All language subtitles for Only God Can Judge Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,210 --> 00:00:38,418 Wash me thoroughly from mine iniquity, 2 00:00:38,751 --> 00:00:40,668 and cleanse me from my sin. 3 00:00:41,335 --> 00:00:43,043 For I know my transgressions, 4 00:00:43,626 --> 00:00:46,376 and my sin is ever before me 5 00:00:47,793 --> 00:00:51,460 Against you, you only, have I sinned, 6 00:00:51,543 --> 00:00:54,043 and done what is evil in your sight, 7 00:00:54,626 --> 00:00:56,918 so that you may be justified in your words 8 00:00:57,001 --> 00:00:59,210 and blameless in your judgement 9 00:01:00,085 --> 00:01:02,418 Restore to me the joy of your salvation, 10 00:01:03,085 --> 00:01:05,585 and uphold me with a willing spirit 11 00:01:06,293 --> 00:01:10,168 Then will I teach transgressors your ways, 12 00:01:10,251 --> 00:01:13,960 and sinners will return to you. 13 00:01:14,043 --> 00:01:15,043 Amen. 14 00:01:19,793 --> 00:01:24,418 FIVE YEARS EARLIER 15 00:02:16,418 --> 00:02:17,335 Here she comes 16 00:02:40,751 --> 00:02:41,710 Start the car 17 00:03:00,460 --> 00:03:02,001 Yes? Hello? 18 00:03:25,460 --> 00:03:27,251 Hang up, fucker! Put your hands up! 19 00:03:28,835 --> 00:03:29,918 Where's the bag? 20 00:03:31,251 --> 00:03:32,668 Where's the fucking bag? 21 00:03:35,793 --> 00:03:36,835 Where's the bag? 22 00:03:38,085 --> 00:03:39,710 Shut up! Where's the bag? 23 00:03:40,585 --> 00:03:41,960 Speak fucking German 24 00:03:45,876 --> 00:03:47,126 Where's the shit? 25 00:03:47,876 --> 00:03:49,918 The bag that cunt just brought you 26 00:03:54,876 --> 00:03:56,335 Calibra? Where Calibra? 27 00:03:57,710 --> 00:03:58,835 Boot 28 00:03:58,918 --> 00:04:01,210 Shut it, son of a bitch Don't move 29 00:04:01,293 --> 00:04:02,335 Shut it! 30 00:04:03,168 --> 00:04:05,460 I'll kill you, you bastard Shut it! 31 00:04:05,876 --> 00:04:06,710 Shut it! 32 00:04:06,793 --> 00:04:07,835 Nothing here 33 00:04:15,043 --> 00:04:16,376 Let's go, man! 34 00:04:16,793 --> 00:04:17,710 Come on! 35 00:04:41,210 --> 00:04:42,043 Nikolay! 36 00:04:42,126 --> 00:04:43,418 Come here! 37 00:04:50,918 --> 00:04:51,835 Fucking hell! 38 00:04:51,918 --> 00:04:53,751 Let's get the fuck out of here 39 00:04:55,501 --> 00:04:56,793 Calm down 40 00:04:56,876 --> 00:04:58,460 Leave me alone, don't touch me! 41 00:04:59,960 --> 00:05:01,918 - Leave her - Wait! 42 00:05:02,001 --> 00:05:04,418 You'll be fine Listen to me 43 00:05:04,626 --> 00:05:06,126 Shut your fucking mouth! 44 00:05:06,210 --> 00:05:08,168 - Where's the bag? - Fuck the bag! 45 00:05:08,251 --> 00:05:10,210 Where's the bag? 46 00:05:10,293 --> 00:05:11,293 Where's the bag? 47 00:05:13,293 --> 00:05:14,335 Nikolay! 48 00:05:20,793 --> 00:05:22,918 - What the fuck happened? - Drive! 49 00:05:47,751 --> 00:05:48,793 Rafa? 50 00:05:48,876 --> 00:05:50,251 Raf! Raf! 51 00:05:50,835 --> 00:05:53,210 - Easy, easy - Fuck, man 52 00:05:53,293 --> 00:05:54,251 Oh fuck! 53 00:05:54,710 --> 00:05:56,710 - Rafa? - Fuck, man 54 00:05:57,168 --> 00:05:58,918 Easy, easy 55 00:06:04,585 --> 00:06:05,501 Rafa 56 00:06:06,751 --> 00:06:08,626 I'm sorry man, I'm sorry 57 00:06:08,710 --> 00:06:10,960 Come on, we have to go 58 00:06:11,418 --> 00:06:13,626 - Go, the cops are coming - Sorry 59 00:06:13,710 --> 00:06:17,001 I'll handle it Get the fuck out of here 60 00:06:17,085 --> 00:06:18,001 Fuck off! 61 00:06:18,210 --> 00:06:19,418 Go! 62 00:06:20,293 --> 00:06:22,960 You're gonna be fine 63 00:06:33,293 --> 00:06:35,126 Police! Hands up! 64 00:06:35,210 --> 00:06:37,001 - Let's sit down - On the ground! 65 00:06:37,085 --> 00:06:39,293 Come on, let's sit down 66 00:06:41,126 --> 00:06:43,001 Hands up! 67 00:06:58,876 --> 00:07:02,126 ONLY GOD CAN JUDGE ME 68 00:08:21,793 --> 00:08:22,710 Hey, Dad 69 00:08:28,710 --> 00:08:30,210 What about Rafael? 70 00:08:31,793 --> 00:08:34,668 - Where is he? - He didn't come up with me 71 00:08:34,751 --> 00:08:37,501 - Tell him to come up - Not downstairs, Dad 72 00:08:37,585 --> 00:08:40,001 He stayed in Malta 73 00:08:41,293 --> 00:08:42,960 What's he doing in Malta? 74 00:08:43,043 --> 00:08:45,251 I told you We run a business down there 75 00:08:45,335 --> 00:08:47,876 What? Since when do you have a business? 76 00:08:47,960 --> 00:08:51,918 Since we last saw each other, Dad: Five years 77 00:08:52,001 --> 00:08:55,085 He told me to say hello and that he's thinking of you, 78 00:08:55,168 --> 00:08:56,793 but he has to take care of the company 79 00:08:57,751 --> 00:09:00,376 Listen, Dad I've got an idea, okay? 80 00:09:01,418 --> 00:09:04,585 I want out I want to do my own thing, okay? 81 00:09:04,668 --> 00:09:06,543 I want to open a bar in Cabrera 82 00:09:07,376 --> 00:09:08,668 Fuck 83 00:09:10,168 --> 00:09:12,043 Why don't you come with me? 84 00:09:12,126 --> 00:09:13,460 I've already been on holiday 85 00:09:14,085 --> 00:09:18,876 When did you last go on holiday? In 1982, when we went to Milan with Mum? 86 00:09:19,335 --> 00:09:21,543 I'm not talking about a holiday, 87 00:09:21,626 --> 00:09:23,460 I'm talking about you moving there with me 88 00:09:24,085 --> 00:09:25,001 Dad? 89 00:09:25,960 --> 00:09:27,668 What's keeping you here? 90 00:09:27,751 --> 00:09:30,335 In fucking Frankfurt, in this shithole? 91 00:09:30,418 --> 00:09:31,751 But where's Rafael? 92 00:09:34,168 --> 00:09:35,085 Where is he? 93 00:09:36,335 --> 00:09:37,668 Still down south, Dad 94 00:09:39,501 --> 00:09:41,376 I haven't seen him for ages 95 00:09:42,085 --> 00:09:43,710 It's great to see you again, Dad 96 00:09:45,460 --> 00:09:46,460 Here's to you 97 00:09:49,210 --> 00:09:50,210 Fuck 98 00:09:52,835 --> 00:09:54,293 - Dad - It's fine, leave it 99 00:10:02,043 --> 00:10:03,585 - All good? - Sure 100 00:10:07,376 --> 00:10:08,376 Dude 101 00:10:09,168 --> 00:10:10,793 - Is it all right? - Perfect 102 00:10:10,876 --> 00:10:13,001 - What about the money? - I gave it to you 103 00:10:13,085 --> 00:10:16,126 - Half of it - Chill You'll get the rest tomorrow 104 00:10:16,626 --> 00:10:18,210 You always say that 105 00:10:18,293 --> 00:10:21,085 Go, man I gotta work Go, you stink 106 00:10:21,460 --> 00:10:23,001 Yeah, I was at your mum's 107 00:10:23,085 --> 00:10:25,085 - Thanks See you - Tomorrow 108 00:10:25,168 --> 00:10:27,168 - See you tomorrow - Tomorrow! 109 00:10:33,626 --> 00:10:35,835 - Yeah? - Rafael, come down, we need to talk 110 00:10:35,918 --> 00:10:37,418 Okay, I'm coming 111 00:10:37,501 --> 00:10:40,710 We're €400 short from last week's till 112 00:10:41,626 --> 00:10:42,626 Look 113 00:10:43,793 --> 00:10:44,876 There's a rip in the envelope 114 00:10:45,960 --> 00:10:48,460 Someone carefully prised it open And then taped it up 115 00:10:49,210 --> 00:10:52,085 I recounted, we're definitely 400 short 116 00:10:53,835 --> 00:10:57,085 How's that possible? Only you have a key to the safe 117 00:10:57,168 --> 00:11:00,585 I've left it lying around, someone could've made a copy 118 00:11:02,168 --> 00:11:03,418 Me? 119 00:11:03,501 --> 00:11:04,876 I don't know 120 00:11:05,876 --> 00:11:08,335 I did two years in the clink, Erik, you know that 121 00:11:08,418 --> 00:11:11,585 And right now I'm on probation because of that fucking drunk 122 00:11:11,668 --> 00:11:15,626 You think I'd risk getting sent back in for €400? 123 00:11:15,710 --> 00:11:16,876 Seriously? 124 00:11:16,960 --> 00:11:19,793 I'm looking forward to your apology, I'm going back to work 125 00:11:34,376 --> 00:11:36,126 - Morning - Morning 126 00:11:39,001 --> 00:11:40,668 Why's your lunch box out, Lilly? 127 00:11:41,293 --> 00:11:42,751 I packed it for school 128 00:11:42,835 --> 00:11:45,793 I don't eat Nutella sandwiches anymore 129 00:11:49,543 --> 00:11:54,626 Daddy makes buns with this spready stuff with tomatoes and stuff in it 130 00:11:54,710 --> 00:12:00,043 Right, from now on, you'll get buns with "spready stuff " 131 00:12:00,960 --> 00:12:02,835 When's Daddy coming home? 132 00:12:03,626 --> 00:12:05,960 I already told you, Daddy broke the rules, 133 00:12:07,960 --> 00:12:09,543 so he's not allowed to come 134 00:12:09,626 --> 00:12:11,668 Didn't he want to brush his teeth? 