All language subtitles for What.if.S01E06.WEBRip.x264-ION10-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,575 --> 00:00:34,655 [Castro barks] 2 00:00:34,951 --> 00:00:36,911 [Lisa] Oh, my God! [laughs] 3 00:00:37,871 --> 00:00:38,751 [groans] 4 00:00:38,830 --> 00:00:39,910 Good morning. 5 00:00:39,998 --> 00:00:40,998 Good morning. 6 00:00:43,543 --> 00:00:44,753 What you got there? 7 00:00:48,965 --> 00:00:50,085 Oh, my God. 8 00:00:50,675 --> 00:00:53,135 Todd and Angela look so cute. 9 00:00:54,012 --> 00:00:55,892 Oh, I recognize her, she was at our wedding. 10 00:00:55,972 --> 00:00:57,522 Yeah, Christine. 11 00:00:57,932 --> 00:00:59,392 Captain of the cheer squad. 12 00:00:59,934 --> 00:01:02,854 Not to mention the genius behind the '80s theme for our prom. 13 00:01:04,481 --> 00:01:05,981 Who's the young James Spader? 14 00:01:06,566 --> 00:01:07,566 It's Billy. 15 00:01:08,234 --> 00:01:10,494 Christine's ex, total disaster. 16 00:01:12,030 --> 00:01:13,950 I haven't seen him in forever. 17 00:01:14,032 --> 00:01:16,952 It'll be fun to have your old crew here for the weekend. 18 00:01:17,702 --> 00:01:19,202 Including Maddie, 19 00:01:19,287 --> 00:01:22,667 assuming you're planning to storm the reunion as the Brat Pack. 20 00:01:22,749 --> 00:01:24,039 I've gotta tell you something. 21 00:01:30,548 --> 00:01:31,628 Maddie OD'd. 22 00:01:33,676 --> 00:01:34,796 She's dead. 23 00:01:36,429 --> 00:01:37,509 Uh... 24 00:01:40,016 --> 00:01:41,016 Sean... 25 00:01:41,768 --> 00:01:42,888 I'm so sorry. 26 00:01:49,317 --> 00:01:52,487 [stammers] That moment when she called, you and I were so close to the edge, 27 00:01:52,570 --> 00:01:54,740 I didn't know if we were gonna make it. 28 00:01:56,157 --> 00:01:57,737 Now here we are, stronger for it. 29 00:01:57,826 --> 00:01:59,666 So I'm not saying I'd change everything, but... 30 00:02:02,080 --> 00:02:04,420 - I just wish I'd known she needed my help. - Sean. 31 00:02:06,084 --> 00:02:07,884 This is not on you. 32 00:02:08,336 --> 00:02:10,336 It's not your job to save everybody. 33 00:02:12,173 --> 00:02:14,303 Yeah, maybe this is a terrible idea, 34 00:02:14,926 --> 00:02:16,406 bringing these people into our house, 35 00:02:16,469 --> 00:02:18,889 dragging me back to what my life was like before you. 36 00:02:18,972 --> 00:02:20,682 Or maybe it's exactly what you need. 37 00:02:23,059 --> 00:02:26,899 I know I said we should live our lives looking forward, but... 38 00:02:28,690 --> 00:02:30,010 when something like this happens, 39 00:02:30,066 --> 00:02:33,396 it's important to surround yourself with friends and memories, and besides... 40 00:02:34,779 --> 00:02:36,739 It won't just be them, I'll be there too. 41 00:02:45,415 --> 00:02:47,205 [phone vibrating] 42 00:02:50,253 --> 00:02:51,383 [groans] 43 00:02:53,548 --> 00:02:55,088 Before you say anything, keep in mind 44 00:02:55,175 --> 00:02:58,005 my brain feels like it was scraped off the bottom of a shoe. 45 00:02:58,094 --> 00:02:59,104 [man] No doubt. 46 00:02:59,179 --> 00:03:01,009 You were in rare form last night. 47 00:03:01,472 --> 00:03:03,102 I just hope Lionel's a good nurse. 48 00:03:03,183 --> 00:03:06,443 The best, but unfortunately, he's off-duty... 49 00:03:06,895 --> 00:03:08,805 while I was busy terrorizing our relationship 50 00:03:08,897 --> 00:03:10,647 with alcohol and self-loathing, 51 00:03:10,899 --> 00:03:14,649 I totally forgot Lionel was heading out of town on a realtor's retreat. 52 00:03:14,736 --> 00:03:15,896 You two are okay though? 53 00:03:16,863 --> 00:03:18,283 Until my next meltdown. 54 00:03:19,449 --> 00:03:22,039 I don't think Lionel knew what he was signing up for with me. 55 00:03:22,118 --> 00:03:23,538 What are you up to while he's gone? 56 00:03:24,829 --> 00:03:26,459 Moping around, feeling powerless 57 00:03:26,539 --> 00:03:28,789 over our country's dehumanizing immigration system 58 00:03:28,875 --> 00:03:30,625 while trying not to toss my groceries. 59 00:03:30,960 --> 00:03:32,090 You? 60 00:03:32,170 --> 00:03:34,290 I'm going to do some shinrin-yoku with some yogi pals. 61 00:03:34,964 --> 00:03:36,014 Some what now? 62 00:03:36,090 --> 00:03:38,890 Forest bathing. Open invitation if you wanna join. 63 00:03:39,594 --> 00:03:43,144 Is that yoganese for camping? Because I don't do camping. 64 00:03:43,223 --> 00:03:45,433 Well, before Lionel, you didn't date guys either. 65 00:03:45,516 --> 00:03:47,516 I'm telling you, nothing heals like nature. 66 00:03:47,852 --> 00:03:49,062 Woods, bugs. 67 00:03:49,145 --> 00:03:51,515 Dehydrated food that tastes worse when rehydrated... 68 00:03:51,606 --> 00:03:52,476 Uh-uh. 69 00:03:52,565 --> 00:03:54,225 I'll find some Bear Grylls to binge. 70 00:03:55,485 --> 00:03:57,855 But you're sweet for checking in on me though. 71 00:03:58,112 --> 00:03:59,532 - Thanks anyway. - You bet. 72 00:04:00,698 --> 00:04:04,198 VC giant Gage Scott, announcing a billion dollar lawsuit 73 00:04:04,285 --> 00:04:06,075 against Montgomery Capital this morning, 74 00:04:06,162 --> 00:04:08,412 and right now he joins us on the phone. 75 00:04:08,498 --> 00:04:11,288 Mr. Scott, good morning. What's your charge? 76 00:04:11,376 --> 00:04:14,296 Tortious interference, Alex. I'm glad you asked. 77 00:04:14,379 --> 00:04:18,009 Anne Montgomery is a leech that I will no longer feed. 78 00:04:18,216 --> 00:04:19,416 [Alex] Break that down for us. 79 00:04:19,467 --> 00:04:22,257 [Gage] Well, she violated my contractually exclusive option 80 00:04:22,345 --> 00:04:26,095 to fund what is poised to be a massive biotech start-up, 81 00:04:26,641 --> 00:04:28,311 Emigen Molecular Sequencing. 82 00:04:28,393 --> 00:04:30,983 Well, biotech has never been Montgomery's space. 83 00:04:31,062 --> 00:04:32,062 Oh, exactly. 