All language subtitles for Maharash.2019.All.Web.BollyCine.UTF8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:00:48,050 --> 00:00:53,380
"داناي کبير"
3
00:01:13,210 --> 00:01:13,990
"بنياد"
4
00:01:14,130 --> 00:01:18,650
شرکتي تريليون دلاري
...که در 70 کشور شعبه زد
5
00:01:18,850 --> 00:01:21,050
امروز خبر بزرگي اعلام خواهند کرد
6
00:01:22,200 --> 00:01:23,220
!سلام
7
00:01:23,420 --> 00:01:25,050
,همونجوري که هر داستاني پاياني داره
8
00:01:25,370 --> 00:01:28,470
داستان من به عنوان مدير عامل شرکت
امروز به پايان ميرسه
9
00:01:28,930 --> 00:01:31,650
از سمت خود بازنشسته ميشم
10
00:01:33,180 --> 00:01:36,610
طي هفته آينده،مدير عامل جديد رو معرفي ميکنيم
11
00:01:37,090 --> 00:01:41,160
جان بيتس،مدير عامل شرکت بنياد
...امروز با اعلام بازنشتگي خود
12
00:01:41,320 --> 00:01:42,930
دنياي تجارت رو شوکه کرد
13
00:01:43,130 --> 00:01:44,840
...نظرات زيادي درباره اين موضوع داده شده
14
00:01:45,020 --> 00:01:47,040
که چه کسي قراره مدير عامل بعدي بشه
15
00:01:47,520 --> 00:01:50,700
ولي از يه چيز ميشه مطمئن شد
که اين يه کار روياييه
16
00:01:50,900 --> 00:01:52,280
...هر کدوم از اين افراد احتمال مدير عامليشون هست
17
00:01:52,570 --> 00:01:56,840
,فليکس يوسيفر،جو ريچاردز
،مايکل آنگلر و ريشي کومار
18
00:01:57,260 --> 00:02:00,810
...ريشي کومار
اسمي که تا ديروز نميشناختيم
19
00:02:01,110 --> 00:02:04,210
...امروز شانسي براي مدير عاملي
20
00:02:04,320 --> 00:02:07,140
,در بزرگترين شرکت سهامي دنيا
گروه بنياد داره
21
00:02:07,340 --> 00:02:09,170
...اگه اين اتفاق بيوفته
22
00:02:09,340 --> 00:02:14,300
...اسمش براي هر تلوگويي
سرتاسر دنيا باعث افتخار ميشه
23
00:02:15,301 --> 00:02:29,301
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Info
24
00:02:31,560 --> 00:02:32,620
!خوش آمدين
25
00:02:32,720 --> 00:02:37,380
مثل همه شما،ما هم هيجان زده ايم تا
مدير عامل جديد شرکت بنياد رو معرفي کنيم
26
00:02:37,820 --> 00:02:41,060
,مردي متعهد
...با اعتماد به نفسي بالا
27
00:02:41,210 --> 00:02:42,790
و با جرات
28
00:02:43,500 --> 00:02:44,970
...کسي نيست جز
29
00:02:45,260 --> 00:02:46,590
آقاي ريشي کومار
30
00:02:50,521 --> 00:03:05,521
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و فاطمه
31
00:03:18,010 --> 00:03:19,750
!ممنونم!ممنونم
32
00:03:22,960 --> 00:03:25,040
تو روزنامهها و اخبارهاي زيادي
...گفته شده که
33
00:03:25,240 --> 00:03:27,790
اين کار براي هر کسي مثل رويا ميمونه
34
00:03:30,110 --> 00:03:33,310
,ميخوام بهشون بگم
من به رويا اعتقادي ندارم
35
00:03:34,010 --> 00:03:35,320
به واقعيت اعتقاد دارم
36
00:03:35,740 --> 00:03:39,240
هميشه ميخواستم همچين جايي باشم
اين واقعيته
37
00:03:39,770 --> 00:03:41,930
ممنونم آقا که بهم باور داشتين
38
00:03:42,730 --> 00:03:45,010
ممنونم
39
00:03:45,930 --> 00:03:47,990
موفق باشي ريشي-
ممنونم آقا-
40
00:03:48,190 --> 00:03:49,550
دنيا مال توست
41
00:04:22,200 --> 00:04:26,570
"تو همه چيزي،راه و روشي"
42
00:04:30,490 --> 00:04:34,780
"تو براي خودت چالشي،بي نهايتي"
43
00:04:38,200 --> 00:04:41,980
"بذار هر شب تبديل به خاکستر شه"
"بذار آتيش درونت،مسير رو نشونت بده"
44
00:04:42,240 --> 00:04:45,790
"مثل موشک رو به جلو حرکت ميکنه"
45
00:04:46,280 --> 00:04:48,130
"...هر قرني و"
46
00:04:48,410 --> 00:04:53,770
"هر سالي به اسم تو گوش ميده"
47
00:04:55,400 --> 00:04:59,200
"پيروزي يار هميشگيه توئه"
48
00:04:59,280 --> 00:05:03,650
"تو همه چيزي،راه و روشي"
49
00:05:07,570 --> 00:05:11,860
"تو براي خودت چالشي،بي نهايتي"
50
00:05:32,030 --> 00:05:34,070
"راه و روشت منحصر بفرده"
51
00:05:36,150 --> 00:05:38,490
"کسي نميتونه به پات برسه"
52
00:05:40,200 --> 00:05:42,450
"تو مثل يه فصلي"
53
00:05:44,320 --> 00:05:46,740
"مثل يه قله کوهي"
54
00:05:48,450 --> 00:05:52,400
"شايد فيلمنامه سرنوشتت رو نوشته باشن"
55
00:05:52,530 --> 00:05:56,570
"ولي تو داري سرنوشت خودت رو مينويسي"
56
00:05:56,650 --> 00:06:00,820
"تو مدرکي براي شکست ناپذيري
"براي کسايي که از شکست ميترسن،هستي
57
00:06:00,990 --> 00:06:04,900
"به پيروزي عادت کردي"
58
00:06:04,950 --> 00:06:09,200
"تو همه چيزي،راه و روشي"
59
00:06:13,030 --> 00:06:17,570
"تو براي خودت چالشي،بي نهايتي"
60
00:06:21,030 --> 00:06:24,490
...چون نمونهاي از موفقيت هستين
همه ميخوايم درباره تون بيشت بدونيم
61
00:06:24,650 --> 00:06:27,200
از کجا بدونيم موفق ميشيم يا نه؟
62
00:06:28,280 --> 00:06:29,280
!گذشته
63
00:06:29,820 --> 00:06:33,030
گذشته مون ميگه موفق ميشيم يا نه
64
00:06:33,610 --> 00:06:36,490
تو گذشته کجا بوديم و
الان کجا هستيم
65
00:06:37,070 --> 00:06:40,610
,بر اساس همين ميفهميم
موفق ميشيم يا نه
66
00:06:40,990 --> 00:06:43,400
هيچوقت فکر ميکردي به همچين موفقيتي برسي؟
67
00:06:43,570 --> 00:06:45,030
بله فکرش رو ميکردم
براي همين اينجام
68
00:06:45,240 --> 00:06:48,320
حقوق سالانه تون
!الان 125 ميليون دلاره
69
00:06:48,450 --> 00:06:52,820
که به هندي ميشه 950 کرور
به اضافه سهام تون از شرکت
70
00:06:52,950 --> 00:06:54,200
در حال حاضر بيليونر هستين
71
00:06:54,530 --> 00:06:57,070
...خيلي پولدارين
چه حسي دارين؟
72
00:06:59,200 --> 00:07:00,250
!پول
73
00:07:01,900 --> 00:07:04,570
وقتي کلاس ششم بودم
بابام يه وام 10 هزارتايي گرفت
74
00:07:06,280 --> 00:07:07,820
نتونست قرضش رو پس بده
75
00:07:09,320 --> 00:07:11,950
اونيکه پول قرض داده بود
هر هفته دم در خونمون بود
76
00:07:13,360 --> 00:07:16,700
وقتي نميتوني پولش رو پس بدي
چرا همچين پولي قرض کردي؟
77
00:07:17,110 --> 00:07:18,900
گفتي يه ماهه پس ميدم
الان يه سال شده
78
00:07:19,150 --> 00:07:20,070
کي ميخواي پسش بدي؟
79
00:07:20,280 --> 00:07:22,570
دارم سرت داد ميزنم اونوقت داري ميخندي؟
80
00:07:22,990 --> 00:07:24,030
خجالت نميکشي؟
81
00:07:25,950 --> 00:07:27,320
داداش،چايي
82
00:07:27,360 --> 00:07:29,280
مهمون نوازيت رو نخواستيم
83
00:07:29,450 --> 00:07:31,450
هر دفعه ميام بهم چايي ميدين و
برم ميگردونيد
84
00:07:31,740 --> 00:07:33,950
اصا آدمي تو؟
85
00:07:34,280 --> 00:07:36,240
مرد نيستي سر قولت بموني؟
86
00:07:36,450 --> 00:07:37,860
....وقتي همچين زندگي رغت باري داري
87
00:07:38,200 --> 00:07:39,650
زن و بچه واسه چيته؟
88
00:07:39,780 --> 00:07:40,530
!تف تو روت
89
00:07:47,450 --> 00:07:49,900
...اون روز وقتي مامانم،من رو اونجور ديد
90
00:07:50,820 --> 00:07:52,900
,با ترس اينکه دوباره اون مرد بياد
91
00:07:53,100 --> 00:07:56,020
با اينکه تو خونمون بوديم ولي در رو هميشه قفل ميکرد
و رو به کسي باز نميکرد
92
00:07:59,240 --> 00:08:01,490
...ميليونها ميليون به دست آوردم ولي
93
00:08:02,690 --> 00:08:05,720
هنوز درد اون 10 هزارتايي که نداشتيم رو به ياد ميارم
94
00:08:07,650 --> 00:08:09,320
پول چيز عجيبيه
95
00:08:10,000 --> 00:08:11,180
هيچي نيست
96
00:08:11,380 --> 00:08:13,460
ولي باز،همه چيزه
97
00:08:14,380 --> 00:08:18,140
,وقتي دنبال پول ميريم
اون بيشتر دنبال ما مياد
98
00:08:18,990 --> 00:08:23,860
,و اگه به پول فکر نکنيم
همون پول به دنبال ماي مياد
99
00:08:26,530 --> 00:08:28,490
از اون روز هميشه دنبال پول بودم
100
00:08:28,780 --> 00:08:29,890
!عالي بود آقا
101
00:08:30,950 --> 00:08:32,320
تعريف تون از موفقيت؟
102
00:08:34,490 --> 00:08:36,490
موفقيت،تعريفي نداره
103
00:08:37,200 --> 00:08:40,780
,وقتي موفق ميشيم
خودمون تبديل به تعريفش ميشيم
104
00:08:40,860 --> 00:08:45,070
"تو همه چيزي،راه و روشي"
105
00:08:48,990 --> 00:08:53,450
"تو براي خودت چالش،بي نهايتي"
106
00:08:57,900 --> 00:09:03,840
زيرنويس از سميرا
107
00:09:44,490 --> 00:09:45,260
!سلام ريشي
108
00:09:45,330 --> 00:09:48,050
تو اين چند ماه،اسمت بيشترين تعداد
جستجو تو گوگل رو داره
109
00:09:48,250 --> 00:09:49,560
ميتوني حرفاي مهمتري هم بزني
110
00:09:49,760 --> 00:09:50,780
...باشه
111
00:09:51,680 --> 00:09:52,780
امروز تولدمه
112
00:09:53,420 --> 00:09:54,450
...خب
113
00:09:54,880 --> 00:09:55,900
!تولدت مبارک
114
00:09:56,100 --> 00:09:57,280
امشب ميخوام جشن بگيرم
115
00:09:57,530 --> 00:09:59,650
بهونه بي بهونه،حتما بايد بياي
116
00:09:59,850 --> 00:10:01,500
چشم...حتما ميام
117
00:10:01,890 --> 00:10:02,770
!مرسي
118
00:10:11,990 --> 00:10:13,020
!نيدهي
119
00:10:16,170 --> 00:10:17,320
چيه داداش؟
120
00:10:18,190 --> 00:10:21,320
تا مشهور شدي دوستات رو فراموش کردي؟
121
00:10:21,990 --> 00:10:23,860
اصا ميذاريمت فراموش کني؟
122
00:10:24,070 --> 00:10:25,040
هاه؟
123
00:10:26,530 --> 00:10:27,540
!هي کانا
124
00:10:27,740 --> 00:10:29,380
!اااااه
125
00:10:34,740 --> 00:10:37,030
!ريشي،شير من
126
00:10:41,370 --> 00:10:43,070
چطور اومدي اينجا؟-
!سورپرايز-
127
00:10:52,110 --> 00:10:53,230
!سلام ريشي
128
00:10:53,460 --> 00:10:55,200
!سلام-
!از ديدنت خيلي خوشحالم-
129
00:10:55,720 --> 00:10:57,200
!سلام
130
00:10:57,610 --> 00:10:58,620
!سلام-
!سلام-
131
00:10:58,820 --> 00:10:59,530
!سلام دادا
132
00:10:59,730 --> 00:11:00,780
حالت چطوره ريشي؟
133
00:11:05,110 --> 00:11:07,700
گيتا،هنوز تو رژيمي؟
134
00:11:09,490 --> 00:11:10,850
يه ذره هم عوض نشدي ريشي
135
00:11:11,110 --> 00:11:12,200
!سلام ريشي
136
00:11:15,830 --> 00:11:17,430
!آقا-
!سلام-
137
00:11:21,050 --> 00:11:22,150
استاد،چطوري اومدين اينجا؟
138
00:11:23,530 --> 00:11:26,610
گفتن ميخوان سورپرايزت کنن
منم همه کارام رو گذاشتم کنار و اومدم
139
00:11:27,820 --> 00:11:28,490
!ممنون نيدهي
140
00:11:28,700 --> 00:11:29,950
اون ترتيب سورپرايز پارتي رو داد
141
00:11:29,990 --> 00:11:32,570
,آره ريشي
امروز تولدم نيست
142
00:11:33,540 --> 00:11:34,910
سورپرايز واسه تو بود
143
00:11:35,280 --> 00:11:36,290
ممنونم نيدهي
144
00:11:37,490 --> 00:11:42,360
ريشي به عنوان استاد دانشگاه،وروديهاي زيادي ديدم
145
00:11:43,100 --> 00:11:44,830
ولي وروديهاي شما خاص بودن
146
00:11:45,830 --> 00:11:49,790
ولي تو...تو ورودي تون رو بيشتر خاص کردي
147
00:11:51,820 --> 00:11:52,530
ممنونم استاد
148
00:11:52,820 --> 00:11:53,360
بله
149
00:11:53,850 --> 00:11:56,850
,از همگي ممنونم که
.اين همه راه بخاطر من اومدين
150
00:11:58,150 --> 00:12:01,780
...تا ديدم تون ياد خاطراتم افتادم
151
00:12:03,530 --> 00:12:04,690
استاد،همه چي از کجا شروع شد؟
152
00:12:04,930 --> 00:12:06,010
!هي دادا
153
00:12:06,790 --> 00:12:08,250
اولين موتورت رو يادته؟
154
00:12:08,690 --> 00:12:10,660
...توکو ،توکو،توکو
155
00:12:13,620 --> 00:12:15,620
"...چند سال قبل"
156
00:12:16,476 --> 00:12:18,476
"منطقه کوکاتپالي در حيدرآباد"
157
00:12:34,530 --> 00:12:36,280
هي...اينارو بده بابام
158
00:12:37,150 --> 00:12:38,010
...دادا
159
00:12:38,210 --> 00:12:41,610
يه دوست ميتونه تو مسائل عاشقانه دوستش دخالت کنه
اشکالي نداره
160
00:12:41,860 --> 00:12:45,700
ولي وقتي دوستت با پدرش مشکل داره
اصلا نبايد دخالت کني
161
00:12:45,780 --> 00:12:46,860
خودت رو کليدارو بهش بده
162
00:12:47,110 --> 00:12:47,900
....بگيرش-
!واي نه-
163
00:12:48,990 --> 00:12:51,530
احمق،يه ذره عقل تو اون کلهت نيست؟
اگه کسي نيست چرا اين رو فرستادي؟
164
00:12:51,650 --> 00:12:54,400
,خودم با کارمند اداره حرف زدم،به همه چي رسيدگي کردم
ولي اين رفت و همه چي رو خراب کرد
165
00:12:54,640 --> 00:12:55,850
...رئيس،خودتون قانون گذاشتين
166
00:12:56,140 --> 00:12:57,700
هي،خفه شو! کدوم قانون؟
167
00:12:57,900 --> 00:13:00,990
چرا هنوز همچين احمقايي تو شرکتت داري؟
مگه نگفتم اخراجشون کن؟
168
00:13:02,700 --> 00:13:04,740
باباتون ازش خوشش مياد آقا
169
00:13:05,490 --> 00:13:07,450
!چرا هنوز با اون قيافه نحست ايستادي جلوم.گمشووو
170
00:13:07,700 --> 00:13:08,730
ببخشيد آقا
171
00:13:15,860 --> 00:13:16,950
اين احمق کيه؟
172
00:13:17,450 --> 00:13:20,200
بهش ميگي احمق؟
رئيس کوچيک مونه،آقاي راهول
173
00:13:21,700 --> 00:13:23,070
اينارو بده ساتيانارايانا-
باشه-
174
00:13:35,710 --> 00:13:36,810
!بمون!بمون
175
00:13:38,480 --> 00:13:39,580
!حواست به توپ باشه
176
00:13:40,030 --> 00:13:41,200
ميخواي چيکارش کني؟
177
00:13:41,650 --> 00:13:46,280
,ميخوام کاري کنم ولي
نبايد بفهمه از کجا خورده
178
00:13:47,030 --> 00:13:48,040
مراقب ساعت باش
179
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
!بايد بره بيرون
180
00:13:58,100 --> 00:13:59,070
کي هستي خان خله؟
181
00:13:59,400 --> 00:14:00,410
چي؟ خان خله؟
182
00:14:00,900 --> 00:14:02,170
بهت ياد ندادن به بزرگترت احترام بذاري؟
183
00:14:02,900 --> 00:14:04,530
هي!چطور جرئت ميکني من رو بزني؟
184
00:14:05,480 --> 00:14:06,580
!هي
185
00:14:07,380 --> 00:14:08,340
!آآآآخ
186
00:14:11,520 --> 00:14:13,410
هي،کي هستي تو؟
187
00:14:19,490 --> 00:14:20,610
واي،خيلي درد داره داداش
188
00:14:21,110 --> 00:14:24,780
...مسئله بين من و اونه
تو چرا دخالت ميکني؟
189
00:14:36,030 --> 00:14:37,200
!کلاه ميخواي؟ گمشو
190
00:14:39,060 --> 00:14:40,020
!هي
191
00:14:45,400 --> 00:14:47,450
راستش،الان ديگه خيلي بيرونه
192
00:14:51,280 --> 00:14:52,360
عه،محافظ نپوشيده بودي؟
193
00:14:52,800 --> 00:14:53,830
نه
194
00:14:54,030 --> 00:14:55,260
!بايد ميپوشيدي
195
00:14:59,780 --> 00:15:01,820
!حداقل بگو چرا ميزنيمون
196
00:15:01,900 --> 00:15:04,320
شنيدم جلوي همه سر مدير دانشگاه داد زدي
197
00:15:05,110 --> 00:15:07,030
بهت ياد ندادن به بزرگترا احترام بذاري؟
198
00:15:07,570 --> 00:15:10,860
داشنگاه و مدير چيه؟
فکر کردي کي هستيم؟
199
00:15:12,070 --> 00:15:13,110
مگه آميت نيستي؟
200
00:15:13,790 --> 00:15:15,820
آميت کيه بابا؟ اسمم راهوله
201
00:15:17,530 --> 00:15:18,820
الکي نگو!خودت آميتي
202
00:15:19,030 --> 00:15:20,700
بخدا،اسمم راهوله
203
00:15:21,610 --> 00:15:22,860
...هي کانا-
جانم داداش-
204
00:15:23,070 --> 00:15:24,450
ميگه راهوله،آميت نيست
205
00:15:24,490 --> 00:15:27,950
خودمم شک داشتم دادا
اون يارو سفيد بود ولي اين سياهه
206
00:15:28,200 --> 00:15:29,820
!وقتي شک کردي بايد بم ميگفتي
207
00:15:29,860 --> 00:15:32,200
,خب،جو گرفته بودت
منم گفتم جلوت رو نگيرم
208
00:15:32,990 --> 00:15:34,240
خيلي محکم زدمش
209
00:15:34,950 --> 00:15:36,240
چرا چيزي نگفتي داداش؟
210
00:15:36,530 --> 00:15:38,150
يکم خجالتي ام داداش
211
00:15:39,200 --> 00:15:39,990
...هي
212
00:15:41,200 --> 00:15:42,530
برو خونه و يکم يخ بذار روش-
باشه آقا-
213
00:15:51,610 --> 00:15:53,400
داداش اصلا نميفهمم
214
00:15:53,650 --> 00:15:55,360
تو و بابات زياد با هم کنار نمياين
215
00:15:55,650 --> 00:15:58,490
چرا زدي يارو که به بابات
بي احترامي کرد رو داغون کردي؟
216
00:15:58,650 --> 00:16:00,150
،شايد من و بابام با هم اختلاف داشته باشيم
217
00:16:00,320 --> 00:16:02,110
ولي اينجوري هم نيست هر کي بخواد
بياد و به بابام توهين کنه
218
00:16:02,360 --> 00:16:03,280
ميزنم خورد و خميرش ميکنم
219
00:16:06,030 --> 00:16:07,650
واي،بابات اومد،من رفتم
220
00:16:07,780 --> 00:16:09,780
وايسا،يه ساعت طول ميکشه تا بياد
221
00:16:10,070 --> 00:16:12,360
چي؟ يه ساعت طول ميکشه 2 طبقه بياد بالا؟ چرا؟
222
00:16:12,560 --> 00:16:13,530
پايين رو ببين
223
00:16:16,610 --> 00:16:19,400
خوب نگاه کن
تا مياد مردم دورش رو ميگيرن
224
00:16:21,030 --> 00:16:21,860
آره،رفتن دورش
225
00:16:22,280 --> 00:16:25,240
همشون رو نيمکت پارک نشستن
انگار دورهميه
226
00:16:25,490 --> 00:16:28,530
دادا،بدون اينکه بازي رو ببيني
چه خوب گزارش ميکني
227
00:16:28,570 --> 00:16:29,570
کار هر روزشه
228
00:16:30,110 --> 00:16:32,450
,حالا ببين
يه ديوونه مياد دنبالش ميگرده
229
00:16:32,860 --> 00:16:33,780
ديوونه؟
230
00:16:34,720 --> 00:16:35,900
آقا-
اومد اومد-
231
00:16:36,110 --> 00:16:37,280
دستش رو کرد تو جيبش؟
232
00:16:38,490 --> 00:16:39,110
آره
233
00:16:39,200 --> 00:16:40,200
پول در آورد؟
234
00:16:41,650 --> 00:16:42,610
داره بهشون ميده
235
00:16:44,070 --> 00:16:47,070
نميدونه چطور بهره پولي که گرفته رو هر ماه بده
236
00:16:48,240 --> 00:16:49,530
ولي دست از صدقه دادن هم برنميداره
237
00:16:49,740 --> 00:16:53,070
,ولي دادا
بابات اينجا خيلي طرفدار داره
238
00:16:53,240 --> 00:16:56,900
!اون گاندي کوکاتپاليه
حالا ببين،با همشون ميخنده
239
00:16:59,400 --> 00:17:03,530
آره،همشون مثل گاندي رو 50 روپيهاي ميخندن
پي نوشت: عکس گاندي با لبخند رو پول هند چاپ شده
240
00:17:04,820 --> 00:17:05,490
چطوري؟
241
00:17:06,400 --> 00:17:09,530
چطور با همه اتفاقاتي که امروز افتاد
بازم ميتونه اينجوري بخنده؟
242
00:17:11,030 --> 00:17:13,570
راه و روش بابامه
243
00:17:13,860 --> 00:17:16,610
چي،دادا؟-
اينکه بدوني چجوري زندگي نکني-
244
00:17:16,780 --> 00:17:17,700
!خدا روشکر
245
00:17:17,990 --> 00:17:20,240
درباره برنامه مهندسيت به بابات چيزي ميگي يا نه؟
246
00:17:20,490 --> 00:17:23,030
واسه ما برنامه ست ولي واسه اون يه شوکه
247
00:17:24,780 --> 00:17:25,900
ازم خواست اين رو بدم بهت
248
00:17:30,240 --> 00:17:31,140
چيه؟
249
00:17:31,430 --> 00:17:32,290
چيه؟
250
00:17:32,550 --> 00:17:34,820
نامه ثبت نام از دانشکده مهندسي ويزاگ آي آي ايي تي،مامان
251
00:17:36,610 --> 00:17:38,360
مگه قرار نبود بعد از درسش بره امتحان دولتي بده؟
252
00:17:38,530 --> 00:17:40,240
خواسته من نبود....خواسته شماست
253
00:17:41,240 --> 00:17:44,200
چطور ازم ميخواد امتحان دولتي بدم
وقتي خودش نتونسته کارمند دولتي بشه؟
254
00:17:44,620 --> 00:17:46,780
مهندس شدي بعدش ميخواي چيکار کني؟-
ميرم آمريکا-
255
00:17:46,800 --> 00:17:47,760
بعدش چي؟
256
00:17:48,150 --> 00:17:50,740
مجبور نيستم مثل برده واسه بقيه کار کنم
257
00:17:51,150 --> 00:17:53,570
هر کي زندگي خودش رو داره
منم ميتونم از پس زندگي خودم بر بيام
258
00:17:55,110 --> 00:17:56,450
!نام،شهرت،پول
259
00:17:56,990 --> 00:17:58,360
ميخوام اينارو داشته باشم مامان
260
00:17:58,780 --> 00:18:03,740
موفقيت تو زندگي يعني چندرغاز در آوردن؟
261
00:18:03,950 --> 00:18:07,780
اگه منم اينجوري فکر کنم
آخر و عاقبتم مثل اون ميشه
262
00:18:12,200 --> 00:18:15,700
نميتونم با اينکه هر روز ميبازم،لبخند ميبازم
263
00:18:29,570 --> 00:18:32,360
مراقب حرف زدنت باش
ببين،شامش رو نخورد و رفت
264
00:18:32,490 --> 00:18:37,030
,اگه نخوريم دروغ به حقيقت تبديل ميشه
پس هيچکس رو کره زمين نبايد غذا بخوره
265
00:18:38,030 --> 00:18:40,610
نگاش که ميکنم....ميترسم منم به هيچ جايي نرسم
266
00:18:40,860 --> 00:18:42,780
ديگه نميتونم تحمل کنم
267
00:18:43,070 --> 00:18:44,490
وسط شما دو تا دارم زجر ميکشم
268
00:18:44,700 --> 00:18:45,730
ديگه نميتونم تحمل کنم
269
00:18:47,200 --> 00:18:48,610
اگه اينجوري بگي من چي ميشم؟
270
00:18:49,610 --> 00:18:50,350
بشين
271
00:18:52,740 --> 00:18:54,780
تو بگي نه منم ويزاگ نميرم
ويزاگ: دانشکده مهندسي
272
00:18:54,990 --> 00:18:58,700
هي،وقتي کوچيک بودم مامانم گوشام رو
سوراخ کرد و واسم گوشواره گذاشت
273
00:18:59,110 --> 00:19:00,570
لازم نکرده با دروغات پرشون کني
274
00:19:01,450 --> 00:19:03,900
خب،کي ميخواي بري ويزاگ؟
275
00:19:06,650 --> 00:19:07,580
دو روز ديگه
276
00:19:18,330 --> 00:19:21,790
جغرافيا ميگه که کره زمين
دور خورشيد ميگرده
277
00:19:22,410 --> 00:19:26,200
ولي واقعيت اينه که،کل دنيا
حول و محور موفقيت ميچرخه
278
00:19:26,250 --> 00:19:28,540
ديوار پشت سر من رو ببينيد
279
00:19:29,540 --> 00:19:35,410
از زمانيکه اين دانشگاه تاسيس شده
حدود 50 هزارتا دانشجو قبول شدن
280
00:19:35,450 --> 00:19:38,580
ولي فقط عکس 7 نفر روي ديوار رفته
281
00:19:38,780 --> 00:19:41,010
چون اونا به موفقيت رسيدن
282
00:19:41,980 --> 00:19:45,100
فقط رقابت دنياي بيرون رو تصور کنيد
283
00:19:45,300 --> 00:19:48,660
خودم هم زماني اينجا دانشجو بودم
284
00:19:48,830 --> 00:19:53,390
وقتي جاي شما بودم
پيش خودم فکر ميکردم يه روزي رئيس اين دانشکده ميشم
285
00:19:53,570 --> 00:19:54,320
و بدستش هم آوردم
286
00:19:54,660 --> 00:19:58,580
اين دانشکده بهتون نحوه رسيده به موفقيت رو ياد ميده
287
00:19:58,750 --> 00:20:01,830
بيشتر دانشجوهاي اينجا از کلمه شکست ميترسن
288
00:20:04,080 --> 00:20:09,540
,ولي همونجوري که هميشه ميگن
شکست اولين گام براي رسيدن به موفقيته
289
00:20:10,510 --> 00:20:13,110
,خب،اگه کسي حرفي داره
290
00:20:13,820 --> 00:20:16,230
ميتونه بياد اينجا و سوالش رو بپرسه
291
00:20:22,650 --> 00:20:23,740
سلام استاد-
سلام-
292
00:20:24,830 --> 00:20:25,470
ريشي هستم
293
00:20:25,950 --> 00:20:29,370
الان گفتين شکست اولين قدم براي رسيدن به موفقيته
294
00:20:30,090 --> 00:20:31,260
من همچين اعتقادي ندارم
295
00:20:32,540 --> 00:20:35,980
همچين جملات قصاري براي پيام تو واتساپ و فيس بوک خوبه
296
00:20:37,370 --> 00:20:40,540
،طبق حرفاي شما دنيايي که حول و محور موفقيت ميچرخه
297
00:20:41,620 --> 00:20:46,950
همون دنيا منتظره تا ما رو واسه
همون يه شکست،مغلوب کنه
298
00:20:48,040 --> 00:20:50,410
اينجا،نبايد به غير از برنده شدن چيزي بگيم
299
