Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,600 --> 00:02:54,549
There is something
in the background of any Russian,
2
00:02:54,680 --> 00:02:58,639
whether he be Jewish or a Tartar
or a combination,
3
00:02:58,760 --> 00:03:03,277
which dramatizes a situation...
4
00:03:06,320 --> 00:03:09,676
which is more potent,
5
00:03:09,800 --> 00:03:11,871
more intense.
6
00:03:12,880 --> 00:03:14,951
It probably comes from the fact
7
00:03:15,080 --> 00:03:18,072
that they have
such an otherwise difficult life,
8
00:03:18,200 --> 00:03:21,272
and has always been
for hundreds of years,
9
00:03:21,400 --> 00:03:23,550
between snow and mud
10
00:03:23,680 --> 00:03:27,913
and almost attached like a harness
11
00:03:28,040 --> 00:03:31,556
to the earth
and to the problems of life.
12
00:03:34,400 --> 00:03:37,995
It enables them
when they are liberated on the stage
13
00:03:38,120 --> 00:03:42,079
to live life as they would have liked
to have lived it,
14
00:03:42,200 --> 00:03:46,478
with all the abandon
and the capacity for focusing,
15
00:03:46,600 --> 00:03:51,390
for dramatizing, for intensifying
the emotion and the thought.
16
00:03:52,760 --> 00:03:56,037
It's as if the sun were shining
through a lens
17
00:03:56,160 --> 00:03:59,357
and you focused it on something
and it started burning
18
00:03:59,480 --> 00:04:01,869
so that the whole life,
the whole universe,
19
00:04:02,000 --> 00:04:05,356
focuses itself
through the greatest Russians,
20
00:04:05,480 --> 00:04:09,713
and they start burning and burning up
the audience, burning up themselves.
21
00:04:17,160 --> 00:04:21,233
NUREYEV: I was born on a train
on the Trans-Siberian railroad.
22
00:04:22,720 --> 00:04:26,953
My father was on service,
military service, in Manchuria.
23
00:04:27,640 --> 00:04:31,156
And so he called my mother,
24
00:04:32,080 --> 00:04:36,472
and three of the children,
to come over to join him.
25
00:04:47,080 --> 00:04:50,198
The trip was very long.
It's about 12 days.
26
00:04:51,720 --> 00:04:56,476
So I was shaken out of the womb
by the Lake Baikal.
27
00:05:07,400 --> 00:05:12,236
MENUHIN: I suppose with Nureyev, I felt
the same kind of the sense of intensity,
28
00:05:12,360 --> 00:05:15,273
the same kind of abandon,
29
00:05:15,400 --> 00:05:19,030
which a great artist has
at the height of his powers.
30
00:05:23,440 --> 00:05:27,559
Nureyev was a human panther.
31
00:05:29,240 --> 00:05:36,271
He had that incredible
animal greatness and power.
32
00:05:36,880 --> 00:05:39,838
At the same time, he was a human being.
33
00:05:41,320 --> 00:05:47,396
It is something that lends
an intensity of presence
34
00:05:48,480 --> 00:05:50,312
which is overwhelming.
35
00:05:51,440 --> 00:05:54,193
But the great, vast audience
36
00:05:54,320 --> 00:05:59,520
is always fascinated
by a superhuman man.
37
00:06:02,360 --> 00:06:05,159
He was a phenomenon
38
00:06:05,280 --> 00:06:09,990
and he knew it, of course,
and sometimes he knew it too well
39
00:06:10,120 --> 00:06:13,636
but thus he was a phenomenon,
40
00:06:13,760 --> 00:06:17,674
and sadly destined, I imagine,
41
00:06:17,800 --> 00:06:23,239
to consume himself
and to live to the hilt.
42
00:06:41,520 --> 00:06:43,591
I know you don't like talking
about your background
43
00:06:43,720 --> 00:06:45,791
because you have
a very unromantic view of it,
44
00:06:45,920 --> 00:06:48,719
but it is an extraordinary background
that you came from.
45
00:06:48,840 --> 00:06:51,195
I mean, it was a very, very poor
background, wasn't it?
46
00:06:51,320 --> 00:06:54,153
Well, it's true.
47
00:06:54,280 --> 00:06:56,476
PARKINSON: There wasn't,
it seemed to me, much chance.
48
00:06:56,600 --> 00:06:59,831
People wouldn't have put a lot of money
on you becoming what you are now
49
00:06:59,960 --> 00:07:00,995
from where you were born.
50
00:07:01,120 --> 00:07:05,432
Well, I guess that...
there wasn't much money around.
51
00:07:07,440 --> 00:07:09,317
Well, it wouldn't buy anything anyway.
52
00:07:10,000 --> 00:07:13,311
During the war, we had
to evacuate from Moscow and...
53
00:07:14,600 --> 00:07:19,800
- Then, of course, it was very tough.
- PARKINSON: But how tough?
54
00:07:27,040 --> 00:07:29,316
Once the war began
and the family were evacuated,
55
00:07:29,440 --> 00:07:35,675
they were in the southern
Urals Mountains, in Bashkiria, in Ufa.
56
00:07:36,800 --> 00:07:41,954
Because they are refugees,
they are living in very bad conditions.
57
00:07:45,720 --> 00:07:48,473
Certainly, food was very short.
58
00:07:55,240 --> 00:07:58,437
(IN RUSSIAN) My mother told me that
all the trees were stripped of bark
59
00:07:58,560 --> 00:08:00,870
as high as a man could reach
60
00:08:01,000 --> 00:08:04,391
because people
were cooking and eating it.
61
00:08:08,520 --> 00:08:10,830
(IN ENGLISH) "We'd sold
everything we possessed
62
00:08:10,960 --> 00:08:14,271
and everything we could
possibly sell for food.
63
00:08:17,880 --> 00:08:22,750
I remember very vividly
that first day at kindergarten.
64
00:08:25,960 --> 00:08:29,999
Mother dressed me
in my sister Lara's coat.
65
00:08:30,920 --> 00:08:36,199
And there is nothing more calculated
to make a small boy of six feel foolish
66
00:08:36,320 --> 00:08:39,153
than having to wear
his sister's clothes.
67
00:08:44,560 --> 00:08:47,473
Mother had to carry me to school
on her back.
68
00:08:49,160 --> 00:08:50,992
The moment they saw me,
69
00:08:51,120 --> 00:08:54,590
all the children started
to sing aloud in Tartar,
70
00:08:55,080 --> 00:08:58,994
"We've got a bump in our class,
we've got a bump in our class."
71
00:09:00,280 --> 00:09:02,920
"Bump' meant a beggar.”
72
00:09:11,440 --> 00:09:15,035
Can you remember the first moment
you wanted to be a dancer?
73
00:09:17,680 --> 00:09:20,877
- What was it?
- Well, erm, that was a long time ago.
74
00:09:21,000 --> 00:09:24,152
CAVETT: How long? It might not
be as long as people think.
75
00:09:24,280 --> 00:09:25,336
It was like 29 years ago.
76
00:09:34,920 --> 00:09:39,517
His father was in the army so he didn't
see his father till after the war ended.
77
00:09:39,640 --> 00:09:42,996
He was brought up in a very interesting,
kind of maternal, environment.
78
00:10:06,360 --> 00:10:09,000
You might think of the war
as being a toughening experience,
79
00:10:09,120 --> 00:10:13,353
a kind of bad experience because
he's exposed to all these horrors,
80
00:10:13,480 --> 00:10:16,154
but in fact, he may have been
in a softer, maternal environment
81
00:10:16,280 --> 00:10:18,476
than he would've been
if the war hadn't happened.
82
00:10:29,160 --> 00:10:31,310
Certainly, his mother
encouraged him to dance,
83
00:10:31,440 --> 00:10:33,954
which might not have happened
had his father been there.
84
00:10:49,360 --> 00:10:51,351
NUREYEV:
When my father came from the war,
85
00:10:51,480 --> 00:10:56,236
my mother conveyed to him
my wish to be a dancer
86
00:10:56,840 --> 00:11:01,755
and he was adamant
against any kind of dancing.
87
00:11:02,720 --> 00:11:04,711
CAVETT: How did you solve that?
88
00:11:04,840 --> 00:11:09,789
I ran away each time
at night and went to...
89
00:11:10,640 --> 00:11:16,318
to take some lesson in folklore groups
and dance with them.
90
00:11:21,240 --> 00:11:23,038
PHILLIPS: "When I was 11,
91
00:11:23,160 --> 00:11:24,753
I met for the first time a woman,
92
00:11:24,880 --> 00:11:27,838
a very old woman, Udelsova...
93
00:11:29,160 --> 00:11:33,154
who was almost a real ballet teacher.
94
00:11:41,960 --> 00:11:43,678
She had never really been a teacher,
95
00:11:43,800 --> 00:11:47,270
but she was extremely musical,
highly cultivated,
96
00:11:47,400 --> 00:11:49,710
and had danced years and years ago
97
00:11:49,840 --> 00:11:52,559
in the corps de ballet
of Diaghilev's Ballets Russes.
98
00:11:55,120 --> 00:12:00,274
I became extremely close
to that remarkable old woman of 70,
99
00:12:00,400 --> 00:12:03,438
who, every summer,
took a trip to Leningrad
100
00:12:03,560 --> 00:12:06,279
to see what was new
in the world of ballet.
101
00:12:08,160 --> 00:12:12,199
Once back in Ufa,
she described everything to us...
102
00:12:13,040 --> 00:12:17,989
opening up our provincial eyes
to a far wider scene."
103
00:12:36,640 --> 00:12:41,874
(IN RUSSIAN) When Rudolf grew up
a little, he joined the Pioneers' Club
104
00:12:42,000 --> 00:12:44,276
and started taking dance lessons there.
105
00:12:57,800 --> 00:13:01,680
NUREYEV: Each time I ran to the class,
my father beat me up,
106
00:13:01,800 --> 00:13:03,996
because he didn't want to have
a sissy in his home.
107
00:13:04,960 --> 00:13:09,557
He had had to fight every inch
of the way to become a dancer.
108
00:13:25,320 --> 00:13:27,516
NUREYEV: I wanted to go
to Leningrad school.
109
00:13:28,480 --> 00:13:31,757
My sister said,
"Oh, there is only one train.
110
00:13:32,640 --> 00:13:34,392
That train you should take."
111
00:13:37,760 --> 00:13:39,273
The trip was very long.
112
00:13:40,640 --> 00:13:44,429
To arrive to Moscow,
it's about three days by train.
113
00:13:48,600 --> 00:13:51,399
Then 16 hours to go to Leningrad.
114
00:13:54,680 --> 00:13:57,433
From Ufa, the last place God made,
115
00:13:57,560 --> 00:14:01,519
to Leningrad and the Holy of Holies,
116
00:14:01,640 --> 00:14:05,395
the Vaganova school
and the great teacher, Pushkin.
117
00:14:06,240 --> 00:14:07,958
Hurrah, bravo for him!
118
00:14:11,160 --> 00:14:14,596
It was triumph of will,
like with Napoleon, you know.
119
00:14:14,720 --> 00:14:19,590
It's extraordinary, and it showed.
120
00:14:31,920 --> 00:14:36,517
MAWDSLEY: He goes very rapidly into
the main Kirov company as a soloist.
121
00:14:36,640 --> 00:14:40,838
(LE CORSAIRE BY BERLIOZ)
122
00:15:02,400 --> 00:15:06,314
(COMMENTARY IN RUSSIAN)
123
00:15:33,160 --> 00:15:36,835
- WOMAN WHISPERS IN RUSSIAN)
124
00:15:36,960 --> 00:15:41,238
(MAN AND WOMAN WHISPER IN
RUSSIAN)
125
00:15:51,240 --> 00:15:56,076
(IN RUSSIAN) My godmother
was a well-known dressmaker.
126
00:15:57,400 --> 00:16:00,392
She brought me up.
127
00:16:01,800 --> 00:16:05,953
Everybody knew when they came to us,
they had to ring the bell three times;
128
00:16:06,080 --> 00:16:08,879
one, two, three, and no other way.
129
00:16:10,840 --> 00:16:14,117
If the doorbell rang differently,
we knew who it was...
130
00:16:15,080 --> 00:16:18,675
Her assistants and I
would quickly grab the cloth
131
00:16:18,800 --> 00:16:21,633
and run to the back stairs to hide
132
00:16:21,760 --> 00:16:25,116
so the cloth
wouldn't be taken away from her.
133
00:16:27,760 --> 00:16:29,717
That was the hardest,
134
00:16:29,840 --> 00:16:31,433
the most difficult,
135
00:16:31,560 --> 00:16:37,272
the most disgusting period in our life
and in our country I believe,
136
00:16:37,400 --> 00:16:39,357
when such a surveillance was in place.
137
00:16:46,200 --> 00:16:48,874
(WHISPERING IN RUSSIAN)
138
00:16:50,440 --> 00:16:52,795
Now, Nureyev, I met him in Leningrad.
139
00:16:52,920 --> 00:16:56,914
Of course, he was a great legend,
and his name was very well known,
140
00:16:57,040 --> 00:16:59,190
and he was very popular,
everybody loved him.
141
00:16:59,320 --> 00:17:01,789
He was very great,
and he was very, very famous.
142
00:17:02,640 --> 00:17:05,359
Already, everybody
knew that he was a wild one.
143
00:17:06,920 --> 00:17:11,198
I remember once, my first year,
I went into the theatre
144
00:17:11,960 --> 00:17:14,156
to see Swan Lake or something.
145
00:17:14,280 --> 00:17:18,513
When I came back to where we lodged,
the door was locked.
146
00:17:20,200 --> 00:17:23,352
NUREYEV: They made me bang the door
for very long time,
147
00:17:23,480 --> 00:17:25,278
then they let me in and they said,
148
00:17:25,400 --> 00:17:29,519
"We punished you
that you went to the theatre.”
149
00:17:31,920 --> 00:17:33,877
And they took my mattress away.
