Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,334
Nia: Raven's Home
was filmed in front of a live studio audience.
2
00:00:04,038 --> 00:00:06,905
Okay, we haven't had
Chelsea's cooking in months,
3
00:00:06,907 --> 00:00:09,107
so we're gonna drink this milk
to coat our stomachs.
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,375
-Everybody ready?
-Yeah.
5
00:00:10,377 --> 00:00:11,843
Okay, bottoms up!
6
00:00:18,018 --> 00:00:21,119
Okay, I thought we'd start
with an amuse-bouche.
7
00:00:21,121 --> 00:00:23,589
These are medjool dates
stuffed with goat cheese.
8
00:00:23,591 --> 00:00:24,957
Aunt Chelsea, I'll pass.
9
00:00:24,959 --> 00:00:26,425
I don't eat anything
I can't pronounce.
10
00:00:27,428 --> 00:00:29,027
I don't eat dates,
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,762
I just go on 'em.
12
00:00:32,299 --> 00:00:34,800
Staring at Rihanna posters
isn't a date.
13
00:00:35,769 --> 00:00:37,102
Chelsea:
Listen, you guys,
14
00:00:37,104 --> 00:00:39,871
I know I was
a horrible cook before,
15
00:00:39,873 --> 00:00:41,773
but on the cruise ship
I studied with, like,
16
00:00:41,775 --> 00:00:44,743
all the famous French chefs,
including...
17
00:00:44,745 --> 00:00:46,144
Chef Pierre.
18
00:00:47,815 --> 00:00:50,215
Anyway, um... (clears throat)
19
00:00:50,217 --> 00:00:51,583
Bon appetite!
20
00:00:51,585 --> 00:00:54,319
-Come on, guys.
Let's give it a try. -Yeah.
21
00:00:55,990 --> 00:00:58,624
-This is delicious!
-Chelsea: Yeah?
22
00:00:58,626 --> 00:01:00,158
Who are you?
23
00:01:02,129 --> 00:01:04,129
And what have you
done with my mother?
24
00:01:05,733 --> 00:01:07,799
-Hey, Aunt Chelsea,
this is bomb. -Chelsea: Yeah?
25
00:01:07,801 --> 00:01:09,568
Aunt Chelsea,
as the French say,
26
00:01:09,570 --> 00:01:10,969
this is yum-yum-yum!
27
00:01:10,971 --> 00:01:12,638
Thank you!
28
00:01:12,640 --> 00:01:14,139
Really, Chels? It took you
six months to learn how
29
00:01:14,141 --> 00:01:16,008
to stick some goat cheese
inside of date
30
00:01:16,010 --> 00:01:18,010
and call it a amu-am-am,
call it a ama-ama...
31
00:01:18,012 --> 00:01:19,378
No.
32
00:01:20,280 --> 00:01:22,514
I'm also preparing
a 14-course meal.
33
00:01:22,516 --> 00:01:24,650
(gasps)
Raven, would like to be my sous chef?
34
00:01:24,652 --> 00:01:25,917
Come on!
35
00:01:28,355 --> 00:01:31,256
Well, if being a sous chef means
eating this good, then yes.
36
00:01:31,258 --> 00:01:32,524
(theme music playing)
37
00:01:32,526 --> 00:01:34,459
Yeah Let me tell you somethin'
38
00:01:34,461 --> 00:01:35,994
Had my vision all worked out
39
00:01:35,996 --> 00:01:37,863
But then life had other plans
40
00:01:37,865 --> 00:01:39,031
Tell 'em, Rae
41
00:01:39,033 --> 00:01:41,166
It's crazy when things turn upside down
42
00:01:41,168 --> 00:01:43,669
But ya gotta get up and take that chance
43
00:01:43,671 --> 00:01:46,271
- Maybe I'm just finding my way - Learning how to fly
44
00:01:46,273 --> 00:01:48,540
- Yeah, we're gonna be okay - Ya know I got you, right?
45
00:01:48,542 --> 00:01:50,842
It might be wild, but ya know that we make it work
46
00:01:50,844 --> 00:01:53,211
We're just kids caught up in a crazy world
47
00:01:53,213 --> 00:01:54,846
- Come on - It's Raven's Home
48
00:01:54,848 --> 00:01:57,115
- We get loud! - It's Raven's Home
49
00:01:57,117 --> 00:01:58,617
It's our crowd!
50
00:01:58,619 --> 00:02:01,319
Might be tough, but together we make it look good
51
00:02:01,321 --> 00:02:03,655
Down for each other like family should
52
00:02:03,657 --> 00:02:05,157
It's Raven's Home
53
00:02:05,159 --> 00:02:06,992
- When it's tough - It's Raven's Home
54
00:02:06,994 --> 00:02:08,627
We got love
55
00:02:08,629 --> 00:02:11,029
'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine
56
00:02:11,031 --> 00:02:13,732
There for each other, ya know it's our time
57
00:02:13,734 --> 00:02:14,866
(Raven laughs)
58
00:02:14,868 --> 00:02:16,568
Yep! That's us.
59
00:02:26,313 --> 00:02:28,380
-(dog barks)
-(police siren wails)
60
00:02:28,382 --> 00:02:30,182
(baby cries)
61
00:02:30,184 --> 00:02:33,218
Tess, you making beats
or babysitting police dogs?
62
00:02:33,220 --> 00:02:34,486
I'm making beats.
63
00:02:34,488 --> 00:02:37,322
We're gonna need them to win
that Radio Eclipse Live contest.
64
00:02:37,324 --> 00:02:39,758
That better be good enough
to win that 25,000
65
00:02:39,760 --> 00:02:42,227
dolla-dolla bills, y'all!