00:20:51,290 --> 00:20:52,750
،ببخشيد اينجور ميگم استاد
300
00:20:53,760 --> 00:20:55,310
...بنظر من شما هم موفق نيستين
301
00:20:56,540 --> 00:20:58,830
چون تو مسير موفقيت نبايد توقف کرد
302
00:20:59,910 --> 00:21:01,750
فقط بايد کاما باشه
303
00:21:03,700 --> 00:21:05,620
استاد،شما کامل مسير موفقي تون رو متوقف کردين
304
00:21:07,410 --> 00:21:08,790
چطور ميتونيد موفق باشيد؟
305
00:21:11,040 --> 00:21:13,870
گفتين اين دانشگاه به شما موفقيت رو ياد ميده
306
00:21:14,910 --> 00:21:15,430
,اگه اگه درست باشه
307
00:21:15,670 --> 00:21:18,340
ديوار اين دانشگاه الان بايد پر از عکس باشه
308
00:21:18,870 --> 00:21:21,540
چون هر کسي مسير خودش
براي دستيابي به موفقيت رو داره
309
00:21:23,540 --> 00:21:28,410
,موفقيت يه مقصد نيست
يه سفره
310
00:21:31,690 --> 00:21:32,200
ممنونم
311
00:21:41,000 --> 00:21:43,540
عالي بود داداش،سخنرانيت عالي بود
312
00:21:43,750 --> 00:21:45,750
وگرنه همه ميخوان درباره موفقيت سخنراني کن
313
00:21:46,140 --> 00:21:48,050
ببين اونجاست-
آره....آره....ديدمش-
314
00:21:48,220 --> 00:21:48,820
...اهمممم....اههمممم
315
00:21:50,260 --> 00:21:51,000
آب؟
316
00:21:53,210 --> 00:21:54,610
سلام،نانديني هستم-
سلام-
317
00:21:54,710 --> 00:21:55,820
کريتي هستم
سلام
318
00:21:56,020 --> 00:21:57,210
چه درکي از موفقيت دارين
319
00:21:57,220 --> 00:21:58,050
معرکه اين
320
00:21:58,230 --> 00:21:59,320
!سخنرانيتون معرکه بود-
ممنون-
321
00:21:59,380 --> 00:22:00,340
ميبينمت
ميبينمت
322
00:22:00,380 --> 00:22:00,930
ببخشيد
323
00:22:02,390 --> 00:22:03,480
ميبينمتون
324
00:22:03,550 --> 00:22:04,100
حتما-
حتما-
325
00:22:04,930 --> 00:22:05,770
پسره باهوشيه نه؟
326
00:22:07,680 --> 00:22:09,320
چرا يه قلپ آب نخوردي؟
327
00:22:09,510 --> 00:22:10,570
,بخاطر آب نبود
328
00:22:11,250 --> 00:22:12,830
ميخواستم ميبينم کار ميکنه يا نه
منظورش اينه که سرفه کرد و بهش آب دادن
329
00:22:13,700 --> 00:22:14,830
که عالي کار کرد
330
00:22:14,870 --> 00:22:15,950
...سلام-
سلام-
331
00:22:16,350 --> 00:22:17,170
سلام ريشي
332
00:22:17,650 --> 00:22:18,370
آجي هستم
333
00:22:19,410 --> 00:22:22,750
تو امتحان ورودي اينجا جزو رتبههاي اول بودم
334
00:22:23,080 --> 00:22:26,370
حرفاي قشنگي درباره موفقيت زدي،عالي بود
335
00:22:26,870 --> 00:22:29,250
ولي تو امتحانا سعي نکن با من رقابت کني
336
00:22:29,370 --> 00:22:31,160
شايد نظرت نسبت به موفقيت عوض شه
337
00:22:32,830 --> 00:22:33,910
سلام رتبه اولي
338
00:22:40,940 --> 00:22:41,830
برو درست رو بخون
339
00:22:42,831 --> 00:22:54,831
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
340
00:22:58,750 --> 00:23:01,830
خيلي بزرگه که؟
چجور ميخواي اينجا زندگي کني؟
341
00:23:01,950 --> 00:23:03,830
هيچيم نميشه،شما مراقب خودتون باشيد
342
00:23:03,910 --> 00:23:05,790
زياد فکر روستا و زمين رو نکنيد
343
00:23:05,870 --> 00:23:08,330
سر وقت غذا و داروهاتون رو بخوريد.ميبينمتون
344
00:23:10,450 --> 00:23:11,370
...هي راوي
345
00:23:12,790 --> 00:23:16,040
تو هم سر وقت غذات رو بخور
نگران نم نباش
346
00:23:16,200 --> 00:23:19,120
دو روزي يه بار بهم زنگ بزن،پسرم-
چشم بابا،حالا برو-
347
00:23:24,500 --> 00:23:25,080
...داداش
348
00:23:26,300 --> 00:23:27,870
خوابگاه پسرا کدوم طرفيه؟
349
00:23:30,660 --> 00:23:33,870
,مستقيم برو بعد برو سمت چپ
يه اعلاميه زدن
350
00:23:34,290 --> 00:23:35,290
رو اون نوشته.برو
351
00:23:38,080 --> 00:23:40,410
وسايلم سنگينن،يکيتون کمکم ميکنه؟
352
00:23:42,620 --> 00:23:46,540
همينجوريش دير کردي
حالا کمک هم ميخواي؟
353
00:23:47,250 --> 00:23:48,910
اينجا همه کاراشون رو خودشون ميکنن
!بزن به چاک
354
00:23:49,720 --> 00:23:51,370
مگه نگفت بهت؟
بزن به چاک
355
00:24:11,330 --> 00:24:13,560
ببخشيد خوابگاه دخترا کدوم طرفه؟
356
00:24:13,650 --> 00:24:15,540
,مستقيم برو بعد سمت چپ
يه تابلو اعلاميه هست
357
00:24:15,910 --> 00:24:17,700
همه چي رو تابلو نوشته شده
برو بگرد و پيداش کن
358
00:24:18,000 --> 00:24:20,980
ببخشيد وسايلم زيادن
ميتونيد کمکم کنيد؟
359
00:24:21,060 --> 00:24:25,330
هاه!همه بايد مشکلاتشون رو خودشون حل کنن
خودت بايد وسايلت رو ببري
360
00:24:25,370 --> 00:24:26,700
تو هم بايد خفه شي
361
00:24:27,200 --> 00:24:28,750
!جملات احمقانهت تو حلقت
362
00:24:29,790 --> 00:24:33,250
!شعور نداري وقتي ازت کمک ميخواد کمکش کني؟ احمق
363
00:24:33,450 --> 00:24:34,450
بيا...بيا،کمکت ميکنم
364
00:24:34,740 --> 00:24:36,590
خيلي ممنون
365
00:24:37,790 --> 00:24:38,870
چي شدش داداش؟
366
00:24:44,220 --> 00:24:47,390
هي،بجاي اينکه بشينيد و درباره دخترا غيبت کنيد
367
00:24:47,960 --> 00:24:50,320
چرا نميايد کمک اين کنيد
368
00:24:52,160 --> 00:24:53,060
,عجيبه
369
00:24:53,470 --> 00:24:56,860
انسانيت داره از درون انسانها پاک ميشه
مثل اکسيژن که تو اتمسفر محو ميشه
370
00:25:00,120 --> 00:25:02,120
اهل کجايين؟-
حيدرآباد-
371
00:25:02,160 --> 00:25:04,950
حيدرآباد
تا حالا نديدمتون
372
00:25:06,080 --> 00:25:08,700
خب،اينجا دانشکده ست و بايد خيلي مراقب باشيد
373
00:25:09,200 --> 00:25:10,000
مراقب چي؟
374
00:25:11,010 --> 00:25:12,370
احمقاي زيادي مثل اونا هست
375
00:25:12,750 --> 00:25:15,620
هر پسري اول کار نقشه ميريزه
با 10 تا دختر بريزه رو هم
376
00:25:16,160 --> 00:25:19,650
به اميد اينکه تا آخر سال يکيش باهاش بمونه
377
00:25:19,830 --> 00:25:21,810
بعد اينکه نيم سال تموم شه
378
00:25:22,200 --> 00:25:24,950
راستي،قهوه دوست دارين؟-
آره،چرا که نه؟-
379
00:25:25,160 --> 00:25:28,950
خب،همه اينا با جمله "ميتونيم يه قهوه با هم بخوريم؟" شروع ميشه؟
380
00:25:29,330 --> 00:25:33,450
,بعدش هم قرار گذاشتن
ديدن و حرف زدن و بقيه کارا
381
00:25:34,060 --> 00:25:34,880
آره ميدونم
382
00:25:36,620 --> 00:25:37,660
پس قهوه بخوريم؟
383
00:25:42,790 --> 00:25:47,000
نه....نه....بر عکس بقيه
پرسيدم گفتم شايد قهوه بخواين
384
00:25:48,620 --> 00:25:49,450
!ريشي
385
00:25:51,040 --> 00:25:53,540
گفتي بريم قهوه بخوريم،کجا غيبت زد؟
386
00:25:59,040 --> 00:25:59,790
زمانبنديش عالي بود
387
00:26:02,040 --> 00:26:05,700
,راست ميگفتي
احمقاي زيادي تو دانشکده هست
388
00:26:08,270 --> 00:26:10,780
خودم ميتونم ببرمشون.مرسي
389
00:26:11,120 --> 00:26:12,580
کي اين رو ميبره؟
390
00:26:19,050 --> 00:26:22,440
ولش کن،رفت
بيا بريم قهوه بخوريم
391
00:26:27,130 --> 00:26:27,890
[سرفه]
392
00:26:29,080 --> 00:26:30,700
هي،چيکار ميکني؟
393
00:26:31,040 --> 00:26:33,200
هم اتاقي مني؟
394
00:26:34,250 --> 00:26:36,830
من بايدازت بپرسم،چه خبره اينجا؟
395
00:26:37,410 --> 00:26:38,530
اتاق خوابگاه ست
396
00:26:38,800 --> 00:26:40,510
خدا ميدونه کي اينجا بوده و
چيکارا کرده؟
397
00:26:40,610 --> 00:26:43,660
واسه همين بخور روشن کردم
تا اتاق تميز شه
398
00:26:43,870 --> 00:26:45,270
يکم ديگه بيشتر دود کني
خودت هم محو ميشي
399
00:26:45,500 --> 00:26:47,210
!اول اون رو ببر بيرون.بيرون
400
00:26:48,000 --> 00:26:51,080
هي...برو
401
00:27:01,740 --> 00:27:02,960
سلام ريشي-
سلام-
402
00:27:07,870 --> 00:27:09,140
...بشينيد....بشينيد
خواهش ميکنم بشينيد
403
00:27:11,410 --> 00:27:14,160
,هر بار وارد کلاس جديد ميشيم
انرژي کلاس فرق ميکنه
404
00:27:14,190 --> 00:27:15,020
يه حس عالي به آدم دست ميده
405
00:27:15,300 --> 00:27:18,080
،هر استادي دوست داره بدونه
406
00:27:18,140 --> 00:27:20,930
دانشجو باهوش کلاسش کيه
407
00:27:21,450 --> 00:27:23,790
اين تابلو راه حله
408
00:27:24,540 --> 00:27:27,080
مسائل سخت و مشکل رو روي اين تابلو ميديم
409
00:27:27,370 --> 00:27:29,930
حل اين مسلئه،ممکنه ماهها طول بکشه
410
00:27:30,040 --> 00:27:32,570
بعضي وقتا تا بعد از ميان ترم هم حل نميشن
411
00:27:32,720 --> 00:27:34,290
,ولي اگه کسي حلش کنه
412
00:27:34,500 --> 00:27:36,470
عکسش رو مجله دانشگاه زده ميشه
413
00:27:36,710 --> 00:27:38,950
تو سالگرد دانشکده هم ازش تقدير ميشه
414
00:27:39,050 --> 00:27:41,090
,خب،مسئلهاي که ميخوام بهتون بدم
415
00:27:41,420 --> 00:27:43,720
صورت مسئله
416
00:27:44,190 --> 00:27:46,970
ايکس به توان دو-4 سي ايکس
417
00:27:47,070 --> 00:27:51,870
تقسيم بر ايکس به توان 2
به اضافه بي ايکس به اضافه سي به توان 2 ميشه؟
418
00:27:52,410 --> 00:27:54,500
مسئله همين بود،ببينيم کي حلش ميکنه
419
00:27:55,000 --> 00:27:55,620
من استاد
420
00:27:57,890 --> 00:28:00,950
بله استاد،من حلش ميکنم-
همم....عاليه-
421
00:28:08,750 --> 00:28:12,830
هي،چراغ رو خاموش کن-
چشات نميبينه؟دارم مسئوله رو حل ميکنم-
422
00:28:14,870 --> 00:28:16,500
اينقدر واجبه حلش کني؟
423
00:28:16,750 --> 00:28:18,450
شايد واسه تو مهم نباشه
ولي واسه من خيلي مهمه
424
00:28:19,000 --> 00:28:21,580
انگار واسه وقت گذروندن اومدي دانشکده
425
00:28:21,910 --> 00:28:22,830
ولي من اينجوري نيستم
426
00:28:23,370 --> 00:28:28,580
بابام کشاورزه و کلي زحمت کشيد تا پول در در آورد
من رو با هزار اميد فرستاده دانشکده
427
00:28:29,910 --> 00:28:31,660
پس تو هم با بابات مشکل داري؟
428
00:28:33,790 --> 00:28:35,250
يعني تا حلش نکني چراغ رو خاموش نميکني؟
429
00:28:35,390 --> 00:28:37,430
کي ميدونه؟
شايد هم خاموشش نکردم
430
00:29:10,450 --> 00:29:11,370
اينم از راه حلش
431
00:29:13,120 --> 00:29:14,000
حالا برو چراغارو خاموش کن
432
00:29:15,830 --> 00:29:18,040
سر کلاس هم راه حلش رو ميدونستي؟
433
00:29:18,080 --> 00:29:18,660
آره
434
00:29:18,830 --> 00:29:20,450
پس چرا تو کلاس چيزي نگفتيي؟
435
00:29:21,950 --> 00:29:22,790
خب؟
436
00:29:24,790 --> 00:29:26,330
چراغا زياد اذيتم نميکردن
437
00:29:28,040 --> 00:29:29,120
حالا چراغارو خاموش کن
438
00:29:31,330 --> 00:29:32,250
!خاموش کن
439
00:29:38,450 --> 00:29:40,080
مسئله حل شد؟
440
00:29:40,160 --> 00:29:43,700
اولين باره تو تاريخ دانشکده،مسئله رو يه شبه حل ميکنن
441
00:29:43,830 --> 00:29:44,830
کار کي بوده؟
442
00:29:48,660 --> 00:29:50,910
آجي،تو بودي؟-
نه استاد من نبودم-
443
00:29:51,000 --> 00:29:52,250
پس کار کي بوده؟
444
00:29:56,160 --> 00:29:56,830
کار اين بود استاد
445
00:29:59,830 --> 00:30:00,620
تو حلش کردي؟
446
00:30:00,790 --> 00:30:02,200
...خب
447
00:30:02,540 --> 00:30:04,250
من نوشتمش استاد
...من نوشتمش
448
00:30:04,410 --> 00:30:07,040
آره استاد،ديدم راوي داره مينويسش
449
00:30:07,330 --> 00:30:10,120
حتي تو گوگل هم نتونستم پيداش کنم استاد-
يالا،بيا....بيا-
450
00:30:11,660 --> 00:30:13,570
ديدين،اين زيبايي دانشکده ست
451
00:30:13,770 --> 00:30:16,660
آره!همه جوره سورپرايز ميشيم
452
00:30:16,750 --> 00:30:20,120
فکر ميکردم آجي حلش کنه ولي راوي حلش کرد
453
00:30:21,620 --> 00:30:23,410
تشويقش کنيد
454
00:30:23,610 --> 00:30:28,560
[تشويق]
455
00:30:29,040 --> 00:30:30,360
واقعا تعجب کردم
456
00:30:30,570 --> 00:30:32,450
حالا بايد يه مسئله سخت تر بهت بدم
457
00:30:32,500 --> 00:30:34,050
کارم رو سخت تر کردي
458
00:30:34,210 --> 00:30:34,840
مرسي استاد
459
00:30:37,700 --> 00:30:38,380
بشينيد
460
00:30:39,770 --> 00:30:42,160
ببخشيد
تبريک ميگم
461
00:30:43,550 --> 00:30:45,380
..خب،مسئه امروز
462
00:30:45,680 --> 00:30:47,810
...خب اف از ايکس
463
00:30:48,000 --> 00:30:51,750
اف{ايکس به اضافه پي تقسيم بر 2 مساوي است با}...
464
00:30:52,060 --> 00:30:55,880
پي تقسيم بر 2-قدر مطلق ايکس
مسئله رياضي
465
00:30:56,500 --> 00:30:59,680
مشتق پي تقسيم بر 2 رو در بياريد
466
00:31:19,450 --> 00:31:21,760
چي؟ اينم حل کردي؟
467
00:31:22,000 --> 00:31:23,600
نوشتمش،آقا،نوشتمش
468
00:31:24,660 --> 00:31:27,250
چطوري؟
آخه چطور ممکنه؟
469
00:31:27,450 --> 00:31:28,710
...آقا-
ها؟-
470
00:31:29,380 --> 00:31:33,090
...دست-
...آره.دست بزنيد..دست...دست..دست-
471
00:31:33,290 --> 00:31:34,290
[تشويق]
472
00:31:34,430 --> 00:31:34,970
ممنونم
473
00:31:36,290 --> 00:31:40,910
آجاي،فکر ميکردم حداقل اين يکي رو تو حل ميکني
ولي بازم راوي حلش کرد
474
00:31:51,050 --> 00:31:51,890
!توووووو
475
00:31:52,120 --> 00:31:54,160
!گفتن اتاق راويه
476
00:31:54,520 --> 00:31:55,290
...هي
477
00:31:58,460 --> 00:32:00,030
بفرماييد،در خدمتم؟
478
00:32:00,310 --> 00:32:03,020
هيچي.همينجوري اومدم ببينمتون
479
00:32:03,500 --> 00:32:05,400
خيلي باهوشي راوي-
مرسي-
480
00:32:05,700 --> 00:32:08,790
چطوري مسئله به اين سختي
رو اينقدر راحت حل کردي؟
481
00:32:09,250 --> 00:32:10,100
چرا ميخواي الان درباره ش حرف بزني؟
482
00:32:10,290 --> 00:32:11,780
بيا بعدا درباره ش حرف بزنيم-
باشه-
483
00:32:12,660 --> 00:32:14,290
خب بعدا يه قهوه با هم بخوريم؟
484
00:32:15,080 --> 00:32:16,910
نه،اصلااا
485
00:32:17,080 --> 00:32:20,660
خودم تو روستا دوست دختر دارم
خيلي هم بهم اعتماد داره
486
00:32:20,830 --> 00:32:21,910
قراره ازدواج کنيم
487
00:32:22,040 --> 00:32:26,950
راوي،خواستم به عنوان 2 تا دوست با هم قهوه بخوريم
488
00:32:27,040 --> 00:32:29,200
خب بهتره از اول همه چي رو مشخص کرد
489
00:32:29,410 --> 00:32:32,280
,اگه بهم وابسته ميشدي چي
بعدش هم چيزاي بيشتري ميخواستي؟
490
00:32:32,480 --> 00:32:33,280
نميخوام اينجوري بشه
491
00:32:33,660 --> 00:32:34,950
!از حد گذشتي داداش،خيلي هم گذشتي
492
00:32:36,790 --> 00:32:39,700
نه...نه.همچين چيزي نميخوام
به عنوان دوست.همين
493
00:32:39,830 --> 00:32:40,870
خب،فردا همديگه رو ببينيم
494
00:32:41,060 --> 00:32:43,550
ولي فقط به عنوان دوستها
خودت هم بايد صورتحساب رو بدي
495
00:32:43,870 --> 00:32:45,410
باشه،ميبينمت-
باشه-
496
00:32:46,700 --> 00:32:51,750
توووو!خيلي خوش شانسي
هم اتاقي باهوشي مثل راوي داري
497
00:32:52,330 --> 00:32:55,910
يکم بيشتر باهاش تمرين کن
حداقل بتوني قبول شي
498
00:32:55,950 --> 00:32:56,750
چشم خانوم
499
00:32:57,170 --> 00:32:58,270
خداحافظ راوي
ميبينمت
500
00:33:03,040 --> 00:33:03,850
...بيا
501
00:33:03,940 --> 00:33:05,670
..ريشي،ميدوني چيه-
...خب،داداش-
502
00:33:06,370 --> 00:33:08,750
چرا وقتي دختره گفت بريم قهوه بخوريم
گفتيش خودت بايد صورتحساب رو بدي؟
503
00:33:08,790 --> 00:33:09,790
...ميدوني چيه
504
00:33:09,950 --> 00:33:13,950
واقعا دوست دختر داري؟-
باور نميکني؟ يه لحظه وايسا-
505
00:33:15,700 --> 00:33:17,250
اين پالاويه،دوست دخترم
506
00:33:18,040 --> 00:33:19,280
باباهامون با هم دوستن
507
00:33:19,460 --> 00:33:21,950
واسه همين دعوا معوايي تو کار نبود
همه چي عادي بود
508
00:33:25,540 --> 00:33:27,950
کيه،داداشته؟-
نميدونم کيه-
509
00:33:30,040 --> 00:33:31,250
پس چرا عکسش رو گذاشتي؟
510
00:33:31,500 --> 00:33:33,870
..يه پيرزن تو روستامونه و
اينم نوه شه
511
00:33:33,910 --> 00:33:35,540
رفته آمريکا و عکساش رو فرستاده
512
00:33:35,580 --> 00:33:38,540
تو روستا ميچرخه و عکساش رو نشون اين و اون ميده
513
00:33:38,640 --> 00:33:40,360
پز نوه ش رو که آمريکاست ميده
514
00:33:40,460 --> 00:33:42,700
,ميدوني بحث الهام گرفتنه
515
00:33:42,750 --> 00:33:43,880
از عکساش الهام ميگيرم
516
00:33:44,070 --> 00:33:46,780
که يه روزي ميرم آمريکا و
با اون آسمون خراشها عکس ميگيرم
517
00:33:47,500 --> 00:33:49,660
اين عکسها برات الهام بخشن؟
518
00:33:49,910 --> 00:33:51,410
بايد يه چيزي برامون الهام بخش باشه
519
00:33:51,830 --> 00:33:55,330
ببندش،نميتونم ببينمش.ببندش
520
00:33:58,950 --> 00:33:59,910
سلام راوي
521
00:34:01,200 --> 00:34:02,120
،راوي،موضوع اينه که
522
00:34:02,360 --> 00:34:05,150
اين الگوريتمها واسم مثل روح هستن
523
00:34:05,450 --> 00:34:07,130
چطوري حلش کنم؟
524
00:34:08,200 --> 00:34:08,870
اين يکي
525
00:34:10,120 --> 00:34:11,940
منظورت از قهوه خوردن اين بود؟
526
00:34:11,990 --> 00:34:12,540
آره
527
00:34:12,640 --> 00:34:14,830
,يه کاري کن
هر چي بلد نيستي رو بنويس،فردا بهت ميگم
528
00:34:14,870 --> 00:34:17,580
کل شب بهش فکر ميکنم و صبح بهت ميگم
529
00:34:17,620 --> 00:34:18,960
فقط يکم بهم ياد بده
530
00:34:19,440 --> 00:34:21,640
...ببين اين-
الو....الو....دارم ميام-
531
00:34:22,080 --> 00:34:23,340
هر چي بلد نيستي رو برام بنويس
532
00:34:23,410 --> 00:34:27,160
..کل شب فکر ميکنم و حلش ميکنم
533
00:34:29,280 --> 00:34:30,790
صبح همديگه رو ميبينيم-
...راوي-
534
00:34:31,040 --> 00:34:34,540
ميتوي برام مسئله عملکرد ماهواره رو بگي؟
535
00:34:35,250 --> 00:34:38,410
اول کاري که بخاطرش اومدي رو انجام بده
بعدش مشکل ماهواره رو حل ميکنيم
536
00:34:38,880 --> 00:34:41,160
واي خداجون،دوباره ميخواد شکنجهم بده-
راوي-
537
00:34:41,790 --> 00:34:43,160
راوي،يه لحظه
538
00:34:43,340 --> 00:34:44,180
چت شده تو؟
539
00:34:45,030 --> 00:34:45,950
راوي،وايسا
540
00:34:47,740 --> 00:34:48,220
!اوه
541
00:34:52,250 --> 00:34:55,660
مسئله حل کردي
فکر کردي قهرماني چيزي هستي؟
542
00:34:55,750 --> 00:34:58,450
مشکل منم همينه داداش
خودم ميدونم نيستم داداش
543
00:34:58,620 --> 00:34:59,510
الان راستش رو ميگم
544
00:35:00,140 --> 00:35:03,150
همتون جمع شيد
همه بياين،به همتون ميگم
545
00:35:03,700 --> 00:35:05,830
آهاي،شما هم بياين
تو هم بيا خانوم
546
00:35:05,900 --> 00:35:07,400
پوجا بيا،همونجا بمون
547
00:35:07,620 --> 00:35:10,580
من اون مسئلهها رو حل نکردم-
پس کي حل کرده؟-
548
00:35:10,700 --> 00:35:11,370
!ريشي
549
00:35:11,410 --> 00:35:12,700
ريشي کومار،هم اتاقيم
550
00:35:12,870 --> 00:35:14,380
ريشي؟-
اون مسئلهها رو حل کرده-
551
00:35:14,580 --> 00:35:16,700
اگه شک دارين
برين از خودش بپرسين
552
00:35:23,500 --> 00:35:25,000
سلام ريشي-
سلام استاد-
553
00:35:26,890 --> 00:35:28,830
وقتي راوي رو بار اول ديدم،شک کردم
554
00:35:30,720 --> 00:35:31,810
ولي الان مطمئن شدم
555
00:35:32,620 --> 00:35:35,250
چرا وقتي خودت مسئله رو حل کردي
راوي رو هل دادي اينجا؟
556
00:35:35,290 --> 00:35:36,700
چي گيرم مياد آقا؟
557
00:35:37,200 --> 00:35:39,580
بغير از اينکه تشويق ميشم و
عکسم ميره رو مجله
558
00:35:40,080 --> 00:35:41,620
واسه اين چيزا نيومدم دانشکده
559
00:35:42,290 --> 00:35:44,200
پس واسه چي اومدي اينجا؟-
ضرورت،استاد-
560
00:35:45,200 --> 00:35:49,040
بايد از دانشکده تون مدرک بگيريم
تا به اون چيزي که يخوام برسم
561
00:35:49,160 --> 00:35:50,620
دقيقا ميخواي به چي برسي؟
562
00:35:52,660 --> 00:35:54,040
ميخوام حکومت کنم استاد
563
00:35:54,580 --> 00:35:55,120
چي؟
564
00:35:58,000 --> 00:36:00,120
آرزوم اينه که فرمانروايي کنم استاد
565
00:36:04,870 --> 00:36:08,200
....زمان قديم،آلکساندر
براي فرمانروايي به کل دنيا اعلام جنگ کرد
566
00:36:09,120 --> 00:36:12,000
ولي الان براي جکومت نيازي به جنگ نداريم
567
00:36:13,540 --> 00:36:16,910
,گوگل،يوتيوب،
...واتس آپ،فيس بوک،توييتر
568
00:36:18,160 --> 00:36:19,750
الان اين برنامهها به دنيا حکومت ميکنن
569
00:36:20,250 --> 00:36:25,000
اگه بتونيم يه برنامه مثل اينا بسازيم
ميتونيم به دنيا حکومت کنيم
570
00:36:30,750 --> 00:36:32,370
زندگي مثل يه مسابقه طولانيه،ريشي
571
00:36:32,540 --> 00:36:36,540
ميخواي مسير رو کوتاه کني و
!سريع حرکت کني.مراقب باش.حواست رو بده
572
00:36:36,660 --> 00:36:39,660
اينجوري ممکنه پايين کشيده بشي و
دنيا هم فراموشت کنه
573
00:36:41,040 --> 00:36:42,120
!مسير طولاني
يا مسابقه طولاني
574
00:36:43,370 --> 00:36:45,090
محمد فرح رو ميشناسيد،استاد؟-
هاه؟-
575
00:36:45,680 --> 00:36:47,290
محمد فرح-
محمد فرح؟-
576
00:36:48,330 --> 00:36:49,000
کيه؟
577
00:36:49,080 --> 00:36:50,000
اوسين بولت چي؟
578
00:36:50,160 --> 00:36:51,790
کي اوسين بولت رو نميشناسه؟
579
00:36:52,000 --> 00:36:55,700
تو بازيهاي المپيک،تو دسته خودش 3 بار پشت سر هم
برنده مدال طلاي 100 متر و 200 متر شده
580
00:36:55,790 --> 00:36:56,750
قهرمانه جهانيه
581
00:36:56,790 --> 00:36:59,310
محمد فرح هم مثل اوسين بولت قهرمان جهانيه
582
00:37:01,040 --> 00:37:03,390
..محمد فرح هم 2 بار پشت سر هم برنده مدال طلا شد
583
00:37:03,550 --> 00:37:05,640
همون المپيکي که اوسين بولت هم بود
584
00:37:07,040 --> 00:37:12,500
ولي دوي 100 متر يا 200 متر نبود
دوي 5000 هزار متر و 10 هزار متر بود
585
00:37:14,080 --> 00:37:15,950
ولي هيچکس محمد فرح رو يادش نيست
دونده سوماليايي تبار اهل بريتانيا
586
00:37:16,410 --> 00:37:19,660
مردم فقط اوسين بولت رو واسه دو 100 متر به ياد دارن
587
00:37:20,790 --> 00:37:24,120
تو دنيايي که فقط دوندههاي سريع رو به ياد دارن
588
00:37:25,750 --> 00:37:27,660
چرا بايد جور ديگه زندگي کنم؟
589
00:37:29,870 --> 00:37:30,690
حق با شماست استاد
590
00:37:32,120 --> 00:37:36,080
کاش ميتونستم سريع حرکت کنم و
هيچوقت متوقف نشم
591
00:37:36,870 --> 00:37:39,790
بگذريم،ممنون که به فکرم بودين
592
00:37:52,910 --> 00:37:53,750
...ريشي
593
00:37:58,370 --> 00:37:59,290
با هم يه قهوه بخوريم؟
594
00:38:01,290 --> 00:38:02,750
ترک کردم-
چي؟-
595
00:38:03,330 --> 00:38:05,450
قهوه رو ترک کردم-
چرا؟-
596
00:38:06,250 --> 00:38:09,370
بعد شنيدم دي ميتيل فوران توش داره
يه نوع ماده شيمياييه
597
00:38:09,450 --> 00:38:12,540
,که منجر به مشکل قلبي
