Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,833 --> 00:01:32,791
I'd love one of these!
2
00:02:34,041 --> 00:02:35,125
- How y'all doing?
3
00:02:35,208 --> 00:02:36,666
- Hi.
- I'm Jenny.
4
00:02:36,750 --> 00:02:38,916
What can I get you?
- No. No ice for me, please.
5
00:02:39,000 --> 00:02:40,708
- Oh! Okay!
6
00:02:44,333 --> 00:02:45,958
I don't like ice, ok?
7
00:02:46,625 --> 00:02:48,291
What are you having?
8
00:02:48,583 --> 00:02:49,750
Eggs.
9
00:02:52,291 --> 00:02:53,708
Eggs?
10
00:02:56,833 --> 00:02:59,083
- Okay.˯
- thank you
11
00:03:01,333 --> 00:03:03,125
I'll get 2 eggs, please.
12
00:03:03,208 --> 00:03:04,708
No eggs after 11:00.
13
00:03:06,875 --> 00:03:07,875
- Okay.
14
00:03:10,500 --> 00:03:11,500
Club sandwich.
15
00:03:11,583 --> 00:03:13,041
- Okay, what kind of bread?
16
00:03:13,125 --> 00:03:14,541
Whole wheat, white, sourdough...
17
00:03:14,625 --> 00:03:17,000
- White, white, white.
- Okay.
18
00:03:17,083 --> 00:03:19,243
And dressing? Blue cheese,
ranch, vinaigrette, Italian?
19
00:03:20,750 --> 00:03:23,208
- Vinaigrette.
- Okay.
20
00:03:23,291 --> 00:03:26,833
- Um, I'll take a chef salad
with ranch, please.
21
00:03:26,916 --> 00:03:28,041
Thank you.
22
00:03:29,833 --> 00:03:33,708
I can't stand this:
"What sauce, what bread..." All this shit.
23
00:03:34,625 --> 00:03:36,750
It's good to have a choice.
24
00:04:06,666 --> 00:04:08,250
I'm going swimming.
25
00:04:08,500 --> 00:04:10,458
Isn't it a bit late?
26
00:04:50,416 --> 00:04:52,291
What's with Bombay beach?
27
00:04:54,500 --> 00:04:58,208
They say it'll be
the epicenter of the next earthquake.
28
00:04:59,833 --> 00:05:01,166
There.
29
00:05:02,000 --> 00:05:03,333
Yeah?
30
00:05:52,375 --> 00:05:53,708
- You're so good.
31
00:05:53,958 --> 00:05:55,250
Another?
32
00:05:56,541 --> 00:05:58,083
No, thanks.
33
00:06:00,250 --> 00:06:01,666
- I need a drink.
34
00:06:01,750 --> 00:06:03,583
I'll have one.
35
00:06:07,375 --> 00:06:09,291
- Miss? Miss?
36
00:06:09,375 --> 00:06:11,166
Sorry.
Can I get another drink, that?
37
00:06:11,250 --> 00:06:12,833
- Of course.
- Thank you.
38
00:06:15,416 --> 00:06:17,208
- Hi.
- Hi.
39
00:06:17,291 --> 00:06:19,291
- How amazing is my friend?
- Beautiful.
40
00:06:19,375 --> 00:06:20,375
Wonderful.
Great singer.
41
00:06:20,458 --> 00:06:21,791
Really, I mean it.
- Thank you.
42
00:06:21,875 --> 00:06:23,625
- I was just telling her and
she's telling me, no.
43
00:06:23,708 --> 00:06:25,166
- You wanna drink something?
44
00:06:25,250 --> 00:06:27,791
- Of course, why not?
- Yeah, I'll have a whiskey.
45
00:06:27,875 --> 00:06:29,416
- Whiskey?
- Yes.
46
00:06:29,500 --> 00:06:31,708
- Can we get 2 double whiskeys
on the rocks?
47
00:06:31,791 --> 00:06:34,083
What are you drinkin'?
- ˯ vodka on the rocks too.
48
00:06:34,166 --> 00:06:36,125
- Heather, don't go from
the well I'll mark that one.
49
00:06:36,208 --> 00:06:37,666
- Hi, I'm Richard.
50
00:06:37,750 --> 00:06:38,958
- Thank you, girl.
- Helen.
51
00:06:39,041 --> 00:06:40,666
- Helen, nice to meet you.
- You too.
52
00:06:40,750 --> 00:06:41,916
- Ri... Richard?
53
00:06:42,000 --> 00:06:43,208
Hello!
54
00:06:43,291 --> 00:06:44,500
Oh, you're French.
- Yeah.
55
00:06:44,583 --> 00:06:46,291
From Paris.
56
00:06:46,375 --> 00:06:49,083
- Oh, my god. I wanted to go
there my entire life.
57
00:06:49,166 --> 00:06:50,500
We should go.
- Really?
58
00:06:50,583 --> 00:06:53,041
- Richard, we should go.
59
00:06:53,125 --> 00:06:54,375
- Cheers!
- Cheers!
60
00:06:54,458 --> 00:06:56,375
- To new friends.
Thanks for the drink.
61
00:06:56,458 --> 00:06:58,625
- You're welcome.
- What are you doin' in town?
62
00:06:58,708 --> 00:06:59,708
We don't get a lotta French
people around here.
63
00:06:59,791 --> 00:07:00,791
- Yeah?
- Yeah.
64
00:07:00,875 --> 00:07:01,791
Were you just out in the desert?
65
00:07:01,875 --> 00:07:02,916
- Yeah.
- Yeah?
66
00:07:03,000 --> 00:07:04,041
- Here's my..
67
00:07:04,125 --> 00:07:05,500
- Your friend?
- Yeah.
68
00:07:05,583 --> 00:07:07,083
The one, where..
Not happy!
69
00:07:08,625 --> 00:07:10,875
- Yeah, she looks like
the ball of fun.
70
00:07:10,958 --> 00:07:13,041
- No.
- What have you guys been doin'?
71
00:07:13,125 --> 00:07:15,708
- Oh, boring, actually.
- You boring. You..
72
00:07:15,791 --> 00:07:17,708
Richard, you do not seem boring.
73
00:07:22,583 --> 00:07:23,708
- Sante.
74
00:07:23,791 --> 00:07:25,083
Cheers is Sante.
75
00:07:25,166 --> 00:07:27,291
- Oh!
Cheers!
76
00:07:34,791 --> 00:07:36,208
- Do you want another round?
Do we need another round?
77
00:07:36,291 --> 00:07:37,625
- Of course.
- Well.
78
00:07:41,333 --> 00:07:42,875
- Hey, Romy, Romy.
79
00:07:42,958 --> 00:07:45,125
She has a joke about Indians.
80
00:07:45,958 --> 00:07:47,583
My wife.
- Oh!
81
00:07:47,666 --> 00:07:49,875
Hi!
- Romy.
82
00:07:49,958 --> 00:07:52,500
- So, there's this 6 year old
Indian kid, right?
83
00:07:52,583 --> 00:07:55,125
And one day, he goes to see
the big chief of his tribe.
84
00:07:55,208 --> 00:07:58,083
And he looks up at him and he asks him,
he real puzzled, he's like
85
00:07:58,166 --> 00:08:01,291
"hey, big chief, where the
Indians get their names from?"
86
00:08:01,375 --> 00:08:03,215
And the chief, he looks down
on him and he says
87
00:08:03,250 --> 00:08:05,833
"oh, it depends how
the spirit moves me according
88
00:08:05,916 --> 00:08:08,375
"to what I see in the world when
the child is born.
89
00:08:08,458 --> 00:08:11,375
"On the day of your brother's
birth, I looked out through
90
00:08:11,458 --> 00:08:15,208
"the hole in my teepee and
I saw a coyote running
91
00:08:15,291 --> 00:08:18,666
"and that is why he is named
running coyote.
92
00:08:18,750 --> 00:08:20,458
"And on the day
of your sister's birth
93
00:08:20,541 --> 00:08:23,208
"there was this
light rain falling
94
00:08:23,291 --> 00:08:26,958
"and so I named her dew Pearl.
95
00:08:27,041 --> 00:08:30,208
But tell me, why are you
asking this, two dogs fucking?"
96
00:08:33,250 --> 00:08:34,458
It's funny.
97
00:08:34,541 --> 00:08:36,083
Oh, come on.
98
00:08:36,166 --> 00:08:37,166
- It's really, really..
99
00:08:37,250 --> 00:08:39,375
- Ooh.
- Ooh.
100
00:08:39,458 --> 00:08:41,458
- Funny, right?
- Very.
101
00:08:42,833 --> 00:08:44,833
- Another one?
- Another one? Okay.
102
00:08:44,916 --> 00:08:48,375
- Can we go?
- Not now. It's fun, for once.
103
00:08:48,916 --> 00:08:50,041
- What do you want?
- To go.
104
00:08:50,416 --> 00:08:52,750
A drink, a drink, a drink! Just a drink.
105
00:08:53,041 --> 00:08:54,458
- Whiskey, please, for my..
106
00:08:54,541 --> 00:08:55,708
- Oh, you're gonna have
a drink with us?
107
00:08:55,791 --> 00:08:57,125
- Some water, please.
108
00:08:57,208 --> 00:08:58,500
- No, no, no, no, no!
109
00:08:58,583 --> 00:08:59,666
No water.
- No, water.
110
00:08:59,750 --> 00:09:02,041
- Alcohol.
Anything but alcohol.
111
00:09:02,666 --> 00:09:04,208
Come on, for god's sake!
112
00:09:04,458 --> 00:09:06,000
- I don't want one.
- Come on.
113
00:09:16,833 --> 00:09:19,791
- We don't get many tourists
around these parts.
114
00:09:23,500 --> 00:09:25,625
- I know why.
115
00:09:28,250 --> 00:09:31,083
It's my wife idea.
