Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,173 --> 00:01:34,166
- It is time.
- No, general. The children.
2
00:01:53,096 --> 00:01:55,826
Lieutenant, now.
3
00:02:06,309 --> 00:02:08,368
Lieutenant.
4
00:02:09,679 --> 00:02:11,374
I want him alive.
5
00:02:11,548 --> 00:02:14,278
- Is that clear?
- Of course, general.
6
00:03:23,887 --> 00:03:25,616
Nicolai Dalchimsky!
7
00:04:15,371 --> 00:04:16,998
You don't need to be afraid.
8
00:04:17,173 --> 00:04:18,970
- We won't hurt you.
- Thank you.
9
00:04:19,142 --> 00:04:20,166
Where is Dalchimsky?
10
00:04:21,678 --> 00:04:26,513
My son has gone away.
I don't know where.
11
00:04:27,116 --> 00:04:31,610
- When did he leave?
- Will I ever see my son again?
12
00:04:31,788 --> 00:04:35,383
Please tell me. will I ever see him again?
13
00:04:37,860 --> 00:04:39,487
Nobody.
14
00:04:47,870 --> 00:04:49,861
Dalchimsky is not in the building, general.
15
00:04:50,039 --> 00:04:51,768
- Search the area.
- Yes, general.
16
00:04:51,941 --> 00:04:56,037
- Vladimir.
- They're wasting their time. He's gone.
17
00:04:56,646 --> 00:04:58,580
Probably crossed the border already.
18
00:04:58,748 --> 00:05:03,344
- If that is so, God help us.
- God?
19
00:06:03,813 --> 00:06:07,647
DAVE: So tell me, what do you think?
HARRY: Not bad, kid. Not bad at all.
20
00:06:07,817 --> 00:06:09,444
DAVE:
Well, I did it all myself.
21
00:06:09,520 --> 00:06:14,722
HARRY: Well, now, you're pulling
a set of 4-11 rear gears.
22
00:06:14,891 --> 00:06:17,189
I tell you that, Dave.
23
00:06:18,194 --> 00:06:20,321
If she was my street rod...
24
00:06:20,496 --> 00:06:25,195
...Well, I'd mount myself a set of ladder
traction bars in her, that's for sure.
25
00:06:25,368 --> 00:06:28,462
- Bascom's Auto Repair.
MAN: Is this Harry Bascom?
26
00:06:28,638 --> 00:06:29,866
Oh, yes, Harry.
27
00:06:30,039 --> 00:06:33,270
The woods are lovely, dark and deep
28
00:06:33,843 --> 00:06:39,509
But I have promises to keep
And miles to go before I sleep
29
00:06:39,682 --> 00:06:45,211
Remember, Nikulin,
miles to go before you sleep.
30
00:06:45,388 --> 00:06:47,913
Remember, Nikulin...
31
00:06:48,091 --> 00:06:52,084
...miles to go before I sleep.
32
00:08:31,794 --> 00:08:34,786
Hey, Harry! where are you going?
33
00:09:06,128 --> 00:09:09,256
Good afternoon, sir. May I see your-?
34
00:10:50,366 --> 00:10:52,163
Jesus.
35
00:11:21,297 --> 00:11:24,960
SANDBURG: Bascom was an
infantry corporal, Korea, '51, '52.
36
00:11:25,134 --> 00:11:29,298
Good-conduct medal, Silver Star,
honorable discharge, '53.
37
00:11:29,472 --> 00:11:31,064
A bachelor, no living relatives...
38
00:11:31,240 --> 00:11:35,870
...no known association with any radical
organizations, registered Republican.
39
00:11:37,246 --> 00:11:38,770
In.
40
00:11:39,148 --> 00:11:41,116
- Sir.
- Uh, hold the thought, Putterman, please.
41
00:11:41,283 --> 00:11:44,150
- We're in the middle of something here.
- It really can't wait.
42
00:11:44,320 --> 00:11:47,312
Let me see. oh, yeah.
coached Little League, church elder...
43
00:11:47,490 --> 00:11:51,085
...member of Kiwanis, American Legion
and National Rifle Association.
44
00:11:51,260 --> 00:11:53,251
Surprised he wasn't
in the state legislature.
45
00:11:53,429 --> 00:11:56,557
I have something I think we ought
to get up to Sovcom right away.
46
00:11:56,732 --> 00:11:58,495
They meet once a week. we can get it-
47
00:11:58,667 --> 00:12:01,932
You know, but why sabotage a base
that's no longer active?
48
00:12:02,104 --> 00:12:05,198
They shipped all that nerve gas
out of there about 10 years ago.
49
00:12:05,374 --> 00:12:10,107
Couldn't be sabotage. Not with his record.
It's gotta be something personal.
50
00:12:10,279 --> 00:12:12,509
Six auto crashes:
one due to faulty brakes...
51
00:12:12,681 --> 00:12:15,582
...two by collision with runaway trucks,
three by tire failure.
52
00:12:15,751 --> 00:12:19,778
Your typical assorted plane crashes,
all with multiple-passenger loss.
53
00:12:19,955 --> 00:12:22,515
Two military, one Sovietflot.
54
00:12:22,691 --> 00:12:26,821
A sudden rash of skiing accidents,
one disappearance on an ice floe...
55
00:12:26,996 --> 00:12:29,897
...one drowning in the Black Sea,
one sailing mishap...
56
00:12:30,065 --> 00:12:33,796
...plus five simple fatal cardiac arrests,
two terminal cancers...
57
00:12:33,969 --> 00:12:35,630
...four massive brain hemorrhages.
58
00:12:35,805 --> 00:12:40,003
Twenty-four high-ranking party members
in scattered parts of the USSR...
59
00:12:40,176 --> 00:12:42,474
...all deceased within the past 13 days.
60
00:12:42,645 --> 00:12:45,637
Aside from their demise,
they had one other thing in common.
61
00:12:45,815 --> 00:12:50,582
They were all avowed hard-line Stalinists
all opposed to detente with us.
62
00:12:52,421 --> 00:12:53,752
A purge?
63
00:12:53,923 --> 00:12:59,088
Well, the probability factor
of 24 top-brass communists...
64
00:12:59,261 --> 00:13:03,823
...dying almost simultaneously is,
give or take a point or two...
65
00:13:03,999 --> 00:13:06,229
...just under a billion to one.
66
00:13:12,575 --> 00:13:14,975
I'll take this right over to Sovcom.
67
00:13:16,345 --> 00:13:17,778
In.
68
00:13:18,314 --> 00:13:20,179
- Got a curious problem here, sir.
- Yeah?
69
00:13:20,349 --> 00:13:22,681
- Harry Bascom.
- Yeah?
70
00:13:22,852 --> 00:13:27,721
Died of a burst appendix
22 years ago in Canton, Ohio.
71
00:13:30,092 --> 00:13:32,652
- Harry Bascom?
- Yes, sir.
72
00:13:32,828 --> 00:13:38,061
His mother collected his life insurance
from the VA just a month before she died.
73
00:13:41,937 --> 00:13:44,030
- Putterman.
- Yes, sir.
74
00:14:00,623 --> 00:14:02,056
WOMAN:
So, what do you want me to do?
75
00:14:02,224 --> 00:14:06,183
What I want you to do
is just let me the hell alone.
76
00:14:06,362 --> 00:14:10,890
You tell the bank to leave me the hell alone
and I will leave you the hell alone!
77
00:14:13,102 --> 00:14:15,798
All right, answer the damn phone.
78
00:14:18,874 --> 00:14:20,307
Hello.
79
00:14:23,245 --> 00:14:25,042
Yes, just a minute.
80
00:14:28,050 --> 00:14:31,816
It's for you. Here.
81
00:14:33,255 --> 00:14:35,815
- Yeah.
MAN: Mr. Carl Hassler.
82
00:14:35,991 --> 00:14:39,483
Yeah, that's right. Hassler Air charter.
83
00:14:40,262 --> 00:14:43,959
The woods are lovely, dark and deep
84
00:14:44,133 --> 00:14:46,829
But I have promises to keep
85
00:14:47,002 --> 00:14:51,462
And miles to go before I sleep
86
00:14:52,241 --> 00:14:58,373
Remember, Sobolev.
Miles to go before you sleep.
87
00:14:59,214 --> 00:15:02,149
Remember, Sobolev.
88
00:15:02,318 --> 00:15:06,550
Miles to go before I sleep.
89
00:15:14,296 --> 00:15:17,754
Carl, it's just not going to work.
90
00:15:21,804 --> 00:15:24,432
Every man doesn't have
to have his own business.
91
00:15:30,446 --> 00:15:32,971
So you fail. what's so terrible about that?
92
00:15:38,554 --> 00:15:41,216
You can fly for somebody else.
93
00:15:46,495 --> 00:15:51,057
It's easy for you. You don't have
to avoid all the bill collectors.
94
00:15:54,169 --> 00:15:59,266
You don't have to lie to people
at every store that you go into.
95
00:15:59,441 --> 00:16:05,243
All you have to do is just play sky king
in your stupid old whirly bird!
96
00:16:08,117 --> 00:16:11,086
Carl, when you come back, can we talk?
97
00:16:14,490 --> 00:16:16,549
Carl.
98
00:17:27,496 --> 00:17:32,297
Aircraft approaching Apalachicola Naval
communication Station, identify.
99
00:17:34,436 --> 00:17:37,633
Aircraft approaching Apalachicola,
check your heading.
100
00:17:37,806 --> 00:17:41,401
You are entering restricted air space.
Acknowledge.
101
00:17:44,012 --> 00:17:47,778
Aircraft, do you copy? Acknowledge.
102
00:17:51,320 --> 00:17:56,656
Aircraft approaching Apalachicola,
you are entering restricted air space.
103
00:17:56,825 --> 00:17:59,623
Do you copy? Acknowledge.
104
00:18:00,596 --> 00:18:06,796
Aircraft approaching Apalachicola,
turn immediately to heading 270.
105
00:18:08,403 --> 00:18:12,169
You are endangering your aircraft.