135 00:12:12,751 --> 00:12:14,626 That's right He wouldn't tidy up either 136 00:12:15,376 --> 00:12:17,835 What if I helped him to tidy up? 137 00:12:24,085 --> 00:12:25,001 Listen, Lilly 138 00:12:27,001 --> 00:12:31,085 Daddy's not here because he'd rather be with another woman, okay? 139 00:12:32,668 --> 00:12:34,168 So, things are gonna change 140 00:12:34,251 --> 00:12:37,126 Like we have to move out, because we can't pay the rent 141 00:12:40,835 --> 00:12:42,210 Are you done eating? 142 00:12:44,210 --> 00:12:45,126 Your tablets 143 00:12:45,585 --> 00:12:47,293 I always take them before breakfast 144 00:12:49,543 --> 00:12:51,793 Coat and shoes on, Lilly We have to get going 145 00:13:06,376 --> 00:13:08,210 Mind your language 146 00:13:09,543 --> 00:13:11,043 Hey, Ricky! 147 00:13:11,418 --> 00:13:12,668 - Habibi - Mate 148 00:13:12,751 --> 00:13:14,585 Was it today? I thought tomorrow 149 00:13:14,668 --> 00:13:16,043 How's it going? 150 00:13:16,876 --> 00:13:18,460 Let's have a drink, bro 151 00:13:18,543 --> 00:13:19,751 To you, Ricky 152 00:13:19,835 --> 00:13:20,793 To you, mate 153 00:13:24,043 --> 00:13:25,418 Cool place 154 00:13:25,501 --> 00:13:26,960 Yeah, right 155 00:13:27,043 --> 00:13:29,960 Come on, man You've done a great job here 156 00:13:30,710 --> 00:13:32,001 I want a place like this, too 157 00:13:34,543 --> 00:13:37,168 - You remember Altan? - Altan? Psycho Altan? 158 00:13:37,251 --> 00:13:40,710 We did time together and had a bit of a talk, you know? 159 00:13:41,543 --> 00:13:44,001 Now he's out and has a bar In Cabrera 160 00:13:44,376 --> 00:13:47,210 - Seriously? - He asked if I want to get involved 161 00:13:48,835 --> 00:13:50,501 I think I want to do it 162 00:13:50,585 --> 00:13:52,418 There's nothing for me here 163 00:13:52,501 --> 00:13:54,085 - My dad's fucked - Fuck 164 00:13:54,168 --> 00:13:56,626 I don't know how long he has left and I'd like to take him with me 165 00:13:58,251 --> 00:14:00,210 But I need cash 166 00:14:00,626 --> 00:14:01,668 You know? 167 00:14:01,751 --> 00:14:04,626 I need 10 15,000 168 00:14:06,335 --> 00:14:08,335 Brother, wallah I swear 169 00:14:08,418 --> 00:14:11,043 If my balls were worth that much, I'd give them to you 170 00:14:11,126 --> 00:14:12,585 This place has fucked me 171 00:14:12,668 --> 00:14:16,335 These damn ragheads come in and share a shisha between three, 172 00:14:16,418 --> 00:14:17,710 a diet coke between four 173 00:14:17,793 --> 00:14:20,418 As if I'm here just so they can get warm 174 00:14:20,501 --> 00:14:22,626 I have to work myself Every day 175 00:14:23,168 --> 00:14:25,293 I can't afford to pay anyone Wallah 176 00:14:28,210 --> 00:14:29,168 But, Ricky 177 00:14:29,793 --> 00:14:32,126 I'm in on this thing with some Albanians 178 00:14:32,210 --> 00:14:34,543 One of them's the nephew of that Grosdonis 179 00:14:34,626 --> 00:14:37,168 Grasdani? Those guys are hardcore 180 00:14:37,251 --> 00:14:39,418 I'm not taking risks any more, man 181 00:14:39,501 --> 00:14:41,335 I have three kids, I told them 182 00:14:42,418 --> 00:14:43,585 What is it? 183 00:14:43,668 --> 00:14:44,960 They haven't said yet 184 00:14:50,168 --> 00:14:53,251 - I don't know, man - Ricky, I owe you 185 00:14:54,293 --> 00:14:57,085 I'm meeting him later at the boxing club Come along 186 00:14:57,168 --> 00:14:59,585 See what they say It's not like we're signing a contract 187 00:15:04,168 --> 00:15:05,751 Nice to see you 188 00:15:14,501 --> 00:15:18,335 Let me introduce our new arrival Mr Cihan-Boje Weckler 189 00:15:18,418 --> 00:15:19,335 Hello 190 00:15:22,293 --> 00:15:24,001 Cihan, is that Turkish? 191 00:15:24,085 --> 00:15:26,918 - Yes, my mother's Turkish - I hope I pronounced it okay 192 00:15:27,335 --> 00:15:30,710 Yes, just about Just call me Jimbo like everyone else 193 00:15:30,793 --> 00:15:33,210 Right We can just about manage Jimbo 194 00:15:33,293 --> 00:15:35,293 Right today's patrol teams 195 00:15:39,668 --> 00:15:41,668 I always wanted to be a policeman 196 00:15:41,751 --> 00:15:43,585 But I was scared to tell my dad 197 00:15:43,668 --> 00:15:47,710 When I was 14, we saw an undercover cop arrest a dealer 198 00:15:48,210 --> 00:15:49,626 Back in Griesheim 199 00:15:49,710 --> 00:15:54,085 He said: "Criminals like him are the reason we have to be good people, 200 00:15:54,168 --> 00:15:56,293 so we go to heaven and don't meet in hell " 201 00:15:56,376 --> 00:16:00,043 I said: "If you want me to go to heaven, let me be a policeman " 202 00:16:00,126 --> 00:16:02,210 He completely lost it 203 00:16:02,293 --> 00:16:04,793 My dad was chair of the Church council 204 00:16:04,876 --> 00:16:07,960 and he wanted me to do the same shit as him 205 00:16:08,043 --> 00:16:12,793 But I knew I didn't want that I wanted a challenge, you know? 206 00:16:15,626 --> 00:16:16,543 How about you? 207 00:16:18,043 --> 00:16:20,251 I always wanted a job where I don't have to talk much 208 00:16:25,460 --> 00:16:27,793 Kranach 12-22, come in 209 00:16:29,251 --> 00:16:30,418 Fire away 210 00:16:49,543 --> 00:16:50,710 Be quiet! 211 00:16:50,793 --> 00:16:51,876 Silence! 212 00:16:51,960 --> 00:16:54,168 - You speak Arabic? - Yes 213 00:16:54,251 --> 00:16:55,626 - Shut it! - Hey! 214 00:16:55,710 --> 00:17:00,626 I caught my son stealing money to buy hashish 215 00:17:00,710 --> 00:17:02,001 Fuck you! 216 00:17:49,668 --> 00:17:52,001 - Yo, Eddie Murphy! - How's it going? 217 00:18:02,751 --> 00:18:05,501 - Branko, habibi! - Latif! How's it going, brother? 218 00:18:06,626 --> 00:18:07,793 You good? 219 00:18:07,876 --> 00:18:09,418 This is Ricky 220 00:18:11,460 --> 00:18:14,085 - You know the old paper factory? - Sure 221 00:18:14,168 --> 00:18:16,085 You and your partner, 222 00:18:16,876 --> 00:18:19,793 park right here around 10:00 p m, not by the door 223 00:18:20,543 --> 00:18:23,793 Me and my brother will come at around half past with the two Kurds 224 00:18:24,918 --> 00:18:27,876 We'll drive straight in, so no one will see you 225 00:18:28,126 --> 00:18:30,585 When you see us drive in, you get out of your car, 226 00:18:30,668 --> 00:18:33,376 go through this entrance, come over to us, 227 00:18:33,460 --> 00:18:35,543 take the bag off us, and leave 228 00:18:36,043 --> 00:18:38,585 20 minutes later, when it's all safe, 229 00:18:38,668 --> 00:18:39,918 I'll call you 230 00:18:40,001 --> 00:18:41,251 We rob you? 231 00:18:41,835 --> 00:18:44,626 - No, it's a handover - It's a robbery 232 00:18:44,710 --> 00:18:46,793 - What's in the bag? - 2 5 kilos of smack 233 00:18:46,876 --> 00:18:49,043 Which I'm supposed to pick up and deliver 234 00:18:49,501 --> 00:18:51,210 But which you're gonna keep 235 00:18:51,293 --> 00:18:52,918 Your friend's a clever chap 236 00:18:53,460 --> 00:18:54,793 What's in it for us? 237 00:18:55,210 --> 00:18:57,918 50 grand 25 each 238 00:18:58,001 --> 00:18:59,001 Okay 239 00:18:59,668 --> 00:19:00,585 Branko? 240 00:19:01,626 --> 00:19:03,210 How about some cash up front? 241 00:19:03,293 --> 00:19:05,918 50 grand in your hand when it's done 242 00:19:06,001 --> 00:19:07,710 - 25, 25 - 25, 25 243 00:19:07,793 --> 00:19:09,376 What was that about no risks? 244 00:19:09,460 --> 00:19:11,626 Wallah, brother Where's the risk? 245 00:19:11,710 --> 00:19:13,335 Where's the risk? 246 00:19:13,418 --> 00:19:15,210 - Is there a problem? - No, no 247 00:19:15,293 --> 00:19:16,793 Ricky, brother 248 00:19:16,876 --> 00:19:18,835 I beg you, let's do this Brother 249 00:19:19,751 --> 00:19:23,293 It's Mickey Mouse shit compared to before Go in, get the bag, leave 250 00:19:23,376 --> 00:19:26,626 Then we'll smoke shisha with some girls Like the good old days 251 00:19:28,085 --> 00:19:29,501 €25,000 252 00:19:32,251 --> 00:19:33,501 You have plans, right? 253 00:19:35,376 --> 00:19:36,543 Are we cool? 254 00:19:40,835 --> 00:19:41,876 So when's it gonna happen? 255 00:19:48,168 --> 00:19:49,085 Everything okay? 256 00:19:53,168 --> 00:19:54,710 Sorry, I messed up 257 00:19:54,793 --> 00:19:56,168 It won't happen again, okay? 258 00:20:00,085 --> 00:20:01,585 How come you speak Arabic? 