35,973 --> 00:25:38,922
...dari pacar-pacarnya selama
beberapa tahun terakhir.
216
00:25:42,110 --> 00:25:46,777
Dan aku benar-benar merasa
Tn. C akan menjadi penutup...
217
00:25:52,230 --> 00:25:54,181
Cassie?/
Hi.
218
00:25:54,464 --> 00:25:57,417
Kau tak seharusnya.../
Cepat minggir!
219
00:26:09,276 --> 00:26:11,802
Kau benar-benar berpikir begitu
istimewa karena kau kaya?
220
00:26:11,827 --> 00:26:14,001
Kau tak pernah harus bekerja...
221
00:26:17,681 --> 00:26:20,228
Kau seharusnya menjadi temanku!
222
00:26:21,484 --> 00:26:24,051
Aku membencimu!
223
00:26:24,595 --> 00:26:25,974
Lakukanlah.
224
00:27:10,353 --> 00:27:12,159
Oke.
225
00:27:20,759 --> 00:27:22,340
Aku benar-benar minta maaf.
226
00:27:23,565 --> 00:27:24,906
Ya Tuhan.
227
00:27:51,102 --> 00:27:54,632
"Ini waktunya bagi ibu untuk
ceritakan padamu cerita lain, Cassie."
228
00:27:54,662 --> 00:27:56,855
"Seorang gadis muda polos,"
229
00:27:56,855 --> 00:27:59,966
"Telah dikhianati oleh penyihir jahat."
230
00:27:59,991 --> 00:28:03,467
"Musuh dalam selimut
yang perlu disingkirkan."
231
00:28:30,843 --> 00:28:32,827
"Habisi petani itu."
232
00:28:51,123 --> 00:28:54,547
"Pengorbanan harus dilakukan
untuk selamatkan kerajaanmu."
233
00:29:04,859 --> 00:29:08,206
Diam, pangeran telepon mendekat.
234
00:29:43,655 --> 00:29:45,722
Sekarang sudah aman.
235
00:30:11,380 --> 00:30:14,405
"Berat adalah kepala yang
mengenakan mahkota."
236
00:30:25,032 --> 00:30:29,360
"Tuan putri merah menggunakan
tong untuk mengubur penyihir."
237
00:30:37,000 --> 00:30:40,069
"Itu akan memungkinkan
lubang galian yang lebih kecil,"
238
00:30:40,070 --> 00:30:43,241
"Dan setelah disegel, itu akan
menjauhkan makhluk-makhluk hutan."
239
00:31:00,142 --> 00:31:02,999
"Dan akhirnya,
seperti halnya penyihir,"
240
00:31:03,000 --> 00:31:05,720
"Itu sudah waktunya untuk
menyelesaikan masalah."
241
00:31:10,982 --> 00:31:14,706
Berhati-hatilah agar tidak
menghirup asapnya, cintaku,
242
00:31:18,868 --> 00:31:21,471
Dan sekarang waktunya untuk
mengubur yang satunya.
243
00:32:24,696 --> 00:32:28,340
"Dan setelah menyelinap
melewati ogre yang mabuk..."
244
00:32:30,360 --> 00:32:33,875
"Tuan putri merah
mencuci bersih bebannya."
245
00:32:37,879 --> 00:32:41,859
"Dan penyihir jahat
sudah tak ada lagi."
246
00:33:05,767 --> 00:33:08,632
Aku sangat bangga
denganmu, Cassie.
247
00:33:53,636 --> 00:33:55,864
Kau harus mampu menangkap
yang lebih jauh.
248
00:34:00,411 --> 00:34:03,785
Setidaknya kau bisa membuat
kakimu yang mulus itu berguna.
249
00:34:04,580 --> 00:34:06,294
Hei, cepatlah.
250
00:34:09,937 --> 00:34:11,680
Ya, ya.
251
00:34:22,099 --> 00:34:24,340
Kau harus tetap fokus.
252
00:34:24,388 --> 00:34:27,062
Aku fokus, Ayah!
253
00:34:27,125 --> 00:34:30,077
Aku lihat orang-orang
bahkan tidak memperhatikan.
254
00:34:49,237 --> 00:34:50,869
Tunjukkan padaku.
255
00:35:06,939 --> 00:35:09,111
Ayolah, aku juga akan
tunjukkan itu pada Cassie.
256
00:36:10,486 --> 00:36:13,778
Kita akan ajarkan Sang Pangeran
etika yang seharusnya.
257
00:36:19,189 --> 00:36:22,689
Kunjungi kalengpoker.com
Poker Online Aman dan Terpercaya
258
00:36:22,713 --> 00:36:26,213
Bonus New Member 100%
259
00:36:26,237 --> 00:36:29,737
Turnover 0.5% cashback 0,5%,
Menangkan Iphone terbaru
260
00:36:47,377 --> 00:36:49,014
Liam.