116
00:09:31,166 --> 00:09:34,208
She likes the nature
117
00:09:34,291 --> 00:09:36,750
the - the - the plants
and botanic
118
00:09:36,833 --> 00:09:39,541
and spirituality and na, na, na.
119
00:09:40,375 --> 00:09:42,583
Bullshit.
120
00:09:42,666 --> 00:09:44,875
I'd like to go
in a island, you know.
121
00:09:44,958 --> 00:09:49,458
By the, by the sea and get,
get fucked everyday.
122
00:09:50,541 --> 00:09:51,625
But no.
123
00:09:51,708 --> 00:09:54,333
We're riding a car, you know
124
00:09:54,416 --> 00:09:57,833
taking pictures of plants
125
00:09:57,916 --> 00:09:59,416
please..
126
00:10:01,250 --> 00:10:06,000
Well, she... she's my wife
for 8 years.
127
00:10:07,125 --> 00:10:08,750
8 years.
128
00:10:08,833 --> 00:10:10,458
I knew her when she was 24.
129
00:10:10,541 --> 00:10:12,666
I guess I, I love her.
130
00:10:12,750 --> 00:10:14,791
I love her, uh, so much
131
00:10:14,875 --> 00:10:17,750
I can give her what,
what she wants.
132
00:10:17,833 --> 00:10:21,750
Money, good life, love,
everything she wants.
133
00:10:24,333 --> 00:10:25,500
She doesn't want my dick.
134
00:10:27,625 --> 00:10:28,785
Doesn't want my dick anymore.
135
00:10:33,166 --> 00:10:36,541
It makes me crazy.
Hey!
136
00:10:36,625 --> 00:10:38,166
Where were you?
137
00:10:39,416 --> 00:10:41,125
Come over here.
138
00:10:41,666 --> 00:10:43,416
My wife.
My wife.
139
00:10:47,958 --> 00:10:49,083
Come on.
140
00:10:50,166 --> 00:10:54,416
We thought that going vacation
could fix our couple.
141
00:10:56,000 --> 00:10:59,166
That's what we said, right...?
142
00:10:59,416 --> 00:11:00,750
Stop.
143
00:11:01,083 --> 00:11:02,500
That's bullshit.
144
00:11:02,750 --> 00:11:04,750
- Please stop.
- No.
145
00:11:06,625 --> 00:11:08,375
- Come on, let's go.
- No!
146
00:11:10,333 --> 00:11:11,333
- Okay.
147
00:11:11,958 --> 00:11:13,208
Stay.
148
00:11:14,125 --> 00:11:16,125
Is it me talking with girls?
149
00:11:17,666 --> 00:11:18,666
You're pissed off?
150
00:11:18,750 --> 00:11:21,125
She's pissed off!
151
00:11:21,375 --> 00:11:23,708
- Stop it.
- She's pissed off, huh?
152
00:11:24,250 --> 00:11:26,166
You're good at that.
153
00:11:26,625 --> 00:11:29,000
Moody and barren, typical you.
154
00:11:31,541 --> 00:11:33,458
My wife doesn't know how to..
155
00:11:35,666 --> 00:11:36,916
She can't..
156
00:11:44,208 --> 00:11:45,541
Where are you going?
157
00:11:45,833 --> 00:11:47,375
Oh, I was kidding.
158
00:12:00,541 --> 00:12:02,333
She... she's in a bad mood.
159
00:12:03,458 --> 00:12:04,791
Nothing..
160
00:12:08,041 --> 00:12:10,208
- It's gettin' late.
I'm gonna go.
161
00:12:10,291 --> 00:12:12,041
- No, come on let's
take a drink.
162
00:12:12,125 --> 00:12:13,125
Another one.
163
00:12:13,208 --> 00:12:14,291
- Yeah, honey..
- Just one
164
00:12:14,375 --> 00:12:16,666
no, no, no, no!
165
00:12:16,750 --> 00:12:18,208
Let's party!
Let's party!
166
00:12:18,291 --> 00:12:19,291
Hey, there.
167
00:12:32,750 --> 00:12:35,708
Hey, buddy, where is your horse?
168
00:12:40,750 --> 00:12:42,083
What?
169
00:13:33,625 --> 00:13:34,875
Stop.
170
00:13:40,083 --> 00:13:41,083
Stop.
171
00:13:41,208 --> 00:13:42,541
Just let me...
172
00:13:44,708 --> 00:13:46,041
I love you.
173
00:13:52,291 --> 00:13:54,125
- Leave me alone.
- Kiss me.
174
00:13:58,833 --> 00:13:59,875
Stop it!
175
00:14:00,125 --> 00:14:01,458
Leave me alone!
176
00:14:04,375 --> 00:14:06,041
- Stop it!
- You're not going anywhere.
177
00:14:06,125 --> 00:14:07,125
What are you doing?
178
00:14:07,375 --> 00:14:09,208
- I'm gonna fuck you.
- You're crazy!
179
00:14:09,458 --> 00:14:10,833
I'm crazy?
180
00:14:11,291 --> 00:14:13,041
Am I the crazy one?
181
00:14:13,958 --> 00:14:14,958
You're crazy!
182
00:14:15,250 --> 00:14:17,166
It's you who's crazy, got it?
183
00:14:18,500 --> 00:14:19,541
Stop!
184
00:17:26,666 --> 00:17:29,041
- They come in here and me,
I buy.
185
00:17:29,125 --> 00:17:30,375
The thing is
186
00:17:30,458 --> 00:17:33,416
I sell less and less.
187
00:17:33,500 --> 00:17:35,833
Used to buy and sell, but
188
00:17:35,916 --> 00:17:37,291
now they just leave
with the cash.
189
00:17:37,375 --> 00:17:39,375
There's no more business.
190
00:17:39,458 --> 00:17:42,250
Well, this is the best value for the money
in the neighborhood.
191
00:17:47,541 --> 00:17:50,208
Just 1000 bucks, cash only.
192
00:18:41,708 --> 00:18:43,166
- Uh..
193
00:18:45,750 --> 00:18:48,666
Just, um, some
vegetarian chili please.
194
00:18:48,750 --> 00:18:50,375
- ˯ okay.
Anything to drink?
195
00:18:50,458 --> 00:18:51,708
- Um, no.
196
00:18:51,791 --> 00:18:53,231
- Alright, we'll bring
that right up.
197
00:19:13,041 --> 00:19:15,041
Can I get you anything else?
198
00:19:15,125 --> 00:19:16,333
- I'm good.
- Okay, enjoy.
199
00:20:16,333 --> 00:20:18,208
- You can come out.
They're gone.
200
00:20:24,333 --> 00:20:25,833
How's the chili, is it good?
201
00:20:26,875 --> 00:20:28,208
- Thank you.
202
00:20:48,833 --> 00:20:50,291
Shit.
203
00:21:03,208 --> 00:21:04,833
- How you doin', ma'am?
Please shut off the vehicle.
204
00:21:04,916 --> 00:21:06,041
- Yes.
205
00:21:07,541 --> 00:21:09,500
- License
and registration, please.
206
00:21:11,750 --> 00:21:13,291
- Um, I, uh,
I just bought the car.
207
00:21:15,666 --> 00:21:17,125
- Just bought it?
- Yes.
208
00:21:19,208 --> 00:21:20,583
- You're French?
209
00:21:20,666 --> 00:21:22,416
- Yes.
- Passport please, ma'am.
210
00:21:32,208 --> 00:21:33,958
What are you doing here?
211
00:21:34,041 --> 00:21:37,500
- I'm on holiday.
- On your own?
212
00:21:37,583 --> 00:21:40,625
- No, I'm meeting some friends.
213
00:21:40,708 --> 00:21:42,166
- Where's that?
214
00:21:42,250 --> 00:21:43,416
- I'm sorry.
215
00:21:45,666 --> 00:21:48,208
- Where?
Where are your friends, ma'am?
216
00:21:48,291 --> 00:21:50,458
- Uh, they're, they're,
they're in palm Springs.
217
00:21:54,333 --> 00:21:55,916
- This road doesn't
go to palm Springs.
218
00:21:58,541 --> 00:22:00,125
- Can you pop the trunk,
please, ma'am?
219
00:22:02,916 --> 00:22:04,708
- Uh..
220
00:22:04,791 --> 00:22:05,875
I think it's the key.
221
00:22:07,416 --> 00:22:08,416
- No, no, no, no.
222
00:22:08,500 --> 00:22:10,583
You stay in the vehicle.
223
00:22:10,666 --> 00:22:12,291
I'll take care of that.
224
00:22:12,375 --> 00:22:13,791
Please keep your seatbelt on.
225
00:22:16,416 --> 00:22:17,500
Can you check that?
226
00:22:23,500 --> 00:22:25,380
So, what else do you plan
on doing on this trip?
227
00:22:27,166 --> 00:22:28,791
- Oh, nothing.
228
00:22:28,875 --> 00:22:30,625
Just vacation.
- Mm.
229
00:22:34,625 --> 00:22:35,958
How does it look?
- It's clean.
230
00:22:38,291 --> 00:22:40,041
- You're free to go, ma'am.
231
00:22:40,125 --> 00:22:42,000
- Thank you.
- Please drive safely.
232
00:22:42,083 --> 00:22:43,083
- Yes.
233
00:22:43,166 --> 00:22:44,791
> And slow down.
234
00:23:19,750 --> 00:23:22,000
- Hi.
- Do you have rooms available?
235
00:23:22,083 --> 00:23:23,708
- Yeah.
How many nights?
236
00:23:23,791 --> 00:23:24,791
- Just one, please.
237
00:23:24,833 --> 00:23:28,583
- $59, uh, payable in advance
238
00:23:31,833 --> 00:23:33,916
just tryin' to remember
when it was that I...
239
00:23:34,000 --> 00:23:37,083
...saw a woman as beautiful as you are.