Acknowledge.
106
00:18:18,747 --> 00:18:22,774
He's dropped down to 100 feet.
He's two miles and closing.
107
00:18:26,255 --> 00:18:30,553
- Number 14, sir.
- Hot Pistol. Hot Pistol. At 040, two miles.
108
00:18:30,826 --> 00:18:32,259
Altitude 100 feet.
109
00:18:32,427 --> 00:18:36,557
- Is it a drill?
- This is no drill. Execute Hot Pistol.
110
00:18:50,813 --> 00:18:52,678
Goddamn.
111
00:19:25,347 --> 00:19:27,338
Can I help you, sir?
112
00:19:28,083 --> 00:19:29,516
Yes. Um...
113
00:19:29,685 --> 00:19:32,848
I would like see how this set compares
with others.
114
00:19:33,021 --> 00:19:35,854
- Please get the news on all the sets.
- Sure.
115
00:19:36,024 --> 00:19:39,289
WOMAN [ON TV]: Over in Apalachicola,
a helicopter crashed and burned...
116
00:19:39,461 --> 00:19:42,555
...near the top-secret
Naval communication center.
117
00:19:42,731 --> 00:19:45,291
The public-information office
at NAS Pensacola...
118
00:19:45,467 --> 00:19:49,096
...has identified the dead pilot
as Carl Hassler...
119
00:19:49,271 --> 00:19:51,262
...owner of Hassler Air Service.
120
00:19:51,440 --> 00:19:56,070
Apparently, Hassler lost control
of the helicopter and was radioing for help.
121
00:19:56,245 --> 00:19:59,271
Exact cause of the crash
is not yet known...
122
00:19:59,448 --> 00:20:02,076
...but the Naval spokesman
reported no damage occurred...
123
00:20:02,251 --> 00:20:05,709
...to the highly sensitive equipment
on the base.
124
00:20:10,092 --> 00:20:13,186
Did we want remote control, sir?
125
00:20:22,170 --> 00:20:24,331
- WOMAN: Operator.
- Uh...
126
00:20:24,506 --> 00:20:29,773
I wish to speak with Mr. Mark Peters
in Akron, Ohio.
127
00:20:29,945 --> 00:20:32,436
The area code is 216.
128
00:20:32,614 --> 00:20:36,607
The number 788-8837.
129
00:21:01,610 --> 00:21:04,738
You and you. over here.
130
00:21:04,913 --> 00:21:07,677
The rest of you pay close attention.
131
00:21:08,317 --> 00:21:11,150
What is the best chance
of controlling the puck?
132
00:21:11,320 --> 00:21:13,117
To be quicker than your opponent.
133
00:21:13,288 --> 00:21:16,655
- How do you ensure that?
- Watch what he does and beat him to it.
134
00:21:17,693 --> 00:21:19,991
If you see him do it, you'll be too late.
135
00:21:20,162 --> 00:21:22,858
Don't look at him
and don't watch the referee.
136
00:21:23,031 --> 00:21:27,991
If you watch the referee drop the puck,
again you'll be too late.
137
00:21:28,170 --> 00:21:29,660
Keep your eyes on the ice.
138
00:21:31,039 --> 00:21:33,064
Continue play.
139
00:22:05,240 --> 00:22:09,233
Major Borzov, colonel Malchenko wants
to see you immediately at headquarters.
140
00:22:10,712 --> 00:22:13,510
BORZOV:
I'll be with you as soon as I've changed.
141
00:22:28,130 --> 00:22:32,191
MALCHENKO:
First, Harry Bascom.
142
00:22:33,368 --> 00:22:34,835
January 17th.
143
00:22:35,003 --> 00:22:38,063
Just seven days ago,
Bascom destroyed himself...
144
00:22:38,240 --> 00:22:42,267
...and a storage center for nerve gas
in the American state of colorado.
145
00:22:42,444 --> 00:22:44,139
Particularly stupid act.
146
00:22:44,312 --> 00:22:48,874
All their cw inventory
had been removed 10 years ago.
147
00:22:49,051 --> 00:22:53,511
Carl Hassler, January 20th.
148
00:22:53,688 --> 00:22:57,283
He was shot down and killed
while violating restricted air space...
149
00:22:57,459 --> 00:22:59,757
...above a Naval communication center.
150
00:23:02,230 --> 00:23:05,097
Mark Peters, on the same day...
151
00:23:05,267 --> 00:23:10,830
...blew himself up and an ammunition dump
outside Akron, Ohio.
152
00:23:11,006 --> 00:23:16,638
Tell me, major. In all the world,
Who is the most secret agent?
153
00:23:16,812 --> 00:23:19,178
Anyone who manages to stay secret.
154
00:23:20,449 --> 00:23:23,077
But there's an even more ideal agent.
155
00:23:23,251 --> 00:23:25,446
one who doesn't know he is an agent.
156
00:23:28,657 --> 00:23:31,990
- Anyone care for tea?
- Yes, thank you.
157
00:23:41,536 --> 00:23:44,004
- Service for three, Dimitri.
- Yes, sir.
158
00:23:44,739 --> 00:23:48,402
STRELSKY: cleopatra says
there will be snow from the west.
159
00:24:23,278 --> 00:24:27,681
Tell me, major. Have you ever seen
drug-induced hypnosis?
160
00:24:27,849 --> 00:24:29,339
I think I just did.
161
00:24:30,285 --> 00:24:34,688
When you have finished your discussion
with the major, I want that back directly.
162
00:24:34,856 --> 00:24:35,880
Certainly, general.
163
00:24:36,057 --> 00:24:39,322
Meantime, do not let it out of your sight.
164
00:25:58,540 --> 00:26:03,102
Just after the U-2 spy flights,
we started the counter operation.
165
00:26:05,714 --> 00:26:11,277
We thought they were looking for targets.
A nuclear confrontation seemed imminent.
166
00:26:13,588 --> 00:26:16,182
We gave the operation a code name.
167
00:26:19,327 --> 00:26:20,385
Telefon.
168
00:26:21,796 --> 00:26:25,425
- I never heard of it.
- You were never meant to.
169
00:26:25,600 --> 00:26:29,092
Telefon was more than top secret.
Much more.
170
00:26:32,707 --> 00:26:38,441
It was a network of the finest deep-cover
agents any nation ever produced.
171
00:26:38,613 --> 00:26:41,878
They're to infiltrate, burrow deep...
172
00:26:42,050 --> 00:26:45,042
...and wait for the signal to strike
in the event of nuclear war.
173
00:26:46,087 --> 00:26:49,215
Happily for all of us,
we did not have to activate.
174
00:26:50,525 --> 00:26:54,586
We recruited all the best
English-speaking students we could find.
175
00:26:55,163 --> 00:26:58,621
We drilled them in every detail
of American life.
176
00:26:58,800 --> 00:27:02,258
Then we handpicked the cream
for drug-assisted hypnosis.
177
00:27:02,437 --> 00:27:05,338
When we'd finished,
each of them really believed...
178
00:27:05,507 --> 00:27:08,965
...that he or she was the deceased
American they were to replace.
179
00:27:09,711 --> 00:27:11,804
In areas close to military targets.
180
00:27:13,648 --> 00:27:17,607
You see what a brilliant concept
Telefon was.
181
00:27:17,786 --> 00:27:20,846
Cleopatra says there will be snow
from the west. Bang, bang, bang.
182
00:27:22,324 --> 00:27:23,951
Yes.
183
00:27:24,659 --> 00:27:27,219
But then we gave them all
another trigger phrase.
184
00:27:27,395 --> 00:27:30,694
Part of a poem by an American poet,
Robert Frost.
185
00:27:31,466 --> 00:27:33,957
That, coupled with
their original Russian name...
186
00:27:34,135 --> 00:27:36,603
...would launch them off
on their individual missions.
187
00:27:36,771 --> 00:27:41,208
Each mission virtually a suicide trip.
But they're all ready to die.
188
00:27:41,376 --> 00:27:44,971
That too was planted
in their subconscious.
189
00:27:45,146 --> 00:27:48,513
All it took to activate
was a simple telephone call.
190
00:27:49,718 --> 00:27:51,709
When did you bring them out?
191
00:27:52,354 --> 00:27:53,378
We didn't.
192
00:27:56,558 --> 00:27:57,582
They're still there?
193
00:28:01,329 --> 00:28:05,959
All but Bascom, Hassler, Peters.
194
00:28:06,968 --> 00:28:09,937
- How many more are there?
- Fifty-one left.
195
00:28:10,872 --> 00:28:13,670
Spread across the entire country.
196
00:28:17,145 --> 00:28:21,775
There are only two of these,
listing all the Telefon agents.
197
00:28:21,950 --> 00:28:25,886
General Strelsky's
and the one in secret documents.
198
00:28:26,287 --> 00:28:31,520
That one is missing.
we now know that Dalchimsky took it.
199
00:28:31,693 --> 00:28:35,026
Why would Dalchimsky be setting off
your human time bombs?
200
00:28:35,196 --> 00:28:37,255
Could be that the Stalinist lunatic...
201
00:28:37,432 --> 00:28:42,062
...was seeking revenge for their failure
to overthrow us recently...
202
00:28:42,237 --> 00:28:45,172
...or perhaps some maniacal dedication
to be known...
203
00:28:45,340 --> 00:28:49,572
...among the survivors as the man
who started world war III.
204
00:28:49,744 --> 00:28:52,611
But the reasons why
are no longer important.
205
00:28:52,781 --> 00:28:55,807
All that matters now
is that he must be found and stopped.
206
00:28:56,317 --> 00:28:59,844
Why not ask the chairman
to pick up the hotline to the white House?
207
00:29:00,021 --> 00:29:01,921
Simply lay out the problem.
208
00:29:02,090 --> 00:29:04,752
Let the CIA do something constructive
for a change.
209
00:29:05,693 --> 00:29:09,993
An obvious solution, Grigori.
Unfortunately, denied us.
210
00:29:10,165 --> 00:29:11,427
Why?
