Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,032
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.Addic7ed.com -
2
00:00:04,033 --> 00:00:08,759
AUDREY: So, I will finish next
week's but then that may be it.
3
00:00:08,760 --> 00:00:10,151
CHARACTER ON LAPTOP:
Where are you going?
4
00:00:10,152 --> 00:00:12,019
The weekly newsletter.
5
00:00:12,617 --> 00:00:14,656
Yes, Sue, I'm still doing it.
6
00:00:14,657 --> 00:00:18,377
- OK. I'll hold.
- (BABY FUSSES)
7
00:00:20,655 --> 00:00:22,185
She's going to miss Bella Nonna.
8
00:00:22,186 --> 00:00:24,534
Don't you talk about it,
it'll upset me again.
9
00:00:24,535 --> 00:00:25,900
We'll be back.
10
00:00:25,901 --> 00:00:27,814
Every other weekend.
11
00:00:27,815 --> 00:00:30,854
- What's that?
- We've found Pepe Le Pew.
12
00:00:30,855 --> 00:00:32,574
It's just adorable.
13
00:00:32,575 --> 00:00:35,634
Mum! You can't watch that today.
He's a would-be rapist.
14
00:00:35,835 --> 00:00:38,414
The cat spends every ep
running for her life.
15
00:00:38,415 --> 00:00:39,574
From a sexual predator.
16
00:00:39,575 --> 00:00:41,833
Oh, he's just amorous.
17
00:00:42,535 --> 00:00:44,734
Gosh, you're a bore.
You need to go to Paris.
18
00:00:44,735 --> 00:00:46,854
Mummy's no fun since she had you.
19
00:00:46,855 --> 00:00:48,854
Time's up, Pepe. Put a Bing on.
20
00:00:48,855 --> 00:00:50,614
There's no non-consensual rape.
21
00:00:50,615 --> 00:00:52,934
Oh, sorry, Sue. No. Yep.
22
00:00:52,935 --> 00:00:55,494
Oh, no. I was just talking to my mother.
23
00:00:55,495 --> 00:00:57,814
No, no.
It doesn't... No. It doesn't matter.
24
00:00:57,815 --> 00:01:01,374
No. No. Not a...
No, she hasn't been. No.
25
00:01:01,375 --> 00:01:03,334
Mummy's being silly, isn't she?
26
00:01:03,335 --> 00:01:04,654
- It's funny and romantic.
- (GIGGLES)
27
00:01:04,655 --> 00:01:06,174
Turn it off!
28
00:01:06,175 --> 00:01:09,294
Anything can happen
when you're just like me
29
00:01:09,295 --> 00:01:13,054
I'm riding carelessly through a maze
30
00:01:13,055 --> 00:01:15,174
How unexpected.
31
00:01:15,175 --> 00:01:16,894
Zara's mum does plaits.
32
00:01:16,895 --> 00:01:20,334
Yeah. Well, that's because Zara's
mum doesn't do a lice treatment.
33
00:01:20,335 --> 00:01:21,677
Hi, mate.
34
00:01:21,678 --> 00:01:24,934
Homework. Great, what have we got?
35
00:01:24,935 --> 00:01:27,894
"3+3+1 = 5+2.
36
00:01:27,895 --> 00:01:29,094
"True or false?"
37
00:01:29,095 --> 00:01:30,574
"Well, everyone knows that,
so it's true."
38
00:01:30,575 --> 00:01:32,934
It's not an explanation,
but you're right...
39
00:01:32,935 --> 00:01:35,454
- Sorry, babe. I can't find my shirt.
- Uh, on the line.
40
00:01:35,455 --> 00:01:36,614
OK.
41
00:01:36,615 --> 00:01:39,134
And I need your tax receipts
and payroll.
42
00:01:39,135 --> 00:01:40,614
- They're on the table.
- OK. There you are.
43
00:01:40,615 --> 00:01:43,374
Why is there hair there?
44
00:01:43,375 --> 00:01:45,996
Alright, out!
Go, everyone out into the car!
45
00:01:45,997 --> 00:01:48,214
Go! I won't be a minute.
46
00:01:48,215 --> 00:01:50,574
Close the door! Close the door. Close...
47
00:01:50,575 --> 00:01:54,135
(KIDS PLAY NOISILY IN THE BACKGROUND)
48
00:02:17,914 --> 00:02:22,553
"'I wish I was coming, Grace,"
Nan said, as she hugged me tight.
49
00:02:22,554 --> 00:02:25,753
"'Oh, I'm going to miss
our huggles... our cuddles.'"
50
00:02:25,754 --> 00:02:27,593
- (CHILDREN LAUGH)
- Stop.
51
00:02:27,594 --> 00:02:30,153
- Are we there yet?
- Not yet, mate. In a sec.
52
00:02:30,154 --> 00:02:31,514
Uh-huh.
53
00:02:32,154 --> 00:02:33,593
Good girl, Jessie.
54
00:02:33,594 --> 00:02:37,073
"Then, at the coo... at the coojong..."
55
00:02:37,074 --> 00:02:38,513
(CHILDREN LAUGH)
56
00:02:38,514 --> 00:02:42,593
"...Coorong..." Coorong.
"...Luke made us laugh.
57
00:02:42,594 --> 00:02:45,073
"'Look!' he said, 'A pelican.
58
00:02:45,074 --> 00:02:48,817
"'Its beak can hold more
than its belly can.'
59
00:02:49,714 --> 00:02:52,873
"On our first night
we camped on the edge..."
60
00:02:52,874 --> 00:02:54,394
Oh, thank God!
61
00:03:05,637 --> 00:03:06,778
Oh, man.
62
00:03:08,394 --> 00:03:09,673
Oh, man.
63
00:03:09,674 --> 00:03:10,674
(THUD)
64
00:03:13,194 --> 00:03:15,153
Shh. Shh. Shh.
65
00:03:15,154 --> 00:03:19,034
(OPERATIC SINGING)
66
00:03:27,794 --> 00:03:29,593
- Still awake, then?
- Hi.
67
00:03:29,594 --> 00:03:31,193
I guess so.
68
00:03:31,194 --> 00:03:32,553
Hello.
69
00:03:32,554 --> 00:03:34,793
Why'd you get Phoebe and not Dave?
70
00:03:34,794 --> 00:03:38,313
Dave's over at Martha's
looking after Teddy.
71
00:03:38,314 --> 00:03:41,513
Hi. Hey, who's that guy?
Isn't he some kind of trailblazer?
72
00:03:41,514 --> 00:03:44,753
Yeah. Certainly was. Roger Ward.
73
00:03:44,754 --> 00:03:47,313
- He got Me Too'ed in the '90s.
- Ah.
74
00:03:47,314 --> 00:03:48,713
Oh, my God.
75
00:03:48,714 --> 00:03:51,993
Is that Angus Michaels?
With a spray tan?
76
00:03:51,994 --> 00:03:53,273
- No. Oh, it is.
- It is.
77
00:03:53,274 --> 00:03:55,473
- Love the lippy.
- He looks like Donald Trump.
78
00:03:55,474 --> 00:03:57,354
Angus. Hi.
79
00:03:58,474 --> 00:03:59,793
You remember Ruben?
80
00:03:59,794 --> 00:04:01,793
(CHUCKLES) Yes. Yes, I do.
81
00:04:01,794 --> 00:04:03,914
How are you? Oh, here we go.
