All language subtitles for Sky.2015.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,833 --> 00:01:32,791 I'd love one of these! 2 00:02:34,041 --> 00:02:35,125 - How y'all doing? 3 00:02:35,208 --> 00:02:36,666 - Hi. - I'm Jenny. 4 00:02:36,750 --> 00:02:38,916 What can I get you? - No. No ice for me, please. 5 00:02:39,000 --> 00:02:40,708 - Oh! Okay! 6 00:02:44,333 --> 00:02:45,958 I don't like ice, ok? 7 00:02:46,625 --> 00:02:48,291 What are you having? 8 00:02:48,583 --> 00:02:49,750 Eggs. 9 00:02:52,291 --> 00:02:53,708 Eggs? 10 00:02:56,833 --> 00:02:59,083 - Okay.˯ - thank you 11 00:03:01,333 --> 00:03:03,125 I'll get 2 eggs, please. 12 00:03:03,208 --> 00:03:04,708 No eggs after 11:00. 13 00:03:06,875 --> 00:03:07,875 - Okay. 14 00:03:10,500 --> 00:03:11,500 Club sandwich. 15 00:03:11,583 --> 00:03:13,041 - Okay, what kind of bread? 16 00:03:13,125 --> 00:03:14,541 Whole wheat, white, sourdough... 17 00:03:14,625 --> 00:03:17,000 - White, white, white. - Okay. 18 00:03:17,083 --> 00:03:19,243 And dressing? Blue cheese, ranch, vinaigrette, Italian? 19 00:03:20,750 --> 00:03:23,208 - Vinaigrette. - Okay. 20 00:03:23,291 --> 00:03:26,833 - Um, I'll take a chef salad with ranch, please. 21 00:03:26,916 --> 00:03:28,041 Thank you. 22 00:03:29,833 --> 00:03:33,708 I can't stand this: "What sauce, what bread..." All this shit. 23 00:03:34,625 --> 00:03:36,750 It's good to have a choice. 24 00:04:06,666 --> 00:04:08,250 I'm going swimming. 25 00:04:08,500 --> 00:04:10,458 Isn't it a bit late? 26 00:04:50,416 --> 00:04:52,291 What's with Bombay beach? 27 00:04:54,500 --> 00:04:58,208 They say it'll be the epicenter of the next earthquake. 28 00:04:59,833 --> 00:05:01,166 There. 29 00:05:02,000 --> 00:05:03,333 Yeah? 30 00:05:52,375 --> 00:05:53,708 - You're so good. 31 00:05:53,958 --> 00:05:55,250 Another? 32 00:05:56,541 --> 00:05:58,083 No, thanks. 33 00:06:00,250 --> 00:06:01,666 - I need a drink. 34 00:06:01,750 --> 00:06:03,583 I'll have one. 35 00:06:07,375 --> 00:06:09,291 - Miss? Miss? 36 00:06:09,375 --> 00:06:11,166 Sorry. Can I get another drink, that? 37 00:06:11,250 --> 00:06:12,833 - Of course. - Thank you. 38 00:06:15,416 --> 00:06:17,208 - Hi. - Hi. 39 00:06:17,291 --> 00:06:19,291 - How amazing is my friend? - Beautiful. 40 00:06:19,375 --> 00:06:20,375 Wonderful. Great singer. 41 00:06:20,458 --> 00:06:21,791 Really, I mean it. - Thank you. 42 00:06:21,875 --> 00:06:23,625 - I was just telling her and she's telling me, no. 43 00:06:23,708 --> 00:06:25,166 - You wanna drink something? 44 00:06:25,250 --> 00:06:27,791 - Of course, why not? - Yeah, I'll have a whiskey. 45 00:06:27,875 --> 00:06:29,416 - Whiskey? - Yes. 46 00:06:29,500 --> 00:06:31,708 - Can we get 2 double whiskeys on the rocks? 47 00:06:31,791 --> 00:06:34,083 What are you drinkin'? - ˯ vodka on the rocks too. 48 00:06:34,166 --> 00:06:36,125 - Heather, don't go from the well I'll mark that one. 49 00:06:36,208 --> 00:06:37,666 - Hi, I'm Richard. 50 00:06:37,750 --> 00:06:38,958 - Thank you, girl. - Helen. 51 00:06:39,041 --> 00:06:40,666 - Helen, nice to meet you. - You too. 52 00:06:40,750 --> 00:06:41,916 - Ri... Richard? 53 00:06:42,000 --> 00:06:43,208 Hello! 54 00:06:43,291 --> 00:06:44,500 Oh, you're French. - Yeah. 55 00:06:44,583 --> 00:06:46,291 From Paris. 56 00:06:46,375 --> 00:06:49,083 - Oh, my god. I wanted to go there my entire life. 57 00:06:49,166 --> 00:06:50,500 We should go. - Really? 58 00:06:50,583 --> 00:06:53,041 - Richard, we should go. 59 00:06:53,125 --> 00:06:54,375 - Cheers! - Cheers! 60 00:06:54,458 --> 00:06:56,375 - To new friends. Thanks for the drink. 61 00:06:56,458 --> 00:06:58,625 - You're welcome. - What are you doin' in town? 62 00:06:58,708 --> 00:06:59,708 We don't get a lotta French people around here. 63 00:06:59,791 --> 00:07:00,791 - Yeah? - Yeah. 64 00:07:00,875 --> 00:07:01,791 Were you just out in the desert? 65 00:07:01,875 --> 00:07:02,916 - Yeah. - Yeah? 66 00:07:03,000 --> 00:07:04,041 - Here's my.. 67 00:07:04,125 --> 00:07:05,500 - Your friend? - Yeah. 68 00:07:05,583 --> 00:07:07,083 The one, where.. Not happy! 69 00:07:08,625 --> 00:07:10,875 - Yeah, she looks like the ball of fun. 70 00:07:10,958 --> 00:07:13,041 - No. - What have you guys been doin'? 71 00:07:13,125 --> 00:07:15,708 - Oh, boring, actually. - You boring. You.. 72 00:07:15,791 --> 00:07:17,708 Richard, you do not seem boring. 73 00:07:22,583 --> 00:07:23,708 - Sante. 74 00:07:23,791 --> 00:07:25,083 Cheers is Sante. 75 00:07:25,166 --> 00:07:27,291 - Oh! Cheers! 76 00:07:34,791 --> 00:07:36,208 - Do you want another round? Do we need another round? 77 00:07:36,291 --> 00:07:37,625 - Of course. - Well. 78 00:07:41,333 --> 00:07:42,875 - Hey, Romy, Romy. 79 00:07:42,958 --> 00:07:45,125 She has a joke about Indians. 80 00:07:45,958 --> 00:07:47,583 My wife. - Oh! 81 00:07:47,666 --> 00:07:49,875 Hi! - Romy. 82 00:07:49,958 --> 00:07:52,500 - So, there's this 6 year old Indian kid, right? 83 00:07:52,583 --> 00:07:55,125 And one day, he goes to see the big chief of his tribe. 84 00:07:55,208 --> 00:07:58,083 And he looks up at him and he asks him, he real puzzled, he's like 85 00:07:58,166 --> 00:08:01,291 "hey, big chief, where the Indians get their names from?" 86 00:08:01,375 --> 00:08:03,215 And the chief, he looks down on him and he says 87 00:08:03,250 --> 00:08:05,833 "oh, it depends how the spirit moves me according 88 00:08:05,916 --> 00:08:08,375 "to what I see in the world when the child is born. 89 00:08:08,458 --> 00:08:11,375 "On the day of your brother's birth, I looked out through 90 00:08:11,458 --> 00:08:15,208 "the hole in my teepee and I saw a coyote running 91 00:08:15,291 --> 00:08:18,666 "and that is why he is named running coyote. 92 00:08:18,750 --> 00:08:20,458 "And on the day of your sister's birth 93 00:08:20,541 --> 00:08:23,208 "there was this light rain falling 94 00:08:23,291 --> 00:08:26,958 "and so I named her dew Pearl. 95 00:08:27,041 --> 00:08:30,208 But tell me, why are you asking this, two dogs fucking?" 96 00:08:33,250 --> 00:08:34,458 It's funny. 97 00:08:34,541 --> 00:08:36,083 Oh, come on. 98 00:08:36,166 --> 00:08:37,166 - It's really, really.. 99 00:08:37,250 --> 00:08:39,375 - Ooh. - Ooh. 100 00:08:39,458 --> 00:08:41,458 - Funny, right? - Very. 101 00:08:42,833 --> 00:08:44,833 - Another one? - Another one? Okay. 102 00:08:44,916 --> 00:08:48,375 - Can we go? - Not now. It's fun, for once. 103 00:08:48,916 --> 00:08:50,041 - What do you want? - To go. 104 00:08:50,416 --> 00:08:52,750 A drink, a drink, a drink! Just a drink. 105 00:08:53,041 --> 00:08:54,458 - Whiskey, please, for my.. 106 00:08:54,541 --> 00:08:55,708 - Oh, you're gonna have a drink with us? 107 00:08:55,791 --> 00:08:57,125 - Some water, please. 108 00:08:57,208 --> 00:08:58,500 - No, no, no, no, no! 109 00:08:58,583 --> 00:08:59,666 No water. - No, water. 110 00:08:59,750 --> 00:09:02,041 - Alcohol. Anything but alcohol. 111 00:09:02,666 --> 00:09:04,208 Come on, for god's sake! 112 00:09:04,458 --> 00:09:06,000 - I don't want one. - Come on. 113 00:09:16,833 --> 00:09:19,791 - We don't get many tourists around these parts. 114 00:09:23,500 --> 00:09:25,625 - I know why. 115 00:09:28,250 --> 00:09:31,083 It's my wife idea. 116 00:09:31,166 --> 00:09:34,208 She likes the nature 117 00:09:34,291 --> 00:09:36,750 the - the - the plants and botanic 118 00:09:36,833 --> 00:09:39,541 and spirituality and na, na, na. 119 00:09:40,375 --> 00:09:42,583 Bullshit. 