259 00:20:05,085 --> 00:20:06,876 My stepfather was Moroccan 260 00:20:08,085 --> 00:20:09,001 Dunker 261 00:20:19,085 --> 00:20:20,210 Sorry for the wait 262 00:20:20,751 --> 00:20:22,001 Mrs Dunker, hello 263 00:20:22,085 --> 00:20:24,668 - How is she? - Fine Her condition is stable again 264 00:20:24,751 --> 00:20:27,085 She just collapsed in the classroom 265 00:20:27,293 --> 00:20:31,293 What I wanted to talk to you about, is that we looked at Lilly's blood values 266 00:20:31,376 --> 00:20:34,251 and they have drastically fallen 267 00:20:34,876 --> 00:20:38,210 Her tablets can no longer keep the infection under control 268 00:20:39,293 --> 00:20:40,210 Meaning? 269 00:20:40,293 --> 00:20:43,501 Lilly's heart will function independently for about a year, 270 00:20:43,585 --> 00:20:45,918 and we should look into taking the next steps 271 00:20:47,751 --> 00:20:49,043 And 272 00:20:49,126 --> 00:20:51,085 what are the next steps exactly? 273 00:20:51,168 --> 00:20:53,876 We would place you on a list now, 274 00:20:53,960 --> 00:20:57,210 as the waiting time for a donor heart is around one year 275 00:21:03,835 --> 00:21:06,376 And what if, after that year 276 00:21:07,210 --> 00:21:08,293 there's no heart? 277 00:21:09,918 --> 00:21:13,376 Then we would temporarily look at an artificial heart 278 00:21:13,460 --> 00:21:15,960 But that won't make things easier for Lilly 279 00:21:16,376 --> 00:21:19,876 She would be admitted to hospital for the entire treatment period 280 00:21:41,043 --> 00:21:42,043 Shanti! 281 00:21:42,960 --> 00:21:44,251 - You good? - Yeah 282 00:21:44,335 --> 00:21:46,585 How's it going? Put some clothes on 283 00:21:56,585 --> 00:21:57,543 A beer 284 00:22:28,293 --> 00:22:31,001 Are you out of your mind, you fucking retard? 285 00:22:32,293 --> 00:22:33,626 Can someone kick him out? 286 00:22:36,835 --> 00:22:37,960 Go, go! 287 00:22:38,960 --> 00:22:40,418 Who do you think you are? 288 00:22:40,501 --> 00:22:42,585 Did you see what he did! 289 00:22:43,001 --> 00:22:44,960 Get out of here 290 00:22:49,251 --> 00:22:51,501 Listen to me, please Stop walking 291 00:22:51,960 --> 00:22:54,168 - Elena, stop - Fuck you 292 00:22:54,251 --> 00:22:57,376 I know it was dumb, but what was I supposed to do? 293 00:22:57,460 --> 00:23:01,335 - Kicking out dickheads isn't your job - What is my job then? 294 00:23:01,418 --> 00:23:04,793 To not get yourself sent back to jail, you idiot 295 00:23:04,876 --> 00:23:06,460 Open the car, I'm cold 296 00:23:07,376 --> 00:23:09,376 Yeah, I know You're right 297 00:23:09,710 --> 00:23:12,585 - How can I make it up to you? - By opening the car 298 00:23:12,668 --> 00:23:15,835 - That's all? - I'd be happy then, yes 299 00:23:15,918 --> 00:23:17,668 I've got something way better 300 00:23:23,668 --> 00:23:25,001 What the hell? 301 00:23:27,335 --> 00:23:28,835 Are you for real? 302 00:23:29,335 --> 00:23:32,585 Can I stay on my feet or do I have to get all cheesy 303 00:23:33,251 --> 00:23:34,585 Fuck it, I'll do it 304 00:23:35,293 --> 00:23:38,585 - Get up, Rafael You're embarrassing me - Listen to me 305 00:23:39,251 --> 00:23:40,168 Baby, 306 00:23:41,293 --> 00:23:43,168 you've always stood by me, 307 00:23:43,251 --> 00:23:45,001 I don't deserve you 308 00:23:45,876 --> 00:23:47,960 You're like no other girl I've ever known 309 00:23:49,043 --> 00:23:52,168 You give me stability I'd be lost without you 310 00:23:53,335 --> 00:23:56,126 You supported me, and waited for me when I did time 311 00:23:56,210 --> 00:23:57,960 You got me a job with your daddy, 312 00:23:58,043 --> 00:24:01,376 who hates how his little baby is in love with such a jerk 313 00:24:03,626 --> 00:24:05,626 And because you always had to start fresh, 314 00:24:06,835 --> 00:24:09,085 I'm gonna see this through to the end, 315 00:24:09,168 --> 00:24:10,335 as your husband 316 00:24:13,543 --> 00:24:14,751 Will you be my wife? 317 00:24:19,210 --> 00:24:20,210 Hello? 318 00:24:23,668 --> 00:24:24,751 Say something Yes or no? 319 00:24:28,918 --> 00:24:30,001 You have to say it 320 00:24:30,918 --> 00:24:31,918 Yes 321 00:24:37,960 --> 00:24:39,751 - I love you so much - Fuck you 322 00:24:39,835 --> 00:24:41,168 I swear 323 00:24:41,251 --> 00:24:42,585 I will fuck you 324 00:24:42,668 --> 00:24:45,001 - I'll fuck you, I swear - What, right now? 325 00:24:45,085 --> 00:24:46,668 It's our wedding night! 326 00:24:46,751 --> 00:24:47,876 Get in 327 00:24:51,710 --> 00:24:53,751 "But we'll tell them that later 328 00:24:54,043 --> 00:24:58,710 'First we have to advise them on what they should do,' said Peter 329 00:24:58,793 --> 00:25:02,918 And together they hatched what they thought was a fantastic plan " 330 00:25:12,376 --> 00:25:14,960 DADDY ME 331 00:25:36,543 --> 00:25:37,751 Good evening 332 00:25:37,835 --> 00:25:39,168 Do you have a moment? 333 00:25:41,751 --> 00:25:45,043 Sorry to disturb you I'd like to talk to you about something 334 00:25:45,710 --> 00:25:49,418 But I can only do so if you understand it's confidential 335 00:25:51,335 --> 00:25:53,668 I know some people in the right places 336 00:25:54,960 --> 00:25:57,210 They could alter Lilly's data 337 00:25:57,710 --> 00:26:01,335 So she would become an emergency case and could be operated upon immediately 338 00:26:03,960 --> 00:26:06,626 Then we'd start looking for a donor heart 339 00:26:06,710 --> 00:26:09,293 We'd also look on the unofficial market in Eastern Europe 340 00:26:09,876 --> 00:26:12,168 All with your financial support 341 00:26:13,918 --> 00:26:16,085 - How much? - 30,000 342 00:26:23,126 --> 00:26:25,168 And it would accelerate the process? 343 00:26:25,251 --> 00:26:29,418 The last time we did this, we found a donor heart within four weeks 344 00:26:30,835 --> 00:26:32,043 Four weeks 345 00:26:32,126 --> 00:26:34,168 It's really all I can offer you 346 00:26:35,085 --> 00:26:37,626 If not, this conversation never happened 347 00:26:39,460 --> 00:26:40,543 You decide 348 00:27:25,043 --> 00:27:27,793 - Look at that fat fucker - Your sister's son? 349 00:27:27,876 --> 00:27:30,585 - I bet the bastard's had a fight with her - He's gotten big 350 00:27:31,126 --> 00:27:33,335 You take the car and get some sleep 351 00:27:33,418 --> 00:27:36,710 Here's the key for the Audi tonight It's by the shisha bar 352 00:27:36,793 --> 00:27:39,793 Papers are in the glove compartment Get me at 9:00 p m 353 00:27:40,126 --> 00:27:41,043 Right 354 00:27:47,960 --> 00:27:49,126 Mrs Dunker 355 00:27:49,210 --> 00:27:50,293 I'm sorry 356 00:27:51,376 --> 00:27:54,376 - The client had waited for an appointment - Thanks 357 00:27:54,876 --> 00:27:57,710 Civil servants are among the "safest" borrowers 358 00:27:57,793 --> 00:28:00,710 However, in your case, we have too many outstanding loans 359 00:28:01,751 --> 00:28:07,210 If you took out another, your salary wouldn't cover the monthly payments 360 00:28:07,751 --> 00:28:09,460 So you can't help me at all? 361 00:28:09,543 --> 00:28:14,210 Mrs Dunker, after assessing your finances, I have to say it is just not possible 362 00:28:14,293 --> 00:28:17,085 As you were always the guarantor on your husband's loans 363 00:28:17,168 --> 00:28:18,835 you've reached your credit limit with us 364 00:28:19,751 --> 00:28:20,960 I'm very sorry 365 00:28:34,293 --> 00:28:36,460 Why are you singing like that? 366 00:28:36,543 --> 00:28:37,960 You're all like 367 00:28:38,543 --> 00:28:40,376 Like a total retard 368 00:28:58,168 --> 00:28:59,293 Police! 369 00:28:59,918 --> 00:29:01,418 Don't move! Police! 370 00:29:01,501 --> 00:29:03,126 Get your guns down! 371 00:29:03,210 --> 00:29:04,876 There are kids here! 372 00:29:05,210 --> 00:29:06,335 Stay calm 373 00:29:09,876 --> 00:29:12,210 - What the fuck? - Police! Don't move! 374 00:29:16,501 --> 00:29:19,751 I swear, if you mess it up, you'll get a kick up the arse 375 00:29:19,835 --> 00:29:22,001 Relax I've had a few years to practise 376 00:29:22,543 --> 00:29:24,418 Your mum was really good at it 377 00:29:26,293 --> 00:29:29,418 She started at the back, and worked her way to the front 378 00:29:30,418 --> 00:29:32,418 And then I'd start to 379 00:29:33,335 --> 00:29:36,501 - play around with her cunt - Dad! 380 00:29:36,585 --> 00:29:39,335 - She got real hot - All right, that's enough 381 00:29:42,293 --> 00:29:45,835 - Then we'd just start fucking - Yeah, Dad, I get it 382 00:29:45,918 --> 00:29:47,876 She fucked like an old Roman 383 00:29:47,960 --> 00:29:50,543 What's wrong with you? 384 00:29:50,626 --> 00:29:54,501 Did you swallow all your pills at once, and now you remember everything? 