82
00:04:05,314 --> 00:04:07,073
How's Louise? And the kids?
83
00:04:07,074 --> 00:04:10,113
Sublime. Pregnant. Number four!
Accident.
84
00:04:10,114 --> 00:04:11,353
You going again?
85
00:04:11,354 --> 00:04:13,593
- (LAUGHS)
- You can't ask that question.
86
00:04:13,594 --> 00:04:16,219
- (LAUGHS)
- Someone doesn't want a second!
87
00:04:17,234 --> 00:04:19,633
So, why the tan? It's barely spring.
88
00:04:19,634 --> 00:04:22,313
- Just got back from Burning Man.
- Oh, nice.
89
00:04:22,314 --> 00:04:24,353
- You a 'Burner'?
- Ah, no.
90
00:04:24,354 --> 00:04:26,353
- It's a festival in the States.
- Yeah, I know.
91
00:04:26,354 --> 00:04:28,673
Correction,
it's a de-commodified community.
92
00:04:28,674 --> 00:04:30,793
It's a temporary city
they build once a year.
93
00:04:30,794 --> 00:04:33,033
- It's got a barter system.
- Yes, I know.
94
00:04:33,034 --> 00:04:35,113
And what did you barter with?
Finance tips?
95
00:04:35,114 --> 00:04:37,113
It's gifting, not bartering.
96
00:04:37,114 --> 00:04:39,473
And... yeah. A tribe of us traders went.
97
00:04:39,474 --> 00:04:41,713
It's ironic, isn't it?
Traders, "gifting"...
98
00:04:41,714 --> 00:04:43,833
It's not irony, Ruben, it's balance.
99
00:04:43,834 --> 00:04:46,176
Did someone gift you that necklace?
100
00:04:47,314 --> 00:04:49,867
They did. They did.
101
00:04:49,868 --> 00:04:51,673
Hi. Sorry to interrupt. Here you go...
102
00:04:51,674 --> 00:04:53,673
Oh, my God, did everyone
go to Burning Man but us?
103
00:04:53,674 --> 00:04:55,713
No, that's just the glow of youth.
104
00:04:55,714 --> 00:04:58,353
This is my niece, Zoe.
Next generation of us.
105
00:04:58,354 --> 00:05:00,393
Yeah, well, next year,
I'm going with you!
106
00:05:00,394 --> 00:05:02,793
- (LAUGHS AWKWARDLY)
- No. I don't think so.
107
00:05:02,794 --> 00:05:05,513
Est, I hear that you've been
elected to the ASRB.
108
00:05:05,514 --> 00:05:09,193
Yep, first board,
apart from her own. We're very proud.
109
00:05:09,194 --> 00:05:11,073
I was on that one 2012 to 2016.
110
00:05:11,074 --> 00:05:12,633
Had to quit out of sheer boredom.
111
00:05:12,634 --> 00:05:16,153
So now I'm just on the literacy
board, the foreign investment,
112
00:05:16,154 --> 00:05:17,713
the AXB and GOB.
113
00:05:17,714 --> 00:05:20,473
Oh, and the Aus Ballet, which I adore.
114
00:05:20,474 --> 00:05:22,233
Wow. A real board hog, huh?
115
00:05:22,234 --> 00:05:23,633
(LAUGHS, OINKS)
116
00:05:23,634 --> 00:05:25,914
(LAUGHS)
117
00:05:27,074 --> 00:05:29,353
- (WHISPERS INDISTINCTLY)
- Hmm?
118
00:05:29,354 --> 00:05:31,633
Oh, duh. Why didn't I think of you?!
119
00:05:31,634 --> 00:05:35,673
Zoe's looking for a uni placement,
will only work with female MDs,
120
00:05:35,674 --> 00:05:37,313
and I was racking my brain...
121
00:05:37,314 --> 00:05:40,440
Maria Pippos, Jill Jacobs,
Helen Cooper. Me.
122
00:05:40,441 --> 00:05:43,473
Sure. What do you say? Bit of mentoring?
123
00:05:43,474 --> 00:05:45,708
It could be good for future boards.
124
00:05:49,514 --> 00:05:53,033
- I'd love to.
- Oh, my God! That would be amazing.
125
00:05:53,034 --> 00:05:54,599
Thank you.
126
00:05:55,794 --> 00:05:57,953
I read this article about these facials
127
00:05:57,954 --> 00:06:00,873
that use penis cells
to rejuvenate the skin.
128
00:06:00,874 --> 00:06:02,994
I think I need a penis facial.
129
00:06:04,234 --> 00:06:07,073
Well, I could give you one of those
right now.
130
00:06:08,874 --> 00:06:11,353
Yeah. Sorry. That was a bit gross.
131
00:06:11,354 --> 00:06:14,553
- It's just been a while since...
- That's because I'm exhausted.
132
00:06:14,554 --> 00:06:16,193
Don't get to bed before one.
133
00:06:16,194 --> 00:06:18,154
Those creams take you an hour.
134
00:06:18,786 --> 00:06:21,353
I am in her bedroom
for at least two hours,
135
00:06:21,354 --> 00:06:24,113
and then I'm eating at 10,
and then I have to work 'till one.
136
00:06:24,114 --> 00:06:26,553
- Maybe I should do bedtimes?
- No!
137
00:06:26,554 --> 00:06:28,193
It's just that I don't
have any space for us.
138
00:06:28,194 --> 00:06:31,033
Are we just old and boring?
139
00:06:31,034 --> 00:06:33,033
Why is everyone 'burning' but us?
140
00:06:33,034 --> 00:06:35,113
I mean, do you remember
when we used to have fun?
141
00:06:35,114 --> 00:06:36,793
We used to go out,
we went and saw bands.
142
00:06:36,794 --> 00:06:39,153
- In the '90s?
- Yeah.
143
00:06:39,154 --> 00:06:42,114
Now I'm just an old, old mum.
144
00:06:43,994 --> 00:06:46,273
With wrinkles at rest.
145
00:06:46,274 --> 00:06:50,113
I love your wrinkles. I love this one.
146
00:06:50,114 --> 00:06:53,633
And this little guy, when you smile.
147
00:06:53,634 --> 00:06:55,153
And that one.
148
00:06:55,154 --> 00:06:56,873
And that one in there.
149
00:06:56,874 --> 00:07:00,853
That one. And that one. And that one.
150
00:07:00,855 --> 00:07:02,193
And I love these.
151
00:07:02,194 --> 00:07:03,473
That one there.
152
00:07:03,474 --> 00:07:04,993
There, there, little wrinkle.
153
00:07:04,994 --> 00:07:07,273
I love those guys.
Love that one when you smile.
154
00:07:07,274 --> 00:07:09,114
- OK, Ruben.
- And up there...
155
00:07:10,114 --> 00:07:11,376
That's enough.
156
00:07:12,914 --> 00:07:14,543
And I like yours too!
157
00:07:26,154 --> 00:07:28,593
- What are you doing in there?
- Nothing.
158
00:07:28,594 --> 00:07:33,513
Stevie... Daddy's eating Vegemite
too. See?
159
00:07:33,514 --> 00:07:35,245
And there's a song about that.
160
00:07:36,314 --> 00:07:37,793
That Daddy can't remember...
161
00:07:37,794 --> 00:07:39,993
- (HUMS)
Nuh, nuh, Veg...
- I don't know.
162
00:07:39,994 --> 00:07:43,913
(GASPS) Oh, nice parenting, Jeremy.