120 00:09:42,666 --> 00:09:44,875 I'd like to go in a island, you know. 121 00:09:44,958 --> 00:09:49,458 By the, by the sea and get, get fucked everyday. 122 00:09:50,541 --> 00:09:51,625 But no. 123 00:09:51,708 --> 00:09:54,333 We're riding a car, you know 124 00:09:54,416 --> 00:09:57,833 taking pictures of plants 125 00:09:57,916 --> 00:09:59,416 please.. 126 00:10:01,250 --> 00:10:06,000 Well, she... she's my wife for 8 years. 127 00:10:07,125 --> 00:10:08,750 8 years. 128 00:10:08,833 --> 00:10:10,458 I knew her when she was 24. 129 00:10:10,541 --> 00:10:12,666 I guess I, I love her. 130 00:10:12,750 --> 00:10:14,791 I love her, uh, so much 131 00:10:14,875 --> 00:10:17,750 I can give her what, what she wants. 132 00:10:17,833 --> 00:10:21,750 Money, good life, love, everything she wants. 133 00:10:24,333 --> 00:10:25,500 She doesn't want my dick. 134 00:10:27,625 --> 00:10:28,785 Doesn't want my dick anymore. 135 00:10:33,166 --> 00:10:36,541 It makes me crazy. Hey! 136 00:10:36,625 --> 00:10:38,166 Where were you? 137 00:10:39,416 --> 00:10:41,125 Come over here. 138 00:10:41,666 --> 00:10:43,416 My wife. My wife. 139 00:10:47,958 --> 00:10:49,083 Come on. 140 00:10:50,166 --> 00:10:54,416 We thought that going vacation could fix our couple. 141 00:10:56,000 --> 00:10:59,166 That's what we said, right...? 142 00:10:59,416 --> 00:11:00,750 Stop. 143 00:11:01,083 --> 00:11:02,500 That's bullshit. 144 00:11:02,750 --> 00:11:04,750 - Please stop. - No. 145 00:11:06,625 --> 00:11:08,375 - Come on, let's go. - No! 146 00:11:10,333 --> 00:11:11,333 - Okay. 147 00:11:11,958 --> 00:11:13,208 Stay. 148 00:11:14,125 --> 00:11:16,125 Is it me talking with girls? 149 00:11:17,666 --> 00:11:18,666 You're pissed off? 150 00:11:18,750 --> 00:11:21,125 She's pissed off! 151 00:11:21,375 --> 00:11:23,708 - Stop it. - She's pissed off, huh? 152 00:11:24,250 --> 00:11:26,166 You're good at that. 153 00:11:26,625 --> 00:11:29,000 Moody and barren, typical you. 154 00:11:31,541 --> 00:11:33,458 My wife doesn't know how to.. 155 00:11:35,666 --> 00:11:36,916 She can't.. 156 00:11:44,208 --> 00:11:45,541 Where are you going? 157 00:11:45,833 --> 00:11:47,375 Oh, I was kidding. 158 00:12:00,541 --> 00:12:02,333 She... she's in a bad mood. 159 00:12:03,458 --> 00:12:04,791 Nothing.. 160 00:12:08,041 --> 00:12:10,208 - It's gettin' late. I'm gonna go. 161 00:12:10,291 --> 00:12:12,041 - No, come on let's take a drink. 162 00:12:12,125 --> 00:12:13,125 Another one. 163 00:12:13,208 --> 00:12:14,291 - Yeah, honey.. - Just one 164 00:12:14,375 --> 00:12:16,666 no, no, no, no! 165 00:12:16,750 --> 00:12:18,208 Let's party! Let's party! 166 00:12:18,291 --> 00:12:19,291 Hey, there. 167 00:12:32,750 --> 00:12:35,708 Hey, buddy, where is your horse? 168 00:12:40,750 --> 00:12:42,083 What? 169 00:13:33,625 --> 00:13:34,875 Stop. 170 00:13:40,083 --> 00:13:41,083 Stop. 171 00:13:41,208 --> 00:13:42,541 Just let me... 172 00:13:44,708 --> 00:13:46,041 I love you. 173 00:13:52,291 --> 00:13:54,125 - Leave me alone. - Kiss me. 174 00:13:58,833 --> 00:13:59,875 Stop it! 175 00:14:00,125 --> 00:14:01,458 Leave me alone! 176 00:14:04,375 --> 00:14:06,041 - Stop it! - You're not going anywhere. 177 00:14:06,125 --> 00:14:07,125 What are you doing? 178 00:14:07,375 --> 00:14:09,208 - I'm gonna fuck you. - You're crazy! 179 00:14:09,458 --> 00:14:10,833 I'm crazy? 180 00:14:11,291 --> 00:14:13,041 Am I the crazy one? 181 00:14:13,958 --> 00:14:14,958 You're crazy! 182 00:14:15,250 --> 00:14:17,166 It's you who's crazy, got it? 183 00:14:18,500 --> 00:14:19,541 Stop! 184 00:17:26,666 --> 00:17:29,041 - They come in here and me, I buy. 185 00:17:29,125 --> 00:17:30,375 The thing is 186 00:17:30,458 --> 00:17:33,416 I sell less and less. 187 00:17:33,500 --> 00:17:35,833 Used to buy and sell, but 188 00:17:35,916 --> 00:17:37,291 now they just leave with the cash. 189 00:17:37,375 --> 00:17:39,375 There's no more business. 190 00:17:39,458 --> 00:17:42,250 Well, this is the best value for the money in the neighborhood. 191 00:17:47,541 --> 00:17:50,208 Just 1000 bucks, cash only. 192 00:18:41,708 --> 00:18:43,166 - Uh.. 193 00:18:45,750 --> 00:18:48,666 Just, um, some vegetarian chili please. 194 00:18:48,750 --> 00:18:50,375 - ˯ okay. Anything to drink? 195 00:18:50,458 --> 00:18:51,708 - Um, no. 196 00:18:51,791 --> 00:18:53,231 - Alright, we'll bring that right up. 197 00:19:13,041 --> 00:19:15,041 Can I get you anything else? 198 00:19:15,125 --> 00:19:16,333 - I'm good. - Okay, enjoy. 199 00:20:16,333 --> 00:20:18,208 - You can come out. They're gone. 200 00:20:24,333 --> 00:20:25,833 How's the chili, is it good? 201 00:20:26,875 --> 00:20:28,208 - Thank you. 202 00:20:48,833 --> 00:20:50,291 Shit. 203 00:21:03,208 --> 00:21:04,833 - How you doin', ma'am? Please shut off the vehicle. 204 00:21:04,916 --> 00:21:06,041 - Yes. 205 00:21:07,541 --> 00:21:09,500 - License and registration, please. 206 00:21:11,750 --> 00:21:13,291 - Um, I, uh, I just bought the car. 207 00:21:15,666 --> 00:21:17,125 - Just bought it? - Yes. 208 00:21:19,208 --> 00:21:20,583 - You're French? 209 00:21:20,666 --> 00:21:22,416 - Yes. - Passport please, ma'am. 210 00:21:32,208 --> 00:21:33,958 What are you doing here? 211 00:21:34,041 --> 00:21:37,500 - I'm on holiday. - On your own? 212 00:21:37,583 --> 00:21:40,625 - No, I'm meeting some friends. 213 00:21:40,708 --> 00:21:42,166 - Where's that? 214 00:21:42,250 --> 00:21:43,416 - I'm sorry. 215 00:21:45,666 --> 00:21:48,208 - Where? Where are your friends, ma'am? 216 00:21:48,291 --> 00:21:50,458 - Uh, they're, they're, they're in palm Springs. 217 00:21:54,333 --> 00:21:55,916 - This road doesn't go to palm Springs. 218 00:21:58,541 --> 00:22:00,125 - Can you pop the trunk, please, ma'am? 219 00:22:02,916 --> 00:22:04,708 - Uh.. 220 00:22:04,791 --> 00:22:05,875 I think it's the key. 221 00:22:07,416 --> 00:22:08,416 - No, no, no, no. 222 00:22:08,500 --> 00:22:10,583 You stay in the vehicle. 223 00:22:10,666 --> 00:22:12,291 I'll take care of that. 224 00:22:12,375 --> 00:22:13,791 Please keep your seatbelt on. 225 00:22:16,416 --> 00:22:17,500 Can you check that? 226 00:22:23,500 --> 00:22:25,380 So, what else do you plan on doing on this trip? 227 00:22:27,166 --> 00:22:28,791 - Oh, nothing. 228 00:22:28,875 --> 00:22:30,625 Just vacation. - Mm. 229 00:22:34,625 --> 00:22:35,958 How does it look? - It's clean. 230 00:22:38,291 --> 00:22:40,041 - You're free to go, ma'am. 231 00:22:40,125 --> 00:22:42,000 - Thank you. - Please drive safely. 232 00:22:42,083 --> 00:22:43,083 - Yes. 233 00:22:43,166 --> 00:22:44,791 > And slow down. 234 00:23:19,750 --> 00:23:22,000 - Hi. - Do you have rooms available? 235 00:23:22,083 --> 00:23:23,708 - Yeah. How many nights? 236 00:23:23,791 --> 00:23:24,791 - Just one, please. 237 00:23:24,833 --> 00:23:28,583 - $59, uh, payable in advance 238 00:23:31,833 --> 00:23:33,916 just tryin' to remember when it was that I... 239 00:23:34,000 --> 00:23:37,083 ...saw a woman as beautiful as you are. 240 00:23:37,166 --> 00:23:40,791 You know, 40 years ago, all of Hollywood used to come down here 241 00:23:40,875 --> 00:23:42,375 uh, for the river 242 00:23:42,458 --> 00:23:45,708 and then they made a dam upstream and no more river. 243 00:23:45,791 --> 00:23:49,291 Um, Liz Taylor. Liz Taylor used to come here.. 244 00:23:49,375 --> 00:23:51,708 Classy lady Liz Taylor. 