385 00:29:54,585 --> 00:29:56,293 I never forgot that 386 00:29:59,210 --> 00:30:00,585 Not even after she died 387 00:30:01,168 --> 00:30:02,918 Then that other bird 388 00:30:03,626 --> 00:30:05,710 - Tina - Yeah, that's her 389 00:30:06,126 --> 00:30:07,876 She just didn't have it 390 00:30:08,293 --> 00:30:11,376 I think with her I only got it in once, and then 391 00:30:12,251 --> 00:30:14,293 she was sprogged up 392 00:30:15,543 --> 00:30:19,418 Then at some point, she packed up Rafael, and they were gone 393 00:30:20,710 --> 00:30:22,585 He gets that from her 394 00:30:22,668 --> 00:30:24,251 Just throwing everything away 395 00:30:25,001 --> 00:30:26,585 He could at least call 396 00:30:32,751 --> 00:30:34,876 I only have a minute, I'm in the clink 397 00:30:34,960 --> 00:30:37,418 Is it him? Is it Rafael? 398 00:30:37,501 --> 00:30:39,793 My nephew's in deep shit with the cops 399 00:30:39,876 --> 00:30:42,668 I told my cunt of a sister he was staying with me 400 00:30:42,751 --> 00:30:46,751 She told the cops, and they raided the flat and took us both in 401 00:30:46,835 --> 00:30:49,126 - Why you? - He had stuff on him. They found it 402 00:30:49,210 --> 00:30:51,043 I won't be getting out today 403 00:30:51,126 --> 00:30:53,626 Find someone else and do it. 404 00:30:53,710 --> 00:30:54,918 Without me. 405 00:30:55,001 --> 00:30:56,376 Find someone Please. 406 00:30:59,543 --> 00:31:01,751 Tell him to bring some roast chicken 407 00:31:13,710 --> 00:31:15,251 I'll be back in ten minutes, okay? 408 00:31:22,418 --> 00:31:24,585 Angelo, keep an eye on the place for a second 409 00:32:09,210 --> 00:32:10,626 You know what I'm gonna do now? 410 00:32:11,210 --> 00:32:13,585 I'm gonna call the cops 411 00:32:14,043 --> 00:32:16,585 Then you'll be gone from here and you'll go back to prison 412 00:32:17,335 --> 00:32:19,001 That's one option 413 00:32:19,501 --> 00:32:21,418 The other option is 414 00:32:25,751 --> 00:32:29,126 you call Elena and explain the shit you've been getting up to 415 00:32:30,251 --> 00:32:31,876 You'll still be gone from here, 416 00:32:31,960 --> 00:32:35,376 but I won't press charges and you won't go back to prison 417 00:32:38,835 --> 00:32:41,793 Then I'll be the good guy for once and you'll be the dick 418 00:33:11,418 --> 00:33:13,293 Yeah, hello It's me 419 00:33:14,626 --> 00:33:16,043 Is something wrong? 420 00:33:16,918 --> 00:33:18,168 I fucked up 421 00:33:19,251 --> 00:33:21,251 I stole from your dad's safe 422 00:33:23,085 --> 00:33:24,085 I'm sorry 423 00:33:30,085 --> 00:33:31,376 Now you can fuck off 424 00:33:47,960 --> 00:33:49,001 Hey 425 00:33:50,543 --> 00:33:51,710 What do you want? 426 00:33:53,043 --> 00:33:55,376 I got out yesterday I want to talk 427 00:33:56,960 --> 00:33:58,460 What do you want? 428 00:33:58,543 --> 00:34:00,793 Let's go for a drive and I'll tell you 429 00:34:00,876 --> 00:34:03,918 Ricky! What do you want from me? 430 00:34:08,876 --> 00:34:10,460 I need your help, man 431 00:34:11,543 --> 00:34:14,585 - There's this thing, a guy bailed on me - Oh, man 432 00:34:14,668 --> 00:34:17,668 - You're the only-- - Move your car 433 00:34:17,751 --> 00:34:21,501 It's a lot of cash 25 grand, twelve and a half each 434 00:34:21,585 --> 00:34:24,501 Get your car out of the way, I need to leave 435 00:34:24,585 --> 00:34:26,960 Just drive! Are you gonna run me over? 436 00:34:27,043 --> 00:34:28,460 Are you gonna run me over? 437 00:34:28,543 --> 00:34:30,501 - Shut the fuck up! - Drive! 438 00:34:30,835 --> 00:34:31,918 Drive! 439 00:34:32,001 --> 00:34:34,376 Shut up! You're poison to me 440 00:34:34,460 --> 00:34:36,793 You're poison for my life, man 441 00:34:36,876 --> 00:34:39,543 Every time you turn up, I get caught up in your shit 442 00:34:39,626 --> 00:34:43,001 I was fine these last years, I don't need you 443 00:34:43,085 --> 00:34:46,001 - Move your car - Get in and we'll talk 444 00:34:46,251 --> 00:34:48,001 Move your fucking car! 445 00:34:48,668 --> 00:34:50,418 What's your problem? 446 00:34:50,960 --> 00:34:52,460 What the fuck, man? 447 00:34:52,543 --> 00:34:54,876 Easy What the fuck? 448 00:34:56,460 --> 00:34:57,668 Easy 449 00:34:58,043 --> 00:35:00,168 Easy Easy 450 00:35:00,251 --> 00:35:01,543 Easy, man 451 00:35:03,210 --> 00:35:04,126 Easy 452 00:35:07,460 --> 00:35:08,918 Stop fucking about, man 453 00:35:09,001 --> 00:35:11,751 I'll break it I'll break your fucking arm 454 00:35:15,543 --> 00:35:16,876 What the fuck? 455 00:35:18,001 --> 00:35:19,085 What the fuck's wrong with you? 456 00:35:37,126 --> 00:35:38,626 We have to be there in an hour 457 00:35:44,043 --> 00:35:45,793 How much cash was it again? 458 00:35:46,210 --> 00:35:47,543 12 5, 12 5 459 00:35:50,043 --> 00:35:53,960 I'll do it if you promise never to ask me again 460 00:36:37,335 --> 00:36:38,918 Have you been to see Dad at all? 461 00:36:40,751 --> 00:36:41,668 No 462 00:36:43,668 --> 00:36:45,001 Go see him 463 00:36:45,376 --> 00:36:48,751 You can't imagine, he talks about you all the time 464 00:36:48,835 --> 00:36:50,668 He misses you, you know? 465 00:36:52,001 --> 00:36:56,251 - You were always his favourite - That's why he punched my teeth out 466 00:36:56,335 --> 00:36:59,168 - Punched! How old were you? - Eight 467 00:36:59,251 --> 00:37:04,335 They were all wobbly, they practically flew out by themselves 468 00:37:04,418 --> 00:37:08,376 You don't know shit, man You weren't there 469 00:37:08,460 --> 00:37:11,793 None of us are getting younger He's the only family we have 470 00:37:11,876 --> 00:37:15,293 Introduce your girl to him or something He'd love that 471 00:37:15,835 --> 00:37:17,876 - Are you not together anymore? - We are 472 00:37:19,876 --> 00:37:22,335 - Didn't you want to open a dance school? - Yeah 473 00:37:22,418 --> 00:37:23,251 And? 474 00:37:23,335 --> 00:37:24,335 Still saving 475 00:37:24,918 --> 00:37:26,876 That's why I'm doing this shit 476 00:37:31,668 --> 00:37:32,835 Is that them? 477 00:37:41,585 --> 00:37:43,418 That one's our guy 478 00:37:43,501 --> 00:37:45,835 And the other cunts are in the Mercedes 479 00:37:48,376 --> 00:37:52,001 - And they're unarmed, yeah? - They're unarmed, I swear 480 00:38:54,335 --> 00:38:56,293 Don't move, you cunts! 481 00:38:56,918 --> 00:38:58,251 You fucking cocksuckers! 482 00:38:58,335 --> 00:38:59,418 Easy, don't move! 483 00:38:59,501 --> 00:39:02,251 Hands out your pockets, fucker! 484 00:39:02,335 --> 00:39:05,043 Hands out your pockets or you're dead, you cunt! 485 00:39:05,793 --> 00:39:08,210 Nice and easy You, give me the bag 486 00:39:08,668 --> 00:39:10,793 Mask off if you're gonna shoot me 487 00:39:10,876 --> 00:39:14,085 - Give me the fucking bag, man - Take it 488 00:39:14,168 --> 00:39:15,501 - Give me the bag! - Here! 489 00:39:16,460 --> 00:39:17,376 Son of a bitch 490 00:39:17,835 --> 00:39:20,626 Nice and easy, man Don't move You 491 00:39:22,043 --> 00:39:23,335 Take it easy, man 492 00:39:23,418 --> 00:39:25,376 Shut your mouth Give me the bag 493 00:39:25,460 --> 00:39:27,001 - Give it to me - Easy 494 00:39:27,085 --> 00:39:28,251 - Give it - Here 495 00:39:28,751 --> 00:39:30,793 Right, you cunts, turn around 496 00:39:30,876 --> 00:39:33,585 Turn around Hands behind your heads 497 00:39:34,251 --> 00:39:35,585 Kneel down slowly 498 00:39:35,668 --> 00:39:36,668 You bastard! 499 00:39:36,751 --> 00:39:38,835 Shut the fuck up! On your knees 500 00:39:38,918 --> 00:39:40,001 Nice and slow 501 00:39:40,210 --> 00:39:43,376 I swear, if you move, your mothers will cry 502 00:39:43,460 --> 00:39:45,376 Move and your mothers will cry 503 00:39:45,460 --> 00:39:47,876 You cunts! Don't move, motherfuckers! 