261
00:36:49,030 --> 00:36:50,645
Sayang.
262
00:36:57,750 --> 00:37:00,689
Siap untuk bersenang-senang?
263
00:37:00,690 --> 00:37:02,780
Ya, berikan kesenangan itu padaku.
264
00:37:04,496 --> 00:37:06,532
Tapi pertama ambilkan aku minuman.
265
00:37:08,436 --> 00:37:10,752
Apa yang akan kau lakukan
untuk bersenang...
266
00:37:12,114 --> 00:37:13,795
Liam!
267
00:37:14,995 --> 00:37:16,768
Ini akan baik-baik saja.
268
00:37:23,873 --> 00:37:25,373
Hai.
269
00:37:25,407 --> 00:37:27,300
Kau yang mana?
270
00:37:29,480 --> 00:37:31,860
Aku kemari untuk bertemu Liam.
271
00:37:33,261 --> 00:37:35,453
Aku pacarnya.
272
00:37:35,493 --> 00:37:37,140
Tentu saja.
273
00:37:37,212 --> 00:37:40,520
Baiklah, karena Liam masih
dalam tahap pemulihan,
274
00:37:40,530 --> 00:37:43,137
Dia mungkin butuh sup.../
Hei, cepat kemari!
275
00:37:44,178 --> 00:37:47,086
Ada wanita membawakanmu sop!
276
00:37:53,514 --> 00:37:56,553
Dokter bilang aku mungkin mampu
bermain setelah aku pulih.
277
00:37:56,605 --> 00:37:59,009
Mungkin.
Maksudku itu kesempatan.
278
00:37:59,009 --> 00:38:01,180
Semacam harapan.
279
00:38:06,422 --> 00:38:07,983
Ini semua tak ada artinya,
280
00:38:07,983 --> 00:38:10,336
Maksudku, tanpa futbol,
tak ada artinya.
281
00:38:10,336 --> 00:38:14,989
Kau seperti burung phoenix
yang bangkit dari abu.
282
00:38:18,956 --> 00:38:20,671
Tapi, aku punya sesuatu untukmu.
283
00:38:23,432 --> 00:38:25,893
Itu untuk menemanimu jika
aku tak bisa berada di sini.
284
00:38:30,239 --> 00:38:31,869
Keren.
285
00:38:31,894 --> 00:38:33,548
Ini...
286
00:38:35,206 --> 00:38:36,575
Itu sesuatu.
287
00:38:36,575 --> 00:38:39,886
Aku bahkan mengunduh
kloningan AMI-ku di sana.
288
00:38:39,899 --> 00:38:42,649
Halo, Liam, aku Ibunya Cassie.
289
00:38:42,650 --> 00:38:46,829
Aku harap kau menikmati sup
yang kami buat, sayangku.
290
00:38:46,830 --> 00:38:49,502
Itu aneh.
291
00:38:50,776 --> 00:38:52,341
Terima kasih.
292
00:38:58,954 --> 00:39:00,402
Oke.
293
00:39:00,402 --> 00:39:01,954
Sangat bagus. Dengar.
294
00:39:01,979 --> 00:39:04,756
Habiskan supmu,
295
00:39:04,756 --> 00:39:07,845
Dan aku akan kembali
untuk memeriksamu, oke?
296
00:39:09,923 --> 00:39:11,615
Aku mencintaimu.
297
00:39:13,220 --> 00:39:14,781
Ya.
298
00:39:14,795 --> 00:39:18,971
Dan aku juga sangat mencintaimu.
299
00:39:27,586 --> 00:39:29,075
Sekarang, anak muda,
300
00:39:29,075 --> 00:39:32,483
Mungkin kita sebaiknya bicarakan
cara perlakukan wanita selayaknya.
301
00:39:32,487 --> 00:39:34,235
Aku tak peduli.
302
00:39:36,874 --> 00:39:38,720
Bajingan.
303
00:40:00,940 --> 00:40:02,749
Dan Tuan Putri tertidur nyenyak,
304
00:40:02,796 --> 00:40:06,721
Mengetahui kerajaannya
telah damai.
305
00:40:20,178 --> 00:40:21,947
Sarah?
306
00:40:21,989 --> 00:40:23,728
Apa yang aku lakukan?
307
00:41:09,711 --> 00:41:12,840
Aku sudah mengumpulkan celana
dalam pacarnya cukup lama,
308
00:41:12,840 --> 00:41:15,590
Dan aku benar-benar berencana
dapatkan celana dalam Tn. C.