163
00:07:43,914 --> 00:07:46,833
It's all through her ear canals.
Thanks, darling.
164
00:07:46,834 --> 00:07:49,713
- Now I'll have to wash her hair too.
- I'm sorry.
165
00:07:49,714 --> 00:07:51,273
The framing is absolutely appalling.
166
00:07:51,274 --> 00:07:52,799
You left me no head room.
167
00:07:53,394 --> 00:07:56,433
- Uh... Better?
- Oh, yeah. Stay there.
168
00:07:56,434 --> 00:07:58,793
You're desperate. Nothing to see.
169
00:07:58,794 --> 00:08:00,433
No more milk. I'm just nipple now.
170
00:08:00,434 --> 00:08:02,473
They'll come back, won't they?
171
00:08:02,474 --> 00:08:04,433
Five years, Barb said.
172
00:08:04,434 --> 00:08:08,033
- Hey, what time's your Harry Skype?
- 10.
173
00:08:08,034 --> 00:08:11,193
He said it's just a formality,
but maybe I've misread it
174
00:08:11,194 --> 00:08:13,833
and, you know, I've failed probation.
175
00:08:13,834 --> 00:08:15,793
No! Better start packing.
176
00:08:15,794 --> 00:08:18,713
Yeah. Well, just wait for my call,
because I'm nervous now.
177
00:08:18,714 --> 00:08:19,913
Well, good luck.
178
00:08:19,914 --> 00:08:23,953
I better wash this yoghurt out,
got our check-in with Ambrose today.
179
00:08:23,954 --> 00:08:25,993
I'm going to ask her about
the wrist thing and sociopaths.
180
00:08:25,994 --> 00:08:27,353
You got any questions?
181
00:08:27,354 --> 00:08:31,474
Uh... No. Oh, ask about
the five-year thing, the...
182
00:08:32,474 --> 00:08:35,233
Questions about your daughter,
not my mammary glands.
183
00:08:35,234 --> 00:08:36,913
Thank you very much. Bye-bye.
184
00:08:36,914 --> 00:08:40,393
Almond flat white? Mademoiselle.
185
00:08:40,394 --> 00:08:42,433
Double shot latte? Madame?
186
00:08:42,434 --> 00:08:43,794
Oui.
187
00:08:44,954 --> 00:08:47,113
Hang on a sec. What did you say?
188
00:08:47,114 --> 00:08:49,193
- Double shot latte.
- No.
189
00:08:49,194 --> 00:08:51,713
Pierre, did you just call me Madame?
Not that it makes a difference.
190
00:08:51,714 --> 00:08:52,953
Oui.
191
00:08:52,954 --> 00:08:55,633
Well, yesterday I was Mademoiselle.
And every fucking day before that.
192
00:08:55,634 --> 00:08:56,753
I mean, what do you guys do?
193
00:08:56,754 --> 00:08:58,513
Do you go into a staff meeting
out the back
194
00:08:58,514 --> 00:09:00,113
and decide who's looking old?
195
00:09:00,114 --> 00:09:02,633
Are there, like, photos
of us stuck on the wall?
196
00:09:02,634 --> 00:09:05,713
I mean, she's Mademoiselle.
Course she's a fucking Mademoiselle.
197
00:09:05,714 --> 00:09:07,393
- Ester, you create a scene.
- Do I?
198
00:09:07,394 --> 00:09:08,394
Well, let me just tell you,
199
00:09:08,395 --> 00:09:10,793
you have lost yourself
a very important customer.
200
00:09:10,794 --> 00:09:13,113
I spend a shitload of money in here.
201
00:09:13,114 --> 00:09:15,074
So the joke is on you, monsieur.
202
00:09:16,914 --> 00:09:20,113
This one comes highly
recommended, but it's $2,000.
203
00:09:20,114 --> 00:09:23,233
- Oh, God. That's no good.
- Is there anything else?
204
00:09:23,234 --> 00:09:25,233
Well, we could always
get one of those pod things.
205
00:09:25,234 --> 00:09:27,833
No! Just keep looking.
206
00:09:27,834 --> 00:09:31,113
Or you can get the intern to do it.
She'll be here in a sec.
207
00:09:31,114 --> 00:09:33,793
- Whose dumb idea was an intern?
- It's Angus Michael's niece.
208
00:09:33,794 --> 00:09:36,833
Got it. I'll get her to clean out
the storeroom. It's a mess.
209
00:09:36,834 --> 00:09:40,153
Hi. Sorry. Zoe Michaels.
210
00:09:40,154 --> 00:09:42,833
- Yes, we've met.
- Of course.
211
00:09:42,834 --> 00:09:44,433
Aww... adorable.
212
00:09:44,434 --> 00:09:45,513
Is it just the one?
213
00:09:45,514 --> 00:09:47,073
Yep.
214
00:09:47,074 --> 00:09:48,553
Lady, you are a powerhouse.
215
00:09:48,554 --> 00:09:50,073
I am so thrilled to be here,
216
00:09:50,074 --> 00:09:52,193
instead of with some old man
staring at me like I'm lunch.
217
00:09:52,194 --> 00:09:54,313
Well, thank you.
That's a lovely compliment.
218
00:09:54,314 --> 00:09:55,793
But I don't think
you will be in here with me.
219
00:09:55,794 --> 00:09:57,513
I think you'll be with Belle.
220
00:09:57,514 --> 00:09:59,713
She's got some micro-management
she wants to talk to you about.
221
00:09:59,714 --> 00:10:00,833
Don't you, Belle?
222
00:10:00,834 --> 00:10:03,753
- Yes, some minor managerial tasks.
- Perfect.
223
00:10:03,754 --> 00:10:05,153
I love micro-managing.
224
00:10:05,154 --> 00:10:08,759
Oh, Belle, maybe Zoe
could get us a coffee.
225
00:10:09,514 --> 00:10:10,714
From Pierre's?
226
00:10:12,554 --> 00:10:15,114
(VIDEO CALL RINGTONE)
227
00:10:16,954 --> 00:10:18,593
Oh, Hey, Jeremy.
228
00:10:18,594 --> 00:10:20,993
- You after Harry?
- Hi, Ros.
229
00:10:20,994 --> 00:10:22,993
Yeah. Is he around?
230
00:10:22,994 --> 00:10:25,633
He is,
although he's in no state to talk.
231
00:10:25,634 --> 00:10:27,913
He's, um... well,
a bit of a boozy lunch.
232
00:10:27,914 --> 00:10:29,673
How are you going anyway?
233
00:10:29,674 --> 00:10:32,193
- You enjoying the States?
- Not really.
234
00:10:32,194 --> 00:10:34,713
It's just really tedious making
new friends in your 40s, you know?
235
00:10:34,714 --> 00:10:38,193
And I'm actually missing my mother,
which is weird.
236
00:10:38,194 --> 00:10:40,153
- We're not even that close.
- MAN: Can you believe that?
237
00:10:40,154 --> 00:10:42,593
A grown woman crying over her mother.
238
00:10:42,594 --> 00:10:44,953
Shut up, Harry.
She's coming for Thanksgiving.
239
00:10:44,954 --> 00:10:47,073
Women and their mothers, eh, mate?
Women and their mothers.
240
00:10:47,074 --> 00:10:48,553
- Yeah, get off.
- How are you, mate?
241
00:10:48,554 --> 00:10:50,393
Drink with me, buddy. Drink with me!