66
00:02:45,265 --> 00:02:48,066
Ignore the camera.
67
00:02:48,068 --> 00:02:49,601
I'm getting BTS.
68
00:02:50,738 --> 00:02:53,705
That's "behind the scenes"
in director talk.
69
00:02:53,707 --> 00:02:55,107
Behind the scenes of what?
70
00:02:55,109 --> 00:02:56,608
I mean, we don't even
have a name yet.
71
00:02:56,610 --> 00:02:58,710
Uh, we do have a name.
72
00:02:58,712 --> 00:03:00,679
"Booker and the Bookettes."
73
00:03:00,681 --> 00:03:02,681
(both laughing)
74
00:03:02,683 --> 00:03:03,682
That's funny.
75
00:03:04,752 --> 00:03:06,852
Oh, you're serious?
76
00:03:06,854 --> 00:03:08,353
Both:
No.
77
00:03:09,590 --> 00:03:11,757
And they're not even called
"groups" anymore, you know?
78
00:03:11,759 --> 00:03:13,725
They're more like "collectives."
79
00:03:13,727 --> 00:03:16,561
-Like a collection of talents.
-Oh, that's what's up, Nia!
80
00:03:16,563 --> 00:03:19,564
-Yeah, we take...
we take "Chicago"... -Mm-hmm.
81
00:03:19,566 --> 00:03:21,767
...and "collective,"
we put it together...
82
00:03:21,769 --> 00:03:23,802
-Yeah?
-...and we're the "Chi-lective."
83
00:03:23,804 --> 00:03:25,637
-Oh!
-Yeah, I bring the beats.
84
00:03:25,639 --> 00:03:27,973
-Okay.
-Nia brings the vocals.
85
00:03:27,975 --> 00:03:30,442
And, Booker,
you bring the swag.
86
00:03:30,444 --> 00:03:31,576
And, Levi...
87
00:03:31,578 --> 00:03:33,278
what do you do again?
88
00:03:33,280 --> 00:03:34,846
I'm gonna direct the video.
89
00:03:35,816 --> 00:03:37,616
For free.
90
00:03:38,652 --> 00:03:39,718
Okay, let's get started.
91
00:03:39,720 --> 00:03:41,586
How long do we have
your place for?
92
00:03:41,588 --> 00:03:43,121
Yeah, don't worry
about it, small fry.
93
00:03:43,123 --> 00:03:44,256
My mom's working a double,
94
00:03:44,258 --> 00:03:45,791
and my dad's got
a night drive to Georgia.
95
00:03:45,793 --> 00:03:50,395
Wait, you mean, you have
the whole place to yourself, without any parents?
96
00:03:50,397 --> 00:03:51,930
Yeah, but let's keep
that between us.
97
00:03:51,932 --> 00:03:55,133
Okay? 'Cause my parents
don't want anyone up in our business.
98
00:03:55,135 --> 00:03:56,434
Hey, I love it.
99
00:03:56,436 --> 00:03:59,638
No parents, and we can hang here
and finish this.
100
00:03:59,640 --> 00:04:02,841
Yeah, I mean, Mom is
definitely not gonna love it.
101
00:04:02,843 --> 00:04:06,411
-Yeah, well,
Mom's not gonna know. -Agreed?
102
00:04:06,413 --> 00:04:07,679
-Okay...
-Okay? Good.
103
00:04:07,681 --> 00:04:09,748
But first, some ground rules.
104
00:04:09,750 --> 00:04:12,083
Don't... spill...
105
00:04:12,085 --> 00:04:15,253
or touch... anything.
106
00:04:15,255 --> 00:04:18,790
Can... we... breathe?
107
00:04:20,861 --> 00:04:24,663
Oh, Rae, we haven't
laid out like this in forever!
108
00:04:24,665 --> 00:04:26,798
-Just us girls!
-Yeah!
109
00:04:26,800 --> 00:04:28,600
So, what's the haps, huh?
110
00:04:28,602 --> 00:04:30,035
What's the tea?
Spill it.
111
00:04:30,037 --> 00:04:32,871
Okay, well... oh!
My dad came to visit.
112
00:04:32,873 --> 00:04:35,507
-(phone chimes)
-(Chelsea laughing)
113
00:04:35,509 --> 00:04:37,976
I'm sorry, I just got
the funniest text
114
00:04:37,978 --> 00:04:40,512
from Nikos from Mykonos.
(giggling)
115
00:04:40,514 --> 00:04:41,880
Anyway, what else happened?
116
00:04:41,882 --> 00:04:43,782
Oh, well, um...
117
00:04:43,783 --> 00:04:45,683
One Halloween, Booker and I,
we switched bodies for a minute.
118
00:04:45,686 --> 00:04:47,619
-(phone chimes)
-What? That's crazy!
119
00:04:47,621 --> 00:04:50,522
-I know!
-No, Nikos just sent me a text
120
00:04:50,524 --> 00:04:53,758
of the sunset we shared
on the Canary Islands.
121
00:04:54,795 --> 00:04:57,929
Guess what. No canaries.
122
00:04:59,700 --> 00:05:02,000
Like I was saying, um...
123
00:05:02,002 --> 00:05:03,802
Let's see... I switched bodies.
124
00:05:03,804 --> 00:05:06,304
(gasps)
I had a huge fashion show, too.
125
00:05:06,306 --> 00:05:08,840
Oh! Nikos is a fashion model!
126
00:05:08,842 --> 00:05:10,075
Yeah.
Or he plays one
127
00:05:10,077 --> 00:05:13,144
and his evil twin
on a Greek soap opera.