504 00:39:47,960 --> 00:39:49,293 Don't move! 505 00:39:57,668 --> 00:40:00,085 Oh man! That was fucking nuts, man! 506 00:40:00,168 --> 00:40:01,626 Dude! 507 00:40:01,710 --> 00:40:05,918 - He was going full Vin Diesel - We've still got it, man 508 00:40:06,001 --> 00:40:07,710 and you took him down! 509 00:40:18,293 --> 00:40:19,876 Broken rear light on that Audi 510 00:40:20,543 --> 00:40:21,460 Shall we? 511 00:40:24,460 --> 00:40:26,960 You just took him down, man! 512 00:40:28,585 --> 00:40:30,085 Easy Put your belt on 513 00:40:30,168 --> 00:40:32,251 - Ricky - Easy Calm down 514 00:40:32,835 --> 00:40:34,585 Put the gun under your seat 515 00:40:37,668 --> 00:40:38,876 Put the bag on top 516 00:40:38,960 --> 00:40:40,835 It's all good, okay? 517 00:40:40,918 --> 00:40:42,710 We'll be fine We're cool 518 00:40:46,376 --> 00:40:48,085 You say nothing 519 00:40:48,168 --> 00:40:49,460 I'll do the talking 520 00:40:57,168 --> 00:40:58,168 - Evening - Evening 521 00:40:58,251 --> 00:40:59,918 Engine off, please 522 00:41:01,335 --> 00:41:03,835 Are you aware you have a broken rear light? 523 00:41:04,335 --> 00:41:08,210 No, no one has mentioned it It must've happened today 524 00:41:08,293 --> 00:41:09,460 Where have you been? 525 00:41:09,543 --> 00:41:11,626 - Höchst Hospital - Hands on the wheel 526 00:41:11,710 --> 00:41:14,085 Hochst Hospital, to visit my aunt 527 00:41:14,543 --> 00:41:16,710 Licence and registration 528 00:41:16,793 --> 00:41:19,126 I don't have my driver's licence Vehicle registration 529 00:41:21,251 --> 00:41:23,251 - There you go - Your ID, please 530 00:41:23,335 --> 00:41:24,835 I don't have that either, sorry 531 00:41:27,585 --> 00:41:28,501 How about you? 532 00:41:29,876 --> 00:41:32,085 - ID - I don't have mine either, I'm afraid 533 00:41:34,168 --> 00:41:35,585 Stay there, I'll be right back 534 00:41:41,751 --> 00:41:45,376 - He's been looking at us the whole time - Stay cool 535 00:42:05,376 --> 00:42:06,293 She's coming 536 00:42:08,001 --> 00:42:09,501 Mr Ahmadi 537 00:42:09,585 --> 00:42:10,835 Thank you 538 00:42:11,793 --> 00:42:13,835 Hazard triangle and first-aid box, please 539 00:42:15,543 --> 00:42:16,876 Yes, of course 540 00:42:29,460 --> 00:42:32,793 So, I'm not sure if they're both in here 541 00:42:33,960 --> 00:42:35,460 Here's the hazard triangle 542 00:42:35,543 --> 00:42:37,960 - First-aid box? - Let's see 543 00:42:44,501 --> 00:42:46,793 I'm afraid it's not here 544 00:42:46,876 --> 00:42:48,460 In the car perhaps? 545 00:42:49,085 --> 00:42:51,835 - I doubt it, to be honest - Could you have a look? 546 00:42:52,793 --> 00:42:55,835 - I hoovered it this morning - Maybe under the seat 547 00:42:55,918 --> 00:42:57,126 Stay seated 548 00:42:59,835 --> 00:43:00,793 Stop! 549 00:43:00,876 --> 00:43:02,293 - Hands behind your back - Easy 550 00:43:02,376 --> 00:43:04,668 - Hands behind your back - Take it easy 551 00:43:06,668 --> 00:43:08,626 Fuck Fuck 552 00:43:13,751 --> 00:43:14,710 Stop! 553 00:43:16,001 --> 00:43:17,293 Stop, dammit! 554 00:43:21,793 --> 00:43:23,668 12-22, we need urgent backup 555 00:43:23,751 --> 00:43:25,043 Stop right there! 556 00:43:51,043 --> 00:43:52,376 Don't move! 557 00:43:54,710 --> 00:43:55,626 Turn around 558 00:43:57,876 --> 00:43:59,168 I said turn around 559 00:44:01,543 --> 00:44:02,460 Hands on the fence 560 00:44:07,710 --> 00:44:08,835 Hands on the fence 561 00:44:29,126 --> 00:44:31,751 Officer injured, ambulance required 562 00:44:36,376 --> 00:44:37,376 Jimbo? 563 00:44:57,543 --> 00:44:58,543 Rafa! 564 00:45:00,043 --> 00:45:01,251 - Come on! - Ricky, drive! 565 00:45:01,335 --> 00:45:03,543 Get moving! 566 00:45:03,626 --> 00:45:05,251 Fuck, man! 567 00:45:05,335 --> 00:45:06,335 Fuck! 568 00:45:15,710 --> 00:45:16,793 How's he doing? 569 00:45:17,210 --> 00:45:20,126 He's on his way to hospital Probably a brain contusion 570 00:45:20,751 --> 00:45:22,626 He's unresponsive, he's in a coma 571 00:45:25,543 --> 00:45:29,543 We looked into the name of the driver you radioed through to HQ, 572 00:45:29,626 --> 00:45:30,793 Karim Ahmadi 573 00:45:31,501 --> 00:45:33,876 The car is registered under that name 574 00:45:33,960 --> 00:45:37,043 But Karim Ahmadi died of cancer three weeks ago 575 00:45:38,043 --> 00:45:39,585 The car was never de-registered 576 00:45:42,085 --> 00:45:46,210 Did you notice anything unusual in the car or in the boot? 577 00:45:46,293 --> 00:45:49,751 Anything that would explain why they attacked you, like drugs or guns? 578 00:45:51,751 --> 00:45:53,043 No, nothing 579 00:45:55,418 --> 00:45:56,335 Okay 580 00:45:59,751 --> 00:46:01,293 Take a few days off, okay? 581 00:46:47,835 --> 00:46:49,960 Elena, open the door, please 582 00:46:51,668 --> 00:46:52,918 Please 583 00:46:53,918 --> 00:46:55,293 Fuck 584 00:48:13,418 --> 00:48:17,168 A little birdie tells me two dudes went off on two cops 585 00:48:18,168 --> 00:48:20,710 But oddly, nothing about my dope What's the deal? 586 00:48:22,168 --> 00:48:23,085 How do you mean? 587 00:48:23,168 --> 00:48:27,543 If the cops had busted my dope, I would've heard about it by now 588 00:48:29,168 --> 00:48:30,835 He's saying we have the bag 589 00:48:30,918 --> 00:48:33,543 - Rafa, please - Say what you mean, fatty 590 00:48:35,751 --> 00:48:37,626 - Speak German! - Rafa! 591 00:48:37,710 --> 00:48:39,251 No reason to get upset! 592 00:48:41,501 --> 00:48:42,543 Chill, brother 593 00:48:43,168 --> 00:48:44,835 Branko, wallah I swear 594 00:48:44,918 --> 00:48:48,251 It went badly, but the guys are clean You can trust them 595 00:48:48,335 --> 00:48:51,126 Fuck you, that little prick was never part of it 596 00:48:51,210 --> 00:48:53,210 - Watch it, you wanker - You want some? 597 00:48:53,293 --> 00:48:55,918 - Easy, Ricky - You want some? 598 00:48:56,001 --> 00:48:58,168 Branko, please Wallah 599 00:49:00,210 --> 00:49:01,626 - What now? - It's simple 600 00:49:01,710 --> 00:49:04,876 You have two days to get me 100 grand 601 00:49:10,668 --> 00:49:12,793 How? It's not possible 602 00:49:15,293 --> 00:49:17,710 - What's he saying? - Shut your mouth 603 00:49:18,126 --> 00:49:19,085 He's right 604 00:49:19,460 --> 00:49:21,585 Maybe gayboy here has my gear in his bag 605 00:49:21,668 --> 00:49:23,626 Talk fucking German! 606 00:49:28,001 --> 00:49:30,126 Shut your mouths! Be quiet! 607 00:49:33,501 --> 00:49:35,501 Sorry, Branko Wallah 608 00:49:36,126 --> 00:49:37,876 100 grand in two days 609 00:49:38,293 --> 00:49:39,668 How? We don't have it 610 00:49:39,751 --> 00:49:41,460 Is that my problem or yours? 611 00:49:42,210 --> 00:49:43,710 That's business, man 612 00:50:25,793 --> 00:50:28,543 - I'm looking to sell heroin to someone - You? 613 00:50:28,626 --> 00:50:30,293 - Yes - Heroin? 614 00:50:30,585 --> 00:50:34,043 - I have a load of it to sell - What? 615 00:50:34,126 --> 00:50:36,001 - How much? - 2 5 kilos 616 00:50:36,960 --> 00:50:39,293 - You wanna suck my cock? - No 617 00:50:39,376 --> 00:50:41,085 - Come on - Nah 618 00:50:41,168 --> 00:50:42,626 Don't touch me 619 00:50:44,918 --> 00:50:45,918 Sorry 620 00:50:46,876 --> 00:50:49,418 I'll give you €50 for some information 621 00:50:49,501 --> 00:50:50,751 Hand it over 622 00:51:16,251 --> 00:51:18,460 Hey, sister Come over here 623 00:51:20,043 --> 00:51:21,960 - Can I get you a drink? - No 624 00:51:22,585 --> 00:51:25,251 So, did I hear you've got some smack to sell? 625 00:51:26,960 --> 00:51:27,876 How much? 626 00:51:28,960 --> 00:51:30,251 Two and a half 627 00:51:32,626 --> 00:51:33,543 What do you want for it? 628 00:51:36,960 --> 00:51:38,168 30,000 629 00:51:38,251 --> 00:51:39,668 30,000? 630 00:51:42,335 --> 00:51:45,210 If you want, come back later with your gear, 631 00:51:45,626 --> 00:51:47,543 I'll check it out, and if it's good, we've got a deal 632 00:51:51,168 --> 00:51:52,085 Are you in? 633 00:51:55,418 --> 00:51:56,418 Okay 634 00:52:25,835 --> 00:52:26,751 Elena? 635 00:52:27,626 --> 00:52:29,960 Are you coming? We're waiting for you 636 00:52:30,043 --> 00:52:31,501 I'll be right there 637 00:52:36,376 --> 00:52:38,793 What about those Merisadis? 638 00:52:38,876 --> 00:52:41,251 Those brothers with the jewellery shop 639 00:52:41,335 --> 00:52:43,918 You won't get 100 from those pricks 640 00:52:44,001 --> 00:52:45,585 Or that bank in Nordend? 