150
00:17:34,760 --> 00:17:36,558
And next morning,
151
00:17:36,680 --> 00:17:41,470
erm... they didn't give me my breakfast
and lunch.
152
00:17:42,960 --> 00:17:47,238
So I went to my friend's
and had the breakfast there.
153
00:17:58,480 --> 00:18:02,713
His family were not well educated
and he was really astonished,
154
00:18:02,840 --> 00:18:06,390
seeing my sister, me and friends of mine
155
00:18:06,880 --> 00:18:10,510
who loved poetry, painting, music,
156
00:18:10,640 --> 00:18:13,712
and because of it,
he enjoyed to be with us.
157
00:18:16,200 --> 00:18:19,716
We both graduated
from the Polytechnical Institute.
158
00:18:20,680 --> 00:18:24,036
I graduated from Radio-Technical Faculty
159
00:18:24,160 --> 00:18:26,800
and my brother from Electro-Mechanical.
160
00:18:27,920 --> 00:18:30,673
So we worked in the science.
161
00:18:36,000 --> 00:18:38,560
ROMANKOV: It was forbidden
for us to go abroad.
162
00:18:38,680 --> 00:18:43,072
We couldn't see the new refrigerators,
new cars, and so on,
163
00:18:43,200 --> 00:18:45,874
but it absolutely
wasn't important for us.
164
00:18:54,720 --> 00:18:59,191
MYASNIKOVA: The social life
and socialism wasn't very active
165
00:18:59,320 --> 00:19:01,231
outside of the apartment.
166
00:19:02,400 --> 00:19:05,472
Friends go together in the apartment
167
00:19:05,600 --> 00:19:08,991
or, most of the time, the kitchen.
168
00:19:12,040 --> 00:19:14,873
We called it Kitchen Culture.
169
00:19:28,320 --> 00:19:33,440
(IN RUSSIAN) I was studying Russian
language and literature at university.
170
00:19:35,080 --> 00:19:38,994
Rudolf would come to classes with me.
171
00:19:39,120 --> 00:19:42,954
The dean gave his permission and said,
172
00:19:43,080 --> 00:19:45,515
"Of course! Let the youngsters advance.
173
00:19:45,640 --> 00:19:48,758
It is so encouraging to see
a ballet dancer so keen to learn.”
174
00:20:06,560 --> 00:20:08,870
(IN ENGLISH)
In this period of 1950s, 1960s,
175
00:20:09,000 --> 00:20:11,560
it's now the time of the Cold War.
176
00:20:11,680 --> 00:20:12,750
There are the big two.
177
00:20:12,880 --> 00:20:15,076
There's Russia
and there's the United States.
178
00:20:15,200 --> 00:20:19,478
You have a political competition,
you have a military competition,
179
00:20:19,600 --> 00:20:22,194
and you have this cultural competition.
180
00:20:22,320 --> 00:20:24,152
(¢ WALTZ)
181
00:20:29,680 --> 00:20:33,071
It's an asymmetrical competition
in that the West has...
182
00:20:33,200 --> 00:20:36,477
United States, in particular,
has a lot of consumer goods.
183
00:20:36,600 --> 00:20:38,876
It produces material things
like refrigerators
184
00:20:39,000 --> 00:20:43,278
and washing machines,
and cars and so on.
185
00:20:44,960 --> 00:20:48,032
But the Russians can argue
that they have a superior culture.
186
00:20:55,720 --> 00:20:59,395
When you compare the West and the East,
the Russians can say,
187
00:20:59,520 --> 00:21:01,352
"We haven't got refrigerators,
188
00:21:01,480 --> 00:21:03,869
but we have the best ballet companies
in the world."
189
00:21:13,720 --> 00:21:16,838
( "ALL HAVE TO DO IS DREAM"
BY THE EVERLY BROTHERS)
190
00:21:24,280 --> 00:21:28,114
Rock and roll is considered
by our authorities
191
00:21:28,240 --> 00:21:30,993
bourgeois music, very bad.
192
00:21:32,040 --> 00:21:34,190
And it was highly criticised.
193
00:21:40,040 --> 00:21:45,240
We could get this Röntgen film
from the physicians.
194
00:21:48,120 --> 00:21:52,034
And we designed some special devices
195
00:21:52,160 --> 00:21:54,629
to record the sounds.
196
00:21:56,040 --> 00:21:58,429
When you saw these records,
197
00:21:58,560 --> 00:22:01,029
you could see some ribs
198
00:22:01,160 --> 00:22:04,312
or some part of human bones.
199
00:22:05,400 --> 00:22:09,189
Then the weekends,
we used these records,
200
00:22:09,320 --> 00:22:10,833
and we were dancing.
201
00:22:10,960 --> 00:22:13,349
("APACHE" BY THE SHADOWS)
202
00:22:27,080 --> 00:22:30,277
And then we'd compete with each other.
203
00:22:31,920 --> 00:22:35,709
And we decided
that the winner will be the guy
204
00:22:35,840 --> 00:22:40,232
who could throw a girl so high
205
00:22:40,360 --> 00:22:43,796
that the traces of her heels
206
00:22:43,920 --> 00:22:47,436
would remain on the ceiling.
207
00:22:50,840 --> 00:22:54,117
And Rudolf put his faith in it,
but not very often,
208
00:22:54,240 --> 00:22:56,993
because he was very much afraid
209
00:22:57,120 --> 00:23:00,476
to do something bad with his legs.
210
00:23:01,000 --> 00:23:03,037
But he liked it very much.
211
00:23:08,480 --> 00:23:11,836
PHILLIPS: I look back now
with a touch of sadness
212
00:23:11,960 --> 00:23:15,954
on those moments
with such pleasant, perfect friends.
213
00:23:16,960 --> 00:23:20,510
My scientist and her brother and Tamara,
214
00:23:20,640 --> 00:23:24,873
a lovely student who never missed
a single one of my performances.
215
00:23:38,840 --> 00:23:41,559
The Soviet Union
was looking for individuals
216
00:23:41,680 --> 00:23:44,559
that represented the new Soviet man.
217
00:23:44,680 --> 00:23:46,273
They were nationalistic,
218
00:23:46,400 --> 00:23:48,869
they demonstrated
a sense of duty, camaraderie,
219
00:23:49,000 --> 00:23:52,118
they were respectful,
they often came from humble beginnings,
220
00:23:52,240 --> 00:23:55,915
and were risen up through education
from the Soviet state.
221
00:23:56,840 --> 00:24:00,151
In this sense, Gagarin and Nureyev
played a similar role
222
00:24:00,280 --> 00:24:04,319
within the Soviet propaganda machine,
as representing the new Soviet man.
223
00:24:04,440 --> 00:24:07,080
So a defection
would have been horrendous.
224
00:24:07,600 --> 00:24:10,319
The Bolshoi and the Kirov
are weapons.
225
00:24:11,960 --> 00:24:14,270
Khrushchev must use culture
226
00:24:14,400 --> 00:24:18,189
to develop the strength
of Russian prestige outside Russia.
227
00:24:18,680 --> 00:24:23,834
So it's in Khrushchev's interests
in 1961 to have a tour of the Kirov.
228
00:24:24,160 --> 00:24:27,630
The first leg was in Paris,
and then, of course, from Paris,
229
00:24:27,760 --> 00:24:29,956
they were coming straight to London.
230
00:24:31,160 --> 00:24:34,471
(IN RUSSIAN) At that time,
it was the first tour to Paris.
231
00:24:37,240 --> 00:24:39,993
Every tour
is significant for the theatre,
232
00:24:40,120 --> 00:24:42,919
as well as for those who dance there.
233
00:24:43,880 --> 00:24:46,633
But Paris is a centre of culture.
234
00:24:47,640 --> 00:24:50,473
It's as if once
you've been recognised in Paris,
235
00:24:50,600 --> 00:24:53,319
it also means you
will be recognised by the whole world.
236
00:24:59,840 --> 00:25:02,912
MAWDSLEY: They want Russia
to seem to be very progressive,
237
00:25:03,040 --> 00:25:06,795
they want Russia to seem to be
a very culturally strong kind of place,
238
00:25:06,920 --> 00:25:09,309
without running great risks.
239
00:25:09,920 --> 00:25:14,835
But the problem is that if you want
to make the maximum splash,
240
00:25:14,960 --> 00:25:18,430
you have to have the very best people.
You can't run the hacks past them.
241
00:25:18,560 --> 00:25:21,678
It has to be something which is
original and new and powerful,
242
00:25:21,800 --> 00:25:23,473
and Nureyev's got that.
243
00:25:24,400 --> 00:25:26,073
But with Nureyev, you can't have both.
244
00:25:26,200 --> 00:25:28,589
You've got to take
this Nijinsky-like figure
245
00:25:28,720 --> 00:25:31,838
who you'll allow to travel on the West,
but you don't really trust him.
246
00:25:41,680 --> 00:25:44,559
("UN CLAIR DE LUNE A MAUBEUGE"
BY CLAUDE FRANCOIS)
247
00:25:49,560 --> 00:25:55,317
(IN RUSSIAN) We were totally into
the underground nightlife at the time
248
00:25:55,440 --> 00:26:00,150
and it was a real challenge to return
unseen early in the morning.
249
00:26:02,040 --> 00:26:03,519
All these things were happening.
250
00:26:07,440 --> 00:26:09,272
Rudolf was a free spirit.
251
00:26:09,400 --> 00:26:11,889
"This is how I want my life to be
and I will live it that way.
252
00:26:12,480 --> 00:26:15,598
I don't want to live
the way you order me to.
253
00:26:15,720 --> 00:26:18,792
1 will walk my own path in life."
254
00:26:21,880 --> 00:26:27,956
We knew it about many men,
that he was not of "our” orientation.
255
00:26:29,360 --> 00:26:32,273
They were walking around Paris,
talking to French dancers
256
00:26:32,400 --> 00:26:34,596
and meeting other people
and coming back late.
257
00:26:36,120 --> 00:26:37,952
Every day we were going
outside with him
258
00:26:38,080 --> 00:26:39,991
and he was so happy, you know.
259
00:26:40,120 --> 00:26:41,793
He said, "I feel so free."
260
00:26:41,920 --> 00:26:45,550
"It's fantastic for friendship
with this French dancer, I'm so glad.”
261
00:26:45,960 --> 00:26:48,600
He was very, very interested
about everything.
262
00:26:50,080 --> 00:26:52,649
MAWDSLEY: It was kind of like being
in a frat house, basically.
263
00:26:52,680 --> 00:26:54,100
He'd arrive back late at the hotel
264
00:26:54,120 --> 00:26:57,317
and the KGB guy would give him
a hard time for being out so late.
265
00:26:57,440 --> 00:27:01,035
But they really couldn't touch him
that much because they needed him.
266
00:27:04,960 --> 00:27:07,793
LACOTTE: We had a new friend
who came in the group, Clara,
267
00:27:07,920 --> 00:27:11,914
who was very beautiful, very nice
and very well educated,
268
00:27:12,040 --> 00:27:15,635
and she was a fiancée
with the son of André Malraux,
269
00:27:15,760 --> 00:27:17,592
First Minister of Culture.
270
00:27:19,520 --> 00:27:22,558
We went to the first time
that he will dance.
271
00:27:23,240 --> 00:27:27,757
And the public was so crazy about him,
they start to applaud and bravo,
272
00:27:27,880 --> 00:27:32,158
and it was, you know, he had to go
so many times. It was a triumph.
273
00:27:35,760 --> 00:27:40,470
But the Soviets suddenly realise
274
00:27:40,600 --> 00:27:43,353
that this personal success
275
00:27:43,480 --> 00:27:46,199
undermines the general success
of the whole company,
276
00:27:46,320 --> 00:27:50,473
so the artistic director,
they decided that, for England,
277
00:27:50,600 --> 00:27:53,194
we don't want this kind of singling-out.
278
00:27:57,120 --> 00:28:00,954
The KGB minders say, "He's getting out
of control, he's not obeying orders.”
279
00:28:01,080 --> 00:28:02,798
And they say, "Bring him back,"
280
00:28:02,920 --> 00:28:05,196
and the people in Paris,
including the ambassador say,
281
00:28:05,320 --> 00:28:07,231
"No, keep him here,"
because they love him,
282
00:28:07,360 --> 00:28:10,591
he's filling big halls,
and people are coming to see the Kirov,
283
00:28:10,720 --> 00:28:12,040
and he's the big draw.
284
00:28:14,600 --> 00:28:17,956
Stupid idiots who thought
they were going to get away
285
00:28:18,080 --> 00:28:19,593
with sending him back to Russia.
286
00:28:19,720 --> 00:28:22,189
Already, he was at the airport already!
287
00:28:23,040 --> 00:28:24,599
NUREYEV: When we came to the airport,
288
00:28:24,720 --> 00:28:27,633
suddenly they said,
"You don't have a place on that plane.”
289
00:28:28,920 --> 00:28:33,630
I thought that was extraordinary, and
the man who had enormous success for...
290
00:28:33,760 --> 00:28:36,400
brought enormous success
to Kirov Ballet,
291
00:28:36,520 --> 00:28:38,511
had no place on that plane.
292
00:28:38,640 --> 00:28:42,634
They could have taken somebody else,
but to say, "Ah..."
293
00:28:44,520 --> 00:28:49,833
Then somebody said, "Ah, Khrushchev
wants to see you dance at the Kremlin."
294
00:28:49,960 --> 00:28:54,511
"Oh, who with? What costumes?"
"Oh, you'll find there." "Ah."
295
00:29:01,400 --> 00:29:04,358
And when I arrived to the airport,
296
00:29:04,480 --> 00:29:08,314
I saw the face of Rudolf
changing completely, so sad!
297
00:29:08,440 --> 00:29:11,796
I said, "What happened?”
And he said, "Pierre, I'm finished."
298
00:29:11,920 --> 00:29:13,319
"I have to come back to Russia.
299
00:29:13,440 --> 00:29:17,399
I'm not going to London.