...هاضمه و بي خوابي ميشه
598
00:38:12,660 --> 00:38:15,160
زخم معده و آلزايمر و کلي ديگه بيماري هم هست
599
00:38:16,190 --> 00:38:18,500
نميشه چون يه دختر پيشنهاد قهوه داده
جونمون رو به خطر بندازيم
600
00:38:19,870 --> 00:38:21,290
ميبينمت خداحافظ
601
00:38:27,830 --> 00:38:28,660
سلام ريشي
602
00:38:30,870 --> 00:38:34,000
چيزي که گفتي درست بود
قهوه عوارض جانبي زياد داره
603
00:38:34,540 --> 00:38:37,160
ولي شنيدم چاي سبز واسه سلامتي خيلي خوبه
604
00:38:37,870 --> 00:38:39,830
چاي سبز بخوريم؟-
!واي نه-
605
00:38:40,750 --> 00:38:41,300
چي شده؟
606
00:38:41,340 --> 00:38:43,160
...يه پسر 20 ساله ژاپني
607
00:38:43,660 --> 00:38:46,790
يه برنامه اختراع کرد و به قيمت
نيم ميليارد به يه شرکت آمريکايي فروختش
608
00:38:47,120 --> 00:38:48,250
,دنيا همش در حال پيشرفته
609
00:38:48,310 --> 00:38:50,540
اونوقت ما همش ميخوايم قهوه و چاي سبز بخوريم
610
00:38:52,250 --> 00:38:54,370
گيتا-
سلام ريشي-
611
00:38:54,620 --> 00:38:55,910
بعدا يه قهوه با هم بخوريم؟
612
00:38:56,870 --> 00:38:58,330
باشه حتما
613
00:39:01,580 --> 00:39:02,100
چي؟
614
00:39:02,630 --> 00:39:04,250
عوارض جانبي رو فقط بايد براي تو توضيح بدم؟
615
00:39:04,590 --> 00:39:05,570
اونم بايد بفهمه نه؟
616
00:39:07,120 --> 00:39:10,540
متوجه شدم
!بدجوري خراب کردم.ببخشيد
617
00:39:11,510 --> 00:39:12,160
چي؟
618
00:39:14,170 --> 00:39:14,950
ببخشيد
619
00:39:16,870 --> 00:39:19,290
,اگه ديروز ميگفتي
تا الان 4 تا قهوه خورده بوديم
620
00:39:20,620 --> 00:39:22,580
دو تا قهوه لطفا-
باشه آقا-
621
00:39:22,830 --> 00:39:23,660
پوجا هستم
622
00:39:24,700 --> 00:39:26,040
اسمم رو که ميدوني؟
623
00:39:29,020 --> 00:39:29,870
منم راويم
624
00:39:32,000 --> 00:39:33,120
يه قهوه ديگه لطفا
625
00:39:49,080 --> 00:39:52,790
"کلمههاي کوچيک...کوچيک"
626
00:39:54,250 --> 00:39:57,950
"يادگاريهاي شيرين...شيرين"
627
00:39:59,370 --> 00:40:03,080
"کلمههاي کوچيک...کوچيک"
628
00:40:04,540 --> 00:40:08,250
"يادگاريهاي شيرين...شيرين"
629
00:40:10,080 --> 00:40:14,020
"يه آشنا"
630
00:40:14,610 --> 00:40:20,180
"هميشه کوچيکه"
631
00:40:20,500 --> 00:40:24,740
",تو اين دوستي"
632
00:40:25,020 --> 00:40:30,670
"زمان هميشه برامون کمه"
633
00:40:31,000 --> 00:40:34,830
"هزاران هزار داستان وجود داره"
634
00:40:35,580 --> 00:40:39,750
"با اينحال داستانهاي جديد بوجود مياد"
635
00:40:41,250 --> 00:40:45,080
"هزاران هزار داستان وجود داره"
636
00:40:46,140 --> 00:40:50,200
"با اينحال داستانهاي جديد بوجود مياد"
637
00:40:51,870 --> 00:40:55,580
"کلمههاي کوچيک...کوچيک"
638
00:40:57,040 --> 00:41:00,750
"يادگاريهاي شيرين...شيرين"
639
00:41:12,700 --> 00:41:18,000
"چيزي نيست که مثل آهنگ و رقص يادش بگيري"
640
00:41:18,040 --> 00:41:23,120
"...اگه بپرسي دوستي چيه
درسيه که هيچ کتابي براي آموزشش نيست"
641
00:41:23,160 --> 00:41:25,420
"وقتي ميخواي سمتت نمياد"
642
00:41:25,740 --> 00:41:28,060
"وقتي هم بخواي ولش کني،نميتوني فراموشش کني"
643
00:41:28,370 --> 00:41:33,500
"...اگه ازم بپرسي دوست کيه
ميگم ثروتي که نميشه به ارث برد"
644
00:41:33,580 --> 00:41:38,450
"با مهربونيهاش زندگيت رو شيرين ميکنه"
645
00:41:38,500 --> 00:41:44,000
"تنهايي رو ازت دور ميکنه"
646
00:41:44,040 --> 00:41:47,200
"هزاران هزار داستان وجود داره"
647
00:41:48,660 --> 00:41:53,040
"با اينحال داستانهاي جديد بوجود مياد"
648
00:41:54,470 --> 00:41:58,000
"کلمههاي کوچيک...کوچيک"
649
00:41:59,720 --> 00:42:03,160
"يادگاريهاي شيرين...شيرين"
650
00:42:04,700 --> 00:42:08,090
!بچهها همگي توجه
دو روز ديگه جشن دانشکده رو داريم
651
00:42:08,150 --> 00:42:10,120
تم جشن هم رتروئه
رترو: لباسهاي قديمي
652
00:42:51,790 --> 00:42:56,950
"اگه کسي اين خاطرات يادش نباشه،تو زندگيش نميتونه شکرگزار باشه"
653
00:42:57,080 --> 00:43:02,080
"دوستي لحظات شيرينيه که تا هميشه تو قلب آدم ميمونن"
654
00:43:02,290 --> 00:43:07,370
"حتي لبخند بدون غم يه ذره هم ارزش نداره"
655
00:43:07,500 --> 00:43:12,370
"اين دوستيه که موقع ناراحتي هم لبخند رو لبات مياره"
656
00:43:12,410 --> 00:43:17,500
"مشکلات تو رو مشکلات خودش ميدونه"
657
00:43:17,550 --> 00:43:23,120
"تو رو به موفقيت ميرسونن"
658
00:43:23,160 --> 00:43:26,870
"هزاران هزار داستان وجود داره"
659
00:43:27,750 --> 00:43:32,200
"با اينحال داستانهاي جديد بوجود مياد"
660
00:43:33,450 --> 00:43:37,160
"کلمههاي کوچيک...کوچيک"
661
00:43:38,620 --> 00:43:42,330
"يادگاريهاي شيرين...شيرين"
662
00:44:01,280 --> 00:44:02,800
،کي.ريشي
663
00:44:11,820 --> 00:44:14,890
ريشي...تبريک ميگم.رتبه اول شدي
664
00:44:15,090 --> 00:44:15,970
ايول داداش
665
00:44:16,250 --> 00:44:18,790
تو چي؟-
منم قبول شدم-
666
00:44:19,540 --> 00:44:21,700
ولي راوي دو تا از درساش رو افتاد
667
00:44:30,700 --> 00:44:31,370
...بابا
668
00:44:31,450 --> 00:44:34,410
گفتي نتايجت رو امروز ميزنن
چي شد؟
669
00:44:35,200 --> 00:44:38,450
تو امتحانا قبول شدم.نمرههام هم خوب بود
670
00:44:38,620 --> 00:44:41,040
هي،پسرم تو امتحاناش قبول شده
671
00:44:41,790 --> 00:44:42,790
حالت چطوره بابا؟
672
00:44:42,950 --> 00:44:46,370
خوبم و محصول امسال مون هم خيلي خوبه
673
00:44:46,410 --> 00:44:49,660
مادر زمين هيچوقت نا اميدمون نميکنه
674
00:44:50,950 --> 00:44:54,750
خوب!راستي سرت گرم درسات نشه.
سر وقت غذا بخوري
675
00:44:54,950 --> 00:44:56,580
مراقب خودت باش-
باشه بابا-
676
00:45:01,540 --> 00:45:02,250
!هي راوي
677
00:45:09,160 --> 00:45:09,830
...راوي
678
00:45:13,790 --> 00:45:14,620
چي شده داداش؟
679
00:45:15,540 --> 00:45:17,040
حس ميکنم دارم ميميرم
680
00:45:18,250 --> 00:45:18,910
چرا؟
681
00:45:19,410 --> 00:45:21,330
بابام خيلي بهم اميد داشت
682
00:45:22,200 --> 00:45:23,910
فکر ميکردم بيام اينجا
به همه چي ميرسم
683
00:45:24,120 --> 00:45:27,870
ولي اينجا هيچي آسون نيست
نميتونم خودم رو برسونم.خيلي سختن
684
00:45:28,330 --> 00:45:32,290
نميتونم همش به بابام دروغ بگم
685
00:45:34,120 --> 00:45:35,790
بخاطر دو تا درس که افتادي ميخواي بميري؟
686
00:45:36,500 --> 00:45:38,750
تو چي براي از دست دادن داري؟
حتما ميگي هيچي
687
00:45:39,330 --> 00:45:42,450
همه چي واسه تو آسونه
تا حالا نديدم درس خوني
688
00:45:42,750 --> 00:45:44,910
کل شب رو درس ميخونم
689
00:45:45,410 --> 00:45:47,450
ولي تو رتبه اولي ميشي و من ميوفتم
690
00:45:47,950 --> 00:45:49,540
چرا هميشه اتفاقاي بد برام ميوفته؟
691
00:45:52,370 --> 00:45:55,660
راوي،مشکلت پدرت نيست
692
00:45:56,040 --> 00:45:56,700
خودتي
693
00:45:58,160 --> 00:46:01,290
ميدوني تا حالا چد نفر اينجا شکست خوردن؟
694
00:46:01,950 --> 00:46:05,120
,بجاي اينکه قدرتشون رو تشخيص بدن
از قدرت ديگران ترسيدن
695
00:46:06,260 --> 00:46:08,950
همش فکر اينن که بقيه چيکار ميکنن
چجوري اينکار رو ميکنن؟
696
00:46:09,440 --> 00:46:12,880
چرا فقط واسه اونا از اين اتفاقا ميوفته ولي
ما همه چي رو ميبازيم
697
00:46:13,930 --> 00:46:15,910
ببين،هر کي قهرمان زندگي خودشه
698
00:46:16,660 --> 00:46:18,370
هر کي قدرت مخصوص خودش رو داره
699
00:46:19,120 --> 00:46:21,910
من قدرت خودم رو دارم
تو هم قدرت خودت رو
700
00:46:22,950 --> 00:46:24,500
اعتماد به نفست همون قدرت ته
701
00:46:25,790 --> 00:46:28,120
پاي چيزي که بهش ايمان داري بايست
702
00:46:28,500 --> 00:46:31,870
اون موفقيت و پيروزي هم خودش مياد به پات ميوفته
703
00:46:36,750 --> 00:46:40,370
ريشي،وقتي کنارمي خيلي دل و جرات پيدا ميکنم
704
00:46:41,790 --> 00:46:44,290
دل و جراتت من نيستم،باباته
705
00:46:46,080 --> 00:46:46,910
...يالا
706
00:46:47,590 --> 00:46:50,950
...هي،يه درخواست کوچيک داشتم
707
00:46:51,160 --> 00:46:51,830
چي؟
708
00:46:52,120 --> 00:46:53,420
تو رو خدا نگو که ميخواي بري آمريکا
709
00:46:53,510 --> 00:46:54,860
تا نزديک اون ساختمونا عکس بگيري
710
00:46:56,660 --> 00:46:58,160
عکس اون يارو هم از کمدت در بيار
711
00:46:58,440 --> 00:46:59,250
تحمل ريختش رو ندارم
712
00:47:00,200 --> 00:47:03,160
خب،بگم ميخوام برم آمريکا ساختمون بسازم؟
713
00:47:06,330 --> 00:47:07,540
بيا...بيا
714
00:47:17,290 --> 00:47:20,660
ريشي،يکي کارت داره-
کي؟-
715
00:47:20,790 --> 00:47:22,870
نميدونم،زمين پشتي منتظرته
716
00:47:28,700 --> 00:47:31,830
سلام ريشي...بانو پراساد،عضو شورا
717
00:47:32,620 --> 00:47:34,700
پدر آجي هستم-
سلام آقا-
718
00:47:36,290 --> 00:47:37,280
,ريشي،موضوع اينه که
719
00:47:38,200 --> 00:47:42,040
از وقتي نتايج امتحانات ميان ترم اومده
آجي افسردگي گرفته
720
00:47:42,240 --> 00:47:44,080
متوجه شدم دليلش تويي
721
00:47:44,290 --> 00:47:47,410
آجي،بچگيش علاقهاي به درس نداشت
722
00:47:47,790 --> 00:47:50,610
...من کاري کردم که سخت درس بخونه
723
00:47:50,760 --> 00:47:54,610
بهش قول ميدادم اگه رتبه اول بشه
هر چي بخواد براش ميگيرم
724
00:47:54,620 --> 00:47:57,870
يواش يواش،رتبه اول شدن براش يه وسواس شد
725
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
تا حالا کسي سر راهش نبود
726
00:48:00,410 --> 00:48:02,450
اولين باره...تو سر راهش قرار گرفتي
727
00:48:02,540 --> 00:48:06,700
خواستم بگم اگه ميشه يکم بهش آسون بگير
728
00:48:07,580 --> 00:48:11,200
به آجي حسوديم ميشه
که پدري مثل شما داره
729
00:48:11,580 --> 00:48:13,540
اينکه بخواين پسرتون رتبه اول بشه
هيچ مشکلي نداره
730
00:48:13,700 --> 00:48:19,040
ولي اينکه از کسي بخواين عقب بکشه....اشتباهه
731
00:48:21,000 --> 00:48:22,290
من يه مشکل دارم آقا
732
00:48:23,040 --> 00:48:28,120
,وقتي يکي ميگه ميبازي
عادتمه که ببرم و بهش نشون بدم
733
00:48:29,160 --> 00:48:33,120
پسرتون اين اشتباه رو کرد
و حالا هم شما تکرارش کردين
734
00:48:37,540 --> 00:48:38,700
چقدر ميخواي؟
735
00:48:42,910 --> 00:48:45,040
هر چيزي قيمتي داره
736
00:48:45,160 --> 00:48:47,080
پدرت يه کارمند ساده ست
737
00:48:47,110 --> 00:48:49,340
تو منطقه کوکاتپالي يه خونه کوچيک دارين
738
00:48:49,620 --> 00:48:51,080
بگو،چقدر ميخواي؟
739
00:49:06,330 --> 00:49:07,540
شما چقدر ميخواين؟
740
00:49:10,450 --> 00:49:14,330
فکر کنم اين بده بستونها عادت تون شده
741
00:49:14,890 --> 00:49:16,040
قيمت تون رو بگين
742
00:49:17,410 --> 00:49:22,040
,دقيقا 5 سال ديگه
همين پول رو با سودش ميدم بهتون
743
00:49:26,330 --> 00:49:29,870
...هي،به حرف داداش گوش کن .وگرنه
744
00:49:33,410 --> 00:49:34,290
کدوم خري زر زد؟
745
00:49:35,790 --> 00:49:36,910
کي بود؟
746
00:49:37,250 --> 00:49:38,200
من بودم
747
00:49:43,250 --> 00:49:44,120
...وگرنه
748
00:49:45,450 --> 00:49:46,910
وگرنه...چه غلطي ميکردي؟
749
00:51:00,840 --> 00:51:01,470
...هي
750
00:51:19,160 --> 00:51:20,330
وگرنه...چه غلطي ميکردي؟
751
00:51:20,950 --> 00:51:21,910
هيچي
752
00:51:24,080 --> 00:51:26,410
,اگه قبلش همين رو ميگفتي
اينجوري دعوا نميشد
753
00:51:30,370 --> 00:51:33,160
بدون هيچ صدايي از اينجا ببرشون
754
00:51:33,660 --> 00:51:36,750
پسرتون مطمئنه که شما حتما يه کاري ميکنيد
755
00:51:37,870 --> 00:51:42,540
اگه جريان رو بفهمه
ديگه بهتون اعتماد نميکنه
756
00:51:43,370 --> 00:51:44,770
حداقل،نذاريد اينجوري بفهمه
757
00:51:46,540 --> 00:51:47,910
قيمت تون رو بگيد
758
00:51:48,750 --> 00:51:50,910
دقيقا تا 5 سال ديگه
759
00:52:00,620 --> 00:52:04,000
آبجي،چرا واسه تعطيلات اومدي خونه اينقدر نگراني؟
760
00:52:04,200 --> 00:52:06,950
خب،ريشي رو هم دعوت کردم خونه مون
761
00:52:07,140 --> 00:52:09,670
نگرانم مياد يا نه
[بوق موتور]
762
00:52:09,770 --> 00:52:10,290
اومدش
763
00:52:14,700 --> 00:52:16,160
سلام ريشي-
سلام-
764
00:52:16,620 --> 00:52:19,200
خيلي نگران بودم که مياي يا نه
765
00:52:19,250 --> 00:52:21,370
,اومدم سر بزنم
نگراني چي؟
766
00:52:23,200 --> 00:52:24,000
بيا ريشي
767
00:52:25,120 --> 00:52:28,160
جوري ديگهاي انتظار داشتم
ولي خونه تون خيلي آرومه
768
00:52:29,660 --> 00:52:31,290
دستشويي کجاست؟-
...اونجا-
769
00:52:32,750 --> 00:52:33,980
...انگار يه ذره هم نگران نيست
770
00:52:34,090 --> 00:52:36,650
که به عنوان دوست پسرت اومده خونه و ميخواد
اعضاي خانواده رو ببينه
771
00:52:36,850 --> 00:52:39,750
فقط به اعضاي خانواده درباره عشقم گفتم
772
00:52:40,410 --> 00:52:41,700
هنوز به ريشي نگفتم
773
00:52:41,910 --> 00:52:44,360
چي؟
ريشي نميدونه دوسش داري؟
774
00:52:44,520 --> 00:52:46,160
اوه،نميدونه
775
00:52:46,580 --> 00:52:49,700
!بدبخت!پس کارش ساخته ست-
همه رو صدا بزنيم؟-
776
00:52:56,500 --> 00:52:57,580
اومدش
777
00:52:59,290 --> 00:53:00,320
بشين پسرم
778
00:53:04,040 --> 00:53:05,080
بفرماييد آقا
779
00:53:05,280 --> 00:53:05,790
چيه؟
780
00:53:05,830 --> 00:53:08,870
پوجا گفت قهوه دوست داري
بفرما پسرم
781
00:53:09,700 --> 00:53:13,040
پدربزرگ پوجا هستم-
منم مادربزرگشم-
782
00:53:13,120 --> 00:53:15,450
مادر مادرش هستم-
منم پدر مادرشم-
783
00:53:15,750 --> 00:53:18,830
پسر بزرگمه...باباي پوجا-
سلام-
784
00:53:18,950 --> 00:53:21,450
اين دخترمه يعني مامان پوجا
785
00:53:21,500 --> 00:53:25,370
....اينم پسر دوممه و-
اوه،چرا اين همه؟-
786
00:53:26,040 --> 00:53:27,790
انگار دارم رنامه در مورد ژن ميبينم
787
00:53:28,120 --> 00:53:29,830
همتون خانواده پوجا هستين؟
788
00:53:29,910 --> 00:53:34,500
خوبه،تو چي؟
چند تا خواهر برادر داري؟
789
00:53:34,540 --> 00:53:36,040
...ندارم،خواهر،برادر ندارم
تک فرزندم
790
00:53:36,080 --> 00:53:38,760
شنيدي باجناق؟
تک پسره
791
00:53:39,400 --> 00:53:40,420
خوبه
792
00:53:42,540 --> 00:53:44,000
تک پسري من چيش براي شما خوبه؟
793
00:53:44,120 --> 00:53:45,430
...ولش کن
794
00:53:45,670 --> 00:53:47,170
,بعد از تموم شدن درست
795
00:53:47,260 --> 00:53:50,220
درآمد ماهانهت 50 هزار لاک هست؟
796
00:53:50,440 --> 00:53:52,250
درباره درآمدم الان چي بگم آخه؟
797
00:53:52,330 --> 00:53:56,080
چقدر درآمد دارين؟ چند نفر تو خونه حقوق بگيرن؟
798
00:53:56,160 --> 00:53:56,830
درسته
799
00:53:56,870 --> 00:54:00,700
پسرم،ميخوري؟-
آره-
800
00:54:00,750 --> 00:54:03,470
بعضي وقتها ميخوري يا هميشه ميخوري؟
منظورش شرابه
801
00:54:03,650 --> 00:54:06,280
بعضي وقتا ميخورم ولي خيلي ميخورم
802
00:54:06,380 --> 00:54:06,840
!اوه
803
00:54:07,370 --> 00:54:12,870
خوبه،خوب کسي گيرمون اومده-
آره-
804
00:54:13,830 --> 00:54:16,330
خونه قشنگي داريد-
چي؟-
805
00:54:16,370 --> 00:54:18,790
خودتون سوال ميپرسيد و
خودتون هم جواب ميدين
806
00:54:20,500 --> 00:54:24,160
پسرم،پدر و مادرت که ديابت يا فشار خون ندارن؟
807
00:54:24,290 --> 00:54:27,000
,نه ندارن،ولي الان
انگار خودم دارم
808
00:54:27,040 --> 00:54:31,950
...سالم بنظر مياي که
چطور ديابت يا فشار خون داري؟
809
00:54:32,290 --> 00:54:33,770
چرا اين سوالا رو ازم ميپرسين؟
810
00:54:33,800 --> 00:54:35,710
,هيمنجوري پسرم
811
00:54:35,900 --> 00:54:40,300
بايد همديگه رو خوب بشناسيم ديگه نه؟
812
00:54:46,870 --> 00:54:50,000
پوجا بايد باهات حرف بزنم
ميشه يه لحظه بياي
813
00:54:50,080 --> 00:54:53,660
برو...صدات کرد-
برو،دخترم-
814
00:54:59,000 --> 00:55:01,700
چرا يه جوري باهام حرف ميزنن انگار اومدم خواستگاري؟
815
00:55:01,950 --> 00:55:06,620
خب ميخوان بدونن پسري که دخترشون
دوست داره چه جور اآدميه
816
00:55:06,660 --> 00:55:08,660
...آره،چرا که نه؟ ولي اونا
817
00:55:14,910 --> 00:55:15,950
دوست دارم ريشي
818
00:55:22,700 --> 00:55:23,540
از کي؟
819
00:55:23,790 --> 00:55:25,580
از وقتي که درکت کردم
فهميدمت
820
00:55:34,660 --> 00:55:38,770
"...براي رويا،اون رويا"
821
00:55:39,120 --> 00:55:42,990
"چشام رو بهش بدم؟"
822
00:55:43,580 --> 00:55:47,750
"که مطمئن شم اين خواب و رويا نيست"
823
00:55:48,180 --> 00:55:52,120
"بهشون ثابت کنم؟"
824
00:56:05,870 --> 00:56:11,660
"گل رزي که رو قله اورست شکوفه داده،لبخند ميزنه"
825
00:56:15,370 --> 00:56:17,590
"ستارههايي که با تلسکوپ هم ديده نميشن"
826
00:56:17,680 --> 00:56:20,500
"ميگن که گرفتار عشقت شدم"
827
00:56:24,330 --> 00:56:28,690
"با جدا کردن خودم از خودم"
828
00:56:28,890 --> 00:56:32,950
"آروم من رو به سمت ابرها ميبرن"
829
00:56:42,040 --> 00:56:47,830
"گل رزي که رو قله اورست شکوفه داده،لبخند ميزنه"
830
00:56:51,540 --> 00:56:53,880
"ستارههايي که با تلسکوپ هم ديده نميشن"
831
00:56:53,940 --> 00:56:56,610
"ميگن که گرفتار عشقت شدم"
832
00:57:00,660 --> 00:57:04,980
"...براي رويا،اون رويا"
833
00:57:05,190 --> 00:57:08,710
"چشام رو بهش بدم؟"
834
00:57:09,720 --> 00:57:13,190
"که مطمئن شم اين خواب و رويا نيست"
835
00:57:14,260 --> 00:57:17,800
"بهشون ثابت کنم؟"
836
00:57:41,120 --> 00:57:45,750
"اين روشنايي از الماس من داره ميدرخشه؟"
837
00:57:45,910 --> 00:57:50,250
"وقتي به سمتم مياي تو چشام ديده ميشه؟"
838
00:57:50,540 --> 00:57:54,740
"...رنگهاي اتاق نقاشي"
839
00:57:55,020 --> 00:57:59,290
"وقتي کنارم ميايستي رو گونههام ظاهر ميشن"
840
00:57:59,580 --> 00:58:05,530
"اگه براي عاشقي جايزه نوبل بود"
"مطمئنم برنده ش ميشدي"
841
00:58:06,330 --> 00:58:11,230
"گل رزي که رو قله اورست شکوفه داده،لبخند ميزنه"
842
00:58:15,340 --> 00:58:17,530
"ستارههايي که با تلسکوپ هم ديده نميشن"
843
00:58:17,690 --> 00:58:20,060
"ميگن که گرفتار عشقت شدم"
844
00:58:24,530 --> 00:58:28,730
"...براي رويا،اون رويا"
845
00:58:28,980 --> 00:58:32,950
"چشام رو بهش بدم؟"
846
00:58:33,490 --> 00:58:37,330
"که مطمئن شم اين خواب و رويا نيست"
847
00:58:38,020 --> 00:58:41,760
"بهشون ثابت کنم؟"
848
00:58:45,870 --> 00:58:51,810
[دانشجوها در حال حرف زدن]
849
00:59:06,330 --> 00:59:07,420
گرفتم
850
00:59:07,870 --> 00:59:10,750
شش ماه آموزش بمبئي و
,بعدش هم کار تو امريکا
851
00:59:11,480 --> 00:59:12,540
همش بخاطر تو بود
852
00:59:15,620 --> 00:59:18,830
خودت تلاش کردي
چرا اعتبارش رو ميدي کسي ديگه؟
853
00:59:20,450 --> 00:59:21,540
اول به بابات بگو
854
00:59:27,000 --> 00:59:27,910
چي شده پسرم؟
855
00:59:28,120 --> 00:59:30,160
بابا،کار گير آوردم
856
00:59:31,390 --> 00:59:32,870
حقوقم ماهانه،دو لاکه
857
00:59:35,620 --> 00:59:38,580
,هي سايبابو
دامادت کار گير آورد
858
00:59:38,790 --> 00:59:42,160
,سند آسياب برنج رو حاضر کن
بايد واسه جهيزيه بهش بدي؟
859
00:59:42,620 --> 00:59:47,660
سلام راوي،از همون اول ميدونستم
بيشتر از بابات بهت اعتماد داشتم
860
00:59:48,330 --> 00:59:50,160
عمو،خبر رو به پالاوي بدين
861
00:59:50,400 --> 00:59:52,700
...خودت بهش بگو
خوشحال تر ميشه
862
00:59:53,120 --> 00:59:54,040
باشه عمو
863
00:59:58,000 --> 00:59:58,750
اين چيه؟
864
00:59:59,200 --> 01:00:01,910
نامه پيشنهاديم،سالانه يک کرور
865
01:00:02,370 --> 01:00:04,370
اين بيشترين نرخ تو تاريخ اين دانشکده ست
866
01:00:04,790 --> 01:00:08,410
اگه ميتوني شکستم بده،ريشي-
کي ريشي کومار-
867
01:00:14,590 --> 01:00:15,500
صبح بخير آقا
868
01:00:15,950 --> 01:00:19,700
کي ريشي کومار،رتبه اول تو نيمسال
خوبه
869
01:00:19,910 --> 01:00:22,210
بهمون بگو چه حيطهاي دوست داري
مشغول به کار شي؟
870
01:00:22,440 --> 01:00:24,790
بعدش ميبينيم براي اينکار مناسبي يا نه
871
01:00:25,580 --> 01:00:29,620
نيومدم اينجا بهم پيشنهاد بدين آقا
اومدم بهتون پيشنهاد بدم
872
01:00:38,370 --> 01:00:41,870
شرکت تون چندين ساله داره تلاش ميکنه
...با گوگل و فيس بوک رقابت کنه
873
01:00:42,660 --> 01:00:44,580
تا يه واسط جمعي درست کنه
874
01:00:45,980 --> 01:00:49,470
ولي اين خيلي بيشتر از اين چيزاست
875
01:00:50,930 --> 01:00:53,710
يه سيستم عامل بر اساس هوش مصنوعي
876
01:00:56,010 --> 01:00:58,260
اين دستور العمل کاربراست
ميتونيد کد و رمزها رو مشاهده کنيد
877
01:00:59,080 --> 01:01:01,120
شماره تلفنم رو آخر صفحه ميتونيد ببينيد
878
01:01:01,560 --> 01:01:02,780
منتظر تماس تون هستم
879
01:01:04,700 --> 01:01:05,370
...ببخشيد
880
01:01:06,290 --> 01:01:08,750
خيلي غرور داري،داري ريسک بزرگي ميکني
881
01:01:09,120 --> 01:01:11,200
,مراقب باش
ممکنه همين چيزي هم که داري از دست بدي
882
01:01:14,450 --> 01:01:19,580
اگه وارد بازي ترس از برد و باخت بشيم
هيچوقت برنده نميشيم
883
01:01:20,950 --> 01:01:24,290
بهتون گفتم نه؟
شمارهم آخر صفحه ست
884
01:01:25,330 --> 01:01:26,790
يادتون باشه
885
01:01:36,500 --> 01:01:37,750
مهموني واسه چيه؟
886
01:01:38,040 --> 01:01:40,000
...يالا
ريشي رو شکست داد نه؟
887
01:01:40,160 --> 01:01:40,830
تو چي شکستش داد؟
888
01:01:41,080 --> 01:01:43,830
,تو مصاحبه کمپ امروز
آجي بيشترين حقوق رو گرفته
889
01:01:43,870 --> 01:01:45,500
هنوز نميدونه؟-
چي رو؟-
890
01:01:45,910 --> 01:01:46,390
ها؟
891
01:01:47,330 --> 01:01:51,540
خوب تو نامه پيشنهادي شرکت رو گرفتي
892
01:01:51,870 --> 01:01:54,000
ولي ريشي به خود شرکت پيشنهاد داده
893
01:01:54,870 --> 01:01:56,560
...فردا،رئيس روساي شرکت ميان دانشکده
894
01:01:56,640 --> 01:01:58,710
تا با ريشي قرارداد ببندن
895
01:01:59,950 --> 01:02:00,620
!تو روحش
896
01:02:04,000 --> 01:02:08,950
ريشي،ريشي،ريشي!