128
00:05:13,146 --> 00:05:14,980
-You know what's funny
about that, Chels? -What?
129
00:05:14,982 --> 00:05:17,649
I didn't ask.
(cackles)
130
00:05:20,487 --> 00:05:23,188
Wow, Rae, you seem
really stressed.
131
00:05:23,190 --> 00:05:26,191
On the boat we would use
mindful meditation to relax.
132
00:05:26,193 --> 00:05:28,560
-You know what we do
in Chicago to relax? -Hmm?
133
00:05:28,562 --> 00:05:30,896
We dream about
being on a cruise,
134
00:05:30,898 --> 00:05:32,998
but we can't because
we're raising a bunch of kids.
135
00:05:38,038 --> 00:05:39,704
(bass beat playing)
136
00:05:39,706 --> 00:05:42,007
Uh, yeah
137
00:05:42,009 --> 00:05:43,775
Okay, okay
138
00:05:43,777 --> 00:05:46,611
Yeah, uh
139
00:05:46,613 --> 00:05:48,380
You know what it is, uh
140
00:05:48,382 --> 00:05:50,715
Uh-huh, uh-huh-huh,
uh-huh-huh
141
00:05:50,717 --> 00:05:52,250
Uh, yeah
142
00:05:52,252 --> 00:05:53,585
Boom
143
00:05:55,122 --> 00:05:56,521
That's all I got.
144
00:05:57,758 --> 00:05:59,824
I'm gonna need you
to get a little more.
145
00:06:00,928 --> 00:06:02,794
(whooshing)
146
00:06:05,766 --> 00:06:07,532
(whooshing)
147
00:06:09,369 --> 00:06:10,869
Guys, I just had
a vision.
148
00:06:10,871 --> 00:06:12,604
Nia, you were dancing
around in smoke.
149
00:06:12,606 --> 00:06:14,572
Smoke? Well, that's bad.
150
00:06:14,574 --> 00:06:16,741
No. No, no, no,
but you seemed happy.
151
00:06:16,743 --> 00:06:20,545
-What do you think it means?
-Booker, that wasn't a vision.
152
00:06:20,547 --> 00:06:22,881
That was inspiration.
153
00:06:22,883 --> 00:06:26,318
-(bass beat playing)
-Yeah, that's what we'll call our song.
154
00:06:27,287 --> 00:06:29,654
Like a smoky flow.
155
00:06:30,590 --> 00:06:33,291
Yeah, I got that smoky flow
156
00:06:33,293 --> 00:06:36,328
Yeah, yeah, yeah,
I'm 'bout to let 'em know
157
00:06:36,330 --> 00:06:38,596
Okay, okay.
All right, ready? All right.
158
00:06:38,598 --> 00:06:39,798
Yeah
159
00:06:39,800 --> 00:06:42,000
-You... you take it.
-Okay, yeah.
160
00:06:42,002 --> 00:06:45,236
We...
We got that smoky flow
161
00:06:45,238 --> 00:06:46,471
-Hey!
-Okay, okay.
162
00:06:46,473 --> 00:06:48,940
Um, thought about
takin' this one. Is that okay?
163
00:06:48,942 --> 00:06:51,276
Yeah, we 'bout to
let 'em show
164
00:06:51,278 --> 00:06:52,177
-Okay!
-Oh. (trills tongue)
165
00:06:52,179 --> 00:06:54,079
-All right. Can I? Can I?
-Go on.
166
00:06:54,081 --> 00:06:56,314
-Your turn.
-All right.
167
00:06:56,316 --> 00:06:59,017
-(mumbles a melody)
-Words, words.
168
00:06:59,019 --> 00:07:00,652
We got that smoky flow
169
00:07:00,654 --> 00:07:01,820
-Yes!
-Nice.
170
00:07:01,822 --> 00:07:03,688
And we're about to
let it show
171
00:07:03,690 --> 00:07:05,790
(all cheering)
172
00:07:05,792 --> 00:07:08,426
Guys, I seriously thought
we were gonna have to borrow something from Drake.
173
00:07:08,428 --> 00:07:10,895
Yeah, I thought I wasn't gonna
get a word in, but I did.
174
00:07:12,265 --> 00:07:14,966
Hey guys, I found
a smoke machine.
175
00:07:14,968 --> 00:07:17,002
Hey, a smoke machine.
176
00:07:17,004 --> 00:07:18,937
Uh, maybe
that's what I saw.
177
00:07:18,939 --> 00:07:20,538
-Let's use it in the video.
-Yes!
178
00:07:20,540 --> 00:07:22,040
(phone vibrating)
179
00:07:22,042 --> 00:07:23,441
Booker, Levi, dinner's ready.
180
00:07:23,443 --> 00:07:26,011
-Come on, we gotta go.
-What? We just got our flow on.
181
00:07:26,013 --> 00:07:28,446
Hey, if we don't go over there,
Mom's coming over here.
182
00:07:28,448 --> 00:07:30,115
-(knocking)
-Raven: Hey!
183
00:07:30,117 --> 00:07:31,850
Did you get my text?
It's time for dinner.
184
00:07:31,852 --> 00:07:32,984
What are we gonna do?
185
00:07:32,986 --> 00:07:34,853
What if she finds out
we're here alone?
186
00:07:34,855 --> 00:07:36,621
-I got this, I got this.
-Great.
187
00:07:36,623 --> 00:07:38,923
-I'll just be my mom.
-Okay, okay...
188
00:07:40,193 --> 00:07:41,926
Cool your jets, all right?
189
00:07:44,398 --> 00:07:46,765
What y'all doin'
in there?
190
00:07:48,235 --> 00:07:50,969
We're just saying bye
to Mrs. O'Malley.