211
00:29:13,234 --> 00:29:16,499
Because the chairman
doesn't know about Telefon.
212
00:29:17,238 --> 00:29:21,675
When he came into office
and detente became the party policy...
213
00:29:21,843 --> 00:29:25,540
...and the agents had been in their place
all those years without being used...
214
00:29:25,713 --> 00:29:30,741
...we didn't think, General Strelsky and I,
that it was necessary to tell him.
215
00:29:30,919 --> 00:29:36,323
I can't believe you of all people
could get yourself into that kind of position.
216
00:29:36,491 --> 00:29:39,654
I can hardly believe it myself, but I did.
217
00:29:40,795 --> 00:29:43,628
So now I am to step forward
and say, "Send me to America.
218
00:29:43,798 --> 00:29:46,028
I'm the only man for that mission"?
219
00:29:46,201 --> 00:29:48,294
You're not the only man, Grigori.
220
00:29:48,470 --> 00:29:51,837
But all things considered,
you are the most qualified.
221
00:29:52,006 --> 00:29:54,031
But to send just one man-
222
00:29:54,209 --> 00:29:57,645
But you'll be met by our American contact,
one of our very best people.
223
00:29:58,780 --> 00:30:02,375
Grigori, my dear old friend...
224
00:30:02,550 --> 00:30:07,044
...you're completely familiar with America,
having been there so many times already.
225
00:30:07,222 --> 00:30:12,387
In addition, Dalchimsky's never seen you
or your American contact.
226
00:30:12,560 --> 00:30:15,154
An essential factor
in preventing alarming him.
227
00:30:15,730 --> 00:30:19,928
And most important to us,
you have a photographic memory.
228
00:30:21,469 --> 00:30:22,697
But to find him in time...
229
00:30:22,871 --> 00:30:25,339
And what's to stop him
from taking out that book...
230
00:30:25,507 --> 00:30:27,941
...calling all the names in it
one after the other...
231
00:30:28,109 --> 00:30:31,135
...until the Americans know it is us
and retaliate?
232
00:30:31,312 --> 00:30:32,506
I have no answer for that.
233
00:30:35,183 --> 00:30:36,741
come in.
234
00:30:39,854 --> 00:30:41,583
Your tea, sir.
235
00:30:42,757 --> 00:30:45,248
- Shall I pour, sir?
- Thank you, comrade...
236
00:30:45,426 --> 00:30:47,656
- ... We'll pour our own.
- Very good, sir.
237
00:30:53,868 --> 00:30:57,929
You must learn each of the American
cover names written down there.
238
00:30:58,540 --> 00:31:02,943
Each of their Russian names.
Each of their communities.
239
00:31:03,111 --> 00:31:06,877
Each of their telephone numbers.
Each of their targets.
240
00:31:07,048 --> 00:31:10,814
And of course, the trigger phrase.
That's written on the flyLeaf.
241
00:31:11,886 --> 00:31:17,153
Nothing in there must be written down,
only transferred to your memory.
242
00:31:18,293 --> 00:31:21,751
You, in effect, Grigori,
become the third book.
243
00:31:21,930 --> 00:31:26,629
Now, take Peters, for example,
the last agent triggered.
244
00:31:27,168 --> 00:31:31,332
"Akron, Ohio. Mark Peters. Anton Tokov.
245
00:31:31,506 --> 00:31:36,773
216-788-8837.
Munitions storage depot.
246
00:31:38,279 --> 00:31:41,771
Apalachicola, Florida.
247
00:31:43,217 --> 00:31:45,151
Carl Hassler. "
248
00:32:03,938 --> 00:32:06,998
SANDBURG: It's hard to believe, isn't it?
- Yes, sir. It is hard to believe, but-
249
00:32:08,376 --> 00:32:09,400
SANDBURG:
In.
250
00:32:10,311 --> 00:32:12,404
- Yes, sir?
- Ah, Putterman.
251
00:32:12,580 --> 00:32:15,674
As our resident Muscovite analyst,
how would you like a challenge...
252
00:32:15,850 --> 00:32:18,614
...this evening in the category
of Russian bric-a-brac?
253
00:32:19,721 --> 00:32:23,748
We only grow by challenge, sir.
The pearl is the result of friction.
254
00:32:23,925 --> 00:32:26,758
- The butterfly is the result of-
- This piece of memorabilia.
255
00:32:26,928 --> 00:32:28,623
Putterman, please.
256
00:32:29,364 --> 00:32:33,198
PUTTERMAN: Where did this surface?
- Apalachicola. It's part of the Hassler debris.
257
00:32:34,636 --> 00:32:37,434
- That's very curious.
- We know that, Putterman. we know that.
258
00:32:37,605 --> 00:32:40,665
We just want your confirmation
as to what the damn thing is, huh?
259
00:32:40,842 --> 00:32:42,833
Oh, it's an NO9.
260
00:32:43,511 --> 00:32:47,140
The timing mechanism makes
the identification positive beyond question.
261
00:32:47,315 --> 00:32:50,148
This particular timing device
was designated an NO9...
262
00:32:50,318 --> 00:32:53,583
...at a 1958 NATO meeting
of the counter-espionage agencies.
263
00:32:53,755 --> 00:32:56,849
The NO reflects the weapon's production
at a plant in Noginsk.
264
00:32:57,025 --> 00:32:59,425
The nine indicates there were eight
previous models.
265
00:32:59,594 --> 00:33:02,757
Thank you, Putterman,
for the refresher course. Thank you.
266
00:33:02,930 --> 00:33:05,763
- Well, you were right. It is an NO9.
- Well, yes, sir.
267
00:33:05,933 --> 00:33:07,423
I thought it was when we had-
268
00:33:07,602 --> 00:33:09,900
PUTTERMAN:
We haven't seen an NO9 since '66.
269
00:33:10,071 --> 00:33:13,063
Even the Vietcong stopped using them
in September of that year.
270
00:33:13,241 --> 00:33:15,709
Get a report out on this
to A2 at the Pentagon.
271
00:33:15,877 --> 00:33:19,074
Let's see what the big brains can do
with a simple question, huh?
272
00:33:19,247 --> 00:33:23,206
Like how and why pieces of NO9s were
found in the fuel tanks of Hassler's chopper.
273
00:33:23,384 --> 00:33:26,319
Maybe the Vietcong have landed
in Apalachicola.
274
00:33:26,487 --> 00:33:29,684
SANDBURG:
Jesus, I hope so. They can have it.
275
00:33:30,692 --> 00:33:32,887
Well, it's evident that
someone has landed.
276
00:33:33,061 --> 00:33:35,325
Three military installations attacked
within days.
277
00:33:35,496 --> 00:33:38,431
Three saboteurs using names
of men who passed away years ago.
278
00:33:38,599 --> 00:33:43,400
The probability factor of their being
anything except Sov-bloc agents is 33 to 1.
279
00:33:44,572 --> 00:33:47,268
Dotty Putterman, I love you.
280
00:33:49,343 --> 00:33:51,937
You know, I am probably the agency's
foremost fan...
281
00:33:52,113 --> 00:33:54,013
...of your virtuosity with the computers.
282
00:33:54,182 --> 00:33:57,447
Every time the Reds lose a ball game,
you think it's some Kremlin plot.
283
00:33:57,618 --> 00:34:01,213
With their lineup, sir,
it's the only way they'd ever lose.
284
00:34:02,824 --> 00:34:06,988
Ahem. Quite seriously, sir, I'd urge a
full-field investigation, an in-depth probe.
285
00:34:07,161 --> 00:34:08,628
We should probably call the FBI.
286
00:34:08,796 --> 00:34:12,288
- Screw the FBI.
ENDERS: Oh, they'd love that.
287
00:34:12,467 --> 00:34:15,959
Give them an excuse to check out the
environmentalists, dancing societies...
288
00:34:16,137 --> 00:34:19,629
...organic-food freaks and, uh, oh, yes,
the lefty priests.
289
00:34:24,145 --> 00:34:28,343
It's precisely that kind of attitude that led
to the downfall of the Hittite empire.
290
00:34:29,951 --> 00:34:31,578
Excuse me.
291
00:34:47,668 --> 00:34:54,005
MAN [ON PA]: Your attention, please.
Flight 102, formerly boarding at Gate 15...
292
00:34:54,175 --> 00:34:57,611
...now boarding at Gate 34.
293
00:35:28,843 --> 00:35:32,574
- Hi, darling.
- I'll just put this in the back.
294
00:36:09,050 --> 00:36:11,245
Let me see your wedding ring.
295
00:36:13,588 --> 00:36:16,056
I now pronounce us man and wife.
296
00:36:16,724 --> 00:36:21,889
Well, you could have done a lot worse.
I suppose I could have too.
297
00:36:22,730 --> 00:36:25,927
For an American agent,
you're not entirely repulsive either.
298
00:36:26,100 --> 00:36:29,399
- How much money did they give you?
- Fifteen thousand.
299
00:36:31,672 --> 00:36:36,166
So it's gonna be that kind of marriage.
Gregg doesn't trust Barbara.
300
00:36:36,677 --> 00:36:38,577
What about the gun?
301
00:36:39,080 --> 00:36:42,675
.357 Magnum, with your carry permit.
302
00:36:45,453 --> 00:36:46,920
What orders did they give you?
303
00:36:47,088 --> 00:36:52,617
To follow your orders blindly without
question. If necessary, to the death.
304
00:36:54,128 --> 00:36:57,655
Then do me a favor
and don't be so damn cheerful.
305
00:37:18,052 --> 00:37:19,349
- Good morning.
- Good morning.
306
00:37:19,520 --> 00:37:21,647
- What's your citizenship?
- U.S. citizen.
307
00:37:21,822 --> 00:37:24,188
- And birthplace?
- Sioux city, Iowa.
308
00:37:24,358 --> 00:37:28,658
- Your citizenship and birthplace, sir.
- American from Pennsylvania.
309
00:37:28,829 --> 00:37:31,457
- What do you have to declare?
- Nothing at all.