240
00:23:37,166 --> 00:23:40,791
You know, 40 years ago,
all of Hollywood used to come down here
241
00:23:40,875 --> 00:23:42,375
uh, for the river
242
00:23:42,458 --> 00:23:45,708
and then they made a dam
upstream and no more river.
243
00:23:45,791 --> 00:23:49,291
Um, Liz Taylor.
Liz Taylor used to come here..
244
00:23:49,375 --> 00:23:51,708
Classy lady Liz Taylor.
245
00:23:51,791 --> 00:23:54,083
Now, um, for dinner...
- I just need to sleep.
246
00:23:54,166 --> 00:23:56,833
- Oh, well, in that case I'll
give you something, uh
247
00:23:56,916 --> 00:23:58,875
way in the back,
away from the highway.
248
00:24:02,208 --> 00:24:03,875
There you go.
249
00:24:03,958 --> 00:24:06,458
Around back and over up there. See?
- Okay.
250
00:24:06,541 --> 00:24:07,500
- And the behind..
There you go.
251
00:24:07,583 --> 00:24:09,333
Alright.
- Thank you.
252
00:24:16,250 --> 00:24:17,541
- Hey, baby, how you doing?
253
00:24:17,625 --> 00:24:19,500
Come on in.
You're the bomb.
254
00:24:19,583 --> 00:24:22,500
Come here.
- I'm sorry.
255
00:27:05,833 --> 00:27:07,166
- Are you looking at me?
256
00:27:08,833 --> 00:27:10,433
- Is there anything else
to look at here?
257
00:27:13,708 --> 00:27:15,416
I don't have the time.
Anyway..
258
00:27:17,541 --> 00:27:19,501
...i gotta be in San Luis
Obispo by noon tomorrow.
259
00:27:22,041 --> 00:27:23,083
- Oh, good.
260
00:27:26,041 --> 00:27:27,881
I have to be far away
by tomorrow noon as well.
261
00:27:31,125 --> 00:27:32,208
- So we agree.
262
00:27:37,333 --> 00:27:38,458
- We agree.
263
00:30:12,250 --> 00:30:14,000
- Hello!
- Good day, ma'am
264
00:30:14,083 --> 00:30:15,791
can I help you?
265
00:30:15,875 --> 00:30:17,833
- I'd like to speak
to a detective, please.
266
00:30:28,333 --> 00:30:29,500
I killed my husband.
267
00:30:32,750 --> 00:30:35,041
I hit him on the head
with a lamp
268
00:30:35,125 --> 00:30:39,208
in a hotel and then I left him.
269
00:30:39,291 --> 00:30:41,166
I bought a car for his $1000.
270
00:30:41,250 --> 00:30:43,458
I think it's a Plymouth
and I drove for...
271
00:30:43,541 --> 00:30:44,581
- what's your name, ma'am?
272
00:30:48,291 --> 00:30:49,333
- Romy Kellinger.
273
00:30:49,416 --> 00:30:50,416
- Can I see some ID?
274
00:30:57,208 --> 00:30:58,208
Thank you.
275
00:31:09,500 --> 00:31:11,625
You're on vacation with your husband
here in the us?
276
00:31:12,916 --> 00:31:14,041
- Yes.
277
00:31:19,375 --> 00:31:21,055
- Okay, you hang tight.
I'll be right back.
278
00:31:35,458 --> 00:31:37,125
We're just gonna verify your ID.
279
00:31:39,583 --> 00:31:41,958
In the meantime, would you
like to have a lawyer present?
280
00:31:46,541 --> 00:31:48,541
- No.
Do I have to?
281
00:31:50,125 --> 00:31:51,708
- Well, no.
It's not required.
282
00:31:51,791 --> 00:31:54,666
But I do wanna run you through
a couple of the steps
283
00:31:54,750 --> 00:31:57,000
about what's gonna happen next.
284
00:31:57,083 --> 00:31:59,041
So before I'm gonna open up
your case into the facts of
285
00:31:59,125 --> 00:32:00,833
which you have accused
yourself, I'm gonna ask you
286
00:32:00,916 --> 00:32:02,875
a series of questions.
287
00:32:02,958 --> 00:32:05,875
We can verify the details
of those questions
288
00:32:05,958 --> 00:32:07,666
and all this turns out
to be true
289
00:32:07,750 --> 00:32:09,790
then yes, at that point you are
gonna need a lawyer.
290
00:32:10,666 --> 00:32:12,291
Do you understand?
291
00:32:12,375 --> 00:32:14,333
- I understand.
Thank you.
292
00:32:17,166 --> 00:32:18,208
- Alright, then.
293
00:32:21,875 --> 00:32:24,791
You okay, miss,
you ready to start?
294
00:32:24,875 --> 00:32:28,750
- Yes. I'm good.
Thank you. You're very kind.
295
00:32:28,833 --> 00:32:31,458
- Okay, so why don't you
tell me where this happened?
296
00:32:33,958 --> 00:32:36,875
- At a motel, in 29 palms.
297
00:32:38,708 --> 00:32:40,416
I... I think it's called the 29.
298
00:32:44,041 --> 00:32:48,250
- And when was this?
- 3 days ago.
299
00:32:48,333 --> 00:32:53,125
It was during the night,
around 2 o'clock in the morning.
300
00:32:53,208 --> 00:32:55,125
So I guess that's technically
the 29th.
301
00:32:55,208 --> 00:32:56,666
I'm sorry, I didn't mean
to mix up the dates, I...
302
00:32:56,750 --> 00:32:58,458
- ma'am, ma'am.
It's okay, relax.
303
00:33:00,000 --> 00:33:01,320
The questions are gonna
be precise
304
00:33:01,375 --> 00:33:03,135
'cause I need to verify
all of these details.
305
00:33:05,500 --> 00:33:07,208
What's your husband's name?
306
00:33:07,291 --> 00:33:08,541
- Richard Moreau.
307
00:33:12,583 --> 00:33:16,000
- That's French, yeah?
- Yes.
308
00:33:16,083 --> 00:33:17,763
- So then you're the one
of German descent?
309
00:33:18,500 --> 00:33:20,875
- Yes, by my mother's side.
310
00:33:20,958 --> 00:33:23,041
- She raised us.
My father was French but..
311
00:33:23,125 --> 00:33:24,458
Yeah, my brother and I kept...
312
00:33:24,541 --> 00:33:26,458
- ma'am, that's enough
for right now.
313
00:33:30,708 --> 00:33:32,416
I'm gonna step out again
314
00:33:32,500 --> 00:33:35,041
try and verify all of this
315
00:33:35,125 --> 00:33:36,208
it shouldn't take me more than
a couple of minutes.
316
00:33:36,291 --> 00:33:37,833
Hang tight, I won't be too long.
317
00:34:08,625 --> 00:34:10,708
- Okay, so.
318
00:34:12,416 --> 00:34:15,000
It's like I guessed.
319
00:34:15,083 --> 00:34:18,708
You didn't strike me as a killer
when you walked in here.
320
00:34:18,791 --> 00:34:21,416
I have some good news.
Your husband is alive.
321
00:34:21,500 --> 00:34:24,166
And he told me the story.
322
00:34:24,250 --> 00:34:26,500
The two of you had a bit
of a domestic dispute
323
00:34:26,583 --> 00:34:30,041
it sounds like, it got heated
he slipped, he hit his head
324
00:34:30,125 --> 00:34:31,416
nothing but an accident.
325
00:34:34,583 --> 00:34:36,223
I'm gonna give this
back to you right now.
326
00:34:39,041 --> 00:34:40,458
I think this is something
you need to talk
327
00:34:40,541 --> 00:34:42,166
to your husband about
not the police.
328
00:34:44,625 --> 00:34:46,375
I'm just gonna take that..
329
00:34:48,666 --> 00:34:49,833
...and we can pretend like you
were never here.
330
00:34:49,916 --> 00:34:51,333
How's that sound?
331
00:34:55,458 --> 00:34:57,208
He's in the hospital
in 29 palms.
332
00:36:02,750 --> 00:36:04,333
I'm so ashamed.
333
00:36:07,875 --> 00:36:09,750
I'm so ashamed, Romy.
334
00:36:16,750 --> 00:36:19,125
Where were you? What did you do?
335
00:36:23,750 --> 00:36:25,375
I drove for miles.
336
00:36:28,083 --> 00:36:29,541
I was so scared.
337
00:36:30,291 --> 00:36:32,166
I drove for miles.
338
00:36:35,625 --> 00:36:37,666
- What matters is that you're here.
- No.
339
00:36:40,458 --> 00:36:43,000
What matters is that you're alive.
340
00:36:54,458 --> 00:36:57,500
There was so much
I wanted to tell you but...
341
00:37:05,541 --> 00:37:08,083
We'll go back to Paris and...
342
00:37:08,750 --> 00:37:10,625
We'll talk.
343
00:37:12,208 --> 00:37:13,458
No.
344
00:37:14,750 --> 00:37:16,416
I'm not going back.
345
00:37:20,458 --> 00:37:21,791
I'm staying.
346
00:37:22,125 --> 00:37:24,666
How? With what money?
347
00:37:26,791 --> 00:37:29,416
I bought a car with your money.
348
00:37:30,125 --> 00:37:31,458
An old...
349
00:37:31,708 --> 00:37:33,625
Brown Plymouth.
350
00:37:35,625 --> 00:37:37,125
It's yours.
351
00:37:43,041 --> 00:37:44,291
Goodbye.
352
00:38:01,291 --> 00:38:02,750
- Where you going?
353
00:38:03,208 --> 00:38:04,375
- Las Vegas.
354
00:38:05,791 --> 00:38:11,041
- Las Vegas. I'm going
to las Vegas too.
355
00:38:49,750 --> 00:38:53,583
- Oh, oh, my god!
These fucking shoes.