191
00:07:50,971 --> 00:07:52,370
Bye, Mrs. O'Malley!
192
00:07:52,372 --> 00:07:54,005
Kids, get outta here!
193
00:07:54,007 --> 00:07:56,474
I gotta make a pizza
for my daughter!
194
00:08:01,248 --> 00:08:03,548
Raven:
Mm-hmm, mm-hmm.
195
00:08:09,356 --> 00:08:11,022
-Hey, Rae!
-Hey!
196
00:08:11,024 --> 00:08:12,424
Hey, I noticed you
cleaned out the closet.
197
00:08:12,426 --> 00:08:15,026
Did you move my wedding dress?
I can't find it.
198
00:08:15,028 --> 00:08:16,895
Oh, uh, which, um...
199
00:08:16,897 --> 00:08:18,930
which-- which--
which wedding, uh...
200
00:08:18,932 --> 00:08:21,433
which wedding dress
are you, uh, speaking of?
201
00:08:23,270 --> 00:08:25,236
The only wedding dress I have.
202
00:08:25,238 --> 00:08:27,305
I wear it every Valentine's Day.
203
00:08:29,209 --> 00:08:30,408
Right, right.
204
00:08:30,410 --> 00:08:32,911
Hey, Chels, remember
that jacket that I made
205
00:08:32,913 --> 00:08:34,712
for the British girl group
Little Mix?
206
00:08:34,714 --> 00:08:36,014
(gasps)
Oh yeah, yeah!
207
00:08:36,016 --> 00:08:39,184
Those jackets
with the Alencon lace.
208
00:08:39,186 --> 00:08:41,352
What? Wait, no!
209
00:08:41,354 --> 00:08:43,121
I repurposed it.
You're welcome.
210
00:08:44,024 --> 00:08:45,557
How could you do that?!
211
00:08:45,559 --> 00:08:46,958
Easy, with some scissors.
212
00:08:46,960 --> 00:08:48,693
No...
213
00:08:48,695 --> 00:08:50,061
You know that's not
what I meant!
214
00:08:50,063 --> 00:08:53,431
I'm sorry, Chels, while you
were sunbathing on a cruise,
215
00:08:53,433 --> 00:08:55,467
I was here with the kids,
216
00:08:55,469 --> 00:08:57,469
trying to raise them
and stay afloat.
217
00:08:57,471 --> 00:09:00,872
Listen, I know my seminars
were kind of unsuccessful,
218
00:09:00,874 --> 00:09:02,307
but I did send back some money.
219
00:09:02,309 --> 00:09:05,009
(laughing):
Yeah, and I used that to buy the scissors.
220
00:09:06,146 --> 00:09:07,879
You know what?
Whatever, Rae!
221
00:09:10,984 --> 00:09:13,818
Hey, where's my panini press?
I can't find that either.
222
00:09:13,820 --> 00:09:16,154
Where's my 13-course meal, huh?
223
00:09:17,557 --> 00:09:20,258
French cooking is a mood, okay?
224
00:09:20,260 --> 00:09:22,560
And right now, I am not in it!
225
00:09:22,562 --> 00:09:24,395
Seriously, where's
my panini press, huh? Huh?
226
00:09:24,397 --> 00:09:25,997
What did you do?
Did you cut that up
227
00:09:25,999 --> 00:09:28,032
and make a helmet for Lady Gaga?
228
00:09:29,136 --> 00:09:30,802
-You know what?
-What?
229
00:09:30,804 --> 00:09:32,470
Great idea, Chels!
I wish I did!
230
00:09:32,472 --> 00:09:34,506
Listen, what is going on, okay?
231
00:09:34,508 --> 00:09:37,075
I thought we had all that
bonding time on the Jet Ski.
232
00:09:37,077 --> 00:09:40,211
-I thought we were cool.
-I thought we were going to die.
233
00:09:41,648 --> 00:09:44,849
Listen, all I know is I was
excited to come back, you know?
234
00:09:44,851 --> 00:09:46,518
Levi and my bestie?
235
00:09:46,520 --> 00:09:48,286
But what did I come back to?
236
00:09:48,288 --> 00:09:51,122
A cut-up wedding dress,
you know, a missing panini press,
237
00:09:51,124 --> 00:09:53,992
and just a whole
lot of stress, okay?!
238
00:09:53,994 --> 00:09:56,327
-(phone chimes)
-You know what? Why don't you answer it, Chels?
239
00:09:56,329 --> 00:09:58,663
Go ahead and answer it.
I'm know Nikos is probably texting you.
240
00:09:58,665 --> 00:10:00,999
(mockingly):
Oh, Nikos... (gibbering)
241
00:10:02,169 --> 00:10:05,036
'Cause even when you're here,
you're not here, Chels.
242
00:10:05,038 --> 00:10:07,071
Mom, that's not
Aunt Chelsea's phone, that's mine.
243
00:10:10,143 --> 00:10:12,043
Tess just wants to know
when we're headed back over.
244
00:10:12,045 --> 00:10:14,379
I think now would be
a good time.
245
00:10:14,381 --> 00:10:16,481
-Nia: If you'll just excuse me.
-Raven: Wait a second. Hold up.
246
00:10:16,483 --> 00:10:19,317
Wait, wait, hold on.
Hold it! Hold it!
247
00:10:19,319 --> 00:10:21,186
Now, Tess's mom
seemed really annoyed.
248
00:10:21,188 --> 00:10:24,022
Are you sure it's okay
that you guys are shooting that music video over there?
249
00:10:24,024 --> 00:10:26,124
-Yeah, she just
keeps to herself. -Mm-hmm.