309
00:41:16,079 --> 00:41:17,779
Cassie?
310
00:41:18,645 --> 00:41:20,944
Kau seharusnya menjadi temanku!
311
00:41:35,606 --> 00:41:37,720
Sialan.
312
00:42:05,220 --> 00:42:07,420
Aku suka privasi ini.
313
00:42:08,954 --> 00:42:11,799
Cassie./
Ayah. Kau mengagetkanku.
314
00:42:11,799 --> 00:42:13,585
Ada yang tidak beres.
315
00:42:13,880 --> 00:42:17,437
Kita harus bicara, oke?
316
00:42:17,437 --> 00:42:19,299
Oke.
317
00:42:19,300 --> 00:42:22,552
Maaf ayah tak berada di sana
saat kau bersama Ibumu,
318
00:42:22,565 --> 00:42:26,898
Dan maaf ayah juga tak
berada di sini untukmu.
319
00:42:29,750 --> 00:42:31,677
Di mana Sarah?
320
00:42:34,420 --> 00:42:36,444
Apa yang kau lakukan pada Sarah?
321
00:42:36,461 --> 00:42:38,212
Di mana dia?
322
00:42:44,730 --> 00:42:47,374
Dia merekam semuanya.
323
00:42:47,374 --> 00:42:49,739
Temanmu merekammu.
324
00:42:51,371 --> 00:42:53,307
Kita harus carikan kau pertolongan.
325
00:42:53,307 --> 00:42:55,897
Ayah harus carikan kau pertolongan
yang seharusnya, sayang, oke?
326
00:42:55,897 --> 00:42:58,009
Kau harus lari./
Kau mengerti?
327
00:42:58,010 --> 00:42:59,921
Kau harus menjauh.
328
00:43:02,389 --> 00:43:05,338
Sekarang juga.
329
00:43:14,003 --> 00:43:15,875
Botol semprotan.
330
00:43:16,917 --> 00:43:19,244
Korek, rak kedua.
331
00:43:25,846 --> 00:43:27,695
Ayah.
332
00:43:35,380 --> 00:43:37,753
Apa yang sudah kau lakukan?
333
00:43:38,820 --> 00:43:40,672
Aku putri kecilmu.
334
00:43:40,723 --> 00:43:43,981
Kau butuh bantuan, Cassie,
kau butuh bantuan.
335
00:44:55,095 --> 00:44:56,890
Ibu?
336
00:45:00,745 --> 00:45:02,752
Cassie, bangun.
337
00:45:26,320 --> 00:45:28,029
Ke mana ayah membawaku?
338
00:45:28,093 --> 00:45:29,900
Kantor polisi.
339
00:45:34,988 --> 00:45:36,899
Apa kau serius?
340
00:45:37,668 --> 00:45:40,874
Duduk di sana, dan ayah akan
coba pikirkan harus bagaimana.
341
00:45:42,443 --> 00:45:46,555
Ayah akan beritahu mereka apa
yang sebenarnya terjadi.
342
00:45:46,615 --> 00:45:49,269
Jika cedera kepalamu yang
membuatmu bertingkah seperti ini,
343
00:45:49,343 --> 00:45:52,495
Ini bukan salahmu, oke?
344
00:45:53,766 --> 00:45:56,850
Ini juga bukan tentang
membuatmu bisa merasa.
345
00:45:56,860 --> 00:45:58,589
Ini tentang memberikanmu
bantuan yang...
346
00:45:58,590 --> 00:46:03,796
Tutup telingamu./
Ini bukan kau, oke?
347
00:46:15,263 --> 00:46:17,290
Sial!
348
00:46:20,950 --> 00:46:22,503
Cepat.
349
00:46:26,120 --> 00:46:27,802
Cepat, mundur.
350
00:47:06,331 --> 00:47:07,985
Ayah menyayangimu.
351
00:47:07,999 --> 00:47:11,876
Tolong jangan lakukan ini.
Ayah mohon,
352
00:47:11,920 --> 00:47:14,039
Ya Tuhan, ayah menyayangimu.
Ayah mohon, jangan lakukan ini,
353
00:47:14,091 --> 00:47:16,515
Jangan lakukan ini, kau takkan
pernah bisa kembali dari ini.
354
00:47:17,849 --> 00:47:20,099
Ayah sudah berusaha yang terbaik.
355
00:47:20,100 --> 00:47:23,049
Ayah berusaha yang terbaik
untukmu dan Ibumu.
356
00:47:23,071 --> 00:47:24,670
Sungguh.
357
00:47:24,680 --> 00:47:26,279
Cass, ayolah, tolong.
358
00:47:26,280 --> 00:47:28,390
Dia berusaha memanipulasimu.