کل دانشکده درباره تو حرف ميزنن.ريشي
897
01:02:09,250 --> 01:02:10,230
قهرمان شدي
898
01:02:10,420 --> 01:02:11,830
خيلي واست خوشحالم
899
01:02:12,030 --> 01:02:13,280
بهت افتخار ميکنم ريشي
900
01:02:13,620 --> 01:02:15,790
من رو بيخيال،مصاحبه خودت چطور پيش رفت؟
901
01:02:16,410 --> 01:02:19,200
از اينفوسيس پيشنهاد داشتم ولي قبولش نکردم
902
01:02:19,290 --> 01:02:19,950
چرا؟
903
01:02:21,500 --> 01:02:24,160
وقتي ميخواي بري آمريکا منم بايد باهات بيام ديگه نه؟
904
01:02:26,040 --> 01:02:28,120
...بياي و -
ازدواج کنيم-
905
01:02:28,870 --> 01:02:33,950
اونجا يه خونه خوشگل ميخريم
...تو،من،بچههامون
906
01:02:34,950 --> 01:02:36,450
اين رويامه،ريشي
907
01:02:43,790 --> 01:02:45,250
هنوز متوجه نشدي پوجا
908
01:02:46,000 --> 01:02:47,250
من هنوز چيزي بدست نيوردم
909
01:02:48,120 --> 01:02:49,700
بعد از رفتن،بايد به کلي از اهدافم برسم
910
01:02:50,040 --> 01:02:52,860
آره،ريشي
منم کنارت هستم ديگه نه؟
911
01:02:53,060 --> 01:02:54,170
ازت حمايت ميکنم
912
01:02:59,450 --> 01:03:00,950
حرف زدنش خيلي راحته پوجا
913
01:03:02,000 --> 01:03:03,370
ولي تو واقعيت غيرممکنه
914
01:03:04,500 --> 01:03:06,580
همه اين سالها دنبال اين فرصت بودم
915
01:03:07,290 --> 01:03:09,500
مسئوليتهايي که دارم نبايد چيزي مانعشون بشه
916
01:03:09,870 --> 01:03:12,750
فکر ميکني من مانع کارت ميشم؟
917
01:03:13,160 --> 01:03:15,080
مانع نه،مغزم رو درگير ميکني
918
01:03:16,540 --> 01:03:19,700
,اگه اينجا درگير باشه
ديگه کار نميکنه
919
01:03:23,750 --> 01:03:27,450
تا الان نميدونستم برات سربارم
920
01:03:28,500 --> 01:03:30,040
چقدر بايد منتظر بمونم؟
921
01:03:30,620 --> 01:03:33,290
يک سال،دو سال،3 سال؟
922
01:03:33,540 --> 01:03:35,290
جوابي واسه سوالت ندارم
923
01:03:36,330 --> 01:03:38,950
خب،الان بايد چيکار کنيم ريشي؟-
بايد از هم بگذريم پوجا-
924
01:03:41,000 --> 01:03:42,040
بيا همينجا تمومش کنيم
925
01:03:46,450 --> 01:03:50,540
اون چيزايي که از زندگي ميخوايم
خيلي با هم فرق دارن
926
01:03:51,120 --> 01:03:53,370
اگه باهمديگه باشيم
زندگي تو رابطه مون وجود نداره
927
01:03:55,620 --> 01:03:57,330
واسه هر دومون بهتره همينجا تمومش کنيم
928
01:04:00,330 --> 01:04:02,200
خيلي راحت تمومش کردي ريشي
929
01:04:03,950 --> 01:04:07,750
فکر کردم فهميدمت
ولي الان ميفهمم اصلا نشناختمت
930
01:04:34,910 --> 01:04:38,370
هي،پوجا گفت نميخواي باهاش رابطه داشته باشي؟
راست ميگه؟
931
01:04:38,660 --> 01:04:39,700
بيخيال شو
932
01:04:40,500 --> 01:04:42,540
يعني اينقدر راحت پوجا رو فراموش ميکني؟
933
01:04:42,950 --> 01:04:44,910
اون رابطه واسه هردومون خوب نبود
934
01:04:45,750 --> 01:04:46,410
بيخيالش
935
01:04:47,370 --> 01:04:49,330
پوجا رو فراموش ميکني؟-
!آره فراموش ميکنم-
936
01:04:50,500 --> 01:04:52,200
,همه اين روزا
فکر ميکردم خاصي،فرق ميکني
937
01:04:52,500 --> 01:04:54,660
اشتباه ميکردم
،تو هم مثل بقيه اي
938
01:04:54,950 --> 01:04:56,370
که استفاده ميکنن و بعد دور ميندازن
939
01:05:01,790 --> 01:05:05,000
يعني من رو اينجور شناختي؟
940
01:05:06,420 --> 01:05:07,510
همينقدر؟
941
01:05:08,511 --> 01:05:20,511
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
942
01:05:22,660 --> 01:05:26,160
برنامه امتحاني ترم تون رو الان ميگيرين
امتحاناتون هم از فردا شروع ميشه
943
01:05:26,530 --> 01:05:27,600
همگي موفق باشيد
944
01:05:38,290 --> 01:05:41,750
ريشي،معذرت ميخوام...خواهش ميکنم يه چيزي بگو
945
01:06:21,920 --> 01:06:23,280
صبح بخير آقا-
صبح بخير-
946
01:06:23,840 --> 01:06:27,500
امروز روز آخر امتحاناته
سوالات آخرين امتحان دزديده شده
947
01:06:41,850 --> 01:06:43,150
کي ريشي کومار
948
01:06:43,940 --> 01:06:44,940
ريشي
949
01:06:47,270 --> 01:06:48,270
اين چيه ريشي؟
950
01:06:48,550 --> 01:06:52,060
وقتي گفتي نيمسال اول رتبه اول بودي
فکر کردم با بقيه فرق داري
951
01:06:52,310 --> 01:06:53,450
پس رازت اين بود؟
952
01:06:53,590 --> 01:06:57,440
آقا،ميدونيد که کار من نبوده
953
01:06:57,480 --> 01:06:59,850
دونستش کار من نيست،کار پليسه
954
01:07:00,150 --> 01:07:02,400
عمرا بتوني از اين قضيه قسر در بري ريشي
955
01:07:02,650 --> 01:07:06,940
اگه بخوابم به زبون خودت بگم
کاري ميکنم که اين آخر کارت بشه
956
01:07:08,580 --> 01:07:10,220
برو بيرون و منتظر بمون
صدات ميکنيم
957
01:07:24,810 --> 01:07:27,310
چي شده آقا؟ شوخيتون گرفته؟
958
01:07:27,600 --> 01:07:29,940
اصا باورتون ميشه که ريشي برگهها رو دزديده باشه؟
959
01:07:30,440 --> 01:07:32,060
ميخواين با ريشي چيکار کنيد؟
960
01:07:32,440 --> 01:07:33,810
اخراجش ميکنيم
961
01:07:36,440 --> 01:07:38,440
اخراج؟-
بله-
962
01:07:38,560 --> 01:07:40,650
ميخواين ريشي رو از دانشکده اخراج کنيد؟
963
01:07:40,770 --> 01:07:44,100
آقا،اگه ريشي از اين دانشکده قبول شه و بره
964
01:07:44,310 --> 01:07:46,790
ريشي بخاطر مدرکي که از اينجا گرفته به جايي نميرسه
965
01:07:47,310 --> 01:07:49,270
بلکه اين دانشکده ست که بخاطر ريشي به جايي ميرسه
966
01:07:49,400 --> 01:07:51,400
احساساتتون رو درک ميکنيم
967
01:07:51,560 --> 01:07:53,520
ولي مدارک خيلي بيشتر از احساسات شماست
968
01:07:53,850 --> 01:07:55,560
همه مدارک عليه اونن
969
01:08:01,060 --> 01:08:03,440
چه خبر ريشي؟
کليد کمد رو پيدا کردن؟
970
01:08:04,770 --> 01:08:08,520
,فکر کردي هر کاري ميکني
هر چي ميخواي بدست مياري و به جايي ميرسي
971
01:08:08,900 --> 01:08:12,730
کجا ميري؟
همينجوري اينجا ميموني
972
01:08:20,600 --> 01:08:22,100
,اين ترسي که داري
973
01:08:23,810 --> 01:08:25,400
همينجوري نگهش دار
974
01:08:31,520 --> 01:08:32,410
!برو
975
01:08:46,900 --> 01:08:50,100
فکر کنم حق با شماست آقا
ممکنه کار ريشي نباشه
976
01:08:50,400 --> 01:08:51,230
چي شد؟
977
01:08:51,400 --> 01:08:55,060
يه سرنخ قوي ديگه پيدا کرديم
مطمئنيم که کار ريشي نيست
978
01:08:56,190 --> 01:08:57,020
ميتونه بره
979
01:08:57,440 --> 01:09:00,350
ممنونم آقا...ميدونستم
ميدونستم
980
01:09:03,480 --> 01:09:06,230
ريشي،ميتوني بري
981
01:09:07,650 --> 01:09:09,940
هيچکس نميتونه جلوت رو بگيره.برو
982
01:09:26,020 --> 01:09:29,020
ريشي،اوسين بولت رو ديدم
983
01:09:30,100 --> 01:09:32,190
حالا،ميخوام تو رو ببينم
984
01:09:33,600 --> 01:09:35,650
!فقط بدوووو.بدوووو
985
01:09:50,980 --> 01:09:51,730
!مامان
986
01:09:52,100 --> 01:09:52,850
!مامان
987
01:09:54,940 --> 01:09:56,980
بيا تو پسرم
حالت چطوره؟
988
01:09:57,690 --> 01:09:59,400
هميشه خوبم،مامان
989
01:09:59,600 --> 01:10:01,190
وقتي اون مياد مياي ديدنمون؟
990
01:10:02,230 --> 01:10:03,120
...خب
991
01:10:03,560 --> 01:10:06,900
مامان،2 روز ديگه ميرم آمريکا
992
01:10:11,770 --> 01:10:14,600
ريشي،به بابات بگو
993
01:10:19,690 --> 01:10:20,710
بايد برم
994
01:10:23,900 --> 01:10:24,900
مراقب خودت باش
995
01:10:39,120 --> 01:10:41,980
سلام دوستان،ايشون ريشي کومار هستن
رئيس تيم تون هستن
996
01:10:42,260 --> 01:10:43,380
ريچارد-
سلام-
997
01:10:44,200 --> 01:10:44,900
نيدهي-
سلام-
998
01:11:10,570 --> 01:11:11,080
ممنونم
999
01:11:11,420 --> 01:11:13,240
جناب موهان،پروژه کامل شد
1000
01:11:13,700 --> 01:11:14,600
ميتونيد بريد
1001
01:11:15,020 --> 01:11:17,420
...وقتي سرتاسر دنيا در حال رقابت بر سر اختراع
1002
01:11:17,470 --> 01:11:20,110
سيستمي بر اساس هوش مصنوعي بودن
1003
01:11:20,190 --> 01:11:22,850
,پسر تلوگويي ما
ريشي کومار موفق شد
1004
01:11:22,980 --> 01:11:26,150
تا 2 روز ديگه قراره اين برنامه در نيويورک عرضه بشه
1005
01:11:28,890 --> 01:11:30,150
سلام ريشي-
آقا-
1006
01:11:31,410 --> 01:11:32,680
موفق باشي
1007
01:11:32,980 --> 01:11:34,930
مشتاقاته منتظريم-
ممنونم آقا-
1008
01:11:35,940 --> 01:11:38,060
ريشي،گفتي نکات مهم رو بگم؟
1009
01:11:38,680 --> 01:11:40,180
تا 5 دقيقه ديگه صداتون ميکنن
1010
01:11:46,690 --> 01:11:49,310
هي کانا،بعدا زنگ ميزنم-
...ريشي-
1011
01:11:50,850 --> 01:11:51,690
چي شده؟
1012
01:11:52,650 --> 01:11:55,900
بايد فوري بياي هند-
چي شده؟-
1013
01:11:57,600 --> 01:12:01,520
بابات....از دنيا رفت
1014
01:12:07,310 --> 01:12:11,560
ديشب تو خواب فوت کرد
1015
01:12:12,730 --> 01:12:13,690
مامان چطوره؟
1016
01:12:13,810 --> 01:12:15,810
هر چه زودتر بيا هند
1017
01:12:54,200 --> 01:12:55,280
...اي آي
1018
01:12:56,080 --> 01:12:58,100
تا الان زبان فکري بود
1019
01:12:58,270 --> 01:13:00,110
ولي از الان زبان معمولي ميشه
1020
01:13:00,160 --> 01:13:02,860
ميتوني الگوي زندگي تون رو همونجوري
که در تصوير ميبينيد،نشون بده
1021
01:13:02,900 --> 01:13:05,800
کامپيوتر شخصي تون يا موبايلتون باهاتو حرف ميزنه
1022
01:13:05,830 --> 01:13:07,200
جوريکه نميتونيد تصورش رو بکنيد
1023
01:13:07,280 --> 01:13:10,820
از تعطيلات آخر هفته گرفته تا سخت ترين مسائل
1024
01:13:10,860 --> 01:13:14,600
اين هوش مصنوعي ميتونه در آينده با هوش انساني يکي بشه
1025
01:13:14,870 --> 01:13:16,960
و اون آينده الانه
1026
01:14:28,520 --> 01:14:29,230
...ريشي
1027
01:14:30,940 --> 01:14:35,150
بابات گفت هر وقت اومدي هند
اين رو بدم بهت
1028
01:14:38,600 --> 01:14:40,770
ولي فکرش رو نميکرد اينجوري بياي
1029
01:14:43,650 --> 01:14:47,100
ريشي،اين روزا خيلي دلتنگت شدم
1030
01:14:49,560 --> 01:14:54,060
نميدونم چرا اينقدر فاصله بين مون زياد شد
که با هم حرف هم نميزديم
1031
01:14:54,810 --> 01:14:56,190
فکر کنم دليلش خودم بودم
1032
01:14:57,100 --> 01:15:00,900
ميدونم از بچگي من رو يه بازنده ميديدي
1033
01:15:02,310 --> 01:15:04,350
ولي هيچوقت حس يه بازنده رو نداشتم
1034
01:15:05,850 --> 01:15:06,690
اونم بخاطر تو
1035
01:15:07,790 --> 01:15:08,740
...چون
1036
01:15:10,310 --> 01:15:14,630
من دليل خواستهت براي بردن
و اينجايي که هستي،بودم
1037
01:15:15,560 --> 01:15:16,730
من بازنده نيستم
1038
01:15:18,350 --> 01:15:20,020
من يه بازنده موفقم
1039
01:15:24,000 --> 01:15:26,560
ميدونم به هر چيزي که ميخواي ميرسي
1040
01:15:27,830 --> 01:15:33,800
براي همين ميخواستم مجبورت کنم کاري
که خودم نتونستم رو انجام بدي
1041
01:15:34,850 --> 01:15:36,160
اگه ميشه من رو ببخش پسرم
1042
01:15:38,230 --> 01:15:39,980
دلم برات خيلي تنگ شده پسر
1043
01:15:41,850 --> 01:15:43,940
چيزاي خيل يکوچيک رو يادمه
1044
01:15:45,020 --> 01:15:46,230
,يادته
1045
01:15:46,970 --> 01:15:49,770
وقتي بچه بودي ميبردمت پارک
1046
01:15:58,690 --> 01:16:01,810
وقتي برميگشتيم،يکي واسم بگير
1047
01:16:03,190 --> 01:16:04,690
کاش ميتونستم بيشتر باهات حرف بزنم
1048
01:16:22,270 --> 01:16:24,130
بابات ديوونه تو بود
1049
01:16:25,190 --> 01:16:28,690
ولي نميدونم چرا با هم هيچ حرفي نميزدين
1050
01:16:57,190 --> 01:17:00,060
,اگه بابات زنده بود
حتما خيلي خوشحال ميشد ريشي
1051
01:17:00,650 --> 01:17:02,460
حتما خيلي بهت افتخار ميکرد
1052
01:17:03,810 --> 01:17:06,900
آره استاد،الان نيست که ببينه
1053
01:17:11,940 --> 01:17:14,600
رفيق،به بيشتر از اون چيزي که ميخواستي،رسيدي
1054
01:17:14,650 --> 01:17:16,850
امروز رو نبايد ناراحت باشي
به خواستهت رسيدي
1055
01:17:16,980 --> 01:17:18,600
ميتونم سلفي بگيرم؟
1056
01:17:18,690 --> 01:17:21,270
هيچ دختري باور نميکنه تو دوستمي
يالا بيا
1057
01:17:21,440 --> 01:17:23,850
با اين سلفيها به دنيا فرومانروايي ميکنم
1058
01:17:25,150 --> 01:17:27,270
بخند بابا
1059
01:17:29,090 --> 01:17:29,970
!ووووهوووو
1060
01:17:30,940 --> 01:17:33,270
همتون يه جايين؟-
آره استاد،تو يه کمپ-
1061
01:17:33,350 --> 01:17:34,770
خوبه،خوبه،خوبه
1062
01:17:34,810 --> 01:17:35,730
استاد،پوجا چطوره؟
1063
01:17:36,160 --> 01:17:37,970
پوجا،خوبه،حالش خوبه
1064
01:17:38,230 --> 01:17:40,690
تو يکي از شرکتهاي بازي حيدر آباد،رئيس تيمه
1065
01:17:40,810 --> 01:17:42,190
ازش خواستم بياد
1066
01:17:42,850 --> 01:17:45,310
خودت ميدوني ديگه جوابش چيه ريشي؟
1067
01:17:46,270 --> 01:17:48,100
خب ريشي،راوي چي شد؟
1068
01:17:49,690 --> 01:17:51,190
جدايي بدي داشتيم
منظورش دعواشون بود
1069
01:17:51,770 --> 01:17:52,800
ازم عصباني بود
1070
01:17:53,560 --> 01:17:57,270
بعد از اون نه من باهاش حرف زدم
نه اون باهام حرف زد
1071
01:17:57,560 --> 01:18:00,310
اولين باره درباره راوي ميشنوم ريشي
1072
01:18:00,400 --> 01:18:02,650
استادت شمارهها همه بچهها رو داد
1073
01:18:03,190 --> 01:18:05,600
ولي چيزي درباره راوي نگفت
1074
01:18:08,560 --> 01:18:11,400
استاد،راوي صميمي ترين دوست ريشي بود
1075
01:18:11,900 --> 01:18:13,730
چطور بهش چيزي نگفتين؟
1076
01:18:13,900 --> 01:18:16,350
خب...راوي باهام در تماس نيست
1077
01:18:17,600 --> 01:18:19,230
واسه همين يادم رفت
1078
01:18:19,310 --> 01:18:21,730
راستي،کجا زندگي ميکني؟-
ويرجينيا-
1079
01:18:21,980 --> 01:18:24,150
همديگه رو ميبينيم
ميبينمت
1080
01:18:28,600 --> 01:18:31,270
!ريشي،شرابش مال قرن 18 مه
1081
01:18:31,350 --> 01:18:34,650
دوستم ميگفت يکي بايد خيلي خوش شانس بشاه
که از اين بخوره
1082
01:18:34,770 --> 01:18:36,100
منم بخاطر تو شانس آوردم
1083
01:18:38,600 --> 01:18:39,600
استاد،چه اتفاقي براي راوي افتاده؟
1084
01:18:42,650 --> 01:18:45,690
راوي چش شده؟ هيچي
هيچيش نشده
1085
01:18:47,310 --> 01:18:49,940
استاد،راوي چش شده؟-
چرا الان درباره ش ميپرسي ريشي؟-
1086
01:18:50,900 --> 01:18:54,060
استاد،راوي چش شد؟-
راوي اخراج شد،ريشي-
1087
01:19:03,520 --> 01:19:04,440
چي استاد؟
1088
01:19:05,060 --> 01:19:09,400
اخرين روزت تو دانشکده،آخرين روز اونم بود
1089
01:19:10,060 --> 01:19:12,100
همون روز از دانشکده اخراج شد
1090
01:19:12,850 --> 01:19:13,690
چرا استاد؟
1091
01:19:13,850 --> 01:19:17,270
...وقتي واسه برگههاي امتحاني بهت تهمت دزدي زدن
1092
01:19:18,310 --> 01:19:20,520
فکر کردم بخشيده شدي
چون اينکار رو نکردي
1093
01:19:20,940 --> 01:19:25,100
ولي بعدا فهميدم که کار راوي بوده
1094
01:19:25,690 --> 01:19:30,270
راوي رفت پيش پليس و اعتراف کرد
1095
01:19:32,650 --> 01:19:33,850
چرا همچين کاري کرد؟
1096
01:19:34,020 --> 01:19:36,100
منم همين سوال رو ازش پرسيدم
1097
01:19:36,480 --> 01:19:39,980
استاد،اون ريشيه
ميخوان جلوش رو بگيرن
1098
01:19:40,060 --> 01:19:41,270
نبايد جلوش گرفته شه استاد
1099
01:19:41,440 --> 01:19:43,770
اگه جلوش رو بگيرن،همه چي اينجا بي معني ميشه
1100
01:19:44,310 --> 01:19:47,600
من چي ام استاد؟ هيچي،من هيچي نيستم
منم مثل بقيه م
1101
01:19:48,060 --> 01:19:49,350
ولي ريشي خاصه
1102
01:19:50,230 --> 01:19:53,650
با همه فرق ميکنه و جاش اينجا نيست
مطمئنم به جايي ميرسه
1103
01:19:59,150 --> 01:20:02,350
اونموقع فهميدم که چقدر روي راوي تاثير گذاشته بودي
1104
01:20:03,190 --> 01:20:05,690
براي اون تو حکم سوپرمن رو داشتي
1105
01:20:06,650 --> 01:20:09,940
بخاطر تو،آينده شغليش رو هم بخطر انداخت
1106
01:20:11,810 --> 01:20:16,310
ولي باباش که اميد زيادي بهش داشت
اينجوري فکر نميکرد
1107
01:20:16,650 --> 01:20:20,690
وقتي خبر اخراج راوي رو فهميد
خودکشي کرد
1108
01:20:32,060 --> 01:20:35,850
هيچکس مثل اون تو رو درک نکرد،ريشي
1109
01:20:37,730 --> 01:20:40,100
ميدونست که کمک هيچکس رو نميخواي
1110
01:20:41,440 --> 01:20:44,730
براي همين ازم خواست قسم بخورم
و چيزي نگم
1111
01:20:46,400 --> 01:20:48,900
همه اينکارارو براي موفقيت تو کرد
1112
01:20:49,810 --> 01:20:53,310
امروز هم تو موفقي
ثابت کردي
1113
01:20:53,650 --> 01:20:55,880
تبديل به معناي موفقيت شدي
1114
01:20:55,980 --> 01:20:57,750
بدستش آوردي
موفق شدي ريشي
1115
01:21:05,940 --> 01:21:07,560
ولي همچين حسي ندارم استاد
1116
01:21:50,900 --> 01:21:55,740
",فکر ميکني اين تويي
اين حقيقته و همه اينا مال توئه؟"
1117
01:21:55,920 --> 01:21:57,950
"نه اين چيزي نبود که فکرش رو ميکردم"-
...اين-
1118
01:21:58,120 --> 01:22:00,390
"دنبالش ميگشتم"
اصلا من رو نشناختي تو-
1119
01:22:00,590 --> 01:22:05,520
"مثل يه سوال ميموني که منتظر جوابي"
1120
01:22:15,060 --> 01:22:18,160
"تا حالا کسي خودساخته نبوده؟"
1121
01:22:18,860 --> 01:22:19,820
جوابي واسه سوالت ندارم
1122
01:22:19,860 --> 01:22:24,390
"اگه ادعا ميکني زندگيت رو يا کمک ديگران اداره ميکني"
1123
01:22:24,630 --> 01:22:28,550
"تا حالا کسي تنها زندگي نکرده؟"
1124
01:22:29,480 --> 01:22:34,060
"اين خوشبختي که همش ازش تعريف ميکنن،همش مال توئه؟"
1125
01:22:34,150 --> 01:22:35,310
"اون لبخند پيروزي از رو لبات محو شد؟"
1126
01:22:35,620 --> 01:22:37,870
موفقيت تو زندگي يعني فقط چندرغاز درآوردن؟
1127
01:22:41,400 --> 01:22:46,350
",حس ميکني اين خودتي
اين خود خودتي،خود حقيقيت؟"
1128
01:22:46,400 --> 01:22:50,920
"نه،اين چيزي نبود که فکرش رو ميکردي و دنبالش بودي"
1129
01:22:50,960 --> 01:22:55,900
"مثل سوالي ميموني که منتظر جوابي"
1130
01:22:55,940 --> 01:23:00,520
"زمان هيچوقت به عقب برنميگرده و چيزي که ميخواي رو بهت نميده"
1131
01:23:01,400 --> 01:23:02,360
چي شده ريشي؟
1132
01:23:02,710 --> 01:23:05,970
بزرگت کردم
مي فهمم توي حال خودت نيستي
1133
01:23:06,250 --> 01:23:06,980
چيزي شده پسرم؟
1134
01:23:19,100 --> 01:23:20,150
مامان من موفق ام؟
1135
01:23:20,480 --> 01:23:21,850
اين چه سوالي ـه پسرم؟
1136
01:23:22,520 --> 01:23:26,230
اين چيزي که ميخواستي
و براش سخت زحمت کشيدي
1137
01:23:27,310 --> 01:23:28,980
به چيزي رسيدي که آرزوش رو ميکردي
1138
01:23:29,730 --> 01:23:31,270
امروز به همين فکر ميکردم
1139
01:23:32,730 --> 01:23:34,900
راوي...اون دوستم بود مامان
1140
01:23:35,900 --> 01:23:37,150
زندگيش رو به خاطر من فدا کرد
1141
01:23:38,020 --> 01:23:39,850
امروز حتي نميدونم کجاست
1142
01:23:42,400 --> 01:23:45,270
ولي من يه همچين جايي ام
1143
01:23:46,600 --> 01:23:51,650
پوجا رو که فکر ميکرد من دنياشم رو ول کردم
1144
01:23:53,500 --> 01:23:56,020
وقتي بابا زنده بود هم نمي تونستم
باهاش ارتباط برقرار کنم
1145
01:23:58,520 --> 01:23:59,850
موفق شدم مامان؟
1146
01:24:01,310 --> 01:24:02,560
چي به دست آوردم؟
1147
01:24:05,900 --> 01:24:10,150
ريشي تا حالا کاري رو کردي
که ميخواستي
1148
01:24:11,770 --> 01:24:13,940
الان ديگه دنبال دلت برو
1149
01:24:16,230 --> 01:24:17,650
مي بيني که موفق ميشي
1150
01:24:46,150 --> 01:24:48,690
ريشي زنگ زديم چون هيئت مديره
ميخواستن جلسه بذاري
1151
01:24:53,330 --> 01:24:53,930
خواهش ميکنم
1152
01:24:55,980 --> 01:24:59,900
