All language subtitles for Ravens Home s03e03 Smoky Flow HDTV.x24-CRiMSON
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,334
Nia: Raven's Home
was filmed in front of a live studio audience.
2
00:00:04,038 --> 00:00:06,905
Okay, we haven't had
Chelsea's cooking in months,
3
00:00:06,907 --> 00:00:09,107
so we're gonna drink this milk
to coat our stomachs.
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,375
-Everybody ready?
-Yeah.
5
00:00:10,377 --> 00:00:11,843
Okay, bottoms up!
6
00:00:18,018 --> 00:00:21,119
Okay, I thought we'd start
with an amuse-bouche.
7
00:00:21,121 --> 00:00:23,589
These are medjool dates
stuffed with goat cheese.
8
00:00:23,591 --> 00:00:24,957
Aunt Chelsea, I'll pass.
9
00:00:24,959 --> 00:00:26,425
I don't eat anything
I can't pronounce.
10
00:00:27,428 --> 00:00:29,027
I don't eat dates,
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,762
I just go on 'em.
12
00:00:32,299 --> 00:00:34,800
Staring at Rihanna posters
isn't a date.
13
00:00:35,769 --> 00:00:37,102
Chelsea:
Listen, you guys,
14
00:00:37,104 --> 00:00:39,871
I know I was
a horrible cook before,
15
00:00:39,873 --> 00:00:41,773
but on the cruise ship
I studied with, like,
16
00:00:41,775 --> 00:00:44,743
all the famous French chefs,
including...
17
00:00:44,745 --> 00:00:46,144
Chef Pierre.
18
00:00:47,815 --> 00:00:50,215
Anyway, um... (clears throat)
19
00:00:50,217 --> 00:00:51,583
Bon appetite!
20
00:00:51,585 --> 00:00:54,319
-Come on, guys.
Let's give it a try. -Yeah.
21
00:00:55,990 --> 00:00:58,624
-This is delicious!
-Chelsea: Yeah?
22
00:00:58,626 --> 00:01:00,158
Who are you?
23
00:01:02,129 --> 00:01:04,129
And what have you
done with my mother?
24
00:01:05,733 --> 00:01:07,799
-Hey, Aunt Chelsea,
this is bomb. -Chelsea: Yeah?
25
00:01:07,801 --> 00:01:09,568
Aunt Chelsea,
as the French say,
26
00:01:09,570 --> 00:01:10,969
this is yum-yum-yum!
27
00:01:10,971 --> 00:01:12,638
Thank you!
28
00:01:12,640 --> 00:01:14,139
Really, Chels? It took you
six months to learn how
29
00:01:14,141 --> 00:01:16,008
to stick some goat cheese
inside of date
30
00:01:16,010 --> 00:01:18,010
and call it a amu-am-am,
call it a ama-ama...
31
00:01:18,012 --> 00:01:19,378
No.
32
00:01:20,280 --> 00:01:22,514
I'm also preparing
a 14-course meal.
33
00:01:22,516 --> 00:01:24,650
(gasps)
Raven, would like to be my sous chef?
34
00:01:24,652 --> 00:01:25,917
Come on!
35
00:01:28,355 --> 00:01:31,256
Well, if being a sous chef means
eating this good, then yes.
36
00:01:31,258 --> 00:01:32,524
(theme music playing)
37
00:01:32,526 --> 00:01:34,459
Yeah Let me tell you somethin'
38
00:01:34,461 --> 00:01:35,994
Had my vision all worked out
39
00:01:35,996 --> 00:01:37,863
But then life had other plans
40
00:01:37,865 --> 00:01:39,031
Tell 'em, Rae
41
00:01:39,033 --> 00:01:41,166
It's crazy when things turn upside down
42
00:01:41,168 --> 00:01:43,669
But ya gotta get up and take that chance
43
00:01:43,671 --> 00:01:46,271
- Maybe I'm just finding my way - Learning how to fly
44
00:01:46,273 --> 00:01:48,540
- Yeah, we're gonna be okay - Ya know I got you, right?
45
00:01:48,542 --> 00:01:50,842
It might be wild, but ya know that we make it work
46
00:01:50,844 --> 00:01:53,211
We're just kids caught up in a crazy world
47
00:01:53,213 --> 00:01:54,846
- Come on - It's Raven's Home
48
00:01:54,848 --> 00:01:57,115
- We get loud! - It's Raven's Home
49
00:01:57,117 --> 00:01:58,617
It's our crowd!
50
00:01:58,619 --> 00:02:01,319
Might be tough, but together we make it look good
51
00:02:01,321 --> 00:02:03,655
Down for each other like family should
52
00:02:03,657 --> 00:02:05,157
It's Raven's Home
53
00:02:05,159 --> 00:02:06,992
- When it's tough - It's Raven's Home
54
00:02:06,994 --> 00:02:08,627
We got love
55
00:02:08,629 --> 00:02:11,029
'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine
56
00:02:11,031 --> 00:02:13,732
There for each other, ya know it's our time
57
00:02:13,734 --> 00:02:14,866
(Raven laughs)
58
00:02:14,868 --> 00:02:16,568
Yep! That's us.
59
00:02:26,313 --> 00:02:28,380
-(dog barks)
-(police siren wails)
60
00:02:28,382 --> 00:02:30,182
(baby cries)
61
00:02:30,184 --> 00:02:33,218
Tess, you making beats
or babysitting police dogs?
62
00:02:33,220 --> 00:02:34,486
I'm making beats.
63
00:02:34,488 --> 00:02:37,322
We're gonna need them to win
that Radio Eclipse Live contest.