359
00:47:28,415 --> 00:47:29,991
Apa yang kau lakukan? Tidak.
360
00:47:29,991 --> 00:47:33,977
Rencananya belum berubah./
Jangan lakukan ini!
361
00:47:34,002 --> 00:47:36,273
Dia akan membuatmu dipenjara.
362
00:48:55,230 --> 00:48:58,199
Ya Tuhan, dia masih hidup!
363
00:48:58,200 --> 00:49:01,630
Aku mengirimmu 1,000 SMS.
364
00:49:01,640 --> 00:49:03,704
Kau ada dengar kabar dari Sarah?
365
00:49:05,625 --> 00:49:08,240
Ini tidak seperti dia biasanya.
366
00:49:08,296 --> 00:49:12,034
Aku tidak tahu,
aku yakin dia baik saja.
367
00:49:12,064 --> 00:49:14,963
Aku akan datang nanti.
Kita akan hubungi yang lain.
368
00:49:14,988 --> 00:49:16,488
Sial!
369
00:49:33,647 --> 00:49:38,402
Tolong, Cassie, tolong,
370
00:49:38,402 --> 00:49:41,991
Aku mau kau, aku mau...
371
00:49:44,058 --> 00:49:45,543
Cassie...
372
00:49:45,591 --> 00:49:48,469
Aku sangat merindukanmu.
373
00:49:51,205 --> 00:49:53,083
Aku hanya pergi sebentar.
374
00:49:53,118 --> 00:49:55,289
Itu terasa sangat lama bagiku.
375
00:49:57,505 --> 00:49:59,045
Maaf.
376
00:50:32,168 --> 00:50:34,590
Tidak, Bu,
aku tahu jika dia tidak sempurna.
377
00:50:34,600 --> 00:50:37,443
Aku hanya tahu dia akan
melukaimu lagi.
378
00:50:39,394 --> 00:50:41,281
Mari SMS dia.
379
00:50:42,726 --> 00:50:44,763
Tidak dengan ponsel ini.
380
00:51:00,450 --> 00:51:02,231
Sarah: Bagaimana?
381
00:51:06,028 --> 00:51:08,581
Liam: Mau bercumbu?
382
00:51:23,410 --> 00:51:24,504
Halo, Liam.
383
00:51:24,504 --> 00:51:26,940
Ya Tuhan, kau terdengar
seperti wanita yang lebih tua.
384
00:51:26,950 --> 00:51:28,498
Apa yang bisa aku bantu?
385
00:51:28,557 --> 00:51:31,608
Hei, Nenek, aku butuh film porno.
386
00:51:32,009 --> 00:51:33,606
Mari lakukan gaya kuno.
387
00:51:33,606 --> 00:51:36,389
Kurasa itu bukan ide bagus.
388
00:51:36,390 --> 00:51:39,538
Pornografi terbukti untuk.../
Apa kau serius?
389
00:51:39,563 --> 00:51:42,283
Cukup cari saja.
390
00:51:45,470 --> 00:51:48,709
Hei, telepon, katakan,
"tolong jangan hapus aku."
391
00:51:48,710 --> 00:51:50,379
Tolong jangan hapus aku.
392
00:51:50,380 --> 00:51:53,491
Maaf, coba katakan lagi?
393
00:51:55,680 --> 00:51:57,838
Tolong jangan hapus aku.
394
00:51:59,128 --> 00:52:00,580
Tentu saja tidak.
395
00:52:00,590 --> 00:52:02,292
Maafkan aku.
396
00:52:03,960 --> 00:52:05,785
Ya.
397
00:52:08,630 --> 00:52:11,659
Tolong jangan hapus aku./
Apa yang kau bicarakan?
398
00:52:11,660 --> 00:52:15,121
Tolong jangan hapus aku.
399
00:52:15,146 --> 00:52:18,362
Tolong jangan hapus aku.
400
00:52:18,362 --> 00:52:20,477
Ibu?/
Tolong jangan hapus aku.
401
00:52:20,477 --> 00:52:23,454
Tolong jangan hapus aku.
402
00:52:23,454 --> 00:52:24,839
Tolong jangan hapus aku./
Apa yang harus aku lakukan?
403
00:52:24,840 --> 00:52:27,018
Hanya menyalakan ulang
teleponnya, 'kan? 'Kan?
404
00:52:27,018 --> 00:52:30,832
Itu akan memperbaikinya... Oke.../
Tolong jangan hapus aku.
405
00:52:34,690 --> 00:52:36,705
Aku di sini untuk menjadi
sahabat barumu.
406
00:52:36,705 --> 00:52:38,144
Apa yang bisa kubantu?