خُب من ميخوام برم
1153
01:25:01,060 --> 01:25:02,670
شما مديرعامل هستين
کجا ميخواين برين؟
1154
01:25:02,730 --> 01:25:03,420
...توي موقعيت الان
1155
01:25:03,610 --> 01:25:06,870
همه ما به اتفاق فکر ميکنيم
که اين تصميم درست نيست
1156
01:25:06,900 --> 01:25:08,980
برنامه تا 6 ماه ديگه ادامه داره
1157
01:25:09,690 --> 01:25:11,210
قربان بايد بدونيم
چه کار بايد بکنيم
1158
01:25:11,370 --> 01:25:12,270
برنامهها چي ميشه؟
1159
01:25:13,450 --> 01:25:15,320
فکر کنم من مديرعامل اين شرکت ام
1160
01:25:20,000 --> 01:25:22,590
من مدير عامل ام و
همين جا ميگم
1161
01:25:22,790 --> 01:25:24,640
هيچ سوال و جوابي در کار نباشه
1162
01:25:26,200 --> 01:25:27,390
مي خوام برم
1163
01:25:28,490 --> 01:25:29,550
به هند ميرم
1164
01:25:29,750 --> 01:25:33,770
"نفس مثل سيل خروشان ميشه"
1165
01:25:34,690 --> 01:25:38,560
"دوباره داستان خودت رو شروع ميکني؟"
1166
01:25:39,600 --> 01:25:43,520
"اين همه مدت آسمون جلوت رو گرفته بود؟"
1167
01:25:44,230 --> 01:25:48,310
"حالا ميتوني اين پايينيها رو نگاه کني؟"
1168
01:25:49,350 --> 01:25:53,980
"با اينکه با سرعت به پيروزي رسيدي"
1169
01:25:54,190 --> 01:25:58,780
"هنوز به مقصدت نرسيدي؟"
1170
01:25:59,020 --> 01:26:03,690
"دوستي من رو به اينجا کشوند"
1171
01:26:03,770 --> 01:26:08,240
"چيزي که هيچوقت فراموش نميکني و از يادت نميره"
1172
01:26:08,440 --> 01:26:13,260
"عشقش رو از تو پنهون کرد"
1173
01:26:13,480 --> 01:26:18,190
",تو قلبش مثل يادگاريه
قلب منتظرش زخم خورده ست"
1174
01:26:18,230 --> 01:26:22,940
"با اينکه سر خم ميکنه و بهش تعظيم ميکنه"
1175
01:26:22,980 --> 01:26:27,230
"دلت نميخواست جاي ديگه به موفقيت برسي؟"
1176
01:26:27,790 --> 01:26:32,360
"وقتي سراغ آدرس ضربان قلبت رو ميگيري"
1177
01:26:32,530 --> 01:26:36,870
"اصل و نسبت رو نشون ميده"
1178
01:26:37,270 --> 01:26:41,980
"قدمهات رو داري به سمت گذشتهاي که ول کردي،برميداري"
1179
01:26:42,150 --> 01:26:47,100
"معني خوشبختي که بهش رسيدي رو تونستي درک کني؟"
1180
01:27:12,030 --> 01:27:16,280
فرودگاه بين المللي گاندي
حيدرآباد
1181
01:27:16,480 --> 01:27:20,600
...مدير عامل شرکت بزرگ بنياد
1182
01:27:20,790 --> 01:27:22,950
ريشي کومار براي اولين بار به هند اومد
1183
01:27:23,050 --> 01:27:25,460
دليل ناگهاني اين بازديد هنوز مشخص نشده
1184
01:27:25,580 --> 01:27:29,460
ريشي کومار ميخواد 6000 کرور
در ايالت تولگو سرمايه گذاري کنه
1185
01:27:29,680 --> 01:27:30,790
چرا اين رو گفتي داداش؟
1186
01:27:31,170 --> 01:27:34,390
وقتي ميگيم ميدونيم خبره
ولي وقتي نميدونيم ميشه خبر فوري
1187
01:27:34,820 --> 01:27:37,100
ميگيم براي سرمايه گذاري 6000 کرور اومده
1188
01:27:37,370 --> 01:27:40,070
اگه سرمايه گذاري کرد
اولين نفر ما اين رو گفتيم
1189
01:27:40,140 --> 01:27:43,380
اگه سرمايه گذاري نکرد يه مقاله
مينويسيم و باز ما اولين نفر ميگيم نکرد
1190
01:27:43,590 --> 01:27:45,600
کي ميخواد ازمون سوال کنه
1191
01:27:45,950 --> 01:27:49,230
پوجا کجايي؟
1192
01:27:49,500 --> 01:27:51,370
عشق سابقت اومده هند
1193
01:27:51,460 --> 01:27:54,820
دليل اومدن ريشي کومار چيه؟
اين خبرها رو نمي بينم-
1194
01:27:55,770 --> 01:27:57,070
اگه شما هم ديدين بهم نگين
1195
01:28:07,840 --> 01:28:10,040
کانا مامان رو ببر خونه
باشه-
1196
01:28:10,960 --> 01:28:11,790
ايشون راماکريشنا هستن
1197
01:28:11,910 --> 01:28:12,900
به شما کمک ميکنه
سلام-
1198
01:28:13,010 --> 01:28:13,840
...آقا...آقا
...آقا...آقا...آقا
1199
01:28:13,920 --> 01:28:16,020
دليل سفر ناگهاني تون به هند چيه؟
1200
01:28:16,060 --> 01:28:18,000
درسته شما براي سرمايه گذاري 6000
کرور به هند اومدين؟
1201
01:28:18,100 --> 01:28:18,760
...آقا...آقا
لطفاً آقا-
1202
01:28:18,840 --> 01:28:19,570
لطفاً
آقا-
1203
01:28:20,300 --> 01:28:21,740
اين يه سفر شخصي ـه
1204
01:28:22,240 --> 01:28:23,250
نه يه سفر کاري
1205
01:28:23,330 --> 01:28:26,380
...آقا،آقا،لطفاً
آقا يه دقيقه-
1206
01:28:27,740 --> 01:28:31,780
قربان،يه سوئيت بزرگ تو پارک حيات
براي همه جلسههاتون رزرو کرديم
1207
01:28:31,900 --> 01:28:32,880
...همون طور که گفتين
1208
01:28:32,890 --> 01:28:34,210
ببين کجا رو برات فرستادم
1209
01:28:36,350 --> 01:28:39,680
آقا به نظر اشتباه کردين اينجا منطقه
راماوارام توي گوداواري رو نشون ميده
1210
01:28:39,820 --> 01:28:41,970
درسته بايد به اونجا بريم
باشه آقا-
1211
01:29:17,460 --> 01:29:20,670
آقا اون راوي که دنبالش هستين
توي اون چادر زندگي ميکنه
1212
01:29:51,610 --> 01:29:52,370
...راوي
1213
01:30:05,090 --> 01:30:05,640
!هي ريشي
1214
01:30:10,641 --> 01:30:28,641
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و فاطمه
1215
01:30:37,590 --> 01:30:38,450
بگير
1216
01:30:38,880 --> 01:30:40,600
حتي نميدونم چي برات بيارم
1217
01:30:41,460 --> 01:30:42,640
چي شد اينجا اومدي؟
1218
01:30:49,990 --> 01:30:50,930
ببخشيد راوي
1219
01:30:51,480 --> 01:30:52,630
براي چي رفيق؟
1220
01:30:54,420 --> 01:30:55,580
فراموشت کردم
1221
01:30:55,920 --> 01:30:57,520
فراموش کردي؟
ميدوني تو کي هستي؟
1222
01:30:57,760 --> 01:31:00,140
مدير عامل ريشي کومار
خيلي کارهاي بزرگي انجام دادي
1223
01:31:00,320 --> 01:31:01,460
چرا بايد اين وسط ياد من مياُفتادي؟
1224
01:31:02,130 --> 01:31:05,080
خودت رو ببين
خيلي موفق شدي
1225
01:31:06,950 --> 01:31:08,000
ولي تو نشدي درسته؟
1226
01:31:08,690 --> 01:31:10,070
موفقيت تو مثل موفقيت منه
1227
01:31:16,290 --> 01:31:18,160
بيا بريم
کجا؟-
1228
01:31:18,320 --> 01:31:20,880
مگه هميشه نمي خواستي با
اون ساختمونها عکس بگيري؟
1229
01:31:21,690 --> 01:31:22,800
بيا با هم بريم عکس بگيريم
1230
01:31:23,180 --> 01:31:25,360
اينا براي قبل بود ريشي
الان نه ديگه
1231
01:31:27,630 --> 01:31:28,970
بابام ديوونه اين روستا بود
1232
01:31:30,310 --> 01:31:35,280
هر خاطرهاي که ازش دارم
مربوط به اين خونه و اين روستا ست
1233
01:31:36,100 --> 01:31:39,870
اگه از اين خونه برم از دست
دادنش رو بيشتر حس ميکنم
1234
01:31:43,070 --> 01:31:46,010
ولي اونها ميگن اين خونه
و اين روستا بايد کلاً از بين بره
1235
01:31:48,080 --> 01:31:49,130
چه اتفاقي افتاده؟
1236
01:31:49,330 --> 01:31:51,210
ميگن توي دريا معدن گاز پيدا کردن
1237
01:31:51,510 --> 01:31:53,900
مي خوان هر روستايي که سر راه
اين لوله گاز هست رو تخليه کنن
1238
01:31:54,360 --> 01:31:55,430
روستاي ما يکي از اون روستاهاست
1239
01:31:55,780 --> 01:31:57,090
مردم روستا بايد موافق باشن ديگه؟
1240
01:31:57,860 --> 01:31:58,910
موافقت کردن
1241
01:31:59,580 --> 01:32:01,020
تعداد کمي موافقت کردن
1242
01:32:01,380 --> 01:32:03,900
بقيه يا به خاطر ترس
موافقت کردن يا به خاطر پول
1243
01:32:05,170 --> 01:32:06,340
ولي من نکردم
1244
01:32:11,800 --> 01:32:13,900
هر روستايي که سر راه باشه رو
اينجوري خراب ميکنن
1245
01:32:14,300 --> 01:32:16,750
تا 4 ماه ديگه به روستاي ما ميرسن
1246
01:32:19,780 --> 01:32:20,820
مردم اينجا همه کشاورزن
1247
01:32:20,860 --> 01:32:22,990
روستا و خونههاشون رو ترک ميکنن
1248
01:32:23,590 --> 01:32:25,870
ولي هيچکدوم نميدونن کجا برن
چطور قرار که زندگي کنن
1249
01:32:26,780 --> 01:32:28,350
اين بچهها رو ببين
1250
01:32:28,660 --> 01:32:31,230
ديگه هويتي ندارن
1251
01:32:34,330 --> 01:32:36,040
تا 3 سال پيش توي اين زمين کشت ميشد
1252
01:32:36,800 --> 01:32:38,080
حالا ببين چطور شده
1253
01:32:38,580 --> 01:32:40,430
از 3 سال پيش دارن براي
گرفتن زمينها تهديد ميکنن
1254
01:32:40,800 --> 01:32:42,700
کاري کردن که هيچکي
اين محصولات رو نخره
1255
01:32:43,270 --> 01:32:45,070
بانکها وام کشاورزي رو ديگه ندادن
1256
01:32:45,400 --> 01:32:48,870
همه کشاورزها رو تا جنون کشيدن
و کاري کردن اميدشون رو از دست بدن
1257
01:32:51,360 --> 01:32:52,780
اون پيرزن توي ايستگاه رو ببين
1258
01:32:53,650 --> 01:32:55,320
...درست مثل کشاورزا
1259
01:32:55,540 --> 01:32:58,520
پسرش مثل کشاورزا
به اميد کار رفته شهر
1260
01:32:59,250 --> 01:33:01,770
هر روز مياد اينجا منتظر ميمونه
به اميد اينکه اون برگرده
1261
01:33:02,500 --> 01:33:04,650
اون نمياد ولي اميدش رو از دست نميده
1262
01:33:07,450 --> 01:33:09,470
ريشي مگه خودت هميشه بهم نگفتي؟
1263
01:33:10,240 --> 01:33:12,910
اون موقع نفهميدم
ولي الان ميفهمم
1264
01:33:13,250 --> 01:33:15,570
الان ميدونم
1265
01:33:17,130 --> 01:33:18,150
اين روستا قدرت منه
1266
01:33:19,050 --> 01:33:22,630
حاضرم بميرم ولي هيچکي
اين روستا رو لمسم نکنه
1267
01:33:25,590 --> 01:33:28,340
همين که تا اينجا اومدي
براي من کافيه
1268
01:33:28,810 --> 01:33:30,780
نمي تونم باهات بيام
1269
01:33:37,090 --> 01:33:39,150
اومدم تا تو رو با خودم ببرم
1270
01:33:40,710 --> 01:33:43,450
اون چيزي که ميخواي رو ميگيرم
بعد با خودم ميبرمت
1271
01:33:44,600 --> 01:33:46,050
اونقدر که فکر ميکني
آسون نيست ريشي
1272
01:33:49,110 --> 01:33:50,200
آسون نيست
1273
01:33:55,920 --> 01:33:58,130
ولي به من ميگن
مديرعامل ريشي کومار
1274
01:34:03,900 --> 01:34:05,280
از ديدن تون خوشحالم جناب ريشي
1275
01:34:06,130 --> 01:34:07,190
شما از اين موضوع اطلاع ندارين
1276
01:34:07,610 --> 01:34:08,990
تازه از آمريکا اومدين
1277
01:34:09,190 --> 01:34:12,790
خريدن اين زمينها وقتي
قرار به توسعه باشه رايج ـه
1278
01:34:13,280 --> 01:34:16,230
ولي اونها همه
زمين کشاورزي هستن آقا
1279
01:34:17,250 --> 01:34:19,800
درسته ولي هيچ کِشتي
اونجا صورت نمي گيره
1280
01:34:20,200 --> 01:34:22,460
همه اين زمينها باير هستن
و براي هيچ محصولي مناسب نيستن
1281
01:34:22,920 --> 01:34:25,460
و اين از دسترس من خارج ـه آقاي ريشي
1282
01:34:25,690 --> 01:34:26,690
اميدوارم درک کنيد
1283
01:34:36,650 --> 01:34:38,690
عوض نمي شين؟
نمي خواين درست بشين؟
1284
01:34:38,930 --> 01:34:42,980
ميدونين چقدر تلاش کردم
عضو نمايندهها بشم؟
1285
01:34:43,260 --> 01:34:45,570
زماني که اين شرکت اومد گفت100.000
به ازاي هر هکتار پرداخت ميکنه
1286
01:34:45,680 --> 01:34:48,800
با کلي زحمت اون رو
به 125000 رسوندم
1287
01:34:48,850 --> 01:34:50,020
اين رو ميدونيد؟
1288
01:34:50,180 --> 01:34:51,220
آقا
بله-
1289
01:34:51,440 --> 01:34:52,920
آقا 125000 خيلي کمه
1290
01:34:53,210 --> 01:34:54,680
توي روستا همسايه به ازاي
هر هکتار 6 لاک پرداخت ميکنن
1291
01:34:54,690 --> 01:34:55,350
صبر کن
1292
01:34:55,440 --> 01:34:57,720
هميشه به شما گفتم
1293
01:34:58,000 --> 01:35:02,770
چه شما موافق باشين چه نباشين
اونا روستا رو خراب ميکنن
1294
01:35:03,250 --> 01:35:05,390
حالا که يه آدم پولدار پيداش شده
1295
01:35:05,550 --> 01:35:07,210
کي همه موضوعات روستا رو بهش گفته؟
1296
01:35:07,780 --> 01:35:08,370
درباره چي حرف ميزني؟
1297
01:35:08,670 --> 01:35:10,490
مگه اون پولداره دامادت رو نديدن؟
1298
01:35:11,050 --> 01:35:11,630
دامادم؟
1299
01:35:11,670 --> 01:35:12,840
همون پسري که توي چادره؟
1300
01:35:13,600 --> 01:35:15,240
قبلاً بود آقا
حالا چي؟-
1301
01:35:15,670 --> 01:35:20,410
وقتي باباش براي کاري که کرده بود مُرد
کل روستا اون رو طرد کردن
1302
01:35:20,710 --> 01:35:23,800
اين بازي کثيف رو راه انداخته
تا دوباره به مردم روستا نزديک بشه
1303
01:35:29,940 --> 01:35:31,200
...آقا
1304
01:35:31,760 --> 01:35:36,100
داشتيم درباره شما حرف ميزديم
چرا به اينجا اومدين؟
1305
01:35:36,180 --> 01:35:37,880
به خاطر همين به ديدن شما اومدم
1306
01:35:38,650 --> 01:35:40,720
هي پيرمرد بيا اينجا
1307
01:35:43,300 --> 01:35:46,980
بيا اينجا،اينجا
ايشون رو ميشناسي؟
1308
01:35:50,800 --> 01:35:51,660
اون کيه آقا؟
1309
01:35:52,740 --> 01:35:53,760
نمي توني بشناسي
برو
1310
01:35:56,250 --> 01:35:59,660
موضوع اينکه شايد همه توي شهر
مثل ديوونهها دنبال شما باشن
1311
01:36:00,070 --> 01:36:02,560
ولي هيچکي توي اين
روستا شما رو نمي شناسه
1312
01:36:04,500 --> 01:36:08,000
آقا موضوع خيلي جدي تر
از چيزي که شما فکر ميکنيد
1313
01:36:08,670 --> 01:36:09,670
ببينيد آقا
1314
01:36:09,870 --> 01:36:13,950
آقا شما مثل يه خداي انگليسي به نظر مياين
1315
01:36:14,400 --> 01:36:17,060
اينجا خيلي گرمه
مراقب باشين
1316
01:36:18,630 --> 01:36:21,410
هي سايبابو 125000 تا مشخص شد
1317
01:36:25,400 --> 01:36:26,990
ريشي کومار با رييس وزرا ملاقات کرد
1318
01:36:27,050 --> 01:36:30,270
گفته بود که براي کاري شخصي اينجاست
بايد ديد چرا با رييس وزرا ملاقات داشته؟
1319
01:36:30,370 --> 01:36:32,170
توي اين ملاقات قرار که
چه موضوعاتي مطرح بشه؟
1320
01:36:32,270 --> 01:36:34,120
متوجه ميشم چي ميگن جناب ريشي
1321
01:36:35,360 --> 01:36:38,340
ولي بخش محلي پشت اين پروژه نيست
1322
01:36:38,780 --> 01:36:40,820
همه توي هند يه تصور غلط دارن
1323
01:36:41,210 --> 01:36:43,410
فکر ميکنن که قدرت دست سياستمدار است
1324
01:36:43,650 --> 01:36:44,800
ولي واقعيت اين نيست
1325
01:36:45,300 --> 01:36:47,300
سياستمدارها هند رو اداره نمي کنن
1326
01:36:48,000 --> 01:36:51,230
شرکتهاي حقوقي حکومت ميکنن
1327
01:36:51,640 --> 01:36:52,970
...فقط فکر کن
1328
01:36:53,490 --> 01:36:57,050
زماني که يه منبع طبيعي توي کشور پيدا
ميشه و اون رو به کشور ديگه ميفرستن
1329
01:36:57,100 --> 01:36:59,500
نمي تونيم کاري کنيم
فقط نگاه ميکنيم
1330
01:37:01,130 --> 01:37:02,320
توانايي و قدرت نداريم
1331
01:37:03,490 --> 01:37:07,330
ولي يه نفر توي اين موضوع
مي تونه بهت کمک کنه
1332
01:37:08,490 --> 01:37:09,500
کي قربان؟
1333
01:37:10,150 --> 01:37:11,210
ويويک ميتال
1334
01:37:11,870 --> 01:37:12,980
..ويويک ميتال
1335
01:37:14,120 --> 01:37:15,330
مدير گروه ترايدنت ؟
1336
01:37:15,840 --> 01:37:16,620
...هممم
1337
01:37:17,040 --> 01:37:19,530
بمبئي ـه ولي به تمام
نقاط هند دسترسي داره
1338
01:37:37,700 --> 01:37:39,850
قربان آقاي ريشي کومار اينجاست
1339
01:37:44,860 --> 01:37:45,810
!آه
1340
01:37:46,260 --> 01:37:48,530
آقاي ريشي کومار
سلام آقا-
1341
01:37:48,860 --> 01:37:50,820
بفرماييد بشينيد
...اينکه از هيچ به اينجا
1342
01:37:51,380 --> 01:37:52,580
رسيدي خيلي الهام بخش ـه
1343
01:37:53,160 --> 01:37:55,080
ممنون آقا
هيچي در مورد شما نميدونه
1344
01:37:55,670 --> 01:37:59,020
آقاي ويويک ميتال يکي از
پادشاهان برجسته شرکتهاي هند
1345
01:37:59,280 --> 01:37:59,940
ممنون
1346
01:38:00,470 --> 01:38:01,780
چه کار ميتونم برات بکنم جناب ريشي؟
1347
01:38:02,420 --> 01:38:06,150
يه قول کوچيک
...بگو جناب ريشي ولي-
1348
01:38:10,430 --> 01:38:13,730
دوستي که توي روستا راماوارم داري
1349
01:38:14,200 --> 01:38:16,380
بايد روستا رو ترک کنه
1350
01:38:17,130 --> 01:38:18,160
به جزء اين
1351
01:38:19,990 --> 01:38:22,480
آقاي ريشي اين برنامه منه
1352
01:38:23,200 --> 01:38:26,330
هر کدوم از روياهاي من قبل از
عملي شدن روي اين ديوار ميرن
1353
01:38:26,870 --> 01:38:30,620
و بعد از اون هيچکي نمي تونه تغييرشون بده
1354
01:38:32,300 --> 01:38:37,510
اين روستا فقط يکي از 83
روستايي که وي مسير هستن
1355
01:38:39,020 --> 01:38:42,830
اين يه پروژه ده ميليارد دلاري که
حدود 75000کرور تا الان هزينه داشته
1356
01:38:43,100 --> 01:38:46,700
اما جناب ريشي شما همچين
آدم بزرگي هستي دوستت رو ببر
1357
01:38:47,460 --> 01:38:48,380
يه زندگي خوب بهش بده
1358
01:38:50,350 --> 01:38:52,980
قبلاً بهش گفتم ولي گوش نميده
1359
01:38:55,490 --> 01:38:56,920
براي من اهميتي نداره
چقدر سرمايه گذاري کردين
1360
01:38:57,000 --> 01:38:58,310
و چند روستا از بين ميره
1361
01:38:59,740 --> 01:39:03,680
بهش گفتم اين رو بهش ميدم
1362
01:39:04,750 --> 01:39:06,910
اين روستا رو کنار بذارين
1363
01:39:08,990 --> 01:39:11,610
ممکن نيست آقاي ريشي
بايد باشه جناب ويويک-
1364
01:39:12,210 --> 01:39:13,100
اگه نشه؟
1365
01:39:13,270 --> 01:39:16,230
روياي شما رويا باقي ميمونه
1366
01:39:19,930 --> 01:39:24,120
جناب ريشي اين يه پروژه ملي ـه
و همه چيز کاملاً قانوني
1367
01:39:24,410 --> 01:39:25,230
نه جناب ويويک
1368
01:39:26,660 --> 01:39:29,850
اين پروژه شخصي شماست و
هيچ چيز قانوني داخلش وجود نداره
1369
01:39:30,500 --> 01:39:34,310
هزينه اين پروژه 70.000کرور نيست
و فقط 50.000کرور ميشه
1370
01:39:34,480 --> 01:39:37,140
تقريباً 50% بيشتر اين هزينه رو اعلام کردي
1371
01:39:37,250 --> 01:39:39,360
تا دولت سرمايه گذاري بيشتر کنه و
تو سرمايه کمتري بذاري
1372
01:39:39,460 --> 01:39:40,190
...و
1373
01:39:41,340 --> 01:39:44,560
فقط 33 روستا از اين 83 روستا
خودشون داوطلب و موافق هستن
1374
01:39:44,970 --> 01:39:47,500
بقيه 50 روستا به زور قدرت راضي شدن
1375
01:39:48,280 --> 01:39:50,020
اين يه پروژه ملي نيست
1376
01:39:50,720 --> 01:39:54,230
يه پروژه شخصي که کاملاً
غير قانوني پيش ميره جناب ويويک
1377
01:39:55,900 --> 01:39:59,200
واو! فکر ميکني دولت
از همه اينها اطلاع نداره؟
1378
01:39:59,900 --> 01:40:01,590
،يا فکر ميکني حزب مخالف چيزي نميدونه
1379
01:40:01,650 --> 01:40:03,110
ولي که جرات ميکنه
به دولت بگه اشتباه ميکنه؟
1380
01:40:03,490 --> 01:40:05,880
همه در اين مورد ميدونن
ولي هيچکي نمي تونه حرفي بزنه
1381
01:40:07,360 --> 01:40:11,350
وقتي يه جا قدم ميذاريم کل
دنيا رو از اونجا دور ميکنيم
1382
01:40:12,350 --> 01:40:14,570
همه دوستت رو ول کردن درسته؟
1383
01:40:15,430 --> 01:40:18,530
تنها توي چادر زندگي ميکنه
کسي پشت اون هست؟
1384
01:40:19,150 --> 01:40:22,670
نه نيست
چون اونها عادت کردن
1385
01:40:23,170 --> 01:40:26,000
ما عادت شون داديم
1386
01:40:26,670 --> 01:40:27,620
...عادت
1387
01:40:27,820 --> 01:40:28,460
!هممم
1388
01:40:28,890 --> 01:40:31,920
عادتها تغيير ميکنن جناب ويويک
تغيير شون ميدم
1389
01:40:33,460 --> 01:40:38,050
هم عادتهاي اونها رو
هم عادتهاي شما رو تغيير ميدم
1390
01:40:42,080 --> 01:40:43,180
مراقب باش ريشي
1391
01:40:44,560 --> 01:40:46,560
فکر کنم تا امروز فقط
عادت داشتي پيروز بشي
1392
01:40:47,450 --> 01:40:49,360
عادت کن که اين رو از دست بدي
1393
01:40:52,420 --> 01:40:52,930
[خنده]
1394
01:40:55,800 --> 01:40:58,320
وقتي بچه بودم به مامانم گفتم
1395
01:40:59,570 --> 01:41:00,600
و حالا فقط به شما ميگم
1396
01:41:02,420 --> 01:41:03,700
از ، از دست دادن ميترسم
1397
01:41:05,000 --> 01:41:06,800
به خاطر همين ترس به اينجا رسيدم
1398
01:41:08,610 --> 01:41:10,690
شما الان اين ترس رو نشونم دادين.