250
00:10:26,126 --> 00:10:28,793
If anything, it's almost
like she's not even there.
251
00:10:31,131 --> 00:10:32,864
Nia:
Hey Levi, what are you working on?
252
00:10:32,866 --> 00:10:35,200
I'm sketching out my ideas.
253
00:10:35,202 --> 00:10:37,569
That's what us true artists do.
254
00:10:38,638 --> 00:10:41,172
Yeah, a true artist
doesn't draw stick figures.
255
00:10:41,174 --> 00:10:46,144
-Actually, Picasso used
stick figures in Don Quixote. -(snoring)
256
00:10:49,182 --> 00:10:51,216
All right guys, focus.
257
00:10:51,218 --> 00:10:53,017
The lyrics are good.
258
00:10:53,019 --> 00:10:54,552
But are the semi-finals good?
259
00:10:55,589 --> 00:10:58,223
Smoky flow, big picture.
260
00:10:59,226 --> 00:11:01,726
What is the story we're telling?
261
00:11:01,728 --> 00:11:05,597
The who, the what, the why.
262
00:11:05,599 --> 00:11:11,069
Um, maybe it's about
the creative flow that we've got between us.
263
00:11:11,071 --> 00:11:13,404
You know, when I think
of smoky flow,
264
00:11:13,406 --> 00:11:15,106
I think of smoke.
265
00:11:15,108 --> 00:11:17,842
And, and... I think of flow.
266
00:11:18,612 --> 00:11:21,946
And how we spit that hot fire.
267
00:11:21,948 --> 00:11:23,281
That's it!
268
00:11:23,283 --> 00:11:25,183
-How we spit those flames!
-BOOKER: Yes!
269
00:11:25,185 --> 00:11:26,417
Yo, Levi, give me a beat.
270
00:11:26,419 --> 00:11:29,120
(beat-boxing)
271
00:11:29,122 --> 00:11:30,788
I'm the GOAT
272
00:11:32,125 --> 00:11:33,291
Call me LeBron James
273
00:11:33,293 --> 00:11:34,459
-Of course.
-Will do.
274
00:11:34,461 --> 00:11:36,394
- My flow so hot
-Yo, ay !
275
00:11:36,396 --> 00:11:39,364
- I'm spittin' flames
-All: Ay!
276
00:11:39,366 --> 00:11:41,099
All right, hold on.
Keep it goin', keep it goin'.
277
00:11:41,101 --> 00:11:43,268
(beat-boxing)
278
00:11:43,270 --> 00:11:44,936
Uh
279
00:11:44,938 --> 00:11:46,237
- My flow so hot
-Nia: What?
280
00:11:46,239 --> 00:11:47,205
I'm grillin' cheese
281
00:11:47,207 --> 00:11:49,307
-Tess: Tasty!
-Booker: Okay, hold on.
282
00:11:50,210 --> 00:11:53,044
You know I spit
like fish grease
283
00:11:53,046 --> 00:11:57,482
-Oh!
-Ay!
284
00:11:58,952 --> 00:12:00,118
Levi:
Places, people!
285
00:12:00,120 --> 00:12:01,653
Tess:
Are we ready?
286
00:12:01,655 --> 00:12:03,421
-Booker: We're off!
- Born ready
287
00:12:03,423 --> 00:12:06,224
-(Tess raps indistinctly)
-(Nia vocalizing)
288
00:12:06,226 --> 00:12:10,161
-(vocalizing continuing)
-Tess: Um... Yo.
289
00:12:10,163 --> 00:12:14,265
-(music playing)
- Here we go, that smoky flow
290
00:12:14,267 --> 00:12:19,103
(Booker rapping indistinctly)
291
00:12:19,105 --> 00:12:21,105
-(Nia vocalizing)
-(Booker rapping indistinctly)
292
00:12:21,107 --> 00:12:22,140
No!
293
00:12:22,142 --> 00:12:24,776
No! No!
294
00:12:24,778 --> 00:12:27,445
No! No! No!
295
00:12:27,447 --> 00:12:29,814
Please make it stop!
Make it stop!
296
00:12:31,251 --> 00:12:33,117
Do you guys want
to win that money
297
00:12:33,119 --> 00:12:37,155
or do you want to spend the rest
of your life dancing in this?
298
00:12:37,157 --> 00:12:40,091
Hey, watch it, small fry.
I live here.
299
00:12:40,093 --> 00:12:43,261
Okay...
300
00:12:43,263 --> 00:12:46,030
Please make it stop!
My ears are bleeding!
301
00:12:51,705 --> 00:12:54,439
Uh, listen, Rae.
I was...
302
00:12:57,344 --> 00:12:59,844
Okay, so that's
how it's gonna be.
303
00:12:59,846 --> 00:13:02,280
All right, well, you're gonna
have to finish that magazine eventually,
304
00:13:02,282 --> 00:13:04,182
and then you'll have to talk.
305
00:13:09,689 --> 00:13:12,256
(laughing)
306
00:13:15,195 --> 00:13:17,395
Rehearsal's up!
307
00:13:17,397 --> 00:13:18,963
Kill the smoke machine!
308
00:13:20,467 --> 00:13:23,034
Oh, that's me.
309
00:13:23,036 --> 00:13:24,369
(machine beeps, hisses)
310
00:13:24,371 --> 00:13:26,437
(music playing)
311
00:13:29,843 --> 00:13:32,210
I'm the GOAT,
call me LeBron James, ay!
312
00:13:32,212 --> 00:13:34,746
My flow's so hot
I'm spittin' flames, ay!