242
00:10:50,394 --> 00:10:52,753
- It's 10:00am, mate, so I better not.
- (CHUCKLES)
243
00:10:52,754 --> 00:10:54,313
- Jezza?
- Yeah?
244
00:10:54,314 --> 00:10:56,753
I gotta say,
the probation period is over.
245
00:10:56,754 --> 00:10:59,913
And the Americans fucking love you.
246
00:10:59,914 --> 00:11:02,313
They love you.
They think you're amazing.
247
00:11:02,314 --> 00:11:04,833
I think you're amazing.
And I'm really happy as well.
248
00:11:04,834 --> 00:11:09,193
I've gotta say, and I mean this
from the bottom of my heart,
249
00:11:09,194 --> 00:11:10,873
you remind me of me, mate.
250
00:11:10,874 --> 00:11:14,033
That's what...
That's what inspires me the most.
251
00:11:14,034 --> 00:11:15,953
Do I? Thanks, mate.
252
00:11:15,954 --> 00:11:19,433
That is a huge compliment.
253
00:11:19,434 --> 00:11:21,633
But now,
things are going to start escalating
254
00:11:21,634 --> 00:11:23,433
in the coming months, though, Jezza.
255
00:11:23,434 --> 00:11:24,873
So you've got to be on the ball.
256
00:11:24,874 --> 00:11:26,713
Keep the momentum,
if you know what I mean.
257
00:11:26,714 --> 00:11:28,433
Because you are it.
258
00:11:28,434 --> 00:11:29,993
But right now,
tell you what you should do.
259
00:11:29,994 --> 00:11:33,993
Get yourself a bottle of champagne,
pop the cork on it,
260
00:11:33,994 --> 00:11:35,433
and find yourself a house.
261
00:11:35,434 --> 00:11:37,553
But preferably,
somewhere with a little wing
262
00:11:37,554 --> 00:11:39,153
where you can shove the mother-in-law,
263
00:11:39,154 --> 00:11:40,154
if you know what I mean, mate.
264
00:11:40,155 --> 00:11:42,233
- Been lovely chatting.
- Yep.
265
00:11:42,234 --> 00:11:44,033
Love you!
266
00:11:44,034 --> 00:11:45,474
Got it.
267
00:11:47,274 --> 00:11:49,234
(TO HIMSELF) It's great news.
268
00:12:17,794 --> 00:12:21,153
ALL:
You do the Hokey Pokey
and you turn around...
269
00:12:21,154 --> 00:12:23,433
No, Jakey. Sit. Do it with your head.
270
00:12:23,434 --> 00:12:24,913
Turn around
271
00:12:24,914 --> 00:12:27,953
And that's what it's all about
272
00:12:27,954 --> 00:12:31,673
Oh, the Hokey Pokey...
273
00:12:31,674 --> 00:12:33,354
What's that?
274
00:12:34,714 --> 00:12:37,393
They just want to see
if Mummy can count to 10.
275
00:12:37,394 --> 00:12:40,274
- Is that from Jakey?
- (BABY CRIES)
276
00:12:42,474 --> 00:12:44,074
Oh, Jakey!
277
00:12:46,874 --> 00:12:48,793
I told them you'd lock them up
if they didn't...
278
00:12:48,794 --> 00:12:50,353
OK. Just straight into it? OK.
279
00:12:50,354 --> 00:12:53,353
- One, two, three, four...
- (BABY CONTINUES CRYING)
280
00:12:53,354 --> 00:12:56,034
Come on. Come on. Come on.
281
00:12:57,129 --> 00:13:00,433
- AMBROSE: Audrey.
- Just... Just wait.
282
00:13:00,434 --> 00:13:01,913
- Audrey!
- Sorry, she's about to do it.
283
00:13:01,914 --> 00:13:04,233
I want you to see this.
(TO THE BABY) Come on.
284
00:13:04,234 --> 00:13:05,393
Any second now.
285
00:13:05,394 --> 00:13:08,313
There! There. That. See that?
The rotation of the wrists.
286
00:13:08,314 --> 00:13:10,113
It's normal.
287
00:13:10,114 --> 00:13:12,113
You sure? Not a sign of autism?
288
00:13:12,114 --> 00:13:13,393
Sometimes I think she lacks empathy.
289
00:13:13,394 --> 00:13:15,353
- Have you been on the internet?
- No...
290
00:13:15,354 --> 00:13:16,993
- Maybe.
- Yeah.
291
00:13:16,994 --> 00:13:18,993
Didn't he do that in Rain Man?
292
00:13:18,994 --> 00:13:20,633
Oh, yeah. But that was all in the head.
293
00:13:20,634 --> 00:13:23,113
And it was quite inaccurate. (SCOFFS)
294
00:13:23,114 --> 00:13:25,273
- Well, he won an Oscar, didn't he?
- (SCOFFS)
295
00:13:25,274 --> 00:13:26,633
But what about the empathy thing?
296
00:13:26,634 --> 00:13:28,233
Sometimes she just whacks other kids,
297
00:13:28,234 --> 00:13:30,193
and then, when they cry, nothing.
298
00:13:30,194 --> 00:13:32,033
I'm a bit worried about
sociopathic tendencies.
299
00:13:32,034 --> 00:13:34,033
Well, you just tell her "No".
300
00:13:34,034 --> 00:13:35,553
(BABY REACTS)
301
00:13:35,554 --> 00:13:38,113
She'll learn empathy
through your facial expressions, too.
302
00:13:38,114 --> 00:13:40,673
I mean, you're not using
the Botox, obviously.
303
00:13:40,674 --> 00:13:43,913
Good. I'd be more worried
about their kids.
304
00:13:43,914 --> 00:13:45,194
Shall we?
305
00:13:48,194 --> 00:13:50,514
- You OK?
- Yeah, yeah. I'm good.
306
00:13:51,594 --> 00:13:53,753
- (PHONE RINGS)
- Oh, Sorry. Sorry.
307
00:13:53,754 --> 00:13:55,674
- Do you mind if I...?
- No, no.
308
00:13:57,391 --> 00:13:58,815
Hi.
309
00:13:59,714 --> 00:14:01,833
Shit! OK.
310
00:14:01,834 --> 00:14:03,593
Yeah, I know it.
311
00:14:03,594 --> 00:14:06,328
OK. Leaving now. Yep. Bye.
312
00:14:07,882 --> 00:14:10,553
Sorry, Ambrose, I've got to go.
313
00:14:10,554 --> 00:14:13,774
A... a friend. It... Sorry.
314
00:14:14,474 --> 00:14:17,073
But I am great by comparison.
315
00:14:17,074 --> 00:14:19,873
- See ya.
- Don't forget to reschedule.
316
00:14:19,874 --> 00:14:22,313
- Hey.
- Hi.
317
00:14:22,314 --> 00:14:24,353
Alright, go. Go. In, in, in.
318
00:14:24,354 --> 00:14:26,993
It's ridiculous, Aud.
I wasn't even over.
319
00:14:26,994 --> 00:14:29,713
The cop had it in for me. Female too.
320
00:14:29,714 --> 00:14:31,353
That's weird. What did you blow?
321
00:14:31,354 --> 00:14:33,713
0.0499.
322
00:14:33,714 --> 00:14:35,193
So, not over.
323
00:14:35,194 --> 00:14:36,878
Under, if anything.
324
00:14:37,714 --> 00:14:39,033
That's tough.
325
00:14:39,034 --> 00:14:41,513
I can drive it home. That's fine.