245 00:23:51,791 --> 00:23:54,083 Now, um, for dinner... - I just need to sleep. 246 00:23:54,166 --> 00:23:56,833 - Oh, well, in that case I'll give you something, uh 247 00:23:56,916 --> 00:23:58,875 way in the back, away from the highway. 248 00:24:02,208 --> 00:24:03,875 There you go. 249 00:24:03,958 --> 00:24:06,458 Around back and over up there. See? - Okay. 250 00:24:06,541 --> 00:24:07,500 - And the behind.. There you go. 251 00:24:07,583 --> 00:24:09,333 Alright. - Thank you. 252 00:24:16,250 --> 00:24:17,541 - Hey, baby, how you doing? 253 00:24:17,625 --> 00:24:19,500 Come on in. You're the bomb. 254 00:24:19,583 --> 00:24:22,500 Come here. - I'm sorry. 255 00:27:05,833 --> 00:27:07,166 - Are you looking at me? 256 00:27:08,833 --> 00:27:10,433 - Is there anything else to look at here? 257 00:27:13,708 --> 00:27:15,416 I don't have the time. Anyway.. 258 00:27:17,541 --> 00:27:19,501 ...i gotta be in San Luis Obispo by noon tomorrow. 259 00:27:22,041 --> 00:27:23,083 - Oh, good. 260 00:27:26,041 --> 00:27:27,881 I have to be far away by tomorrow noon as well. 261 00:27:31,125 --> 00:27:32,208 - So we agree. 262 00:27:37,333 --> 00:27:38,458 - We agree. 263 00:30:12,250 --> 00:30:14,000 - Hello! - Good day, ma'am 264 00:30:14,083 --> 00:30:15,791 can I help you? 265 00:30:15,875 --> 00:30:17,833 - I'd like to speak to a detective, please. 266 00:30:28,333 --> 00:30:29,500 I killed my husband. 267 00:30:32,750 --> 00:30:35,041 I hit him on the head with a lamp 268 00:30:35,125 --> 00:30:39,208 in a hotel and then I left him. 269 00:30:39,291 --> 00:30:41,166 I bought a car for his $1000. 270 00:30:41,250 --> 00:30:43,458 I think it's a Plymouth and I drove for... 271 00:30:43,541 --> 00:30:44,581 - what's your name, ma'am? 272 00:30:48,291 --> 00:30:49,333 - Romy Kellinger. 273 00:30:49,416 --> 00:30:50,416 - Can I see some ID? 274 00:30:57,208 --> 00:30:58,208 Thank you. 275 00:31:09,500 --> 00:31:11,625 You're on vacation with your husband here in the us? 276 00:31:12,916 --> 00:31:14,041 - Yes. 277 00:31:19,375 --> 00:31:21,055 - Okay, you hang tight. I'll be right back. 278 00:31:35,458 --> 00:31:37,125 We're just gonna verify your ID. 279 00:31:39,583 --> 00:31:41,958 In the meantime, would you like to have a lawyer present? 280 00:31:46,541 --> 00:31:48,541 - No. Do I have to? 281 00:31:50,125 --> 00:31:51,708 - Well, no. It's not required. 282 00:31:51,791 --> 00:31:54,666 But I do wanna run you through a couple of the steps 283 00:31:54,750 --> 00:31:57,000 about what's gonna happen next. 284 00:31:57,083 --> 00:31:59,041 So before I'm gonna open up your case into the facts of 285 00:31:59,125 --> 00:32:00,833 which you have accused yourself, I'm gonna ask you 286 00:32:00,916 --> 00:32:02,875 a series of questions. 287 00:32:02,958 --> 00:32:05,875 We can verify the details of those questions 288 00:32:05,958 --> 00:32:07,666 and all this turns out to be true 289 00:32:07,750 --> 00:32:09,790 then yes, at that point you are gonna need a lawyer. 290 00:32:10,666 --> 00:32:12,291 Do you understand? 291 00:32:12,375 --> 00:32:14,333 - I understand. Thank you. 292 00:32:17,166 --> 00:32:18,208 - Alright, then. 293 00:32:21,875 --> 00:32:24,791 You okay, miss, you ready to start? 294 00:32:24,875 --> 00:32:28,750 - Yes. I'm good. Thank you. You're very kind. 295 00:32:28,833 --> 00:32:31,458 - Okay, so why don't you tell me where this happened? 296 00:32:33,958 --> 00:32:36,875 - At a motel, in 29 palms. 297 00:32:38,708 --> 00:32:40,416 I... I think it's called the 29. 298 00:32:44,041 --> 00:32:48,250 - And when was this? - 3 days ago. 299 00:32:48,333 --> 00:32:53,125 It was during the night, around 2 o'clock in the morning. 300 00:32:53,208 --> 00:32:55,125 So I guess that's technically the 29th. 301 00:32:55,208 --> 00:32:56,666 I'm sorry, I didn't mean to mix up the dates, I... 302 00:32:56,750 --> 00:32:58,458 - ma'am, ma'am. It's okay, relax. 303 00:33:00,000 --> 00:33:01,320 The questions are gonna be precise 304 00:33:01,375 --> 00:33:03,135 'cause I need to verify all of these details. 305 00:33:05,500 --> 00:33:07,208 What's your husband's name? 306 00:33:07,291 --> 00:33:08,541 - Richard Moreau. 307 00:33:12,583 --> 00:33:16,000 - That's French, yeah? - Yes. 308 00:33:16,083 --> 00:33:17,763 - So then you're the one of German descent? 309 00:33:18,500 --> 00:33:20,875 - Yes, by my mother's side. 310 00:33:20,958 --> 00:33:23,041 - She raised us. My father was French but.. 311 00:33:23,125 --> 00:33:24,458 Yeah, my brother and I kept... 312 00:33:24,541 --> 00:33:26,458 - ma'am, that's enough for right now. 313 00:33:30,708 --> 00:33:32,416 I'm gonna step out again 314 00:33:32,500 --> 00:33:35,041 try and verify all of this 315 00:33:35,125 --> 00:33:36,208 it shouldn't take me more than a couple of minutes. 316 00:33:36,291 --> 00:33:37,833 Hang tight, I won't be too long. 317 00:34:08,625 --> 00:34:10,708 - Okay, so. 318 00:34:12,416 --> 00:34:15,000 It's like I guessed. 319 00:34:15,083 --> 00:34:18,708 You didn't strike me as a killer when you walked in here. 320 00:34:18,791 --> 00:34:21,416 I have some good news. Your husband is alive. 321 00:34:21,500 --> 00:34:24,166 And he told me the story. 322 00:34:24,250 --> 00:34:26,500 The two of you had a bit of a domestic dispute 323 00:34:26,583 --> 00:34:30,041 it sounds like, it got heated he slipped, he hit his head 324 00:34:30,125 --> 00:34:31,416 nothing but an accident. 325 00:34:34,583 --> 00:34:36,223 I'm gonna give this back to you right now. 326 00:34:39,041 --> 00:34:40,458 I think this is something you need to talk 327 00:34:40,541 --> 00:34:42,166 to your husband about not the police. 328 00:34:44,625 --> 00:34:46,375 I'm just gonna take that.. 329 00:34:48,666 --> 00:34:49,833 ...and we can pretend like you were never here. 330 00:34:49,916 --> 00:34:51,333 How's that sound? 331 00:34:55,458 --> 00:34:57,208 He's in the hospital in 29 palms. 332 00:36:02,750 --> 00:36:04,333 I'm so ashamed. 333 00:36:07,875 --> 00:36:09,750 I'm so ashamed, Romy. 334 00:36:16,750 --> 00:36:19,125 Where were you? What did you do? 335 00:36:23,750 --> 00:36:25,375 I drove for miles. 336 00:36:28,083 --> 00:36:29,541 I was so scared. 337 00:36:30,291 --> 00:36:32,166 I drove for miles. 338 00:36:35,625 --> 00:36:37,666 - What matters is that you're here. - No. 339 00:36:40,458 --> 00:36:43,000 What matters is that you're alive. 340 00:36:54,458 --> 00:36:57,500 There was so much I wanted to tell you but... 341 00:37:05,541 --> 00:37:08,083 We'll go back to Paris and... 342 00:37:08,750 --> 00:37:10,625 We'll talk. 343 00:37:12,208 --> 00:37:13,458 No. 344 00:37:14,750 --> 00:37:16,416 I'm not going back. 345 00:37:20,458 --> 00:37:21,791 I'm staying. 346 00:37:22,125 --> 00:37:24,666 How? With what money? 347 00:37:26,791 --> 00:37:29,416 I bought a car with your money. 348 00:37:30,125 --> 00:37:31,458 An old... 349 00:37:31,708 --> 00:37:33,625 Brown Plymouth. 350 00:37:35,625 --> 00:37:37,125 It's yours. 351 00:37:43,041 --> 00:37:44,291 Goodbye. 352 00:38:01,291 --> 00:38:02,750 - Where you going? 353 00:38:03,208 --> 00:38:04,375 - Las Vegas. 354 00:38:05,791 --> 00:38:11,041 - Las Vegas. I'm going to las Vegas too. 355 00:38:49,750 --> 00:38:53,583 - Oh, oh, my god! These fucking shoes. 356 00:38:58,208 --> 00:39:00,166 - Hi. 357 00:39:00,250 --> 00:39:01,875 - Hi, I'm, I'm Charlene. 