64
00:02:37,324 --> 00:02:39,758
That better be good enough
to win that 25,000
65
00:02:39,760 --> 00:02:42,227
dolla-dolla bills, y'all!
66
00:02:45,265 --> 00:02:48,066
Ignore the camera.
67
00:02:48,068 --> 00:02:49,601
I'm getting BTS.
68
00:02:50,738 --> 00:02:53,705
That's "behind the scenes"
in director talk.
69
00:02:53,707 --> 00:02:55,107
Behind the scenes of what?
70
00:02:55,109 --> 00:02:56,608
I mean, we don't even
have a name yet.
71
00:02:56,610 --> 00:02:58,710
Uh, we do have a name.
72
00:02:58,712 --> 00:03:00,679
"Booker and the Bookettes."
73
00:03:00,681 --> 00:03:02,681
(both laughing)
74
00:03:02,683 --> 00:03:03,682
That's funny.
75
00:03:04,752 --> 00:03:06,852
Oh, you're serious?
76
00:03:06,854 --> 00:03:08,353
Both:
No.
77
00:03:09,590 --> 00:03:11,757
And they're not even called
"groups" anymore, you know?
78
00:03:11,759 --> 00:03:13,725
They're more like "collectives."
79
00:03:13,727 --> 00:03:16,561
-Like a collection of talents.
-Oh, that's what's up, Nia!
80
00:03:16,563 --> 00:03:19,564
-Yeah, we take...
we take "Chicago"... -Mm-hmm.
81
00:03:19,566 --> 00:03:21,767
...and "collective,"
we put it together...
82
00:03:21,769 --> 00:03:23,802
-Yeah?
-...and we're the "Chi-lective."
83
00:03:23,804 --> 00:03:25,637
-Oh!
-Yeah, I bring the beats.
84
00:03:25,639 --> 00:03:27,973
-Okay.
-Nia brings the vocals.
85
00:03:27,975 --> 00:03:30,442
And, Booker,
you bring the swag.
86
00:03:30,444 --> 00:03:31,576
And, Levi...
87
00:03:31,578 --> 00:03:33,278
what do you do again?
88
00:03:33,280 --> 00:03:34,846
I'm gonna direct the video.
89
00:03:35,816 --> 00:03:37,616
For free.
90
00:03:38,652 --> 00:03:39,718
Okay, let's get started.
91
00:03:39,720 --> 00:03:41,586
How long do we have
your place for?
92
00:03:41,588 --> 00:03:43,121
Yeah, don't worry
about it, small fry.
93
00:03:43,123 --> 00:03:44,256
My mom's working a double,
94
00:03:44,258 --> 00:03:45,791
and my dad's got
a night drive to Georgia.
95
00:03:45,793 --> 00:03:50,395
Wait, you mean, you have
the whole place to yourself, without any parents?
96
00:03:50,397 --> 00:03:51,930
Yeah, but let's keep
that between us.
97
00:03:51,932 --> 00:03:55,133
Okay? 'Cause my parents
don't want anyone up in our business.
98
00:03:55,135 --> 00:03:56,434
Hey, I love it.
99
00:03:56,436 --> 00:03:59,638
No parents, and we can hang here
and finish this.
100
00:03:59,640 --> 00:04:02,841
Yeah, I mean, Mom is
definitely not gonna love it.
101
00:04:02,843 --> 00:04:06,411
-Yeah, well,
Mom's not gonna know. -Agreed?
102
00:04:06,413 --> 00:04:07,679
-Okay...
-Okay? Good.
103
00:04:07,681 --> 00:04:09,748
But first, some ground rules.
104
00:04:09,750 --> 00:04:12,083
Don't... spill...
105
00:04:12,085 --> 00:04:15,253
or touch... anything.
106
00:04:15,255 --> 00:04:18,790
Can... we... breathe?
107
00:04:20,861 --> 00:04:24,663
Oh, Rae, we haven't
laid out like this in forever!
108
00:04:24,665 --> 00:04:26,798
-Just us girls!
-Yeah!
109
00:04:26,800 --> 00:04:28,600
So, what's the haps, huh?
110
00:04:28,602 --> 00:04:30,035
What's the tea?
Spill it.
111
00:04:30,037 --> 00:04:32,871
Okay, well... oh!
My dad came to visit.
112
00:04:32,873 --> 00:04:35,507
-(phone chimes)
-(Chelsea laughing)
113
00:04:35,509 --> 00:04:37,976
I'm sorry, I just got
the funniest text
114
00:04:37,978 --> 00:04:40,512
from Nikos from Mykonos.
(giggling)
115
00:04:40,514 --> 00:04:41,880
Anyway, what else happened?
116
00:04:41,882 --> 00:04:43,782
Oh, well, um...
117
00:04:43,783 --> 00:04:45,683
One Halloween, Booker and I,
we switched bodies for a minute.
118
00:04:45,686 --> 00:04:47,619
-(phone chimes)
-What? That's crazy!
119
00:04:47,621 --> 00:04:50,522
-I know!
-No, Nikos just sent me a text
120
00:04:50,524 --> 00:04:53,758
of the sunset we shared
on the Canary Islands.
121
00:04:54,795 --> 00:04:57,929
Guess what. No canaries.
122
00:04:59,700 --> 00:05:02,000
Like I was saying, um...
123
00:05:02,002 --> 00:05:03,802
Let's see... I switched bodies.
124
00:05:03,804 --> 00:05:06,304
(gasps)
I had a huge fashion show, too.
125
00:05:06,306 --> 00:05:08,840
Oh! Nikos is a fashion model!
126
00:05:08,842 --> 00:05:10,075
Yeah.
Or he plays one
127
00:05:10,077 --> 00:05:13,144
and his evil twin
on a Greek soap opera.