1399
01:41:11,750 --> 01:41:13,350
...آماده باش جناب ويويک
1400
01:41:15,960 --> 01:41:17,710
براي پايين آوردن اين برنامه
1401
01:41:34,060 --> 01:41:35,820
ريشي لطفاً بهم بگو برگشتي
1402
01:41:35,950 --> 01:41:37,570
تا برگشتنم زمان ميبره
1403
01:41:37,820 --> 01:41:39,550
ولي ريشي
...قرارها و جلساتت
1404
01:41:39,880 --> 01:41:41,290
با دقت به چيزي که ميگم گوش بده
1405
01:41:42,250 --> 01:41:43,830
يه دفتر توي هند باز کردم
1406
01:41:44,630 --> 01:41:46,460
همه برنامهها رو از اينجا انجام ميدم
1407
01:41:47,410 --> 01:41:50,850
هر کي اونجا باهام قرار ملاقات داشته
قرار ملاقات رو جابه جا کن و اينجا بذار
1408
01:41:51,300 --> 01:41:52,170
توي هند؟
1409
01:41:53,550 --> 01:41:54,430
راماوارام
1410
01:42:09,840 --> 01:42:11,220
اين هليکوپتر چرا اينجا اومده؟
1411
01:42:31,140 --> 01:42:37,120
"کي ميتونه سرنوشت رو تغيير بده؟"
1412
01:42:39,290 --> 01:42:45,280
"کسي ميتونه جلوي رعد و برق رو بگيره؟"
1413
01:42:47,320 --> 01:42:51,220
"...چاناکيا"
شطرنج باز هندي
1414
01:42:51,380 --> 01:42:54,980
"تا حالا تو بازي شطرنج شکست خورده؟"
1415
01:42:55,530 --> 01:42:59,360
"هر قدم رو به جلو ميره"
1416
01:42:59,520 --> 01:43:03,170
"تا حالا به عقب برگشته؟"
1417
01:43:03,360 --> 01:43:07,050
از طوفان عبور کن و"
"مثل يه تير به هدف بشين
1418
01:43:07,720 --> 01:43:09,210
"دوباره شروع کن"
1419
01:43:11,750 --> 01:43:13,310
"بيا دوست من"
1420
01:43:15,980 --> 01:43:17,300
"دوباره شروع کن"
1421
01:43:19,880 --> 01:43:21,430
"بيا دوست من"
1422
01:43:34,450 --> 01:43:35,140
اسمت چيه؟
1423
01:43:35,200 --> 01:43:37,150
آقا اون لال ـه نمي تونه حرف بزنه
1424
01:43:42,130 --> 01:43:44,880
اين خبرنگارا کجا ميرن
بگو من اينجام
1425
01:43:44,910 --> 01:43:48,010
براي مصاحبه با شما نيومدن آقا
1426
01:43:49,180 --> 01:43:50,360
اينجا چه خبره؟
1427
01:43:51,050 --> 01:43:54,690
ريشي کومار دفتر کاريش رو به روستا
دور افتاده راماوارم انتقال داده
1428
01:43:54,850 --> 01:43:57,430
ولي دليل ترک نيويورک
و اينجا اومدن چيه؟
1429
01:43:57,620 --> 01:44:00,390
با اومدن ريشي کومار به راماوارم
اين روستا جهاني شده
1430
01:44:00,550 --> 01:44:04,630
روستايي که حتي ايستگاه اتوبوس مناسبي
نداره تبديل به فرودگاه هلي کوپتر شده
1431
01:44:04,830 --> 01:44:06,300
چيزي که شبکه ما گفت درست بود
1432
01:44:06,840 --> 01:44:09,640
ريشي کومار براي
سرمايه گذاري 6000 کرور به هند اومده
1433
01:44:09,820 --> 01:44:11,450
اين خبر 100% درسته
1434
01:44:16,350 --> 01:44:17,370
اين چيه؟
1435
01:44:18,590 --> 01:44:21,760
اگه اون چادر توئه
اينم چادر منه
1436
01:44:23,330 --> 01:44:24,120
آقا تلفن
1437
01:44:31,350 --> 01:44:35,200
اگه تاريکي يه کلمه ست"
"کي ميگه روشنايي وجود نداره؟
1438
01:44:35,360 --> 01:44:38,980
"اونوقت چيزي شبيه به شب نيست"
1439
01:44:39,460 --> 01:44:43,370
"وقتي براي يه مبارزه تلاش ميکني"
1440
01:44:43,550 --> 01:44:47,050
"جايي براي شکست وجود نداره"
1441
01:44:47,340 --> 01:44:51,130
"...با سرعت آرجونا"
آرجونا: شاهزاده جنگجو در بگواد گيتا
1442
01:44:51,420 --> 01:44:55,170
"ميتونه بدون اينکه تو بارون خيس شه،جلوي همه چي رو بگيره؟"
1443
01:44:55,500 --> 01:44:58,930
"ايستادگي و جنگيدن،پيروزي اونه"
1444
01:44:59,590 --> 01:45:01,160
"دوباره شروع کن"
1445
01:45:03,610 --> 01:45:05,140
"بيا دوست من"
1446
01:45:07,660 --> 01:45:09,260
"دوباره شروع کن"
آقا-
1447
01:45:10,110 --> 01:45:12,150
به ما بگين که کجا ميخواين 6000
کرور سرمايه گذاري کنيد
1448
01:45:12,690 --> 01:45:14,700
اين خبر درسته
جواب بدين
1449
01:45:15,280 --> 01:45:17,900
آقا رسانهها دارن فشار ميارن
1450
01:45:17,990 --> 01:45:19,830
..اگه يکبار باهاشون صحبت
وظيفه تو چيه راماکريشنا؟-
1451
01:45:21,030 --> 01:45:23,900
ميدونم که بايد حرف بزنم
ولي هنوز وقتش نشده
1452
01:45:24,360 --> 01:45:27,330
آقا ريشي کومار توي راماوارم
دفترش رو راه انداخته
1453
01:45:27,770 --> 01:45:30,860
مثل سيرک اومده توي روستا
چادر زده و دفتر راه انداخته
1454
01:45:31,530 --> 01:45:34,520
بعد از 10 روز خودش ميره
1455
01:45:35,240 --> 01:45:36,220
فقط بابد بره
1456
01:45:36,670 --> 01:45:38,920
ما به عنوان به شرکت کوچيک
نرم افزاري توي حيدرآباد شروع کرديم
1457
01:45:39,260 --> 01:45:41,520
و حالا تبديل به يکي از شرکتهاي
پيشرو بازي در آسيا شديم
1458
01:45:41,850 --> 01:45:44,440
ولي اين کافي نيست
بايد بالهامون رو باز کنيم
1459
01:45:44,860 --> 01:45:46,150
دوباره شروع کرد
1460
01:45:46,860 --> 01:45:49,440
يه فرصت خيلي خوب داريم
1461
01:45:49,710 --> 01:45:53,950
همگي ميدونيد که آقاي ريشي کومار
دفترش رو توي هند راه انداخته
1462
01:45:54,650 --> 01:45:57,570
پوجا من قبلاً براي ملاقات با اون
برنامه ريزي کردم
1463
01:45:58,050 --> 01:46:01,150
تو رهبر تيم هستي و وقتي اونجا
رسيدين بايد با اون ملاقات کني
1464
01:46:01,630 --> 01:46:04,220
نه آقا من نميرم
متاسفم
1465
01:46:05,350 --> 01:46:06,920
...هي پوجا،پوجا
1466
01:46:08,340 --> 01:46:11,840
شايد شما ندونيد آقا
پوجا و آقاي ريشي گذشته تلخي داشتن
1467
01:46:11,890 --> 01:46:15,130
آقا اونها قبلاً با همديگه بودن
ولي از هم جدا شدن
1468
01:46:16,500 --> 01:46:20,410
دختره ديوونه فکر ميکني نميدونم؟
...رسيدن به ريشي کومار آسون نيست
1469
01:46:20,880 --> 01:46:24,060
تنها راه حل من رسيدن به اون پوجا ست
1470
01:46:24,730 --> 01:46:27,100
اگه اين کار رو کنيد
اون استعفا ميده
1471
01:46:27,530 --> 01:46:29,180
اگه استعفا بده چي ميشه؟
1472
01:46:30,750 --> 01:46:33,190
پس ما چي آقا؟
تيم تون چند نفره؟-
1473
01:46:33,470 --> 01:46:34,810
ششصد نفر
1474
01:46:35,300 --> 01:46:39,260
اگه پوجا استعفا بده،همتون اخراجيد
1475
01:46:39,630 --> 01:46:42,760
يعني اينکه حتي
تو هم مجبوري استعفا بدي
1476
01:46:43,980 --> 01:46:45,520
لطفاً قبول کن
1477
01:46:45,640 --> 01:46:49,850
اگه قبول نکني زندگي 600 نفر بهم ميريزه
1478
01:46:50,250 --> 01:46:53,190
کدوم 6000 نفر؟
تو 600 نفر نبودي مگه؟
1479
01:46:53,230 --> 01:46:58,330
ميدوني چند نفر با
حقوق من زندگي ميکنن؟
1480
01:46:59,050 --> 01:47:04,320
..من،مامانم،بابام،داداشم،خدمتکارم
1481
01:47:04,650 --> 01:47:09,980
خانواده ش،پخش کننده روزنامه و
...خانواده ش،شير فروش و خانواده ش
1482
01:47:10,220 --> 01:47:11,200
ميشه تمومش کني؟
1483
01:47:13,800 --> 01:47:17,170
لطفاً قبول کن
خواهش ميکنم
1484
01:47:19,380 --> 01:47:22,850
آقا حل شد؟
همون طور که گفتي پوجا رو فرستادم-
1485
01:47:23,050 --> 01:47:24,670
فردا صبح اونجاست
1486
01:47:26,520 --> 01:47:27,670
آقا پوجا اينجاست
1487
01:47:31,620 --> 01:47:33,040
من رو چي صدا ميزني؟
آقا-
1488
01:47:33,530 --> 01:47:35,660
پس بايد پوجا رو چي صدا بزني؟
خانوم-
1489
01:47:36,500 --> 01:47:37,840
پوجا خانوم اينجاست آقا
1490
01:47:45,360 --> 01:47:46,310
سلام آقا
1491
01:47:46,820 --> 01:47:48,660
چطوري؟
سلام آقا من پوجام-
1492
01:47:50,250 --> 01:47:51,740
آقا صداش ميکني؟
1493
01:47:53,630 --> 01:47:54,610
ريشي
1494
01:47:59,690 --> 01:48:00,210
راماکريشنا
1495
01:48:00,510 --> 01:48:01,320
قربان
دو تا قهوه بيار-
1496
01:48:01,580 --> 01:48:02,670
قهوه رو ترک کردم آقا
1497
01:48:06,780 --> 01:48:08,610
!هر روز چند تا فنجون ميخوري
1498
01:48:09,530 --> 01:48:10,890
بايد راجع به يه موضوع
خصوصي باهات حرف بزنم پوجا
1499
01:48:10,920 --> 01:48:13,250
بله بفرماييد
کجا ميري؟بشين-
1500
01:48:13,450 --> 01:48:14,360
بشين
1501
01:48:16,450 --> 01:48:17,730
خصوصي آقا؟
1502
01:48:18,800 --> 01:48:19,920
متاسفم پوجا
1503
01:48:20,550 --> 01:48:23,590
در مورد چي حرف ميزني آقا؟
چيزي يادم نمياد
1504
01:48:24,050 --> 01:48:27,080
من براي يه جلسه کاري اينجام
1505
01:48:29,250 --> 01:48:30,380
کاري؟
1506
01:48:30,580 --> 01:48:31,660
بله
1507
01:48:36,480 --> 01:48:37,320
بفرمايين پوجا خانوم
1508
01:48:37,640 --> 01:48:42,620
آقا در واقع ما يک شرکت بازيهاي ويدئويي
هستيم و ميخوايم بالهامون رو باز کنيم
1509
01:48:42,680 --> 01:48:46,060
بنابراين ميخواستيم با شما همکاري کنيم
عنوان بازي و موضوع اون چيه؟-
1510
01:48:46,200 --> 01:48:47,230
ايستاده ميگم آقا
1511
01:48:48,400 --> 01:48:50,930
عنوان بازي درياچه خون
چي؟-
1512
01:48:51,380 --> 01:48:55,100
درياچه خون درباره قهرماني
به اسمهاکون ماتا ست
1513
01:48:56,300 --> 01:48:58,860
توي يه شهر قديمي
به قهرمان حمله ميشه
1514
01:48:58,880 --> 01:49:02,620
...با اين صحنه مياد
1515
01:49:03,000 --> 01:49:06,240
بعد با هلي کوپتر بهش حمله ميکنن
1516
01:49:06,280 --> 01:49:07,600
...اونوقت قهرمان شليک ميکنه
1517
01:49:07,700 --> 01:49:09,750
...خنجرهاي نينجا
1518
01:49:10,540 --> 01:49:14,270
يه بمب منفجر ميشه
بعد 3 تا ديگه منفجر ميشن
1519
01:49:17,250 --> 01:49:20,900
آخرش با توجه به تعداد کشته شدهها
به قهرمان امتياز داده ميشه
1520
01:49:21,210 --> 01:49:22,150
اين موضوع داستان ـه
1521
01:49:25,500 --> 01:49:28,310
راماکريشنا چه طور بود؟
موضوع هيچ مفهومي نداشت-
1522
01:49:28,530 --> 01:49:29,830
هيچ خلاقيتي وجود نداره
1523
01:49:29,850 --> 01:49:32,160
خشونت زيادي اين روزها
توي بازيهاي ويدئويي هست
1524
01:49:32,390 --> 01:49:33,670
پس انسانيت کجا رفته آقا؟
1525
01:49:34,250 --> 01:49:36,700
درست ميگي
چه اتفاقي براي اين بچهها مياُفته؟
1526
01:49:36,900 --> 01:49:37,790
خراب ميشن
1527
01:49:38,060 --> 01:49:41,560
شنيدين
مشوق انسانيت توي بازيهاتون باشين
1528
01:49:42,000 --> 01:49:45,020
انسانيت توي يه بازي ويدئويي؟
چطور ميشه آقا؟
1529
01:49:46,930 --> 01:49:48,510
يه بازي با داستان عاشقانه درست کنيد
1530
01:49:49,080 --> 01:49:50,150
خب؟
1531
01:49:52,880 --> 01:49:56,850
بازي ويدئويي با داستان عاشقانه؟
آقا هيچکي تا حالا اين کار رو نکرده
1532
01:49:57,210 --> 01:49:59,720
شما بکنين
يه چيز جديد امتحان کنيد
1533
01:50:01,170 --> 01:50:02,590
و يه چيز ديگه
...چي-
1534
01:50:03,090 --> 01:50:05,170
از داستانهاي عاشقانه
ناراحت کننده خوشم نمياد
1535
01:50:06,280 --> 01:50:07,760
بايد خوب و خوش تموم بشه
1536
01:50:10,150 --> 01:50:12,030
اين موضوع ميشه
اون رو بسازين و بهم بگين
1537
01:50:12,680 --> 01:50:13,610
راماکريشنا
آقا-
1538
01:50:13,710 --> 01:50:15,130
آمادگي اقامت شون اينجا رو فراهم کن
بله آقا-
1539
01:50:15,290 --> 01:50:17,680
اين امکان نداره
به هيچ وجه اينجا نمي مونم
1540
01:50:18,510 --> 01:50:21,220
!هي پوجا
...پوجا...پوجا
1541
01:50:21,530 --> 01:50:23,590
اگه توي زندگيت اين کار رو
براي من بکني چي ميشه؟
1542
01:50:23,700 --> 01:50:26,490
...مامانم،بابام،خدمتکارم
تمومش ميکني؟-
1543
01:50:27,900 --> 01:50:29,930
ببين کجا بايد بمونيم
توي چادر من-
1544
01:50:32,030 --> 01:50:34,700
راوي؟
چطوري راوي؟
1545
01:50:34,990 --> 01:50:36,200
خيلي خوب
1546
01:50:36,470 --> 01:50:37,680
چه خبره راوي؟
1547
01:50:38,450 --> 01:50:40,780
اگه بخاطر انگيزه خودخواهانه خودش نبود تا اينجا نميومد
1548
01:50:41,400 --> 01:50:44,810
اين دفتر و داستانا چيه؟
اينجا چه خبر شده؟
1549
01:50:45,380 --> 01:50:46,330
بايد يه راز بهت بگم
1550
01:50:46,950 --> 01:50:48,460
چي؟
منم نميدونم-
1551
01:50:49,210 --> 01:50:51,370
ولي حالا که اومده
حتماً يه کاري ميکنه
1552
01:50:51,820 --> 01:50:53,630
منم همين رو پرسيدم
چه کار؟
1553
01:50:53,800 --> 01:50:56,500
ريشي کومار براي
اولين بار مقابل رسانه اومده
1554
01:50:56,600 --> 01:50:59,650
بالاخره ريشي کومار به پاسخ
سوالات جواب ميده؟
1555
01:50:59,680 --> 01:51:02,320
چرا دفتر خودش رو به راماوارم آورده؟
1556
01:51:02,440 --> 01:51:04,450
...آقا...آقا
...آقا...آقا...آقا
1557
01:51:04,550 --> 01:51:06,660
چرا نيويورک رو ترک کردين
و دفترتون رو اينجا آوردين؟
1558
01:51:07,130 --> 01:51:08,360
اين يه طرح کم هزينه ست؟
1559
01:51:08,400 --> 01:51:10,390
سعي دارين به ما بگين
بايد به ريشه مون برگرديم؟
1560
01:51:10,560 --> 01:51:14,290
آقا بگين شما اومدين 6000کرور
سرمايه گذاري کنين
1561
01:51:14,390 --> 01:51:18,490
چيزي که شما فکر ميکنيد نيست
من اينجا اومدم تا دوستم رو ببرم
1562
01:51:19,880 --> 01:51:24,520
اونم قبول نکرد واسه همين همينجا واسش
يه دفتر زدم
1563
01:51:26,800 --> 01:51:28,520
شما براي دوست تون دفتر زدين؟
1564
01:51:28,620 --> 01:51:29,450
وايسا
1565
01:51:29,650 --> 01:51:31,370
آقا،اين همن دوست تونه که ردتون کرد؟
1566
01:51:33,630 --> 01:51:37,310
کسي که توي اون چادر زندگي
ميکنه راوي دوست منه
1567
01:51:37,510 --> 01:51:39,580
آقا چرا اون اين حرف رو به شما زد؟
1568
01:51:39,920 --> 01:51:43,010
از کجا بدونم
برين از خودش بپرسين
1569
01:51:45,620 --> 01:51:47,540
"راماوارام"
"کميته شورشي روستا"
1570
01:51:58,630 --> 01:51:59,860
خودشه،قربان
1571
01:52:04,000 --> 01:52:05,000
شما راوي هستين؟
1572
01:52:06,170 --> 01:52:06,890
بله
1573
01:52:06,990 --> 01:52:09,750
ريشي کومار دوست شماست؟
چرا؟نبايد باشه؟-
1574
01:52:09,960 --> 01:52:11,490
گفت هر وقت ازت خواست بياي امريکا
بزنيش زمين
1575
01:52:11,960 --> 01:52:12,550
آره
1576
01:52:12,770 --> 01:52:16,010
وقتي شما پيشنهادش رو رد کردي
اون دفترش رو اينجا آورد؟
1577
01:52:16,380 --> 01:52:19,020
آره منم تا زماني که
بهم نگفته بودن نميدونستم
1578
01:52:20,300 --> 01:52:22,920
وقتي همچين شخص بزرگي بهت
پيشنهاد داد چه حسي داشتي؟
1579
01:52:23,360 --> 01:52:25,700
زماني که همچين آدمي درخواست
کنه کي دوست داره بگه نه؟
1580
01:52:25,900 --> 01:52:26,870
چرا نرفتي؟
1581
01:52:27,170 --> 01:52:29,530
خب چه طور ميتونم
خونه و روستام رو ترک کنم
1582
01:52:29,630 --> 01:52:33,140
همه اونهايي که به آمريکا ميرن
و خونه شون رو ترک ميکنن احساس ندارن؟
1583
01:52:33,500 --> 01:52:36,380
اگه شما بدوني تا زماني که برگردي خونه
...و روستات از بين ميرن
1584
01:52:36,510 --> 01:52:37,690
ميري؟
1585
01:52:40,380 --> 01:52:43,480
نميرم
اين روستا رو ترک نمي کنم
1586
01:52:44,340 --> 01:52:47,460
مگه يه روستا فقط به معني
چند خونه و درخت ـه؟
1587
01:52:49,070 --> 01:52:52,020
روستا معني زندگي ميده و
خونه معني خاطرهها رو
1588
01:52:53,750 --> 01:52:56,100
راوي شانکار گفته
...به هر قيمتي که شده
1589
01:52:56,460 --> 01:53:00,040
حاضر نيست خونه
و روستاش رو ترک کنه
1590
01:53:00,140 --> 01:53:03,810
آيا اين مبارزه يک نفره اون
نتيجهاي در بر خواهد داشت؟
1591
01:53:04,090 --> 01:53:06,900
...راوي شانکار از شش ماه پيش
1592
01:53:06,950 --> 01:53:09,870
براي اعتراض توي يه چادر اقامت داره
و هيچ کاري انجام نميده
1593
01:53:10,140 --> 01:53:11,960
ما هم اينجا بيکار نشستيم
داريم چايي ميخوريم
1594
01:53:12,260 --> 01:53:14,500
چرا به جاي اون
خبر ما رو پخش نمي کنن
1595
01:53:14,590 --> 01:53:16,300
شايد رشوه داده باشه
شما پست فطرتها رو بايد کُشت-
1596
01:53:16,800 --> 01:53:20,050
اون کاراي زيادي براي روستا
انجام داده اونوقت شما اينجوري ميگين
1597
01:53:20,250 --> 01:53:24,830
اگه ما ازش حمايت نکنيم
زندگي مون بي معني ميشه
1598
01:53:25,090 --> 01:53:25,920
بياين
1599
01:53:30,090 --> 01:53:34,030
با اينکه کرم شب تاب کوچيکه"
"ولي مگه کل جنگل رو روشن نمي کنه؟
1600
01:53:34,130 --> 01:53:37,990
مورچهها مگه نمي تونن"
"به طرز عجيبي مار رو شکست بدن؟
1601
01:53:38,300 --> 01:53:42,200
ستارهها با وجود کوچيک بودن "
"به آسمون درخشش نميدن؟
1602
01:53:42,300 --> 01:53:46,190
گرچه بالهاي پروازت کوچيکن"
"ولي مگه خواستت رو پيروي نمي کنن
1603
01:53:46,360 --> 01:53:50,250
"...شاخهها آهنگ جديدي رو ميخونن"
1604
01:53:50,420 --> 01:53:54,200
"براي يه صبح تازه...."