310
00:37:32,333 --> 00:37:34,767
- Thank you. Go ahead.
- Thank you.
311
00:37:59,527 --> 00:38:02,189
MAN [ON RADIO]: Once more an effort
to put the pending water-bond issue...
312
00:38:02,363 --> 00:38:05,298
...before Great Falls voters failed,
at least temporarily...
313
00:38:05,466 --> 00:38:09,232
- Drive through.
- I've already paid two nights.
314
00:38:09,403 --> 00:38:11,428
Drive through.
315
00:38:11,605 --> 00:38:14,130
- Thirteen of 17 speakers
urged the committee...
316
00:38:14,308 --> 00:38:16,708
...to place the controversial measure
on the ballot.
317
00:38:16,877 --> 00:38:21,405
Ultimately, Committeeman Roger Endis
failed in an attempt to introduce a motion...
318
00:38:21,582 --> 00:38:25,279
...instructing the city attorney to draft
the charter amendment for next June-
319
00:38:25,453 --> 00:38:28,513
You can relax. I always drive
with one eye on the rearview mirror.
320
00:38:28,689 --> 00:38:30,156
We are all alone.
321
00:38:32,994 --> 00:38:36,191
- Ruled that the hearing
was confined to public testimony.
322
00:38:36,364 --> 00:38:38,195
Enders is the leader of the committee-
323
00:38:38,366 --> 00:38:41,767
Careful is one thing. Paranoid's another.
324
00:38:42,570 --> 00:38:46,233
Even though I might be paranoid,
it doesn't mean we're not being followed.
325
00:38:46,407 --> 00:38:50,002
- Four dollars and twenty-one cents
for every Great Falls taxpayer.
326
00:38:50,911 --> 00:38:53,141
- Pull in there.
- The taxpayers simply refuse...
327
00:38:53,314 --> 00:38:56,841
...to accept the urgency of the situation.
They will not face the fact-
328
00:39:32,353 --> 00:39:35,254
What we do in the name of socialism.
329
00:39:57,845 --> 00:40:00,643
- I'll need more ammunition.
- In my suitcase.
330
00:40:00,815 --> 00:40:03,010
You seem to have good anticipation.
331
00:40:03,184 --> 00:40:05,311
I've known some men
who've misinterpreted that.
332
00:40:05,486 --> 00:40:08,717
They see this gleam in my eye,
but I'm only thinking ahead.
333
00:40:09,757 --> 00:40:11,622
What is your thinking
about why I'm here?
334
00:40:12,760 --> 00:40:16,025
I don't know.
And the resident claims he doesn't know.
335
00:40:16,464 --> 00:40:18,591
He doesn't. There's no reason
why you should...
336
00:40:18,766 --> 00:40:21,257
...and many reasons why you shouldn't.
337
00:40:22,036 --> 00:40:23,663
The resident's not gonna like that.
338
00:40:23,838 --> 00:40:26,636
You're not to have any more contact
with the resident.
339
00:40:26,807 --> 00:40:30,868
Or any other of our people.
That's an order.
340
00:40:31,045 --> 00:40:35,607
If you do exactly as I say,
We'll get along fine.
341
00:40:37,351 --> 00:40:38,477
Yes, sir.
342
00:40:44,058 --> 00:40:48,893
If you make an effort to contact
the resident or anybody else, I'll kill you.
343
00:40:50,764 --> 00:40:53,927
You have a terrific way
with women, Gregg.
344
00:41:11,952 --> 00:41:14,614
You'll find nothing in there
except your profile.
345
00:41:14,788 --> 00:41:16,483
Your work history, qualifications...
346
00:41:16,657 --> 00:41:20,320
...all your little quirks,
even your sexual history.
347
00:41:21,328 --> 00:41:22,352
Tacky.
348
00:41:23,731 --> 00:41:27,132
My wallet is in the inside pocket
of my jacket.
349
00:43:02,162 --> 00:43:03,186
WOMAN:
Saint Damien's.
350
00:43:03,664 --> 00:43:09,193
I would like to speak
with Father Stuart Diller, please.
351
00:43:09,370 --> 00:43:11,201
One moment.
352
00:43:14,008 --> 00:43:15,839
There's a phone call for you, Father.
353
00:43:20,080 --> 00:43:24,278
Working out there in the damp night air.
It'll be the death of you.
354
00:43:24,451 --> 00:43:26,715
You know that, don't you?
355
00:43:30,724 --> 00:43:34,785
Remind me to teach you
the last rites, Mrs. Maloney.
356
00:43:36,530 --> 00:43:41,934
- This is Father Diller.
- I want you to listen carefully.
357
00:43:42,102 --> 00:43:45,629
The woods are lovely, dark and deep
358
00:43:46,607 --> 00:43:51,067
But I have promises to keep
And miles to go...
359
00:44:24,278 --> 00:44:26,610
MAN [ON TV]:
- A substantial drop in business activity...
360
00:44:26,981 --> 00:44:31,109
...coupled with this week's government
figures on diminishing retail sales.
361
00:44:31,285 --> 00:44:33,344
The brokers claim the downhill slide
in the market...
362
00:44:33,520 --> 00:44:35,249
...is nothing more
than a healthy correction.
363
00:44:36,590 --> 00:44:37,750
And now a look at sports.
364
00:44:37,925 --> 00:44:40,689
Tonight's activity in the
National Basketball Association...
365
00:44:40,861 --> 00:44:43,193
...saw the Boston Celtics pull
within four games...
366
00:44:43,364 --> 00:44:45,628
...of the idle division-leading
New York Knicks...
367
00:44:45,799 --> 00:44:49,326
...with a 114- 106 win
over the Philadelphia 76ers.
368
00:44:49,503 --> 00:44:53,564
In other games,
Buffalo got by Atlanta 96-90...
369
00:44:56,076 --> 00:45:00,012
I don't mind buying
The New York Times...
370
00:45:00,180 --> 00:45:03,479
...and the Chicago Tribune
and The Atlanta Journal...
371
00:45:03,650 --> 00:45:07,108
...and The Denver Post
and the L.A. Times...
372
00:45:07,287 --> 00:45:09,721
...if you just tell me
what it is you're looking for.
373
00:45:09,890 --> 00:45:13,223
I mean, I might even be able
to suggest alternative publications...
374
00:45:13,394 --> 00:45:19,526
...like The Tiburon Lark
and The Santa Monica Breeze.
375
00:45:23,337 --> 00:45:25,737
Did you really read this whole paper?
376
00:45:30,377 --> 00:45:35,076
Oh... Do you believe this story
about the Iranian ambassador's suicide?
377
00:45:35,582 --> 00:45:38,107
There is no story
of the Iranian ambassador.
378
00:45:40,087 --> 00:45:42,988
Is it some mnemonic trick,
or do you really have total recall?
379
00:45:43,524 --> 00:45:47,620
What does the number 113208819
mean to you?
380
00:45:47,795 --> 00:45:48,819
Uh...
381
00:45:48,996 --> 00:45:51,396
- Not a damn thing.
- Well, it should.
382
00:45:51,565 --> 00:45:54,090
It's your Social Security number.
383
00:45:55,569 --> 00:46:00,006
You know, you're a mildly attractive man.
You are also a pain in the ass.
384
00:46:01,308 --> 00:46:03,742
Now, we'll return
with local sports in a moment...
385
00:46:03,911 --> 00:46:07,347
...but first, an important news bulletin
just in.
386
00:46:15,622 --> 00:46:17,749
Earlier this evening,
a Father Stuart Diller...
387
00:46:17,925 --> 00:46:21,691
...pastor of the church of Saint Damien's,
blew up the main switching circuits...
388
00:46:21,862 --> 00:46:25,764
...of the telephone company's long-lines
operations center in West Lost Angeles.
389
00:46:25,933 --> 00:46:29,096
Henry Alfaro has more
on that story from the scene.
390
00:46:29,269 --> 00:46:31,464
HENRY: The mystery here tonight
is why Father Diller...
391
00:46:31,638 --> 00:46:33,299
...a well-known and local priest...
392
00:46:33,474 --> 00:46:36,466
...would have single-handedly destroyed
a major telephone center.
393
00:46:36,643 --> 00:46:39,908
Unfortunately, the Father himself
can shed no light on his action...
394
00:46:40,080 --> 00:46:43,413
...since he was shot by security guards
during the alleged sabotage.
395
00:46:43,584 --> 00:46:46,644
Right now, Father Diller is being sent
to St. Mark's Hospital...
396
00:46:46,820 --> 00:46:48,412
...in nearby Santa Monica.
397
00:46:48,589 --> 00:46:51,888
Police surgeons say
that he may survive his multiple wounds...
398
00:46:52,059 --> 00:46:54,584
...but up to this moment,
he still remains in a coma.
399
00:46:54,761 --> 00:46:57,161
And so the proverbial and peaceful city-
400
00:46:57,331 --> 00:47:01,358
Call the airport. Get two seats
on the next flight to Los Angeles.
401
00:47:06,707 --> 00:47:09,403
WOMAN: Operator.
- Yes, get me the airport, please.
402
00:47:53,687 --> 00:47:54,711
Thank you.
403
00:48:01,895 --> 00:48:03,453
Good night.
404
00:48:10,904 --> 00:48:14,635
WOMAN [ON PA]: Dr. Norton,
please call nurse's station Four West.
405
00:48:14,808 --> 00:48:18,710
Dr. Norton, please call nurse's station
Four West.
406
00:48:22,482 --> 00:48:26,316
Dr. Treadman, you are wanted
in the blood lab, Four West.
407
00:48:26,486 --> 00:48:30,820
Dr. Treadman, you are wanted
in the blood lab, Four West.
408
00:48:54,114 --> 00:48:56,105
DOCTOR: You can bring in
the recording equipment.
409
00:48:56,283 --> 00:49:00,310
Until I personally tell you to go ahead,
I don't want anyone trying to get him to talk.
410
00:49:00,487 --> 00:49:03,149
- If he's going to die anyway-
- He is not going to die.