356
00:38:58,208 --> 00:39:00,166
- Hi.
357
00:39:00,250 --> 00:39:01,875
- Hi, I'm, I'm Charlene.
358
00:39:03,208 --> 00:39:05,375
- Romy.
- Hi, Romy.
359
00:39:06,500 --> 00:39:07,625
So where do you come from?
360
00:39:09,416 --> 00:39:10,541
- Um..
361
00:39:12,500 --> 00:39:16,333
Paris, in France
- wow.
362
00:39:16,416 --> 00:39:17,750
That's exciting.
363
00:39:27,583 --> 00:39:29,750
The only French I know is..
364
00:39:30,083 --> 00:39:31,666
...half a grapefruit.
365
00:39:42,041 --> 00:39:45,000
- Um, you have some ketchup
on your nose.
366
00:39:45,083 --> 00:39:46,375
- I'm sorry, what?
367
00:39:48,416 --> 00:39:49,666
- Ketchup.
- Oh!
368
00:39:53,291 --> 00:39:54,541
I put ketchup on my ketchup.
369
00:40:02,000 --> 00:40:04,083
- Those shoes look like
they would hurt a lot.
370
00:40:04,166 --> 00:40:05,666
- Yeah, they do.
371
00:40:05,750 --> 00:40:08,083
I think you're only supposed
to wear 'em in bed
372
00:40:08,166 --> 00:40:10,291
if you know what I mean.
373
00:40:22,500 --> 00:40:23,875
- Hello!
374
00:40:25,666 --> 00:40:26,875
I'm on my way.
375
00:40:28,458 --> 00:40:31,375
Well, it's show time.
376
00:40:33,041 --> 00:40:36,458
It was really nice
getting to know you so well.
377
00:40:36,541 --> 00:40:41,000
- It's okay.
- Yeah, your hands are cold.
378
00:40:41,083 --> 00:40:43,750
- Stay warm.
- You too. Thanks.
379
00:41:05,166 --> 00:41:06,875
Nice outfit.
380
00:41:22,666 --> 00:41:25,708
- Hi, come take a picture
with us.
381
00:41:25,791 --> 00:41:27,083
Come here, take a picture.
382
00:41:33,916 --> 00:41:37,333
Hey, hey, hey, where's my 20?
My 20 bucks?
383
00:41:37,416 --> 00:41:38,541
- I'm sorry, it's alright.
384
00:41:43,333 --> 00:41:46,625
- Hello.
- Hi.
385
00:41:46,708 --> 00:41:48,428
- Do you, do you have
a cigarette by chance?
386
00:41:52,125 --> 00:41:53,458
- I'm Romy.
387
00:41:55,250 --> 00:41:56,458
You look good.
388
00:41:59,750 --> 00:42:01,625
- There was this girl,
from, uh, Texas.
389
00:42:05,833 --> 00:42:07,708
- Anyway one day
she didn't come back.
390
00:42:07,791 --> 00:42:10,625
She, just, uh, pfft,
disappeared.
391
00:42:12,833 --> 00:42:14,916
So pick out whatever you want.
392
00:42:15,000 --> 00:42:17,208
- Yeah, that's so nice.
I like this.
393
00:42:18,166 --> 00:42:19,500
- Oo la la!
394
00:42:23,000 --> 00:42:27,041
Hey, you can stay here as long
as you want, alright?
395
00:42:27,125 --> 00:42:28,833
If you don't mind just, uh,
put 40 bucks
396
00:42:28,916 --> 00:42:30,000
in that kitty over there.
397
00:42:31,375 --> 00:42:32,458
And, uh, for work..
398
00:42:36,208 --> 00:42:38,288
I don't know, I'm sure
we can find something for you.
399
00:42:41,916 --> 00:42:45,125
You know what? Saturdays I do
waitressing in a bowling alley.
400
00:42:45,208 --> 00:42:47,583
I can ask.
401
00:42:47,666 --> 00:42:49,416
Do you know how to roller skate?
402
00:42:56,416 --> 00:42:59,250
Sexy time, that's it.
Sexy time, girl.
403
00:42:59,333 --> 00:43:02,666
Good girl.
- Woo!
404
00:43:02,750 --> 00:43:05,041
- You know what, I think we
can forget the bowling alley.
405
00:43:05,125 --> 00:43:07,000
Really? I just need practice.
406
00:43:09,916 --> 00:43:11,666
- You just wanna look
for goofy tourists
407
00:43:11,750 --> 00:43:14,750
that wanna give us their money.
408
00:43:14,833 --> 00:43:17,083
And act like you're
having a good time.
409
00:43:26,208 --> 00:43:27,768
- Come and get a picture
over here, bud.
410
00:43:28,958 --> 00:43:30,500
- You.
- Pictures.
411
00:43:33,333 --> 00:43:34,458
Wanna take pictures?
412
00:43:40,875 --> 00:43:44,708
- It's not as easy as it looks,
so you just go.
413
00:43:44,791 --> 00:43:47,833
Keep on trying,
you look fantastic.
414
00:43:50,125 --> 00:43:51,500
- Pictures.
415
00:43:56,291 --> 00:43:58,916
- Maybe, maybe just,
you know, stand still, just,
416
00:43:59,000 --> 00:44:02,250
you know, don't pop around.
417
00:44:02,333 --> 00:44:04,375
- Sure it's like a bunny but
just, you know, try to be sexy.
418
00:44:04,458 --> 00:44:06,833
Don't pop around, you know.
- Yeah, not the Easter bunny.
419
00:44:48,541 --> 00:44:50,541
- Excuse me.
- Yes.
420
00:44:50,625 --> 00:44:51,958
- You know where
the bathroom is?
421
00:44:52,041 --> 00:44:54,333
- Yes, if you go down
straight and make a right
422
00:44:54,416 --> 00:44:56,750
and up the escalators and it
will be on your right hand side.
423
00:44:56,833 --> 00:44:58,041
- Thank you.
- Yeah.
424
00:45:44,125 --> 00:45:45,208
- Rabbit.
425
00:45:48,208 --> 00:45:49,875
- Oh.
Thanks.
426
00:45:53,083 --> 00:45:54,625
- Wanna get a drink?
427
00:46:03,041 --> 00:46:05,708
- Sure. Why not?
428
00:46:05,791 --> 00:46:09,166
- Room 5330.
150, will that work?
429
00:46:11,083 --> 00:46:13,541
- What?
430
00:46:13,625 --> 00:46:15,625
- 200.
431
00:46:15,708 --> 00:46:18,500
- I, I, uh, I know I look like
one, right now.
432
00:46:18,583 --> 00:46:20,458
But, I'm not a prostitute, so..
433
00:46:24,041 --> 00:46:25,281
You know where the bathroom is?
434
00:46:28,208 --> 00:46:29,333
Thank you.
435
00:47:11,208 --> 00:47:12,448
- How about a drink in the bar?
436
00:47:17,375 --> 00:47:18,375
- Why not?
437
00:47:21,291 --> 00:47:24,375
- I only fuck whores.
438
00:47:24,458 --> 00:47:26,875
It's easier that way.
No strings attached.
439
00:47:28,416 --> 00:47:29,541
That's why I come to Vegas.
440
00:47:32,333 --> 00:47:34,125
- At least it's clear.
441
00:47:35,791 --> 00:47:36,916
- Yup.
442
00:47:45,416 --> 00:47:46,958
- I'd like another drink.
443
00:47:47,041 --> 00:47:49,333
- Hmm.
- You?
444
00:47:51,708 --> 00:47:52,791
- Can we get another round?
445
00:48:04,041 --> 00:48:05,291
- I like the name Diego.
446
00:48:06,625 --> 00:48:08,000
- Yeah?
- Yeah.
447
00:48:08,083 --> 00:48:09,125
You Mexican?
448
00:48:11,708 --> 00:48:12,708
You got lots of horses?
449
00:48:15,208 --> 00:48:16,958
- Someone told me once you
shouldn't have more horses
450
00:48:17,041 --> 00:48:19,916
than you have asses,
and I only got one ass, but..
451
00:48:20,000 --> 00:48:22,458
No, I don't have any horses.
452
00:48:30,250 --> 00:48:32,458
Let me ask you something.
453
00:48:32,541 --> 00:48:35,041
What's a nice girl like you
doing here all alone
454
00:48:35,125 --> 00:48:37,208
in Vegas, dressed up
like a bunny rabbit?
455
00:48:46,583 --> 00:48:51,708
- Actually I'm coming out
of a long relationship.
456
00:48:51,791 --> 00:48:54,250
I don't really
want to talk about it.
457
00:48:54,333 --> 00:48:55,625
I'm happy it's over.
458
00:48:57,625 --> 00:49:00,291
Other than that I really have
no fucking clue why I'm here
459
00:49:00,375 --> 00:49:03,416
or why I put on a rabbit
costume, I mean.
460
00:49:07,333 --> 00:49:08,458
It's not really me.
461
00:49:10,833 --> 00:49:12,250
- Fair enough.
462
00:49:35,333 --> 00:49:36,500
- Do you have a light?
463
00:49:46,166 --> 00:49:47,375
Thank you.
464
00:50:16,166 --> 00:50:20,125
I don't know where I'm going,
but I know I'm gonna get there.
465
00:50:20,208 --> 00:50:23,041
You know, I'm just,
I want to be free.
466
00:50:23,125 --> 00:50:26,708
And I'm so, so fucking
done with love, you know.
467
00:50:26,791 --> 00:50:29,000
I just don't want love.
I'm so happy.
468
00:50:29,083 --> 00:50:30,375
That I don't have
love right now.
469
00:50:30,458 --> 00:50:32,458
It's just so, I'm free.
470
00:50:32,541 --> 00:50:35,416
And I don't know where life
is gonna take me
471
00:50:35,500 --> 00:50:38,291
but I'm gonna get there
and my aim is on earth
472
00:50:38,375 --> 00:50:41,833
to just float,
I'm just gonna float.