So, do something or I'll kill myself!"
300
00:29:20,520 --> 00:29:22,909
PHILLIPS: "I felt in a daze,
301
00:29:23,040 --> 00:29:26,032
but I asked someone to ring Clara
and say goodbye,
302
00:29:26,160 --> 00:29:29,039
feeling I'd never have the chance
to see her again.”
303
00:29:31,960 --> 00:29:34,156
LACOTTE:
The company went to take the plane.
304
00:29:34,280 --> 00:29:36,954
Everybody go to him to say goodbye.
305
00:29:37,520 --> 00:29:39,511
Osipenko was crying.
306
00:29:41,320 --> 00:29:43,834
(IN RUSSIAN) I said,
"Rudolf, please don't worry.
307
00:29:43,960 --> 00:29:47,635
1 will board the plane.
Our general manager is already there.
308
00:29:48,280 --> 00:29:51,796
1 will explain everything
and you will fly with us."
309
00:29:56,760 --> 00:29:59,354
So I boarded the plane.
310
00:29:59,480 --> 00:30:02,040
And I said to the manager,
"What are you doing?!
311
00:30:02,160 --> 00:30:04,151
Rudolf cannot be left behind.
312
00:30:05,600 --> 00:30:07,910
I need him. I dance with him.
313
00:30:08,400 --> 00:30:11,438
You know the type of character he is.”
314
00:30:12,000 --> 00:30:14,196
He replied,
"Alla, I can't do anything more.
315
00:30:15,520 --> 00:30:19,070
Nureyev is flying to Moscow."
316
00:30:21,760 --> 00:30:26,038
God forbid something happens.
I never imagine, of course.
317
00:30:26,520 --> 00:30:30,275
It's just that, at the time, I did not
understand what could happen.
318
00:30:31,560 --> 00:30:35,997
I said, "This is madness,
simple madness."
319
00:30:42,560 --> 00:30:46,110
(IN ENGLISH) The dilemma is
that he can leave and he can defect.
320
00:30:47,200 --> 00:30:48,998
And if he does that,
if he stays in the West,
321
00:30:49,120 --> 00:30:51,680
he will almost certainly never go back.
322
00:30:51,800 --> 00:30:53,120
He won't see his mother again,
323
00:30:53,240 --> 00:30:55,117
won't see his father again
or his sisters.
324
00:30:56,840 --> 00:30:58,169
The other part of the dilemma is
325
00:30:58,200 --> 00:31:00,430
that because he's given them a hard time
in Paris,
326
00:31:00,560 --> 00:31:04,918
and because of that, he's being sent
back to Russia, sort of in disgrace,
327
00:31:05,040 --> 00:31:07,600
the implications of that
are that his career in Russia
328
00:31:07,720 --> 00:31:09,631
will also be very difficult.
329
00:31:09,760 --> 00:31:11,751
You know, he'll be sent
to the provinces.
330
00:31:15,480 --> 00:31:18,120
PHILLIPS: "I'd felt the threat mounting.
331
00:31:18,240 --> 00:31:22,871
I was like a bird inside a net
being drawn tighter and tighter.
332
00:31:23,000 --> 00:31:27,756
I knew this was a crisis,
for a bird must fly."
333
00:31:30,840 --> 00:31:33,958
So I decide right there and then
that I'm not going back.
334
00:31:39,120 --> 00:31:44,240
PHILLIPS: "I saw Clara arrive. I cried
out to her that I had taken my decision.
335
00:31:44,360 --> 00:31:46,351
That was all she needed to hear.
336
00:31:46,480 --> 00:31:49,359
She rushed to the two inspectors
on duty at the airport
337
00:31:49,480 --> 00:31:54,156
and told them there is a Russian dancer
downstairs who wants to stay in France.
338
00:31:55,120 --> 00:31:57,999
The inspectors told her
that they had no right to kidnap me,
339
00:31:58,120 --> 00:32:02,079
but that they were empowered to help me
and then protect me,
340
00:32:02,200 --> 00:32:06,273
if I was fully aware of the implications
of my decision."
341
00:32:09,480 --> 00:32:12,711
LACOTTE: She came back behind me
and said, "Pierre, here, it's done.”
342
00:32:17,240 --> 00:32:21,473
PHILLIPS: "Everything seemed to become
blurred. I felt the urge to run,
343
00:32:21,600 --> 00:32:24,752
yet for a second
which seemed like an eternity,
344
00:32:24,880 --> 00:32:28,794
my muscles were so heavy
that they might have been made of lead.
345
00:32:29,840 --> 00:32:32,753
I thought I would
never be able to move."
346
00:32:34,520 --> 00:32:38,400
LACOTTE: There is all these KGB,
around him in a circle,
347
00:32:38,520 --> 00:32:40,875
so I was not able even to talk to him.
348
00:32:47,840 --> 00:32:51,310
PHILLIPS: "And then in the longest,
most breath-taking leap
349
00:32:51,440 --> 00:32:53,158
of my whole career,
350
00:32:53,280 --> 00:32:56,716
I landed squarely
in the arms of the two inspectors.
351
00:32:56,840 --> 00:33:01,038
'I want to stay', I gasped,
'I want to stay.'
352
00:33:03,160 --> 00:33:07,358
LACOTTE: And all the French policemen
run out with him,
353
00:33:07,480 --> 00:33:12,600
the KGB run, they start to struggle
between each other, and it was done.
354
00:33:32,320 --> 00:33:35,199
PHILLIPS: "The inspectors explained
that according to the rules,
355
00:33:35,320 --> 00:33:37,755
I must spend five minutes
alone in a room
356
00:33:37,880 --> 00:33:43,273
to reflect, away from all pressures,
on the decision I was about to take.
357
00:33:43,400 --> 00:33:45,437
The room had two doors.
358
00:33:45,560 --> 00:33:49,554
Should I decide to go back to Russia,
one door would lead me discreetly back
359
00:33:49,680 --> 00:33:52,991
to the hall from whence I could board
the Tupolev.
360
00:33:53,120 --> 00:33:55,350
Should I decide to stay in France,
361
00:33:55,480 --> 00:33:59,075
the other door led
into their own private office.
362
00:33:59,840 --> 00:34:03,629
Two exits to two different lives.
363
00:34:05,320 --> 00:34:10,315
For me, this was already
a return to dignity,
364
00:34:10,880 --> 00:34:15,431
the right I cherish most of all:
that of self-determination.”
365
00:34:39,920 --> 00:34:43,709
REPORTER: This is France,
the streets of Paris,
366
00:34:43,840 --> 00:34:46,116
and this is a Communist parade.
367
00:34:46,240 --> 00:34:49,471
All these people are Communists,
and there's a lot of them.
368
00:34:49,600 --> 00:34:51,750
They march along
shouting the same slogans
369
00:34:51,880 --> 00:34:54,076
that are shouted on Red Army Square.
370
00:34:54,200 --> 00:34:56,032
Look and listen for a moment.
371
00:35:00,920 --> 00:35:03,912
PARKINSON: I also read too,
that after you'd defected,
372
00:35:04,040 --> 00:35:07,317
that you were followed
by these Soviet agents
373
00:35:07,440 --> 00:35:09,317
in the immediate time after
374
00:35:09,440 --> 00:35:12,717
and that they were present
at your first performance
375
00:35:12,840 --> 00:35:14,558
when you danced and heckled you.
376
00:35:14,680 --> 00:35:18,310
It's not them, no, no no.
I think it was really, I don't know...
377
00:35:18,440 --> 00:35:22,070
I think Communist Party
or group somewhere.
378
00:35:22,200 --> 00:35:26,671
They were throwing tear-gas bombs
and broken glass on stage.
379
00:35:26,800 --> 00:35:30,191
It was an incredible hullabaloo
in Paris.
380
00:35:30,320 --> 00:35:33,711
PARKINSON: And how did you manage
to concentrate while that was happening?
381
00:35:33,840 --> 00:35:35,194
Tough it, you know.
382
00:35:43,800 --> 00:35:47,839
I was the last girl on the left side
in the Polonaise,
383
00:35:47,960 --> 00:35:51,237
so when he came out of the wings,
I had him fussing in front of me.
384
00:35:51,720 --> 00:35:53,950
And I'll never forget his eyes,
his look.
385
00:35:55,600 --> 00:35:57,318
He was petrified.
386
00:35:59,760 --> 00:36:02,559
Petrified with fear
but nothing would have stopped him.
387
00:36:10,760 --> 00:36:14,116
In 1961, Yuri Gagarin became
the first human in outer space,
388
00:36:14,240 --> 00:36:16,072
which was a huge
propaganda victory
389
00:36:16,200 --> 00:36:18,430
for the Soviet Union
around the world.
390
00:36:18,560 --> 00:36:22,713
But just two months later, another major
Soviet icon, Nureyev, defected,
391
00:36:22,840 --> 00:36:25,878
which the West seized upon
as a failure for the Soviet Union,
392
00:36:26,000 --> 00:36:27,752
crashing back down to earth.
393
00:36:27,880 --> 00:36:30,679
The ideological conflict between
the two sides was escalating,
394
00:36:30,800 --> 00:36:34,634
and just two months after Nureyev
defected from the Soviet Union,
395
00:36:34,760 --> 00:36:37,115
the Berlin Wall was erected in Germany,
396
00:36:37,240 --> 00:36:41,154
sort of symbolically embodying
this conflict between the two sides.
397
00:36:48,720 --> 00:36:51,234
("CUPID" BY SAM COOKE)
398
00:36:53,160 --> 00:36:55,879
PHILLIPS: "Shortly after
the unpleasantness at the theatre,
399
00:36:56,000 --> 00:36:58,435
I spent a few days' holiday in France.
400
00:36:58,560 --> 00:37:00,756
I was due to dance
in Deauville in August
401
00:37:00,880 --> 00:37:04,316
and until then,
life passed rather uneventfully.
402
00:37:05,120 --> 00:37:10,638
The only person I met during that time
who left an indelible impression
403
00:37:10,760 --> 00:37:13,354
was the American photographer
Richard Avedon.
404
00:37:14,240 --> 00:37:17,392
He had asked me to come to his studio
for some portraits.
405
00:37:26,360 --> 00:37:29,910
When I actually saw
the pictures he'd taken,
406
00:37:30,040 --> 00:37:33,431
I knew that he had understood me."
407
00:38:12,480 --> 00:38:15,313
Erik Bruhn was the dancer of the day.
408
00:38:15,840 --> 00:38:20,676
I watched this man dance
and felt this was so extraordinary,
409
00:38:20,800 --> 00:38:24,794
that I went to my publisher and I said
"I want to do a book about this man."
410
00:38:26,160 --> 00:38:30,358
(SIGHS) We were all,
all my generation, us girls,
411
00:38:30,480 --> 00:38:32,551
were in love with Erik Bruhn.
412
00:38:33,240 --> 00:38:35,800
He had this accent, Danish accent,
413
00:38:35,920 --> 00:38:40,790
which was, funnily enough, quite sexy.
It twisted the words somehow.
414
00:38:47,600 --> 00:38:49,511
He had seen me dance in Russia.
415
00:38:49,640 --> 00:38:50,994
- On film.
- INTERVIEWER: He had?
416
00:38:52,120 --> 00:38:54,111
BRUHN: His teacher Pushkin had said,
417
00:38:54,240 --> 00:38:57,870
"This is the dancer you have to watch,
you can learn something from him."
418
00:38:59,880 --> 00:39:04,954
Rudolf said to himself,
"This is the man I want to emulate,
419
00:39:05,080 --> 00:39:09,597
and I'm going to do that
under any circumstances."
420
00:39:09,720 --> 00:39:13,031
For me, he is a tremendous actor,
421
00:39:13,160 --> 00:39:16,232
tremendous dancer, tremendous creator.
422
00:39:18,120 --> 00:39:21,556
GRUEN: Nureyev immediately took a plane
to Copenhagen
423
00:39:21,680 --> 00:39:23,876
and the two men met.
424
00:39:24,560 --> 00:39:29,350
And not only was this a meeting
of two giants of the dance,
425
00:39:29,480 --> 00:39:35,954
but the 23-year-old Nureyev
took one look at Erik and...
426
00:39:36,080 --> 00:39:39,869
Well, it's magic. They fell in love.
427
00:39:41,920 --> 00:39:45,038
I think I never met, never seen
428
00:39:45,160 --> 00:39:49,279
any man on stage so great, so inspiring.
429
00:39:50,360 --> 00:39:54,479
And so I believe I mean the same to him.
430
00:39:56,040 --> 00:39:59,954
If it hadn't been for him,
and his drive, his inspiration,
431
00:40:00,080 --> 00:40:02,037
I was going to quit there.
432
00:40:03,360 --> 00:40:06,193
He gave my career
at least another ten years.
433
00:40:44,480 --> 00:40:51,637
(IN RUSSIAN) That was June 16, 1961,
when Rudolf defected.
434
00:40:52,680 --> 00:40:55,991
I was told,
"You are expelled from the university.
435
00:40:56,840 --> 00:41:00,356
How can we qualify a person
436
00:41:00,480 --> 00:41:05,998
as a teacher
of Russian language and literature
437
00:41:06,120 --> 00:41:11,399
when that person failed to see an enemy
of the people right next to her?”
438
00:41:17,760 --> 00:41:21,071
I was not allowed to leave the country
for ten years.
439
00:41:22,440 --> 00:41:25,239
I knew how to block things out,
440
00:41:25,360 --> 00:41:27,829
saying to myself,
"It is not vital to go to America.”
441
00:41:35,200 --> 00:41:38,192
(IN ENGLISH)
Ten years, I had no promotion.
442
00:41:39,400 --> 00:41:42,518
The life at that time was very cruel.
443
00:41:43,600 --> 00:41:48,629
Even for us, Rudolf's defection
made a lot of problems.
444
00:41:58,520 --> 00:42:02,479
(IN RUSSIAN) There was a court trial,
where Rudolf was tried in absence.