128
00:05:13,146 --> 00:05:14,980
-You know what's funny
about that, Chels? -What?
129
00:05:14,982 --> 00:05:17,649
I didn't ask.
(cackles)
130
00:05:20,487 --> 00:05:23,188
Wow, Rae, you seem
really stressed.
131
00:05:23,190 --> 00:05:26,191
On the boat we would use
mindful meditation to relax.
132
00:05:26,193 --> 00:05:28,560
-You know what we do
in Chicago to relax? -Hmm?
133
00:05:28,562 --> 00:05:30,896
We dream about
being on a cruise,
134
00:05:30,898 --> 00:05:32,998
but we can't because
we're raising a bunch of kids.
135
00:05:38,038 --> 00:05:39,704
(bass beat playing)
136
00:05:39,706 --> 00:05:42,007
Uh, yeah
137
00:05:42,009 --> 00:05:43,775
Okay, okay
138
00:05:43,777 --> 00:05:46,611
Yeah, uh
139
00:05:46,613 --> 00:05:48,380
You know what it is, uh
140
00:05:48,382 --> 00:05:50,715
Uh-huh, uh-huh-huh,
uh-huh-huh
141
00:05:50,717 --> 00:05:52,250
Uh, yeah
142
00:05:52,252 --> 00:05:53,585
Boom
143
00:05:55,122 --> 00:05:56,521
That's all I got.
144
00:05:57,758 --> 00:05:59,824
I'm gonna need you
to get a little more.
145
00:06:00,928 --> 00:06:02,794
(whooshing)
146
00:06:05,766 --> 00:06:07,532
(whooshing)
147
00:06:09,369 --> 00:06:10,869
Guys, I just had
a vision.
148
00:06:10,871 --> 00:06:12,604
Nia, you were dancing
around in smoke.
149
00:06:12,606 --> 00:06:14,572
Smoke? Well, that's bad.
150
00:06:14,574 --> 00:06:16,741
No. No, no, no,
but you seemed happy.
151
00:06:16,743 --> 00:06:20,545
-What do you think it means?
-Booker, that wasn't a vision.
152
00:06:20,547 --> 00:06:22,881
That was inspiration.
153
00:06:22,883 --> 00:06:26,318
-(bass beat playing)
-Yeah, that's what we'll call our song.
154
00:06:27,287 --> 00:06:29,654
Like a smoky flow.
155
00:06:30,590 --> 00:06:33,291
Yeah, I got that smoky flow
156
00:06:33,293 --> 00:06:36,328
Yeah, yeah, yeah,
I'm 'bout to let 'em know
157
00:06:36,330 --> 00:06:38,596
Okay, okay.
All right, ready? All right.
158
00:06:38,598 --> 00:06:39,798
Yeah
159
00:06:39,800 --> 00:06:42,000
-You... you take it.
-Okay, yeah.
160
00:06:42,002 --> 00:06:45,236
We...
We got that smoky flow
161
00:06:45,238 --> 00:06:46,471
-Hey!
-Okay, okay.
162
00:06:46,473 --> 00:06:48,940
Um, thought about
takin' this one. Is that okay?
163
00:06:48,942 --> 00:06:51,276
Yeah, we 'bout to
let 'em show
164
00:06:51,278 --> 00:06:52,177
-Okay!
-Oh. (trills tongue)
165
00:06:52,179 --> 00:06:54,079
-All right. Can I? Can I?
-Go on.
166
00:06:54,081 --> 00:06:56,314
-Your turn.
-All right.
167
00:06:56,316 --> 00:06:59,017
-(mumbles a melody)
-Words, words.
168
00:06:59,019 --> 00:07:00,652
We got that smoky flow
169
00:07:00,654 --> 00:07:01,820
-Yes!
-Nice.
170
00:07:01,822 --> 00:07:03,688
And we're about to
let it show
171
00:07:03,690 --> 00:07:05,790
(all cheering)
172
00:07:05,792 --> 00:07:08,426
Guys, I seriously thought
we were gonna have to borrow something from Drake.
173
00:07:08,428 --> 00:07:10,895
Yeah, I thought I wasn't gonna
get a word in, but I did.
174
00:07:12,265 --> 00:07:14,966
Hey guys, I found
a smoke machine.
175
00:07:14,968 --> 00:07:17,002
Hey, a smoke machine.
176
00:07:17,004 --> 00:07:18,937
Uh, maybe
that's what I saw.
177
00:07:18,939 --> 00:07:20,538
-Let's use it in the video.
-Yes!
178
00:07:20,540 --> 00:07:22,040
(phone vibrating)
179
00:07:22,042 --> 00:07:23,441
Booker, Levi, dinner's ready.
180
00:07:23,443 --> 00:07:26,011
-Come on, we gotta go.
-What? We just got our flow on.
181
00:07:26,013 --> 00:07:28,446
Hey, if we don't go over there,
Mom's coming over here.
182
00:07:28,448 --> 00:07:30,115
-(knocking)
-Raven: Hey!
183
00:07:30,117 --> 00:07:31,850
Did you get my text?
It's time for dinner.
184
00:07:31,852 --> 00:07:32,984
What are we gonna do?
185
00:07:32,986 --> 00:07:34,853
What if she finds out
we're here alone?
186
00:07:34,855 --> 00:07:36,621
-I got this, I got this.
-Great.
187
00:07:36,623 --> 00:07:38,923
-I'll just be my mom.
-Okay, okay...
188
00:07:40,193 --> 00:07:41,926
Cool your jets, all right?
189
00:07:44,398 --> 00:07:46,765
What y'all doin'
in there?