313
00:13:34,748 --> 00:13:36,414
Turn me off before
you leave the home
314
00:13:36,416 --> 00:13:37,482
These rhymes'll straight
your edges out
315
00:13:37,484 --> 00:13:39,150
My flow just
like a hot comb
316
00:13:39,152 --> 00:13:42,387
That hotness,
I'll tell you where to go, ay
317
00:13:42,389 --> 00:13:44,722
I'm spicy
like a poke bowl, ay!
318
00:13:44,724 --> 00:13:46,391
Typically I'm a low-key bro
319
00:13:46,393 --> 00:13:47,358
But if we go like toe-to-toe
320
00:13:47,360 --> 00:13:49,727
I'll hit you with
that smoky flow!
321
00:13:49,729 --> 00:13:52,029
Yeah, we got
that smoky flow
322
00:13:52,031 --> 00:13:53,898
Yeah it's time
to let 'em know
323
00:13:55,835 --> 00:13:58,102
Hey, this really was my vision.
324
00:13:58,104 --> 00:13:59,337
Hey, Nia, you happy?
325
00:13:59,339 --> 00:14:01,406
Yaas!
326
00:14:09,349 --> 00:14:11,349
(groove playing on phone)
327
00:14:11,351 --> 00:14:12,817
(Chelsea scoffs)
328
00:14:15,755 --> 00:14:18,256
(New Age music playing)
329
00:14:22,195 --> 00:14:24,362
(groove music playing)
330
00:14:27,267 --> 00:14:29,767
(New Age music playing)
331
00:14:29,769 --> 00:14:33,271
(music changing)
332
00:14:37,877 --> 00:14:40,611
(music changes to heavy beat)
333
00:14:54,427 --> 00:14:56,627
Yeah, this is our jam! Yeah!
334
00:14:56,629 --> 00:14:58,830
Check out this Roger Rabbit.
335
00:14:58,832 --> 00:15:02,233
You better keep that rabbit
out of this cabbage patch!
336
00:15:04,504 --> 00:15:06,904
-Chels, it's smoking!
-I know, I know!
337
00:15:06,906 --> 00:15:08,639
No, no, no, Chels!
It's really smoking!
338
00:15:08,641 --> 00:15:10,908
-(Chelsea gasps)
-Raven: The kids!
339
00:15:10,910 --> 00:15:13,110
-(Chelsea screaming)
-Raven: Oh my goodness! Oh my goodness!
340
00:15:13,112 --> 00:15:14,912
Oh, my goodness!
Chels, get the fire!
341
00:15:14,914 --> 00:15:17,815
My flow's so hot
I'm grillin' cheese, ay!
342
00:15:17,817 --> 00:15:20,084
You know I spit
that fish grease, ay!
343
00:15:20,086 --> 00:15:22,353
Hot fire you know
I spray though
344
00:15:22,355 --> 00:15:24,856
Burnin' up like jalapeño
345
00:15:24,858 --> 00:15:27,358
Booker B pull up
on the scene
346
00:15:27,360 --> 00:15:29,594
And you know
I'm taking all your cream
347
00:15:31,197 --> 00:15:33,431
Levi:
That was perfect!
348
00:15:34,667 --> 00:15:37,268
Yeah, and good job
with the smoke machine, too,
349
00:15:37,270 --> 00:15:39,437
but, uh, you can
turn it off now.
350
00:15:39,439 --> 00:15:41,305
-I already did.
-(smoke alarm beeping)
351
00:15:41,307 --> 00:15:43,908
-Oh, my pizza! My pizza!
-Go, go, go!
352
00:15:46,145 --> 00:15:48,112
Oh, the realness of it all.
353
00:15:50,550 --> 00:15:51,849
We can use this.
354
00:15:51,851 --> 00:15:54,018
This video's gonna be on fire!
355
00:15:54,020 --> 00:15:56,988
-Yeah!
-That's not the only thing that's gonna be on fire.
356
00:15:56,990 --> 00:15:59,557
It's okay, my mom stocks
the fridge when she's away.
357
00:16:00,860 --> 00:16:01,993
Uh-oh.
358
00:16:01,995 --> 00:16:04,095
Oh, your mom's not here?
359
00:16:05,131 --> 00:16:09,534
Ooh, y'all gonna get it!
360
00:16:16,543 --> 00:16:18,576
You guys were in here alone?
361
00:16:18,578 --> 00:16:20,478
You could've burned
the whole building down!
362
00:16:20,480 --> 00:16:23,080
(crying):
I wanted to tell you that Tess's parents
363
00:16:23,082 --> 00:16:24,949
are working all the time...
364
00:16:27,587 --> 00:16:29,654
but they told me if I did...
365
00:16:29,656 --> 00:16:34,659
(blows nose)
...I couldn't direct the video!
366
00:16:34,661 --> 00:16:36,994
What? We did not say that.
367
00:16:36,996 --> 00:16:40,932
And now you're lying about
lying on top of lying.
368
00:16:40,934 --> 00:16:42,733
(sobbing)
369
00:16:42,735 --> 00:16:47,271
Sometimes my priorities
get mixed up!
370
00:16:48,875 --> 00:16:51,509
Hey, Levi, cool it
with the fake tears, bruh.
371
00:16:51,511 --> 00:16:53,945
Yeah, your
Auntie Rae's right.
372
00:16:53,947 --> 00:16:57,448
-We're not buying it.
-Why did you kids lie?
373
00:16:57,450 --> 00:16:59,350
Mom...
374
00:16:59,352 --> 00:17:01,218
We didn't lie. No.
375
00:17:01,220 --> 00:17:04,522
I mean, Tess impersonated
her mom, and she lied for us.
376
00:17:05,892 --> 00:17:08,125
Nia, did you just
throw me under the bus?