473
00:50:41,916 --> 00:50:43,500
And I think..
474
00:50:58,458 --> 00:50:59,958
- Just to shut you up, rabbit.
475
00:53:24,833 --> 00:53:28,500
- Excuse me, has room
5330 checked out already?
476
00:53:28,583 --> 00:53:30,291
- I'm sorry, I can't give out
that information.
477
00:53:30,375 --> 00:53:31,833
It's hotel policy.
478
00:53:31,916 --> 00:53:35,791
- Okay, can you at least tell
me if it's booked for the night?
479
00:53:35,875 --> 00:53:37,041
Please?
480
00:53:39,541 --> 00:53:40,583
- You said 5330?
481
00:53:42,708 --> 00:53:45,208
Yes, it's booked until tomorrow.
482
00:53:45,291 --> 00:53:46,291
- Thank you.
483
00:53:55,250 --> 00:53:59,083
- Hey.
- Hey!
484
00:54:02,291 --> 00:54:03,416
- Am I disturbing you?
485
00:54:06,375 --> 00:54:10,166
- Did you bring back
my costume, my bunny costume?
486
00:54:10,250 --> 00:54:11,625
- Of course.
487
00:54:13,458 --> 00:54:16,791
- Turns out, you can't stay
over here anymore, okay?
488
00:54:18,500 --> 00:54:20,125
I think I know
what you really are.
489
00:54:21,875 --> 00:54:24,000
And I want you to take
all your stuff
490
00:54:24,083 --> 00:54:27,416
and get the hell outta here
and not come back.
491
00:54:27,500 --> 00:54:29,291
- Okay.
- Just want you to go.
492
00:54:29,375 --> 00:54:31,125
You don't have any other
place to stay?
493
00:54:31,208 --> 00:54:33,833
- Please.
- Look, I'm sorry I...
494
00:54:33,916 --> 00:54:37,333
- do really think I give a shit
about your life story?
495
00:54:38,625 --> 00:54:40,916
You can't stay and that's it.
496
00:54:41,000 --> 00:54:43,666
- Fine!
497
00:54:43,750 --> 00:54:45,750
- Hey, you, and just put..
498
00:54:45,833 --> 00:54:48,416
Could you please put 40 bucks
in the kitty before you leave?
499
00:55:01,291 --> 00:55:02,583
- Thank you.
500
00:55:04,875 --> 00:55:06,375
- Hello, again.
- How are you?
501
00:55:06,458 --> 00:55:08,500
- Good.
502
00:55:08,583 --> 00:55:11,000
Do you have rooms available
for one night?
503
00:55:11,083 --> 00:55:14,333
- One night? Yes, I do.
504
00:55:14,416 --> 00:55:15,625
- Uh, smoking or non?
505
00:55:38,041 --> 00:55:41,583
- Yes, could I speak
to room 5330, please.
506
00:55:55,333 --> 00:55:59,833
- Hello. Hello.
507
00:55:59,916 --> 00:56:04,375
- Hi, can I speak
to Diego, please?
508
00:56:04,458 --> 00:56:05,666
- Your name is Diego?
509
00:56:08,500 --> 00:56:11,125
He said "who is it?"
510
00:56:11,208 --> 00:56:14,000
- It's Romy.
Tell him, rabbit.
511
00:56:14,083 --> 00:56:16,916
- Rabbit.
512
00:56:17,000 --> 00:56:19,166
- I'll call back tomorrow.
513
00:56:19,250 --> 00:56:21,541
- He'll call you back tomorrow.
514
00:56:21,625 --> 00:56:24,875
- Okay, uh, uh, room 1003.
515
00:56:24,958 --> 00:56:29,791
Okay, please,
it's important, room 1003.
516
00:56:29,875 --> 00:56:32,500
- Sure, sure, I'll tell him.
517
00:56:33,583 --> 00:56:35,541
- Okay!
518
00:57:59,666 --> 00:58:00,708
- Hello!
519
00:59:07,958 --> 00:59:09,333
- Hi.
- Hi.
520
00:59:32,041 --> 00:59:33,458
- Why did you give me
your address
521
00:59:33,541 --> 00:59:34,916
if you didn't want me to come?
522
00:59:36,416 --> 00:59:37,416
- Is that all it takes?
523
00:59:40,458 --> 00:59:42,500
Here you are.
524
00:59:46,666 --> 00:59:49,750
Sorry. I'm drunk.
525
01:00:22,583 --> 01:00:25,291
- Oh, come on.
Don't do the dishes.
526
01:00:28,083 --> 01:00:29,125
- You're a cop.
527
01:00:29,208 --> 01:00:31,916
- Hmm. Park ranger,
at your service.
528
01:00:34,083 --> 01:00:36,708
So, is the, uh, the girl
that wants gently on there
529
01:00:36,791 --> 01:00:38,191
still gonna be here
when I get back?
530
01:00:40,458 --> 01:00:42,708
- Yes.
- Alright.
531
01:00:44,375 --> 01:00:45,625
- Adios, partner.
532
01:00:47,083 --> 01:00:48,500
If you wanna go downtown
533
01:00:48,583 --> 01:00:49,875
the keys to the truck
are on the refrigerator...
534
01:00:49,958 --> 01:00:51,083
- bye, partner.
535
01:01:01,541 --> 01:01:02,833
I like your hat.
536
01:01:16,750 --> 01:01:19,916
- This must not be allowed..
537
01:01:20,000 --> 01:01:21,416
..To continue!
538
01:01:22,416 --> 01:01:24,208
If it does
539
01:01:24,291 --> 01:01:26,750
mother nature will react..
540
01:01:26,833 --> 01:01:30,791
In a way where almost all men
541
01:01:30,875 --> 01:01:34,458
will suffer the end of life
as they now know it.
542
01:01:37,250 --> 01:01:39,458
Sister to earth.
543
01:01:39,541 --> 01:01:41,208
Yeah. Sister to earth!
544
01:01:43,208 --> 01:01:45,583
Bring your lives here.
545
01:01:45,666 --> 01:01:48,250
Sister to earth!
546
01:01:48,333 --> 01:01:50,375
Thank you, sis.
Thank you very much.
547
01:02:06,416 --> 01:02:08,041
- Hmm.
548
01:02:24,500 --> 01:02:26,291
Nope.
549
01:02:26,375 --> 01:02:28,583
And not even close.
550
01:02:28,666 --> 01:02:30,833
- I thought your interest
was in plants?
551
01:02:30,916 --> 01:02:31,958
- You know, nature is like
552
01:02:32,041 --> 01:02:34,875
some country... For animals.
553
01:02:34,958 --> 01:02:37,118
If you know who lives there,
you know about the plants.
554
01:02:38,833 --> 01:02:42,000
- Well, lots of bobcats..
555
01:02:42,083 --> 01:02:43,708
...gila monsters.
556
01:02:43,791 --> 01:02:45,750
- Gila monsters?
- Gila monsters.
557
01:02:45,833 --> 01:02:47,500
- What's that?
558
01:02:47,583 --> 01:02:49,125
- Big lizard.
- Oh.
559
01:02:49,208 --> 01:02:51,125
- Kangaroo rats..
560
01:02:51,208 --> 01:02:52,958
...spiders..
561
01:02:53,041 --> 01:02:55,416
...snakes..
562
01:02:55,500 --> 01:02:56,875
...desert tortoises.
563
01:03:05,666 --> 01:03:08,500
- I met this Indian..
564
01:03:08,583 --> 01:03:12,458
...and he said
I was a tortoise.
565
01:03:12,541 --> 01:03:14,208
- Tortoise?
- A tortoise.
566
01:03:14,291 --> 01:03:15,451
- He told me I was a tortoise.
567
01:03:15,500 --> 01:03:17,750
- Well, you can't
be an eagle, huh?
568
01:03:17,833 --> 01:03:20,416
- Well, you're not an eagle,
you're a..
569
01:03:20,500 --> 01:03:21,500
- Kind of an eagle.
570
01:03:52,125 --> 01:03:54,750
- Diego's back
571
01:03:54,833 --> 01:03:56,666
and with a hot girl in his arm.
572
01:03:56,750 --> 01:03:57,958
- Hey, you guys
want a couple beers?
573
01:03:58,041 --> 01:03:59,916
- Yes, sir.
574
01:04:00,000 --> 01:04:01,875
- You guys need an explanation?
575
01:04:01,958 --> 01:04:03,750
It's a little early.
576
01:04:03,833 --> 01:04:06,208
- Thank you.
577
01:04:06,291 --> 01:04:07,833
- Good to see you, mate.
You look great, you look great.
578
01:04:07,916 --> 01:04:09,458
- Welcome back.
- Thanks, man.
579
01:04:09,541 --> 01:04:10,541
- Beautiful.
- Nice to meet you.
580
01:04:10,625 --> 01:04:12,583
- And chicharrones.
- Yeah.
581
01:04:17,041 --> 01:04:19,083
- You come here a lot?
- Well, weekends mainly.
582
01:04:21,541 --> 01:04:22,666
- Hey, Diego.
583
01:04:24,500 --> 01:04:26,250
- Hi, Gloria.
584
01:04:31,291 --> 01:04:33,750
Maybe once or twice.
585
01:04:33,833 --> 01:04:35,500
She's a good one.
- Yeah, she looks good.
586
01:05:04,833 --> 01:05:06,791
- Hey, darlin',
can I buy you a drink?
587
01:05:06,875 --> 01:05:08,000
- No, she's good.
588
01:05:08,083 --> 01:05:09,791
- I don't believe I was
talkin' to you.
589
01:05:09,875 --> 01:05:11,125
Can't the little lady
answer for herself?
590
01:05:11,208 --> 01:05:12,583
- Yes, the little lady can.