190
00:07:48,235 --> 00:07:50,969
We're just saying bye
to Mrs. O'Malley.
191
00:07:50,971 --> 00:07:52,370
Bye, Mrs. O'Malley!
192
00:07:52,372 --> 00:07:54,005
Kids, get outta here!
193
00:07:54,007 --> 00:07:56,474
I gotta make a pizza
for my daughter!
194
00:08:01,248 --> 00:08:03,548
Raven:
Mm-hmm, mm-hmm.
195
00:08:09,356 --> 00:08:11,022
-Hey, Rae!
-Hey!
196
00:08:11,024 --> 00:08:12,424
Hey, I noticed you
cleaned out the closet.
197
00:08:12,426 --> 00:08:15,026
Did you move my wedding dress?
I can't find it.
198
00:08:15,028 --> 00:08:16,895
Oh, uh, which, um...
199
00:08:16,897 --> 00:08:18,930
which-- which--
which wedding, uh...
200
00:08:18,932 --> 00:08:21,433
which wedding dress
are you, uh, speaking of?
201
00:08:23,270 --> 00:08:25,236
The only wedding dress I have.
202
00:08:25,238 --> 00:08:27,305
I wear it every Valentine's Day.
203
00:08:29,209 --> 00:08:30,408
Right, right.
204
00:08:30,410 --> 00:08:32,911
Hey, Chels, remember
that jacket that I made
205
00:08:32,913 --> 00:08:34,712
for the British girl group
Little Mix?
206
00:08:34,714 --> 00:08:36,014
(gasps)
Oh yeah, yeah!
207
00:08:36,016 --> 00:08:39,184
Those jackets
with the Alencon lace.
208
00:08:39,186 --> 00:08:41,352
What? Wait, no!
209
00:08:41,354 --> 00:08:43,121
I repurposed it.
You're welcome.
210
00:08:44,024 --> 00:08:45,557
How could you do that?!
211
00:08:45,559 --> 00:08:46,958
Easy, with some scissors.
212
00:08:46,960 --> 00:08:48,693
No...
213
00:08:48,695 --> 00:08:50,061
You know that's not
what I meant!
214
00:08:50,063 --> 00:08:53,431
I'm sorry, Chels, while you
were sunbathing on a cruise,
215
00:08:53,433 --> 00:08:55,467
I was here with the kids,
216
00:08:55,469 --> 00:08:57,469
trying to raise them
and stay afloat.
217
00:08:57,471 --> 00:09:00,872
Listen, I know my seminars
were kind of unsuccessful,
218
00:09:00,874 --> 00:09:02,307
but I did send back some money.
219
00:09:02,309 --> 00:09:05,009
(laughing):
Yeah, and I used that to buy the scissors.
220
00:09:06,146 --> 00:09:07,879
You know what?
Whatever, Rae!
221
00:09:10,984 --> 00:09:13,818
Hey, where's my panini press?
I can't find that either.
222
00:09:13,820 --> 00:09:16,154
Where's my 13-course meal, huh?
223
00:09:17,557 --> 00:09:20,258
French cooking is a mood, okay?
224
00:09:20,260 --> 00:09:22,560
And right now, I am not in it!
225
00:09:22,562 --> 00:09:24,395
Seriously, where's
my panini press, huh? Huh?
226
00:09:24,397 --> 00:09:25,997
What did you do?
Did you cut that up
227
00:09:25,999 --> 00:09:28,032
and make a helmet for Lady Gaga?
228
00:09:29,136 --> 00:09:30,802
-You know what?
-What?
229
00:09:30,804 --> 00:09:32,470
Great idea, Chels!
I wish I did!
230
00:09:32,472 --> 00:09:34,506
Listen, what is going on, okay?
231
00:09:34,508 --> 00:09:37,075
I thought we had all that
bonding time on the Jet Ski.
232
00:09:37,077 --> 00:09:40,211
-I thought we were cool.
-I thought we were going to die.
233
00:09:41,648 --> 00:09:44,849
Listen, all I know is I was
excited to come back, you know?
234
00:09:44,851 --> 00:09:46,518
Levi and my bestie?
235
00:09:46,520 --> 00:09:48,286
But what did I come back to?
236
00:09:48,288 --> 00:09:51,122
A cut-up wedding dress,
you know, a missing panini press,
237
00:09:51,124 --> 00:09:53,992
and just a whole
lot of stress, okay?!
238
00:09:53,994 --> 00:09:56,327
-(phone chimes)
-You know what? Why don't you answer it, Chels?
239
00:09:56,329 --> 00:09:58,663
Go ahead and answer it.
I'm know Nikos is probably texting you.
240
00:09:58,665 --> 00:10:00,999
(mockingly):
Oh, Nikos... (gibbering)
241
00:10:02,169 --> 00:10:05,036
'Cause even when you're here,
you're not here, Chels.
242
00:10:05,038 --> 00:10:07,071
Mom, that's not
Aunt Chelsea's phone, that's mine.
243
00:10:10,143 --> 00:10:12,043
Tess just wants to know
when we're headed back over.
244
00:10:12,045 --> 00:10:14,379
I think now would be
a good time.
245
00:10:14,381 --> 00:10:16,481
-Nia: If you'll just excuse me.
-Raven: Wait a second. Hold up.
246
00:10:16,483 --> 00:10:19,317
Wait, wait, hold on.
Hold it! Hold it!
247
00:10:19,319 --> 00:10:21,186
Now, Tess's mom
seemed really annoyed.
248
00:10:21,188 --> 00:10:24,022
Are you sure it's okay
that you guys are shooting that music video over there?
249
00:10:24,024 --> 00:10:26,124
-Yeah, she just
keeps to herself. -Mm-hmm.