326
00:14:41,514 --> 00:14:42,673
You know what?
327
00:14:42,674 --> 00:14:44,553
I reckon we should chuck your pram
in the back of the car
328
00:14:44,554 --> 00:14:46,713
and I can push the girls home
in the double, back to mine,
329
00:14:46,714 --> 00:14:48,353
if you could take the twins.
330
00:14:48,354 --> 00:14:49,433
- Is that alright?
- Yeah.
331
00:14:49,434 --> 00:14:51,233
Or maybe I could pop Stevie
in the car seat
332
00:14:51,234 --> 00:14:52,353
and save you the bother of the two.
333
00:14:52,354 --> 00:14:55,313
No, you know what?
They are more bother, trust me.
334
00:14:55,314 --> 00:14:56,994
Do you know the Hokey Pokey?
335
00:15:04,714 --> 00:15:05,994
You sure you're OK?
336
00:15:07,154 --> 00:15:08,154
Yeah.
337
00:15:08,155 --> 00:15:10,913
Yeah. Bad day, you know.
338
00:15:10,914 --> 00:15:14,593
Well, if there's ever anything
you want to talk about... at all,
339
00:15:14,594 --> 00:15:16,434
- you can...
- Thanks, love.
340
00:15:18,234 --> 00:15:19,993
I mean, I don't really know much
about addiction.
341
00:15:19,994 --> 00:15:22,673
Actually, I do have one friend,
who was living on the streets,
342
00:15:22,674 --> 00:15:24,993
dealing drugs, and he's doing great now.
343
00:15:24,994 --> 00:15:27,233
Last time I saw him
he was in a dress shoe.
344
00:15:27,234 --> 00:15:28,873
With a tracksuit, but still.
345
00:15:28,874 --> 00:15:30,313
He's designed his own recovery program.
346
00:15:30,314 --> 00:15:32,833
- Very funny guy.
- I'm not an alcoholic.
347
00:15:32,834 --> 00:15:35,673
Oh, no, no, no, no. Sorry. No.
Of course not.
348
00:15:35,674 --> 00:15:38,513
No. I just meant if you wanted
to, like, cut back.
349
00:15:38,514 --> 00:15:40,393
I mean, we could all cut back,
couldn't we?
350
00:15:40,394 --> 00:15:42,993
I always have one, once she's down.
351
00:15:42,994 --> 00:15:45,113
But I'm not going to have it tonight.
352
00:15:45,114 --> 00:15:47,353
Me either.
353
00:15:47,354 --> 00:15:48,873
- Done!
- Deal.
354
00:15:48,874 --> 00:15:50,633
- Yeah. Easy.
- (LAUGHS)
355
00:15:50,634 --> 00:15:52,673
(LOUDLY) I leave you alone
for five seconds...
356
00:15:52,674 --> 00:15:54,713
Where's your sister's eyebrows?!
357
00:15:54,714 --> 00:15:57,113
That's it. No ice-cream!
358
00:15:57,114 --> 00:15:58,793
Jesus Christ!
359
00:15:58,794 --> 00:16:00,554
(KIDS PLAY NOISILY)
360
00:16:08,954 --> 00:16:10,394
Dinner.
361
00:16:13,114 --> 00:16:14,754
Dinner, you guys.
362
00:16:26,794 --> 00:16:29,433
- Oh, hi.
- Hello.
363
00:16:29,434 --> 00:16:32,113
You are actually out of
'With Compliments' slips.
364
00:16:32,114 --> 00:16:33,313
Do you want me to order you some more?
365
00:16:33,314 --> 00:16:34,713
We don't do those anymore.
366
00:16:34,714 --> 00:16:37,193
- Are you going home?
- Yeah. Soon.
367
00:16:37,194 --> 00:16:38,513
You doing anything tonight?
368
00:16:38,514 --> 00:16:41,273
Oh, Belle just told me
that Ruben's organised
369
00:16:41,274 --> 00:16:43,713
some kind of surprise date night thing.
370
00:16:43,714 --> 00:16:45,993
Which is kind of annoying,
because I'd rather just go home.
371
00:16:45,994 --> 00:16:48,593
Mmm. Yeah, and isn't it, like,
the year of the self?
372
00:16:48,594 --> 00:16:50,433
I mean, that's why Uncle Angus
went to Burning Man
373
00:16:50,434 --> 00:16:51,513
and Aunt Lou did Fiji,
374
00:16:51,514 --> 00:16:54,433
because the key to a healthy
marriage is self-care, right?
375
00:16:54,434 --> 00:16:56,137
Not date nights.
376
00:16:56,138 --> 00:16:58,033
Yes. Well, if I were married to Angus,
377
00:16:58,034 --> 00:16:59,833
I guess that would be the case,
378
00:16:59,834 --> 00:17:02,313
but we prefer to do
a kind of daggy date night thing.
379
00:17:02,314 --> 00:17:04,048
Together.
380
00:17:04,514 --> 00:17:07,713
Yeah! You bet. That's a good idea.
381
00:17:07,714 --> 00:17:09,633
I'm going to try that. (LAUGHS)
382
00:17:09,634 --> 00:17:11,873
OK. Well, um...
383
00:17:11,874 --> 00:17:14,993
You should... Have... fun.
384
00:17:14,994 --> 00:17:17,833
Is she down...?
385
00:17:17,834 --> 00:17:20,953
Gee, Dave's good.
Bet he's washed up, too.
386
00:17:20,954 --> 00:17:22,514
Surprise!
387
00:17:23,874 --> 00:17:26,193
We're seeing a band.
You know, like the old days.
388
00:17:26,194 --> 00:17:27,993
- Is it an underage gig?
- No.
389
00:17:27,994 --> 00:17:29,914
They're our age, aren't they?
390
00:17:31,074 --> 00:17:32,953
- Are they?
- Yeah.
391
00:17:32,954 --> 00:17:35,433
- What's the band called?
- You'll find out. You'll love it.
392
00:17:35,434 --> 00:17:36,673
OK.
393
00:17:36,674 --> 00:17:39,593
(LOUD, HEAVY ROCK MUSIC PLAYS)
394
00:17:39,594 --> 00:17:42,033
- Did you get a pinot gris?
- No Pinot Gris.
395
00:17:42,034 --> 00:17:43,993
- What?
- (LOUDLY) No Pinot Gris.
396
00:17:43,994 --> 00:17:46,593
Just have a beer.
397
00:17:46,594 --> 00:17:48,193
Oh! Excuse me!
398
00:17:48,194 --> 00:17:50,073
Walk to me...
399
00:17:50,074 --> 00:17:52,273
- I didn't pay to hear him.
- I can't hear you.
400
00:17:52,274 --> 00:17:54,113
- What?
- Are you talking? I can't hear you.
401
00:17:54,114 --> 00:17:56,233
- I can't hear you.
- I can't hear you.
402
00:17:56,234 --> 00:17:58,593
Walk to me...
403
00:17:58,594 --> 00:18:00,353
Don't talk to me...
404
00:18:00,354 --> 00:18:02,234
- I want to go.
- Huh?
405
00:18:03,314 --> 00:18:05,993
- I want to go!
- This is the support band.
406
00:18:05,994 --> 00:18:08,114
- Yeah.
- Support band.
407
00:18:09,274 --> 00:18:10,754
Where are you going?
408
00:18:12,954 --> 00:18:16,753
Walk to me, don't talk to me...