358 00:39:03,208 --> 00:39:05,375 - Romy. - Hi, Romy. 359 00:39:06,500 --> 00:39:07,625 So where do you come from? 360 00:39:09,416 --> 00:39:10,541 - Um.. 361 00:39:12,500 --> 00:39:16,333 Paris, in France - wow. 362 00:39:16,416 --> 00:39:17,750 That's exciting. 363 00:39:27,583 --> 00:39:29,750 The only French I know is.. 364 00:39:30,083 --> 00:39:31,666 ...half a grapefruit. 365 00:39:42,041 --> 00:39:45,000 - Um, you have some ketchup on your nose. 366 00:39:45,083 --> 00:39:46,375 - I'm sorry, what? 367 00:39:48,416 --> 00:39:49,666 - Ketchup. - Oh! 368 00:39:53,291 --> 00:39:54,541 I put ketchup on my ketchup. 369 00:40:02,000 --> 00:40:04,083 - Those shoes look like they would hurt a lot. 370 00:40:04,166 --> 00:40:05,666 - Yeah, they do. 371 00:40:05,750 --> 00:40:08,083 I think you're only supposed to wear 'em in bed 372 00:40:08,166 --> 00:40:10,291 if you know what I mean. 373 00:40:22,500 --> 00:40:23,875 - Hello! 374 00:40:25,666 --> 00:40:26,875 I'm on my way. 375 00:40:28,458 --> 00:40:31,375 Well, it's show time. 376 00:40:33,041 --> 00:40:36,458 It was really nice getting to know you so well. 377 00:40:36,541 --> 00:40:41,000 - It's okay. - Yeah, your hands are cold. 378 00:40:41,083 --> 00:40:43,750 - Stay warm. - You too. Thanks. 379 00:41:05,166 --> 00:41:06,875 Nice outfit. 380 00:41:22,666 --> 00:41:25,708 - Hi, come take a picture with us. 381 00:41:25,791 --> 00:41:27,083 Come here, take a picture. 382 00:41:33,916 --> 00:41:37,333 Hey, hey, hey, where's my 20? My 20 bucks? 383 00:41:37,416 --> 00:41:38,541 - I'm sorry, it's alright. 384 00:41:43,333 --> 00:41:46,625 - Hello. - Hi. 385 00:41:46,708 --> 00:41:48,428 - Do you, do you have a cigarette by chance? 386 00:41:52,125 --> 00:41:53,458 - I'm Romy. 387 00:41:55,250 --> 00:41:56,458 You look good. 388 00:41:59,750 --> 00:42:01,625 - There was this girl, from, uh, Texas. 389 00:42:05,833 --> 00:42:07,708 - Anyway one day she didn't come back. 390 00:42:07,791 --> 00:42:10,625 She, just, uh, pfft, disappeared. 391 00:42:12,833 --> 00:42:14,916 So pick out whatever you want. 392 00:42:15,000 --> 00:42:17,208 - Yeah, that's so nice. I like this. 393 00:42:18,166 --> 00:42:19,500 - Oo la la! 394 00:42:23,000 --> 00:42:27,041 Hey, you can stay here as long as you want, alright? 395 00:42:27,125 --> 00:42:28,833 If you don't mind just, uh, put 40 bucks 396 00:42:28,916 --> 00:42:30,000 in that kitty over there. 397 00:42:31,375 --> 00:42:32,458 And, uh, for work.. 398 00:42:36,208 --> 00:42:38,288 I don't know, I'm sure we can find something for you. 399 00:42:41,916 --> 00:42:45,125 You know what? Saturdays I do waitressing in a bowling alley. 400 00:42:45,208 --> 00:42:47,583 I can ask. 401 00:42:47,666 --> 00:42:49,416 Do you know how to roller skate? 402 00:42:56,416 --> 00:42:59,250 Sexy time, that's it. Sexy time, girl. 403 00:42:59,333 --> 00:43:02,666 Good girl. - Woo! 404 00:43:02,750 --> 00:43:05,041 - You know what, I think we can forget the bowling alley. 405 00:43:05,125 --> 00:43:07,000 Really? I just need practice. 406 00:43:09,916 --> 00:43:11,666 - You just wanna look for goofy tourists 407 00:43:11,750 --> 00:43:14,750 that wanna give us their money. 408 00:43:14,833 --> 00:43:17,083 And act like you're having a good time. 409 00:43:26,208 --> 00:43:27,768 - Come and get a picture over here, bud. 410 00:43:28,958 --> 00:43:30,500 - You. - Pictures. 411 00:43:33,333 --> 00:43:34,458 Wanna take pictures? 412 00:43:40,875 --> 00:43:44,708 - It's not as easy as it looks, so you just go. 413 00:43:44,791 --> 00:43:47,833 Keep on trying, you look fantastic. 414 00:43:50,125 --> 00:43:51,500 - Pictures. 415 00:43:56,291 --> 00:43:58,916 - Maybe, maybe just, you know, stand still, just, 416 00:43:59,000 --> 00:44:02,250 you know, don't pop around. 417 00:44:02,333 --> 00:44:04,375 - Sure it's like a bunny but just, you know, try to be sexy. 418 00:44:04,458 --> 00:44:06,833 Don't pop around, you know. - Yeah, not the Easter bunny. 419 00:44:48,541 --> 00:44:50,541 - Excuse me. - Yes. 420 00:44:50,625 --> 00:44:51,958 - You know where the bathroom is? 421 00:44:52,041 --> 00:44:54,333 - Yes, if you go down straight and make a right 422 00:44:54,416 --> 00:44:56,750 and up the escalators and it will be on your right hand side. 423 00:44:56,833 --> 00:44:58,041 - Thank you. - Yeah. 424 00:45:44,125 --> 00:45:45,208 - Rabbit. 425 00:45:48,208 --> 00:45:49,875 - Oh. Thanks. 426 00:45:53,083 --> 00:45:54,625 - Wanna get a drink? 427 00:46:03,041 --> 00:46:05,708 - Sure. Why not? 428 00:46:05,791 --> 00:46:09,166 - Room 5330. 150, will that work? 429 00:46:11,083 --> 00:46:13,541 - What? 430 00:46:13,625 --> 00:46:15,625 - 200. 431 00:46:15,708 --> 00:46:18,500 - I, I, uh, I know I look like one, right now. 432 00:46:18,583 --> 00:46:20,458 But, I'm not a prostitute, so.. 433 00:46:24,041 --> 00:46:25,281 You know where the bathroom is? 434 00:46:28,208 --> 00:46:29,333 Thank you. 435 00:47:11,208 --> 00:47:12,448 - How about a drink in the bar? 436 00:47:17,375 --> 00:47:18,375 - Why not? 437 00:47:21,291 --> 00:47:24,375 - I only fuck whores. 438 00:47:24,458 --> 00:47:26,875 It's easier that way. No strings attached. 439 00:47:28,416 --> 00:47:29,541 That's why I come to Vegas. 440 00:47:32,333 --> 00:47:34,125 - At least it's clear. 441 00:47:35,791 --> 00:47:36,916 - Yup. 442 00:47:45,416 --> 00:47:46,958 - I'd like another drink. 443 00:47:47,041 --> 00:47:49,333 - Hmm. - You? 444 00:47:51,708 --> 00:47:52,791 - Can we get another round? 445 00:48:04,041 --> 00:48:05,291 - I like the name Diego. 446 00:48:06,625 --> 00:48:08,000 - Yeah? - Yeah. 447 00:48:08,083 --> 00:48:09,125 You Mexican? 448 00:48:11,708 --> 00:48:12,708 You got lots of horses? 449 00:48:15,208 --> 00:48:16,958 - Someone told me once you shouldn't have more horses 450 00:48:17,041 --> 00:48:19,916 than you have asses, and I only got one ass, but.. 451 00:48:20,000 --> 00:48:22,458 No, I don't have any horses. 452 00:48:30,250 --> 00:48:32,458 Let me ask you something. 453 00:48:32,541 --> 00:48:35,041 What's a nice girl like you doing here all alone 454 00:48:35,125 --> 00:48:37,208 in Vegas, dressed up like a bunny rabbit? 455 00:48:46,583 --> 00:48:51,708 - Actually I'm coming out of a long relationship. 456 00:48:51,791 --> 00:48:54,250 I don't really want to talk about it. 457 00:48:54,333 --> 00:48:55,625 I'm happy it's over. 458 00:48:57,625 --> 00:49:00,291 Other than that I really have no fucking clue why I'm here 459 00:49:00,375 --> 00:49:03,416 or why I put on a rabbit costume, I mean. 460 00:49:07,333 --> 00:49:08,458 It's not really me. 461 00:49:10,833 --> 00:49:12,250 - Fair enough. 462 00:49:35,333 --> 00:49:36,500 - Do you have a light? 463 00:49:46,166 --> 00:49:47,375 Thank you. 464 00:50:16,166 --> 00:50:20,125 I don't know where I'm going, but I know I'm gonna get there. 465 00:50:20,208 --> 00:50:23,041 You know, I'm just, I want to be free. 466 00:50:23,125 --> 00:50:26,708 And I'm so, so fucking done with love, you know. 467 00:50:26,791 --> 00:50:29,000 I just don't want love. I'm so happy. 468 00:50:29,083 --> 00:50:30,375 That I don't have love right now. 469 00:50:30,458 --> 00:50:32,458 It's just so, I'm free. 470 00:50:32,541 --> 00:50:35,416 And I don't know where life is gonna take me 471 00:50:35,500 --> 00:50:38,291 but I'm gonna get there and my aim is on earth 472 00:50:38,375 --> 00:50:41,833 to just float, I'm just gonna float. 473 00:50:41,916 --> 00:50:43,500 And I think.. 474 00:50:58,458 --> 00:50:59,958 - Just to shut you up, rabbit. 