250
00:10:26,126 --> 00:10:28,793
If anything, it's almost
like she's not even there.
251
00:10:31,131 --> 00:10:32,864
Nia:
Hey Levi, what are you working on?
252
00:10:32,866 --> 00:10:35,200
I'm sketching out my ideas.
253
00:10:35,202 --> 00:10:37,569
That's what us true artists do.
254
00:10:38,638 --> 00:10:41,172
Yeah, a true artist
doesn't draw stick figures.
255
00:10:41,174 --> 00:10:46,144
-Actually, Picasso used
stick figures in Don Quixote. -(snoring)
256
00:10:49,182 --> 00:10:51,216
All right guys, focus.
257
00:10:51,218 --> 00:10:53,017
The lyrics are good.
258
00:10:53,019 --> 00:10:54,552
But are the semi-finals good?
259
00:10:55,589 --> 00:10:58,223
Smoky flow, big picture.
260
00:10:59,226 --> 00:11:01,726
What is the story we're telling?
261
00:11:01,728 --> 00:11:05,597
The who, the what, the why.
262
00:11:05,599 --> 00:11:11,069
Um, maybe it's about
the creative flow that we've got between us.
263
00:11:11,071 --> 00:11:13,404
You know, when I think
of smoky flow,
264
00:11:13,406 --> 00:11:15,106
I think of smoke.
265
00:11:15,108 --> 00:11:17,842
And, and... I think of flow.
266
00:11:18,612 --> 00:11:21,946
And how we spit that hot fire.
267
00:11:21,948 --> 00:11:23,281
That's it!
268
00:11:23,283 --> 00:11:25,183
-How we spit those flames!
-BOOKER: Yes!
269
00:11:25,185 --> 00:11:26,417
Yo, Levi, give me a beat.
270
00:11:26,419 --> 00:11:29,120
(beat-boxing)
271
00:11:29,122 --> 00:11:30,788
I'm the GOAT
272
00:11:32,125 --> 00:11:33,291
Call me LeBron James
273
00:11:33,293 --> 00:11:34,459
-Of course.
-Will do.
274
00:11:34,461 --> 00:11:36,394
- My flow so hot
-Yo, ay !
275
00:11:36,396 --> 00:11:39,364
- I'm spittin' flames
-All: Ay!
276
00:11:39,366 --> 00:11:41,099
All right, hold on.
Keep it goin', keep it goin'.
277
00:11:41,101 --> 00:11:43,268
(beat-boxing)
278
00:11:43,270 --> 00:11:44,936
Uh
279
00:11:44,938 --> 00:11:46,237
- My flow so hot
-Nia: What?
280
00:11:46,239 --> 00:11:47,205
I'm grillin' cheese
281
00:11:47,207 --> 00:11:49,307
-Tess: Tasty!
-Booker: Okay, hold on.
282
00:11:50,210 --> 00:11:53,044
You know I spit
like fish grease
283
00:11:53,046 --> 00:11:57,482
-Oh!
-Ay!
284
00:11:58,952 --> 00:12:00,118
Levi:
Places, people!
285
00:12:00,120 --> 00:12:01,653
Tess:
Are we ready?
286
00:12:01,655 --> 00:12:03,421
-Booker: We're off!
- Born ready
287
00:12:03,423 --> 00:12:06,224
-(Tess raps indistinctly)
-(Nia vocalizing)
288
00:12:06,226 --> 00:12:10,161
-(vocalizing continuing)
-Tess: Um... Yo.
289
00:12:10,163 --> 00:12:14,265
-(music playing)
- Here we go, that smoky flow
290
00:12:14,267 --> 00:12:19,103
(Booker rapping indistinctly)
291
00:12:19,105 --> 00:12:21,105
-(Nia vocalizing)
-(Booker rapping indistinctly)
292
00:12:21,107 --> 00:12:22,140
No!
293
00:12:22,142 --> 00:12:24,776
No! No!
294
00:12:24,778 --> 00:12:27,445
No! No! No!
295
00:12:27,447 --> 00:12:29,814
Please make it stop!
Make it stop!
296
00:12:31,251 --> 00:12:33,117
Do you guys want
to win that money
297
00:12:33,119 --> 00:12:37,155
or do you want to spend the rest
of your life dancing in this?
298
00:12:37,157 --> 00:12:40,091
Hey, watch it, small fry.
I live here.
299
00:12:40,093 --> 00:12:43,261
Okay...
300
00:12:43,263 --> 00:12:46,030
Please make it stop!
My ears are bleeding!
301
00:12:51,705 --> 00:12:54,439
Uh, listen, Rae.
I was...
302
00:12:57,344 --> 00:12:59,844
Okay, so that's
how it's gonna be.
303
00:12:59,846 --> 00:13:02,280
All right, well, you're gonna
have to finish that magazine eventually,
304
00:13:02,282 --> 00:13:04,182
and then you'll have to talk.
305
00:13:09,689 --> 00:13:12,256
(laughing)
306
00:13:15,195 --> 00:13:17,395
Rehearsal's up!
307
00:13:17,397 --> 00:13:18,963
Kill the smoke machine!
308
00:13:20,467 --> 00:13:23,034
Oh, that's me.
309
00:13:23,036 --> 00:13:24,369
(machine beeps, hisses)
310
00:13:24,371 --> 00:13:26,437
(music playing)
311
00:13:29,843 --> 00:13:32,210
I'm the GOAT,
call me LeBron James, ay!
312
00:13:32,212 --> 00:13:34,746
My flow's so hot
I'm spittin' flames, ay!