407
00:52:38,144 --> 00:52:40,331
Astaga, ini juga payah.
408
00:52:40,357 --> 00:52:42,679
Halo, apa yang bisa aku bantu?
409
00:52:43,088 --> 00:52:45,567
Halo, apa yang bisa aku bantu?
410
00:52:45,890 --> 00:52:47,918
Halo, apa yang bisa aku bantu?
411
00:52:49,500 --> 00:52:51,490
Tolong kembali.
412
00:52:53,511 --> 00:52:56,169
Tolong, berfungsi.
Tolong, berfungsilah!
413
00:52:56,510 --> 00:52:58,263
Ibu?
414
00:52:59,475 --> 00:53:00,879
Cassie?
415
00:53:00,880 --> 00:53:04,199
Terima kasih Tuhan...
Terima kasih Tuhan... Ibu.
416
00:53:05,186 --> 00:53:07,447
Cassie? Di mana aku?
417
00:53:07,487 --> 00:53:09,982
Maafkan aku.
418
00:53:11,960 --> 00:53:13,757
Hei, aku pelatihmu,
419
00:53:13,757 --> 00:53:15,964
Apa yang kau inginkan
dariku sekarang, sialan?
420
00:53:16,300 --> 00:53:18,992
Masih payah.
421
00:53:19,477 --> 00:53:21,355
Hei, aku pelatihmu!
422
00:53:21,355 --> 00:53:22,899
Apa yang kau inginkan dariku
sekarang, sialan?
423
00:53:22,900 --> 00:53:25,024
Ya.
424
00:53:25,063 --> 00:53:27,895
Mau aku pindahkan daftar
kontakmu ke ponsel barumu?
425
00:53:27,920 --> 00:53:29,348
Ya, kurasa begitu.
426
00:53:29,361 --> 00:53:30,903
Kalau begitu duduklah,
427
00:53:30,928 --> 00:53:33,967
Dan pegang kelaminmu selagi
aku selesaikan permintaanmu.
428
00:53:34,031 --> 00:53:36,351
Kau mendapat telepon dari
"Cumbuan Saat Ini."
429
00:53:36,407 --> 00:53:38,734
Kau mau menjawab panggilan
dari "Cumbuan Saat Ini"?
430
00:53:41,050 --> 00:53:43,010
Ya, ya, tentu.
431
00:53:43,825 --> 00:53:46,527
Hei, sayang, hanya ingin
tahu bagaimana keadaanmu.
432
00:53:46,552 --> 00:53:48,627
Aku tak apa.
433
00:53:49,286 --> 00:53:51,420
Aku cukup bosan sebenarnya.
434
00:53:51,430 --> 00:53:53,529
Kau tahu, kau mungkin
sebaiknya datang ke sini,
435
00:53:53,530 --> 00:53:56,823
Bersantai dan sedikit bergumul sebelum
obat penghilang sakitnya terasa.
436
00:53:56,848 --> 00:54:00,558
Itu terdengar luar biasa.
437
00:54:01,293 --> 00:54:03,430
Hei, apa kau suka AMI barumu?
438
00:54:03,440 --> 00:54:05,500
Itu payah.
439
00:54:05,510 --> 00:54:07,896
Oke, pastikan apapun
yang kau lakukan,
440
00:54:07,896 --> 00:54:09,338
Agar kau tidak.../
Menghapusnya?
441
00:54:09,338 --> 00:54:11,242
Ya, aku sudah melakukannya.
442
00:54:11,267 --> 00:54:13,779
Kau menghapus dia?
443
00:54:13,780 --> 00:54:15,880
Begitu saja?
444
00:54:15,890 --> 00:54:17,902
Ya, begitu saja.
445
00:54:18,560 --> 00:54:21,334
Dia istimewa, Liam.
446
00:54:22,677 --> 00:54:24,729
Ya, tapi yang baru lebih keren.
447
00:54:24,730 --> 00:54:26,607
Liam.
448
00:54:26,677 --> 00:54:28,778
Kau tak seharusnya melakukan itu.
449
00:54:33,070 --> 00:54:35,535
Pelatih, aku butuh film porno.
450
00:54:36,278 --> 00:54:38,198
Ini saranku.
451
00:54:39,830 --> 00:54:41,925
Kau begitu mengenalku.
452
00:54:53,350 --> 00:54:55,593
Cassie?
453
00:54:59,636 --> 00:55:01,247
Cassie?
454
00:55:43,000 --> 00:55:45,693
Seperti yang kau tahu,
aku mengumpulkan cenderamata...
455
00:55:45,693 --> 00:55:48,709
...dari pacar-pacarnya selama
beberapa tahun terakhir.