411
00:49:03,323 --> 00:49:05,052
We've already got him stabilized...
412
00:49:05,225 --> 00:49:08,854
...and we're gonna bring him through,
and you'll just have to, by God, wait.
413
00:49:09,029 --> 00:49:13,466
Dr. Dorman, you are wanted
in Emergency. Dr. Dorman.
414
00:49:22,743 --> 00:49:26,645
- Marvelous dressing. Phisohex and vinegar.
- Let's take a walk.
415
00:49:35,989 --> 00:49:39,220
There are bars on the window
and FBI at the door.
416
00:49:39,393 --> 00:49:42,954
- How do you know they're FBI?
- How do I know a bear from a yak?
417
00:49:43,130 --> 00:49:44,427
Why do you want to kill him?
418
00:49:47,100 --> 00:49:49,227
You need my help, don't you?
419
00:49:54,875 --> 00:49:59,835
A woman in a nurse's uniform could do it.
one more nurse, broad daylight...
420
00:50:00,013 --> 00:50:03,244
...a quick hypo of air,
an embolism straight to the heart.
421
00:50:03,417 --> 00:50:05,146
That's the only way it can be done.
422
00:50:05,318 --> 00:50:07,479
I can think of things
you might order me to do.
423
00:50:07,654 --> 00:50:11,385
Some I would, some I might.
Some I would not.
424
00:50:11,892 --> 00:50:15,123
And killing this priest
clearly falls into category three.
425
00:50:15,295 --> 00:50:18,423
- You have killed before. It's in your dossier.
- Oh, come on.
426
00:50:18,598 --> 00:50:22,193
I'm not objecting on moral grounds,
but I'm just not about to walk in there...
427
00:50:22,369 --> 00:50:27,534
...and ice somebody without knowing
there's validity and purpose to the act.
428
00:50:27,708 --> 00:50:31,644
My God. why am I going through all this
if I don't believe in something?
429
00:50:39,119 --> 00:50:44,284
- What do you want to know?
- I wanna know why he must die.
430
00:50:45,759 --> 00:50:48,785
The entire success of my mission,
our mission...
431
00:50:48,962 --> 00:50:51,726
...depends on the death of that man.
432
00:50:51,898 --> 00:50:52,990
If he lives, he'll talk.
433
00:50:53,166 --> 00:50:58,160
If he talks, he could possibly start
a nuclear war. That's just possibly.
434
00:50:58,338 --> 00:51:00,670
But we can't gamble that he won't.
435
00:51:02,109 --> 00:51:04,577
One thing. How do you get me
into a nurse's uniform...
436
00:51:04,745 --> 00:51:06,838
...before he's out of the coma?
437
00:51:07,013 --> 00:51:11,211
Dr. Norton, please call nurse's station
Four West.
438
00:51:12,419 --> 00:51:14,853
You son of a bitch.
439
00:51:33,006 --> 00:51:35,338
- Yes?
- This is Dr. Spota.
440
00:51:35,509 --> 00:51:38,945
I'm sending up Nurse Mccormick
to relieve you for 10 minutes.
441
00:51:39,112 --> 00:51:42,411
When she does, would you report
to the superintendent's office, please?
442
00:51:42,582 --> 00:51:44,140
Yes, doctor.
443
00:51:47,454 --> 00:51:51,584
WOMAN [ON PA]:
Dr. Kingsbee, call Dr. Faraday in X-ray 1.
444
00:51:51,758 --> 00:51:56,252
Dr. Kingsbee, call Dr. Faraday in X-ray 1.
445
00:52:09,476 --> 00:52:11,910
Mccormick. I've been asked
to relieve the duty nurse.
446
00:52:12,078 --> 00:52:13,773
Okay.
447
00:52:15,949 --> 00:52:17,814
How's he doing?
448
00:52:17,984 --> 00:52:20,509
Still in a coma, but improving.
449
00:52:20,687 --> 00:52:23,155
Dr. Spota wants you to meet him
in the super's office.
450
00:52:23,323 --> 00:52:24,984
Yes, I know, he called.
451
00:52:25,158 --> 00:52:28,150
Not too much to do here.
Just keep your eye on the heart monitor.
452
00:52:28,328 --> 00:52:30,558
I'll be right back. okay?
453
00:53:28,388 --> 00:53:32,654
Have you noticed a deterioration lately
in the outer leaf?
454
00:53:33,093 --> 00:53:36,324
we've asked our people in Havana
to look into it.
455
00:53:36,730 --> 00:53:39,130
Your man succeeded in california?
456
00:53:39,299 --> 00:53:43,258
I sent you a videotape
of the American television news report.
457
00:53:43,436 --> 00:53:45,529
We took it off the satellite
only an hour ago.
458
00:53:45,705 --> 00:53:50,506
- Killing the priest is only a reprieve.
- A reprieve is preferable to an execution.
459
00:53:50,677 --> 00:53:54,670
I have nightmares, my good friend,
about going before the central committee...
460
00:53:54,848 --> 00:53:58,147
...to confess that we kept this operation
a personal secret.
461
00:53:58,318 --> 00:54:01,515
I wish I could have nightmares.
I can't fall asleep.
462
00:54:01,688 --> 00:54:04,156
Perhaps we were in error...
463
00:54:04,324 --> 00:54:09,318
...in not eliminating the remaining
Telefon agents at one sweep of the board.
464
00:54:09,496 --> 00:54:13,523
Sending in teams to do it
at a single predetermined time.
465
00:54:13,700 --> 00:54:15,861
But, sir, we ruled that out.
466
00:54:16,036 --> 00:54:18,971
And there's no way
that we can send that many men in...
467
00:54:19,139 --> 00:54:22,040
...without arousing
the committee's suspicion.
468
00:54:22,208 --> 00:54:24,642
Not to mention
Dalchimsky's or the Americans'.
469
00:54:24,811 --> 00:54:29,145
Blowing up their military installations
rouses their suspicions too.
470
00:54:29,883 --> 00:54:36,118
I'm not about to go to the premier
and say, "Excuse me, comrade chairman.
471
00:54:36,289 --> 00:54:41,022
I do not want to hinder your talks with
the American president about detente...
472
00:54:41,194 --> 00:54:44,322
...but I think you should know
We are presently in a state of war...
473
00:54:44,497 --> 00:54:47,466
...with the United States. "
474
00:54:48,802 --> 00:54:54,968
No, no. Not possible.
475
00:54:55,141 --> 00:54:59,134
Then definitely, you must agree...
476
00:54:59,312 --> 00:55:03,248
...that relying on the major
is the least of all evils.
477
00:55:04,217 --> 00:55:08,244
Yes, that is true.
Provided he succeeds immediately.
478
00:55:08,421 --> 00:55:12,380
But if he does, then we can be sure
that nobody ever knows about Telefon.
479
00:55:12,559 --> 00:55:18,429
Except the major.
The major will know about Telefon.
480
00:55:19,432 --> 00:55:21,798
Well, surely he can be trusted.
481
00:55:22,335 --> 00:55:27,432
He should not be subjected
to such insupportable stress.
482
00:55:28,441 --> 00:55:29,601
What do you mean?
483
00:55:29,776 --> 00:55:34,713
His contact in America,
the woman I sent in with him...
484
00:55:34,881 --> 00:55:39,909
...she will eliminate him
the moment his mission is completed.
485
00:56:19,793 --> 00:56:22,353
Why aren't you dressed and packed?
486
00:56:22,762 --> 00:56:24,627
Just put it down.
487
00:56:26,599 --> 00:56:28,089
Don't.
488
00:56:29,069 --> 00:56:31,731
Shouldn't you be checking
on your flight connections home?
489
00:56:31,905 --> 00:56:35,397
Or did they promise you a vacation
when you got the job done?
490
00:56:37,110 --> 00:56:39,806
- Can I ask a question?
- You ask too many.
491
00:56:39,979 --> 00:56:42,846
Yeah, but this one's kind of important.
492
00:56:43,016 --> 00:56:45,314
Who are all those men
Whose names you've written?
493
00:56:45,485 --> 00:56:48,113
And why all the cities and the map?
494
00:56:52,192 --> 00:56:56,856
I'd like to go back to Moscow
remembering you as being alive.
495
00:56:57,497 --> 00:56:59,089
Could you help me accomplish that?
496
00:57:00,500 --> 00:57:03,469
I killed for you, major.
497
00:57:04,137 --> 00:57:07,766
I walked into that hospital room
and I took a man's life...
498
00:57:07,941 --> 00:57:10,432
...simply because you told me
it was necessary.
499
00:57:11,344 --> 00:57:16,646
Now, don't you think I've earned the right
to be treated as a full partner?
500
00:57:31,831 --> 00:57:35,426
- Isn't your mission over?
- No.
501
00:57:36,669 --> 00:57:40,867
Then the man at the hospital
wasn't the man you came for.
502
00:57:43,309 --> 00:57:46,210
The picture in your wallet.
Is that the man?
503
00:57:46,379 --> 00:57:48,074
That's the man I am going to kill.
504
00:57:50,783 --> 00:57:51,875
What's his name?
505
00:57:56,856 --> 00:57:58,653
Nicolai Dalchimsky.
506
00:58:10,570 --> 00:58:11,935
Oh!
507
00:58:12,105 --> 00:58:14,972
Sorry. Sorry, Gregg.
508
00:58:15,141 --> 00:58:18,907
I'll get another glass for both of us.
509
00:58:32,992 --> 00:58:38,862
If you're not dressed in 10 minutes,
there will be no pancakes for breakfast.
510
00:58:39,032 --> 00:58:41,728
KIDS:
Pancakes, pancakes, pancakes!
511
00:58:41,901 --> 00:58:46,235
Somebody's gonna bust a rump around here
one of these mornings.
512
00:58:46,406 --> 00:58:49,569
- Ahh. Good morning!
DALCHIMSKY: Is this Marie Wills?
513
00:58:49,742 --> 00:58:51,266
Yup.