377
00:17:08,127 --> 00:17:10,528
Hey, sometimes a girl's gotta do
what a girl's gotta do, Tess.
378
00:17:11,698 --> 00:17:13,731
I need everyone to go home.
I need to talk to Tess.
379
00:17:13,733 --> 00:17:15,466
That's right. Come on.
Move it, move it.
380
00:17:15,468 --> 00:17:16,701
Move it, move it.
381
00:17:16,703 --> 00:17:18,469
But we have to figure out
our outfits for the video.
382
00:17:18,471 --> 00:17:21,272
You're talking like somebody
who's not in trouble. Get out, get out, get out!
383
00:17:22,408 --> 00:17:24,475
Tess, where do you
think you're going?
384
00:17:24,477 --> 00:17:26,544
-With them.
-No, sit down.
385
00:17:28,781 --> 00:17:30,982
What is going on
with your parents, Tess?
386
00:17:30,984 --> 00:17:32,583
And why didn't you tell me
you were here alone?
387
00:17:32,585 --> 00:17:35,653
(sighs)
I don't know.
388
00:17:35,655 --> 00:17:37,588
I was embarrassed.
389
00:17:37,590 --> 00:17:39,757
My mom had to work
extra shifts at the hospital
390
00:17:39,759 --> 00:17:41,993
to help with the bills,
391
00:17:41,995 --> 00:17:44,562
because my dad isn't
making the money he used to.
392
00:17:46,633 --> 00:17:48,833
Tess, that's nothing to be
embarrassed about, sweetheart.
393
00:17:48,835 --> 00:17:50,735
There's a lot
of people struggling.
394
00:17:52,005 --> 00:17:53,838
But what I don't understand
is why you didn't tell me
395
00:17:53,840 --> 00:17:55,673
you were here alone.
396
00:17:55,675 --> 00:17:57,375
You could've stayed with us.
397
00:17:58,111 --> 00:17:59,677
We're struggling a little bit.
398
00:18:00,847 --> 00:18:03,180
My parents, they don't
want anybody to know.
399
00:18:04,283 --> 00:18:06,183
We're not anybody, Tess.
400
00:18:06,185 --> 00:18:09,153
We're your family,
and we love you.
401
00:18:10,156 --> 00:18:11,822
So you're gonna stay with us
402
00:18:11,824 --> 00:18:13,691
until your mom
and dad get back, cool?
403
00:18:13,693 --> 00:18:15,626
-Cool.
-Okay.
404
00:18:15,628 --> 00:18:17,995
But I'm not gonna get it
like Booker and Nia, right?
405
00:18:19,132 --> 00:18:20,998
Oh, no, you gon' get it!
406
00:18:23,670 --> 00:18:25,603
I don't get
disciplined too much.
407
00:18:27,040 --> 00:18:29,707
-Thanks, Ms. B.
-You're welcome.
408
00:18:33,880 --> 00:18:36,380
Chelsea, listen, I am tired
of the silent treatment, okay?
409
00:18:36,382 --> 00:18:38,149
I'm sorry I ripped up
your wedding dress.
410
00:18:38,151 --> 00:18:41,519
-Oh yeah? Well, I'm sorry
you only have one wig. -No, I don't. I got like...
411
00:18:43,823 --> 00:18:45,589
-Oh, really?
-Yeah.
412
00:18:47,160 --> 00:18:48,893
That's okay, that's okay.
413
00:18:48,895 --> 00:18:50,461
Just from this point on,
414
00:18:50,463 --> 00:18:52,396
we have to promise
to be open and honest
415
00:18:52,398 --> 00:18:54,532
and stop keeping things
from each other.
416
00:18:55,334 --> 00:18:56,600
Okay.
417
00:19:00,540 --> 00:19:03,808
It just got to be too much,
Rae, you know?
418
00:19:05,178 --> 00:19:07,378
I lost everything.
419
00:19:07,380 --> 00:19:10,681
My money, my house, my marriage.
420
00:19:10,683 --> 00:19:13,551
I could've come back
sooner, but I...
421
00:19:13,553 --> 00:19:16,587
I stayed on the ship
so long because I...
422
00:19:16,589 --> 00:19:18,823
I needed to get away,
you know?
423
00:19:20,193 --> 00:19:22,460
Thank you so much for taking
such good care of Levi.
424
00:19:22,462 --> 00:19:25,162
Yeah, listen, um...
(clears throat)
425
00:19:25,164 --> 00:19:27,698
Now's a really good time
to tell you that
426
00:19:27,700 --> 00:19:29,700
while you were gone,
I, um...
427
00:19:29,702 --> 00:19:31,602
I left Levi at the mall
for two hours.
428
00:19:32,672 --> 00:19:35,906
I wasn't trying to get away.
I just...
429
00:19:35,908 --> 00:19:37,675
I just drove away.
430
00:19:39,612 --> 00:19:42,646
Well, the important
thing is, you know, you went back to get him.
431
00:19:45,418 --> 00:19:47,284
The cop had to drop
him off at home.
432
00:19:47,286 --> 00:19:49,920
-Rae...
-While we're being honest, right? And, you know,
433
00:19:49,922 --> 00:19:51,856
the rest of the time,
I took real good care of him.
434
00:19:53,192 --> 00:19:54,592
(chuckles)
Yeah.
435
00:19:54,594 --> 00:19:58,362
Well, it looks like a lot's
changed in the last six months.
436
00:19:58,364 --> 00:20:01,065
-Yeah.
-But you know what hasn't changed?
437
00:20:01,067 --> 00:20:03,067
You're still my bestie, Rae.