84 00:04:32,105 --> 00:04:36,315 She had to convince my head of acquisition to breach his NDA to procure it. 85 00:04:36,401 --> 00:04:38,361 Now, I demand retribution 86 00:04:38,444 --> 00:04:40,864 for the immeasurable harm done to myself 87 00:04:41,114 --> 00:04:42,591 - and to my pocketbook. - [phone line ringing] 88 00:04:42,615 --> 00:04:43,615 Hang on. 89 00:04:45,285 --> 00:04:46,785 I'm in the middle of something here. 90 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 Don't forget the part about the girl. 91 00:04:48,871 --> 00:04:51,831 I think we're having technical difficulties. Can you hear me? 92 00:04:52,583 --> 00:04:53,673 Wait. 93 00:04:53,751 --> 00:04:55,421 I'm still here. Uh... 94 00:04:55,503 --> 00:04:56,883 Let me just finish by saying 95 00:04:56,963 --> 00:04:59,723 that while Emigen itself is a bullish investment, 96 00:05:00,300 --> 00:05:02,840 its CEO is a girl too green 97 00:05:02,927 --> 00:05:06,427 to know what a history-making commodity that she's stumbled onto. 98 00:05:07,056 --> 00:05:10,346 Now, I hope this is a wake-up call for Lisa Ruiz-Donovan. 99 00:05:11,060 --> 00:05:13,940 Not all angel investors have halos. 100 00:05:20,737 --> 00:05:22,857 So when you were at Anne's apartment last night, 101 00:05:22,947 --> 00:05:25,487 you're sure that no one saw you take these pictures? 102 00:05:25,825 --> 00:05:28,285 Uh... No one else was in Anne's study, 103 00:05:28,369 --> 00:05:30,459 but that doesn't mean no one saw. 104 00:05:30,747 --> 00:05:33,207 I mean, I'm not saying you should join witness protection, 105 00:05:33,291 --> 00:05:36,461 but none of what I'm seeing matches any public records. 106 00:05:36,711 --> 00:05:38,551 It's gonna take some Bond level decoding. 107 00:05:38,629 --> 00:05:42,759 Thank you for doing this. The fact that you're still willing to help even after... 108 00:05:43,009 --> 00:05:44,639 You whipped your checkbook out at me? 109 00:05:45,178 --> 00:05:48,388 Yeah, that was a low point in our friendship. 110 00:05:48,473 --> 00:05:49,473 I'm really sorry. 111 00:05:50,725 --> 00:05:53,765 [sighs] Well, if it helps your pitch-black conscience, 112 00:05:54,270 --> 00:05:56,610 you were right, this definitely feels bigger than us. 113 00:05:58,066 --> 00:06:00,066 These coordinates that were in the journal 114 00:06:00,151 --> 00:06:02,611 match a Botswanan diamond mine, 115 00:06:02,695 --> 00:06:05,655 owned by someone with the initials of LS, 116 00:06:05,740 --> 00:06:07,410 purchased in March of '95. 117 00:06:07,492 --> 00:06:09,662 And it just sold to a private party last week. 118 00:06:09,744 --> 00:06:12,464 Anne was still getting her MBA at Cambridge in 1995. 119 00:06:12,997 --> 00:06:13,997 Look. 120 00:06:17,210 --> 00:06:18,750 LS everywhere. 121 00:06:19,754 --> 00:06:21,174 What do you think it stands for? 122 00:06:21,255 --> 00:06:23,545 Ladies serpent? Lingering stench? 123 00:06:23,633 --> 00:06:25,223 Ah, Avery mentioned a rumor 124 00:06:25,301 --> 00:06:27,551 about a private multinational investor poaching Anne 125 00:06:27,637 --> 00:06:29,757 from the Bank of London, when she was an intern. 126 00:06:30,723 --> 00:06:33,273 - Okay, I'll start there. - So... 127 00:06:35,019 --> 00:06:36,229 do you forgive me? 128 00:06:37,688 --> 00:06:39,438 Hmm. Too soon. 129 00:06:41,859 --> 00:06:43,399 But I may reconsider if you tell me 130 00:06:43,486 --> 00:06:46,236 what drove you spy-swipe her ledger in the first place. 131 00:06:48,199 --> 00:06:50,909 Anne told me she trusts me. 132 00:06:53,704 --> 00:06:57,084 [both] "Trust is the most dangerous thing you can give away." 133 00:06:58,376 --> 00:06:59,836 Do you think she's setting you up? 134 00:07:01,003 --> 00:07:02,513 [phone vibrating] 135 00:07:03,548 --> 00:07:04,968 Ugh. Him. 136 00:07:05,842 --> 00:07:06,882 Go ahead, pick up. 137 00:07:06,968 --> 00:07:08,968 Get out of here while I still half hate you. 138 00:07:09,053 --> 00:07:10,393 [phone vibrating] 139 00:07:11,139 --> 00:07:12,349 Hey, can I call you back? 140 00:07:14,725 --> 00:07:16,345 What do you mean, we're being sued? 141 00:07:17,562 --> 00:07:19,362 A billion dollars? 142 00:07:20,189 --> 00:07:22,609 The NDA I signed only covered contract agents. 143 00:07:22,692 --> 00:07:24,322 Lisa wasn't exclusive to Gage Scott. 144 00:07:24,402 --> 00:07:26,402 She courted half the VCs in town. 145 00:07:30,992 --> 00:07:32,032 What the hell is going on? 146 00:07:32,118 --> 00:07:34,948 [scoffs] I can't believe I fell for it. 147 00:07:35,538 --> 00:07:36,538 Fell for what? 148 00:07:36,581 --> 00:07:39,461 This whole thing is just propaganda 149 00:07:39,542 --> 00:07:41,132 meant to aim a spotlight on Emigen, 150 00:07:41,210 --> 00:07:42,750 create a public demand for it. 151 00:07:44,046 --> 00:07:45,586 The lawsuit is bullshit? 152 00:07:45,673 --> 00:07:47,303 Oh, the turtle almost passed you. 153 00:07:48,634 --> 00:07:49,724 What does he get out of it? 154 00:07:50,094 --> 00:07:51,804 Well, that's between the two of us. 155 00:07:51,888 --> 00:07:54,098 You didn't have to drag Lisa into the mud with you. 156 00:07:54,182 --> 00:07:56,852 Oh, settle down, puppy. Be a good little number two. 157 00:07:56,934 --> 00:07:58,854 Well, in this case, she's the number two, 158 00:07:58,936 --> 00:08:00,896 which makes you the number three. 159 00:08:01,147 --> 00:08:03,437 Anne, if we're gonna do this, 160 00:08:03,524 --> 00:08:05,234 I need you to treat me like an equal. 161 00:08:05,693 --> 00:08:07,073 You said you trusted me. 162 00:08:07,528 --> 00:08:08,778 Make me believe it. 163 00:08:10,740 --> 00:08:11,780 Name your terms. 164 00:08:11,866 --> 00:08:14,446 Stop making decisions about Emigen without consulting with me. 165 00:08:14,535 --> 00:08:16,945 Wait, you're seriously okay with what they're doing here? 166 00:08:18,247 --> 00:08:19,997 The result justifies the deed. 167 00:08:22,627 --> 00:08:26,257 I'll release a statement to the media in response to the lawsuit, 168 00:08:26,839 --> 00:08:29,719 field the interview requests, give them whatever they want. 169 00:08:30,426 --> 00:08:31,636 By the time we're done... 170 00:08:32,720 --> 00:08:36,060 everyone in the world will have heard of Emigen and our discovery. 171 00:08:37,350 --> 00:08:38,390 What happens next? 172 00:08:38,809 --> 00:08:40,269 We leverage the limelight, 173 00:08:40,811 --> 00:08:44,521 get an FDA panel to convene on a market fast track as soon as possible. 174 00:08:44,774 --> 00:08:45,774 How soon is that? 175 00:08:45,816 --> 00:08:48,736 Well, the FDA is in session, so... 176 00:08:49,737 --> 00:08:51,197 Will wonders never cease. 