445
00:42:05,120 --> 00:42:09,193
MYASNIKOVA: (IN ENGLISH) Rudolf
was sentenced to seven years in prison.
446
00:42:11,480 --> 00:42:15,838
He was announced
as a traitor of the homeland.
447
00:42:19,240 --> 00:42:22,392
His father, he was a member of Party,
448
00:42:22,520 --> 00:42:25,911
and for him, it was a real disaster.
449
00:42:57,560 --> 00:42:59,278
Margot had known great fame.
450
00:42:59,400 --> 00:43:01,571
I mean, people had camped out
in the street for Margot
451
00:43:01,600 --> 00:43:03,876
ever since she was a very young girl.
452
00:43:10,240 --> 00:43:13,039
I think it was the war,
really, that made her,
453
00:43:13,160 --> 00:43:17,199
because they had to travel around
the whole of Britain,
454
00:43:17,320 --> 00:43:19,118
trying to cheer up the troops.
455
00:43:20,160 --> 00:43:23,357
And people who had nothing else to do,
456
00:43:23,480 --> 00:43:25,756
there was so little to do
during the war,
457
00:43:25,880 --> 00:43:28,554
that ballet somehow or other
got a foothold in England.
458
00:43:29,920 --> 00:43:33,550
So by the end of the war,
she was beloved of the English public.
459
00:43:34,080 --> 00:43:37,038
They really knew her,
they knew her on a personal level,
460
00:43:37,160 --> 00:43:39,436
they knew her,
that she'd visited their town.
461
00:43:40,680 --> 00:43:44,071
She had a very lyrical quality,
she had something about her.
462
00:43:44,200 --> 00:43:45,838
Robert Helpmann said about her,
463
00:43:45,960 --> 00:43:48,713
she had the ability
to make you want to cry.
464
00:43:54,200 --> 00:43:56,077
Oh, Bill, isn't she wonderful?
465
00:43:56,200 --> 00:43:58,669
Some other kid may say
the same about you one day.
466
00:43:58,800 --> 00:44:01,076
You stick to it and one day,
you'll get to the top.
467
00:44:01,200 --> 00:44:03,919
- Do you really think so, Bill?
- Of course I do.
468
00:44:04,040 --> 00:44:07,032
(THE NUTCRACKER BY TCHAIKOVSKY)
469
00:44:12,840 --> 00:44:18,313
Well, everything about her was perfect.
She was so kind to everyone, so nice.
470
00:44:21,320 --> 00:44:25,234
Oh, Margot was heavenly,
she was enchanting.
471
00:44:26,600 --> 00:44:29,319
She was the most beautiful little bird.
472
00:44:30,440 --> 00:44:34,479
The bearing of a queen,
the bearing was exquisite.
473
00:44:37,360 --> 00:44:42,230
So it was very difficult to understand
what Margot Fonteyn was doing
474
00:44:42,360 --> 00:44:48,038
landing in Panama with a Kalashnikov
in her hands. (LAUGHS)
475
00:44:53,080 --> 00:44:55,515
REPORTER: It was better than fiction
at London airport.
476
00:44:55,640 --> 00:44:58,758
Back only two days after release
from Panama City Jail,
477
00:44:58,880 --> 00:45:00,951
Dame Margot Fonteyn came home.
478
00:45:01,080 --> 00:45:03,390
Self-possessed
as though she were taking a bow,
479
00:45:03,520 --> 00:45:07,354
the great ballerina prepared to face
another ordeal: meeting the press.
480
00:45:07,480 --> 00:45:11,030
All wanted to know whether
she and her husband, Dr Roberto Arias,
481
00:45:11,160 --> 00:45:13,629
had been in any plot
to overthrow the government of Panama.
482
00:45:14,400 --> 00:45:18,030
Tito was always trying
to create a revolution
483
00:45:18,160 --> 00:45:21,152
and he got together
a whole lot of uniforms and guns.
484
00:45:21,280 --> 00:45:24,796
And Margot was instrumental. I mean,
she actually carried stuff out for him;
485
00:45:24,920 --> 00:45:27,036
guns wrapped in sanitary towels,
and God knows what.
486
00:45:29,680 --> 00:45:31,876
It was a disgrace, actually.
487
00:45:32,000 --> 00:45:34,276
The whole thing
was a terrible, awful disgrace
488
00:45:34,400 --> 00:45:37,358
and Margot was jailed,
though not very seriously.
489
00:45:37,480 --> 00:45:40,711
I mean, people were still
giving her roses in jail. (LAUGHS)
490
00:45:40,840 --> 00:45:45,357
And there were questions
in Parliament and cartoons.
491
00:45:48,760 --> 00:45:51,991
And it pissed off
the Royal Ballet considerably.
492
00:45:52,680 --> 00:45:56,674
And they distanced themselves
from her at that time.
493
00:46:03,800 --> 00:46:05,837
It was Margot Fonteyn who invited him
494
00:46:05,960 --> 00:46:08,918
to dance at Drury Lane
for a charity matinee.
495
00:46:10,360 --> 00:46:13,000
She wasn't young,
she was over 40 then.
496
00:46:13,960 --> 00:46:17,874
Well, he wasn't exactly invited over,
he arrived. (LAUGHS)
497
00:46:18,640 --> 00:46:22,076
He had written to Margot and said,
498
00:46:22,200 --> 00:46:25,556
"I want to appear in your gala
and I want to dance with you."
499
00:46:56,680 --> 00:47:02,039
I was privileged to find him
and Margot at the same time.
500
00:47:02,520 --> 00:47:06,718
To have the two of them
at the height of their ecstasy,
501
00:47:06,840 --> 00:47:09,229
because she had found
a new life through him.
502
00:47:10,120 --> 00:47:12,760
And he had found an elegance
503
00:47:12,880 --> 00:47:16,999
which turned him
perhaps from the lion to the panther.
504
00:47:18,480 --> 00:47:20,790
It was an extraordinary moment.
505
00:47:25,000 --> 00:47:29,949
I think after the first two rehearsals
of Giselle, she trusted me.
506
00:47:36,400 --> 00:47:38,471
Margot was what could
only really be described
507
00:47:38,600 --> 00:47:41,319
as incredibly lonely
within her marriage.
508
00:47:42,200 --> 00:47:44,396
Her heart had closed down, really.
509
00:47:45,040 --> 00:47:50,399
And when Nureyev arrived
on the scene, she resisted,
510
00:47:50,520 --> 00:47:53,876
because she thought
she was too old to dance with him.
511
00:47:58,640 --> 00:48:02,554
It is total involvement
and total investment.
512
00:48:02,920 --> 00:48:05,434
She invests everything in me.
513
00:48:09,640 --> 00:48:11,756
DANEMAN: When she succumbed
to dancing with him
514
00:48:11,880 --> 00:48:14,554
and realised the joy of it,
her heart opened again,
515
00:48:14,680 --> 00:48:18,196
and it made her so happy because
she was brought back into the fold.
516
00:48:18,320 --> 00:48:23,076
Because of him, her position at the top
of the company then became inviolable.
517
00:48:27,600 --> 00:48:31,878
I believe that our partnership
wouldn't have been such a great success
518
00:48:32,000 --> 00:48:34,389
were it not for the difference
in our ages.
519
00:48:35,000 --> 00:48:40,154
Because what happened
was that I would go out on the stage
520
00:48:40,280 --> 00:48:43,477
thinking, "Who is going to look at me
with this young lion
521
00:48:43,600 --> 00:48:47,833
leaping ten feet high in the air
and doing all these fantastic things?"
522
00:48:49,760 --> 00:48:53,594
And then Rudolf
had really a deep respect
523
00:48:53,720 --> 00:48:58,510
because I was this older,
very famous, established ballerina,
524
00:48:58,640 --> 00:49:05,478
so it sort of charged the performance
that we were both going out there,
525
00:49:06,000 --> 00:49:10,312
inspired by the other one,
and somehow it just worked!
526
00:49:12,920 --> 00:49:15,719
Then we moved on to Swan Lake.
527
00:49:17,560 --> 00:49:19,870
We had a lot of differences.
528
00:49:20,000 --> 00:49:24,631
I remember I said, "Well,
your interpretation is fantastic.
529
00:49:25,160 --> 00:49:28,835
But it is not my way, absolutely.
I don't find a place for myself.
530
00:49:29,520 --> 00:49:33,753
There will be no chance
to have a conversation on stage,
531
00:49:33,880 --> 00:49:35,917
so I better don't do it.
532
00:49:36,040 --> 00:49:39,476
Or... it would be unfortunate
you would have to change.”
533
00:49:40,120 --> 00:49:41,679
And, erm...
534
00:49:43,600 --> 00:49:46,353
She thought for a day
and then said, "All right."
535
00:49:46,480 --> 00:49:47,595
INTERVIEWER: She changed?
536
00:49:47,720 --> 00:49:49,677
Yes, "I'll change, I'll do it your way."
537
00:49:49,800 --> 00:49:51,518
(SWAN LAKE BY TCHAIKOVSKY)
538
00:49:58,120 --> 00:50:00,919
It was like seeing something
from outer space.
539
00:50:01,040 --> 00:50:03,554
You know, men up until then
had been sort of porteurs.
540
00:50:03,680 --> 00:50:06,274
They'd stood behind their ballerinas
and supported them,
541
00:50:06,400 --> 00:50:08,869
and occasionally
danced solos and things,
542
00:50:09,000 --> 00:50:15,155
but there was the English style
which was extremely polite and refined,
543
00:50:15,280 --> 00:50:19,558
and this extraordinary,
animalistic person appeared.
544
00:50:20,120 --> 00:50:24,114
And from then on, the bar
had been raised to such an extent.
545
00:50:25,960 --> 00:50:28,679
People had become
terribly possessive of it,
546
00:50:28,800 --> 00:50:31,110
and thought, "That's our production.
547
00:50:31,240 --> 00:50:35,438
How dare this fellow come from Russia
and start to change it?"
548
00:50:35,560 --> 00:50:39,474
(LAUGHS) And it did create a tension.
549
00:50:41,160 --> 00:50:43,800
Of course, it did have
a rather devastating effect
550
00:50:43,920 --> 00:50:46,594
on the local population,
551
00:50:46,720 --> 00:50:49,189
because you can imagine
that a lot of the young dancers
552
00:50:49,320 --> 00:50:51,709
were just working their way
up to the top,
553
00:50:51,840 --> 00:50:54,719
and suddenly this creature appears.
554
00:50:55,640 --> 00:50:58,439
One member of the Covent Garden
establishment said,
555
00:50:58,560 --> 00:51:00,790
"Well, he was just like the Great War.
556
00:51:00,920 --> 00:51:03,673
He wiped out a whole generation
of English dancers.”
557
00:51:09,240 --> 00:51:13,154
NUREYEV: We become one body, one soul.
558
00:51:13,280 --> 00:51:16,671
We moved in one way,
it was very complementary,
559
00:51:16,800 --> 00:51:19,997
every arm movement
or every head movement,
560
00:51:20,120 --> 00:51:25,194
there were no more cultural gaps
or age difference.
561
00:51:26,200 --> 00:51:31,912
We'd been absorbed in characterisation,
we became the part.
562
00:51:41,960 --> 00:51:44,839
SULLIVAN: Get on the phone right now,
call your friends and tell them
563
00:51:44,960 --> 00:51:47,554
that Margot Fonteyn and Nureyev
have been added
564
00:51:47,680 --> 00:51:50,115
to tonight's program.
Get right on the phone!
565
00:51:57,760 --> 00:51:59,751
That kind of star quality
566
00:51:59,880 --> 00:52:05,910
translated into
super-charged performances.
567
00:52:07,600 --> 00:52:11,673
And the audience went mad.
I mean, they went mad!
568
00:52:14,200 --> 00:52:16,476
("PLEASE, PLEASE ME" BY THE
BEATLES)
569
00:52:29,760 --> 00:52:33,276
I think we were well aware
that it was a golden time.
570
00:52:33,400 --> 00:52:35,789
I mean, footballers
must have this all the time,
571
00:52:35,920 --> 00:52:39,550
this yelling and screaming,
it was unbelievable.
572
00:52:39,680 --> 00:52:41,512
It was out of all proportion
573
00:52:41,640 --> 00:52:44,519
to anything one had ever
been accustomed to before.
574
00:52:49,880 --> 00:52:52,872
We've come to see
Rudolf Nureyev and Fonteyn.
575
00:52:56,120 --> 00:52:59,556
Sometimes I tried to send him a letter,
576
00:52:59,680 --> 00:53:05,358
but Rudolf was receiving piles and piles
of letters from all over the world.
577
00:53:05,480 --> 00:53:07,630
And they put them in a sack
578
00:53:07,760 --> 00:53:08,989
and threw it away
579
00:53:09,120 --> 00:53:12,033
because it was impossible
even to look through.
580
00:53:12,160 --> 00:53:16,552
So I believe that my letters
were buried in these sacks.
581
00:53:39,160 --> 00:53:41,674
Wonderful, but just slightly crazy.
582
00:53:41,800 --> 00:53:45,509
It was like Beatlemania,
but it was balletmania.
583
00:53:47,720 --> 00:53:50,633
- Now, do you know the Beatles?
- Yes, I know the Beatles.
584
00:53:50,760 --> 00:53:53,673
What do you think about them?
(REPEATS QUESTION IN SPANISH)
585
00:53:53,800 --> 00:53:57,794
Well, they are very interesting guys.
And they sing rather well.
586
00:53:58,680 --> 00:53:59,954
What else do you want?
587
00:54:29,640 --> 00:54:33,235
I was at this terribly smart
dinner party in Belgravia.
588
00:54:33,360 --> 00:54:34,919
Everyone was there
to meet Nureyev,
589
00:54:35,040 --> 00:54:38,158
who was performing
and he was coming after the show.
590
00:54:38,280 --> 00:54:41,193
So we were maybe 14 people
sitting there,
591
00:54:41,320 --> 00:54:44,153
all very gussied up,
and it was all very formal.