475 00:53:24,833 --> 00:53:28,500 - Excuse me, has room 5330 checked out already? 476 00:53:28,583 --> 00:53:30,291 - I'm sorry, I can't give out that information. 477 00:53:30,375 --> 00:53:31,833 It's hotel policy. 478 00:53:31,916 --> 00:53:35,791 - Okay, can you at least tell me if it's booked for the night? 479 00:53:35,875 --> 00:53:37,041 Please? 480 00:53:39,541 --> 00:53:40,583 - You said 5330? 481 00:53:42,708 --> 00:53:45,208 Yes, it's booked until tomorrow. 482 00:53:45,291 --> 00:53:46,291 - Thank you. 483 00:53:55,250 --> 00:53:59,083 - Hey. - Hey! 484 00:54:02,291 --> 00:54:03,416 - Am I disturbing you? 485 00:54:06,375 --> 00:54:10,166 - Did you bring back my costume, my bunny costume? 486 00:54:10,250 --> 00:54:11,625 - Of course. 487 00:54:13,458 --> 00:54:16,791 - Turns out, you can't stay over here anymore, okay? 488 00:54:18,500 --> 00:54:20,125 I think I know what you really are. 489 00:54:21,875 --> 00:54:24,000 And I want you to take all your stuff 490 00:54:24,083 --> 00:54:27,416 and get the hell outta here and not come back. 491 00:54:27,500 --> 00:54:29,291 - Okay. - Just want you to go. 492 00:54:29,375 --> 00:54:31,125 You don't have any other place to stay? 493 00:54:31,208 --> 00:54:33,833 - Please. - Look, I'm sorry I... 494 00:54:33,916 --> 00:54:37,333 - do really think I give a shit about your life story? 495 00:54:38,625 --> 00:54:40,916 You can't stay and that's it. 496 00:54:41,000 --> 00:54:43,666 - Fine! 497 00:54:43,750 --> 00:54:45,750 - Hey, you, and just put.. 498 00:54:45,833 --> 00:54:48,416 Could you please put 40 bucks in the kitty before you leave? 499 00:55:01,291 --> 00:55:02,583 - Thank you. 500 00:55:04,875 --> 00:55:06,375 - Hello, again. - How are you? 501 00:55:06,458 --> 00:55:08,500 - Good. 502 00:55:08,583 --> 00:55:11,000 Do you have rooms available for one night? 503 00:55:11,083 --> 00:55:14,333 - One night? Yes, I do. 504 00:55:14,416 --> 00:55:15,625 - Uh, smoking or non? 505 00:55:38,041 --> 00:55:41,583 - Yes, could I speak to room 5330, please. 506 00:55:55,333 --> 00:55:59,833 - Hello. Hello. 507 00:55:59,916 --> 00:56:04,375 - Hi, can I speak to Diego, please? 508 00:56:04,458 --> 00:56:05,666 - Your name is Diego? 509 00:56:08,500 --> 00:56:11,125 He said "who is it?" 510 00:56:11,208 --> 00:56:14,000 - It's Romy. Tell him, rabbit. 511 00:56:14,083 --> 00:56:16,916 - Rabbit. 512 00:56:17,000 --> 00:56:19,166 - I'll call back tomorrow. 513 00:56:19,250 --> 00:56:21,541 - He'll call you back tomorrow. 514 00:56:21,625 --> 00:56:24,875 - Okay, uh, uh, room 1003. 515 00:56:24,958 --> 00:56:29,791 Okay, please, it's important, room 1003. 516 00:56:29,875 --> 00:56:32,500 - Sure, sure, I'll tell him. 517 00:56:33,583 --> 00:56:35,541 - Okay! 518 00:57:59,666 --> 00:58:00,708 - Hello! 519 00:59:07,958 --> 00:59:09,333 - Hi. - Hi. 520 00:59:32,041 --> 00:59:33,458 - Why did you give me your address 521 00:59:33,541 --> 00:59:34,916 if you didn't want me to come? 522 00:59:36,416 --> 00:59:37,416 - Is that all it takes? 523 00:59:40,458 --> 00:59:42,500 Here you are. 524 00:59:46,666 --> 00:59:49,750 Sorry. I'm drunk. 525 01:00:22,583 --> 01:00:25,291 - Oh, come on. Don't do the dishes. 526 01:00:28,083 --> 01:00:29,125 - You're a cop. 527 01:00:29,208 --> 01:00:31,916 - Hmm. Park ranger, at your service. 528 01:00:34,083 --> 01:00:36,708 So, is the, uh, the girl that wants gently on there 529 01:00:36,791 --> 01:00:38,191 still gonna be here when I get back? 530 01:00:40,458 --> 01:00:42,708 - Yes. - Alright. 531 01:00:44,375 --> 01:00:45,625 - Adios, partner. 532 01:00:47,083 --> 01:00:48,500 If you wanna go downtown 533 01:00:48,583 --> 01:00:49,875 the keys to the truck are on the refrigerator... 534 01:00:49,958 --> 01:00:51,083 - bye, partner. 535 01:01:01,541 --> 01:01:02,833 I like your hat. 536 01:01:16,750 --> 01:01:19,916 - This must not be allowed.. 537 01:01:20,000 --> 01:01:21,416 ..To continue! 538 01:01:22,416 --> 01:01:24,208 If it does 539 01:01:24,291 --> 01:01:26,750 mother nature will react.. 540 01:01:26,833 --> 01:01:30,791 In a way where almost all men 541 01:01:30,875 --> 01:01:34,458 will suffer the end of life as they now know it. 542 01:01:37,250 --> 01:01:39,458 Sister to earth. 543 01:01:39,541 --> 01:01:41,208 Yeah. Sister to earth! 544 01:01:43,208 --> 01:01:45,583 Bring your lives here. 545 01:01:45,666 --> 01:01:48,250 Sister to earth! 546 01:01:48,333 --> 01:01:50,375 Thank you, sis. Thank you very much. 547 01:02:06,416 --> 01:02:08,041 - Hmm. 548 01:02:24,500 --> 01:02:26,291 Nope. 549 01:02:26,375 --> 01:02:28,583 And not even close. 550 01:02:28,666 --> 01:02:30,833 - I thought your interest was in plants? 551 01:02:30,916 --> 01:02:31,958 - You know, nature is like 552 01:02:32,041 --> 01:02:34,875 some country... For animals. 553 01:02:34,958 --> 01:02:37,118 If you know who lives there, you know about the plants. 554 01:02:38,833 --> 01:02:42,000 - Well, lots of bobcats.. 555 01:02:42,083 --> 01:02:43,708 ...gila monsters. 556 01:02:43,791 --> 01:02:45,750 - Gila monsters? - Gila monsters. 557 01:02:45,833 --> 01:02:47,500 - What's that? 558 01:02:47,583 --> 01:02:49,125 - Big lizard. - Oh. 559 01:02:49,208 --> 01:02:51,125 - Kangaroo rats.. 560 01:02:51,208 --> 01:02:52,958 ...spiders.. 561 01:02:53,041 --> 01:02:55,416 ...snakes.. 562 01:02:55,500 --> 01:02:56,875 ...desert tortoises. 563 01:03:05,666 --> 01:03:08,500 - I met this Indian.. 564 01:03:08,583 --> 01:03:12,458 ...and he said I was a tortoise. 565 01:03:12,541 --> 01:03:14,208 - Tortoise? - A tortoise. 566 01:03:14,291 --> 01:03:15,451 - He told me I was a tortoise. 567 01:03:15,500 --> 01:03:17,750 - Well, you can't be an eagle, huh? 568 01:03:17,833 --> 01:03:20,416 - Well, you're not an eagle, you're a.. 569 01:03:20,500 --> 01:03:21,500 - Kind of an eagle. 570 01:03:52,125 --> 01:03:54,750 - Diego's back 571 01:03:54,833 --> 01:03:56,666 and with a hot girl in his arm. 572 01:03:56,750 --> 01:03:57,958 - Hey, you guys want a couple beers? 573 01:03:58,041 --> 01:03:59,916 - Yes, sir. 574 01:04:00,000 --> 01:04:01,875 - You guys need an explanation? 575 01:04:01,958 --> 01:04:03,750 It's a little early. 576 01:04:03,833 --> 01:04:06,208 - Thank you. 577 01:04:06,291 --> 01:04:07,833 - Good to see you, mate. You look great, you look great. 578 01:04:07,916 --> 01:04:09,458 - Welcome back. - Thanks, man. 579 01:04:09,541 --> 01:04:10,541 - Beautiful. - Nice to meet you. 580 01:04:10,625 --> 01:04:12,583 - And chicharrones. - Yeah. 581 01:04:17,041 --> 01:04:19,083 - You come here a lot? - Well, weekends mainly. 582 01:04:21,541 --> 01:04:22,666 - Hey, Diego. 583 01:04:24,500 --> 01:04:26,250 - Hi, Gloria. 584 01:04:31,291 --> 01:04:33,750 Maybe once or twice. 585 01:04:33,833 --> 01:04:35,500 She's a good one. - Yeah, she looks good. 586 01:05:04,833 --> 01:05:06,791 - Hey, darlin', can I buy you a drink? 587 01:05:06,875 --> 01:05:08,000 - No, she's good. 588 01:05:08,083 --> 01:05:09,791 - I don't believe I was talkin' to you. 589 01:05:09,875 --> 01:05:11,125 Can't the little lady answer for herself? 590 01:05:11,208 --> 01:05:12,583 - Yes, the little lady can. 591 01:05:12,666 --> 01:05:14,625 She's not drinking with men with no manners. 592 01:05:16,125 --> 01:05:17,208 - Bitch. 593 01:05:33,458 --> 01:05:35,416 - Hey, get a beer for my friend right here. 594 01:05:35,500 --> 01:05:36,875 Get a beer for my friend here! 595 01:05:44,500 --> 01:05:45,791 I'm sorry. 