514
00:58:51,444 --> 00:58:54,845
The woods are lovely, dark and deep
515
00:58:55,014 --> 00:58:57,881
But I have promises to keep
516
00:58:58,051 --> 00:59:02,511
And miles to go before I sleep
517
00:59:02,689 --> 00:59:04,816
Remember, Guriyeva.
518
00:59:04,991 --> 00:59:09,291
Miles to go before you sleep.
519
00:59:09,462 --> 00:59:12,226
Remember, Guriyeva.
520
00:59:12,398 --> 00:59:18,098
Miles to go before I sleep.
521
01:07:21,821 --> 01:07:23,914
Yes? wait a second.
522
01:07:29,729 --> 01:07:30,753
Yes?
523
01:07:32,264 --> 01:07:37,702
Nicolai Dalchimsky.
Now, can we reach you?
524
01:07:39,238 --> 01:07:43,004
Right, call back in 10 minutes.
525
01:07:50,015 --> 01:07:53,644
Start a book on these and if Belle calls,
switch it to the data bank.
526
01:07:53,819 --> 01:07:56,083
Uh, while you're there,
see if they can make sense...
527
01:07:56,255 --> 01:07:58,917
...out of why a woman
drives into a canyon by herself...
528
01:07:59,091 --> 01:08:02,356
...dressed in nothing but a housecoat
and blows the place all to hell.
529
01:08:02,528 --> 01:08:04,018
Levels it in less than a minute.
530
01:08:04,497 --> 01:08:07,125
Proving you don't screw around
with ladies in housecoats.
531
01:08:07,299 --> 01:08:10,757
Proving that Putterman's dead wrong
about these being Sov-bloc attacks.
532
01:08:10,936 --> 01:08:13,461
No Russian agent
is gonna waste his time on a target...
533
01:08:13,639 --> 01:08:15,573
...that's been declassified years ago.
534
01:08:16,976 --> 01:08:19,376
- In.
- I really believe that these numbers...
535
01:08:19,545 --> 01:08:21,877
...are being done
by some radical right-wing group.
536
01:08:22,047 --> 01:08:24,140
Autopsy report on Marie wills.
537
01:08:24,316 --> 01:08:28,218
Russian suicide capsule,
probably one of their K-3's.
538
01:08:28,387 --> 01:08:30,719
You know, they stopped
issuing K-3's 15 years ago.
539
01:08:35,027 --> 01:08:36,358
Oh, tell me, Bill.
540
01:08:36,529 --> 01:08:41,330
Where would a radical right-wing group
get a supply of Soviet K-3 capsules?
541
01:09:15,201 --> 01:09:16,361
come on.
542
01:09:33,085 --> 01:09:36,885
Some new input. Everything.
Anything on this man, okay?
543
01:09:37,056 --> 01:09:39,581
Dalchimsky.
544
01:09:39,758 --> 01:09:43,524
Nicolai Dalchimsky.
545
01:09:44,096 --> 01:09:49,363
I seem to recall that name from a list of
their clerks I fed in a couple of years ago.
546
01:09:49,535 --> 01:09:50,763
Or was that Malchimsky?
547
01:09:50,936 --> 01:09:56,033
- Putterman, please, ask the machine, huh?
- Chimsky.
548
01:09:57,877 --> 01:09:59,708
I think he was-
549
01:09:59,879 --> 01:10:03,406
Oh, yes, he was in their Documents section,
KGB Moscow.
550
01:10:14,526 --> 01:10:17,654
What the hell do we need
the computer for if we've got you?
551
01:10:17,830 --> 01:10:20,890
Oh, don't say that. Don't even think that.
552
01:10:21,066 --> 01:10:23,830
They're very sensitive.
553
01:10:25,437 --> 01:10:28,372
Well, what did he do?
554
01:10:39,418 --> 01:10:40,942
That's it.
555
01:10:41,453 --> 01:10:44,013
Well, I'll be damned.
556
01:11:08,881 --> 01:11:11,441
BORZOV: There's got to be
a pattern somewhere.
557
01:11:11,617 --> 01:11:13,482
Some pattern to what he's doing.
558
01:11:13,652 --> 01:11:16,120
BARBARA: What who's doing?
- Dalchimsky.
559
01:11:16,288 --> 01:11:18,586
I get the feeling it's a kind of ritual.
560
01:11:18,757 --> 01:11:22,955
Some sort of deadly ceremony
and not random violence.
561
01:11:23,996 --> 01:11:28,433
I can't lock in on it.
There is no common denominator.
562
01:11:28,600 --> 01:11:31,364
Not even a set time interval
between incidents.
563
01:11:31,537 --> 01:11:36,167
By incidents, you mean Father Diller
attacking the switching station...
564
01:11:36,342 --> 01:11:39,743
...and Marie wills
destroying some kind of secret base?
565
01:11:39,912 --> 01:11:41,311
Yes.
566
01:11:43,282 --> 01:11:47,981
- Have there been others?
- Yes, three. Before I got here.
567
01:11:48,153 --> 01:11:50,144
There's no geographical pattern.
568
01:11:50,322 --> 01:11:54,053
He's skipping and jumping
without regional progression.
569
01:11:54,226 --> 01:11:58,162
The kinds of installations
he is destroying are all different.
570
01:11:58,330 --> 01:12:00,764
There is no pattern there.
571
01:12:00,933 --> 01:12:04,699
And the names of the people he's using
don't tell me anything.
572
01:12:04,870 --> 01:12:08,670
I arrange and rearrange them
as much as I can.
573
01:12:10,275 --> 01:12:13,733
Why don't we go to the CIA
and borrow one of their computers?
574
01:12:13,912 --> 01:12:16,938
Why don't we do as ordered
and keep our mouth shut?
575
01:12:17,116 --> 01:12:18,743
Sorry.
576
01:12:20,352 --> 01:12:24,345
Maybe you don't realize
how much this affects you.
577
01:12:24,523 --> 01:12:29,017
If we don't stop Dalchimsky, who do you
think will face washington's retaliation?
578
01:12:29,194 --> 01:12:32,755
- Ha-ha. This is delicious.
- The Soviet Union.
579
01:12:32,931 --> 01:12:35,866
You mean, we're supposed
to be protecting the U.S.A.?
580
01:12:36,035 --> 01:12:37,195
That's right.
581
01:12:37,369 --> 01:12:38,893
You must admit it's ironic.
582
01:12:39,071 --> 01:12:42,905
KGB sending you
to preserve the American establishment.
583
01:12:46,311 --> 01:12:48,745
What about the cities?
584
01:12:49,214 --> 01:12:51,205
- What cities?
- Of the saboteurs.
585
01:12:51,383 --> 01:12:55,752
I mean, do they all live in the same places
as the installations they attack?
586
01:12:55,921 --> 01:12:58,116
Some do, some don't.
587
01:12:58,290 --> 01:13:01,953
Oh. well, I guess
that doesn't get us anywhere, then.
588
01:13:03,695 --> 01:13:06,357
Wait a minute. Sit down.
589
01:13:07,032 --> 01:13:13,028
Cities. Hometowns. Hometowns.
590
01:13:16,442 --> 01:13:21,607
Bascom lived in Denver.
Hassler, Apalachicola.
591
01:13:21,780 --> 01:13:27,810
Peters lived in Akron, Diller in Los Angeles,
wills in Cambridge.
592
01:13:27,986 --> 01:13:31,649
D for Denver. A for Apalachicola.
A for Akron. L for Los Angeles.
593
01:13:31,824 --> 01:13:37,319
C for Cambridge. H-I-M-S-K-Y.
Dalchimsky.
594
01:13:37,496 --> 01:13:41,159
- Does he spells it with two A's?
- No, but Hassler failed at Apalachicola.
595
01:13:41,333 --> 01:13:44,393
He was shot out of the air.
The base was left untouched.
596
01:13:44,570 --> 01:13:48,802
Can't you see it?
Just look at it. That's the proof.
597
01:13:48,974 --> 01:13:51,772
The next attack was in Akron.
598
01:13:53,078 --> 01:13:56,775
That son-of-a-bitch mad dog.
599
01:13:56,949 --> 01:13:59,315
He's running his name across the country.
600
01:13:59,485 --> 01:14:01,544
Then the next one has to be H.
601
01:14:01,720 --> 01:14:03,381
There are two H hometowns.
602
01:14:03,555 --> 01:14:04,817
Well, how do you know that?
603
01:14:04,990 --> 01:14:07,823
There must be hundreds
of places beginning with H.
604
01:14:07,993 --> 01:14:10,791
It's not important how I know.
come with me.
605
01:14:24,676 --> 01:14:26,200
WOMAN:
Operator.
606
01:14:26,378 --> 01:14:30,474
Operator, I want this call charged
to my credit-card number, please.
607
01:14:30,649 --> 01:14:36,383
It's 7832440066M.
608
01:14:36,555 --> 01:14:39,080
The number I'm calling is 214...
609
01:14:44,029 --> 01:14:47,897
- Dougout.
BORZOV: Mr. Doug Stark, please.
610
01:14:48,066 --> 01:14:51,229
Doug's gone fishing. This is Emma.
What can I do you for?
611
01:14:51,904 --> 01:14:53,599
When do you expect him back?
612
01:14:53,772 --> 01:14:57,208
When he fills the truck
with them goddamn fish.
613
01:14:57,376 --> 01:14:58,536
Say tomorrow night.
614
01:14:58,710 --> 01:15:02,202
Are you positive he won't return
in the next 24 hours?
615
01:15:02,381 --> 01:15:05,316
Well, if he ain't back by then,
I'm going looking for the bastard.
616
01:15:05,484 --> 01:15:06,712
Who is this, anyway?
617
01:15:06,885 --> 01:15:10,878
- The IRS.
- Get lost.
618
01:15:13,258 --> 01:15:16,750
If we can't find him, Dalchimsky can't.
619
01:15:21,567 --> 01:15:22,864
WOMAN:
Operator.
620
01:15:23,035 --> 01:15:27,472
Operator, I wanna place a long-distance call
person-to-person to Mr. Martin Callender...