177 00:08:51,280 --> 00:08:55,700 With Gage's connections, we could slide onto their calendar as soon as next week. 178 00:08:55,785 --> 00:08:59,035 Well, that's assuming that Lisa follows through 179 00:08:59,121 --> 00:09:00,831 with her part in the tactical plan. 180 00:09:01,332 --> 00:09:02,752 Looking forward to it. 181 00:09:07,296 --> 00:09:10,626 Oh, I think you lost her to the dark side, Avery. 182 00:09:18,057 --> 00:09:20,727 The section of the skull that we've removed from Mr. Garcia's 183 00:09:20,810 --> 00:09:25,310 decompressive craniectomy will be frozen until the swelling in the brain goes down. 184 00:09:30,778 --> 00:09:32,198 Dr. Harris... 185 00:09:33,406 --> 00:09:36,276 - Step away from the patient, Dr. Evans. - What the hell is this? 186 00:09:36,576 --> 00:09:38,236 I need you to come with me, now. 187 00:09:42,248 --> 00:09:44,288 That woman's a liar. Everybody knows it. 188 00:09:44,375 --> 00:09:46,455 - Kara, tell her what she did. - We have a recording. 189 00:09:46,502 --> 00:09:48,092 - I don't... - Kara, speak up. 190 00:09:48,170 --> 00:09:49,460 Let's go, Dr. Evans. 191 00:09:56,137 --> 00:09:57,347 This is bullshit! 192 00:10:00,891 --> 00:10:01,931 [door closes] 193 00:10:10,026 --> 00:10:11,896 [knocking at door] 194 00:10:12,153 --> 00:10:13,283 [phone chimes] 195 00:10:23,539 --> 00:10:24,539 Hi. 196 00:10:25,082 --> 00:10:26,082 Hi. 197 00:10:28,169 --> 00:10:30,499 - I thought you were going camping. - Never said where. 198 00:10:31,130 --> 00:10:34,720 My pals opted out of forest bathing for a leather party in Marin County. 199 00:10:35,176 --> 00:10:36,926 So much for communing with nature. 200 00:10:37,011 --> 00:10:40,101 Well, sometimes it's just as essential to commune with your fellow man. 201 00:10:40,598 --> 00:10:42,768 In this case, you're the man. 202 00:10:43,726 --> 00:10:45,016 I'm... huh? 203 00:10:45,102 --> 00:10:46,652 Don't argue, just go with it. 204 00:10:47,021 --> 00:10:50,611 Beats the hell out of bingeing Bear Grylls. Though we both know you meant Queer Eye. 205 00:10:52,193 --> 00:10:53,323 Move that for me? 206 00:10:55,529 --> 00:10:58,409 - Why are we rearranging the furniture? - We're not. 207 00:10:58,491 --> 00:11:00,581 We're pitching a tent. 208 00:11:01,118 --> 00:11:03,868 Which in my experience, is at least twice as fun with a buddy. 209 00:11:13,839 --> 00:11:17,129 So that's it? Dr. Drama is out of your life for good? 210 00:11:17,218 --> 00:11:20,098 Well, they're not letting him into the building, if that's what you mean. 211 00:11:20,137 --> 00:11:22,057 But the residents, they praise him like a god, 212 00:11:22,139 --> 00:11:24,769 so things won't exactly be easy for me moving forward. 213 00:11:25,309 --> 00:11:27,229 As hard as anyone tries to make it... 214 00:11:28,437 --> 00:11:29,557 my money's still on you. 215 00:11:29,647 --> 00:11:32,437 All I know is that I am not taking Todd 216 00:11:32,525 --> 00:11:36,195 or this baby or you guys, or anybody else 217 00:11:36,278 --> 00:11:40,068 who's sane or kind, for granted ever again. 218 00:11:41,951 --> 00:11:42,951 Thank you... 219 00:11:43,869 --> 00:11:45,909 for sticking by my side, Lis... 220 00:11:46,914 --> 00:11:47,914 and not judging me. 221 00:11:47,957 --> 00:11:49,577 We all make mistakes. 222 00:11:50,126 --> 00:11:53,876 Not everyone has what it takes to get past them, let alone correct them. 223 00:11:54,130 --> 00:11:55,340 [door opens] 224 00:11:57,174 --> 00:11:58,554 [groans] 225 00:11:58,843 --> 00:12:01,353 - Ah, there it is. - This is the last piece. 226 00:12:03,013 --> 00:12:05,433 Thanks for pulling all this together so fast, guys. 227 00:12:05,516 --> 00:12:07,306 Come on, you know the Wolverines are on it. 228 00:12:07,393 --> 00:12:09,023 ♪ 'Cause we are the wolves ♪ 229 00:12:09,103 --> 00:12:10,943 ♪ The mighty, mighty wolves ♪ 230 00:12:11,021 --> 00:12:12,981 ♪ We're in it to win it ♪ 231 00:12:13,065 --> 00:12:15,105 ♪ We'll fight until we get it... ♪ Come on, Donovan. 232 00:12:15,192 --> 00:12:17,072 ♪ You say orange, we say black ♪ 233 00:12:17,153 --> 00:12:19,033 - ♪ Orange, black ♪ - ♪ Let's go pack ♪ 234 00:12:19,113 --> 00:12:20,743 [howling] 235 00:12:20,823 --> 00:12:24,913 So how much high school spirit should I prepare myself for? 236 00:12:24,994 --> 00:12:28,754 Christine will definitely remind you that she was cheer captain, 237 00:12:28,831 --> 00:12:30,621 and her fiancé Paul 238 00:12:30,708 --> 00:12:32,878 is anybody's guess, considering she... 239 00:12:33,419 --> 00:12:34,589 - dated Billy. - Yeah. 240 00:12:34,670 --> 00:12:35,830 No one's favorite short stop. 241 00:12:35,880 --> 00:12:38,260 Who will definitely remind you more than once per minute 242 00:12:38,340 --> 00:12:40,550 that he is now this big time commercial director. 243 00:12:40,634 --> 00:12:41,844 Billy the disaster? 244 00:12:41,927 --> 00:12:44,927 Todd posted about Maddie and Billy reached out, fishing for an invite. 245 00:12:45,014 --> 00:12:46,644 I didn't have the heart to say no. 246 00:12:46,724 --> 00:12:47,774 People change, right? 247 00:12:47,850 --> 00:12:49,140 Ten years is a long time. 248 00:12:49,226 --> 00:12:50,896 [doorbell] 249 00:12:51,270 --> 00:12:52,440 Oh, who is this? 250 00:12:53,355 --> 00:12:55,515 - Hi. Welcome. Come in. - Hi. Oh, thank you. 251 00:12:55,608 --> 00:12:56,858 Oh, hi. 252 00:12:56,942 --> 00:12:58,612 Oh, my God, you guys. 253 00:12:58,694 --> 00:13:00,704 - How awesome is this? - Hey. 254 00:13:00,780 --> 00:13:01,860 [groan] 255 00:13:02,281 --> 00:13:03,201 [Angela] What's up? 256 00:13:03,282 --> 00:13:04,872 And horrible, Sean. 257 00:13:04,950 --> 00:13:07,200 I'm so completely devastated for you. 258 00:13:07,870 --> 00:13:09,460 But let's not start on that note. 259 00:13:10,539 --> 00:13:12,749 Lisa, how is it possible 260 00:13:12,833 --> 00:13:15,293 you look more gorgeous than your wedding day? 261 00:13:17,463 --> 00:13:18,883 Uh, thank you. 262 00:13:19,590 --> 00:13:21,720 And I'm guessing you're Paul. 263 00:13:22,510 --> 00:13:25,970 Yes, everyone, this is my fiancé Paul. 264 00:13:26,055 --> 00:13:28,425 - What's up, Paul? - Don't stand there like a lunk, Paul. 265 00:13:28,516 --> 00:13:29,926 Come in and meet everyone. 