592
00:54:48,040 --> 00:54:52,716
And the door burst open at about
11 o'clock, and Nureyev arrived.
593
00:54:56,240 --> 00:55:00,996
And everybody in the room changed,
everybody went, "Oh, my God, he's here!"
594
00:55:01,120 --> 00:55:03,953
And somebody said,
"Oh, do get him a drink."
595
00:55:04,080 --> 00:55:06,549
And he did that thing
that great dancers do.
596
00:55:06,680 --> 00:55:09,274
You know, they make ordinary gestures
look wonderful.
597
00:55:09,400 --> 00:55:13,394
He just turned and picked up
a bottle of cherry brandy,
598
00:55:13,520 --> 00:55:16,512
and he lifted it
and he just drank the lot.
599
00:55:17,520 --> 00:55:20,512
And the room was quite silent
for a moment.
600
00:55:20,640 --> 00:55:24,952
And then he seemed
to levitate onto the table.
601
00:55:25,080 --> 00:55:28,550
And it was beautifully laid
with crystal and silver,
602
00:55:28,680 --> 00:55:33,117
and he just walked down the table
towards his hostess.
603
00:55:33,240 --> 00:55:36,790
And in those days, every woman had
her hair done in a very elaborate way,
604
00:55:36,920 --> 00:55:40,231
with maybe four hair pieces on the top,
you know, bits and pieces.
605
00:55:40,360 --> 00:55:41,873
And he just reached out
606
00:55:42,000 --> 00:55:45,789
and flicked the top hair
off one of the guests.
607
00:55:45,920 --> 00:55:47,399
And she was delighted, you know.
608
00:55:47,520 --> 00:55:51,036
Instead of being cross,
she went, "Oh, how wonderful "
609
00:55:51,160 --> 00:55:53,959
I have never seen anyone
be received like that.
610
00:56:04,600 --> 00:56:06,955
NUREYEV: I speak very badly Russian,
611
00:56:07,080 --> 00:56:11,233
very badly in English, very badly
in French, very badly in Italian,
612
00:56:11,360 --> 00:56:17,311
and my own language,
I almost totally forgot... Tartar.
613
00:56:18,360 --> 00:56:19,714
(SPEAKS TARTAR)
614
00:56:32,480 --> 00:56:34,949
CAVETT: Let's talk about
your terrible temper for a moment.
615
00:56:35,080 --> 00:56:36,957
OK.
616
00:56:37,080 --> 00:56:40,277
CAVETT: I've always heard that you were
quite temperamental and moody,
617
00:56:40,400 --> 00:56:43,233
as all artists are.
I am, in fact, and...
618
00:56:45,320 --> 00:56:49,518
I just wondered if you suddenly got
mad at me while we were talking here...
619
00:56:49,640 --> 00:56:52,234
I wouldn't get suddenly mad,
I wouldn't get suddenly mad.
620
00:56:52,360 --> 00:56:57,275
But if you will be persistent
with some quite idiotic question...
621
00:56:57,400 --> 00:56:59,869
- ...and have it come back,
622
00:57:00,000 --> 00:57:02,879
reoccur in different form and nagging,
623
00:57:03,000 --> 00:57:06,709
you know, you finally
will get the yellow lights
624
00:57:06,840 --> 00:57:09,480
- and then red lights come on.
625
00:57:21,040 --> 00:57:23,680
PHILLIPS: "I don't consider us Nureyevs
626
00:57:23,800 --> 00:57:26,474
as Russians
in the strict sense of the word.
627
00:57:28,240 --> 00:57:29,913
We are Tartars.
628
00:57:31,400 --> 00:57:33,277
It is exactly 200 years
629
00:57:33,400 --> 00:57:37,280
since the powerful and magnificent race
of Bashkir warriors,
630
00:57:37,400 --> 00:57:40,677
who for seven centuries
had never known defeat,
631
00:57:40,800 --> 00:57:44,430
were finally forced
to surrender to Russia.
632
00:57:44,560 --> 00:57:46,915
Lost in the Ural Steppes,
633
00:57:47,040 --> 00:57:51,477
Bashkirs never lost
the fierce, indomitable character
634
00:57:51,600 --> 00:57:53,398
which made them feared
in the Middle Ages
635
00:57:53,520 --> 00:57:56,194
from Asia to the River Neva.
636
00:58:01,320 --> 00:58:08,317
I can't exactly define what it is
to be a Tartar and not a Russian,
637
00:58:08,440 --> 00:58:11,671
but I see the difference in my flesh.
638
00:58:12,960 --> 00:58:18,433
Qur Tartar blood runs faster, somehow.
It is always ready to boil.
639
00:58:18,960 --> 00:58:23,716
And yet it seems we are more languid
than the Russians,
640
00:58:23,840 --> 00:58:25,797
more sensuous.
641
00:58:27,000 --> 00:58:32,234
We are a curious mixture
of tenderness and brutality."
642
00:58:45,560 --> 00:58:48,074
Very, very committed
to what he did, and how.
643
00:58:48,200 --> 00:58:50,510
And criticised himself as well,
you know,
644
00:58:50,640 --> 00:58:52,916
if he didn't get something right.
645
00:58:53,040 --> 00:58:54,792
He'd go, "Shit," and kick.
646
00:58:54,920 --> 00:58:58,709
Over the years, he had different people
looking after him on stage
647
00:58:58,840 --> 00:59:03,198
and he used to kick them,
punch them, slap them.
648
00:59:03,320 --> 00:59:05,596
I've seen all of that happening,
you know,
649
00:59:05,720 --> 00:59:07,836
and take it out on them, you know.
650
00:59:09,040 --> 00:59:11,554
But it was all to do with
how his performance was really.
651
00:59:27,120 --> 00:59:31,637
I had a little boy who was
playing the part of a page.
652
00:59:31,760 --> 00:59:35,355
And he came up to me
and he was so excited,
653
00:59:35,480 --> 00:59:38,791
and he said,
"Mr Nureyev spoke to me on stage.”
654
00:59:38,920 --> 00:59:40,638
Front foot! Front foot!
655
00:59:40,760 --> 00:59:43,274
OLIPHANT: And I said,
"Oh, that's wonderful. Was he nice?"
656
00:59:43,400 --> 00:59:46,358
And he said,
"Well, he told me to fuck off."
657
00:59:47,520 --> 00:59:52,799
So, I laughed and patted him on the back
and congratulated him
658
00:59:52,920 --> 00:59:55,878
for having Mr Nureyev speak to him.
659
00:59:56,440 --> 01:00:00,035
Erm... Can you go... dum-dum...?
660
01:00:00,160 --> 01:00:02,754
("TM WAITING FOR THE MAN"
BY THE VELVET UNDERGROUND)
661
01:00:02,880 --> 01:00:07,716
They were flying in high, high society,
Fonteyn and Nureyev.
662
01:00:07,840 --> 01:00:10,958
And then they got arrested
in San Francisco.
663
01:00:11,720 --> 01:00:14,553
And it was like the world stopped.
664
01:00:14,680 --> 01:00:16,751
OFFICER: You're being charged
with visiting a place
665
01:00:16,880 --> 01:00:18,359
where narcotics were being used.
666
01:00:18,480 --> 01:00:20,710
- I have no idea about that.
- And disturbing the peace.
667
01:00:20,840 --> 01:00:22,658
- No. None of that.
- Those are the charges.
668
01:00:22,680 --> 01:00:23,770
WATTS: There's like...
669
01:00:23,800 --> 01:00:26,918
What do they call that when they arrest
somebody for drunk driving?
670
01:00:27,040 --> 01:00:30,237
There's, like, a picture,
and usually, people look, like,
671
01:00:30,360 --> 01:00:33,478
hung over and, like, a mess,
and they're holding a sign...
672
01:00:33,600 --> 01:00:35,432
And instead the picture came out,
673
01:00:35,560 --> 01:00:40,634
and they're just sitting there,
and she's in, I think, a fur coat.
674
01:00:40,760 --> 01:00:43,718
They were so larger than life.
675
01:00:45,040 --> 01:00:47,190
The number is 3191.
676
01:00:48,280 --> 01:00:53,878
CHASE: There was Rudolf
with a kind of almost contemptuous
677
01:00:54,000 --> 01:00:57,994
but challenging look on his face,
like, "You wish to look at me?"
678
01:00:58,440 --> 01:00:59,714
OFFICER: OK, Rudolf.
679
01:00:59,840 --> 01:01:01,797
- CHASE: "Please do."
- OFFICER: Sign your name.
680
01:01:01,920 --> 01:01:03,638
CHASE: "I'm Nureyev and you're not."
681
01:01:07,240 --> 01:01:09,390
REPORTER: Will we see you
this evening, Miss Fonteyn?
682
01:01:09,520 --> 01:01:11,033
FONTEYN: Absolutely.
683
01:01:12,040 --> 01:01:14,873
REPORTER: How about you, Rudi,
will we see you this evening on stage?
684
01:01:20,200 --> 01:01:21,270
It's only a job.
685
01:01:21,400 --> 01:01:23,710
NUREYEV: Get on with it, driver!
686
01:01:45,720 --> 01:01:50,191
It was a head-spinning time
with Rudolf and Erik.
687
01:01:51,040 --> 01:01:54,396
I mean, you just couldn't help
falling in love with these guys.
688
01:01:54,520 --> 01:01:56,352
I was in love with both of them!
689
01:02:00,800 --> 01:02:02,154
We weren't like that with Rudolf.
690
01:02:02,280 --> 01:02:04,237
We weren't in love
like that with Rudolf,
691
01:02:04,360 --> 01:02:05,634
we just loved him.
692
01:02:06,040 --> 01:02:08,350
But with Erik Bruhn,
you could hardly speak.
693
01:02:09,320 --> 01:02:14,110
They were both perfect specimens
of manhood in completely opposite ways.
694
01:02:17,720 --> 01:02:20,473
I've never discussed, you know,
personal stuff with Rudolf.
695
01:02:21,200 --> 01:02:23,396
But what you could see was,
it was two dancers
696
01:02:23,520 --> 01:02:25,079
that tested each other.
697
01:02:37,440 --> 01:02:40,239
(ROMEO AND JULIET BY PROKOFIEV)
698
01:02:45,320 --> 01:02:49,279
I wouldn't be surprised
if he and Margot were lovers.
699
01:02:49,400 --> 01:02:53,280
I wouldn't be at all surprised.
But I'm wondering...
700
01:02:53,400 --> 01:02:59,635
God, there'd be an extraordinarily
complex kind of nexus
701
01:02:59,760 --> 01:03:04,630
of unconscious, sublimated feelings
702
01:03:04,760 --> 01:03:10,915
about women, the mother,
the maternal, the goddess.
703
01:03:11,040 --> 01:03:14,999
I think there may have been something
that was multi-layered
704
01:03:15,120 --> 01:03:18,715
and very, very deep and very complex
that brought those two together
705
01:03:18,840 --> 01:03:21,593
besides the brilliance of the dance
706
01:03:21,720 --> 01:03:25,350
and the purity
of that kind of communication...
707
01:03:25,480 --> 01:03:28,393
But, my God, when they did dance,
708
01:03:28,520 --> 01:03:34,675
I think there was
a reverential, profound love
709
01:03:35,240 --> 01:03:38,870
that he had for her, and respect,
710
01:03:39,000 --> 01:03:43,039
again, maybe interfused
with who knows what else?
711
01:03:43,160 --> 01:03:48,394
And that scene, the balcony scene...
712
01:03:49,880 --> 01:03:52,952
I remember
when he did some kind of variations
713
01:03:53,080 --> 01:03:59,679
and he just exploded off the floor
when he had come from that exchange,
714
01:03:59,800 --> 01:04:02,758
and I get goosebumps thinking about it.
715
01:04:25,360 --> 01:04:27,874
I remember seeing Romeo and Juliet
716
01:04:28,000 --> 01:04:33,200
and the sheer theatricality
of those performances,
717
01:04:33,320 --> 01:04:36,073
just the feeling in the house,
that they were going to be there,
718
01:04:36,200 --> 01:04:39,795
it was like Frank Sinatra,
Elvis Presley,
719
01:04:39,920 --> 01:04:42,070
Fonteyn and Nureyev.
720
01:04:42,200 --> 01:04:45,033
They were Romeo and Juliet.
That's what you saw.
721
01:04:54,160 --> 01:04:58,597
Nureyev did not openly criticise
the Soviet Union
722
01:04:58,720 --> 01:05:01,997
because members of his family
were still living there,
723
01:05:02,120 --> 01:05:05,112
and they could be badly affected.
724
01:05:06,360 --> 01:05:09,716
When the Kirov Ballet used to come
to London and perform,
725
01:05:09,840 --> 01:05:14,391
they used to give us Russian badges
from the companies as presents.
726
01:05:15,160 --> 01:05:17,754
So I collected
quite a lot of them over the years.
727
01:05:17,880 --> 01:05:20,998
And one evening,
when Nureyev came to perform,
728
01:05:21,120 --> 01:05:24,954
I was wearing some of them,
and he went crazy.
729
01:05:25,080 --> 01:05:28,072
He pulled them all off, threw them
on the floor and stamped on them,
730
01:05:28,200 --> 01:05:31,272
and said to me,
"You're never to wear those here."
731
01:05:31,400 --> 01:05:34,153
It was to do with his mother.
He couldn't see his mother in Russia
732
01:05:34,280 --> 01:05:36,920
and how dare me wear
these Russian badges?
733
01:05:38,200 --> 01:05:40,760
MAWDSLEY: He must have been
very frustrated
734
01:05:40,880 --> 01:05:44,236
that he could not express
what he really felt.
735
01:05:56,240 --> 01:05:57,469
One of the most direct ways
736
01:05:57,600 --> 01:06:01,309
in which ballet and politics have been
linked in Russian political history
737
01:06:01,440 --> 01:06:04,910
is the use of Swan Lake
on television as a filler
738
01:06:05,040 --> 01:06:07,111
at a time when there is
political crisis.