313
00:13:34,748 --> 00:13:36,414
Turn me off before
you leave the home
314
00:13:36,416 --> 00:13:37,482
These rhymes'll straight
your edges out
315
00:13:37,484 --> 00:13:39,150
My flow just
like a hot comb
316
00:13:39,152 --> 00:13:42,387
That hotness,
I'll tell you where to go, ay
317
00:13:42,389 --> 00:13:44,722
I'm spicy
like a poke bowl, ay!
318
00:13:44,724 --> 00:13:46,391
Typically I'm a low-key bro
319
00:13:46,393 --> 00:13:47,358
But if we go like toe-to-toe
320
00:13:47,360 --> 00:13:49,727
I'll hit you with
that smoky flow!
321
00:13:49,729 --> 00:13:52,029
Yeah, we got
that smoky flow
322
00:13:52,031 --> 00:13:53,898
Yeah it's time
to let 'em know
323
00:13:55,835 --> 00:13:58,102
Hey, this really was my vision.
324
00:13:58,104 --> 00:13:59,337
Hey, Nia, you happy?
325
00:13:59,339 --> 00:14:01,406
Yaas!
326
00:14:09,349 --> 00:14:11,349
(groove playing on phone)
327
00:14:11,351 --> 00:14:12,817
(Chelsea scoffs)
328
00:14:15,755 --> 00:14:18,256
(New Age music playing)
329
00:14:22,195 --> 00:14:24,362
(groove music playing)
330
00:14:27,267 --> 00:14:29,767
(New Age music playing)
331
00:14:29,769 --> 00:14:33,271
(music changing)
332
00:14:37,877 --> 00:14:40,611
(music changes to heavy beat)
333
00:14:54,427 --> 00:14:56,627
Yeah, this is our jam! Yeah!
334
00:14:56,629 --> 00:14:58,830
Check out this Roger Rabbit.
335
00:14:58,832 --> 00:15:02,233
You better keep that rabbit
out of this cabbage patch!
336
00:15:04,504 --> 00:15:06,904
-Chels, it's smoking!
-I know, I know!
337
00:15:06,906 --> 00:15:08,639
No, no, no, Chels!
It's really smoking!
338
00:15:08,641 --> 00:15:10,908
-(Chelsea gasps)
-Raven: The kids!
339
00:15:10,910 --> 00:15:13,110
-(Chelsea screaming)
-Raven: Oh my goodness! Oh my goodness!
340
00:15:13,112 --> 00:15:14,912
Oh, my goodness!
Chels, get the fire!
341
00:15:14,914 --> 00:15:17,815
My flow's so hot
I'm grillin' cheese, ay!
342
00:15:17,817 --> 00:15:20,084
You know I spit
that fish grease, ay!
343
00:15:20,086 --> 00:15:22,353
Hot fire you know
I spray though
344
00:15:22,355 --> 00:15:24,856
Burnin' up like jalapeño
345
00:15:24,858 --> 00:15:27,358
Booker B pull up
on the scene
346
00:15:27,360 --> 00:15:29,594
And you know
I'm taking all your cream
347
00:15:31,197 --> 00:15:33,431
Levi:
That was perfect!
348
00:15:34,667 --> 00:15:37,268
Yeah, and good job
with the smoke machine, too,
349
00:15:37,270 --> 00:15:39,437
but, uh, you can
turn it off now.
350
00:15:39,439 --> 00:15:41,305
-I already did.
-(smoke alarm beeping)
351
00:15:41,307 --> 00:15:43,908
-Oh, my pizza! My pizza!
-Go, go, go!
352
00:15:46,145 --> 00:15:48,112
Oh, the realness of it all.
353
00:15:50,550 --> 00:15:51,849
We can use this.
354
00:15:51,851 --> 00:15:54,018
This video's gonna be on fire!
355
00:15:54,020 --> 00:15:56,988
-Yeah!
-That's not the only thing that's gonna be on fire.
356
00:15:56,990 --> 00:15:59,557
It's okay, my mom stocks
the fridge when she's away.
357
00:16:00,860 --> 00:16:01,993
Uh-oh.
358
00:16:01,995 --> 00:16:04,095
Oh, your mom's not here?
359
00:16:05,131 --> 00:16:09,534
Ooh, y'all gonna get it!
360
00:16:16,543 --> 00:16:18,576
You guys were in here alone?
361
00:16:18,578 --> 00:16:20,478
You could've burned
the whole building down!
362
00:16:20,480 --> 00:16:23,080
(crying):
I wanted to tell you that Tess's parents
363
00:16:23,082 --> 00:16:24,949
are working all the time...
364
00:16:27,587 --> 00:16:29,654
but they told me if I did...
365
00:16:29,656 --> 00:16:34,659
(blows nose)
...I couldn't direct the video!
366
00:16:34,661 --> 00:16:36,994
What? We did not say that.
367
00:16:36,996 --> 00:16:40,932
And now you're lying about
lying on top of lying.
368
00:16:40,934 --> 00:16:42,733
(sobbing)
369
00:16:42,735 --> 00:16:47,271
Sometimes my priorities
get mixed up!
370
00:16:48,875 --> 00:16:51,509
Hey, Levi, cool it
with the fake tears, bruh.
371
00:16:51,511 --> 00:16:53,945
Yeah, your
Auntie Rae's right.
372
00:16:53,947 --> 00:16:57,448
-We're not buying it.
-Why did you kids lie?
373
00:16:57,450 --> 00:16:59,350
Mom...
374
00:16:59,352 --> 00:17:01,218
We didn't lie. No.
375
00:17:01,220 --> 00:17:04,522
I mean, Tess impersonated
her mom, and she lied for us.