641 00:52:45,668 --> 00:52:47,251 - Offenbach? - Yeah 642 00:52:47,335 --> 00:52:52,001 I'm not robbing a fucking bank No way, man 643 00:52:52,543 --> 00:52:56,793 You've got me into enough shit, Ricky I'll be lucky to get off with two years 644 00:52:56,876 --> 00:52:59,126 - I've had enough - No one asked you 645 00:52:59,210 --> 00:53:02,710 We wouldn't be in this shit if you'd stayed in the fucking car 646 00:53:02,793 --> 00:53:04,085 It's okay Rafa 647 00:53:06,876 --> 00:53:07,793 What? 648 00:53:08,293 --> 00:53:09,293 Ask Valerie 649 00:53:09,793 --> 00:53:12,793 - What did you say? - She has enough Ask Valerie 650 00:53:12,876 --> 00:53:15,293 - Fuck you, what did you say? - Calm down 651 00:53:15,376 --> 00:53:16,376 Rafa! 652 00:53:16,460 --> 00:53:18,751 - Rafa, calm down! - What's your problem? 653 00:53:18,835 --> 00:53:20,335 Ricky, he's your brother 654 00:53:20,418 --> 00:53:22,293 Shame on you, you cunt 655 00:53:23,126 --> 00:53:24,585 You'd better answer your phone 656 00:53:26,418 --> 00:53:28,376 - What the fuck? - Little cunt 657 00:53:28,460 --> 00:53:29,376 Cunt 658 00:53:39,001 --> 00:53:41,376 One, two, 659 00:53:42,251 --> 00:53:43,168 three 660 00:53:44,251 --> 00:53:47,626 Into first position And then left 661 00:53:47,710 --> 00:53:48,960 One, 662 00:53:49,043 --> 00:53:50,501 and two, 663 00:53:50,585 --> 00:53:51,793 and three 664 00:53:53,918 --> 00:53:55,793 Are those tests reliable? 665 00:54:09,376 --> 00:54:10,751 We're gonna be fine 666 00:54:11,460 --> 00:54:14,626 - I don't know if I want to keep it - Hey 667 00:54:16,001 --> 00:54:18,543 - Of course - I don't know if I can do it 668 00:54:18,626 --> 00:54:20,751 Elena, please, it's amazing 669 00:54:21,376 --> 00:54:23,835 It's the best present you could give me 670 00:54:24,668 --> 00:54:25,793 You know that 671 00:54:28,043 --> 00:54:29,626 Everything's gonna be fine 672 00:54:29,710 --> 00:54:31,710 Your dance school, us 673 00:54:32,335 --> 00:54:33,460 Your dad 674 00:54:34,668 --> 00:54:35,751 Everything 675 00:54:37,918 --> 00:54:40,043 I'm not going to fuck about anymore 676 00:54:45,210 --> 00:54:47,293 Are those eggs ready yet? 677 00:54:47,376 --> 00:54:48,793 Almost, Dad 678 00:54:49,918 --> 00:54:52,293 I wanted to talk to you Some problems have come up 679 00:54:53,001 --> 00:54:55,960 with the contract for the bar in Cabrera 680 00:54:56,043 --> 00:54:57,376 What contract? 681 00:54:57,460 --> 00:55:00,793 To buy the bar in Cabrera The one I told you about 682 00:55:01,293 --> 00:55:02,876 Whatever Enjoy your eggs 683 00:55:03,543 --> 00:55:05,001 What about Rafael? 684 00:55:05,085 --> 00:55:06,793 - Is he coming too? - Nope 685 00:55:08,418 --> 00:55:12,710 - He never calls, never comes to see me - I've told you a thousand times 686 00:55:12,793 --> 00:55:15,210 He's taking care of business in Malta 687 00:55:15,293 --> 00:55:18,626 Why don't you write it down, then you wouldn't forget? 688 00:55:18,710 --> 00:55:20,210 I didn't want eggs 689 00:55:21,126 --> 00:55:23,918 Are you taking the piss? You just asked for eggs 690 00:55:24,251 --> 00:55:27,168 No, I don't want eggs They make me fart 691 00:55:27,793 --> 00:55:30,710 Who gives a fuck? You can fart all you want in here 692 00:55:30,793 --> 00:55:32,376 I wanted roast chicken 693 00:55:32,460 --> 00:55:35,668 - No, you wanted eggs - I said I wanted roast chicken 694 00:55:35,751 --> 00:55:37,376 You said you wanted eggs 695 00:55:37,460 --> 00:55:41,335 These eggs come from a fucking chicken, so eat them please 696 00:55:41,960 --> 00:55:45,335 Tell Rafael to bring me some roast chicken if you're too stupid 697 00:55:52,585 --> 00:55:53,876 You want me to ring Rafa, huh? 698 00:55:54,501 --> 00:55:55,626 Okay, I'll ring him 699 00:55:56,168 --> 00:55:57,501 And you know what? 700 00:55:57,585 --> 00:56:01,085 He's not in Malta, Dad He lives five minutes from here 701 00:56:01,168 --> 00:56:03,710 And you know what? He doesn't give a fuck about you 702 00:56:03,793 --> 00:56:06,710 He doesn't give a fuck about your miserable fucking life 703 00:56:08,418 --> 00:56:11,960 He hates you, man You get me? He hates you 704 00:56:13,043 --> 00:56:14,960 Who was always there for you? 705 00:56:15,876 --> 00:56:18,210 Who wrote to you every week from prison? 706 00:56:18,293 --> 00:56:20,335 Did you read a single letter? 707 00:56:20,418 --> 00:56:24,251 Who was there for you when you were being a dick to Mum? 708 00:56:24,835 --> 00:56:27,751 I was And my name is Ricky 709 00:56:27,835 --> 00:56:29,668 I'm your fucking son, Dad, 710 00:56:29,751 --> 00:56:33,710 and always will be, you fucker Whether you like it or not 711 00:56:33,793 --> 00:56:35,126 Fuck you! 712 00:56:37,001 --> 00:56:38,126 Fuck! 713 00:57:23,626 --> 00:57:25,835 Hey, sister All good? Come in 714 00:57:26,293 --> 00:57:27,210 You good? 715 00:57:27,751 --> 00:57:28,668 Yeah? 716 00:57:30,501 --> 00:57:32,626 This is my cousin He's in on it too 717 00:57:33,501 --> 00:57:35,751 Rashid, habibi We've got a visitor 718 00:57:37,418 --> 00:57:38,626 How's it going? 719 00:57:41,751 --> 00:57:43,085 Where's the gear? 720 00:57:43,668 --> 00:57:44,585 In the car 721 00:57:46,335 --> 00:57:49,626 - Where's the money? - Here Bring the gear in first 722 00:57:50,335 --> 00:57:51,668 I want to count it first 723 00:57:51,751 --> 00:57:52,835 Bring it in first 724 00:57:52,918 --> 00:57:54,835 I want to count it first 725 00:57:54,918 --> 00:57:56,668 Don't mess with us, sister 726 00:57:56,751 --> 00:57:58,043 Let her count it, habibi 727 00:57:58,710 --> 00:57:59,751 She's not fucking with you 728 00:58:15,585 --> 00:58:16,501 Here 729 00:58:17,418 --> 00:58:18,335 All fifties 730 00:58:19,168 --> 00:58:20,876 Fifty notes in each wad 731 00:58:32,710 --> 00:58:35,585 You're right She can't tell 732 00:58:37,210 --> 00:58:40,001 - What did you say? - I was talking to my cousin 733 00:58:40,085 --> 00:58:41,251 What did you say? 734 00:58:42,001 --> 00:58:43,376 That I'll play the next round 735 00:58:43,460 --> 00:58:46,001 That's not what you said 736 00:58:48,168 --> 00:58:49,376 What's he right about? 737 00:58:49,460 --> 00:58:50,460 What can't I tell? 738 00:58:52,835 --> 00:58:54,793 - What can't I tell? - Easy, sister 739 00:58:54,876 --> 00:58:57,126 I'm not your sister That they're fake? 740 00:59:02,710 --> 00:59:04,585 Fuck this 741 00:59:05,668 --> 00:59:06,960 Sister, wait 742 00:59:07,043 --> 00:59:08,210 Sister? 743 00:59:19,793 --> 00:59:22,085 Shut up Get the shit from her car 744 00:59:27,168 --> 00:59:28,835 Who are you working for, cunt? 745 00:59:28,918 --> 00:59:31,293 Who are you working for? Who sent you? 746 00:59:32,126 --> 00:59:33,668 Tell me! 747 00:59:35,835 --> 00:59:37,210 Bitch! 748 01:00:24,793 --> 01:00:26,876 Where have you been all this time? 749 01:00:28,543 --> 01:00:30,460 Prison 750 01:00:31,001 --> 01:00:32,168 Why? 751 01:00:32,251 --> 01:00:34,376 Just some shit It doesn't matter 752 01:00:36,793 --> 01:00:39,418 - Because of Valerie? - No 753 01:00:39,501 --> 01:00:42,793 Although she just wanted a normal life like any other woman 754 01:00:42,876 --> 01:00:44,668 A family, children 755 01:00:45,168 --> 01:00:47,335 But I couldn't give her that 756 01:00:47,418 --> 01:00:50,793 Then this other dick who could came along and 757 01:00:50,876 --> 01:00:52,460 the rest is history 758 01:00:52,543 --> 01:00:55,710 But it fucked with my head It made me aggressive 759 01:00:55,793 --> 01:00:59,460 The last thing we did went tits up A total disaster 760 01:01:00,168 --> 01:01:02,418 Two people almost got killed 761 01:01:03,918 --> 01:01:05,751 I'd say you've punished yourself 762 01:01:07,293 --> 01:01:08,543 How do you mean? 763 01:01:08,626 --> 01:01:11,835 I know that shit Eight years at Catholic girls school 764 01:01:11,918 --> 01:01:16,085 When God punishes, he does it with the aim of claiming people back 765 01:01:17,085 --> 01:01:19,168 God judges out of love 766 01:01:20,085 --> 01:01:21,001 We don't 767 01:01:45,835 --> 01:01:47,501 No Dad! 768 01:01:53,668 --> 01:01:56,210 Fuck, what have you done? 769 01:01:56,293 --> 01:01:58,376 This is fucked up, man 770 01:01:59,168 --> 01:02:00,710 This is fucked up 771 01:02:00,793 --> 01:02:03,085 Your father suffered a haemorrhagic stroke 772 01:02:03,501 --> 01:02:06,251 It triggered a severe brain haemorrhage 773 01:02:06,335 --> 01:02:08,626 exerting pressure on the brain tissue 774 01:02:08,710 --> 01:02:11,793 We are removing the blood in a neurosurgical procedure 775 01:02:11,876 --> 01:02:14,293 We will inform you as soon the surgery has been completed 776 01:02:28,293 --> 01:02:30,043 You're up bright and early! 