409
00:18:16,754 --> 00:18:18,474
(DOORBELL RINGS)
410
00:18:20,514 --> 00:18:21,714
(SIGHS)
411
00:18:23,194 --> 00:18:25,073
- Having a good day?
- No.
412
00:18:25,074 --> 00:18:27,040
Hey, whoa. Are you the alcoholic?
413
00:18:28,954 --> 00:18:31,233
Hey, watch the shoe, please.
414
00:18:31,234 --> 00:18:32,708
(SIGHS)
415
00:18:34,154 --> 00:18:37,233
How you going? My name's Scott.
I'm your brand-new sponsor.
416
00:18:37,234 --> 00:18:38,913
Barb, and I don't need a sponsor.
417
00:18:38,914 --> 00:18:40,793
Said the alcoholic.
418
00:18:40,794 --> 00:18:43,633
- Just maybe someone to talk to.
- Yeah. That's me.
419
00:18:43,634 --> 00:18:46,713
And for a moderate fee,
I can give you the 12-step program
420
00:18:46,714 --> 00:18:48,153
in six steps.
421
00:18:48,154 --> 00:18:50,353
Save time, save money, save yourself.
422
00:18:50,354 --> 00:18:51,833
I've actually cut out all the God stuff.
423
00:18:51,834 --> 00:18:53,313
Well, I'm not an alcoholic.
424
00:18:53,314 --> 00:18:55,633
I think we'll let BuzzFeed
be the judge of that. Step 1.
425
00:18:55,634 --> 00:18:59,033
Do you feel listless
without a glass in your hand? A...
426
00:18:59,034 --> 00:19:01,233
- Do you want a cup of tea?
- Yeah, lovely.
427
00:19:01,234 --> 00:19:03,273
- Close the door.
- Very good.
428
00:19:03,274 --> 00:19:05,513
- Do you have a criminal record?
- Yes.
429
00:19:05,514 --> 00:19:07,153
I'd put a second lock on that.
430
00:19:07,154 --> 00:19:09,393
OK. Results are in,
and they are fascinating.
431
00:19:09,394 --> 00:19:11,873
- Why? What does it say?
- Well, I got 100 again.
432
00:19:11,874 --> 00:19:14,393
So I'm full blown, but you are lineball.
433
00:19:14,394 --> 00:19:16,553
- See?
- No, you got 50.
434
00:19:16,554 --> 00:19:17,873
You're half an alcoholic
435
00:19:17,874 --> 00:19:20,513
and it doesn't take much to become
a full alcoholic, believe you me.
436
00:19:20,514 --> 00:19:22,513
Still, I think I can get you done
in four steps.
437
00:19:22,514 --> 00:19:24,433
Triggers. Let's talk triggers.
438
00:19:24,434 --> 00:19:26,913
When do you feel the need to drink?
439
00:19:26,914 --> 00:19:28,793
Five o'clock. Like every mother.
440
00:19:28,794 --> 00:19:30,593
Oh, boy. Really?
441
00:19:30,594 --> 00:19:32,473
Yeah. It's called witching hour.
442
00:19:32,474 --> 00:19:34,233
- Is it?
- Yeah. It is.
443
00:19:34,234 --> 00:19:36,793
- Right.
- Dinner, bath, bit of a story, and bed.
444
00:19:36,794 --> 00:19:39,153
I have a couple of glasses of wine
to take the edge off.
445
00:19:39,154 --> 00:19:40,953
- OK.
- You obviously don't have kids.
446
00:19:40,954 --> 00:19:44,193
I have three. Four. Three.
Doesn't matter.
447
00:19:44,194 --> 00:19:46,433
So, stress is a trigger. Copy that.
448
00:19:46,434 --> 00:19:48,753
Have you tried flipping it?
449
00:19:48,754 --> 00:19:50,393
They read you a story?
450
00:19:50,394 --> 00:19:52,033
They give you a bath. Boom.
451
00:19:52,034 --> 00:19:54,433
- That's weird.
- OK. Well, help me out.
452
00:19:54,434 --> 00:19:57,753
What do you do to destress?
You know, is it meditation?
453
00:19:57,754 --> 00:19:58,993
Is it gardening?
454
00:19:58,994 --> 00:20:00,753
Is it, you know...
I mean, obviously it's not the gym.
455
00:20:00,754 --> 00:20:02,874
I don't know why you're wearing those.
456
00:20:04,074 --> 00:20:06,833
I have three kids in bed asleep by 8:30.
457
00:20:06,834 --> 00:20:08,153
What is this?
458
00:20:08,154 --> 00:20:11,633
Have a glass of wine, watch The
Bachelor while I fold the washing.
459
00:20:11,634 --> 00:20:13,770
- That's what I do.
- OK.
460
00:20:13,771 --> 00:20:17,193
So, from 5:00 till 8:30,
we're on the piss.
461
00:20:17,194 --> 00:20:20,953
We're bath, kids, routine,
blah, blah, blah, blah, blah...
462
00:20:20,954 --> 00:20:22,713
Hey, Scott?
463
00:20:22,714 --> 00:20:24,393
- I love my life. Alright?
- Do you?
464
00:20:24,394 --> 00:20:26,273
- Yeah. I chose this.
- OK.
465
00:20:26,274 --> 00:20:28,473
Put that on a hanger, saves on ironing.
466
00:20:28,474 --> 00:20:29,513
Alright.
467
00:20:29,514 --> 00:20:33,713
That five o'clock glass of wine,
that's for me, that's for Barb.
468
00:20:33,714 --> 00:20:38,193
It's just I'm starting earlier
and finishing later.
469
00:20:38,194 --> 00:20:39,673
- Yeah.
- Yeah?
470
00:20:39,674 --> 00:20:41,993
And I don't know, I need...
471
00:20:41,994 --> 00:20:43,553
- A Rat Park.
- Sorry?
472
00:20:43,554 --> 00:20:45,433
See, your kids
obviously have a rat park,
473
00:20:45,434 --> 00:20:47,273
and it's a very finely constructed one.
474
00:20:47,274 --> 00:20:48,513
Where is yours?
475
00:20:48,514 --> 00:20:49,793
What do you do that's just for you,
476
00:20:49,794 --> 00:20:52,321
that doesn't involve
double fisting pinot gris?
477
00:20:52,994 --> 00:20:53,994
Think!
478
00:20:57,474 --> 00:21:00,153
- I honestly don't know.
- Now we're getting some honesty.
479
00:21:00,154 --> 00:21:02,833
OK? So, peel it back.
480
00:21:02,834 --> 00:21:05,209
What did you used to do
before you had kids?
481
00:21:06,274 --> 00:21:07,873
What was that?
482
00:21:07,874 --> 00:21:09,633
- Drinks and dancing with the girls.
- No.
483
00:21:09,634 --> 00:21:11,993
- No booze in Rat Park.
- Stop saying "Rat Park".
484
00:21:11,994 --> 00:21:13,353
Rat Park.
485
00:21:13,354 --> 00:21:15,353
What is Rat Park?
How does it apply to you?
486
00:21:15,354 --> 00:21:16,913
Here we go. Fasten your seatbelts.
487
00:21:16,914 --> 00:21:19,513
In the '70s, right,
there was this famous experiment
488
00:21:19,514 --> 00:21:22,593
where they got a bunch of rats, and
they put them in two separate cages.
489
00:21:22,594 --> 00:21:23,594
OK?