596 01:05:51,333 --> 01:05:53,375 - What are you doing? - I'm sorry. He started it. 597 01:05:53,458 --> 01:05:54,875 It's just, I want you to know.. 598 01:05:56,791 --> 01:05:58,791 - Let's go. - Alright. Let's go. 599 01:05:58,875 --> 01:06:01,125 - Goodnight. Goodnight. Goodnight. Goodnight. 600 01:06:04,458 --> 01:06:07,208 Fistfight is.. 601 01:06:07,291 --> 01:06:08,791 ...kind of like real life. 602 01:06:08,875 --> 01:06:10,375 - Mm. 603 01:06:10,458 --> 01:06:12,083 - You gotta make quick decisions 604 01:06:13,375 --> 01:06:14,708 hope for the best. 605 01:06:14,791 --> 01:06:16,333 When you knock a guy out.. 606 01:06:18,166 --> 01:06:20,583 ...you sort of throw his, his existence in his face. 607 01:06:24,208 --> 01:06:25,833 And there's no.. 608 01:06:25,916 --> 01:06:28,041 ...no glory in being the winner. 609 01:06:30,666 --> 01:06:33,000 You just wanna.. 610 01:06:33,083 --> 01:06:34,916 ...feel something, I think. 611 01:06:43,208 --> 01:06:44,458 - I love you. 612 01:06:55,666 --> 01:06:57,958 - I thought you didn't wanna hear about love anymore? 613 01:07:06,666 --> 01:07:07,666 - Hi! - Hi. 614 01:07:09,166 --> 01:07:10,250 - Hello. - Hi. 615 01:07:10,333 --> 01:07:12,041 - How are you? - I'm good. This is Billie. 616 01:07:12,125 --> 01:07:13,416 - My sister-in-law. - Hi. 617 01:07:13,500 --> 01:07:14,416 - Romy, a friend of mine. - Hi. 618 01:07:14,500 --> 01:07:16,541 - Nice to meet you. 619 01:07:16,625 --> 01:07:17,958 - Harry, say hi. - Hi. 620 01:07:18,041 --> 01:07:19,291 - Say hi... 621 01:07:20,333 --> 01:07:22,000 - he never does that. 622 01:07:29,083 --> 01:07:32,083 Joe! Be careful, Joe. 623 01:07:32,166 --> 01:07:34,375 - Quiet down, Billie. He's gonna be fine. 624 01:07:52,250 --> 01:07:54,250 - So you guys are comin' over for dinner on Sunday? 625 01:07:54,333 --> 01:07:56,083 'Cause with the kids, it's just easier to do it at the house 626 01:07:56,166 --> 01:07:57,791 but we'll make somethin' good. 627 01:07:57,875 --> 01:07:59,041 - Yes, that'd be nice. - Good. 628 01:08:00,333 --> 01:08:01,416 - You like this. 629 01:08:04,250 --> 01:08:06,208 - Later, gator. 630 01:08:06,291 --> 01:08:08,041 - What are you doing? 631 01:08:08,125 --> 01:08:09,500 - You know it'll make Joe happy 632 01:08:09,583 --> 01:08:10,666 to hang out with his brother a little bit. 633 01:08:10,750 --> 01:08:11,750 - Yeah. 634 01:08:17,000 --> 01:08:18,333 - It was really nice to meet you. 635 01:08:18,416 --> 01:08:20,041 - Nice to meet you. - Okay. 636 01:08:20,125 --> 01:08:21,666 - I'll see you soon. - Okay. 637 01:08:54,125 --> 01:08:56,708 - You wanna always make sure that it's nice and neat. 638 01:08:56,791 --> 01:08:59,750 Spoon on the left, fork on the right. 639 01:08:59,833 --> 01:09:00,993 - Knife in the middle. - Okay. 640 01:09:01,041 --> 01:09:02,791 - Any questions so far? - No. 641 01:09:02,875 --> 01:09:05,791 - Okay. The kitchen, your pots, um 642 01:09:05,875 --> 01:09:09,125 here we like to keep the soups and different things 643 01:09:09,208 --> 01:09:11,791 to keep hot throughout the entire day. 644 01:09:11,875 --> 01:09:13,458 And then.. 645 01:09:13,541 --> 01:09:16,708 ...welcome to the team. Here is your apron 646 01:09:16,791 --> 01:09:19,250 and then you also always wanna put your hair back 647 01:09:19,333 --> 01:09:20,666 or in a braid or something 648 01:09:20,750 --> 01:09:23,791 because we do not want any hair to go into the food. 649 01:09:23,875 --> 01:09:26,166 - She said I should make some.. 650 01:09:26,250 --> 01:09:28,125 ...French pastries. 651 01:09:28,208 --> 01:09:29,916 That the clients will come for that. 652 01:09:30,000 --> 01:09:31,583 I think that's a really good idea, no? 653 01:09:35,250 --> 01:09:37,541 My mother taught me how to make a really good apple tart. 654 01:09:40,458 --> 01:09:41,778 It's the only thing she taught me. 655 01:09:44,875 --> 01:09:46,541 - What's this about gettin' a job? 656 01:09:47,958 --> 01:09:49,541 I thought you were just passin' through. 657 01:09:56,625 --> 01:09:57,958 - I am just passing through. 658 01:10:21,291 --> 01:10:23,000 - Your brother's here. 659 01:10:23,083 --> 01:10:24,583 Oh, my god, you got all dressed up! 660 01:10:25,916 --> 01:10:27,416 - Hi. 661 01:10:27,500 --> 01:10:29,583 - Hi. - Hi. 662 01:10:29,666 --> 01:10:31,500 - What's that? - I made you a pie. 663 01:10:31,583 --> 01:10:32,875 - You made it? - Yes. 664 01:10:32,958 --> 01:10:34,250 - How's it goin', man? You good? 665 01:10:34,333 --> 01:10:35,541 - Yeah. - Alright. 666 01:10:36,958 --> 01:10:38,558 - The cattle running was very impressive. 667 01:10:40,125 --> 01:10:42,250 - Yeah, Joe's the tattoo king. 668 01:10:42,333 --> 01:10:43,958 You are. 669 01:10:44,041 --> 01:10:45,833 - Damn, Billie, when're you gonna fix your tooth? 670 01:10:45,916 --> 01:10:48,208 - Well, I don't have time with the kids. Lay off me. 671 01:10:48,291 --> 01:10:50,708 - I gave you cash for that. - Yeah. I have the cash. 672 01:10:50,791 --> 01:10:52,250 - I just didn't fix my tooth yet. 673 01:11:01,458 --> 01:11:04,750 - Austin! Austin, come here. 674 01:11:04,833 --> 01:11:07,458 Come here, mister. We're gettin' in the tub. 675 01:11:07,541 --> 01:11:09,083 We're gettin' in the tub. 676 01:11:17,416 --> 01:11:19,166 - Yeah. She's been dumpster divin'. 677 01:11:24,791 --> 01:11:25,958 - What? 678 01:11:26,041 --> 01:11:28,458 - Pullin' food out of trash bins. 679 01:11:31,333 --> 01:11:32,791 My wife's a fuckin' whacko! 680 01:11:32,875 --> 01:11:35,750 She likes to be full till she's fuckin' burstin'. 681 01:11:35,833 --> 01:11:37,458 She goes down to the grocery store 682 01:11:37,541 --> 01:11:40,083 she checks out the date on the food they throwing away 683 01:11:40,166 --> 01:11:42,416 and she comes back with a fuckin' trunk load 684 01:11:42,500 --> 01:11:44,500 of garbage. 685 01:11:44,583 --> 01:11:46,125 Its fuckin' cans of beef. 686 01:11:48,166 --> 01:11:49,333 It's fuckin' garbage. 687 01:11:49,416 --> 01:11:51,083 - Well, we make savings. 688 01:11:51,166 --> 01:11:53,291 - Oh, yeah, what good are savings 6 feet under 689 01:11:53,375 --> 01:11:55,333 with some like dumb-fuck bacteria, huh? 690 01:11:55,416 --> 01:11:56,625 - Come on. 691 01:12:03,916 --> 01:12:06,250 - Austin? 692 01:12:06,333 --> 01:12:09,375 Come here. We gotta take a bath. 693 01:12:09,458 --> 01:12:10,625 We gotta take a bath. 694 01:12:13,166 --> 01:12:14,958 - Can you take her for one second? 695 01:12:15,041 --> 01:12:17,541 Thank you. I just gotta get these tarts out. 696 01:12:17,625 --> 01:12:19,041 We're not really having anything too fancy 697 01:12:19,125 --> 01:12:21,958 'cause you can't really do that with kids, but.. 698 01:12:22,041 --> 01:12:23,666 ...you've got so much Patience for that. 699 01:12:25,166 --> 01:12:26,583 God! I can barely handle it, you know. 700 01:12:26,666 --> 01:12:28,875 It's just like one... Kid 701 01:12:28,958 --> 01:12:31,791 after the other. 702 01:12:31,875 --> 01:12:33,995 I don't know what to say. I just get pregnant so easy. 703 01:12:38,833 --> 01:12:40,833 Kayla, are you being good? Is she being good? 704 01:12:40,916 --> 01:12:42,958 - Oh, they're very sweet. - She is very sweet. 705 01:12:43,041 --> 01:12:44,333 He can be kind of an asshole. 706 01:12:46,208 --> 01:12:47,666 - Chip? 707 01:12:47,750 --> 01:12:48,833 - Hey, you mind takin' these out to Joe 708 01:12:48,916 --> 01:12:50,125 and just see if he's started the grill? 