591
01:05:12,666 --> 01:05:14,625
She's not drinking with men
with no manners.
592
01:05:16,125 --> 01:05:17,208
- Bitch.
593
01:05:33,458 --> 01:05:35,416
- Hey, get a beer
for my friend right here.
594
01:05:35,500 --> 01:05:36,875
Get a beer for my friend here!
595
01:05:44,500 --> 01:05:45,791
I'm sorry.
596
01:05:51,333 --> 01:05:53,375
- What are you doing?
- I'm sorry. He started it.
597
01:05:53,458 --> 01:05:54,875
It's just, I want you to know..
598
01:05:56,791 --> 01:05:58,791
- Let's go.
- Alright. Let's go.
599
01:05:58,875 --> 01:06:01,125
- Goodnight. Goodnight.
Goodnight. Goodnight.
600
01:06:04,458 --> 01:06:07,208
Fistfight is..
601
01:06:07,291 --> 01:06:08,791
...kind of like real life.
602
01:06:08,875 --> 01:06:10,375
- Mm.
603
01:06:10,458 --> 01:06:12,083
- You gotta make quick decisions
604
01:06:13,375 --> 01:06:14,708
hope for the best.
605
01:06:14,791 --> 01:06:16,333
When you knock a guy out..
606
01:06:18,166 --> 01:06:20,583
...you sort of throw
his, his existence in his face.
607
01:06:24,208 --> 01:06:25,833
And there's no..
608
01:06:25,916 --> 01:06:28,041
...no glory in
being the winner.
609
01:06:30,666 --> 01:06:33,000
You just wanna..
610
01:06:33,083 --> 01:06:34,916
...feel something, I think.
611
01:06:43,208 --> 01:06:44,458
- I love you.
612
01:06:55,666 --> 01:06:57,958
- I thought you didn't
wanna hear about love anymore?
613
01:07:06,666 --> 01:07:07,666
- Hi!
- Hi.
614
01:07:09,166 --> 01:07:10,250
- Hello.
- Hi.
615
01:07:10,333 --> 01:07:12,041
- How are you?
- I'm good. This is Billie.
616
01:07:12,125 --> 01:07:13,416
- My sister-in-law.
- Hi.
617
01:07:13,500 --> 01:07:14,416
- Romy, a friend of mine.
- Hi.
618
01:07:14,500 --> 01:07:16,541
- Nice to meet you.
619
01:07:16,625 --> 01:07:17,958
- Harry, say hi.
- Hi.
620
01:07:18,041 --> 01:07:19,291
- Say hi...
621
01:07:20,333 --> 01:07:22,000
- he never does that.
622
01:07:29,083 --> 01:07:32,083
Joe! Be careful, Joe.
623
01:07:32,166 --> 01:07:34,375
- Quiet down, Billie.
He's gonna be fine.
624
01:07:52,250 --> 01:07:54,250
- So you guys are comin' over
for dinner on Sunday?
625
01:07:54,333 --> 01:07:56,083
'Cause with the kids, it's just
easier to do it at the house
626
01:07:56,166 --> 01:07:57,791
but we'll make somethin' good.
627
01:07:57,875 --> 01:07:59,041
- Yes, that'd be nice.
- Good.
628
01:08:00,333 --> 01:08:01,416
- You like this.
629
01:08:04,250 --> 01:08:06,208
- Later, gator.
630
01:08:06,291 --> 01:08:08,041
- What are you doing?
631
01:08:08,125 --> 01:08:09,500
- You know it'll make Joe happy
632
01:08:09,583 --> 01:08:10,666
to hang out with his brother
a little bit.
633
01:08:10,750 --> 01:08:11,750
- Yeah.
634
01:08:17,000 --> 01:08:18,333
- It was really
nice to meet you.
635
01:08:18,416 --> 01:08:20,041
- Nice to meet you.
- Okay.
636
01:08:20,125 --> 01:08:21,666
- I'll see you soon.
- Okay.
637
01:08:54,125 --> 01:08:56,708
- You wanna always make sure
that it's nice and neat.
638
01:08:56,791 --> 01:08:59,750
Spoon on the left,
fork on the right.
639
01:08:59,833 --> 01:09:00,993
- Knife in the middle.
- Okay.
640
01:09:01,041 --> 01:09:02,791
- Any questions so far?
- No.
641
01:09:02,875 --> 01:09:05,791
- Okay. The kitchen,
your pots, um
642
01:09:05,875 --> 01:09:09,125
here we like to keep the soups
and different things
643
01:09:09,208 --> 01:09:11,791
to keep hot
throughout the entire day.
644
01:09:11,875 --> 01:09:13,458
And then..
645
01:09:13,541 --> 01:09:16,708
...welcome to the team.
Here is your apron
646
01:09:16,791 --> 01:09:19,250
and then you also always
wanna put your hair back
647
01:09:19,333 --> 01:09:20,666
or in a braid or something
648
01:09:20,750 --> 01:09:23,791
because we do not want
any hair to go into the food.
649
01:09:23,875 --> 01:09:26,166
- She said I should make some..
650
01:09:26,250 --> 01:09:28,125
...French pastries.
651
01:09:28,208 --> 01:09:29,916
That the clients
will come for that.
652
01:09:30,000 --> 01:09:31,583
I think that's a really
good idea, no?
653
01:09:35,250 --> 01:09:37,541
My mother taught me how to make
a really good apple tart.
654
01:09:40,458 --> 01:09:41,778
It's the only thing
she taught me.
655
01:09:44,875 --> 01:09:46,541
- What's this about
gettin' a job?
656
01:09:47,958 --> 01:09:49,541
I thought you were
just passin' through.
657
01:09:56,625 --> 01:09:57,958
- I am just passing through.
658
01:10:21,291 --> 01:10:23,000
- Your brother's here.
659
01:10:23,083 --> 01:10:24,583
Oh, my god,
you got all dressed up!
660
01:10:25,916 --> 01:10:27,416
- Hi.
661
01:10:27,500 --> 01:10:29,583
- Hi.
- Hi.
662
01:10:29,666 --> 01:10:31,500
- What's that?
- I made you a pie.
663
01:10:31,583 --> 01:10:32,875
- You made it?
- Yes.
664
01:10:32,958 --> 01:10:34,250
- How's it goin', man?
You good?
665
01:10:34,333 --> 01:10:35,541
- Yeah.
- Alright.
666
01:10:36,958 --> 01:10:38,558
- The cattle running
was very impressive.
667
01:10:40,125 --> 01:10:42,250
- Yeah, Joe's the tattoo king.
668
01:10:42,333 --> 01:10:43,958
You are.
669
01:10:44,041 --> 01:10:45,833
- Damn, Billie, when're you
gonna fix your tooth?
670
01:10:45,916 --> 01:10:48,208
- Well, I don't have time
with the kids. Lay off me.
671
01:10:48,291 --> 01:10:50,708
- I gave you cash for that.
- Yeah. I have the cash.
672
01:10:50,791 --> 01:10:52,250
- I just didn't
fix my tooth yet.
673
01:11:01,458 --> 01:11:04,750
- Austin!
Austin, come here.
674
01:11:04,833 --> 01:11:07,458
Come here, mister.
We're gettin' in the tub.
675
01:11:07,541 --> 01:11:09,083
We're gettin' in the tub.
676
01:11:17,416 --> 01:11:19,166
- Yeah. She's been
dumpster divin'.
677
01:11:24,791 --> 01:11:25,958
- What?
678
01:11:26,041 --> 01:11:28,458
- Pullin' food
out of trash bins.
679
01:11:31,333 --> 01:11:32,791
My wife's a fuckin' whacko!
680
01:11:32,875 --> 01:11:35,750
She likes to be full till
she's fuckin' burstin'.
681
01:11:35,833 --> 01:11:37,458
She goes down
to the grocery store
682
01:11:37,541 --> 01:11:40,083
she checks out the date
on the food they throwing away
683
01:11:40,166 --> 01:11:42,416
and she comes back
with a fuckin' trunk load
684
01:11:42,500 --> 01:11:44,500
of garbage.
685
01:11:44,583 --> 01:11:46,125
Its fuckin' cans of beef.
686
01:11:48,166 --> 01:11:49,333
It's fuckin' garbage.
687
01:11:49,416 --> 01:11:51,083
- Well, we make savings.
688
01:11:51,166 --> 01:11:53,291
- Oh, yeah, what good
are savings 6 feet under
689
01:11:53,375 --> 01:11:55,333
with some
like dumb-fuck bacteria, huh?
690
01:11:55,416 --> 01:11:56,625
- Come on.
691
01:12:03,916 --> 01:12:06,250
- Austin?
692
01:12:06,333 --> 01:12:09,375
Come here.
We gotta take a bath.
693
01:12:09,458 --> 01:12:10,625
We gotta take a bath.
694
01:12:13,166 --> 01:12:14,958
- Can you take her
for one second?
695
01:12:15,041 --> 01:12:17,541
Thank you. I just
gotta get these tarts out.
696
01:12:17,625 --> 01:12:19,041
We're not really having
anything too fancy
697
01:12:19,125 --> 01:12:21,958
'cause you can't really
do that with kids, but..
698
01:12:22,041 --> 01:12:23,666
...you've got so much
Patience for that.
699
01:12:25,166 --> 01:12:26,583
God! I can barely
handle it, you know.
700
01:12:26,666 --> 01:12:28,875
It's just like one... Kid
701
01:12:28,958 --> 01:12:31,791
after the other.
702
01:12:31,875 --> 01:12:33,995
I don't know what to say.
I just get pregnant so easy.
703
01:12:38,833 --> 01:12:40,833
Kayla, are you being good?
Is she being good?
704
01:12:40,916 --> 01:12:42,958
- Oh, they're very sweet.
- She is very sweet.
705
01:12:43,041 --> 01:12:44,333
He can be kind of an asshole.