1605
01:53:54,300 --> 01:53:57,950
صداي مُشتهاي شما"
"زنگ بيداري براي جهان ست
1606
01:53:58,550 --> 01:54:00,380
"دوباره شروع کن"
1607
01:54:02,690 --> 01:54:04,180
"بيا دوست من"
1608
01:54:04,630 --> 01:54:05,830
!هي پيرمرد
1609
01:54:06,540 --> 01:54:08,240
بيا اينجا بشين
"دوباره شروع کن"-
1610
01:54:10,710 --> 01:54:12,380
"بيا دوست من"
1611
01:54:16,050 --> 01:54:17,810
ميگفتن مردم روستا
يه بار ديگه راوي رو ترد ميکنن
1612
01:54:18,080 --> 01:54:19,970
ولي حالا کل روستا کنارش نشستن
1613
01:54:20,170 --> 01:54:20,930
چي پيش اومد
1614
01:54:21,550 --> 01:54:23,110
شنيدي؟
1615
01:54:23,520 --> 01:54:26,900
گفتي ريشي ميخواد چه کار کنه؟
حالا ببين چه اتفاقي مياُفته
1616
01:54:27,340 --> 01:54:28,500
...اين شنيدي و ديدي رو
1617
01:54:28,760 --> 01:54:31,880
تمومش ميکني؟
حواست رو جمع کن براي کار اينجاييم
1618
01:54:32,340 --> 01:54:33,430
باشه
1619
01:54:45,170 --> 01:54:46,320
پسر اين پيرزن رو ميشناسي؟
1620
01:54:47,340 --> 01:54:48,980
آره اهل همين جاست
با همديگه بزرگ شديم
1621
01:54:49,820 --> 01:54:51,060
چرا بهش نميگي برگرده؟
1622
01:54:51,960 --> 01:54:55,100
اون با اين چيزا برنمي گرده
1623
01:55:04,820 --> 01:55:05,970
...هي
1624
01:55:07,800 --> 01:55:08,880
اون پالاوي نيست؟
1625
01:55:15,710 --> 01:55:16,670
برو
1626
01:55:34,090 --> 01:55:36,090
خواهش ميکنم راوي
بيا از اينجا بريم
1627
01:55:36,960 --> 01:55:39,440
پالاوي خودت ميدوني
نمي تونم از اين روستا برم
1628
01:55:39,750 --> 01:55:41,750
دو روز ديگه نامزدي منه
1629
01:55:43,250 --> 01:55:45,810
اگه اين اتفاق بي اُفته
زنده نمي مونم
1630
01:55:47,460 --> 01:55:48,770
پالاوي چطور بهت توضيح بدم
1631
01:55:58,210 --> 01:55:59,860
بهت گفته بودم که
ديگه حق نداري ببينيش
1632
01:56:00,830 --> 01:56:02,510
اگه دوباره اين کار رو بکني
مي کُشمت
1633
01:56:03,180 --> 01:56:04,350
بيا
1634
01:56:16,550 --> 01:56:17,590
چي باعث شده اينجا بياي؟
1635
01:56:18,460 --> 01:56:21,780
هيچي آقا اومدم روستا رو
ببينم که شما رو ديدم
1636
01:56:23,340 --> 01:56:24,400
آسياب برنج کار نمي کنه؟
1637
01:56:24,750 --> 01:56:26,810
چطور کار کنه وقتي
هيچ محصولي نيست؟
1638
01:56:29,670 --> 01:56:30,860
يه سوال دارم آقا
1639
01:56:31,850 --> 01:56:34,390
برنج آسياب شده ارزش
بيشتري داره يا نشده؟
1640
01:56:34,590 --> 01:56:36,460
ارزش آرد برنج توي بازار بيشتره
1641
01:56:36,690 --> 01:56:39,110
ولي به نظر من آسياب نشده ارزشمندتره
1642
01:56:39,550 --> 01:56:40,580
چطور آقا؟
1643
01:56:41,670 --> 01:56:44,700
اگه آسياب شده نباشه
برنج از کجا مياد
1644
01:56:47,210 --> 01:56:49,350
خرج زندگي تون رو از اين آسياب
به دست ميآوردين درسته؟
1645
01:56:49,450 --> 01:56:51,070
با همين کار مخارج خانواده رو تامين کردين
1646
01:56:51,460 --> 01:56:53,730
بچههاتون با درآمد همين کار
تحصيل کردن
1647
01:56:55,710 --> 01:56:59,090
حالا که ديگه بي فايده شده
علاقهاي ديگه به اينجا ندارين؟
1648
01:57:00,210 --> 01:57:01,210
چرا بايد بميره؟
1649
01:57:02,130 --> 01:57:03,690
پس چرا ازش نا اميد شدين آقا؟
1650
01:57:06,750 --> 01:57:08,730
چون ديگه اون آدم سابق نيست؟
1651
01:57:10,090 --> 01:57:13,410
مگه به خاطر يه همچين چيزي
اون رو طرد نکردين؟
1652
01:57:14,590 --> 01:57:16,370
نيجه اشتباه اون منم
1653
01:57:18,840 --> 01:57:22,210
شما گفتين که آرد برنج
بدون برنج نيست
1654
01:57:22,760 --> 01:57:24,070
منم بدون اون وجود نداشتم
1655
01:57:25,840 --> 01:57:28,250
قبل از هرکسي توي دنيا
اون شاهد پيروزي من بود
1656
01:57:28,920 --> 01:57:33,780
اون موقع خودش رو قرباني کرد
و زندگي من رو نجات داد
1657
01:57:34,670 --> 01:57:36,330
به خاطر همين پدرش رو از دست داد
1658
01:57:36,710 --> 01:57:40,770
اعتماد به نفسش رو
و امروز دختري که دوست داره رو
1659
01:57:42,420 --> 01:57:44,800
ولي تا همين الان يک کلمه
راجع به اون اتفاق حرفي نزده
1660
01:57:45,880 --> 01:57:47,080
اون اين شکلي ـه
1661
01:57:47,960 --> 01:57:49,580
وقتي ميتونه يه همچين
...کارايي رو براي دوستش بکنه
1662
01:57:50,770 --> 01:57:53,050
تا چقدر ميتونه عاشق دخترتون باشه؟
1663
01:57:58,630 --> 01:58:00,910
خوش شانس بودم که همچين
آدمي توي زندگيم هست
1664
01:58:02,050 --> 01:58:03,950
نميدونم شما هم انقدر
خوش شانس هستين يانه
1665
01:58:05,750 --> 01:58:06,820
مي بينمتون آقا
1666
01:58:20,050 --> 01:58:22,750
نه پالاوي
ديگه بهم زنگ نزن
1667
01:58:23,170 --> 01:58:24,420
فقط يکبار ديگه
بيا داخل معبد
1668
01:58:30,250 --> 01:58:35,050
چي شده پالاوي؟
لطفاً تمومش کن و برو
1669
01:58:42,420 --> 01:58:44,000
بابا موافقت کرد راوي
1670
01:58:51,750 --> 01:58:54,130
ريشي باهاش حرف زد
1671
01:59:05,770 --> 01:59:06,550
!پوجا
1672
01:59:07,340 --> 01:59:08,130
!پوجا
1673
01:59:09,800 --> 01:59:10,500
!پوجا
1674
01:59:11,920 --> 01:59:16,160
اون رو گفتم اگه اينجاست ميخواد
يه کاري کنه،اونم اين کار رو کرد
1675
01:59:17,880 --> 01:59:19,440
فکر ميکردم پالاوي رو ديگه ندارم
1676
01:59:20,090 --> 01:59:21,440
ولي اون رو آورد و کنار من گذاشت
1677
01:59:23,050 --> 01:59:25,100
اون همچين آدمي ـه پوجا
1678
01:59:26,300 --> 01:59:30,100
فقط يکبار ديگه بهش فرصت بده پوجا
خودت ميفهمي
1679
01:59:35,780 --> 01:59:39,810
اگه گذشته رو فراموش نکني و
الان رو نبيني اشتباه کردي
1680
01:59:40,010 --> 01:59:41,650
فکر ميکنم لياقت يه شانس ديگه رو داره
1681
01:59:43,550 --> 01:59:44,630
!اوه نه
1682
01:59:48,840 --> 01:59:50,570
...هيچي نگفت
1683
01:59:51,250 --> 01:59:54,500
خداي من يه پايان خوش ساختم؟
1684
02:00:00,310 --> 02:00:06,260
"حس عجيب و غريبي درونم دارم"
1685
02:00:07,890 --> 02:00:13,440
شکوفهها جوونه زدن و"
" قلبم رو پر کردن
1686
02:00:34,550 --> 02:00:39,580
عشق روي شونههات"
"مثل يه پرنده زيبا نشسته
1687
02:00:39,780 --> 02:00:44,340
"درخشش سبد گل لباست رو آراسته کرده "
1688
02:00:44,440 --> 02:00:49,130
"صداي شيرينت من رو افسون کرده"
1689
02:00:49,210 --> 02:00:53,770
"اوه دختر توي قلبم خونه کردي"
1690
02:00:53,970 --> 02:00:58,560
"زمين رو خيس کردي و يه رانگولي رنگارنگ کشيدي"
1691
02:00:58,840 --> 02:01:03,540
"هيکل قشنگ و جذابت مثل تيزيه داس ميمونه"
1692
02:01:03,650 --> 02:01:08,240
"رنگ زردچوبهاي که دم در ميزنن مثل بوسه شيطنت آميزت ميمونه"
1693
02:01:08,400 --> 02:01:13,100
"دلم فقط تو رو ميخواد"
1694
02:01:13,200 --> 02:01:17,810
"پسرجون،تو قلبم جا باز کردي"
1695
02:01:18,010 --> 02:01:22,850
"همه کمروييهام رو داري از بين ميبري"
1696
02:01:52,840 --> 02:01:57,500
"بدنت مثل کمان داره تير ميندازه"
1697
02:01:57,670 --> 02:02:02,150
"چشام رو داري با نگاهت به آتيش ميکشي"
1698
02:02:02,250 --> 02:02:06,940
"خارهاي گل رز در مقابل حرفاي تو هيچي نيستن"
1699
02:02:07,220 --> 02:02:11,740
"شبا نميتونم بخوابم"
1700
02:02:11,830 --> 02:02:16,250
"کمرت مثل حلقه گل ياسمن ميمونه"
1701
02:02:16,550 --> 02:02:21,380
"قلب منم مثل سنجاقکي ميمونه که هميشه دورشه"
1702
02:02:21,640 --> 02:02:26,220
" آروم روياهاي جديدي برام آوردي"
1703
02:02:26,420 --> 02:02:31,060
"اوه دختر توي قلبم خونه کردي"
1704
02:02:31,260 --> 02:02:35,860
"زمين رو خيس کردي و يه رانگولي رنگارنگ کشيدي"
1705
02:02:36,060 --> 02:02:40,760
"عشق مثل يه پرنده زيبا رو شونههات نشسته"
1706
02:02:40,950 --> 02:02:45,470
"درخشش سبد گل لباست رو آراسته کرده "
1707
02:02:45,670 --> 02:02:50,300
"صداي شيرينت من رو افسون کرده"
1708
02:02:50,500 --> 02:02:54,950
"پسرجون،تو قلبم جا باز کردي"
1709
02:02:55,250 --> 02:02:59,850
"همه کمروييهام رو داري از بين ميبري"
1710
02:03:22,210 --> 02:03:24,810
هي،اون سوبارايادو دوباره داره با افرادش مياد
1711
02:03:25,250 --> 02:03:28,140
بايد حساب اون احمقا رو برسيم
به چي نگاه ميکنيد؟ بلند شيد بياين
1712
02:03:30,141 --> 02:03:45,141
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1713
02:03:50,130 --> 02:03:51,270
اهالي روستاي همسايه هستن
1714
02:03:51,490 --> 02:03:54,240
مردم اين دو تا روستا به
خاطر آب هميشه جنگ دارن
1715
02:04:01,250 --> 02:04:03,520
مدتها با همديگه جنگيديم
1716
02:04:03,850 --> 02:04:05,880
حالا که به اينجا رسيديم
1717
02:04:06,110 --> 02:04:08,470
تمام اين مدت بي سر و صدا
سکوت کرديم
1718
02:04:09,090 --> 02:04:13,540
ولي فقط تو با صداي بلند مخالفت کردي
1719
02:04:13,800 --> 02:04:16,630
اگه اجازه بدي
ما هم پشتت هستيم
1720
02:04:18,630 --> 02:04:20,810
از حالا اين اعتراض متعلق به همه ماست
1721
02:04:21,010 --> 02:04:26,130
...متعلق به همه ماست
1722
02:04:26,330 --> 02:04:29,230
[موزيک]
1723
02:04:34,130 --> 02:04:36,430
اعتراضات تا به امروز محدود
به يک روستا بود
1724
02:04:36,530 --> 02:04:39,160
روستاهايي که به خاطر انجام
يه پروژه بايد خراب بشن
1725
02:04:39,430 --> 02:04:42,030
حاميان راوي شانکار
در راماوارم زياد شدن
1726
02:04:42,250 --> 02:04:45,650
حالا دولت از عموم حمايت ميکنه
يا ويويک ميتال؟
1727
02:04:47,630 --> 02:04:49,750
آقا وزير مرکزي
جناب مورتي تماس گرفتن
1728
02:04:52,340 --> 02:04:53,320
بفرماييد
1729
02:04:53,590 --> 02:04:55,920
اين موضوع راماوارم
روز به روز داره جدي تر ميشه
1730
02:04:56,500 --> 02:04:59,990
مثل قبل کنترل رو به دست بگير
1731
02:05:00,090 --> 02:05:02,530
وگرنه کل پروژه به خطر مياُفته
1732
02:05:35,380 --> 02:05:37,120
...آقا...آقا
رسانهها اين سمت هستن-
1733
02:05:37,340 --> 02:05:39,120
...جناب ويويک
آقا لطفاً-
1734
02:05:42,260 --> 02:05:44,420
سلام ريشي
خوش اومدي جناب ويويک-
1735
02:05:45,830 --> 02:05:46,720
بفرماييد
1736
02:05:49,020 --> 02:05:49,860
!هممم
1737
02:05:50,260 --> 02:05:51,440
!بازي خوبيه ريشي
1738
02:05:52,010 --> 02:05:53,040
تصورش رو نمي کردم
1739
02:05:53,440 --> 02:05:55,050
خودتون اين ايده رو بهم دادين
جناب ويويک
1740
02:05:55,960 --> 02:05:57,980
گفتين که کل دنيا رو
از اينجا دور کردين
1741
02:05:59,000 --> 02:06:01,760
حالا ببينيد من کل دنيا رو اينجا آوردم
1742
02:06:03,000 --> 02:06:05,760
باشه کاري که خواستي ميکنم
اين روستا رو کنار ميذارم
1743
02:06:05,990 --> 02:06:07,810
!امکان نداره
1744
02:06:09,090 --> 02:06:10,280
تعدادشون بيشتر شده
1745
02:06:14,790 --> 02:06:15,600
چي؟
1746
02:06:15,800 --> 02:06:16,920
يک بار اون چادر رو ببينيد
1747
02:06:23,380 --> 02:06:25,670
اون روز که به شما گفتم
فقط يه نفر اونجا نشسته بود
1748
02:06:25,750 --> 02:06:27,570
ببينيد حالا چند نفر
پشت سرش هستن
1749
02:06:27,840 --> 02:06:29,460
حالا ديگه براي همه
اونها اين رو ميخوام
1750
02:06:29,730 --> 02:06:32,980
الان به 41 روستا رسيدن
1751
02:06:33,720 --> 02:06:34,830
!کنار بذارشون
1752
02:06:36,200 --> 02:06:37,960
ممکن نيست
1753
02:06:38,130 --> 02:06:40,170
يکبار وقتي که توي دفترت
نشسته بودي گفتي امکان نداره
1754
02:06:40,850 --> 02:06:42,120
حالا زير يه درخت نشستي
1755
02:06:43,460 --> 02:06:48,100
اگه دوباره اين رو بگي معلوم نيست
سري بعد کجا بياي و بشيني
1756
02:06:50,750 --> 02:06:53,750
بهت گفتم با ترس از دست دادن
هميشه برنده بودم
1757
02:06:54,750 --> 02:06:57,610
براي اولين بار حس ميکنم
با عشق دارم پيروز ميشم
1758
02:06:58,170 --> 02:07:01,460
خيلي ممنون جناب ويويک
که ترسم رو به عشق تبديل کردين
1759
02:07:04,680 --> 02:07:06,110
از ديدن تون خوشحال شدم جناب ريشي
1760
02:07:09,130 --> 02:07:10,650
...اقا...آقا...آقا
1761
02:07:10,720 --> 02:07:13,210
درباره 6000 کرور سرمايه گذاري
با ريشي کومار صحبت کردين؟
1762
02:07:13,360 --> 02:07:15,080
يا مشکلات روستا؟
1763
02:07:15,180 --> 02:07:16,020
آقا
1764
02:07:16,120 --> 02:07:18,050
آقا لطفاً يه چيزي بگين
تا آخرين اخبار رو پخش کنيم
1765
02:07:21,150 --> 02:07:22,840
هي دارن ميان
آماده باش براي مصاحبه
1766
02:07:29,840 --> 02:07:31,720
...آقا...آقا...آقا
اين درست نيست
1767
02:07:31,820 --> 02:07:33,050
...ببخشيد جناب ويويک
1768
02:07:48,090 --> 02:07:49,220
واقعاً متاسفم
1769
02:07:50,050 --> 02:07:51,940
قصد نداشتم جنگ به راه بندازم
1770
02:07:52,140 --> 02:07:55,500
بين شما افراد زيادي هستن
که بهشون ايمان دارم
1771
02:07:55,800 --> 02:07:57,100
چرا داره به ما فشار مياره؟
1772
02:07:57,200 --> 02:07:58,670
به ازاي هر هکتار قول چقدر رو داده بوديم؟
1773
02:08:00,880 --> 02:08:02,330
به ازاي هر هکتار زمين 4 لاک پرداخت ميکنيم
1774
02:08:07,710 --> 02:08:10,600
شما در مقابل زمين تون، زمين و در
مقابل خونه تون، خونه ميگيرين
1775
02:08:10,700 --> 02:08:12,780
و از هر خانوادهاي به يک نفر
توي پروژه بعدي کار داده ميشه
1776
02:08:13,050 --> 02:08:14,680
اون يه شاکوني تو کت و شلواره
شاکوني: رهبر و روحاني
1777
02:08:14,780 --> 02:08:17,810
شما موافقين جناب نماينده؟
بله چرا موافق نباشيم-
1778
02:08:17,990 --> 02:08:19,020
اين بهترين معامله ست
1779
02:08:20,130 --> 02:08:22,140
براي شما و براي ما
1780
02:08:24,880 --> 02:08:26,160
فکر کن و بهم بگو
1781
02:08:42,340 --> 02:08:43,530
بالاخره برنده شديم
1782
02:08:44,920 --> 02:08:49,020
چهار لاک به ازاي هر هکتار
زمين و کار براي هر خانواده
1783
02:08:49,220 --> 02:08:50,460
ديگه بيشتر از اين چي ميخوايم؟
1784
02:08:50,840 --> 02:08:53,500
آره،تمام اين روزها نگران بوديم
1785
02:08:53,960 --> 02:08:56,140
ولي امروز بيشتر از
چيزي که انتظار داشتيم گفت
1786
02:08:56,240 --> 02:08:57,660
پيروز شديم
1787
02:08:58,600 --> 02:08:59,760
چي رو پيروز شديم؟
1788
02:09:00,340 --> 02:09:02,940
مي خواين زمينهاتون رو
به خاطر 4 لاک بدين؟
1789
02:09:03,140 --> 02:09:05,420
اگه 6 لاک بده حاضرين
زندگي تون رو هم بدين؟
1790
02:09:07,750 --> 02:09:10,590
پدر و مادر مون رو توي
اين خاک دفن کرديم
1791
02:09:11,990 --> 02:09:13,210
چطور ميتونيم خاک مون رو بفروشيم؟
1792
02:09:14,900 --> 02:09:19,130
از همه تون خواهش ميکنم
با خواسته ش موافقت نکنيد
1793
02:09:22,850 --> 02:09:27,720
چرا ميگي پدر و مادرت
اينجا مُردن و دفن شدن؟
1794
02:09:28,250 --> 02:09:29,980
مگه بابات به خاطر تو نمُرده؟
1795
02:09:30,180 --> 02:09:32,640
...اگه يه کلمه ديگه راجع به پدرم بگي
1796
02:09:32,740 --> 02:09:33,790
...من
1797
02:09:39,420 --> 02:09:40,600
چه کار ميکني؟
1798
02:09:41,240 --> 02:09:42,200
!هان
1799
02:09:43,260 --> 02:09:44,460
!هممم
1800
02:09:45,500 --> 02:09:46,630
چه کار ميکني؟
1801
02:09:49,630 --> 02:09:50,980
چه کار ميکني؟
1802
02:10:08,700 --> 02:10:09,800
اون داماد منه
1803
02:10:10,130 --> 02:10:11,960
...اگه بخواي کاري کني
1804
02:10:13,090 --> 02:10:14,450
تيکه تيکهت ميکنم
1805
02:10:18,600 --> 02:10:21,380
آره ما هم اونجا اومديم
تا تيکه تيکه بشيم
1806
02:10:21,720 --> 02:10:24,030
به خواست خودمون
اومديم اينجا نشستيم
1807
02:10:24,710 --> 02:10:26,870
چرا بايد اجازه بديم
از طرف ما تصميم بگيرين؟
1808
02:10:26,920 --> 02:10:28,170
خودمون تصميم ميگيريم
1809
02:10:28,380 --> 02:10:31,710
..هر کي ميخواد اينجا بشينه
1810
02:10:32,710 --> 02:10:35,130
هر کي هم ميخواد زندگي
بهتري داشته باشه با من بياد
1811
02:10:40,170 --> 02:10:42,530
خواهش ميکنم وايسين
1812
02:10:45,400 --> 02:10:46,540
چقدر گرفتي؟
1813
02:10:52,050 --> 02:10:53,660
چقدر گرفتي؟
چقدر بهت داده؟
1814
02:10:55,130 --> 02:10:57,710
وقتي يه هفته پيش اومدي
حقيقت رو از توي چشمهات خوندم
1815
02:10:58,670 --> 02:11:00,960
حالا راستش رو بگو
چقدر گرفتي؟
1816
02:11:03,050 --> 02:11:05,660
چرا بايد با تو بحث کنم؟
بياين بريم
1817
02:11:11,180 --> 02:11:13,340
چه بازي جذابي راه انداختي آقا
1818
02:11:13,630 --> 02:11:16,260
ديشب نصف روستاييها
چادر رو ترک کردن
1819
02:11:16,510 --> 02:11:20,010
فقط نصف شون باقي موندن
تا دو روز ديگه اونها هم ميرن
1820
02:11:20,130 --> 02:11:24,050
ولي فکر نمي کنم راوي کوتاه بياد
ازش ميترسم
1821
02:11:24,760 --> 02:11:28,180
دوست نداشتم به اينجا برسه
ولي چاره ديگهاي ندارم
1822
02:11:29,590 --> 02:11:33,300
بالاخره يکي بايد توي جنگ
بين اين دو روستا کشته بشه
1823
02:11:34,630 --> 02:11:37,090
خودش گفته حاضره که
براي روستا جونش رو هم بده
1824
02:11:38,090 --> 02:11:40,430
همين اتفاق مياُفته
فهميدم-
1825
02:12:19,340 --> 02:12:20,240
چي شده؟
1826
02:12:26,840 --> 02:12:27,590
!هي راوي
1827
02:12:28,590 --> 02:12:30,550
!راوي!راوي
1828
02:12:34,260 --> 02:12:35,090
!راوي
1829
02:13:06,510 --> 02:13:08,180
!هي
1830
02:13:59,340 --> 02:14:01,010
...هي
1831
02:15:21,800 --> 02:15:24,260
!راوي،راوي،راوي
1832
02:15:25,970 --> 02:15:27,630
!راوي
1833
02:15:29,550 --> 02:15:32,930
!هي راوي
1834
02:15:51,760 --> 02:15:53,430
!هي،هي،راوي
1835
02:15:54,050 --> 02:15:55,720
نگاه کن
نگاه کن
1836
02:15:56,180 --> 02:15:58,050
هيچ اتفاقي برات نمي اُفته
هيچ اتفاقي برات نمي اُفته
1837
02:15:59,050 --> 02:16:02,430
من اينجام،اينجام
1838
02:16:04,840 --> 02:16:07,630
دو دقيقه،فقط دو دقيقه
1839
02:17:19,840 --> 02:17:22,970
هي اهالي روستاي ما رو ميکُشين؟
1840
02:17:48,750 --> 02:17:49,810
الان شرايطش پايداره
1841
02:17:50,010 --> 02:17:53,590
ولي چون خون زيادي رو از دست داده
تا خوب شدن زمان زيادي لازم داره
1842
02:17:53,930 --> 02:17:55,510
بايد تا چند روز تحت مراقبت ويژه باشه
1843
02:18:01,300 --> 02:18:04,930
اعتراض صلح آميز ديروز
امروز به يکباره خشونت آميز شد
1844
02:18:04,970 --> 02:18:08,160
بعد از اينکه ويويک ميتال مدير گروه
ترايدنت از روستاي راماوارم بازديد کرد
1845
02:18:08,320 --> 02:18:09,510
اين حوادث رخ دادن
1846
02:18:09,710 --> 02:18:11,650
آيا ويويک ميتال پاسخي خواهد داد؟
1847
02:18:11,850 --> 02:18:14,490
...يا ساکت خواهد ماند و
1848
02:18:15,130 --> 02:18:17,760
پشت اين خشونت ميمونه
ويويک ميتال در مقابل رسانه اومد-
1849
02:18:17,880 --> 02:18:20,460
اين عادت مردم و رسانههاي
...کشور ماست
1850
02:18:21,070 --> 02:18:23,040
براي هر چيزي سرزنش ميکنن
1851
02:18:23,340 --> 02:18:25,340
اين پروژه هند رو روي نقشه جهاني ميبره
1852
02:18:25,550 --> 02:18:29,050
يه فرد با فهميدن اين موضوع به اينجا
اومد و در خواست سهيم شدن کرد
1853
02:18:29,340 --> 02:18:30,380
اون ريشي کوماره
1854
02:18:30,580 --> 02:18:32,320
مديرعامل شرکت بنياد
1855
02:18:32,640 --> 02:18:33,820
من مخالفت کردم
1856
02:18:34,380 --> 02:18:36,300
بلافاصله دفترش رو
توي روستا راه انداخت
1857
02:18:36,500 --> 02:18:38,430
و توجه همه رو به
سمت خودش جلب کرد
1858
02:18:38,680 --> 02:18:40,630
...شش ماه قبل از اين ملاقات
1859
02:18:40,780 --> 02:18:42,750
باعث تحريک شدن دوستش شد
تا اون توي چادر تحصن کنه
1860
02:18:43,130 --> 02:18:45,430
يه جورايي سعي کرد صاحب پروژه بشه
1861
02:18:45,550 --> 02:18:47,650
...بعد بين دو روستا جنگ به راه انداخت
1862
02:18:48,580 --> 02:18:50,440
و دوستش رو قرباني کرد
1863
02:18:52,260 --> 02:18:53,800
يه ترديد کوچيک دارم
1864
02:18:54,840 --> 02:18:57,620
کسي که هزاران کرور در سال درآمد داره
1865
02:18:58,340 --> 02:19:03,080
چطور يکباره به ياد دوستي
که فراموش کرده مياُفته؟
1866
02:19:04,590 --> 02:19:08,380
خيانت کار واقعي ريشي کوماره
1867
02:19:08,630 --> 02:19:10,880
اگه بازم به فکر جنگيدن
...براي اين پروژه اي
1868
02:19:11,210 --> 02:19:12,700
!حاضرم پروژه رو برگردونم
1869
02:19:22,090 --> 02:19:23,220
بيا پايين
1870
02:19:23,470 --> 02:19:27,340
هي از خارج اومدي و
داري با زندگي ما بازي ميکني؟
1871
02:19:27,550 --> 02:19:29,830
اون بهت ايمان داشت
ولي زندگيش رو به خطر انداختي
1872
02:19:30,030 --> 02:19:31,620
چه جور آدمي هستي
برگرد برو
1873
02:19:32,380 --> 02:19:34,550
بايد با همديگه بجنگيم و
به خاطر آدمي مثل تو بميريم؟
1874
02:19:34,680 --> 02:19:36,340
!برو...از اينجا برو
1875
02:19:42,510 --> 02:19:44,380
فکر کردم عوض شدي ريشي
1876
02:19:46,050 --> 02:19:47,220
اصلاً تغيير نکردي
1877
02:19:48,380 --> 02:19:52,340
يک بار وارد زندگي راوي شدي
اون رو نابود کردي
1878
02:19:53,220 --> 02:19:56,130
حالا دوباره برگشتي
ببين چه بلايي سرش اومده
1879
02:19:57,380 --> 02:19:59,630
از همه اونهايي که ازت پرسيدن بگذريم
1880
02:20:00,630 --> 02:20:01,800
...من ازت ميپرسم
1881
02:20:02,590 --> 02:20:05,970
توي اين همه سال حداقل يکبار
راوي رو به ياد آوردي؟
1882
02:20:07,380 --> 02:20:09,380
هنوز نمي تونم درکت کنم راوي
1883
02:20:19,380 --> 02:20:21,220
نميدونم بگم الان به خاطر تو زنده ست
1884
02:20:21,470 --> 02:20:24,050
يا به خاطر تو توي اين وضعيت افتاده
1885
02:20:24,680 --> 02:20:26,720
...اگه به خاطر اون اومدي
1886
02:20:27,130 --> 02:20:31,470
الان به خاطرش لطفاً از اينجا برو
1887
02:20:45,220 --> 02:20:47,130
ريشي کومار به آمريکا باز خواهد گشت
1888
02:20:47,340 --> 02:20:51,090
مي تونيم بگيم احتمالاً
اتهامات ويويک ميتال درست بوده
1889
02:21:00,550 --> 02:21:02,630
ريشي چي شده پسرم؟