739
01:06:07,240 --> 01:06:11,313
At least in the Brezhnev period,
what they'd do is they'd play Swan Lake.
740
01:06:11,800 --> 01:06:14,360
(SWAN LAKE BY TCHAIKOVSKY)
741
01:06:14,480 --> 01:06:16,596
MAWDSLEY: The reason for that
I think is that,
742
01:06:16,720 --> 01:06:19,838
A, it's a great classic,
you know, it's Tchaikovsky,
743
01:06:19,960 --> 01:06:22,236
B, it's very melodic,
744
01:06:22,360 --> 01:06:26,194
and C, it's about a community,
you know, it's the swans.
745
01:06:27,400 --> 01:06:30,756
They're all doing a pas de quatre
together, they're all in formation,
746
01:06:30,880 --> 01:06:32,917
they're doing what they need to do.
747
01:06:33,560 --> 01:06:36,313
It's no accident
that that's the work they use.
748
01:06:46,000 --> 01:06:49,994
And tonight,
Maria Tallchief and Erik Bruhn
749
01:06:50,120 --> 01:06:53,511
will dance the grand pas de deux
from Don Quixote.
750
01:06:53,640 --> 01:06:56,996
(DON QUIXOTE BY MINKUS)
751
01:07:17,320 --> 01:07:22,838
Rudolf, being who he is,
did what he naturally would do.
752
01:07:22,960 --> 01:07:28,512
He started to usurp
the powers and the attention
753
01:07:28,640 --> 01:07:32,838
that had heretofore
been given to Erik Bruhn.
754
01:07:32,960 --> 01:07:35,634
PRESENTER: Dancing with one
of the world's leading ballerinas,
755
01:07:35,760 --> 01:07:37,876
Maria Tallchief, is Rudolf Nureyev.
756
01:07:39,520 --> 01:07:43,400
GRUEN: In fact,
Erik began to be overshadowed
757
01:07:43,520 --> 01:07:48,310
by this absolutely fiery young dancer.
758
01:08:08,360 --> 01:08:10,112
They argue all the time.
759
01:08:10,840 --> 01:08:14,276
One night, I was invited
with both of them to dinner,
760
01:08:14,400 --> 01:08:17,518
and they start to argue so much
that I stand up, I said,
761
01:08:17,640 --> 01:08:22,919
"Now, good night. I don't want to be
the public of a big fight between you.
762
01:08:24,800 --> 01:08:26,313
You shall have trouble.”
763
01:08:36,760 --> 01:08:42,472
Maybe we were a bit like two comets,
that were on its way, and we collided.
764
01:08:43,440 --> 01:08:45,113
And there was an explosion,
765
01:08:45,240 --> 01:08:48,517
and in that explosion,
there was a meeting.
766
01:08:51,880 --> 01:08:55,236
We were destined to have this collision.
767
01:08:55,360 --> 01:08:58,034
- MAN: Yes.
- BRUHN: The collision occurred.
768
01:08:58,160 --> 01:09:01,949
When that happened,
there's a point of no return forever,
769
01:09:02,080 --> 01:09:04,879
except the memory of it,
if you decide to think of that.
770
01:09:05,000 --> 01:09:06,957
- MAN: Remember it?
- BRUHN: Yes, remember it.
771
01:09:17,800 --> 01:09:20,314
As he told me one day,
you have to choose
772
01:09:20,440 --> 01:09:24,911
between giving your energy
to love a human being
773
01:09:25,040 --> 01:09:27,554
or to love your art.
774
01:09:28,280 --> 01:09:30,317
You have to choose, you can't have both.
775
01:09:36,520 --> 01:09:38,909
He said, "Yes, you have
to devote yourself to something,
776
01:09:39,040 --> 01:09:43,113
or somebody eats completely up your life
and you belong to that person,
777
01:09:43,240 --> 01:09:47,677
and mentally, you belong, and everything
you do is towards that person.
778
01:09:47,800 --> 01:09:51,509
If you give yourself to art,
nobody can take the place of art.
779
01:09:51,640 --> 01:09:53,233
I mean, it's impossible.
780
01:09:53,360 --> 01:09:56,591
They can accompany you
as long as they can stand it,
781
01:09:56,720 --> 01:09:59,712
but then if you lose them,
you lose them, it's not important.”
782
01:10:02,240 --> 01:10:06,120
As we say in French,
"C'est un sacerdoce.” He chose his art.
783
01:10:11,320 --> 01:10:13,789
Do you have a sense
of belonging anywhere?
784
01:10:13,920 --> 01:10:15,991
- Dance.
- PARKINSON: Just dance?
785
01:10:16,120 --> 01:10:18,509
- Not as a nationality, not a country?
- No.
786
01:10:18,640 --> 01:10:21,200
PARKINSON: You just exist
for that and that alone.
787
01:10:28,280 --> 01:10:32,911
(DANCE OF THE KNIGHTS FROM
ROMEO AND JULIET BY PROKOFIEV)
788
01:11:00,600 --> 01:11:05,356
At the time of Tito's assassination
attempt, she was with Rudolf,
789
01:11:05,480 --> 01:11:07,869
and she had been waiting to hear
from Tito
790
01:11:08,000 --> 01:11:10,150
because she was considering divorce.
791
01:11:10,840 --> 01:11:14,196
She'd had enough of his infidelities,
the way he treated her.
792
01:11:14,840 --> 01:11:18,674
But her mother stepped in and said,
"You must go to him.
793
01:11:18,800 --> 01:11:23,033
What will the public say?" And that was
the overriding thing in Margot's life.
794
01:11:23,160 --> 01:11:24,753
What will the public say?
795
01:11:26,320 --> 01:11:30,712
So, she got on a plane and went to him,
and the minute she saw him,
796
01:11:31,160 --> 01:11:35,711
she was completely horrified
and changed.
797
01:11:36,280 --> 01:11:39,352
And the story changed in her head.
798
01:11:40,480 --> 01:11:42,073
That was the moment
that Rudolf lost her
799
01:11:42,200 --> 01:11:48,390
because she never would really
give up on Tito from that moment on.
800
01:12:08,160 --> 01:12:12,199
Rudolf and Margot had already blown
dance out of the water.
801
01:12:12,320 --> 01:12:16,029
And then Misha is, like, standing
on those shoulders and doing it again,
802
01:12:16,160 --> 01:12:19,710
so we get a double whammy,
and it's Russia and it's Cold War.
803
01:12:22,760 --> 01:12:26,993
You know, I danced with Misha
at the White House in 1978,
804
01:12:27,120 --> 01:12:30,078
and it was televised live.
805
01:12:30,800 --> 01:12:34,509
Patricia McBride, Rudolf and myself
and Misha danced with all three of us.
806
01:12:35,520 --> 01:12:37,955
And so you're looking at America going,
807
01:12:38,080 --> 01:12:43,393
"Look, we have a Russian
dancing Balanchine,
808
01:12:43,520 --> 01:12:47,070
another Russian to Stravinsky,
809
01:12:47,200 --> 01:12:52,149
another Russian at the White House
with two American ballerinas.
810
01:12:52,280 --> 01:12:54,954
Now, take that one, Russia!"
811
01:12:55,080 --> 01:12:57,196
You know, it was really...
It's complicated.
812
01:12:57,320 --> 01:13:02,315
And everything Rudolf did globally
was complicated for the Russians.
813
01:13:24,840 --> 01:13:26,558
CAVETT: This is not
a political question.
814
01:13:26,680 --> 01:13:29,194
I'll spare you all that, but...
815
01:13:29,320 --> 01:13:32,039
Is there any sense
in which you miss Russia?
816
01:13:32,160 --> 01:13:33,434
The country itself?
817
01:13:33,560 --> 01:13:35,756
Russians always talk about
the great love of the land,
818
01:13:35,880 --> 01:13:38,349
the mountains and the Steppes of Russia.
819
01:13:38,480 --> 01:13:42,872
Well, I didn't have nostalgia,
I haven't had yet.
820
01:13:43,000 --> 01:13:48,200
I think it better come later
to entertain me when I stop dancing.
821
01:13:49,080 --> 01:13:52,357
REPORTER: For 16 years, he has tried
and failed to gain permission
822
01:13:52,480 --> 01:13:54,790
for his mother and sister
to leave Russia.
823
01:13:55,600 --> 01:13:59,036
In 1975, the USSR
signs the Helsinki Final Act
824
01:13:59,160 --> 01:14:01,470
and there's a big discussion
about human rights,
825
01:14:01,600 --> 01:14:04,319
and at that time, it's possible
that Nureyev may have thought
826
01:14:04,440 --> 01:14:06,477
this will allow
more travel to be possible.
827
01:14:06,600 --> 01:14:09,638
But this comes the year after
828
01:14:09,760 --> 01:14:12,320
Solzhenitsyn is forced
to leave the country
829
01:14:12,440 --> 01:14:15,080
and a year after Baryshnikov
has also come over to the West,
830
01:14:15,200 --> 01:14:17,589
so it's a very confused kind of time.
831
01:14:18,600 --> 01:14:21,513
REPORTER: Until today,
Nureyev has said little in public
832
01:14:21,640 --> 01:14:24,473
about his problem
with the Soviet authority.
833
01:14:25,000 --> 01:14:29,597
My mother went to office in Ufa,
and they were trying to say,
834
01:14:29,720 --> 01:14:33,236
"Why do you want to go to the West?
835
01:14:33,360 --> 01:14:37,399
You are too old, you are tired,
you are ill."
836
01:14:37,960 --> 01:14:41,669
They were trying to force her to sign
some kind of document...
837
01:14:43,320 --> 01:14:46,472
that she doesn't want to come out.
838
01:14:47,960 --> 01:14:49,758
So I appeal to you...
839
01:14:51,880 --> 01:14:53,518
to help me.
840
01:14:55,800 --> 01:14:59,236
("THE JEAN GENIE" BY DAVID BOWIE)
841
01:15:05,000 --> 01:15:07,958
The atmosphere in New York
was born out of
842
01:15:08,080 --> 01:15:11,755
the liberation of the '60s,
in every respect;
843
01:15:11,880 --> 01:15:17,910
in women's lib, in sexual politics,
in poetry and you know
844
01:15:18,040 --> 01:15:22,238
just everything about culture
was being questioned and changed.
845
01:15:22,360 --> 01:15:26,069
And this fed the momentum of the '70s.
846
01:15:26,200 --> 01:15:32,469
And the possibilities,
the creative realm, just felt so free.
847
01:15:38,440 --> 01:15:40,477
CAVETT: Would you want to work
with Martha Graham?
848
01:15:40,600 --> 01:15:45,720
Definitely, I mean this...
she's a very, very great artist,
849
01:15:45,840 --> 01:15:51,119
and to have something rub off
from her would be great.
850
01:15:52,640 --> 01:15:57,635
Rudolf came to see me backstage
and just stood looking at me.
851
01:15:57,760 --> 01:16:00,195
And we didn't talk about anything.
852
01:16:00,320 --> 01:16:02,231
Finally, it came out.
853
01:16:02,360 --> 01:16:06,638
He has an appetite for the new,
854
01:16:07,320 --> 01:16:11,553
and he wants to experience
everything to its fullest.
855
01:16:13,160 --> 01:16:16,596
He said, "I do not mind
if I make a fool of myself."
856
01:16:19,400 --> 01:16:22,791
I remember going to those performances
and the novelty of it,
857
01:16:22,920 --> 01:16:28,950
to have a grand, romantically trained
Soviet ballet dancer
858
01:16:29,080 --> 01:16:33,790
in this beautifully earth-bound art form
was incredible.
859
01:16:33,920 --> 01:16:37,117
And the audience was filled
with excitement about this.
860
01:16:42,520 --> 01:16:47,754
When we saw the movie
that Rudolf sent us...
861
01:16:48,600 --> 01:16:53,197
When Rudolf did something
in the classical style,
862
01:16:53,320 --> 01:16:56,153
Udelsova was very satisfied,
863
01:16:56,280 --> 01:17:00,239
but when he did something
in the modern style,
864
01:17:00,360 --> 01:17:03,716
she said,
"I did not teach him to do it!"
865
01:17:21,640 --> 01:17:24,280
CAVETT: Let's talk the intimate details
of your private life.
866
01:17:24,400 --> 01:17:26,914
- Yes?
- (AUDIENCE LAUGHS)
867
01:17:27,040 --> 01:17:30,749
- We'll go 50-507
- (LAUGHTER AND APPLAUSE)
868
01:17:33,560 --> 01:17:38,236
MAN: Come to Man's Country. See what
we're all about, what we have to offer.
869
01:17:38,600 --> 01:17:41,558
Man's Country is a full-facility,
multi-level complex,
870
01:17:41,680 --> 01:17:44,718
that was designed to feature
something for everyone.
871
01:17:44,840 --> 01:17:47,912
Come to Man's Country
and develop your body
872
01:17:48,040 --> 01:17:50,190
or a friendship with somebody else's.
873
01:17:50,320 --> 01:17:54,757
Visit it just once,
and you'll come again and again.
874
01:17:59,360 --> 01:18:02,990
CAVETT: Do you have a theory
about privacy, though? Is it important?
875
01:18:03,120 --> 01:18:06,272
NUREYEV: It can go so much and no more.
876
01:18:06,760 --> 01:18:09,149
CAVETT: I just wondered if you crave it
after a performance.
877
01:18:09,280 --> 01:18:12,159
Is it great to just get away,
get away from the audience,
878
01:18:12,280 --> 01:18:15,113
get away from being in public,
being adored, as you are on stage?
879
01:18:15,560 --> 01:18:18,200
Well, certain moments you do.
880
01:18:18,840 --> 01:18:21,639
There should be moments
where you have to regenerate yourself.
881
01:18:25,880 --> 01:18:29,236
You see when you dance,
it's difficult to sleep straight away,
882
01:18:29,360 --> 01:18:32,557
so it takes, like, four, five hours
to calm down.