706
01:12:46,208 --> 01:12:47,666
- Chip?
707
01:12:47,750 --> 01:12:48,833
- Hey, you mind takin' these
out to Joe
708
01:12:48,916 --> 01:12:50,125
and just see
if he's started the grill?
709
01:12:50,208 --> 01:12:51,250
- Sure.
- Can you handle that and her?
710
01:12:51,333 --> 01:12:53,083
- Thank you.
711
01:12:53,166 --> 01:12:54,541
- We'll go outside?
- Hmm-mm.
712
01:13:05,958 --> 01:13:08,916
- I cannot believe
you found work around here.
713
01:13:09,000 --> 01:13:11,791
Do you know, everybody's lookin',
no one can find anything.
714
01:13:11,875 --> 01:13:14,541
And you just roll in..
715
01:13:14,625 --> 01:13:17,583
And I thought you were just
a tourist passing through.
716
01:13:17,666 --> 01:13:19,416
What are we gonna have now
a French sister-in-law
717
01:13:19,500 --> 01:13:20,625
'cause that'd be funny.
718
01:13:21,500 --> 01:13:24,375
That'd be a funny thing.
719
01:13:24,458 --> 01:13:26,541
- You gotta clean that dumb-shit
out of your conversation, Billie
720
01:13:26,625 --> 01:13:28,958
'cause it sure is
buggin' us around here.
721
01:13:29,041 --> 01:13:31,375
- Okay, Joe.
Then you make conversation
722
01:13:32,250 --> 01:13:33,541
if you're so good at it.
723
01:13:46,166 --> 01:13:48,366
Well, look what happens
when I don't talk. Nobody talks.
724
01:14:15,750 --> 01:14:19,083
- Why does Diego
cough like that?
725
01:14:19,166 --> 01:14:20,958
- I don't know. I mean,
I think he's been doing it
726
01:14:21,041 --> 01:14:22,875
ever since he came back from the war.
727
01:14:22,958 --> 01:14:24,416
I mean, that's what Joe told me.
728
01:14:24,500 --> 01:14:26,541
He said that,
it left him real broke up
729
01:14:26,625 --> 01:14:28,125
I mean, I've only know him
5 years since I've been with Joe
730
01:14:28,208 --> 01:14:30,291
but it's been like that
the whole time.
731
01:14:42,833 --> 01:14:44,473
So it's gettin' real serious
with you two?
732
01:14:47,250 --> 01:14:48,416
- I don't know.
733
01:14:52,375 --> 01:14:54,541
- Hey, Billie,
quit telling your last story
734
01:14:54,625 --> 01:14:56,375
and come out here and show me
your cheerleader routine.
735
01:14:56,458 --> 01:14:57,958
- Oh, my god!
736
01:14:58,041 --> 01:15:00,083
- You make a really
pretty cheerleader.
737
01:15:00,166 --> 01:15:01,791
- I haven't done it in ages.
738
01:15:04,416 --> 01:15:05,708
I don't want anyone judging me.
739
01:15:07,208 --> 01:15:08,500
- Okay.
740
01:15:21,125 --> 01:15:22,750
Woo!
741
01:15:22,833 --> 01:15:24,541
Go team!
742
01:15:24,625 --> 01:15:26,541
Woo! Woo. Whoo!
743
01:15:26,625 --> 01:15:28,958
- Higher. Higher.
744
01:15:29,041 --> 01:15:30,666
- Woo! Woo!
745
01:15:31,791 --> 01:15:33,291
Woo-hoo!
746
01:15:33,916 --> 01:15:35,333
- Stop!
747
01:15:35,416 --> 01:15:38,375
Stop! What are you doing?
748
01:15:38,458 --> 01:15:40,458
Do you wanna lose your baby?
749
01:15:43,583 --> 01:15:46,208
- Hey, chill out.
750
01:15:46,291 --> 01:15:47,875
We're just having fun.
751
01:15:54,791 --> 01:15:56,250
What the fuck's wrong with her?
752
01:15:58,000 --> 01:15:59,960
- You really are a couple of fools,
you know that.
753
01:16:06,250 --> 01:16:08,083
- Ow.
754
01:16:09,708 --> 01:16:11,541
- I got to you..
- I didn't do a good job.
755
01:16:11,625 --> 01:16:13,125
- You did a great job.
756
01:16:13,208 --> 01:16:14,833
- Are you alright?
- I'm sorry.
757
01:16:17,083 --> 01:16:18,500
- That's alright.
758
01:16:21,083 --> 01:16:22,208
They're idiots anyway.
759
01:16:55,875 --> 01:16:58,833
You know how many people die
of thirst, crossin' the border every year?
760
01:17:00,208 --> 01:17:02,083
Go ahead, pick a number.
761
01:17:02,166 --> 01:17:03,625
- What, Mexicans?
762
01:17:06,125 --> 01:17:07,750
I don't know.
A hundred?
763
01:17:09,625 --> 01:17:11,291
- Way more.
764
01:17:11,375 --> 01:17:12,958
Not just Mexicans either.
765
01:17:16,541 --> 01:17:18,583
If anybody sees me do this,
I'm gonna lose my job.
766
01:17:24,750 --> 01:17:25,833
- Hey.
767
01:17:29,291 --> 01:17:30,375
- Don't.
768
01:17:33,541 --> 01:17:36,291
- Why can't you just accept
what's happening to us?
769
01:17:36,375 --> 01:17:39,666
- Is that sex?
I buy that.
770
01:17:39,750 --> 01:17:42,333
I told you that from the start.
771
01:17:42,416 --> 01:17:45,016
I thought maybe we had a chance
'cause you wanted the same things.
772
01:17:45,833 --> 01:17:47,750
You lied to me,
I didn't lie to you.
773
01:17:49,291 --> 01:17:52,125
- Lied to you?
I didn't lie to you.
774
01:17:52,208 --> 01:17:54,416
- I ain't in love with you.
- I don't believe you.
775
01:17:55,958 --> 01:17:57,833
- Just doesn't make sense,
that's all.
776
01:17:59,791 --> 01:18:01,166
- Life doesn't have
to make sense.
777
01:18:03,208 --> 01:18:04,666
What's wrong with you?
778
01:18:51,250 --> 01:18:53,041
- I'm gonna go for a drive.
779
01:18:53,125 --> 01:18:54,250
While I'm away, you get in there
and you pack your shit
780
01:18:54,333 --> 01:18:55,666
and you get the fuck out!
781
01:19:00,708 --> 01:19:02,041
- You're right.
782
01:19:03,583 --> 01:19:04,791
A guy like you is not worth it
783
01:19:04,875 --> 01:19:06,125
for more than a week anyways.
784
01:19:22,916 --> 01:19:24,750
- Do you even have a place
to sleep tonight?
785
01:19:29,333 --> 01:19:31,083
Mickey?
786
01:19:31,166 --> 01:19:32,625
Go clean up your den
787
01:19:32,708 --> 01:19:35,416
'cause she's gonna need
a bed tonight.
788
01:19:35,500 --> 01:19:38,166
You know where we keep
the clean sheets.
789
01:19:38,250 --> 01:19:40,500
- I... I think so.
- Thanks.
790
01:19:40,583 --> 01:19:42,041
- You bet.
791
01:19:45,083 --> 01:19:48,416
- Listen, I don't mind
helping you and stuff, but, um..
792
01:19:48,500 --> 01:19:49,916
...it's a temporary thing,
right?
793
01:19:51,375 --> 01:19:53,416
- Of course.
I really appreciate it.
794
01:19:55,916 --> 01:19:57,083
- Alright.
795
01:20:11,458 --> 01:20:13,298
- Here are your coffees.
- Thank you very much.
796
01:20:13,375 --> 01:20:14,666
- I'll be right back
to take your order.
797
01:20:14,750 --> 01:20:16,666
- Would you like milk?
- Yes, please.
798
01:20:19,916 --> 01:20:21,833
- Thank you.
799
01:20:21,916 --> 01:20:24,750
- Alright. Do you know
what you'd like?
800
01:20:24,833 --> 01:20:26,166
- Yes, I'll have
a sandwich, please.
801
01:20:26,250 --> 01:20:28,750
- Uh, would you like
rye pumpernickel, white
802
01:20:28,833 --> 01:20:30,500
or sourdough?
803
01:20:30,583 --> 01:20:32,708
Wheat.
How about cheese?
804
01:20:32,791 --> 01:20:34,208
- No cheese.
805
01:20:34,291 --> 01:20:36,541
- And if you'd like
for dessert..
806
01:20:36,625 --> 01:20:39,041
...we have homemade
French apple tart.
807
01:20:47,541 --> 01:20:48,625
- Well, let's go.
808
01:20:51,833 --> 01:20:53,958
Well, you can stay as long
as you like.
809
01:20:54,041 --> 01:20:55,958
- Are you sure it's no problem?
810
01:20:56,041 --> 01:20:59,000
- If you don't treat us like
Indians can see in the dark
811
01:20:59,083 --> 01:21:01,041
speak to damselflies
and make their life choices
812
01:21:01,125 --> 01:21:03,083
based on the shape
of their clads
813
01:21:03,166 --> 01:21:04,166
we should be fine.
814
01:21:19,375 --> 01:21:21,208
- I'm gonna bless you
815
01:21:21,291 --> 01:21:25,125
with Sage and I smudge you off
so..
816
01:21:25,208 --> 01:21:27,458
...you can continue on your
journey of what you're doing.
817
01:22:10,375 --> 01:22:12,041
Okay.
818
01:22:12,125 --> 01:22:13,666
Your new name will be sky.
819
01:22:16,416 --> 01:22:18,041
Mapiya, like the sky.
820
01:22:20,708 --> 01:22:22,541
- Mapiya. Sky.
- Mapiya.
821
01:22:23,750 --> 01:22:25,333
- I like that.
- Yeah.