621
01:15:27,639 --> 01:15:29,129
...in Houston, Texas, please.
622
01:15:38,383 --> 01:15:40,214
Gregg.
623
01:15:40,652 --> 01:15:41,744
Be careful, huh?
624
01:16:38,176 --> 01:16:39,336
Yes, sir. can I help you?
625
01:16:39,511 --> 01:16:42,139
I have an appointment
with Mr. Martin Callender.
626
01:16:42,314 --> 01:16:44,475
Purchasing Department
is on the second floor.
627
01:16:44,650 --> 01:16:47,118
- Thank you.
- Just a minute. Do you mind? Let me check.
628
01:16:47,286 --> 01:16:50,016
He constantly moves about the hotel.
629
01:16:56,094 --> 01:16:59,120
Always pays to check.
Right now, he's up at the restaurant.
630
01:16:59,298 --> 01:17:00,697
The one on the very top floor.
631
01:17:00,866 --> 01:17:04,063
- Those elevators will take you up there.
- Thank you.
632
01:17:49,348 --> 01:17:51,578
Hold it, Barbara. Trace it.
633
01:17:54,286 --> 01:17:57,278
our people seem to have lost you.
Are you still in Los Angeles?
634
01:17:57,456 --> 01:18:00,084
- No, we've just arrived in Houston.
- Where in Houston?
635
01:18:00,258 --> 01:18:03,022
There's something I think
you have to know about Dalchimsky.
636
01:18:03,195 --> 01:18:06,289
He apparently has the capability
of triggering a lot of saboteurs.
637
01:18:06,465 --> 01:18:09,901
- I don't know how yet.
- We better get a backup team right in there.
638
01:18:10,068 --> 01:18:12,969
No. No, that's the worst thing
you could possibly do.
639
01:18:13,138 --> 01:18:16,005
It would tip off Dalchimsky
and accelerate the sabotages.
640
01:18:16,174 --> 01:18:19,632
That's the prime reason
that the KGB only sent one man.
641
01:18:19,811 --> 01:18:21,608
Hold it, Barbara.
642
01:18:27,786 --> 01:18:32,348
Okay, now, when your major
has caught up with Dalchimsky...
643
01:18:32,524 --> 01:18:34,458
...and eliminated him...
644
01:18:34,626 --> 01:18:38,289
...get the names
and locations of all the saboteurs...
645
01:18:38,997 --> 01:18:41,158
...and then, of course, get the major.
646
01:18:43,368 --> 01:18:47,668
Wait a minute. You can't mean that.
647
01:18:47,839 --> 01:18:51,104
Not now that we know
he's working for the same thing we are.
648
01:18:51,276 --> 01:18:54,040
Essential to your credibility.
649
01:18:54,212 --> 01:18:59,172
Now, the KGB believes in you. We want
them to continue to believe in you.
650
01:18:59,351 --> 01:19:05,688
Just follow their orders.
Kill him when he's killed Dalchimsky.
651
01:19:33,752 --> 01:19:37,210
MAITRE D': Good afternoon, sir.
- Good afternoon.
652
01:19:37,389 --> 01:19:39,584
- Would you like a table for one?
- No, thank you.
653
01:19:39,758 --> 01:19:42,454
I'm looking for Mr. Callender.
I was told he would be here.
654
01:19:42,627 --> 01:19:46,461
I guess he just left.
Ah. There's Monsieur Callender.
655
01:19:57,676 --> 01:20:00,008
Did Mr. Callender
just receive a phone call?
656
01:20:00,178 --> 01:20:01,839
Yes, I called him to the phone.
657
01:20:02,013 --> 01:20:03,139
Thank you.
658
01:23:10,602 --> 01:23:12,502
- Are you all right?
- Oh, yeah. Yeah, I'm-
659
01:23:12,671 --> 01:23:14,400
Yeah, but I was so worried about you.
660
01:23:14,572 --> 01:23:17,405
- What happened in there? Are you all right?
- Yes.
661
01:23:17,575 --> 01:23:22,205
I saw Dalchimsky. I tried to stop him,
but he managed to drive away.
662
01:23:22,881 --> 01:23:24,781
We'll get to Halderville
before he does.
663
01:23:24,949 --> 01:23:26,348
Okay.
664
01:23:31,222 --> 01:23:33,053
Please, where are your road maps?
665
01:23:33,224 --> 01:23:35,283
- What state, sir?
- This state, of course.
666
01:23:35,460 --> 01:23:38,258
- We're out of Texas.
- Out of Texas?
667
01:23:38,430 --> 01:23:41,922
Lots of folks buy them for souvenirs
and put them in their game rooms.
668
01:23:42,100 --> 01:23:44,091
We'll be getting some more in
next Thursday.
669
01:23:44,269 --> 01:23:46,499
But I have to get to Halderville now.
670
01:23:46,671 --> 01:23:49,333
Not next Thursday.
How can I get there without a road map?
671
01:23:50,642 --> 01:23:54,544
Go back up here to Interstate 45.
Go due north.
672
01:23:54,713 --> 01:23:56,704
You'll get pretty near Halderville there.
673
01:24:08,426 --> 01:24:11,156
There's only one flight to Halderville,
and it left two hours ago.
674
01:24:11,329 --> 01:24:13,490
Oh... Thank you.
675
01:24:14,833 --> 01:24:16,494
BORZOV:
Thank you.
676
01:24:16,835 --> 01:24:19,668
Charming Mrs. Stark said
her husband is still fishing, and that's good.
677
01:24:19,838 --> 01:24:23,035
Ah. There's one flight to Halderville,
and it left two hours ago.
678
01:24:23,208 --> 01:24:26,575
- At least Dalchimsky couldn't get out.
- We'd better charter a plane.
679
01:24:26,745 --> 01:24:28,303
Yeah.
680
01:25:07,152 --> 01:25:11,054
You know, it really isn't fair.
You have that big dossier on me.
681
01:25:11,222 --> 01:25:15,716
All the resident showed me was
your picture. That and your name and rank.
682
01:25:15,894 --> 01:25:18,158
That's all I know about you.
683
01:25:19,197 --> 01:25:21,131
All right.
684
01:25:23,835 --> 01:25:26,668
- What do you wanna know?
- Oh...
685
01:25:26,838 --> 01:25:31,400
Just something about you as a person.
686
01:25:32,210 --> 01:25:35,179
Like, why do you do what you do?
I mean-
687
01:25:36,181 --> 01:25:37,944
Allow me.
688
01:25:39,751 --> 01:25:44,688
I mean, is it, uh, political ideology
or patriotism...
689
01:25:44,856 --> 01:25:49,259
...or stimulation
from danger and excitement?
690
01:25:49,427 --> 01:25:51,224
Why do you do it?
691
01:25:51,763 --> 01:25:53,958
I think one should do
what they do best.
692
01:25:57,936 --> 01:25:59,096
Do you find that amusing?
693
01:25:59,270 --> 01:26:04,264
Well, it's just kind of funny
the way the thought process works.
694
01:26:04,442 --> 01:26:08,276
It just popped into my mind
that you've never tried to make love to me.
695
01:26:10,348 --> 01:26:11,576
Silly, isn't it?
696
01:26:19,924 --> 01:26:23,087
would that have brought us closer
to Dalchimsky?
697
01:26:25,163 --> 01:26:27,256
would it have taken us further away?
698
01:26:31,936 --> 01:26:36,236
That's all you think about, isn't it?
I mean, getting Dalchimsky.
699
01:26:37,375 --> 01:26:42,005
Until we do get Dalchimsky,
that's all I wanna think about.
700
01:26:42,580 --> 01:26:46,482
That wouldn't be a promotion, would it?
I mean, that's the first time you said "we. "
701
01:26:48,953 --> 01:26:54,585
I think you're a very capable person
and I value you very much.
702
01:26:55,159 --> 01:27:00,461
So far we've made a good team,
but, you know, you talk too much.
703
01:27:04,102 --> 01:27:08,095
If... I mean, when we get Dalchimsky...
704
01:27:08,273 --> 01:27:10,639
...I suppose you'll be going home.
705
01:27:12,343 --> 01:27:15,437
Are you going home to anyone?
I mean, do you have a wife?
706
01:27:16,047 --> 01:27:17,674
No.
707
01:27:18,516 --> 01:27:19,847
Lucky girl.
708
01:27:23,187 --> 01:27:25,417
I know, I talk too much.
709
01:27:59,324 --> 01:28:01,224
BORZOV:
close your window.
710
01:28:09,400 --> 01:28:12,028
MAN [ON RADIO]:
61-21. Request 10-29.
711
01:28:18,276 --> 01:28:20,437
WOMAN:
61-21...
712
01:28:21,813 --> 01:28:23,542
Lock your door.
713
01:28:24,248 --> 01:28:27,649
WOMAN:
- '73 Chevrolet, 1427.
714
01:28:35,293 --> 01:28:41,323
- Emma, what do you call your soup tonight?
- Clam chow, that Manhattan style.
715
01:28:41,499 --> 01:28:43,990
What style is that, Emma, without clam?
716
01:28:44,168 --> 01:28:47,103
- Ha-ha-ha.
- Listen. It's hot. what else do you expect?
717
01:28:52,577 --> 01:28:53,908
Dougout.
718
01:28:54,078 --> 01:28:58,037
DALCHIMSKY: Yes. I would like to speak
to Mr. Doug Stark, please.
719
01:28:58,216 --> 01:29:04,155
I've already told you a dozen times
he'll be back tonight.
720
01:29:04,322 --> 01:29:08,691
And if he ain't, he's gonna be sorrier than
you are if you keep pestering me like this.
721
01:29:14,766 --> 01:29:16,791
Listen, mister, whoever you are.
722
01:29:16,968 --> 01:29:21,268
You calling him every 10 minutes
ain't gonna get him here any sooner.
723
01:29:22,607 --> 01:29:27,169
Perhaps, since I am not too far away,
I could come there directly.
724
01:29:27,345 --> 01:29:30,337
- Would that be all right?