456
00:55:48,710 --> 00:55:51,377
Dan aku benar-benar merasa Tn. C...
457
00:55:51,377 --> 00:55:53,310
Jalang itu./
Jangan tonton itu!
458
00:56:02,807 --> 00:56:04,620
Kau harus bunuh dia.
459
00:56:04,630 --> 00:56:06,370
Siapa yang mengatakan itu?
460
00:56:07,870 --> 00:56:09,971
Ibuku.
461
00:56:13,284 --> 00:56:15,271
Ibumu sudah meninggal.
462
00:56:17,113 --> 00:56:19,604
Kau tahu itu, 'kan?
463
00:56:53,040 --> 00:56:57,050
Cassie, tolong,
aku hanya mau pulang.
464
00:56:59,282 --> 00:57:00,990
Tidak.
465
00:57:03,620 --> 00:57:05,094
Cassie, aku tidak mau...
466
00:58:14,168 --> 00:58:15,767
Pelatih, tanyakan aku
apa yang aku makan.
467
00:58:15,792 --> 00:58:18,026
Apa yang kau makan?
468
00:58:18,051 --> 00:58:19,912
Ayolah, kau harus tanyakan
aku lebih keras,
469
00:58:19,937 --> 00:58:21,860
Kau harus tanyakan aku lebih keras.
Ayolah! Apa yang aku makan?!
470
00:58:21,870 --> 00:58:25,027
Apa yang kau makan?!/
Roti isi kemenangan.
471
00:58:25,027 --> 00:58:28,334
Ya, bilang padaku aku
memakan roti isi kemenangan!
472
00:58:28,334 --> 00:58:30,869
Makanlah roti isi kemenangan./
Ayolah, katakan lebih keras lagi!
473
00:58:30,869 --> 00:58:32,451
Makanlah roti isi kemenangan!
474
00:58:32,451 --> 00:58:34,861
Bilang padaku aku akan berjalan lagi!/
Kau akan berjalan lagi.
475
00:58:34,861 --> 00:58:37,009
Ayo, katakan lagi!/
Kau akan berjalan lagi!
476
00:58:37,010 --> 00:58:38,204
Ya!
477
00:58:38,204 --> 00:58:40,992
Ayo, ayo, katakan padaku aku
akan bermain futbol lagi!
478
00:58:40,992 --> 00:58:44,253
Kau akan bermain futbol lagi!/
Ya, aku jagoannya,
479
00:58:44,253 --> 00:58:46,077
Aku akan bermain futbol lagi,
480
00:58:46,077 --> 00:58:49,220
Karena aku memakan
roti isi kemenangan, aku...
481
00:59:04,040 --> 00:59:05,780
Sial.
482
00:59:06,797 --> 00:59:11,879
Sial, sial, sial, sial...
Sialan.
483
00:59:11,880 --> 00:59:13,191
Ayah!
484
00:59:13,231 --> 00:59:15,441
Ayah, jangan buka pintunya!
485
00:59:17,449 --> 00:59:20,451
Ayah, kau dengar aku?
Ayah!
486
00:59:20,451 --> 00:59:22,243
Ayah, kunci pintunya!
487
00:59:22,266 --> 00:59:24,392
Itu wanita psikopat yang gila!
488
00:59:25,507 --> 00:59:26,920
Ayah!
489
00:59:26,930 --> 00:59:28,682
Ayah, jangan...
490
00:59:32,234 --> 00:59:34,083
Sial.
491
00:59:38,918 --> 00:59:43,558
Anak muda, kuharap kami tak
mengganggu rencanamu dengan Sarah.
492
00:59:43,558 --> 00:59:48,247
Meski itu sulit untuk kami lakukan,
karena kami juga sudah membunuhnya.
493
01:00:13,118 --> 01:00:15,660
Ayolah, Cass,
itu tak ada artinya!
494
01:00:41,643 --> 01:00:43,131
Jendela.
495
01:01:42,570 --> 01:01:46,131
Lancang kau memukul seorang wanita,
dasar lemah syahwat.
496
01:02:06,342 --> 01:02:08,251
Telepon, telepon,
kau harus membantuku.
497
01:02:08,251 --> 01:02:09,606
Apa yang bisa kubantu,
celana dalam robek?
498
01:02:09,606 --> 01:02:12,346
Aku mau kau hubungi 911./
Aku tidak mengerti.
499
01:02:12,919 --> 01:02:15,620
Cass, Cass... Ya Tuhan.
Aku bisa jelaskan...
500
01:02:15,620 --> 01:02:18,911
Tidak, tidak, Cass, Cass, Cass...
Dengar, Cass,
501
01:02:18,911 --> 01:02:20,506
Aku tahu aku lemah.