822
01:22:32,375 --> 01:22:36,166
- I gotta tell you something
that my grandma told me
823
01:22:36,250 --> 01:22:38,583
yesterday about you.
824
01:22:38,666 --> 01:22:42,250
She told me, um,
you're expecting a child
825
01:22:42,333 --> 01:22:44,916
and, uh,
it's gonna be a little boy.
826
01:22:48,375 --> 01:22:50,500
- I can't have babies.
827
01:22:50,583 --> 01:22:52,250
My body rejects them.
828
01:22:57,125 --> 01:22:58,500
- I've had four.
829
01:22:58,583 --> 01:23:00,791
- DNC
or spontaneous miscarriage?
830
01:23:00,875 --> 01:23:02,541
- DNC once.
831
01:23:02,625 --> 01:23:04,958
- And the three other times
it just happened.
832
01:23:05,041 --> 01:23:07,166
- You're not bleeding?
- No.
833
01:23:08,458 --> 01:23:10,833
- Well, your pregnancy's
off to a good start.
834
01:23:10,916 --> 01:23:12,333
So don't go on
fearing another disaster.
835
01:23:12,416 --> 01:23:14,500
That'd be a shame.
836
01:23:14,583 --> 01:23:16,791
Make sure the father
to be pampers you.
837
01:23:16,875 --> 01:23:19,083
- Then you'll be fine.
- Thank you.
838
01:23:33,958 --> 01:23:35,458
- Hey.
839
01:23:35,541 --> 01:23:36,791
- Hi.
840
01:23:41,750 --> 01:23:45,083
- Saw Diego's truck last night,
here?
841
01:23:47,916 --> 01:23:50,416
- He's in the bathroom.
He's not doing too good.
842
01:24:21,208 --> 01:24:22,500
- Are you okay?
843
01:24:27,333 --> 01:24:29,125
Come on.
844
01:24:32,000 --> 01:24:33,541
- My body's sick, Romy.
845
01:24:36,583 --> 01:24:37,875
It was poison.
846
01:24:40,416 --> 01:24:41,958
- I'm broken
like you said I was.
847
01:24:46,166 --> 01:24:48,666
I could light up a whole town
with the..
848
01:24:48,750 --> 01:24:50,666
...amount of ray in my gut.
849
01:24:54,500 --> 01:24:57,041
This is the payoff from..
850
01:24:57,125 --> 01:24:59,875
...depleted uranium is..
851
01:24:59,958 --> 01:25:02,291
..When it hits a target
and you..
852
01:25:02,375 --> 01:25:04,875
...you breathe it in..
853
01:25:04,958 --> 01:25:06,416
...right here.
854
01:25:08,666 --> 01:25:10,625
It gets in your blood
and your lungs.
855
01:25:21,958 --> 01:25:23,875
You fell for a guy
that's gonna die.
856
01:26:01,000 --> 01:26:02,708
- I can't even
make love to you anymore.
857
01:26:15,833 --> 01:26:17,541
- Do you remember
when we made love
858
01:26:17,625 --> 01:26:19,583
for the first time in Vegas?
859
01:26:27,625 --> 01:26:30,708
Afterwards I went walking
outside in the sunshine
860
01:26:30,791 --> 01:26:31,791
and..
861
01:26:35,375 --> 01:26:38,375
...i saw my shadow.
862
01:26:38,458 --> 01:26:42,583
And next to my big shadow
there was... A small shadow.
863
01:26:45,958 --> 01:26:48,416
Like a child.
864
01:26:48,500 --> 01:26:50,416
And I was holding hands
with the child.
865
01:26:53,750 --> 01:26:55,875
And Missy,
she told her grandmother.
866
01:26:57,791 --> 01:27:00,375
And she said it means
that I will have a child.
867
01:27:01,125 --> 01:27:02,750
And it's true.
868
01:27:09,166 --> 01:27:11,416
I went to the doctor
and it's true.
869
01:27:47,166 --> 01:27:48,500
Are you okay?
870
01:27:53,708 --> 01:27:55,375
- You gotta get rid of it,
rabbit.
871
01:27:57,791 --> 01:27:59,666
- I'm not afraid
to have this child.
872
01:28:10,916 --> 01:28:12,291
- Actually, yeah.
873
01:28:13,583 --> 01:28:16,166
Let's keep it.
874
01:28:16,250 --> 01:28:18,708
It might be nice..
875
01:28:18,791 --> 01:28:20,333
...have a little baby
with a eyeball
876
01:28:20,416 --> 01:28:21,750
in the middle of his forehead.
877
01:28:23,958 --> 01:28:27,041
Or maybe a baby
born with no arms.
878
01:28:27,125 --> 01:28:29,125
Maybe he'll be born
with leukemia.
879
01:28:29,208 --> 01:28:31,375
A nice little cancer
his dad gave him.
880
01:28:31,458 --> 01:28:32,958
Someone he's never
ever gonna meet.
881
01:28:33,041 --> 01:28:35,166
- Stop it!
- No, you stop it!
882
01:28:35,250 --> 01:28:36,583
You wouldn't even hold this baby
in your arms.
883
01:28:36,666 --> 01:28:38,500
That's how much you like it!
884
01:28:38,583 --> 01:28:39,916
You'd think it was ugly.
885
01:28:42,333 --> 01:28:43,458
You'd feel so bad about yourself
886
01:28:43,541 --> 01:28:44,916
for being such
a selfish bitch that you...
887
01:28:45,000 --> 01:28:46,333
- stop it!
888
01:28:52,916 --> 01:28:54,541
- You piss me off with
your little fucking angel eyes
889
01:28:54,625 --> 01:28:55,833
you know that?
890
01:28:59,958 --> 01:29:01,375
Get rid of it.
891
01:29:07,583 --> 01:29:08,833
- I don't know what to do.
892
01:29:10,750 --> 01:29:12,583
- You can't change
what happened.
893
01:29:14,125 --> 01:29:15,583
It's all meant to be.
894
01:29:21,666 --> 01:29:24,041
But you've been given
a beautiful, beautiful life
895
01:29:24,125 --> 01:29:26,375
to take on.
896
01:29:29,333 --> 01:29:31,416
So don't, don't cry.
897
01:29:33,375 --> 01:29:34,875
I will be here for you.
898
01:29:36,500 --> 01:29:38,041
We'll go through this together.
899
01:29:42,333 --> 01:29:43,583
It's gonna be okay.
900
01:29:47,416 --> 01:29:49,958
That's why we gave you
the name of sky
901
01:29:50,041 --> 01:29:51,375
Mapiya.
902
01:29:56,458 --> 01:29:58,375
You're always changing.
903
01:30:02,000 --> 01:30:03,916
The sky is always changing.
904
01:30:12,291 --> 01:30:13,958
- Thank you.
905
01:30:45,041 --> 01:30:47,208
- You probably won't like this.
906
01:30:48,875 --> 01:30:51,208
It's cactus.
907
01:30:51,291 --> 01:30:53,375
- I like cactus.
908
01:30:53,458 --> 01:30:56,208
- Hmm-mm, I don't know
909
01:30:56,291 --> 01:30:58,458
if you'll like
this one actually.
910
01:31:04,208 --> 01:31:05,625
- It's good.
911
01:31:24,625 --> 01:31:25,791
- Hm..
912
01:31:29,125 --> 01:31:30,375
- Hmm, no.
913
01:33:09,416 --> 01:33:10,625
- May I take your order?
- Yes.
914
01:33:10,708 --> 01:33:12,291
Uh, Polish sausage, please.
915
01:33:12,375 --> 01:33:14,500
- Thank you.
That'll be right out.
916
01:33:29,625 --> 01:33:31,416
- The white man
917
01:33:31,500 --> 01:33:33,333
desires
918
01:33:33,416 --> 01:33:36,458
for material possessions
919
01:33:36,541 --> 01:33:39,250
and power
920
01:33:39,333 --> 01:33:41,291
has blinded him.
921
01:33:41,375 --> 01:33:43,666
- Those guys are such a drag.
922
01:33:43,750 --> 01:33:45,375
It's a letter to president Nixon
923
01:33:45,458 --> 01:33:47,875
from 1970.
924
01:33:49,333 --> 01:33:51,833
- Nah, you're tough.
925
01:33:51,916 --> 01:33:53,833
I signed the letter
before I knew you.
926
01:33:55,833 --> 01:33:58,083
- Yeah, well,
that doesn't surprise me.
927
01:33:58,166 --> 01:34:00,916
- Thanks. Nice.
928
01:34:01,000 --> 01:34:02,625
- Oh, come on.
929
01:34:02,708 --> 01:34:04,875
Not you. You're different.
930
01:34:04,958 --> 01:34:07,041
- Oh, yeah.
Very, very different.
931
01:34:13,833 --> 01:34:15,375
- Hi.
932
01:34:17,583 --> 01:34:20,166
- Jesse sent me.
933
01:34:20,250 --> 01:34:21,875
I know you're gonna be sad..
934
01:34:53,458 --> 01:34:54,458
- Shh.
935
01:35:12,250 --> 01:35:13,833
Shh.
936
01:35:27,250 --> 01:35:28,833
- I love you.
937
01:35:49,291 --> 01:35:51,791
Tell him he was always
wanted for me.
938
01:35:51,875 --> 01:35:52,875
Alright?
939
01:35:54,291 --> 01:35:56,166
You tell him that.
940
01:37:28,375 --> 01:37:29,666
- Diego.
941
01:37:31,500 --> 01:37:33,000
Diego.
942
01:37:33,083 --> 01:37:34,708
I love you!
943
01:37:34,791 --> 01:37:36,541
I love you!
944
01:37:39,791 --> 01:37:41,250
Let's run.
945
01:37:41,333 --> 01:37:42,500
Whoo.
946
01:37:44,125 --> 01:37:45,333
Jump.
60642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.