490
00:21:23,595 --> 00:21:26,033
First cage was an isolated space
that was shithouse and dull,
491
00:21:26,034 --> 00:21:28,873
the other cage was endlessly
entertaining and stimulating,
492
00:21:28,874 --> 00:21:30,153
and was awesome. Right?
493
00:21:30,154 --> 00:21:31,273
Guess what happened?
494
00:21:31,274 --> 00:21:32,433
The rats in the awesome cage
495
00:21:32,434 --> 00:21:34,553
reduced their morphine addiction
to zilch,
496
00:21:34,554 --> 00:21:37,033
because they had natural dopamine hits.
497
00:21:37,034 --> 00:21:39,313
- PS, these were junkie rats.
- Make your point.
498
00:21:39,314 --> 00:21:44,473
The point is, your addiction isn't
you, it's the cage you live in.
499
00:21:44,474 --> 00:21:46,673
- Right?
- Yeah. Right.
500
00:21:46,674 --> 00:21:49,353
Think about it, because this cage
here is pretty shit.
501
00:21:49,354 --> 00:21:51,633
You need to break out occasionally.
502
00:21:51,634 --> 00:21:53,113
I'm not a junkie rat.
503
00:21:53,114 --> 00:21:55,993
Yeah. But you're not looking after
number one, are you?
504
00:21:55,994 --> 00:21:58,193
Like, you have no self-care.
505
00:21:58,194 --> 00:21:59,713
Well, you're in track pants, mate.
506
00:21:59,714 --> 00:22:01,233
Yeah. With a dress shoe.
507
00:22:01,234 --> 00:22:02,753
- It's the details.
- Is it?
508
00:22:02,754 --> 00:22:05,353
Say "Rat Park". Say it with me,
because it's your new mantra. OK?
509
00:22:05,354 --> 00:22:08,593
You know those things
on the wall that go "relax"?
510
00:22:08,594 --> 00:22:10,673
I'm gonna get you one,
but it's going to say "rat"...
511
00:22:10,674 --> 00:22:13,553
That's a fucking brilliant idea.
Say it with me. "Rat Park."
512
00:22:13,554 --> 00:22:14,793
- Rat park.
- Rat Park.
513
00:22:14,794 --> 00:22:16,833
- Rat Park.
- No, say it with me.
514
00:22:16,834 --> 00:22:19,033
- BOTH: Rat Park.
- You're annoying.
515
00:22:19,034 --> 00:22:22,553
Well, yeah. See how you're annoyed
with me? Put that into it.
516
00:22:22,554 --> 00:22:23,554
- OK.
- That's something.
517
00:22:23,554 --> 00:22:24,554
- Rat Park.
- Better.
518
00:22:24,555 --> 00:22:26,233
- Rat Park.
- Better.
519
00:22:26,234 --> 00:22:27,953
Thank you. Do you know the way out?
520
00:22:27,954 --> 00:22:28,954
Yeah.
521
00:22:28,955 --> 00:22:31,313
So, anyway, I'll get some change to you.
522
00:22:31,314 --> 00:22:32,713
Sorry I don't have it on me.
523
00:22:32,714 --> 00:22:34,673
But I like to travel light,
you know what I mean?
524
00:22:34,674 --> 00:22:37,033
Anyway... Um...
525
00:22:37,034 --> 00:22:39,313
Oh, look, I'm not even going to
take this.
526
00:22:39,314 --> 00:22:42,153
- Well, it's not charged.
- Yeah, I couldn't find the charger.
527
00:22:42,154 --> 00:22:44,473
But I like you anyway. OK? I think
you're going to be alright.
528
00:22:44,474 --> 00:22:45,474
OK.
529
00:22:45,475 --> 00:22:47,193
Just try and go without
for a little bit.
530
00:22:47,194 --> 00:22:48,673
For God's sake,
just try and find your...
531
00:22:48,674 --> 00:22:50,433
- Rat Park. Rat Park. Thank you.
- Rat Park. Rat Park.
532
00:22:50,434 --> 00:22:51,913
Rat Park. Excellent. Thank you, Shane.
533
00:22:51,914 --> 00:22:53,914
- Scott.
- OK.
534
00:22:53,915 --> 00:22:56,634
(SIGHS) Oh, God.
535
00:23:03,794 --> 00:23:05,233
(BABY CRIES)
536
00:23:05,234 --> 00:23:07,474
God, can't even have a bloody cry.
537
00:23:10,994 --> 00:23:13,233
Gee, they're flirty at Pierre's.
538
00:23:13,234 --> 00:23:15,033
I don't know why women
have to put up with that shit.
539
00:23:15,034 --> 00:23:16,793
Well, they don't.
540
00:23:16,794 --> 00:23:18,704
That's why we don't go there anymore.
541
00:23:19,554 --> 00:23:21,970
But it's the only place
around here that's decent.
542
00:23:22,874 --> 00:23:24,713
- Ester...
- Mmm?
543
00:23:24,714 --> 00:23:27,913
Would you mind if I stayed in here
today and shadowed you?
544
00:23:27,914 --> 00:23:29,713
I think you'll find that quite boring.
545
00:23:29,714 --> 00:23:31,593
I think that Belle's got something
that she wants you...
546
00:23:31,594 --> 00:23:33,993
Boring? I would kill for your life.
547
00:23:33,994 --> 00:23:37,713
I want to run my own company,
and have one child.
548
00:23:37,714 --> 00:23:39,873
And I'd probably drop the husband.
No offence.
549
00:23:39,874 --> 00:23:44,073
But you are living proof that you
can have it all, at the same time.
550
00:23:44,074 --> 00:23:46,514
I mean, is there anything
that you can't do?!
551
00:23:47,634 --> 00:23:49,066
Not at the same time.
552
00:23:51,274 --> 00:23:53,914
I miss out on a lot with my daughter.
553
00:23:55,394 --> 00:23:59,082
Well, you are setting
a great example for young women.
554
00:23:59,995 --> 00:24:02,033
We see you, Ester.
555
00:24:02,034 --> 00:24:03,393
And because of you,
556
00:24:03,394 --> 00:24:05,873
fewer men will be flipping
out their dicks in the boardroom.
557
00:24:05,874 --> 00:24:07,793
Figuratively or literally?
558
00:24:07,794 --> 00:24:09,179
What?
559
00:24:10,714 --> 00:24:13,793
OK. Zoe, that's enough.
Let's get cracking on that kitchen.
560
00:24:13,794 --> 00:24:17,034
Belle, Zoe's going to stay with me
today.
561
00:24:17,482 --> 00:24:18,913
Of course, Ester.
562
00:24:18,914 --> 00:24:21,433
I'm just going to borrow her
for four hours and then I'll...
563
00:24:21,434 --> 00:24:24,243
Belle, I'm mentoring.
564
00:24:25,674 --> 00:24:27,234
So was I.
565
00:24:31,634 --> 00:24:33,953
Here. Hey! Hey.
Take your bags, take your bags.
566
00:24:33,954 --> 00:24:37,633
I love you. I love you. See you... soon.
567
00:24:37,634 --> 00:24:39,651
(BREATHES HEAVILY) Ooh.
568
00:24:56,674 --> 00:25:00,474
(BRIGHT DANCE MUSIC PLAYS)
569
00:25:41,834 --> 00:25:43,833
Hi. I found it.
570
00:25:43,834 --> 00:25:46,393
- I found my Rat Park!
- That's good, babe.