883
01:18:35,160 --> 01:18:37,470
I'm often in contact with young people.
884
01:18:37,600 --> 01:18:43,312
And more often than not, people say,
"I wish I could have lived in the 1980s.
885
01:18:43,440 --> 01:18:48,071
That was the most amazing time and..."
Da, da, da, da...
886
01:18:48,200 --> 01:18:50,794
And of course, yes, in some ways it was.
887
01:18:52,680 --> 01:18:55,752
But don't forget
what else happened then.
888
01:18:56,720 --> 01:18:59,712
("EVERYBODY KNOWS"
BY LEONARD COHEN)
889
01:19:13,600 --> 01:19:15,193
The year is '82,
890
01:19:15,320 --> 01:19:20,679
and suddenly, we start hearing about
boys dying, just dying, just dying.
891
01:19:21,560 --> 01:19:24,473
And there's real fear.
892
01:19:25,040 --> 01:19:30,672
The partying stopped, the fun stopped,
and we started burying our friends.
893
01:19:31,320 --> 01:19:33,152
It was like a war.
894
01:19:34,560 --> 01:19:38,952
JULIA GRUEN: Only the young men
get sent to war, and only they die.
895
01:19:41,160 --> 01:19:45,393
WATTS: They're waiters at galas,
or maybe actors or dancers,
896
01:19:45,520 --> 01:19:48,956
who have come here to become artists,
and they work in fancy catering,
897
01:19:49,080 --> 01:19:50,832
and then they start wearing gloves
898
01:19:50,960 --> 01:19:54,590
because all the rich people think they
are going to get sick from gay people.
899
01:19:56,000 --> 01:19:58,992
REPORTER: The Princess of Wales felt
not the slightest apprehension
900
01:19:59,120 --> 01:20:03,034
about her visit to the Middlesex
Hospital and its AIDS ward.
901
01:20:03,160 --> 01:20:06,630
All the speculation had centred
on whether she would wear gloves
902
01:20:06,760 --> 01:20:09,513
when shaking hands
with the staff and patients.
903
01:20:10,400 --> 01:20:13,870
CAVETT: If you're tempted to stay out
all night, go to Coney Island,
904
01:20:14,000 --> 01:20:15,718
what do you say to yourself?
905
01:20:15,840 --> 01:20:19,071
Well, if you are tempted
strongly enough, you will go. (LAUGHS)
906
01:20:20,480 --> 01:20:25,600
You have real fun and it might
also be profitable for performance.
907
01:20:28,720 --> 01:20:32,793
WATTS: The bathhouse scene
that helped proliferate AIDS,
908
01:20:32,920 --> 01:20:37,790
they weren't asking to proliferate
a virus they didn't know about.
909
01:20:38,400 --> 01:20:40,596
There was a sexual revolution;
910
01:20:40,720 --> 01:20:44,793
women were free, men were free,
men and men were free,
911
01:20:44,920 --> 01:20:47,389
there was an atmosphere of freedom,
912
01:20:47,520 --> 01:20:53,198
and out of that, a terrible virus
was spread unknowingly.
913
01:20:54,640 --> 01:20:56,358
Our dear President, Ronald Reagan,
914
01:20:56,480 --> 01:20:59,677
took maybe eight years
before he even mentioned the word.
915
01:21:01,360 --> 01:21:06,514
And if we'd had a civilised adult,
a grown-up in the White House,
916
01:21:06,640 --> 01:21:10,998
this disease would have been
addressed with a vengeance.
917
01:21:12,920 --> 01:21:15,514
REPORTER: But as she entered,
to the delight of the staff,
918
01:21:15,640 --> 01:21:17,870
she clearly wasn't wearing gloves,
919
01:21:18,000 --> 01:21:21,595
and she shook hands
with all ten patients on the ward.
920
01:21:23,040 --> 01:21:26,158
CHASE: Princess Diana,
when she did that,
921
01:21:26,280 --> 01:21:29,477
just shamed everyone else,
922
01:21:29,600 --> 01:21:32,718
all those vile right-wing nutcases,
you know,
923
01:21:32,840 --> 01:21:36,390
who were saying
that AIDS is God's punishment.
924
01:21:41,680 --> 01:21:44,559
Dance legacy
lives in the bodies of the dancers
925
01:21:44,680 --> 01:21:46,751
of each generation
that are perpetuating it.
926
01:21:46,880 --> 01:21:52,193
And when a lot of a generation
is wiped out, it sets you back.
927
01:21:53,440 --> 01:21:55,397
We lost a generation
928
01:21:55,520 --> 01:22:00,594
of these remarkable
creative movers and shakers.
929
01:22:01,680 --> 01:22:03,557
It was devastating.
930
01:22:15,880 --> 01:22:18,838
REPORTER: Last year, Americans
were excited right on the street,
931
01:22:18,960 --> 01:22:23,477
by the leader of a nation which they
have in the past severely mistrusted.
932
01:22:25,840 --> 01:22:30,596
In 1985, Gorbachev comes in because
he will make the system work better,
933
01:22:30,720 --> 01:22:33,314
and we think of this change
as perestroika.
934
01:22:34,040 --> 01:22:36,998
I always thought Gorbachev is...
935
01:22:37,120 --> 01:22:43,230
erm... a great blessing,
came... from heaven.
936
01:22:43,960 --> 01:22:49,114
The guy is a PR genius. I mean, jumping
out of the car like that, unbelievable.
937
01:22:49,240 --> 01:22:53,029
Russia always dreamt
of this enlightened ruler
938
01:22:53,160 --> 01:22:56,790
to come down and show them the path.
939
01:22:56,920 --> 01:22:59,992
- INTERVIEWER: A saviour!
- NUREYEV: Second coming of Christ.
940
01:23:00,680 --> 01:23:06,039
INTERVIEWER: Do you have family still in
the Soviet Union, and how do they feel?
941
01:23:06,160 --> 01:23:09,312
Are they taking freedom step by step?
942
01:23:09,440 --> 01:23:14,435
It's almost like a gift
that you don't dare open too fast.
943
01:23:26,560 --> 01:23:29,439
I was not there but Fleming met him
944
01:23:29,560 --> 01:23:31,870
at the hotel where everybody stayed
at the time.
945
01:23:32,520 --> 01:23:37,435
And he was having breakfast and then
somebody came down and touched him,
946
01:23:37,560 --> 01:23:40,791
and laughed, and it was
this rusty laugh. (DEEP LAUGH)
947
01:23:40,920 --> 01:23:44,629
Something Erik had, you know,
too many smokes and too much whisky.
948
01:23:45,640 --> 01:23:48,917
And then Fleming turns around and says,
"Erik, what is it about your voice?"
949
01:23:49,040 --> 01:23:51,156
And he said, "It's early morning."
950
01:23:51,280 --> 01:23:56,514
But actually, I think that was what
caused his death, that was the cancer.
951
01:24:04,760 --> 01:24:09,231
I know this, that Rudolf
was at Erik's deathbed.
952
01:24:10,320 --> 01:24:13,870
Yeah, they were close
to the very, very end.
953
01:24:15,720 --> 01:24:17,996
They loved each other very much.
954
01:24:19,440 --> 01:24:21,636
To have known them together
955
01:24:21,760 --> 01:24:25,594
was to have known
the two greatest dancers in the world.
956
01:24:28,120 --> 01:24:32,273
VIVI FLINDT: For the eulogy
and the memorial, I have his speech,
957
01:24:32,400 --> 01:24:36,519
and there he uses the words
from Shakespeare, from Hamlet,
958
01:24:36,640 --> 01:24:39,519
"Sweet dreams, Prince of Denmark."
959
01:24:55,840 --> 01:24:57,831
I wrote him a letter.
960
01:25:01,240 --> 01:25:03,959
"The physician told me that your mother
961
01:25:04,080 --> 01:25:07,152
will be alive maybe half a year,
not more."
962
01:25:08,520 --> 01:25:10,557
If you want to get
good relations with the West
963
01:25:10,680 --> 01:25:12,671
and if you want
to have missile deals,
964
01:25:12,800 --> 01:25:15,599
and you want to get
your democratic bona fides shown,
965
01:25:15,720 --> 01:25:17,438
you have to demonstrate
what you're doing,
966
01:25:17,560 --> 01:25:19,756
you have to allow people
to travel back and forth.
967
01:25:22,120 --> 01:25:25,954
He called me, he said, "They accept me
to go to Russia to see my mother.”
968
01:25:26,080 --> 01:25:28,833
I said, "It's fantastic."
He said, "Yeah, it's a miracle.”
969
01:25:28,960 --> 01:25:32,669
I said, "Go there and don't talk,
don't make any trouble, be careful."
970
01:25:35,240 --> 01:25:37,595
REPORTER: No VIP treatment
for Rudolf Nureyev.
971
01:25:38,360 --> 01:25:41,478
He queued with ordinary passengers
for the customs search.
972
01:25:42,800 --> 01:25:48,591
MYASNIKOVA: Rudolf invited me to go
to Moscow to meet in the airport.
973
01:25:49,320 --> 01:25:54,679
Sol met him,
the first time after 28 years.
974
01:25:54,800 --> 01:25:58,589
REPORTER: Nureyev was almost
overcome at being back in his homeland.
975
01:25:58,720 --> 01:26:03,271
I'm happy to be here, I'm happy
that I will go and see my mother.
976
01:26:03,400 --> 01:26:05,059
- REPORTER: How is she?
- And my sisters.
977
01:26:05,080 --> 01:26:09,039
Well, she's not very well,
and that's as much as I can say.
978
01:26:09,160 --> 01:26:12,949
Were you surprised to be given a visa
to come here after all these years?
979
01:26:13,080 --> 01:26:18,200
Well, not really, not really. I think
the humane spirit should win eventually.
980
01:26:18,320 --> 01:26:20,436
REPORTER: He has only three days
981
01:26:20,560 --> 01:26:24,349
and must travel 800 miles
to the city where his family still live.
982
01:26:37,520 --> 01:26:42,390
MYASNIKOVA: Rudolf told me that
his mother did not recognise him.
983
01:26:42,520 --> 01:26:47,594
But it is not the truth, because
the next day when Alfia asked her,
984
01:26:47,720 --> 01:26:51,270
"Do you remember
who was yesterday at our place?",
985
01:26:51,400 --> 01:26:53,516
she said, "Rudik."
986
01:27:06,400 --> 01:27:09,153
When he had problems,
he liked to talk by night,
987
01:27:09,280 --> 01:27:11,271
- at three o'clock in the morning.
- (PHONE RINGS)
988
01:27:11,400 --> 01:27:13,676
Each time, I said, "That is Rudolf."
989
01:27:13,800 --> 01:27:16,952
"You know it's me,
I hope I don't disturb you.
990
01:27:17,080 --> 01:27:18,479
Yeah, we shall talk tomorrow."
991
01:27:18,600 --> 01:27:21,319
I said, "Now I'm awake,
what do you want to talk?"
992
01:27:21,440 --> 01:27:22,555
He said one day,
993
01:27:22,680 --> 01:27:26,719
"I call you because they asked me
to come as a director of Paris Opera."
994
01:27:26,840 --> 01:27:28,717
I said, "It's fantastic."
995
01:27:34,800 --> 01:27:37,474
What he did with the Paris Opera,
996
01:27:37,600 --> 01:27:42,800
which had fallen into a rather
comfortable attitude of mind.
997
01:27:43,960 --> 01:27:46,873
He wasn't going to have any nonsense,
they were going to work!
998
01:27:47,000 --> 01:27:50,755
And he was going to show them
what the work involved.
999
01:27:51,520 --> 01:27:57,391
His productions had a kind of energy
that they'd acquired from him.
1000
01:27:57,520 --> 01:28:00,512
You couldn't just walk through it,
1001
01:28:00,640 --> 01:28:02,517
you had to dance your socks off,
1002
01:28:02,640 --> 01:28:06,759
because that's what was demanded
by the production, by Nureyev himself,
1003
01:28:06,880 --> 01:28:10,999
by the whole tradition of the work,
and it was absolutely wonderful.
1004
01:28:48,680 --> 01:28:52,310
Once I saw him in Paris Opera.
1005
01:28:53,120 --> 01:28:55,236
The ballet master is there,
1006
01:28:55,960 --> 01:28:59,316
and at one point, she had a pin,
1007
01:28:59,440 --> 01:29:02,000
and I don't know what happened.
1008
01:29:02,120 --> 01:29:06,956
Some blood fell on her hand
because the pin was badly done,
1009
01:29:07,080 --> 01:29:09,356
and Rudolf just took her hand and said,
1010
01:29:09,480 --> 01:29:12,279
"Go wash your hands immediately.
Go wash your hands immediately.”
1011
01:29:15,280 --> 01:29:19,353
So, Rudolf Nureyev,
when his own health was compromised,
1012
01:29:19,480 --> 01:29:24,554
found himself in this grim, terrible,
almost war-like condition.
1013
01:29:25,200 --> 01:29:31,799
And it was probably the last great
challenge that he faced in his life,
1014
01:29:31,920 --> 01:29:36,118
and it was a hopeless one,
since at the time he became sick,
1015
01:29:36,240 --> 01:29:39,790
it was essentially a death sentence.
There was no treatment.
1016
01:29:50,280 --> 01:29:53,955
He would stay in my house. It was like
having a panther in the house.
1017
01:29:54,080 --> 01:29:56,993
You didn't know if it was a male
or a female or an animal.
1018
01:29:57,120 --> 01:29:58,918
It was that incredible intensity,
1019
01:29:59,040 --> 01:30:02,635
and hopefully, some of that may
have come off in these drawings.
1020
01:30:12,240 --> 01:30:13,878
INTERVIEWER: As your birthday present,
1021
01:30:14,000 --> 01:30:17,550
would you want to go back
to the Soviet Union to perform?
1022
01:30:17,680 --> 01:30:18,715
NUREYEV: Well, maybe.
1023
01:30:18,840 --> 01:30:21,719
- Maybe it's a good time.