376
00:17:05,892 --> 00:17:08,125
Nia, did you just
throw me under the bus?
377
00:17:08,127 --> 00:17:10,528
Hey, sometimes a girl's gotta do
what a girl's gotta do, Tess.
378
00:17:11,698 --> 00:17:13,731
I need everyone to go home.
I need to talk to Tess.
379
00:17:13,733 --> 00:17:15,466
That's right. Come on.
Move it, move it.
380
00:17:15,468 --> 00:17:16,701
Move it, move it.
381
00:17:16,703 --> 00:17:18,469
But we have to figure out
our outfits for the video.
382
00:17:18,471 --> 00:17:21,272
You're talking like somebody
who's not in trouble. Get out, get out, get out!
383
00:17:22,408 --> 00:17:24,475
Tess, where do you
think you're going?
384
00:17:24,477 --> 00:17:26,544
-With them.
-No, sit down.
385
00:17:28,781 --> 00:17:30,982
What is going on
with your parents, Tess?
386
00:17:30,984 --> 00:17:32,583
And why didn't you tell me
you were here alone?
387
00:17:32,585 --> 00:17:35,653
(sighs)
I don't know.
388
00:17:35,655 --> 00:17:37,588
I was embarrassed.
389
00:17:37,590 --> 00:17:39,757
My mom had to work
extra shifts at the hospital
390
00:17:39,759 --> 00:17:41,993
to help with the bills,
391
00:17:41,995 --> 00:17:44,562
because my dad isn't
making the money he used to.
392
00:17:46,633 --> 00:17:48,833
Tess, that's nothing to be
embarrassed about, sweetheart.
393
00:17:48,835 --> 00:17:50,735
There's a lot
of people struggling.
394
00:17:52,005 --> 00:17:53,838
But what I don't understand
is why you didn't tell me
395
00:17:53,840 --> 00:17:55,673
you were here alone.
396
00:17:55,675 --> 00:17:57,375
You could've stayed with us.
397
00:17:58,111 --> 00:17:59,677
We're struggling a little bit.
398
00:18:00,847 --> 00:18:03,180
My parents, they don't
want anybody to know.
399
00:18:04,283 --> 00:18:06,183
We're not anybody, Tess.
400
00:18:06,185 --> 00:18:09,153
We're your family,
and we love you.
401
00:18:10,156 --> 00:18:11,822
So you're gonna stay with us
402
00:18:11,824 --> 00:18:13,691
until your mom
and dad get back, cool?
403
00:18:13,693 --> 00:18:15,626
-Cool.
-Okay.
404
00:18:15,628 --> 00:18:17,995
But I'm not gonna get it
like Booker and Nia, right?
405
00:18:19,132 --> 00:18:20,998
Oh, no, you gon' get it!
406
00:18:23,670 --> 00:18:25,603
I don't get
disciplined too much.
407
00:18:27,040 --> 00:18:29,707
-Thanks, Ms. B.
-You're welcome.
408
00:18:33,880 --> 00:18:36,380
Chelsea, listen, I am tired
of the silent treatment, okay?
409
00:18:36,382 --> 00:18:38,149
I'm sorry I ripped up
your wedding dress.
410
00:18:38,151 --> 00:18:41,519
-Oh yeah? Well, I'm sorry
you only have one wig. -No, I don't. I got like...
411
00:18:43,823 --> 00:18:45,589
-Oh, really?
-Yeah.
412
00:18:47,160 --> 00:18:48,893
That's okay, that's okay.
413
00:18:48,895 --> 00:18:50,461
Just from this point on,
414
00:18:50,463 --> 00:18:52,396
we have to promise
to be open and honest
415
00:18:52,398 --> 00:18:54,532
and stop keeping things
from each other.
416
00:18:55,334 --> 00:18:56,600
Okay.
417
00:19:00,540 --> 00:19:03,808
It just got to be too much,
Rae, you know?
418
00:19:05,178 --> 00:19:07,378
I lost everything.
419
00:19:07,380 --> 00:19:10,681
My money, my house, my marriage.
420
00:19:10,683 --> 00:19:13,551
I could've come back
sooner, but I...
421
00:19:13,553 --> 00:19:16,587
I stayed on the ship
so long because I...
422
00:19:16,589 --> 00:19:18,823
I needed to get away,
you know?
423
00:19:20,193 --> 00:19:22,460
Thank you so much for taking
such good care of Levi.
424
00:19:22,462 --> 00:19:25,162
Yeah, listen, um...
(clears throat)
425
00:19:25,164 --> 00:19:27,698
Now's a really good time
to tell you that
426
00:19:27,700 --> 00:19:29,700
while you were gone,
I, um...
427
00:19:29,702 --> 00:19:31,602
I left Levi at the mall
for two hours.
428
00:19:32,672 --> 00:19:35,906
I wasn't trying to get away.
I just...
429
00:19:35,908 --> 00:19:37,675
I just drove away.
430
00:19:39,612 --> 00:19:42,646
Well, the important
thing is, you know, you went back to get him.
431
00:19:45,418 --> 00:19:47,284
The cop had to drop
him off at home.
432
00:19:47,286 --> 00:19:49,920
-Rae...
-While we're being honest, right? And, you know,
433
00:19:49,922 --> 00:19:51,856
the rest of the time,
I took real good care of him.
434
00:19:53,192 --> 00:19:54,592
(chuckles)
Yeah.
435
00:19:54,594 --> 00:19:58,362
Well, it looks like a lot's
changed in the last six months.
436
00:19:58,364 --> 00:20:01,065
-Yeah.
-But you know what hasn't changed?
437
00:20:01,067 --> 00:20:03,067
You're still my bestie, Rae.