777 01:02:30,126 --> 01:02:32,710 I drew this for you yesterday 778 01:02:34,876 --> 01:02:36,168 It's lovely 779 01:02:36,251 --> 01:02:40,043 This is us We're looking at the three ponies 780 01:02:41,501 --> 01:02:43,793 And they're real ponies, right? 781 01:02:44,501 --> 01:02:46,460 You did a great job 782 01:02:46,543 --> 01:02:48,960 It's a really lovely picture 783 01:02:50,210 --> 01:02:52,043 - Thank you - You're welcome 784 01:02:52,585 --> 01:02:53,501 Wait, Lilly 785 01:02:59,460 --> 01:03:01,626 I know it hasn't been easy lately 786 01:03:04,126 --> 01:03:06,418 But that's not your fault 787 01:03:07,085 --> 01:03:08,168 You know that, right? 788 01:03:11,085 --> 01:03:12,751 We'll get through this 789 01:03:13,876 --> 01:03:16,126 And you'll get better, Lilly 790 01:03:16,793 --> 01:03:17,710 I promise 791 01:03:51,335 --> 01:03:53,418 Who do I see if I've got stuff to sell? 792 01:03:54,001 --> 01:03:55,168 What? 793 01:03:55,460 --> 01:03:58,376 Who do I see if I've got stuff to sell? 794 01:03:58,460 --> 01:03:59,543 Fais! 795 01:04:00,876 --> 01:04:01,793 Come here 796 01:04:04,293 --> 01:04:05,960 She's selling 797 01:04:07,918 --> 01:04:09,251 What's up? 798 01:04:11,876 --> 01:04:13,876 I'm looking for someone to sell to 799 01:04:15,293 --> 01:04:16,710 What you got? 800 01:04:43,168 --> 01:04:44,168 Hello 801 01:04:45,293 --> 01:04:46,918 How can I help you? 802 01:04:49,293 --> 01:04:50,668 Are you Latif? 803 01:04:52,043 --> 01:04:53,543 Yeah And you are? 804 01:04:55,501 --> 01:04:56,460 Can we talk? 805 01:04:58,001 --> 01:05:01,335 I'm not in a clan, I don't have a boss, I'm not a dealer 806 01:05:01,793 --> 01:05:03,668 But I've got some good gear 807 01:05:03,751 --> 01:05:06,001 I'll make you a good price, but I won't negotiate 808 01:05:09,043 --> 01:05:10,085 Who sent you here? 809 01:05:11,710 --> 01:05:13,543 He said he was your nephew 810 01:05:18,085 --> 01:05:20,418 I'm afraid he was fucking with you I'm not buying 811 01:05:23,210 --> 01:05:24,876 Do you know anyone? 812 01:05:24,960 --> 01:05:28,751 Of course It depends on the price and the weight 813 01:05:29,376 --> 01:05:30,543 2 5 kilos 814 01:05:31,626 --> 01:05:32,543 Heroin 815 01:05:36,501 --> 01:05:38,043 You've got 2 5 kilos of heroin? 816 01:05:39,210 --> 01:05:40,126 Where'd you get it? 817 01:05:40,918 --> 01:05:42,085 Can you help me or not? 818 01:05:43,210 --> 01:05:44,876 I'd sell it for 20,000 819 01:05:46,960 --> 01:05:49,043 At that price, I'll ask around 820 01:05:49,793 --> 01:05:50,751 Okay 821 01:05:55,585 --> 01:05:57,418 Here Give me your number 822 01:06:02,293 --> 01:06:04,835 You want to get rid of it, right? Give me your number 823 01:06:20,001 --> 01:06:21,710 I'll be in touch 824 01:06:51,293 --> 01:06:53,668 Brother, tell Rafa we need to talk. 825 01:06:54,251 --> 01:06:55,501 What's up? 826 01:06:55,585 --> 01:06:57,585 I think we can get our gear back 827 01:06:58,251 --> 01:07:00,543 She just strolled in here 828 01:07:00,626 --> 01:07:03,501 This redhead, really odd voice 829 01:07:03,585 --> 01:07:06,876 She was a bit nuts too 1 65 to 1 70 m tall 830 01:07:07,376 --> 01:07:10,626 - She had this cut below her eye - That's her 831 01:07:13,501 --> 01:07:16,876 The fucking whore's trying to make some cash with our gear 832 01:07:16,960 --> 01:07:18,043 Here's what we're going to do 833 01:07:20,168 --> 01:07:21,418 You, 834 01:07:21,501 --> 01:07:23,001 call her back now 835 01:07:23,876 --> 01:07:27,626 You tell her you found two guys who are interested 836 01:07:28,085 --> 01:07:32,460 But they don't have much time, they have to go to Holland or some shit 837 01:07:32,543 --> 01:07:34,043 Tell her to meet us at 838 01:07:34,543 --> 01:07:36,251 at 2:00 a m, it'll be quiet then 839 01:07:36,668 --> 01:07:38,543 tell her to meet us at the old paper factory 840 01:07:39,835 --> 01:07:42,460 - And we'll get our shit back, man - How? 841 01:07:42,543 --> 01:07:46,293 I'll shove a gun in her mouth and say, "Give me my shit back, you whore " 842 01:07:46,751 --> 01:07:49,918 You're gonna mug her? She knows my name and my bar 843 01:07:50,001 --> 01:07:51,501 She's gonna start talking after that 844 01:07:52,751 --> 01:07:54,001 She won't talk 845 01:07:54,085 --> 01:07:56,626 She's not gonna say a word afterwards 846 01:07:57,668 --> 01:07:58,668 What? 847 01:07:59,460 --> 01:08:01,168 You're gonna kill her? 848 01:08:01,251 --> 01:08:03,001 - Hello? - Rafa, he's right 849 01:08:03,085 --> 01:08:04,668 Have you lost your mind? 850 01:08:04,751 --> 01:08:08,251 What can we do? We're dead if they don't get the cash tomorrow 851 01:08:08,335 --> 01:08:11,293 Are you for real? You want to kill her? 852 01:08:11,376 --> 01:08:13,960 You're sicker than I thought, man Sick! 853 01:08:14,043 --> 01:08:15,793 I'm not killing anyone 854 01:08:15,876 --> 01:08:18,043 - There has to be another way - Chill 855 01:08:18,126 --> 01:08:19,293 Latif, say something 856 01:08:19,376 --> 01:08:23,085 - Ricky's right, man - Listen, Ricky 857 01:08:23,168 --> 01:08:24,085 Don't touch me 858 01:08:24,585 --> 01:08:26,501 Listen to me, please 859 01:08:26,585 --> 01:08:28,418 - Talk to Valerie - Don't 860 01:08:28,501 --> 01:08:31,751 We're not talking about 100, it's 30,000, man 861 01:08:31,835 --> 01:08:34,543 We can't kill someone, no way 862 01:08:34,626 --> 01:08:37,001 I don't want my child to have a murderer as a father 863 01:08:38,126 --> 01:08:39,043 What? 864 01:08:39,585 --> 01:08:40,626 What child, man? 865 01:08:42,251 --> 01:08:44,418 Yes! I'm gonna be a dad 866 01:08:57,668 --> 01:09:00,126 - You're out - Wait, Ricky 867 01:09:00,210 --> 01:09:02,126 It's not about that, Ricky 868 01:09:02,751 --> 01:09:06,876 Go home to Elena and take care of your fucking family Don't fuck it up 869 01:09:07,293 --> 01:09:10,626 It's not about that He's still gonna kill her! 870 01:09:10,710 --> 01:09:11,835 Easy, Rafa 871 01:09:13,043 --> 01:09:15,043 Ricky, you can't just walk away 872 01:09:44,418 --> 01:09:45,418 It's me, Latif. 873 01:09:49,293 --> 01:09:50,751 I've found you a customer 874 01:09:54,501 --> 01:09:56,501 - Are you there? - Yeah, I'm listening 875 01:09:57,168 --> 01:10:00,585 But he can only meet you tonight, he has to go back to Holland tomorrow. 876 01:10:01,418 --> 01:10:02,335 Can you make it? 877 01:10:02,918 --> 01:10:03,918 Yes, definitely 878 01:10:04,918 --> 01:10:07,626 I'll text you the time and place 879 01:10:07,710 --> 01:10:10,043 Text or call me if something's up. 880 01:10:43,501 --> 01:10:46,126 Hello, I'm calling about the handover tonight. 881 01:10:46,668 --> 01:10:48,751 Did Latif call you already? 882 01:10:49,418 --> 01:10:50,751 Yes, just now 883 01:10:50,835 --> 01:10:53,210 Okay, I'd like to move it forward. 884 01:10:55,418 --> 01:10:56,501 Why? 885 01:10:57,293 --> 01:11:01,376 Two o'clock's too late I have to drive 500 kilometres tonight 886 01:11:01,835 --> 01:11:05,543 - Let's say midnight. Will that work? - Sure 887 01:11:06,501 --> 01:11:07,960 Okay, perfect. 888 01:11:08,376 --> 01:11:09,501 See you later, bye 889 01:11:42,876 --> 01:11:44,001 Hey, stop! 890 01:12:02,376 --> 01:12:03,835 Where's the money? 891 01:12:03,918 --> 01:12:06,335 There is no money It's in the bank 892 01:12:06,418 --> 01:12:08,835 - Where's the money? - In the bank! 893 01:12:40,835 --> 01:12:41,751 Hey, Valerie 894 01:12:42,668 --> 01:12:43,585 Here 895 01:12:44,585 --> 01:12:45,501 Thanks 896 01:12:50,376 --> 01:12:52,001 Did the bell just ring, darling? 