266 00:13:31,310 --> 00:13:33,350 Still playing the lunk card, Tine. 267 00:13:33,437 --> 00:13:35,187 Oh, this guy. 268 00:13:35,272 --> 00:13:38,322 Some nice digs, Donovan. Can't keep a good man down, eh? 269 00:13:39,026 --> 00:13:42,566 Unless, of course, this pretty little thing is the one on top. 270 00:13:44,114 --> 00:13:46,124 Billy. Enchanté. 271 00:13:46,575 --> 00:13:48,195 I learned French on the drive over. 272 00:13:48,744 --> 00:13:51,914 Sean, why don't you give your friends a tour and I'm gonna grab the appetizers. 273 00:15:39,647 --> 00:15:40,857 Baby monitor. 274 00:15:52,076 --> 00:15:53,076 [drill whirring] 275 00:15:55,746 --> 00:15:56,786 Oh, Paul? 276 00:15:57,665 --> 00:16:01,035 Paul... 277 00:16:01,126 --> 00:16:03,206 Hey, Paul, what business are you in? 278 00:16:03,295 --> 00:16:05,585 He's a petroleum engineer. 279 00:16:05,673 --> 00:16:06,763 Hmm. 280 00:16:07,424 --> 00:16:08,724 Gas, man, huh? 281 00:16:09,218 --> 00:16:11,638 You know that I've been directing national commercials 282 00:16:11,720 --> 00:16:14,180 since before I graduated USC? 283 00:16:14,264 --> 00:16:16,814 Oh, art imitating idiocy. 284 00:16:16,892 --> 00:16:20,482 Hey, Paul, does Christine still whistle through her nose when she...? 285 00:16:20,562 --> 00:16:22,152 - Billy! Oh, my God. - Hey! 286 00:16:22,231 --> 00:16:24,021 Gross! Thank you. 287 00:16:24,108 --> 00:16:25,148 Move it! 288 00:16:25,526 --> 00:16:27,646 Where's your wife at this weekend, bro? 289 00:16:27,736 --> 00:16:30,486 Oh, high school reunions get rowdy. 290 00:16:31,657 --> 00:16:33,617 Why bring sand to the beach, you feel me? 291 00:16:33,701 --> 00:16:36,041 Never again, thank you very much. 292 00:16:36,120 --> 00:16:37,250 [all laugh] 293 00:16:37,329 --> 00:16:38,499 There you go. 294 00:16:38,580 --> 00:16:40,790 You must be so relieved you're not bartending anymore. 295 00:16:40,874 --> 00:16:42,084 Actually, I liked it. 296 00:16:42,334 --> 00:16:45,594 I'd go in every night, meet new people, leave it all behind when the shift's over. 297 00:16:45,879 --> 00:16:48,089 Yeah, but what about all the gawkers bellying up 298 00:16:48,173 --> 00:16:50,803 just to check out an ex ball player's fall from grace? 299 00:16:51,635 --> 00:16:53,385 - [Angela] That's shady, - [Todd] Come on. 300 00:16:53,470 --> 00:16:55,680 How'd you afford this nice pile of grass, anyway? 301 00:16:55,764 --> 00:16:58,774 - Lisa is killing it in biotech right now. - Um-hmm. 302 00:16:58,851 --> 00:17:01,311 Oh, yeah? What are you hawking? 303 00:17:01,395 --> 00:17:03,395 Genetically tailored immunity maps. 304 00:17:03,480 --> 00:17:05,640 Hook me up with your marketing team if you strike gold, 305 00:17:05,691 --> 00:17:08,861 'cause nothing sells like saving lives. 306 00:17:08,944 --> 00:17:11,994 Speaking of, Sean and Todd are halfway through their firefighter training. 307 00:17:12,072 --> 00:17:15,122 And Angela is about to finish her surgical residency. 308 00:17:15,200 --> 00:17:16,740 Yeah. 309 00:17:16,827 --> 00:17:17,697 [cheering] 310 00:17:17,786 --> 00:17:18,996 No shit? 311 00:17:19,079 --> 00:17:21,419 Kind of hard to believe we all ended up where we ended up 312 00:17:21,498 --> 00:17:22,918 based on where it all began. 313 00:17:30,382 --> 00:17:33,012 Know what I think Maddie would want if she were here right now? 314 00:17:33,844 --> 00:17:36,514 I think she'd want us to be a part of each other's lives more. 315 00:17:37,931 --> 00:17:38,931 That... 316 00:17:39,600 --> 00:17:40,980 and a time machine. 317 00:17:41,477 --> 00:17:43,557 It just so happens I brought one. 318 00:17:43,645 --> 00:17:47,435 You guys remember the video I shot on prom night? 319 00:17:47,691 --> 00:17:48,571 [Angela] Um-mm. 320 00:17:48,650 --> 00:17:50,820 - No. - Mini Tape got stuck in the camcorder 321 00:17:50,903 --> 00:17:53,073 I stole from AV back in '09. 322 00:17:53,155 --> 00:17:55,235 No one's seen this sucker since. 323 00:17:55,324 --> 00:17:56,924 Is this something we really wanna watch? 324 00:17:56,992 --> 00:17:57,992 - I do. - All right. 325 00:17:58,035 --> 00:18:00,325 - Yeah. - I wanna see what you looked like. 326 00:18:01,497 --> 00:18:02,657 Wait. 327 00:18:03,207 --> 00:18:06,247 Longest legal battle in the history of this country, guess. 328 00:18:06,335 --> 00:18:07,335 Mm. 329 00:18:07,878 --> 00:18:10,958 The Myra Clark Gaines estate sale, 330 00:18:11,048 --> 00:18:13,218 1834 to 1891. 331 00:18:13,300 --> 00:18:15,470 Can't imagine it was worth the legal fees. 332 00:18:15,552 --> 00:18:18,682 Considering Myra died six years before it was settled, 333 00:18:18,889 --> 00:18:20,519 I doubt she'd disagree with you. 334 00:18:21,433 --> 00:18:23,273 What are you cloying toward? 335 00:18:23,352 --> 00:18:26,652 What if I don't agree to settle this little lawsuit of ours? 336 00:18:26,730 --> 00:18:29,980 'Cause I could just drag this on and on. 337 00:18:30,067 --> 00:18:32,357 I am well aware 338 00:18:32,778 --> 00:18:36,408 that you would derive sincere pleasure from irritating me... 339 00:18:36,490 --> 00:18:38,410 - Hm. Um-hm. - ...for life. 340 00:18:39,993 --> 00:18:43,583 Might I suggest something a little more mutually pleasurable? 341 00:18:44,957 --> 00:18:46,417 I like the sound of that. 342 00:18:47,167 --> 00:18:49,127 Before I disclose the details... 343 00:18:50,254 --> 00:18:51,884 I need you to do... 344 00:18:52,506 --> 00:18:53,716 one more... 345 00:18:54,633 --> 00:18:57,803 microscopic little favor for me. 346 00:18:59,263 --> 00:19:00,353 Like what? 347 00:19:01,348 --> 00:19:04,888 Call in some of those favors you've been doling out to your golf buddies 348 00:19:04,977 --> 00:19:06,057 over the years. 349 00:19:07,104 --> 00:19:09,524 Caplan, Hawks, Tillerman, Coy. 350 00:19:10,315 --> 00:19:12,025 I want you to assemble them for me. 351 00:19:12,109 --> 00:19:15,399 Those men are some of my most valuable assets. 352 00:19:16,155 --> 00:19:17,675 Why would I wanna share them with you? 353 00:19:17,739 --> 00:19:20,579 Why would you wanna do anything? Hm? 354 00:19:22,828 --> 00:19:24,708 Oh, I got plenty of money. 