438
00:20:03,069 --> 00:20:04,702
Always.
439
00:20:04,704 --> 00:20:05,903
Always.
440
00:20:05,905 --> 00:20:08,239
And I would do it all again.
441
00:20:08,241 --> 00:20:09,140
I love you.
442
00:20:09,142 --> 00:20:10,541
I love you.
443
00:20:12,044 --> 00:20:13,811
Okay, so show me Nikos.
444
00:20:13,813 --> 00:20:16,547
Okay, all right.
Let me get a picture. Hold on one second.
445
00:20:20,987 --> 00:20:24,622
-Yaas.
-Yaas!
446
00:20:24,624 --> 00:20:25,990
Yass!
447
00:20:25,992 --> 00:20:27,691
(giggling)
448
00:20:37,670 --> 00:20:39,904
Ay!
449
00:20:39,906 --> 00:20:42,640
Booker/Tess (rapping):
Yeah, we got that smoky flow, ay!
450
00:20:42,642 --> 00:20:44,942
Yeah, we gotta
let 'em know, ay!
451
00:20:44,944 --> 00:20:47,611
Yeah, we got
that smoky flow, ay!
452
00:20:47,613 --> 00:20:49,814
Yeah, it's time
to let it show, ay!
453
00:20:49,816 --> 00:20:52,483
Nia:
Yeah we got that smoky flow
454
00:20:52,485 --> 00:20:55,152
Yeah, we gotta
let 'em know
455
00:20:55,154 --> 00:20:57,588
Yeah, we got
that smoky flow
456
00:20:57,590 --> 00:20:59,824
Yeah, it's time
to let it show
457
00:20:59,826 --> 00:21:01,992
(rapping):
I'm the GOAT, call me LeBron James, ay!
458
00:21:01,994 --> 00:21:04,695
My flow's so hot
I'm spittin' flames, ay!
459
00:21:04,697 --> 00:21:06,197
Turn me off before
you leave the home
460
00:21:06,199 --> 00:21:07,498
My rhymes'll straight
your edges out
461
00:21:07,500 --> 00:21:09,800
My flow just like
a hot comb, whoa!
462
00:21:09,802 --> 00:21:12,369
That hotness, I'll tell
you where to go, ay!
463
00:21:12,371 --> 00:21:14,839
Spicy like a poké bowl, ay!
464
00:21:14,841 --> 00:21:16,273
Typically I'm a low-key bro
465
00:21:16,275 --> 00:21:17,341
But if we go like toe-to-toe
466
00:21:17,343 --> 00:21:19,343
I'll hit you with
that smoky flow
467
00:21:19,345 --> 00:21:22,513
(singing):
Yeah, we got that smoky flow
468
00:21:22,515 --> 00:21:24,882
Yeah, we gotta
let 'em know
469
00:21:24,884 --> 00:21:27,184
Yeah, we got
that smoky flow
470
00:21:27,186 --> 00:21:29,787
-I got it. Yeah. Uh.
- Yeah, it's time to let it show
471
00:21:29,789 --> 00:21:32,289
(rapping):
My flow's so hot I'm grillin' cheese, ay!
472
00:21:32,291 --> 00:21:34,892
You know I spit
that fish grease, ay!
473
00:21:34,894 --> 00:21:37,161
Hot fire you know
I spray though, okay!
474
00:21:37,163 --> 00:21:39,697
Burnin' up like
jalapeño, ay!
475
00:21:39,699 --> 00:21:42,233
Booker B pull up
on the scene, pull up!
476
00:21:42,235 --> 00:21:44,835
And you know I'm
taking all your cream, ay!
477
00:21:44,837 --> 00:21:46,203
Smoky flow, I'll show
you what it means
478
00:21:46,205 --> 00:21:47,504
Hottest rappers in the Chi
479
00:21:47,506 --> 00:21:49,807
And yeah, we only 13
480
00:21:49,809 --> 00:21:52,476
(singing):
Yeah, we got that smoky flow
481
00:21:52,478 --> 00:21:54,812
Yeah, we gotta
let 'em know
482
00:21:54,814 --> 00:21:57,581
Yeah, we got
that smoky flow
483
00:21:57,583 --> 00:21:59,884
Yeah, it's time
to let it show
484
00:21:59,886 --> 00:22:02,553
Yeah, we got
that smoky flow
485
00:22:02,555 --> 00:22:04,855
Yeah, we gotta
let 'em know
486
00:22:04,857 --> 00:22:07,524
Yeah, we got
that smoky flow
487
00:22:07,526 --> 00:22:10,060
Yeah, it's time
to let it show
488
00:22:10,062 --> 00:22:12,329
Ay!
489
00:22:12,331 --> 00:22:14,365
(rapping):
Just some kids from the Chi, you feel?
490
00:22:14,367 --> 00:22:17,501
Oh, Chicago!
491
00:22:25,945 --> 00:22:28,379
So, Mom, Aunt Chels,
492
00:22:28,381 --> 00:22:30,080
do you think we're
ready for the contest?
493
00:22:31,751 --> 00:22:33,717
Burnin' up like jalapeños
494
00:22:33,719 --> 00:22:35,719
All:
Ay!
495
00:22:35,721 --> 00:22:37,454
I'm the GOAT,
call me LeBron James
496
00:22:37,456 --> 00:22:39,890
(all cheering, laughing)
497
00:22:39,892 --> 00:22:42,860
Send it, send it, send it!
498
00:22:44,430 --> 00:22:46,764
All: Yeah, we got
that smoky flow
499
00:22:46,766 --> 00:22:48,899
Yeah, we gotta
let it show
500
00:22:48,949 --> 00:22:53,499
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.