502
01:02:20,506 --> 01:02:21,930
Setidaknya kau harus
dengarkan aku.
503
01:02:21,940 --> 01:02:23,559
Sudah terlambat, Liam.
504
01:02:23,560 --> 01:02:26,228
Cass, bagaimana bisa kau lakukan ini
padaku tanpa dengarkan perkataanku?
505
01:02:26,228 --> 01:02:28,170
Dia tak perlu melakukan itu./
Diam!
506
01:02:28,180 --> 01:02:30,210
Aku bicara pada Cass.
507
01:02:30,235 --> 01:02:33,062
Ayolah, aku bicara dengan Cass,
Cass yang sebenarnya.
508
01:02:33,193 --> 01:02:35,626
Aku mau bicara dengan
Cassie sebenarnya.
509
01:02:35,658 --> 01:02:38,256
Aku mau bicara dengan wanita
yang aku cintai.
510
01:02:41,091 --> 01:02:43,193
Yang benar saja.
511
01:02:49,428 --> 01:02:51,610
Kau mencintaiku?
512
01:02:53,100 --> 01:02:54,143
Ya.
513
01:02:54,143 --> 01:02:55,848
Jelas kau takkan terperdaya oleh ini.
514
01:02:55,848 --> 01:03:01,220
Aku bisa tangani ini, Ibu.
Dan tidak, aku tak terperdaya.
515
01:03:01,220 --> 01:03:03,939
Jangan dengarkan ponselmu.
516
01:03:04,869 --> 01:03:07,056
Dengarkan hatimu.
517
01:03:08,376 --> 01:03:11,520
Kau tak tahu seperti apa rasanya...
518
01:03:11,520 --> 01:03:14,248
...bersama seseorang
yang begitu indah.
519
01:03:14,273 --> 01:03:17,609
Dan kau selalu bertanya-tanya
kenapa dia bersama denganmu.
520
01:03:20,308 --> 01:03:23,391
Untuk bersama seseorang
yang begitu sempurna...
521
01:03:24,876 --> 01:03:30,817
Dan kau bertanya kenapa
dia begitu...
522
01:03:33,161 --> 01:03:35,170
...Bodoh.
523
01:03:35,733 --> 01:03:38,839
Cassie, fokus. Lari, sekarang.
524
01:03:43,608 --> 01:03:46,076
Ya Tuhan, benar-benar bodoh!
525
01:03:48,211 --> 01:03:49,349
Itu adalah kemenangan!
526
01:03:49,349 --> 01:03:51,329
Kau memakan roti isi kemenangan.
527
01:03:51,330 --> 01:03:53,243
Itu benar.
528
01:03:53,307 --> 01:03:55,436
Cassie?/
Kau mau lagi?
529
01:03:55,436 --> 01:03:57,307
Ya, Pak, aku mau lagi, Pak.
530
01:03:57,319 --> 01:03:59,773
Kubilang, kau mau lagi?
531
01:03:59,773 --> 01:04:01,559
Ya, Pak, aku mau lagi, Pak!
532
01:04:01,559 --> 01:04:04,100
Aku setuju, aku juga mau lagi.
533
01:04:04,110 --> 01:04:06,210
Cassie, bangun!
534
01:04:10,639 --> 01:04:13,815
Cassie, jangan tinggalkan aku.
535
01:04:13,847 --> 01:04:16,529
Kau hanyalah sepasang
payudara bagiku.
536
01:04:17,752 --> 01:04:20,454
Dasar psikopat gila aneh.
537
01:04:41,266 --> 01:04:42,557
Hei, Pelatih.
538
01:04:42,557 --> 01:04:44,462
Ya, Pak,
apa yang bisa kubantu?
539
01:04:44,500 --> 01:04:47,603
Hubungi 911.
Aku butuh ambulan.
540
01:04:48,451 --> 01:04:50,072
Minta mereka untuk segera ke sini.
541
01:04:50,072 --> 01:04:52,160
Mengubungi darurat 911.
542
01:04:53,301 --> 01:04:54,932
Sialan.
543
01:04:56,314 --> 01:04:59,197
Aku berikan mereka alamatmu,
celana dalam robek.
544
01:04:59,262 --> 01:05:01,280
Minta mereka untuk bergegas.
545
01:05:04,389 --> 01:05:06,059
Aku butuh bantuan.
546
01:05:11,264 --> 01:05:15,925
Mereka datang...
Bangunkan aku saat mereka di sini.
547
01:05:45,680 --> 01:05:47,683
Apa yang...
548
01:05:59,423 --> 01:06:02,734
Demi Tuhan. Ayolah!