709 01:12:50,208 --> 01:12:51,250 - Sure. - Can you handle that and her? 710 01:12:51,333 --> 01:12:53,083 - Thank you. 711 01:12:53,166 --> 01:12:54,541 - We'll go outside? - Hmm-mm. 712 01:13:05,958 --> 01:13:08,916 - I cannot believe you found work around here. 713 01:13:09,000 --> 01:13:11,791 Do you know, everybody's lookin', no one can find anything. 714 01:13:11,875 --> 01:13:14,541 And you just roll in.. 715 01:13:14,625 --> 01:13:17,583 And I thought you were just a tourist passing through. 716 01:13:17,666 --> 01:13:19,416 What are we gonna have now a French sister-in-law 717 01:13:19,500 --> 01:13:20,625 'cause that'd be funny. 718 01:13:21,500 --> 01:13:24,375 That'd be a funny thing. 719 01:13:24,458 --> 01:13:26,541 - You gotta clean that dumb-shit out of your conversation, Billie 720 01:13:26,625 --> 01:13:28,958 'cause it sure is buggin' us around here. 721 01:13:29,041 --> 01:13:31,375 - Okay, Joe. Then you make conversation 722 01:13:32,250 --> 01:13:33,541 if you're so good at it. 723 01:13:46,166 --> 01:13:48,366 Well, look what happens when I don't talk. Nobody talks. 724 01:14:15,750 --> 01:14:19,083 - Why does Diego cough like that? 725 01:14:19,166 --> 01:14:20,958 - I don't know. I mean, I think he's been doing it 726 01:14:21,041 --> 01:14:22,875 ever since he came back from the war. 727 01:14:22,958 --> 01:14:24,416 I mean, that's what Joe told me. 728 01:14:24,500 --> 01:14:26,541 He said that, it left him real broke up 729 01:14:26,625 --> 01:14:28,125 I mean, I've only know him 5 years since I've been with Joe 730 01:14:28,208 --> 01:14:30,291 but it's been like that the whole time. 731 01:14:42,833 --> 01:14:44,473 So it's gettin' real serious with you two? 732 01:14:47,250 --> 01:14:48,416 - I don't know. 733 01:14:52,375 --> 01:14:54,541 - Hey, Billie, quit telling your last story 734 01:14:54,625 --> 01:14:56,375 and come out here and show me your cheerleader routine. 735 01:14:56,458 --> 01:14:57,958 - Oh, my god! 736 01:14:58,041 --> 01:15:00,083 - You make a really pretty cheerleader. 737 01:15:00,166 --> 01:15:01,791 - I haven't done it in ages. 738 01:15:04,416 --> 01:15:05,708 I don't want anyone judging me. 739 01:15:07,208 --> 01:15:08,500 - Okay. 740 01:15:21,125 --> 01:15:22,750 Woo! 741 01:15:22,833 --> 01:15:24,541 Go team! 742 01:15:24,625 --> 01:15:26,541 Woo! Woo. Whoo! 743 01:15:26,625 --> 01:15:28,958 - Higher. Higher. 744 01:15:29,041 --> 01:15:30,666 - Woo! Woo! 745 01:15:31,791 --> 01:15:33,291 Woo-hoo! 746 01:15:33,916 --> 01:15:35,333 - Stop! 747 01:15:35,416 --> 01:15:38,375 Stop! What are you doing? 748 01:15:38,458 --> 01:15:40,458 Do you wanna lose your baby? 749 01:15:43,583 --> 01:15:46,208 - Hey, chill out. 750 01:15:46,291 --> 01:15:47,875 We're just having fun. 751 01:15:54,791 --> 01:15:56,250 What the fuck's wrong with her? 752 01:15:58,000 --> 01:15:59,960 - You really are a couple of fools, you know that. 753 01:16:06,250 --> 01:16:08,083 - Ow. 754 01:16:09,708 --> 01:16:11,541 - I got to you.. - I didn't do a good job. 755 01:16:11,625 --> 01:16:13,125 - You did a great job. 756 01:16:13,208 --> 01:16:14,833 - Are you alright? - I'm sorry. 757 01:16:17,083 --> 01:16:18,500 - That's alright. 758 01:16:21,083 --> 01:16:22,208 They're idiots anyway. 759 01:16:55,875 --> 01:16:58,833 You know how many people die of thirst, crossin' the border every year? 760 01:17:00,208 --> 01:17:02,083 Go ahead, pick a number. 761 01:17:02,166 --> 01:17:03,625 - What, Mexicans? 762 01:17:06,125 --> 01:17:07,750 I don't know. A hundred? 763 01:17:09,625 --> 01:17:11,291 - Way more. 764 01:17:11,375 --> 01:17:12,958 Not just Mexicans either. 765 01:17:16,541 --> 01:17:18,583 If anybody sees me do this, I'm gonna lose my job. 766 01:17:24,750 --> 01:17:25,833 - Hey. 767 01:17:29,291 --> 01:17:30,375 - Don't. 768 01:17:33,541 --> 01:17:36,291 - Why can't you just accept what's happening to us? 769 01:17:36,375 --> 01:17:39,666 - Is that sex? I buy that. 770 01:17:39,750 --> 01:17:42,333 I told you that from the start. 771 01:17:42,416 --> 01:17:45,016 I thought maybe we had a chance 'cause you wanted the same things. 772 01:17:45,833 --> 01:17:47,750 You lied to me, I didn't lie to you. 773 01:17:49,291 --> 01:17:52,125 - Lied to you? I didn't lie to you. 774 01:17:52,208 --> 01:17:54,416 - I ain't in love with you. - I don't believe you. 775 01:17:55,958 --> 01:17:57,833 - Just doesn't make sense, that's all. 776 01:17:59,791 --> 01:18:01,166 - Life doesn't have to make sense. 777 01:18:03,208 --> 01:18:04,666 What's wrong with you? 778 01:18:51,250 --> 01:18:53,041 - I'm gonna go for a drive. 779 01:18:53,125 --> 01:18:54,250 While I'm away, you get in there and you pack your shit 780 01:18:54,333 --> 01:18:55,666 and you get the fuck out! 781 01:19:00,708 --> 01:19:02,041 - You're right. 782 01:19:03,583 --> 01:19:04,791 A guy like you is not worth it 783 01:19:04,875 --> 01:19:06,125 for more than a week anyways. 784 01:19:22,916 --> 01:19:24,750 - Do you even have a place to sleep tonight? 785 01:19:29,333 --> 01:19:31,083 Mickey? 786 01:19:31,166 --> 01:19:32,625 Go clean up your den 787 01:19:32,708 --> 01:19:35,416 'cause she's gonna need a bed tonight. 788 01:19:35,500 --> 01:19:38,166 You know where we keep the clean sheets. 789 01:19:38,250 --> 01:19:40,500 - I... I think so. - Thanks. 790 01:19:40,583 --> 01:19:42,041 - You bet. 791 01:19:45,083 --> 01:19:48,416 - Listen, I don't mind helping you and stuff, but, um.. 792 01:19:48,500 --> 01:19:49,916 ...it's a temporary thing, right? 793 01:19:51,375 --> 01:19:53,416 - Of course. I really appreciate it. 794 01:19:55,916 --> 01:19:57,083 - Alright. 795 01:20:11,458 --> 01:20:13,298 - Here are your coffees. - Thank you very much. 796 01:20:13,375 --> 01:20:14,666 - I'll be right back to take your order. 797 01:20:14,750 --> 01:20:16,666 - Would you like milk? - Yes, please. 798 01:20:19,916 --> 01:20:21,833 - Thank you. 799 01:20:21,916 --> 01:20:24,750 - Alright. Do you know what you'd like? 800 01:20:24,833 --> 01:20:26,166 - Yes, I'll have a sandwich, please. 801 01:20:26,250 --> 01:20:28,750 - Uh, would you like rye pumpernickel, white 802 01:20:28,833 --> 01:20:30,500 or sourdough? 803 01:20:30,583 --> 01:20:32,708 Wheat. How about cheese? 804 01:20:32,791 --> 01:20:34,208 - No cheese. 805 01:20:34,291 --> 01:20:36,541 - And if you'd like for dessert.. 806 01:20:36,625 --> 01:20:39,041 ...we have homemade French apple tart. 807 01:20:47,541 --> 01:20:48,625 - Well, let's go. 808 01:20:51,833 --> 01:20:53,958 Well, you can stay as long as you like. 809 01:20:54,041 --> 01:20:55,958 - Are you sure it's no problem? 810 01:20:56,041 --> 01:20:59,000 - If you don't treat us like Indians can see in the dark 811 01:20:59,083 --> 01:21:01,041 speak to damselflies and make their life choices 812 01:21:01,125 --> 01:21:03,083 based on the shape of their clads 813 01:21:03,166 --> 01:21:04,166 we should be fine. 814 01:21:19,375 --> 01:21:21,208 - I'm gonna bless you 815 01:21:21,291 --> 01:21:25,125 with Sage and I smudge you off so.. 816 01:21:25,208 --> 01:21:27,458 ...you can continue on your journey of what you're doing. 817 01:22:10,375 --> 01:22:12,041 Okay. 818 01:22:12,125 --> 01:22:13,666 Your new name will be sky. 819 01:22:16,416 --> 01:22:18,041 Mapiya, like the sky. 820 01:22:20,708 --> 01:22:22,541 - Mapiya. Sky. - Mapiya. 