355 00:19:26,206 --> 00:19:27,206 Plenty. 356 00:19:28,333 --> 00:19:32,463 Such a sad little word... 357 00:19:34,298 --> 00:19:35,508 for a man... 358 00:19:36,300 --> 00:19:37,970 of your magnitude. 359 00:19:40,971 --> 00:19:41,971 Hm. 360 00:19:42,222 --> 00:19:43,602 Mood killer. 361 00:19:45,017 --> 00:19:46,017 [scoffs] 362 00:19:48,562 --> 00:19:49,982 We have a deal. 363 00:19:51,356 --> 00:19:53,276 I'll make the calls. 364 00:20:01,575 --> 00:20:03,825 Well, the sooner you get started... 365 00:20:20,510 --> 00:20:21,930 Maybe I do like camping. 366 00:20:22,012 --> 00:20:24,722 This isn't camping. It's gramping. 367 00:20:25,015 --> 00:20:26,385 'Cause I'm such a grandpa, right? 368 00:20:28,060 --> 00:20:29,190 Toilet paper... 369 00:20:29,895 --> 00:20:30,975 buck knife... 370 00:20:31,939 --> 00:20:33,689 the disgusting dehydrated food... 371 00:20:35,317 --> 00:20:36,857 What is this iron square thing? 372 00:20:36,944 --> 00:20:37,944 For toast. 373 00:20:38,195 --> 00:20:39,275 Gotta have toast. 374 00:20:42,074 --> 00:20:44,802 It's nice to know there's someone to call when the apocalypse strikes. 375 00:20:44,826 --> 00:20:47,286 You feel better about zombies than you do about bugs? 376 00:20:47,371 --> 00:20:48,411 Zombie's aren't real. 377 00:20:53,043 --> 00:20:54,213 Bugs are forever. 378 00:20:57,381 --> 00:20:59,221 [music playing] 379 00:20:59,299 --> 00:21:00,589 Ooh. 380 00:21:01,176 --> 00:21:04,426 Prom night, AKA, National Lose Your Virginity Night. 381 00:21:04,513 --> 00:21:05,813 Oh, my God. 382 00:21:07,015 --> 00:21:10,885 Ooh, look at these two passion ponies, just raring to bust down the stables. 383 00:21:10,978 --> 00:21:12,348 [laughter] 384 00:21:12,437 --> 00:21:13,307 Ooh. 385 00:21:13,397 --> 00:21:16,477 Do you think you can keep it in your pants until prom's over, Romeo? 386 00:21:16,566 --> 00:21:18,566 Oh, get that out of my face. 387 00:21:18,652 --> 00:21:22,112 No, wait, seriously, since we're channeling the '80s, 388 00:21:22,197 --> 00:21:24,947 I have a Back to the Future question for the couple right here. 389 00:21:26,118 --> 00:21:28,198 Where do you see yourself in ten years? 390 00:21:28,287 --> 00:21:30,932 Bro, I don't even know where I'm gonna be in ten minutes, all right? 391 00:21:30,956 --> 00:21:33,036 Can I stay in high school? Is that an option? 392 00:21:33,125 --> 00:21:34,915 With your grades, it's more of a guarantee. 393 00:21:35,002 --> 00:21:36,212 Yo, come on. 394 00:21:37,296 --> 00:21:38,586 All right, Ang. 395 00:21:38,922 --> 00:21:40,552 Um... 396 00:21:40,632 --> 00:21:41,882 Sudan. 397 00:21:42,467 --> 00:21:44,007 Doctors Without Borders. 398 00:21:44,970 --> 00:21:46,350 - What? - Whoo! 399 00:21:46,430 --> 00:21:48,560 Better get that passport, Romeo. 400 00:21:50,309 --> 00:21:51,559 Oh, baby, oh, honey. 401 00:21:55,564 --> 00:21:57,444 Where do you think you'll be in ten years? 402 00:21:57,733 --> 00:22:00,073 That is, if you can stop looking at yourself in the mirror. 403 00:22:00,902 --> 00:22:04,412 Probably wondering why I ever dated you, you dumb lunk. 404 00:22:05,324 --> 00:22:06,914 I know why we are dating. 405 00:22:08,368 --> 00:22:09,488 Okay. 406 00:22:09,578 --> 00:22:10,578 Ugh. 407 00:22:10,620 --> 00:22:12,080 Oh, come on, don't fight it. 408 00:22:12,164 --> 00:22:14,754 You know, you still want me. No offense, Paul. 409 00:22:17,586 --> 00:22:18,746 There she is. 410 00:22:18,837 --> 00:22:20,627 Maddie Carter! 411 00:22:20,714 --> 00:22:21,844 - All right! - Oh, yes. 412 00:22:21,923 --> 00:22:24,053 - Yes, work it. - That's my girl. 413 00:22:24,134 --> 00:22:25,554 - Sean Don. - Get it, Mad. 414 00:22:25,635 --> 00:22:28,305 Hey, I've got a Back to the Future question for the golden couple. 415 00:22:28,388 --> 00:22:30,138 Where do you guys see yourself in ten years? 416 00:22:30,223 --> 00:22:33,353 You more like Kurt and Goldie or Sean and Madonna? 417 00:22:33,602 --> 00:22:35,772 Uh, Donovan is an all-star pitcher 418 00:22:35,854 --> 00:22:38,824 and I am his wife, slash manager. 419 00:22:38,899 --> 00:22:40,939 I will be the brains behind the brawn. 420 00:22:41,401 --> 00:22:42,531 Hey, I have brains. 421 00:22:43,111 --> 00:22:44,451 I'm married to you, aren't I? 422 00:22:46,198 --> 00:22:47,448 Ooh, ooh, ooh. 423 00:22:49,618 --> 00:22:52,698 Party bus is here. Let's do this, bitches. 424 00:22:52,788 --> 00:22:53,788 [cheering] 425 00:22:53,872 --> 00:22:57,082 ♪ Hey, we are the wolves The mighty, mighty wolves ♪ 426 00:22:57,167 --> 00:22:59,667 ♪ We're in it to win it We'll fight until we get it ♪ 427 00:22:59,753 --> 00:23:01,763 ♪ We say orange, you say black ♪ 428 00:23:01,838 --> 00:23:03,918 ♪ Orange, black, let's go pack! ♪ 429 00:23:04,007 --> 00:23:06,127 [all howling] 430 00:23:06,218 --> 00:23:08,008 East Stockton prom 2009, 431 00:23:08,095 --> 00:23:10,255 we about to get you ready. 432 00:23:10,347 --> 00:23:13,347 [man] Hey! What the fuck's going on down there? 433 00:23:13,725 --> 00:23:15,015 - Todd? - Todd? 434 00:23:15,102 --> 00:23:16,562 Your dad's en fuego. 435 00:23:16,853 --> 00:23:17,853 Turn it off. 436 00:23:25,654 --> 00:23:27,494 [oven beeps] 437 00:23:28,740 --> 00:23:29,740 That would be dinner. 438 00:23:30,117 --> 00:23:32,327 [clears throat] This would be awkward. 439 00:23:44,548 --> 00:23:48,428 You know, the first portable tents were the yurts and the tepees around 450 BC. 440 00:23:48,969 --> 00:23:50,799 Bet you didn't know that, huh, Marcos. 441 00:23:53,557 --> 00:23:55,727 [echoing] Marcos, coming inside? 442 00:23:59,688 --> 00:24:00,768 You okay? 443 00:24:03,859 --> 00:24:04,859 Uh... 444 00:24:05,694 --> 00:24:08,244 Marcos, have you eaten any chocolate out of that baggie? 445 00:24:11,992 --> 00:24:13,242 How many? 446 00:24:15,704 --> 00:24:18,004 Four. Okay. 447 00:24:18,415 --> 00:24:19,915 Don't panic. 448 00:24:21,209 --> 00:24:23,229 - Why shouldn't I panic? - 'Cause everything's fine. 449 00:24:23,253 --> 00:24:25,633 Why wouldn't everything be fine? 450 00:24:26,173 --> 00:24:28,013 That chocolate came from Daddy Duke. 451 00:24:29,092 --> 00:24:30,302 Who's Daddy Duke? 452 00:24:30,760 --> 00:24:31,760 Burning Man legend. 