897 01:12:58,043 --> 01:12:59,126 Hi, Pierre 898 01:12:59,876 --> 01:13:01,126 Hello, Ricky 899 01:13:03,293 --> 01:13:05,043 Hey, little man 900 01:13:05,543 --> 01:13:08,501 - I'm Ricky, what's your name? - Romeo 901 01:13:08,585 --> 01:13:11,418 Sweetie, go make sure you have everything 902 01:13:11,501 --> 01:13:13,876 I need to talk with Daddy, and then we'll go, okay? 903 01:13:14,585 --> 01:13:15,918 You go ahead, I'll come in a bit 904 01:13:25,960 --> 01:13:26,960 I 905 01:13:28,293 --> 01:13:32,085 I'm here to apologise to you, Valerie 906 01:13:32,168 --> 01:13:34,335 To you both, you too, Pierre 907 01:13:34,835 --> 01:13:36,918 I know I messed up 908 01:13:38,835 --> 01:13:40,835 I'm sorry about that, okay? 909 01:13:42,001 --> 01:13:44,501 That's not the only reason I'm here, of course 910 01:13:46,293 --> 01:13:48,043 I've had a lot of time to think and 911 01:13:50,043 --> 01:13:51,460 I want a fresh start 912 01:13:51,543 --> 01:13:53,585 I want to get out of Germany, I 913 01:13:53,668 --> 01:13:56,626 I want to open a bar, and I need money 914 01:13:59,876 --> 01:14:01,626 I need €30,000 915 01:14:03,085 --> 01:14:06,710 I know it's out of the blue, and you're probably thinking 916 01:14:06,793 --> 01:14:08,918 but I'll pay it back 917 01:14:09,876 --> 01:14:12,085 We could even draw up a contract 918 01:14:13,001 --> 01:14:16,418 I'd even pay interest five, eight percent 919 01:14:18,168 --> 01:14:19,168 Right 920 01:14:22,085 --> 01:14:23,668 What am I supposed to say? 921 01:14:24,835 --> 01:14:26,043 Well, 922 01:14:26,126 --> 01:14:29,460 we'll discuss it and get back to you 923 01:14:29,543 --> 01:14:30,543 That won't work 924 01:14:32,668 --> 01:14:34,418 I need it right now 925 01:14:36,585 --> 01:14:37,876 What for? 926 01:14:40,585 --> 01:14:42,876 What do you need the money for, Ricky? 927 01:14:48,793 --> 01:14:50,460 I'm in trouble, Valerie 928 01:14:50,543 --> 01:14:53,543 I need help and I have no one else I can ask 929 01:16:31,210 --> 01:16:32,585 Listen to me 930 01:16:32,668 --> 01:16:35,085 Listen to me, look at me! Look at me! 931 01:16:35,751 --> 01:16:38,085 Get the fuck out of here, they're going to kill you 932 01:16:51,293 --> 01:16:52,710 Get out! 933 01:16:54,210 --> 01:16:55,918 I said get out! 934 01:16:57,876 --> 01:16:59,251 Get out! 935 01:18:20,876 --> 01:18:22,626 Look at me! Look at me! 936 01:19:30,418 --> 01:19:32,251 You have reached the voicemail of: 937 01:19:32,335 --> 01:19:33,876 Diana Dunker 938 01:19:33,960 --> 01:19:35,710 The bitch isn't picking up 939 01:19:38,668 --> 01:19:39,585 Get out 940 01:19:41,168 --> 01:19:42,668 Get out, Latif 941 01:19:44,168 --> 01:19:46,543 Get out This isn't your thing anymore 942 01:19:47,668 --> 01:19:49,876 Get out! I told you to fuck off! 943 01:19:56,376 --> 01:19:58,335 Good morning, this is the info hotline 944 01:19:58,418 --> 01:20:01,293 - Nevin Yildirim How may I help you? - Good morning 945 01:20:02,043 --> 01:20:06,751 I need the address of a Mrs Diana Dunker In Frankfurt 946 01:20:27,043 --> 01:20:29,251 - I'm not feeling very well - What? 947 01:20:29,335 --> 01:20:31,501 - I feel sick - You're sick? 948 01:20:32,918 --> 01:20:34,710 You're really cold 949 01:20:35,126 --> 01:20:36,876 We're going to hospital 950 01:20:39,460 --> 01:20:41,710 You're going to be fine, my darling 951 01:20:44,376 --> 01:20:46,835 - I don't think I can do it - You can Lie down 952 01:20:46,918 --> 01:20:49,418 We're going to hospital Try to breathe calmly 953 01:20:58,668 --> 01:20:59,835 Mummy! 954 01:20:59,918 --> 01:21:01,251 Lie down 955 01:22:55,585 --> 01:22:59,168 Hey, take this key and go home 956 01:22:59,251 --> 01:23:01,001 Look at me 957 01:23:01,793 --> 01:23:03,543 I love you, my darling 958 01:23:03,626 --> 01:23:05,501 I'll see you in a bit, okay? 959 01:23:05,585 --> 01:23:07,251 Go, go 960 01:23:07,335 --> 01:23:08,251 Run! 961 01:23:29,626 --> 01:23:32,251 That cop whore fucked us, I swear 962 01:23:32,335 --> 01:23:35,751 That bitch who took our shit, she wanted to sell it back to us 963 01:23:35,835 --> 01:23:38,751 She killed Ricky's brother, man 964 01:23:40,710 --> 01:23:42,835 Enough of your bullshit Do you have my money? 965 01:23:43,585 --> 01:23:45,418 Do you have my money? 966 01:23:45,501 --> 01:23:49,001 - Do you have my money? - No, but it's not my fault 967 01:23:51,835 --> 01:23:54,668 You want me to kill you? 968 01:23:54,751 --> 01:23:59,460 Ricky got 30,000 for the handover I don't know where from 969 01:24:01,418 --> 01:24:03,960 Drive! This fucker's dead Drive! 970 01:24:04,043 --> 01:24:07,376 Branko, give me a chance Please, one chance 971 01:24:07,460 --> 01:24:10,710 Wait! You'll get your money! 972 01:24:11,251 --> 01:24:12,418 How? 973 01:24:12,501 --> 01:24:13,626 How? 974 01:24:34,001 --> 01:24:35,001 Is that her? 975 01:24:36,960 --> 01:24:37,876 Yes 976 01:24:39,335 --> 01:24:41,335 Get a move on Go get her 977 01:24:47,876 --> 01:24:49,626 But do it quietly, okay? 978 01:25:24,001 --> 01:25:25,793 NEW MESSAGE FROM LATIF 979 01:25:35,460 --> 01:25:37,085 The Albanians want their money. 980 01:25:37,626 --> 01:25:40,085 Come to my bar. In three hours. 981 01:25:40,918 --> 01:25:43,793 I've got the money I'll bring it to you 982 01:25:43,876 --> 01:25:45,376 Where is she? 983 01:25:45,460 --> 01:25:48,543 You'll get her when the Albanians get their money. 984 01:25:48,626 --> 01:25:50,918 If not, they'll fuck her to death. 985 01:25:53,001 --> 01:25:55,751 There's nothing I can do. They forced me. 986 01:26:03,251 --> 01:26:05,501 Wash me thoroughly from my Iniquity, 987 01:26:05,585 --> 01:26:07,085 and cleanse me from my sin. 988 01:26:07,543 --> 01:26:11,543 For I know my transgressions, and my sin is ever before me 989 01:26:12,335 --> 01:26:14,168 Against you have I sinned, 990 01:26:14,251 --> 01:26:16,126 and done what is evil in your sight, 991 01:26:16,210 --> 01:26:18,210 so that you may be justified In your words. 992 01:26:18,293 --> 01:26:20,501 Restore to me the joy of your salvation, 993 01:26:20,585 --> 01:26:22,585 and uphold me with a willing spirit 994 01:26:22,668 --> 01:26:25,293 Then will I teach transgressors your ways, 995 01:26:25,376 --> 01:26:27,710 and sinners will return to you. 996 01:26:27,793 --> 01:26:28,835 Amen. 997 01:26:37,960 --> 01:26:40,126 Your father's condition has improved 998 01:26:40,210 --> 01:26:43,293 But the stroke has affected parts of his brain 999 01:26:43,960 --> 01:26:47,335 He is aware of his surroundings, but barely reacts to them 1000 01:26:47,418 --> 01:26:50,501 He may not recognise you when he sees you, okay? 1001 01:27:07,418 --> 01:27:08,335 Hey, Dad 1002 01:27:13,418 --> 01:27:14,418 Are you feeling any better? 1003 01:27:22,710 --> 01:27:23,960 Do you recognise me? 1004 01:27:40,210 --> 01:27:41,335 It's me, Dad 1005 01:27:42,251 --> 01:27:43,585 Rafael 1006 01:27:48,501 --> 01:27:49,501 Your son, Dad 1007 01:27:53,460 --> 01:27:55,168 I was away for a while, you know? 1008 01:27:55,876 --> 01:27:57,126 I had a lot to do 1009 01:27:58,501 --> 01:27:59,501 I was away 1010 01:28:02,126 --> 01:28:06,335 You probably thought I'd forgotten you, but I didn't forget you, Dad 1011 01:28:08,085 --> 01:28:09,710 I was always thinking about you 1012 01:28:10,710 --> 01:28:11,668 Always 1013 01:28:14,251 --> 01:28:16,376 I wish I'd spent more time with you 1014 01:28:17,251 --> 01:28:19,668 And forget any stupid stuff I said 1015 01:28:19,751 --> 01:28:22,126 I didn't mean it like that I'm sorry 1016 01:28:23,376 --> 01:28:26,293 Everything's going to be fine, Dad Okay? 1017 01:28:30,960 --> 01:28:32,210 I love you, Dad 1018 01:28:37,210 --> 01:28:38,376 I love you, Dad 1019 01:30:06,210 --> 01:30:07,126 What's up? 1020 01:30:08,626 --> 01:30:09,543 Where is she? 1021 01:30:20,710 --> 01:30:22,668 He's wondering where your bag is 1022 01:30:22,751 --> 01:30:26,085 Where's the cash? Did you shove it up your arse or what? 1023 01:30:30,293 --> 01:30:33,210 Everything's cool She just took a little trip 1024 01:30:38,335 --> 01:30:41,043 Chill, man Come here 1025 01:30:55,501 --> 01:30:56,793 What's this? 1026 01:30:57,668 --> 01:30:59,376 Business 1027 01:32:51,710 --> 01:32:53,210 I'm just taking a look at the heart 1028 01:32:55,251 --> 01:32:57,168 The pulse is fine 1029 01:32:58,960 --> 01:33:00,085 You can see it here 1030 01:33:00,626 --> 01:33:01,960 Right there 1031 01:33:02,668 --> 01:33:04,668 No bruising to the uterus 1032 01:33:06,543 --> 01:33:08,710 Nothing that should be of any concern 1033 01:33:13,085 --> 01:33:14,126 Everything's fine 1034 01:33:49,293 --> 01:33:51,210 FROM RAFAEL 1035 01:40:06,710 --> 01:40:09,710 ONLY GOD CAN JUDGE ME 1036 01:40:16,043 --> 01:40:19,043 Subtitles: www subtext-berlin com 67801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.