- INTERVIEWER: With the new Russia.
1024
01:30:21,840 --> 01:30:23,353
- Would you want to?
- New Russia?
1025
01:30:23,480 --> 01:30:27,678
Maybe, maybe it would be a very
good idea to put my productions on.
1026
01:30:28,520 --> 01:30:31,114
INTERVIEWER: I think it would be
an honour for the entire world
1027
01:30:31,240 --> 01:30:35,871
for you to be giving of your genius
on the Soviet stage.
1028
01:30:36,000 --> 01:30:41,313
It seems that this would be one
of the final fair chapters in your life.
1029
01:30:41,440 --> 01:30:44,956
Thank you, and I know you have to go
on to the ballet. I should let you.
1030
01:30:45,080 --> 01:30:47,913
You may think that way,
I might think that way,
1031
01:30:48,040 --> 01:30:49,792
but they might not
think that way at all.
1032
01:30:49,920 --> 01:30:54,357
INTERVIEWER: Well, perestroika.
We must have some fairness.
1033
01:30:54,480 --> 01:30:57,154
(CROWD CHEERS)
1034
01:30:57,280 --> 01:31:02,354
I think the people here in Western
Germany lived with the Wall since 1961
1035
01:31:02,480 --> 01:31:06,917
and I think that now it's time
to break the Wall down, you know?
1036
01:31:12,040 --> 01:31:15,317
He came full circle.
The Wall came crashing down,
1037
01:31:15,440 --> 01:31:19,593
just as he gave his first performance
in his home country for nearly 30 years.
1038
01:31:20,400 --> 01:31:22,277
That had to be satisfying.
1039
01:31:26,840 --> 01:31:30,435
PHILLIPS: "When I was 11 I met
for the first time a woman,
1040
01:31:30,560 --> 01:31:33,632
a very old woman, Udelsova."
1041
01:31:39,000 --> 01:31:40,991
(SPEAKS RUSSIAN)
1042
01:31:43,840 --> 01:31:49,438
PHILLIPS: "Udelsova was already
one hundred years old."
1043
01:31:50,600 --> 01:31:53,513
(SPEAKS RUSSIAN)
1044
01:32:09,960 --> 01:32:12,759
MYASNIKOVA: It was
a very touching meeting
1045
01:32:12,880 --> 01:32:16,999
and I was over there, and I saw it.
1046
01:32:17,520 --> 01:32:21,036
(SPEAKS RUSSIAN)
1047
01:32:28,280 --> 01:32:31,716
It's fantastic from here. I would like
to take a picture from here,
1048
01:32:31,840 --> 01:32:35,993
I prepared all my repertoire
on this stage.
1049
01:32:38,480 --> 01:32:40,949
Yes, I prepared Giselle,
I prepared Swan Lake,
1050
01:32:41,080 --> 01:32:44,277
Le Corsaire, Laurencia, La Gayane.
1051
01:32:45,200 --> 01:32:47,191
It was all done here on this stage,
1052
01:32:47,320 --> 01:32:49,880
and when I went to Kirov
three years later,
1053
01:32:50,000 --> 01:32:52,355
1 did all those ballets immediately.
1054
01:32:52,480 --> 01:32:54,676
- MAN: You had them done already?
- Here.
1055
01:33:12,160 --> 01:33:15,471
(IN RUSSIAN) Suddenly people
were shouting, "Where is Nureyev?
1056
01:33:15,600 --> 01:33:17,989
Margot Fonteyn
needs a money transfer urgently.”
1057
01:33:19,920 --> 01:33:23,754
I knew that there was no money,
anywhere.
1058
01:33:23,880 --> 01:33:26,315
Whatever there was Tito had spent.
1059
01:33:29,600 --> 01:33:31,671
ZAKRZHEVSKAYA (IN RUSSIAN):
Until her last day
1060
01:33:31,800 --> 01:33:33,518
he was paying for her expensive clinic
1061
01:33:33,640 --> 01:33:38,111
so that they would
take good care of her.
1062
01:33:43,720 --> 01:33:46,917
(ROMEO AND JULIET BY PROKOFIEV)
1063
01:34:09,160 --> 01:34:11,390
He went to see her in hospital
1064
01:34:11,520 --> 01:34:16,310
and she was being threatened
with amputation at the time,
1065
01:34:16,440 --> 01:34:18,351
things were getting so bad for her.
1066
01:34:19,040 --> 01:34:23,034
And he said, "Don't worry about that.
You can hop."
1067
01:34:24,600 --> 01:34:27,752
They were talking
about how bad things were,
1068
01:34:27,880 --> 01:34:32,795
but he was not really coming clean
about what was really wrong with him
1069
01:34:32,920 --> 01:34:37,949
and they talked on a level
of cheering each other up,
1070
01:34:38,080 --> 01:34:40,196
but they were both
completely heartbroken
1071
01:34:40,320 --> 01:34:42,038
by the sight of the other one.
1072
01:34:45,760 --> 01:34:50,311
He was lost when she died.
1073
01:34:52,760 --> 01:34:54,990
He would ring up people
in the middle of the night
1074
01:34:55,120 --> 01:34:57,350
and just cry on the other end
of the telephone,
1075
01:34:57,480 --> 01:35:00,472
not even say who it was and just cry.
1076
01:35:00,600 --> 01:35:04,309
And say things like, you know, "What's
the point of the world now she's gone?"
1077
01:35:04,440 --> 01:35:06,750
He really, really did love her.
1078
01:35:23,520 --> 01:35:28,959
NUREYEV: It was very lucky for us
to have those glorious years.
1079
01:35:29,080 --> 01:35:32,630
She became
a very, very great friend of mine.
1080
01:35:32,760 --> 01:35:35,115
To me, she is a part of my family.
1081
01:35:36,800 --> 01:35:39,679
That's all what I have. Only her.
1082
01:36:17,200 --> 01:36:19,237
REPORTER:
Mingling with the rush-hour traffic,
1083
01:36:19,360 --> 01:36:23,593
Red Army armoured personnel carriers
on the streets of Moscow this morning,
1084
01:36:23,760 --> 01:36:25,398
heading to the Kremlin.
1085
01:36:26,960 --> 01:36:30,794
They first moved in at 4 am,
the first sign of the coup d'état
1086
01:36:30,920 --> 01:36:33,958
that removed Mikhail Gorbachev
from power.
1087
01:36:38,440 --> 01:36:41,000
One of the co-conspirators,
in his memoir, he says,
1088
01:36:41,120 --> 01:36:43,157
"Well, we were so stupid, we thought,
1089
01:36:43,280 --> 01:36:45,510
we'll just play Swan Lake
and they'll like it.
1090
01:36:46,200 --> 01:36:48,396
Because they were doing
what Brezhnev had done
1091
01:36:48,520 --> 01:36:50,796
and what the Party leadership
had done in the past
1092
01:36:50,920 --> 01:36:52,831
and that didn't cut it.
1093
01:36:58,480 --> 01:37:02,633
December 1991,
the USSR does cease to exist,
1094
01:37:02,760 --> 01:37:05,479
and we enter a new era of history.
1095
01:37:16,640 --> 01:37:21,589
The next year,
when he was already very ill,
1096
01:37:21,720 --> 01:37:25,759
it was birthday.
It was the last birthday.
1097
01:37:25,880 --> 01:37:28,440
(SPEAKS RUSSIAN)
1098
01:37:41,160 --> 01:37:43,390
MAN: Yes, continue it.
1099
01:37:45,480 --> 01:37:49,075
- He was by then the dying man.
- (PIANO MUSIC)
1100
01:37:51,280 --> 01:37:54,398
In his final six months, nine months,
1101
01:37:54,520 --> 01:37:59,196
he had to put on one of the masterpieces
of Russian ballet, La Bayadére,
1102
01:37:59,320 --> 01:38:03,837
revered as one of the great
examples of 19th-century ballet.
1103
01:38:16,800 --> 01:38:20,509
Very beautiful production,
being superbly danced
1104
01:38:20,640 --> 01:38:23,200
by young dancers in the company.
1105
01:38:24,960 --> 01:38:27,190
It's the habit in the Paris Opera
1106
01:38:27,320 --> 01:38:31,314
to put critics in the very front row
of the stalls,
1107
01:38:31,440 --> 01:38:36,071
right above the orchestra,
from which you can see a great deal.
1108
01:38:36,200 --> 01:38:38,555
And it was possible to see
1109
01:38:38,680 --> 01:38:43,277
that in the loge
on the right-hand side of the stage
1110
01:38:43,400 --> 01:38:45,038
there was this figure
1111
01:38:45,160 --> 01:38:49,040
lying on a bed
or on a chaise longue or whatever.
1112
01:38:49,160 --> 01:38:51,356
And people were coming in.
1113
01:38:51,480 --> 01:38:53,596
And one knew that it was Nureyev.
1114
01:39:10,240 --> 01:39:14,199
Then at the end, all the applause,
everyone fascinated,
1115
01:39:14,320 --> 01:39:15,674
the whole tra-la-la.
1116
01:39:16,400 --> 01:39:20,280
And suddenly he came on
1117
01:39:20,400 --> 01:39:22,471
and of course, the house went mad.
1118
01:39:23,600 --> 01:39:25,637
Cheers and cries,
1119
01:39:25,760 --> 01:39:29,151
and this tragic figure with a hat,
1120
01:39:29,280 --> 01:39:32,033
with a kind of cloak
pulled round him as well.
1121
01:39:32,640 --> 01:39:35,996
The people were standing,
shouting and cheering.
1122
01:39:36,120 --> 01:39:40,557
And then what was totally extraordinary
and absolutely characteristic of him,
1123
01:39:41,560 --> 01:39:45,474
he walked towards us from these two,
it was only a couple of steps,
1124
01:39:45,600 --> 01:39:47,876
but he raised his hand
1125
01:39:48,000 --> 01:39:52,153
and it was a last salute
from this great artist.
1126
01:39:58,200 --> 01:40:00,919
The people his life had been devoted to
1127
01:40:01,040 --> 01:40:03,680
which were both his dancers
and his audience.
1128
01:40:03,800 --> 01:40:06,872
It was... I mean tears, of course.
1129
01:40:07,000 --> 01:40:11,517
And cheers, but tears, you know,
a desperate feeling of sorrow.
1130
01:40:13,280 --> 01:40:15,430
But it was a glorious farewell.
1131
01:40:15,560 --> 01:40:17,995
You know, Napoleon
couldn't have done better.
1132
01:40:29,160 --> 01:40:31,959
(5 "ALL HAVE TO DO IS DREAM"
BY THE EVERLY BROTHERS)
1133
01:40:35,520 --> 01:40:39,275
The last time I saw him,
it was in the hospital.
1134
01:40:41,680 --> 01:40:45,753
We spent two weeks next to his bed.
1135
01:40:45,880 --> 01:40:48,315
And in the night, he died.
1136
01:40:52,360 --> 01:40:55,876
So I saw him up to the last moment.
1137
01:41:03,240 --> 01:41:05,675
I really think this man was exceptional.
1138
01:41:07,200 --> 01:41:09,316
I don't mean the Rudolf of photos
1139
01:41:09,440 --> 01:41:13,149
or make faces or scandals
and all these cheapy things.
1140
01:41:13,280 --> 01:41:18,195
I mean the real man he was, the man
that I knew when he started with Cuevas.
1141
01:41:18,320 --> 01:41:20,277
The man that I saw could pass away
1142
01:41:20,400 --> 01:41:25,110
with so much philosophy
and resignation at the hospital.
1143
01:41:27,960 --> 01:41:30,474
I think he defended
the world of ballet.
1144
01:41:31,760 --> 01:41:33,956
He loved ballet
like a child could love a god.
1145
01:41:34,080 --> 01:41:37,118
I mean, he's...
It was beautiful to see that.
1146
01:41:44,000 --> 01:41:47,516
I don't think he ever slept.
He was just up and out all the time,
1147
01:41:47,640 --> 01:41:50,473
so actually he probably
had a fuller life and a longer life
1148
01:41:50,600 --> 01:41:53,592
than any of us are ever going to have
because he really hardly slept.
1149
01:41:55,520 --> 01:41:58,672
We loved doing this pas de deux,
we were entwined,
1150
01:41:58,800 --> 01:42:01,189
within with each other all the time.
1151
01:42:01,320 --> 01:42:04,597
It was really the most sexiest thing
I've ever done on stage.
1152
01:42:11,600 --> 01:42:15,195
He fought his way against the system
1153
01:42:15,320 --> 01:42:18,392
to express the art that was true to him.
1154
01:42:19,880 --> 01:42:22,076
But he was absolutely dedicated
1155
01:42:22,200 --> 01:42:24,589
and absolutely sure
about the way he worked.
1156
01:42:30,480 --> 01:42:33,359
SIBLEY: He was such a special person.
1157
01:42:33,480 --> 01:42:37,838
It wasn't just what a great artist
and a great dancer he was.
1158
01:42:37,960 --> 01:42:39,837
He was a very special person
1159
01:42:39,960 --> 01:42:44,750
and I feel very proud
to have been part of it.
1160
01:42:52,560 --> 01:42:56,030
My special guest tonight, Rudolf Nureyev
will join us in just a moment.
1161
01:43:05,120 --> 01:43:08,511
He has come directly to the studio
from the stage at Lincoln Center,
1162
01:43:08,640 --> 01:43:10,074
which is just a few blocks away.
1163
01:43:20,880 --> 01:43:23,269
- Ladies and gentlemen, Rudolf Nureyev!
1164
01:44:00,040 --> 01:44:01,110
CAVETT: Incredible.
1165
01:44:19,240 --> 01:44:21,834
What have we done? I've no idea!
1166
01:44:21,960 --> 01:44:24,076
Would you like a glass of water,
while we're...?
1167
01:44:30,960 --> 01:44:33,634
That's more than Mick Jagger got!
I don't under...
1168
01:49:07,880 --> 01:49:11,794
Subtitles (English SDH): BTI Studios
102319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.