571
00:25:46,394 --> 00:25:47,993
Yeah. And we're off the booze for a bit.
572
00:25:47,994 --> 00:25:50,353
- What?
- Well, you know, just cutting back.
573
00:25:50,354 --> 00:25:53,513
Don't let me have any more than,
like, half a glass a night.
574
00:25:53,514 --> 00:25:55,713
And I'm going to go out dancing
every week.
575
00:25:55,714 --> 00:25:58,513
I just need to find out what to do
for the other six nights.
576
00:25:58,514 --> 00:25:59,713
Yes, Rat Park!
577
00:25:59,714 --> 00:26:01,513
Getting out of the cage!
578
00:26:01,514 --> 00:26:03,113
Yes!
579
00:26:03,114 --> 00:26:04,205
I stink.
580
00:26:05,314 --> 00:26:08,353
MAN: You're not leaving.
Let's have a few more...
581
00:26:08,354 --> 00:26:10,153
JEREMY: No, I need a walk.
582
00:26:10,154 --> 00:26:12,394
- Have a good night. See ya.
- WOMAN: Bye.
583
00:26:21,474 --> 00:26:23,913
- Ow! (SCREAMS)
- Give us your wallet.
584
00:26:23,914 --> 00:26:25,193
Take everything. Alright?
585
00:26:25,194 --> 00:26:27,633
Hey. Phone's brand-new.
586
00:26:27,634 --> 00:26:31,393
- (LAUGHTER)
- That was so easy.
587
00:26:34,954 --> 00:26:35,954
Fuck!
588
00:27:02,674 --> 00:27:05,553
(READS) "I cuddled Tiger
589
00:27:05,554 --> 00:27:08,233
"and called out to Bessie.
590
00:27:08,234 --> 00:27:11,793
"It was good to hear her... whinny back.
591
00:27:11,794 --> 00:27:16,353
"Billy woke up and said,
'Are we there yet?'
592
00:27:16,354 --> 00:27:19,154
"And we were. We were home."
593
00:27:24,154 --> 00:27:27,754
I have been thinking about doing
a mentoring program with the uni.
594
00:27:29,234 --> 00:27:30,673
Zoe has just been fantastic,
595
00:27:30,674 --> 00:27:33,553
she just makes me feel like
I've made all the right choices.
596
00:27:33,554 --> 00:27:35,793
- You have, Est.
- Well, maybe.
597
00:27:35,794 --> 00:27:40,434
- Except for maybe the spiral perm.
- Yeah. Good point.
598
00:27:42,074 --> 00:27:43,847
And we should have started earlier.
599
00:27:45,634 --> 00:27:47,913
Hey, Est, we're good.
600
00:27:47,914 --> 00:27:49,993
I mean, of course it would have been
nice to have another one,
601
00:27:49,994 --> 00:27:52,474
but we're going to have
such a great life.
602
00:27:53,154 --> 00:27:56,113
We're going to go
on really expensive holidays.
603
00:27:56,114 --> 00:27:58,593
I've been doing some research
on Burning Man.
604
00:27:58,594 --> 00:28:01,073
Fly in to San Fran, hire a car,
605
00:28:01,074 --> 00:28:03,113
we can stay at Napa
for a couple of nights,
606
00:28:03,114 --> 00:28:04,793
and then drive out to the desert.
607
00:28:04,794 --> 00:28:06,732
Is it in the desert?
608
00:28:09,810 --> 00:28:13,553
Ma... maybe you should have a look
at some footage from Burning Man.
609
00:28:13,554 --> 00:28:14,837
Sure.
610
00:28:15,794 --> 00:28:18,153
(WHOOPING AND CHEERING)
611
00:28:18,154 --> 00:28:20,633
Oh, God. No.
612
00:28:20,634 --> 00:28:23,313
It's like a circus in the dust.
Is everyone high?
613
00:28:23,314 --> 00:28:26,226
Everyone's high. Yuck. No, thank you.
614
00:28:27,154 --> 00:28:28,953
- Thank God.
- What, you didn't want to go?
615
00:28:28,954 --> 00:28:30,095
No!
616
00:28:30,096 --> 00:28:32,393
You were going to trek
all the way out to the desert
617
00:28:32,394 --> 00:28:34,614
and put on feathers
and goggles, just for me?
618
00:28:36,074 --> 00:28:39,274
Well, you're a good husband.
619
00:28:42,314 --> 00:28:45,113
I have to go and do my face. Ohh!
620
00:28:45,114 --> 00:28:46,248
Come on!
621
00:28:49,434 --> 00:28:51,394
Creams.
622
00:29:01,274 --> 00:29:03,113
- Honey?
- That was quick.
623
00:29:03,114 --> 00:29:04,593
Oh, my God!
624
00:29:04,594 --> 00:29:06,433
It's a sheet mask.
625
00:29:06,434 --> 00:29:09,113
It's just like all my creams in one.
Much quicker.
626
00:29:09,114 --> 00:29:10,313
Oh, I'm going to have nightmares.
627
00:29:10,314 --> 00:29:11,953
No, you're not. I can still kiss.
628
00:29:11,954 --> 00:29:13,773
Close your eyes.
629
00:29:16,914 --> 00:29:18,073
How's that?
630
00:29:18,074 --> 00:29:20,799
Mmm. Yeah, that actually works.
631
00:29:24,474 --> 00:29:26,154
(DOOR CLOSES)
632
00:29:28,315 --> 00:29:29,629
Who's there?
633
00:29:30,594 --> 00:29:31,793
Mum, is that you?
634
00:29:31,794 --> 00:29:33,314
(FOOTSTEPS)
635
00:29:39,314 --> 00:29:40,828
Shit. Shit, shit, shit.
636
00:29:42,994 --> 00:29:45,634
(IN A DEEP VOICE) Who's there?
I'm calling the police.
637
00:29:48,514 --> 00:29:49,873
- Oh!
- Whoa!
638
00:29:49,874 --> 00:29:51,393
Oh, my G...
639
00:29:51,394 --> 00:29:54,793
Jesus fucking Christ, Jeremy!
640
00:29:54,794 --> 00:29:58,990
- I thought you were a rapist.
- No. No, I'm just home.
641
00:29:59,674 --> 00:30:00,953
I'm home.
642
00:30:00,954 --> 00:30:02,148
Huh?
643
00:30:03,074 --> 00:30:04,353
Doing some ironing?
644
00:30:04,354 --> 00:30:05,873
No, it was a weapon.
645
00:30:05,874 --> 00:30:08,274
- I was going to bash you with it.
- Oh, come here.
646
00:30:09,274 --> 00:30:12,793
- Why didn't you call me?
- I'm sorry. I lost my phone.
647
00:30:12,794 --> 00:30:14,073
Oh, my God.
648
00:30:14,074 --> 00:30:16,593
- Were you doing your man voice?
- Yeah. That was really scary.
649
00:30:16,594 --> 00:30:18,473
- (LAUGHS)
- Don't laugh.
650
00:30:18,474 --> 00:30:19,953
Cute.
651
00:30:19,954 --> 00:30:22,473
Two horses on their own now
652
00:30:22,474 --> 00:30:26,513
I see them run away
653
00:30:26,514 --> 00:30:30,513
Two horses coming home now
654
00:30:30,514 --> 00:30:32,393
Some day
655
00:30:32,394 --> 00:30:34,514
Some day.
656
00:30:34,564 --> 00:30:39,114
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.