438
00:20:03,069 --> 00:20:04,702
Always.
439
00:20:04,704 --> 00:20:05,903
Always.
440
00:20:05,905 --> 00:20:08,239
And I would do it all again.
441
00:20:08,241 --> 00:20:09,140
I love you.
442
00:20:09,142 --> 00:20:10,541
I love you.
443
00:20:12,044 --> 00:20:13,811
Okay, so show me Nikos.
444
00:20:13,813 --> 00:20:16,547
Okay, all right.
Let me get a picture. Hold on one second.
445
00:20:20,987 --> 00:20:24,622
-Yaas.
-Yaas!
446
00:20:24,624 --> 00:20:25,990
Yass!
447
00:20:25,992 --> 00:20:27,691
(giggling)
448
00:20:37,670 --> 00:20:39,904
Ay!
449
00:20:39,906 --> 00:20:42,640
Booker/Tess (rapping):
Yeah, we got that smoky flow, ay!
450
00:20:42,642 --> 00:20:44,942
Yeah, we gotta
let 'em know, ay!
451
00:20:44,944 --> 00:20:47,611
Yeah, we got
that smoky flow, ay!
452
00:20:47,613 --> 00:20:49,814
Yeah, it's time
to let it show, ay!
453
00:20:49,816 --> 00:20:52,483
Nia:
Yeah we got that smoky flow
454
00:20:52,485 --> 00:20:55,152
Yeah, we gotta
let 'em know
455
00:20:55,154 --> 00:20:57,588
Yeah, we got
that smoky flow
456
00:20:57,590 --> 00:20:59,824
Yeah, it's time
to let it show
457
00:20:59,826 --> 00:21:01,992
(rapping):
I'm the GOAT, call me LeBron James, ay!
458
00:21:01,994 --> 00:21:04,695
My flow's so hot
I'm spittin' flames, ay!
459
00:21:04,697 --> 00:21:06,197
Turn me off before
you leave the home
460
00:21:06,199 --> 00:21:07,498
My rhymes'll straight
your edges out
461
00:21:07,500 --> 00:21:09,800
My flow just like
a hot comb, whoa!
462
00:21:09,802 --> 00:21:12,369
That hotness, I'll tell
you where to go, ay!
463
00:21:12,371 --> 00:21:14,839
Spicy like a poké bowl, ay!
464
00:21:14,841 --> 00:21:16,273
Typically I'm a low-key bro
465
00:21:16,275 --> 00:21:17,341
But if we go like toe-to-toe
466
00:21:17,343 --> 00:21:19,343
I'll hit you with
that smoky flow
467
00:21:19,345 --> 00:21:22,513
(singing):
Yeah, we got that smoky flow
468
00:21:22,515 --> 00:21:24,882
Yeah, we gotta
let 'em know
469
00:21:24,884 --> 00:21:27,184
Yeah, we got
that smoky flow
470
00:21:27,186 --> 00:21:29,787
-I got it. Yeah. Uh.
- Yeah, it's time to let it show
471
00:21:29,789 --> 00:21:32,289
(rapping):
My flow's so hot I'm grillin' cheese, ay!
472
00:21:32,291 --> 00:21:34,892
You know I spit
that fish grease, ay!
473
00:21:34,894 --> 00:21:37,161
Hot fire you know
I spray though, okay!
474
00:21:37,163 --> 00:21:39,697
Burnin' up like
jalapeño, ay!
475
00:21:39,699 --> 00:21:42,233
Booker B pull up
on the scene, pull up!
476
00:21:42,235 --> 00:21:44,835
And you know I'm
taking all your cream, ay!
477
00:21:44,837 --> 00:21:46,203
Smoky flow, I'll show
you what it means
478
00:21:46,205 --> 00:21:47,504
Hottest rappers in the Chi
479
00:21:47,506 --> 00:21:49,807
And yeah, we only 13
480
00:21:49,809 --> 00:21:52,476
(singing):
Yeah, we got that smoky flow
481
00:21:52,478 --> 00:21:54,812
Yeah, we gotta
let 'em know
482
00:21:54,814 --> 00:21:57,581
Yeah, we got
that smoky flow
483
00:21:57,583 --> 00:21:59,884
Yeah, it's time
to let it show
484
00:21:59,886 --> 00:22:02,553
Yeah, we got
that smoky flow
485
00:22:02,555 --> 00:22:04,855
Yeah, we gotta
let 'em know
486
00:22:04,857 --> 00:22:07,524
Yeah, we got
that smoky flow
487
00:22:07,526 --> 00:22:10,060
Yeah, it's time
to let it show
488
00:22:10,062 --> 00:22:12,329
Ay!
489
00:22:12,331 --> 00:22:14,365
(rapping):
Just some kids from the Chi, you feel?
490
00:22:14,367 --> 00:22:17,501
Oh, Chicago!
491
00:22:25,945 --> 00:22:28,379
So, Mom, Aunt Chels,
492
00:22:28,381 --> 00:22:30,080
do you think we're
ready for the contest?
493
00:22:31,751 --> 00:22:33,717
Burnin' up like jalapeños
494
00:22:33,719 --> 00:22:35,719
All:
Ay!
495
00:22:35,721 --> 00:22:37,454
I'm the GOAT,
call me LeBron James
496
00:22:37,456 --> 00:22:39,890
(all cheering, laughing)
497
00:22:39,892 --> 00:22:42,860
Send it, send it, send it!
498
00:22:44,430 --> 00:22:46,764
All: Yeah, we got
that smoky flow
499
00:22:46,766 --> 00:22:48,899
Yeah, we gotta
let it show
500
00:22:48,949 --> 00:22:53,499
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.