453 00:24:33,555 --> 00:24:35,675 You just ate a quadruple dose of psilocybin. 454 00:24:35,765 --> 00:24:37,845 That definitely does not sound fine. 455 00:24:37,934 --> 00:24:39,984 It's nothing crazy. It's just magic mushrooms. 456 00:24:40,061 --> 00:24:41,521 No! 457 00:24:41,605 --> 00:24:43,355 Relax. It's organic. 458 00:24:43,773 --> 00:24:46,323 You don't understand. I don't do drugs. 459 00:24:47,486 --> 00:24:48,486 Am I gonna die? 460 00:24:48,570 --> 00:24:49,780 [laughing] 461 00:24:51,948 --> 00:24:55,118 If by "die," you mean go on a hero's journey, then, yes. 462 00:24:56,828 --> 00:24:59,038 Hang tight. I'm coming with you. 463 00:24:59,789 --> 00:25:00,959 Stop. 464 00:25:01,458 --> 00:25:02,458 What are you doing? 465 00:25:17,390 --> 00:25:18,390 Give me your hand. 466 00:25:21,353 --> 00:25:22,523 We're getting in the tent. 467 00:25:35,867 --> 00:25:38,697 Chicken Hut asked me to direct their next campaign. 468 00:25:39,037 --> 00:25:40,037 That's nice. 469 00:25:40,121 --> 00:25:42,081 That's awesome, Billy, yeah. 470 00:25:42,165 --> 00:25:43,825 I got food poisoning there. 471 00:25:46,878 --> 00:25:47,918 Lisa... 472 00:25:48,588 --> 00:25:50,128 have you ever done TV? 473 00:25:50,549 --> 00:25:53,469 Because you have a face for it. 474 00:25:53,552 --> 00:25:56,472 I did a Skype interview on TechTalk this morning. 475 00:25:56,555 --> 00:25:57,675 Does that count? 476 00:25:57,764 --> 00:26:00,234 What? Why didn't you say something? 477 00:26:00,308 --> 00:26:02,688 Because I wanted today to be about you and your friends, 478 00:26:02,769 --> 00:26:05,269 something other than my job, for a change. 479 00:26:05,355 --> 00:26:08,145 Damn, Sean, your girl's a baller. 480 00:26:08,567 --> 00:26:10,357 Who's ready for some more wine? 481 00:26:11,194 --> 00:26:13,154 - Angela? - Um, half. 482 00:26:14,864 --> 00:26:17,284 Shut the front door. 483 00:26:17,367 --> 00:26:18,737 You two are pregnant again? 484 00:26:20,453 --> 00:26:22,463 Yeah, 15 weeks. 485 00:26:23,373 --> 00:26:26,083 Damn, it really is like high school all over again. 486 00:26:26,167 --> 00:26:27,877 Except this time, it makes sense, right? 487 00:26:28,169 --> 00:26:29,499 [laughs] 488 00:26:30,213 --> 00:26:31,633 - Right. - Right, yeah. 489 00:26:32,632 --> 00:26:34,232 [Christine] That's incredible, isn't it? 490 00:26:34,551 --> 00:26:36,051 Even though Maddie's not here, 491 00:26:36,136 --> 00:26:38,966 it's like her memory is bringing us all closer. 492 00:26:40,640 --> 00:26:41,680 [clears throat] 493 00:26:42,475 --> 00:26:43,595 My wife's a lesbian. 494 00:26:43,685 --> 00:26:44,685 [coughs] 495 00:26:45,478 --> 00:26:46,478 - What? - Yeah. 496 00:26:46,563 --> 00:26:49,073 She left me for her Pilates instructor last weekend. 497 00:26:52,444 --> 00:26:54,404 [burps] You wanted closer. 498 00:26:55,196 --> 00:26:57,316 Boom! There you go, we're close. 499 00:26:57,407 --> 00:26:59,827 Hey. I'm gonna go smoke a joint. 500 00:27:00,493 --> 00:27:03,203 - Uh, backyard? - That way. 501 00:27:06,082 --> 00:27:07,332 Damn, that's rough. 502 00:27:07,417 --> 00:27:08,877 Well, I can't say I blame her. 503 00:27:10,337 --> 00:27:11,377 What a lunk. 504 00:27:12,130 --> 00:27:13,340 Is there more garlic bread? 505 00:27:16,676 --> 00:27:18,046 Help yourself, Paul. 506 00:27:21,890 --> 00:27:22,890 [Christine clears throat] 507 00:27:24,768 --> 00:27:25,768 Mmm. 508 00:27:26,645 --> 00:27:28,605 Why would anyone do this to themselves? 509 00:27:30,857 --> 00:27:33,487 Some do it because their lives need a jumpstart. 510 00:27:33,777 --> 00:27:36,527 Others want a radical change in perspective. 511 00:27:36,988 --> 00:27:39,118 Daddy Duke wants to try to meet this... 512 00:27:39,866 --> 00:27:41,866 tiger woman he keeps dreaming about. 513 00:27:43,119 --> 00:27:45,869 By killing the ego, you awaken into the mystical. 514 00:27:47,457 --> 00:27:49,167 Keep humming if you're digging me. 515 00:27:50,919 --> 00:27:52,879 It's like my head is full of bees. 516 00:28:02,472 --> 00:28:03,602 Whoa! 517 00:28:04,391 --> 00:28:06,641 [Kevin laughs] 518 00:28:06,726 --> 00:28:08,976 You are so tiny right now. 519 00:28:10,563 --> 00:28:11,773 Like an ant. 520 00:28:13,024 --> 00:28:14,034 Wait. 521 00:28:14,359 --> 00:28:15,359 That's it! 522 00:28:17,070 --> 00:28:18,070 Look! 523 00:28:18,530 --> 00:28:19,530 Look at what? 524 00:28:20,073 --> 00:28:21,123 Out there. 525 00:28:22,617 --> 00:28:24,077 Did you choose those chairs? 526 00:28:25,286 --> 00:28:26,616 Is that your rug? 527 00:28:27,580 --> 00:28:28,790 You work pro bono. 528 00:28:29,207 --> 00:28:31,457 You can't afford that 75-inch TV. 529 00:28:32,669 --> 00:28:35,669 Where is Marcos in this space? 530 00:28:40,135 --> 00:28:41,965 Marcos is tiny in here... 531 00:28:43,263 --> 00:28:45,183 because Marcos is tiny out there. 532 00:28:45,557 --> 00:28:49,227 Quick, what's your most Marcos-y possession? 533 00:28:49,644 --> 00:28:51,444 Something that's a hundred percent you. 534 00:28:52,814 --> 00:28:55,194 It's hard to explain. 535 00:28:55,275 --> 00:28:57,605 You don't need to explain, you just need to get it 536 00:28:58,069 --> 00:29:00,699 and put it out there for everyone to see. 537 00:29:00,780 --> 00:29:02,950 Start taking up some physical space 538 00:29:03,241 --> 00:29:05,621 to relieve the pressure on your psychic space. 539 00:29:06,786 --> 00:29:09,456 Don't think about it. Just do it. 540 00:29:33,104 --> 00:29:34,154 That's it? 541 00:29:36,983 --> 00:29:38,613 It's an ant-sized statement. 542 00:29:42,238 --> 00:29:43,238 Don't worry. 543 00:29:44,699 --> 00:29:46,949 I think I know how we can make it monumental. 544 00:29:47,577 --> 00:29:49,577 Stay here while I run to my truck. 545 00:29:49,913 --> 00:29:51,463 You're not leaving me here? 546 00:29:52,499 --> 00:29:53,499 Never. 547 00:29:53,875 --> 00:29:55,035 What's in the truck? 548 00:29:56,711 --> 00:29:57,711 Paint. 549 00:30:07,180 --> 00:30:09,350 [Alex] All of Silicon Valley's abuzz on this one, 550 00:30:09,432 --> 00:30:12,022 talking about Gage Scott's billion dollar lawsuit 551 00:30:12,101 --> 00:30:14,061 over Anne Montgomery's investment, 552 00:30:14,145 --> 00:30:16,225 Emigen Molecular Sequencing. 