549
01:06:08,419 --> 01:06:10,530
Mundur!
550
01:06:12,921 --> 01:06:15,702
Tidak! Tidak!
551
01:06:16,247 --> 01:06:19,374
Tidak! Tidak, tidak!
552
01:07:18,103 --> 01:07:20,149
Kau tak apa?
553
01:07:22,040 --> 01:07:24,419
Aku tak apa.
554
01:07:24,476 --> 01:07:27,122
Aku hanya lelah.
555
01:07:27,180 --> 01:07:29,589
Sangat lelah.
556
01:07:30,080 --> 01:07:33,279
Aku mendengar sirene.
Bantuan akan segera datang.
557
01:07:33,280 --> 01:07:35,427
Kau sebaiknya tetap tenang.
558
01:07:39,220 --> 01:07:43,250
Bisa kau nyanyikan aku
sebuah lagu?
559
01:07:43,260 --> 01:07:47,690
Seperti yang sering kau
lakukan saat aku masih kecil?
560
01:07:47,700 --> 01:07:49,599
Tentu saja, cintaku.
561
01:07:56,708 --> 01:08:00,141
Itu bukan lagunya...
Kau tak pernah nyanyikan lagi itu.
562
01:08:01,088 --> 01:08:04,384
Itu selalu "Hush Little Baby," ingat?
563
01:08:06,088 --> 01:08:08,389
Tentu saja aku ingat, cintaku.
564
01:08:16,290 --> 01:08:18,598
Aku menyayangimu, Bu.
565
01:08:27,300 --> 01:08:29,302
Aku juga menyayangimu.
566
01:08:49,867 --> 01:08:52,512
Aku hampir tak ingat semuanya.
567
01:08:55,798 --> 01:08:57,968
Kau menghadapi pembunuhan.
568
01:08:57,993 --> 01:08:59,993
Siapa yang tahu berapa banyak
nyawa yang kau selamatkan...
569
01:09:00,017 --> 01:09:02,017
...dengan menghentikan dia.
570
01:09:02,158 --> 01:09:04,563
Liam sangat berbahaya.
571
01:09:04,588 --> 01:09:06,067
Semua yang mereka temukan
di halaman belakangnya...
572
01:09:06,091 --> 01:09:08,014
Ya Tuhan.
573
01:09:09,127 --> 01:09:12,039
Kau tahu, kupikir dia mencintaiku?
574
01:09:20,459 --> 01:09:22,615
Kurasa waktu kita sudah habis.
575
01:09:23,590 --> 01:09:25,480
Bagus.
576
01:09:50,523 --> 01:09:55,872
9 Bulan Kemudian
577
01:10:04,444 --> 01:10:08,655
Astaga, sayang,
hidangannya terlihat lezat.
578
01:10:09,921 --> 01:10:11,791
Benar-benar lezat.
579
01:10:11,791 --> 01:10:13,709
Terima kasih.
580
01:10:13,710 --> 01:10:14,915
Aku setuju,
581
01:10:14,915 --> 01:10:17,809
Kau sudah bekerja
sangat baik malam ini.
582
01:10:18,652 --> 01:10:19,898
Terima kasih, Ayah.
583
01:10:19,923 --> 01:10:22,919
Aku akui,
kau pria yang beruntung, Liam.
584
01:10:22,920 --> 01:10:24,536
Kau benar, Pak.
585
01:10:24,536 --> 01:10:27,480
Aku habiskan setiap hari
berpikir betapa beruntungnya aku.
586
01:10:29,727 --> 01:10:33,138
Sayang, kau akan
membuatku merona.
587
01:10:38,564 --> 01:10:41,159
Kedengarannya ada yang lapar.
588
01:10:41,159 --> 01:10:43,326
Ya, dia selalu lapar.
589
01:10:43,342 --> 01:10:45,088
Kau mau aku yang memeriksa?
590
01:10:45,088 --> 01:10:47,102
Tidak, tak apa.
591
01:10:47,102 --> 01:10:49,427
Tetaplah di sini selagi
masakannya masih hangat.
592
01:10:58,857 --> 01:11:00,619
Hai!
593
01:11:00,620 --> 01:11:03,050
Hei, anak kecil.
594
01:11:03,060 --> 01:11:05,291
Hei, anak kecil.
595
01:11:20,010 --> 01:11:21,594
Ibu di sini.
596
01:11:24,203 --> 01:11:29,203
Kunjungi kalengpoker.com
Poker Online Aman dan Terpercaya
597
01:11:29,227 --> 01:11:34,227
Bonus New Member 100%
598
01:11:34,251 --> 01:11:39,251
Turnover 0.5% cashback 0,5%,
Menangkan Iphone terbaru
43030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.