- Sure, you can come.
725
01:29:30,515 --> 01:29:34,611
Suit yourself.
Can't say I'm looking forward to it.
726
01:29:34,786 --> 01:29:38,085
- Goddamn foreigners.
- Ha-ha-ha.
727
01:29:38,256 --> 01:29:41,316
- Are you gonna take the chowder or what?
- Oh, no, not the chowder.
728
01:29:41,993 --> 01:29:45,258
I think I'll try the chili with a draft beer.
729
01:29:45,430 --> 01:29:48,160
Sounds good to me, Emma.
Make mine heavy on the onions.
730
01:29:49,801 --> 01:29:53,828
- Hello. Having the same as always!
- Already got it, Emma.
731
01:29:54,005 --> 01:29:57,600
- Thank you.
PATROLMAN: What took you so long?
732
01:30:06,084 --> 01:30:09,611
- Just two bottles of beer, please.
- Thank you.
733
01:30:12,423 --> 01:30:13,651
DOUG:
Ta-da!
734
01:30:18,262 --> 01:30:21,527
When I pulled this little baby out,
the whole lake dropped two inches.
735
01:30:21,699 --> 01:30:24,964
Go fillet that monster out back.
736
01:30:25,136 --> 01:30:28,367
- Yes, my little cactus flower.
- Ugh...
737
01:30:28,539 --> 01:30:31,133
Have you seen a bigger lake trout
than this around here?
738
01:30:31,309 --> 01:30:33,174
Man, you could barbecue that baby.
739
01:30:33,911 --> 01:30:35,606
- Oh, say, Doug.
- Yeah?
740
01:30:35,780 --> 01:30:38,271
It's not important,
but I'd like to talk to you.
741
01:30:38,449 --> 01:30:42,146
All right. I'll be out back.
You talk and I'll do the work.
742
01:30:42,320 --> 01:30:44,948
As soon as we finish our chili and beer,
We'll be there.
743
01:30:54,198 --> 01:30:56,530
Hey, how about them bottles of beer?
744
01:30:56,701 --> 01:30:58,828
We'll be right back.
I wanna talk to Mr. Stark.
745
01:30:59,003 --> 01:31:00,834
We intend to do some fishing ourselves.
746
01:31:01,005 --> 01:31:04,771
Oh, go on back,
but he'll do all the talking.
747
01:31:25,796 --> 01:31:29,232
Hi. where do you catch a big trout
like that?
748
01:31:29,400 --> 01:31:32,233
Lake wilson. But you gotta know
the spots where they hide.
749
01:31:32,403 --> 01:31:34,997
- A lot of woods up there?
- Oh, yeah, lots of trees.
750
01:31:35,806 --> 01:31:38,104
Reminds me of a poem by Robert Frost.
751
01:31:42,046 --> 01:31:47,643
The woods are lovely, dark and deep
But I have promises to keep
752
01:31:48,486 --> 01:31:52,081
And miles to go before I sleep
753
01:31:53,457 --> 01:31:56,051
Remember, Melikyan.
754
01:31:56,227 --> 01:32:00,027
Miles to go before you sleep.
755
01:32:03,000 --> 01:32:06,629
Remember, Melikyan.
756
01:32:07,338 --> 01:32:09,431
Miles to go...
757
01:32:11,175 --> 01:32:12,574
...before I sleep.
758
01:32:25,089 --> 01:32:28,718
My God. That's how-
That's how Dalchimsky's been doing it.
759
01:32:28,893 --> 01:32:32,556
Even simpler. He uses the telephone.
760
01:32:49,780 --> 01:32:52,840
Melikyan, listen carefully.
761
01:32:53,251 --> 01:32:56,948
I am Major Grigori Borzov of the KGB.
762
01:32:57,121 --> 01:33:00,613
The mission has been cancelled.
We are not at war.
763
01:33:34,992 --> 01:33:38,086
Has Mr. Doug Stark returned yet?
764
01:33:39,630 --> 01:33:41,564
- You.
- I am sorry to disturb you...
765
01:33:41,732 --> 01:33:43,290
...but the matter is urgent.
766
01:33:43,467 --> 01:33:46,368
You got business with the husband,
you take it up with him.
767
01:33:46,537 --> 01:33:49,335
He's out back in the garage.
768
01:33:49,507 --> 01:33:51,498
Thank you, madam.
769
01:33:59,850 --> 01:34:02,182
Mr. Doug Stark?
770
01:34:03,187 --> 01:34:04,518
BORZOV:
Yeah.
771
01:34:05,189 --> 01:34:11,355
The woods are lovely, dark and deep
But I have promises to keep
772
01:34:11,929 --> 01:34:13,988
And miles to go before-
773
01:34:14,165 --> 01:34:15,655
PATROLMAN:
Where the hell is Doug?
774
01:34:17,468 --> 01:34:19,402
He went next door.
775
01:34:20,871 --> 01:34:22,532
Said he'd be back in a few minutes.
776
01:34:22,773 --> 01:34:24,468
Oh?
777
01:34:24,742 --> 01:34:28,838
- Well, I guess we could use another beer.
- Wash down some of Emma's chili?
778
01:34:29,013 --> 01:34:31,573
Yeah, well, we can talk to him later.
779
01:34:46,564 --> 01:34:49,795
MAN [ON RADIO]:
32-28. We have a minor...
780
01:34:51,369 --> 01:34:53,394
Let's have a beer, huh?
781
01:34:58,309 --> 01:35:00,607
WOMAN:
32-28...
782
01:35:46,157 --> 01:35:48,455
- Emma, let me have one of them drafts.
- Okay.
783
01:35:48,626 --> 01:35:50,093
WOMAN [ON PHONE]:
Operator.
784
01:35:50,861 --> 01:35:53,193
Operator, pay strict attention.
785
01:35:53,364 --> 01:35:55,855
I have a great many long-distance calls
to make.
786
01:35:56,300 --> 01:35:58,825
I want to speak with Mr. Herbert Winters.
787
01:35:59,570 --> 01:36:01,629
EMMA:
Here's your beers.
788
01:36:05,309 --> 01:36:11,009
Area code 206-555-4549.
789
01:36:48,486 --> 01:36:54,584
MAN: Hello?
- Hello. Is that Mr. Herbert Winters?
790
01:36:54,758 --> 01:36:56,658
Yes.
791
01:37:09,507 --> 01:37:11,372
Don't kill Gus!
792
01:37:12,743 --> 01:37:16,008
The woods are lovely, dark and deep
But I have promises-
793
01:37:26,123 --> 01:37:27,886
Gus!
794
01:37:30,361 --> 01:37:32,329
Gus!
795
01:37:39,770 --> 01:37:43,467
Gus. Look what they're doing to Gus.
796
01:37:51,749 --> 01:37:52,909
Gus!
797
01:38:19,810 --> 01:38:21,778
Let's go.
798
01:38:54,345 --> 01:38:55,744
- Yes?
BARBARA: Barbara.
799
01:38:55,913 --> 01:38:58,939
Yes, Barbara? what's happened?
800
01:38:59,116 --> 01:39:02,449
It's all over.
You can forget about Dalchimsky.
801
01:39:02,620 --> 01:39:06,750
- But what does that mean? Is he dead?
- Yes, the major got him.
802
01:39:06,924 --> 01:39:12,021
- And the major? Did you get him?
- I think so.
803
01:39:12,196 --> 01:39:13,458
You think so?
804
01:39:13,631 --> 01:39:15,963
Well, did you or didn't you?
805
01:39:16,133 --> 01:39:18,727
Well, I'll have to ask him about that
one of these days.
806
01:39:18,902 --> 01:39:21,393
Ask him?
Barbara, you're not making sense.
807
01:39:21,572 --> 01:39:23,767
Now, why didn't you do as ordered?
808
01:39:23,941 --> 01:39:26,535
Think about it, Sandburg.
It would be such a waste.
809
01:39:26,710 --> 01:39:30,669
If they wanted him dead, they'd want
me dead too. I know all about him.
810
01:39:30,848 --> 01:39:35,080
I'd only be right back where we both
are now. out in the cold.
811
01:39:35,252 --> 01:39:38,244
Barbara, listen to me.
Let us bring you both in.
812
01:39:38,422 --> 01:39:39,684
We'll make a deal with him.
813
01:39:40,024 --> 01:39:41,685
Oh... He knows how you deal.
814
01:39:41,859 --> 01:39:44,054
He's not gonna sell out
those deep-cover agents.
815
01:39:44,228 --> 01:39:46,924
Right now they're harmless
and they have innocent families.
816
01:39:47,097 --> 01:39:48,860
we're not coming in.
817
01:39:49,033 --> 01:39:50,898
Well, then why are you calling?
818
01:39:51,068 --> 01:39:54,003
The major wants me
to give you a message.
819
01:39:54,171 --> 01:39:58,835
- All right. What is it?
- Stay out of it. Leave us alone.
820
01:39:59,443 --> 01:40:04,904
Just forget the whole thing, because if
you don't, if you try to move in on us...
821
01:40:05,082 --> 01:40:07,915
...the telephones
are gonna start ringing again...
822
01:40:08,085 --> 01:40:13,546
...and this time, those bells
are going to be heard all over the world.
823
01:40:13,724 --> 01:40:15,419
That's the message.
824
01:40:15,592 --> 01:40:18,789
Clarify, Barbara.
I don't understand what that means.
825
01:40:18,962 --> 01:40:22,295
Then I suggest you check it out
with the KGB in Moscow.
826
01:40:22,466 --> 01:40:25,196
We've just sent them the same message.
827
01:40:28,172 --> 01:40:29,969
Now where do we go?
828
01:40:38,282 --> 01:40:43,743
Remember, Borzov.
Miles to go before we sleep.
829
01:40:43,921 --> 01:40:48,051
That's right. Ten more miles.
830
01:41:02,406 --> 01:41:05,375
- You wouldn't really do that, would you?
- Do what?
831
01:41:05,542 --> 01:41:06,804
Make those telephone calls.
70661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.