553 00:30:16,314 --> 00:30:19,074 We have an exclusive Skype interview to bring you right now. 554 00:30:19,150 --> 00:30:20,320 Lisa Ruiz-Donovan, 555 00:30:20,401 --> 00:30:23,661 she is the CEO and lead scientist for the company 556 00:30:23,738 --> 00:30:24,948 and joins us right now. 557 00:30:25,031 --> 00:30:26,831 I'll let you take the floor from here. 558 00:30:26,908 --> 00:30:29,470 [Lisa] Thanks for giving me the chance to set the record straight. 559 00:30:29,494 --> 00:30:33,504 Let me remind everyone that Gage Scott has threatened more lawsuits 560 00:30:33,581 --> 00:30:35,171 than any VC in town, 561 00:30:35,250 --> 00:30:37,290 settled very few of those in his favor, 562 00:30:37,377 --> 00:30:39,377 and litigated even fewer. 563 00:30:39,462 --> 00:30:42,842 Mr. Scott had his chance to be a part of Emigen's historic scientific breakthrough, 564 00:30:42,924 --> 00:30:43,804 but threw it away. 565 00:30:43,883 --> 00:30:46,393 Now that clinical trials have proven that our discovery 566 00:30:46,469 --> 00:30:49,309 will save millions and millions of lives, 567 00:30:49,389 --> 00:30:51,809 he's doing whatever he can to try to get his hands on it. 568 00:30:51,891 --> 00:30:54,101 You've trained your little gremlin well. 569 00:30:54,602 --> 00:30:56,482 She's serving her purpose. 570 00:30:57,647 --> 00:30:58,767 That's for sure. 571 00:30:59,440 --> 00:31:00,690 Got you your meeting. 572 00:31:01,401 --> 00:31:02,401 When? 573 00:31:02,443 --> 00:31:04,493 DC. End of day tomorrow. 574 00:31:04,571 --> 00:31:07,121 I... trust that's not inconvenient. 575 00:31:07,574 --> 00:31:08,834 On the contrary. 576 00:31:09,868 --> 00:31:10,868 Now... 577 00:31:13,454 --> 00:31:15,754 I believe we have some unfinished business. 578 00:31:27,802 --> 00:31:29,052 What's the matter? 579 00:31:30,638 --> 00:31:34,518 You didn't actually expect me to feel something? 580 00:31:34,851 --> 00:31:35,891 [scoffs] 581 00:31:36,185 --> 00:31:37,645 Well, I suppose, uh... 582 00:31:38,229 --> 00:31:41,359 there's not enough money in the world for that, is there? 583 00:31:43,276 --> 00:31:44,486 Just hurry. 584 00:31:46,779 --> 00:31:48,659 Fuck you, Anne. 585 00:31:50,783 --> 00:31:53,043 You know, whoever damaged you... 586 00:31:53,828 --> 00:31:55,328 they sure as hell did a good job. 587 00:31:55,914 --> 00:31:57,544 Jesus Christ. 588 00:32:06,758 --> 00:32:09,048 The key is big, bold strokes. 589 00:32:10,470 --> 00:32:11,640 Comprende, amigo? 590 00:32:13,014 --> 00:32:14,024 More red. 591 00:32:14,098 --> 00:32:15,478 - Looks pretty red. - More. 592 00:32:21,773 --> 00:32:22,773 No, you. 593 00:32:23,608 --> 00:32:26,358 Whatever's tormenting you in here, throw it up there, 594 00:32:26,819 --> 00:32:28,199 to make space in here. 595 00:32:35,662 --> 00:32:36,662 Bigger. 596 00:32:41,250 --> 00:32:42,250 Bigger. 597 00:32:46,965 --> 00:32:48,415 Bigger! 598 00:32:48,508 --> 00:32:49,838 Whoo! 599 00:32:52,804 --> 00:32:54,474 [howls] 600 00:33:15,994 --> 00:33:18,414 [howling] 601 00:33:19,872 --> 00:33:21,002 [door slams shut] 602 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Marcos? 603 00:33:24,210 --> 00:33:25,500 - Marcos? - [Marcos panting] 604 00:33:26,129 --> 00:33:27,379 Marcos, let me in! 605 00:33:27,630 --> 00:33:28,760 Marcos? 606 00:33:32,844 --> 00:33:34,014 What happened? 607 00:33:36,556 --> 00:33:37,676 It's my fault! 608 00:33:39,434 --> 00:33:40,564 What? What is? 609 00:33:40,643 --> 00:33:42,603 It's my fault. I did it! 610 00:33:42,687 --> 00:33:44,607 - What? What did you do? - I did it! 611 00:33:44,689 --> 00:33:46,149 - Shh... - [Marcos sobbing] 612 00:33:46,774 --> 00:33:48,444 It's okay. It's okay. 613 00:33:48,526 --> 00:33:49,896 You're safe. I've got you. 614 00:33:50,695 --> 00:33:52,985 Just breathe. You're safe. It's okay. 615 00:33:53,740 --> 00:33:54,820 Shh... 616 00:34:25,313 --> 00:34:26,613 [TV static] 617 00:34:26,689 --> 00:34:29,279 In ten years, I will be 618 00:34:29,358 --> 00:34:31,068 a rich-ass director. 619 00:34:31,152 --> 00:34:32,992 Everyone will know my shit. 620 00:34:33,071 --> 00:34:34,531 And I'll have a hot wife 621 00:34:34,864 --> 00:34:37,834 and an even hotter side piece. 622 00:34:38,409 --> 00:34:40,749 You know I'm just kidding, Christine. 623 00:34:41,037 --> 00:34:43,367 As long as we're rich, I don't care. 624 00:34:43,831 --> 00:34:45,711 You do you, I'll do me. 625 00:34:47,043 --> 00:34:50,803 How about you do me and I'll do you? 626 00:34:50,880 --> 00:34:52,970 Don't be such a perv, Billy. 627 00:34:53,049 --> 00:34:55,089 That's like asking a dog not to lick its balls. 628 00:34:55,176 --> 00:34:58,676 Zoom in on this angelic, little face. 629 00:34:59,388 --> 00:35:00,848 I love this face. 630 00:35:01,808 --> 00:35:04,388 Not as much as I love you. 631 00:35:04,852 --> 00:35:07,192 We're gonna be friends forever 632 00:35:07,271 --> 00:35:08,821 and ever and ever. 633 00:35:08,898 --> 00:35:12,898 [clears throat] Ooh, Angela is a little busy right now. 634 00:35:13,486 --> 00:35:15,526 A little busy. 635 00:35:17,156 --> 00:35:18,196 Get it. 636 00:35:18,574 --> 00:35:21,244 Angela, get him. 637 00:35:21,661 --> 00:35:24,791 Get him. Todd, ooh, Todd Archer. 638 00:35:24,872 --> 00:35:26,122 Oh, fuck you. 639 00:35:27,125 --> 00:35:28,125 [clears throat] 640 00:35:28,417 --> 00:35:29,787 Ooh, a threesome. 641 00:35:31,587 --> 00:35:32,627 - [man] Todd? - [kiss] 642 00:35:32,964 --> 00:35:35,384 Get your ass up here! Now! 643 00:35:35,842 --> 00:35:37,392 Todd's busy, Mr. Archer. 644 00:35:40,096 --> 00:35:41,136 Busy? 645 00:35:42,098 --> 00:35:43,928 Fucking little pansy-ass fucker. 646 00:35:44,559 --> 00:35:46,479 - Holy shit. - Get the fuck out the way! 647 00:35:46,853 --> 00:35:49,523 Dad! Don't! Just chill. Chill, please! 