821 01:22:23,750 --> 01:22:25,333 - I like that. - Yeah. 822 01:22:32,375 --> 01:22:36,166 - I gotta tell you something that my grandma told me 823 01:22:36,250 --> 01:22:38,583 yesterday about you. 824 01:22:38,666 --> 01:22:42,250 She told me, um, you're expecting a child 825 01:22:42,333 --> 01:22:44,916 and, uh, it's gonna be a little boy. 826 01:22:48,375 --> 01:22:50,500 - I can't have babies. 827 01:22:50,583 --> 01:22:52,250 My body rejects them. 828 01:22:57,125 --> 01:22:58,500 - I've had four. 829 01:22:58,583 --> 01:23:00,791 - DNC or spontaneous miscarriage? 830 01:23:00,875 --> 01:23:02,541 - DNC once. 831 01:23:02,625 --> 01:23:04,958 - And the three other times it just happened. 832 01:23:05,041 --> 01:23:07,166 - You're not bleeding? - No. 833 01:23:08,458 --> 01:23:10,833 - Well, your pregnancy's off to a good start. 834 01:23:10,916 --> 01:23:12,333 So don't go on fearing another disaster. 835 01:23:12,416 --> 01:23:14,500 That'd be a shame. 836 01:23:14,583 --> 01:23:16,791 Make sure the father to be pampers you. 837 01:23:16,875 --> 01:23:19,083 - Then you'll be fine. - Thank you. 838 01:23:33,958 --> 01:23:35,458 - Hey. 839 01:23:35,541 --> 01:23:36,791 - Hi. 840 01:23:41,750 --> 01:23:45,083 - Saw Diego's truck last night, here? 841 01:23:47,916 --> 01:23:50,416 - He's in the bathroom. He's not doing too good. 842 01:24:21,208 --> 01:24:22,500 - Are you okay? 843 01:24:27,333 --> 01:24:29,125 Come on. 844 01:24:32,000 --> 01:24:33,541 - My body's sick, Romy. 845 01:24:36,583 --> 01:24:37,875 It was poison. 846 01:24:40,416 --> 01:24:41,958 - I'm broken like you said I was. 847 01:24:46,166 --> 01:24:48,666 I could light up a whole town with the.. 848 01:24:48,750 --> 01:24:50,666 ...amount of ray in my gut. 849 01:24:54,500 --> 01:24:57,041 This is the payoff from.. 850 01:24:57,125 --> 01:24:59,875 ...depleted uranium is.. 851 01:24:59,958 --> 01:25:02,291 ..When it hits a target and you.. 852 01:25:02,375 --> 01:25:04,875 ...you breathe it in.. 853 01:25:04,958 --> 01:25:06,416 ...right here. 854 01:25:08,666 --> 01:25:10,625 It gets in your blood and your lungs. 855 01:25:21,958 --> 01:25:23,875 You fell for a guy that's gonna die. 856 01:26:01,000 --> 01:26:02,708 - I can't even make love to you anymore. 857 01:26:15,833 --> 01:26:17,541 - Do you remember when we made love 858 01:26:17,625 --> 01:26:19,583 for the first time in Vegas? 859 01:26:27,625 --> 01:26:30,708 Afterwards I went walking outside in the sunshine 860 01:26:30,791 --> 01:26:31,791 and.. 861 01:26:35,375 --> 01:26:38,375 ...i saw my shadow. 862 01:26:38,458 --> 01:26:42,583 And next to my big shadow there was... A small shadow. 863 01:26:45,958 --> 01:26:48,416 Like a child. 864 01:26:48,500 --> 01:26:50,416 And I was holding hands with the child. 865 01:26:53,750 --> 01:26:55,875 And Missy, she told her grandmother. 866 01:26:57,791 --> 01:27:00,375 And she said it means that I will have a child. 867 01:27:01,125 --> 01:27:02,750 And it's true. 868 01:27:09,166 --> 01:27:11,416 I went to the doctor and it's true. 869 01:27:47,166 --> 01:27:48,500 Are you okay? 870 01:27:53,708 --> 01:27:55,375 - You gotta get rid of it, rabbit. 871 01:27:57,791 --> 01:27:59,666 - I'm not afraid to have this child. 872 01:28:10,916 --> 01:28:12,291 - Actually, yeah. 873 01:28:13,583 --> 01:28:16,166 Let's keep it. 874 01:28:16,250 --> 01:28:18,708 It might be nice.. 875 01:28:18,791 --> 01:28:20,333 ...have a little baby with a eyeball 876 01:28:20,416 --> 01:28:21,750 in the middle of his forehead. 877 01:28:23,958 --> 01:28:27,041 Or maybe a baby born with no arms. 878 01:28:27,125 --> 01:28:29,125 Maybe he'll be born with leukemia. 879 01:28:29,208 --> 01:28:31,375 A nice little cancer his dad gave him. 880 01:28:31,458 --> 01:28:32,958 Someone he's never ever gonna meet. 881 01:28:33,041 --> 01:28:35,166 - Stop it! - No, you stop it! 882 01:28:35,250 --> 01:28:36,583 You wouldn't even hold this baby in your arms. 883 01:28:36,666 --> 01:28:38,500 That's how much you like it! 884 01:28:38,583 --> 01:28:39,916 You'd think it was ugly. 885 01:28:42,333 --> 01:28:43,458 You'd feel so bad about yourself 886 01:28:43,541 --> 01:28:44,916 for being such a selfish bitch that you... 887 01:28:45,000 --> 01:28:46,333 - stop it! 888 01:28:52,916 --> 01:28:54,541 - You piss me off with your little fucking angel eyes 889 01:28:54,625 --> 01:28:55,833 you know that? 890 01:28:59,958 --> 01:29:01,375 Get rid of it. 891 01:29:07,583 --> 01:29:08,833 - I don't know what to do. 892 01:29:10,750 --> 01:29:12,583 - You can't change what happened. 893 01:29:14,125 --> 01:29:15,583 It's all meant to be. 894 01:29:21,666 --> 01:29:24,041 But you've been given a beautiful, beautiful life 895 01:29:24,125 --> 01:29:26,375 to take on. 896 01:29:29,333 --> 01:29:31,416 So don't, don't cry. 897 01:29:33,375 --> 01:29:34,875 I will be here for you. 898 01:29:36,500 --> 01:29:38,041 We'll go through this together. 899 01:29:42,333 --> 01:29:43,583 It's gonna be okay. 900 01:29:47,416 --> 01:29:49,958 That's why we gave you the name of sky 901 01:29:50,041 --> 01:29:51,375 Mapiya. 902 01:29:56,458 --> 01:29:58,375 You're always changing. 903 01:30:02,000 --> 01:30:03,916 The sky is always changing. 904 01:30:12,291 --> 01:30:13,958 - Thank you. 905 01:30:45,041 --> 01:30:47,208 - You probably won't like this. 906 01:30:48,875 --> 01:30:51,208 It's cactus. 907 01:30:51,291 --> 01:30:53,375 - I like cactus. 908 01:30:53,458 --> 01:30:56,208 - Hmm-mm, I don't know 909 01:30:56,291 --> 01:30:58,458 if you'll like this one actually. 910 01:31:04,208 --> 01:31:05,625 - It's good. 911 01:31:24,625 --> 01:31:25,791 - Hm.. 912 01:31:29,125 --> 01:31:30,375 - Hmm, no. 913 01:33:09,416 --> 01:33:10,625 - May I take your order? - Yes. 914 01:33:10,708 --> 01:33:12,291 Uh, Polish sausage, please. 915 01:33:12,375 --> 01:33:14,500 - Thank you. That'll be right out. 916 01:33:29,625 --> 01:33:31,416 - The white man 917 01:33:31,500 --> 01:33:33,333 desires 918 01:33:33,416 --> 01:33:36,458 for material possessions 919 01:33:36,541 --> 01:33:39,250 and power 920 01:33:39,333 --> 01:33:41,291 has blinded him. 921 01:33:41,375 --> 01:33:43,666 - Those guys are such a drag. 922 01:33:43,750 --> 01:33:45,375 It's a letter to president Nixon 923 01:33:45,458 --> 01:33:47,875 from 1970. 924 01:33:49,333 --> 01:33:51,833 - Nah, you're tough. 925 01:33:51,916 --> 01:33:53,833 I signed the letter before I knew you. 926 01:33:55,833 --> 01:33:58,083 - Yeah, well, that doesn't surprise me. 927 01:33:58,166 --> 01:34:00,916 - Thanks. Nice. 928 01:34:01,000 --> 01:34:02,625 - Oh, come on. 929 01:34:02,708 --> 01:34:04,875 Not you. You're different. 930 01:34:04,958 --> 01:34:07,041 - Oh, yeah. Very, very different. 931 01:34:13,833 --> 01:34:15,375 - Hi. 932 01:34:17,583 --> 01:34:20,166 - Jesse sent me. 933 01:34:20,250 --> 01:34:21,875 I know you're gonna be sad.. 934 01:34:53,458 --> 01:34:54,458 - Shh. 935 01:35:12,250 --> 01:35:13,833 Shh. 936 01:35:27,250 --> 01:35:28,833 - I love you. 937 01:35:49,291 --> 01:35:51,791 Tell him he was always wanted for me. 938 01:35:51,875 --> 01:35:52,875 Alright? 939 01:35:54,291 --> 01:35:56,166 You tell him that. 940 01:37:28,375 --> 01:37:29,666 - Diego. 941 01:37:31,500 --> 01:37:33,000 Diego. 942 01:37:33,083 --> 01:37:34,708 I love you! 943 01:37:34,791 --> 01:37:36,541 I love you! 944 01:37:39,791 --> 01:37:41,250 Let's run. 945 01:37:41,333 --> 01:37:42,500 Whoo. 946 01:37:44,125 --> 01:37:45,333 Jump. 60642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.