648 00:35:49,605 --> 00:35:51,265 - Don't disrespect me! - I'm not! 649 00:35:52,942 --> 00:35:55,782 You disrespecting me in my house, boy? Goddamn it! 650 00:35:55,862 --> 00:35:56,862 Stop! 651 00:35:56,904 --> 00:35:58,324 Sean, don't! 652 00:35:58,656 --> 00:35:59,656 What the fuck? 653 00:35:59,991 --> 00:36:01,331 Shit! 654 00:36:02,326 --> 00:36:03,406 Sean, stop! 655 00:36:06,873 --> 00:36:07,923 Stop, Sean! 656 00:36:07,999 --> 00:36:09,999 Sean, stop! You're gonna kill him! 657 00:36:10,084 --> 00:36:12,365 You ever touch Todd again, I'll bash your fucking head in! 658 00:36:12,420 --> 00:36:14,460 Okay, stop! Sean! 659 00:36:15,923 --> 00:36:17,343 We're not allowed to talk about it. 660 00:36:17,425 --> 00:36:19,215 Sean! 661 00:36:19,302 --> 00:36:20,182 Sean! 662 00:36:20,261 --> 00:36:21,721 Sean! Stop! 663 00:36:21,804 --> 00:36:23,224 Please! Stop! 664 00:36:23,306 --> 00:36:25,216 - Stop! - Look at me! 665 00:36:25,308 --> 00:36:27,058 - Stop! - Look at me! 666 00:36:27,143 --> 00:36:28,983 [groaning] 667 00:36:36,569 --> 00:36:37,569 It's okay. 668 00:36:38,696 --> 00:36:39,736 It's okay. 669 00:36:49,040 --> 00:36:51,210 [Todd] The things we didn't know we didn't know, huh? 670 00:36:51,876 --> 00:36:53,706 It was so strange, 671 00:36:53,794 --> 00:36:56,304 seeing ourselves so young. 672 00:36:56,547 --> 00:36:59,127 Kind of makes you wonder if making plans even makes sense. 673 00:37:00,218 --> 00:37:02,508 You do know our baby can hear you? 674 00:37:02,595 --> 00:37:04,755 [both chuckle] 675 00:37:06,098 --> 00:37:07,388 I'm just saying, like... 676 00:37:08,392 --> 00:37:10,392 life seems to take you where it wants to go. 677 00:37:12,605 --> 00:37:14,975 If it didn't, you'd be living at South Sudan 678 00:37:15,066 --> 00:37:17,686 starting your second tour in Doctors Without Borders. 679 00:37:17,777 --> 00:37:20,197 And who's to say you wouldn't still be with me? 680 00:37:23,366 --> 00:37:25,156 Think you really would've wanted me there? 681 00:37:27,286 --> 00:37:30,956 If you're asking if things changed because I got pregnant... 682 00:37:31,707 --> 00:37:33,037 of course they did. 683 00:37:34,460 --> 00:37:36,840 But not because I felt trapped. It was because... 684 00:37:37,421 --> 00:37:40,721 for the first time in my life, I had to ask myself what I really wanted. 685 00:37:43,010 --> 00:37:44,050 And I wanted you. 686 00:37:47,181 --> 00:37:49,391 Even if you had to do it all over again? 687 00:37:51,852 --> 00:37:54,522 I would still choose you. 688 00:38:20,131 --> 00:38:21,421 [moaning] 689 00:38:31,809 --> 00:38:33,559 It's not something I'm proud of. 690 00:38:37,273 --> 00:38:39,033 This thing inside of me. 691 00:38:40,401 --> 00:38:41,741 Where does it come from? 692 00:38:43,654 --> 00:38:44,704 I don't know. 693 00:38:46,115 --> 00:38:48,485 When I see someone I love being hurt, I just... 694 00:38:50,661 --> 00:38:51,871 I see black. 695 00:38:53,748 --> 00:38:55,038 Has it always been there? 696 00:39:00,129 --> 00:39:02,009 It started when my brother was killed. 697 00:39:03,591 --> 00:39:06,801 Maybe because I wasn't able to stop what happened to him or... 698 00:39:08,804 --> 00:39:11,524 maybe there's just something wrong with how I'm put together. 699 00:39:22,485 --> 00:39:24,315 I'll find someplace else to sleep tonight. 700 00:39:24,403 --> 00:39:25,403 No. 701 00:39:27,698 --> 00:39:28,698 [sniffles] 702 00:39:33,913 --> 00:39:35,503 I need to be close to you. 703 00:39:58,562 --> 00:40:01,192 [music playing in distance] 704 00:40:51,907 --> 00:40:54,157 Ang... What's going on? 705 00:40:54,827 --> 00:40:58,997 I... Did you...? Did you pull the monitor out of the box? 706 00:40:59,081 --> 00:41:00,751 I didn't take it out. Why would I... 707 00:41:00,833 --> 00:41:03,593 Because it was in here, baby. The monitor was in here. 708 00:41:03,669 --> 00:41:06,089 - Why was it in here? - I don't know. 709 00:41:06,172 --> 00:41:07,382 - Are you okay? - No, I... 710 00:41:08,090 --> 00:41:09,840 I think I'm dreaming this... 711 00:41:09,925 --> 00:41:11,835 What do you mean, dreaming? Like sleepwalking? 712 00:41:37,411 --> 00:41:38,621 Wake and bake? 713 00:41:39,079 --> 00:41:40,709 I'm here for Lisa. 714 00:41:41,957 --> 00:41:42,957 Bummer. 715 00:41:43,209 --> 00:41:44,339 Hey, Lisa? 716 00:41:44,919 --> 00:41:48,339 There's a hot witch on the front porch looking for you. 717 00:41:51,008 --> 00:41:52,008 Anne. 718 00:41:53,677 --> 00:41:54,677 What are you doing here? 719 00:41:55,471 --> 00:41:57,561 Well, you told me to keep you out of the dark 720 00:41:57,973 --> 00:42:00,353 where major shifts with Emigen are concerned. 721 00:42:00,726 --> 00:42:02,556 We're flying to DC today. 722 00:42:03,020 --> 00:42:04,440 Wheels up in an hour. 723 00:42:05,272 --> 00:42:07,022 You got us an FDA panel. 724 00:42:07,107 --> 00:42:08,477 Well, I played my part. 725 00:42:08,567 --> 00:42:10,487 But the real credit belongs to you. 726 00:42:12,947 --> 00:42:14,907 Is there any chance that they'll postpone? 727 00:42:15,908 --> 00:42:17,738 Tonight is Sean's ten-year reunion. 728 00:42:17,826 --> 00:42:19,696 I can only assume you're joking. 729 00:42:20,496 --> 00:42:24,076 This is a make-or-break opportunity to realize your life's work. 730 00:42:24,166 --> 00:42:25,246 She's right. 731 00:42:25,960 --> 00:42:26,960 You have to go. 732 00:42:33,384 --> 00:42:37,104 I don't wanna leave unless you promise me you'll be okay. 733 00:42:37,179 --> 00:42:38,219 I'm okay. 734 00:42:39,515 --> 00:42:41,885 It's one night apart. This is big. 735 00:42:42,726 --> 00:42:43,766 Soak it in. 736 00:42:45,729 --> 00:42:47,819 I'll be waiting right here for you when you get home. 737 00:42:50,776 --> 00:42:52,736 - I love you. - I love you. Go pack. 738 00:42:55,698 --> 00:42:58,028 Sorry to have to rain on your parade. 739 00:42:58,117 --> 00:43:00,407 Pretty sure the force at work here isn't the weather. 740 00:43:01,120 --> 00:43:04,540 When will you realize the only force here is your wife? 741 00:43:05,124 --> 00:43:06,964 And one to be reckoned with. 742 00:43:08,168 --> 00:43:11,258 I can imagine how important reliving the glory days 743 00:43:11,338 --> 00:43:14,128 must be for a man such as yourself. 744 00:43:16,552 --> 00:43:17,972 Have fun in Stockton... 745 00:43:19,972 --> 00:43:21,352 and all those ghosts. 746 00:43:35,029 --> 00:43:36,739 [soft music playing] 747 00:44:30,918 --> 00:44:32,918 [music fades out] 53547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.