1890
02:21:03,380 --> 02:21:04,630
فردا برمي گرديم مامان
1891
02:21:05,220 --> 02:21:06,220
ولي کاري که به خاطرش اومدي چي؟
1892
02:21:08,510 --> 02:21:09,760
نميشه مامان
1893
02:21:12,590 --> 02:21:16,680
هيچوقت انتظار نداشتم
پسرم رو شبيه يه بازنده ببينم
1894
02:21:26,010 --> 02:21:29,130
هميشه به پدرت به چشم يه
بازنده نگاه نمي کردي ريشي؟
1895
02:21:29,800 --> 02:21:34,090
اگه الان برگردي
خودت هم بازنده نيستي؟
1896
02:21:35,840 --> 02:21:39,130
شايد تو فکر کني اون
با وجود بازنده بودن ميخنديد
1897
02:21:39,880 --> 02:21:43,680
ولي به نظر من بابات هميشه برنده بود
1898
02:21:45,550 --> 02:21:48,300
ميدوني چرا مجبورت کرد امتحان دولتي بدي؟
1899
02:21:50,550 --> 02:21:52,590
بابات تو امتحان دولتي نفر اول بود ريشي
1900
02:21:54,970 --> 02:21:58,130
اگه يه مصاحبه ديگه انجام ميداد
کارمند دولتي ميشد
1901
02:21:59,090 --> 02:22:01,550
ولي هميشه ميخواست
به مردم کمک کنه
1902
02:22:02,050 --> 02:22:05,380
به کشاورزا ملحق شد و
همراه شون اعتراض کرد
1903
02:22:05,510 --> 02:22:09,760
پليس عليه اون شد چون با
اعتراض مردم همراه شده بود
1904
02:22:10,130 --> 02:22:14,300
دادگاه حکم صادر کرد و
اون رو از هرکار دولتي منع کرد
1905
02:22:14,760 --> 02:22:16,420
...براي مراقبت از ما
1906
02:22:17,100 --> 02:22:20,980
مجبور شد يه کارمند معمولي بشه
1907
02:22:22,880 --> 02:22:24,930
حتي بعد از اون بازم لبخند
از روي صورتش محو نشد
1908
02:22:26,590 --> 02:22:31,090
اگه امروز زنده بود
لبخندش محو ميشد
1909
02:22:32,430 --> 02:22:35,540
چون هيچوقت نمي خواست
...به نفع خودت کار کني
1910
02:22:36,300 --> 02:22:38,740
مي خواست همراه مردم باشي
اين رو پيروزي ميدونست
1911
02:22:40,510 --> 02:22:45,180
اگه امروز بري همه اونها
زندگي شون رو از دست ميدن
1912
02:22:48,880 --> 02:22:51,510
برو ريشي
برو و اونها رو پيروز کن
1913
02:22:52,630 --> 02:22:54,720
من پسرم رو ميشناسم
1914
02:22:55,720 --> 02:22:58,380
اصا دوست نداره بازنده باشه
1915
02:23:00,630 --> 02:23:02,970
شوهرم هيچوقت از نظر من بازنده نبود
1916
02:23:04,300 --> 02:23:06,630
پسرم هم هيچوقت نبايد باشه
1917
02:23:16,840 --> 02:23:17,970
...راماکريشنا
1918
02:23:18,720 --> 02:23:19,790
آقا
1919
02:23:20,180 --> 02:23:23,300
با آمريکا تماس بگير و بگو
هنوز زمان لازم دارم تا برگردم
1920
02:23:24,630 --> 02:23:27,510
کارايي اينجا دارم
که هنوز تموم نشده
1921
02:23:39,130 --> 02:23:40,800
"راماوارم"
"کميته شورشي روستا"
1922
02:23:49,930 --> 02:23:51,630
چرا دوباره برگشته؟
1923
02:23:52,550 --> 02:23:55,880
چرا مثل بُت وايستادين نگاه ميکنين؟
برين از اونجا بندازينش بيرون
1924
02:24:03,550 --> 02:24:07,680
بايد چندبار بگم؟
اومده زندگي شما رو خراب کنه و بره
1925
02:24:55,300 --> 02:24:56,930
تو که گفتي تو کار نرم افزاره؟
1926
02:25:23,470 --> 02:25:25,500
...از امروز اينجا روستاي منه
1927
02:25:27,150 --> 02:25:30,240
!پس اين مشکل منم هست
1928
02:25:54,630 --> 02:25:58,630
چي رو نگاه ميکنيد؟
شنيدين چي گفت ديگه،بياين بريم
1929
02:26:02,180 --> 02:26:04,180
روستا و مشکل منه
1930
02:26:05,130 --> 02:26:07,280
حتي موقعي که مردم روستا بهش
اعتماد داشتن نتونست کاري کنه
1931
02:26:07,880 --> 02:26:12,050
حالا که اونها رو مقابلش قرار داديم
چه طور اميدواره
1932
02:26:12,630 --> 02:26:16,340
مي خواد چه کار کنه؟
به حال خودش ولش کنيد
1933
02:26:37,760 --> 02:26:40,630
معلوم نيست از کي هيچي نخوردي پسرم
اين رو بخور
1934
02:27:46,580 --> 02:27:47,740
...بابابزرگ
1935
02:27:50,950 --> 02:27:53,510
چه کار ميکني؟
کشاورزي پسرم-
1936
02:27:53,800 --> 02:27:55,130
ولي همه توي روستا
ديگه کشاورزي نمي کنن
1937
02:27:55,260 --> 02:27:58,470
اگه منم اين کار رو نکنم
پس چي بخوريم؟
1938
02:28:00,380 --> 02:28:03,430
اگه کسي بخواد چيزي
بخوره بايد يکي بکاره ديگه؟
1939
02:28:04,470 --> 02:28:07,920
اگه اونها از اينجا نرفتن
به خاطر نا اميد شدن نبودن
1940
02:28:08,330 --> 02:28:09,130
به خاطر اين بود که خسته شدن
1941
02:28:09,410 --> 02:28:14,470
اگه دوباره پا توي اين زمين بذارن
خاک مادري اونها رو به سمت خودش ميکشه
1942
02:28:15,470 --> 02:28:17,550
ولي ميخوان زمينهاي اينجا رو بخرن
1943
02:28:17,840 --> 02:28:20,470
کي ميخواد زمينم رو از من بگيره؟
1944
02:28:21,220 --> 02:28:23,550
بهش بگو بياد اينجا
1945
02:28:24,010 --> 02:28:28,130
تا زماني که اينجا باشم
هيچکي نمي تونه اين زمين رو لمس کنه
1946
02:28:28,930 --> 02:28:32,180
توي اين خاک متولد شدم
و توي همين خاک ميميرم
1947
02:28:32,590 --> 02:28:38,300
,اگه کسي مخالفت کنه و دستش رو بالا بياره
منم همچين نمي ايستم و نگاه کنم
1948
02:28:38,870 --> 02:28:39,830
!آره
1949
02:28:43,590 --> 02:28:44,380
!بابا بزرگ
1950
02:28:50,800 --> 02:28:52,260
کشاورزي بهم ياد ميدي؟
1951
02:28:53,680 --> 02:28:55,550
...من همين رو گفتم پسر
1952
02:28:55,800 --> 02:29:00,840
وقتي که توي اين خاک پا ميذاري
خاک مادري تو رو ميکشه
1953
02:29:03,720 --> 02:29:04,900
...بيا
1954
02:29:17,050 --> 02:29:21,300
"تيغههاي زمين آسمون رو شکافته"
1955
02:29:21,730 --> 02:29:25,990
"توي بيايون خشک گلها شکوفه دادن"
1956
02:29:26,550 --> 02:29:30,850
دريا به آب شيرين که رفع عطش"
" ميکنه حسادت ميکنه
1957
02:29:31,380 --> 02:29:36,050
"حتي قله براي بوسه بر خاک مادري خم شده"
1958
02:29:47,180 --> 02:29:51,220
"حرکت کن و به پيش برو"
1959
02:29:51,260 --> 02:29:56,380
"جنگل رو جستجو کن تا به گنج برسي"
1960
02:29:56,760 --> 02:30:00,550
"حرکت کن و به زمين نگاه کن"
1961
02:30:00,770 --> 02:30:05,590
اين جواب تمام سوالات توئه"
"وقتي ميپرسن موفقيتت چيه
1962
02:30:15,680 --> 02:30:20,240
اين داستان و سرنوشت توئه"
"اولين قدم رو استوار بردار
1963
02:30:20,480 --> 02:30:25,230
"با صداي بلند بگو اين اتفاق مياُفته"
1964
02:30:25,490 --> 02:30:29,310
"حرکت کن و به پيش برو"
1965
02:30:29,590 --> 02:30:34,680
"جنگل رو جستجو کن تا به گنج برسي"
1966
02:30:35,180 --> 02:30:39,220
"حرکت کن و به زمين نگاه کن"
1967
02:30:39,260 --> 02:30:44,130
اين جواب تمام سوالات توئه"
"وقتي ميپرسن موفقيتت چيه
1968
02:30:44,730 --> 02:30:49,260
"تيغههاي زمين آسمون رو شکافته"
1969
02:30:49,470 --> 02:30:54,010
"توي بيايون خشک گلها شکوفه دادن"
1970
02:30:54,130 --> 02:30:58,930
دريا به آب شيرين که رفع عطش"
" ميکنه حسادت ميکنه
1971
02:30:58,970 --> 02:31:03,680
"حتي قله براي بوسه بر خاک مادري خم شده"
1972
02:31:13,340 --> 02:31:15,680
شما خيلي خوش شانس هستين
1973
02:31:15,760 --> 02:31:17,880
به ازاي هر هکتار نهايت
يک تا يک و نيم لاک ميدن
1974
02:31:18,080 --> 02:31:20,480
به سختي تونستم اون رو به 4 لاک برسونم
1975
02:31:20,800 --> 02:31:24,880
فعلاً يک و نيم لاک رو پرداخت ميکنيم
و قردادها رو امضاء ميکنيد
1976
02:31:25,050 --> 02:31:28,130
بقيه پول رو بعد از تموم
شدن پروژه پرداخت ميکنن
1977
02:31:29,680 --> 02:31:30,970
بادولا ويرراجو
1978
02:31:51,470 --> 02:31:53,180
چرا دوباره اينجاست؟
1979
02:31:59,090 --> 02:32:00,090
ممنون
1980
02:32:00,380 --> 02:32:04,090
اگه الان امضاء کنيد و چک دريافت کنين
زمينهاتون رو با همين مبلغ فروختين
1981
02:32:04,380 --> 02:32:06,710
شما پيشنهاد خودتو رو گفتين
حالا به پيشنهاد ما گوش کنيد
1982
02:32:07,050 --> 02:32:08,730
ما براي 2 سال زمينهاتون رو اجاره ميکنيم
1983
02:32:10,300 --> 02:32:13,680
اگه 2 سال زمين بهتون اجاره بديم
مي خواين چي در مقابلش بدين؟
1984
02:32:14,340 --> 02:32:16,720
به ازاي هر هکتار 5 لاک ميدم
1985
02:32:20,090 --> 02:32:22,430
تمام اسناد و مدارک
پيش خودتون باقي ميمونه
1986
02:32:23,340 --> 02:32:25,180
ولي فقط يه شرط داره
1987
02:32:26,210 --> 02:32:27,960
همه تون بايد تعهدنامه رو امضاء کنين
1988
02:32:28,300 --> 02:32:30,470
ديدين دوباره يه حقه جديد داره
1989
02:32:30,720 --> 02:32:31,930
چي رو بايد امضاء کنن؟
1990
02:32:33,010 --> 02:32:38,680
همگي بايد روي زمين خودتون کشاورزي کنين
اين تنها شرط منه
1991
02:32:46,220 --> 02:32:49,310
,طبق قانون دولت
دو لاک نقد ميديم
1992
02:32:49,560 --> 02:32:51,070
و چکي به مبلغ 3 لاک
1993
02:32:51,550 --> 02:32:53,310
اونايي که ميخوان به عنوان
يه کشاورز زندگي کنن بيان اين سمت
1994
02:32:53,690 --> 02:32:54,860
اگه کسي موند بره اون سمت
1995
02:32:56,360 --> 02:32:57,740
!هي!هي
1996
02:32:58,110 --> 02:32:59,480
چه کار ميکنيد؟
1997
02:32:59,720 --> 02:33:01,620
شما هم مثل ما شدين؟
1998
02:33:02,140 --> 02:33:04,140
اصلا دموکراسي وجود داره؟
کجاست؟
1999
02:33:05,320 --> 02:33:06,970
اميدشون رو که به بازي نگرفتي؟
2000
02:33:08,300 --> 02:33:09,680
چرا گرفتم
2001
02:33:10,510 --> 02:33:16,340
اونها ميخوان اميدشون رو بکُشن
و من ميخوام زنده نگهش دارم
2002
02:33:18,720 --> 02:33:22,680
آسياب رو آماده کن آقا
کار زيادي در پيش داريم
2003
02:33:41,510 --> 02:33:45,940
"...گذر زمان با درد داره پيش ميره"
2004
02:33:46,290 --> 02:33:50,530
"تو رو مثل يه کمان آزاد کرده"
2005
02:33:51,010 --> 02:33:55,500
"...براي غم دل سوخته مادر زمين"
2006
02:33:55,840 --> 02:33:59,890
"تو آخرين روزنه اميدي"
2007
02:34:00,470 --> 02:34:05,020
"مادر زمين کسي رو نداره تا براش از اشکهاش بگه"
2008
02:34:05,260 --> 02:34:09,970
"دوباره اون رو با محصولات شکوفا کن"
2009
02:34:10,260 --> 02:34:14,340
",ادامه بده
با خيش روي شونههات ادامه بده"
2010
02:34:14,430 --> 02:34:19,430
"از زمين بخواه محصولات رو شکوفا کنه و ثمره بده"
2011
02:34:19,880 --> 02:34:23,970
"ادامه بده،چراغ اميد رو در دست بگير"
2012
02:34:24,050 --> 02:34:29,050
"زمينهاي خشک الان بهت محصول ميدن"
2013
02:34:31,880 --> 02:34:34,300
آقا براي هر هکتار 5 لاک لازم نيست
2014
02:34:34,590 --> 02:34:37,010
فقط يکم براي کشت بهمون کمک کنيد
2015
02:34:40,130 --> 02:34:41,880
...راماکريشنا
بله آقا-
2016
02:34:49,010 --> 02:34:51,180
پيرزني که توي ايستگاه بود
يکدفعهاي افتاد
2017
02:34:52,090 --> 02:34:53,550
نميدونن زنده ميمونه يا نه
2018
02:34:58,770 --> 02:34:59,900
هي برو کنار
2019
02:35:06,600 --> 02:35:07,850
چرا بيمارستان نرفته؟
2020
02:35:09,150 --> 02:35:11,020
نمي خواد تا پسرش نيومده جايي بره
2021
02:35:11,520 --> 02:35:13,480
راه افتاده داره مياد
2022
02:35:22,150 --> 02:35:23,810
چند بار بهت گفتم با من بياي؟
2023
02:35:24,150 --> 02:35:25,090
قبول نکردي
2024
02:35:25,650 --> 02:35:27,710
توي اين روستا موندي
حالا نتيجه ش رو ببين
2025
02:35:27,980 --> 02:35:31,600
حالا که اومدي خوبم
2026
02:35:31,810 --> 02:35:34,650
اين حرفها رو تموم کن
فردا صبح با اتوبوس ميريم
2027
02:35:34,730 --> 02:35:37,310
چي ميگي؟
با اين حال مريض کجا ميخواي ببريش؟
2028
02:35:38,270 --> 02:35:41,770
نميدوني مامانت دوست
نداره از اين روستا بره؟
2029
02:35:41,940 --> 02:35:44,470
اون رو تنها گذاشتي
نمي تونه اينجوري زندگي کنه
2030
02:35:44,670 --> 02:35:47,480
حالا که همه چيز خوبه
چرا نمياي همين جا زندگي کني
2031
02:35:47,560 --> 02:35:48,350
!کافيه
2032
02:35:52,270 --> 02:35:54,480
کي اينجا زندگي ميکنه؟
2033
02:35:54,900 --> 02:35:57,900
بعد 5 سال زمينهاتون دارن
محصول ميدن و جشن گرفتين؟
2034
02:35:58,150 --> 02:35:59,520
کي ميخواين بفهميد؟
2035
02:35:59,810 --> 02:36:02,350
بذرهاتون رشد ميکنن
و به زودي برداشت ميکنيد
2036
02:36:02,520 --> 02:36:05,100
بعدش چي؟چه کار ميکنيد؟
2037
02:36:05,850 --> 02:36:07,150
مي تونيم اينجا زندگي کنيم
2038
02:36:12,080 --> 02:36:13,100
سلام آقا
2039
02:36:14,020 --> 02:36:15,400
شما رو توي تلويزيون ديدم
2040
02:36:16,520 --> 02:36:19,600
مي خواين اينجا رو حفظ کنيد
ولي اين اتفاق نمي اُفته
2041
02:36:19,810 --> 02:36:21,940
چي داري ميگي؟
لطفاً صبر کن-
2042
02:36:27,810 --> 02:36:31,980
...بله آقا...سرينواس ام
مقام نخست کشاورزي
2043
02:36:32,600 --> 02:36:33,940
کشاورزي توي خون منه
2044
02:36:34,900 --> 02:36:36,350
بابام ديوونه کشاورزي بود
2045
02:36:36,980 --> 02:36:38,270
زندگيش بهش وابسته بود
2046
02:36:38,770 --> 02:36:40,320
آخر هم وقتي داشت محصول رو آفت کشي ميکرد،مرد
2047
02:36:42,020 --> 02:36:44,690
نميدونم آفت کشهاي محلي رو چيکار ميکنن
2048
02:36:45,110 --> 02:36:46,530
ولي آدماي خيلي خيلي خوبي ان
2049
02:36:47,350 --> 02:36:49,150
کشاورزهاي زيادي همينجوري مردن
2050
02:36:49,520 --> 02:36:53,270
ولي اين دوربينها تا وقتي شما نيومدين
اينجا نيومدن
2051
02:36:55,100 --> 02:36:57,230
چون دنيا اهميتي به
مشکلات يه کشاورز نميده
2052
02:36:58,190 --> 02:37:01,020
کشاورز اينجا هيچ ارزش
و احترامي نداره
2053
02:37:02,180 --> 02:37:05,350
مشکل ويويک ميتال نيست
اون نباشه يکي ديگه مياد
2054
02:37:07,270 --> 02:37:08,810
مشکل جامعه ماست
2055
02:37:10,980 --> 02:37:14,810
آقا،کشاورزا يکي از قشرهاي ترحم انگيز جامعه شدن
2056
02:37:16,810 --> 02:37:19,600
نمي خواستين اميدشون از بين بره
2057
02:37:19,850 --> 02:37:21,150
حالا دوباره اميدوار شدن
2058
02:37:21,520 --> 02:37:23,850
اگه دوباره نااميد بشن
با قلب شکسته ميميرن
2059
02:37:27,350 --> 02:37:30,020
حداقل اگه زنده باشن ميتونن
برن يه جاي ديگه و زندگي کنن
2060
02:37:31,190 --> 02:37:33,650
زندگي ما اينه آقا
هيچوقت عوض نميشه
2061
02:37:35,420 --> 02:37:37,100
آقا لطفاً از اينجا برين
2062
02:37:59,980 --> 02:38:01,150
وقتي يه کشاورز به پايان راه ميرسه
2063
02:38:01,550 --> 02:38:02,370
15 کشاورز خودکشي کردن
2064
02:38:02,420 --> 02:38:03,670
کشاورزاني که به شيوههاي مختلف زندگي کردن
2065
02:38:15,520 --> 02:38:17,020
"زحمت کشاورزان توسط باران به هدر رفت"
2066
02:38:22,980 --> 02:38:24,840
"قانون دلالها"
"سبزيجات خريدنش داغه و فروختنش دردناک"
2067
02:38:28,100 --> 02:38:31,600
آقا اون پيرزن فوت کرد
2068
02:38:36,900 --> 02:38:39,270
هفتاد ساله که کشاورزي ميکنم
2069
02:38:39,940 --> 02:38:41,850
کشاورزا اون زمان پادشاه بودن
2070
02:38:42,100 --> 02:38:44,870
الان کشاورزي حتي يه کار خوب نيست
2071
02:38:45,770 --> 02:38:48,690
ميگن اگه دختري گريه کنه واسه اعضاي خونه خوب نيست
2072
02:38:49,350 --> 02:38:53,100
اگه کشاورزا گريه کنن،واسه ملت خوبه؟
2073
02:38:59,870 --> 02:39:02,310
مطبوعات براي ملاقات دوباره
ريشي کومار به راماوارم رفتن
2074
02:39:02,550 --> 02:39:04,710
ريشي کومار تبديل به يه چهره
جديد توي کشاورزي شده
2075
02:39:04,910 --> 02:39:08,620
مي خواد در مورد محصولاتي که دوست داره
پرورش داده بشه با رسانه صحبت کنه
2076
02:39:17,650 --> 02:39:18,730
چه خبره آقا؟
2077
02:39:18,760 --> 02:39:20,810
مصاحبه رو توي زمين کشاورزي گذاشتين
جاي ديگهاي رو پيدا نکردين؟
2078
02:39:20,940 --> 02:39:23,770
واقعاً چرا شروع به کشاورزي کردين؟
دليلش چيه؟-
2079
02:39:24,100 --> 02:39:25,230
اين چه فيلمي ـه؟
2080
02:39:25,600 --> 02:39:27,810
رابطه شما و با کشاورزي چيه؟
2081
02:39:31,440 --> 02:39:35,060
فکر ميکنم طبقه 70 ساختمان مانهتن
توي نيويورک نشستم
2082
02:39:36,650 --> 02:39:38,310
درباره اينکه چه کار بايد بکني
2083
02:39:38,440 --> 02:39:40,310
وقتي اين رو فهميدم
که پام رو توي زمين گذاشتم
2084
02:39:40,960 --> 02:39:44,000
هر کسي که زندگي ميکنه
يه ارتباطي با اين خاک داره
2085
02:39:44,200 --> 02:39:46,790
از اون ميليونري که صبح
...نون و مربا صبحونه ميخوره
2086
02:39:46,990 --> 02:39:48,520
تا فقيري که فرني برنج ميخوره
2087
02:39:48,720 --> 02:39:52,020
هرکسي به خاطر غذايي که
مي خوره با کشاورزي ارتباط داره
2088
02:39:52,600 --> 02:39:56,190
ولي همگي بدون ارتباط با کشاورزايي که
براي ما کشت ميکنن زندگي ميکنيم
2089
02:39:56,230 --> 02:39:59,650
چه رابطهاي آقا؟کشاورز کارش رو
ميکنه ما هم کارمون رو ميکنيم
2090
02:39:59,770 --> 02:40:02,190
يعني کشاورز هرجوري باشه
ما هم هستيم؟
2091
02:40:02,660 --> 02:40:04,630
پولي که کشاورز با کشت در مياره
ما با کار کردن در مياريم
2092
02:40:04,850 --> 02:40:06,730
!پول
2093
02:40:07,400 --> 02:40:09,270
اگه حقوق تون براي 2 ماه
پرداخت نشه چه کار ميکنيد؟
2094
02:40:09,310 --> 02:40:11,020
پس اندازي که داشتيم رو خرج ميکنيم
2095
02:40:11,150 --> 02:40:13,190
اگه شرکت براي 6 ماه حقوق نده؟
2096
02:40:13,310 --> 02:40:15,190
از اون استعفا ميديم
و ميريم دنبال يه کار ديگه
2097
02:40:15,400 --> 02:40:17,440
اگه کشاورز همين طوري
فکر کنه وضعيت ما چي ميشه؟
2098
02:40:19,690 --> 02:40:23,440
اگه 2 سال حقوق مون رو ندن
براي اعتراض به خيابونها ميريم
2099
02:40:23,850 --> 02:40:25,220
ولي کشاورزا
2100
02:40:25,430 --> 02:40:28,980
حتي اگه سالهاي سال از
محصولي که کاشته سودي نبره
2101
02:40:29,180 --> 02:40:34,150
دنبال بذر اميد براي زندگي خودش ميگرده
2102
02:40:36,310 --> 02:40:38,440
چطور ميشه ما با يه کشاورز يکي باشيم؟
2103
02:40:40,840 --> 02:40:41,750
چي ميخواين بگين آقا؟
2104
02:40:41,950 --> 02:40:44,230
مي خواي ما لباس مون رو عوض کنيم
و وارد زمين کشاورزي بشم؟
2105
02:40:44,440 --> 02:40:47,690
کشاورزي انقدر آسون نيست
که با لباس عوض کردن کشاورز شد
2106
02:40:48,230 --> 02:40:50,560
اين يه رابطه زيبا بين انسان و زمين ـه
2107
02:40:50,940 --> 02:40:52,980
يه علم که دانشمندا
نمي تونن اون رو درک کنن
2108
02:40:53,690 --> 02:40:55,730
فقط يه کشاورز ميتونه اين رو بفهمه
2109
02:40:56,310 --> 02:40:59,310
حتي زماني که يه کشاورز
خودکشي کرده ما وقت نداشتيم
2110
02:41:00,480 --> 02:41:03,060
اين فقط يه خبر معمولي توي روزنامه شده
2111
02:41:04,190 --> 02:41:07,650
حتي زماني که يه کشاورز ميميره
از دست دادن رو نمي فهميم
2112
02:41:08,900 --> 02:41:11,940
تعداد توليد کنندهها پايين اومده و
تعداد مصرف کنندهها بالا رفته
2113
02:41:12,900 --> 02:41:16,190
به خاطر همين قيمتها
توي بازار هر روز بيشتر ميشه
2114
02:41:16,850 --> 02:41:20,400
اگه همين طوري پيش بره پولي که
...براي آينده بچههاتون کنار گذاشتين
2115
02:41:21,020 --> 02:41:23,310
حتي براي هزينههاي
بيمارستان خودتون کافي نيست
2116
02:41:28,020 --> 02:41:30,730
قيمت زمين داره بالا ميره و
ارزش کشاورزي داره کم ميشه
2117
02:41:31,390 --> 02:41:34,240
اگه ما ساخت و ساز رو ادامه بديم
قيمت زمين بازم بالا ميره
2118
02:41:34,760 --> 02:41:36,130
ولي براي زنده بودن چي بخوريم؟
2119
02:41:37,810 --> 02:41:40,520
به خاطر همين هيچ کشاورزي
نمي خواد پسرش کشاورز بشه
2120
02:41:41,480 --> 02:41:44,150
ما نسلي هستيم که نميدونه کشاورزي چيه
2121
02:41:45,350 --> 02:41:49,400
نسلهاي اينده کشاورزي رو
فقط توي کتابهاي تاريخي ميبينن
2122
02:41:50,440 --> 02:41:52,350
کشاورزا قبلاً با شجاعت زندگي ميکردن
2123
02:41:53,190 --> 02:41:55,350
ولي الان با ترس زندگي ميکنن
2124
02:41:55,940 --> 02:41:58,350
مي ترسه که محصولي رو بکاره
ولي آب کافي نداشته باشه
2125
02:41:58,850 --> 02:42:01,310
اگه آب باشه نگران
اينکه چطور رشد ميکنه
2126
02:42:01,600 --> 02:42:04,060
اگه رشد کنه نگران
چطوري محافظت کردن از اون ـه
2127
02:42:04,650 --> 02:42:09,440
و اخر با همون ترس محصولش رو با
کمترين قيمت به فروش ميرسونه
2128
02:42:09,560 --> 02:42:11,810
و خريدار براي خريد همون محصول توي بازار
ده برابر اون قيمت رو پرداخت ميکنه
2129
02:42:13,440 --> 02:42:15,640
...اينجوري توليد کننده از بين ميره
2130
02:42:16,330 --> 02:42:17,340
به دست مصرف کننده
2131
02:42:17,650 --> 02:42:19,400
اين ماييم
2132
02:42:20,230 --> 02:42:21,770
ما هم از دست ميديم
2133
02:42:23,430 --> 02:42:25,310
ميدونيد چرا اين اتفاقات مياُفته؟
2134
02:42:26,190 --> 02:42:30,400
چون بدون ارتباط با کشاورزا
زندگي ميکنيم
2135
02:42:30,880 --> 02:42:32,980
اين سوالات رو از دولت ميپرسين؟
2136
02:42:35,340 --> 02:42:37,350
نه
همه
2137
02:42:38,810 --> 02:42:41,400
دولت کيه؟
ما کي هستيم؟
2138
02:42:42,280 --> 02:42:45,340
مسئول حفاظت از کشاورزا
...فقط دولت نيست
2139
02:42:45,540 --> 02:42:47,880
هر کسي که داره روي اين
زمين زندگي ميکنه حتي من
2140
02:42:50,020 --> 02:42:52,580
...به خاطر حفاظت از کشاورزي
2141
02:42:53,070 --> 02:42:57,720
نود درصد از درآمد رو براي رفاه کشاورزا ميذارم
2142
02:43:05,130 --> 02:43:07,440
جناب رييس وزار اميدوارم اين رو ببيني
2143
02:43:07,650 --> 02:43:09,400
...يه انبار در هر روستا
2144
02:43:09,840 --> 02:43:11,930
يه سردخونه توي هر مرکز
2145
02:43:12,130 --> 02:43:14,650
برنامه اين پروژه رو آماده کردم
آماده ساخته شدن هستن
2146
02:43:15,190 --> 02:43:16,650
اميدورام بتونيم اين کار رو بکنيم
2147
02:43:18,100 --> 02:43:22,230
از اين به بعد هر کشاورز بايد بتونه
محصولاتش رو با شجاعت بفروشه نه ترس
2148
02:43:22,980 --> 02:43:25,770
چرا بايد کشاورزي که محصول رو کاشته
براي فروش اون نگران باشه؟
2149
02:43:26,640 --> 02:43:28,650
اين کاري نيست که براي يه کشاورز بکنيم
2150
02:43:29,060 --> 02:43:30,760
کاري که براي خودمون بايد بکنيم
2151
02:43:31,230 --> 02:43:35,400
اين کار رو با تحرم براي کشاورزا نمي کنم
اين همدردي نيست، احترامه
2152
02:43:36,210 --> 02:43:41,020
کشاورزا به همدردي و ترحم نيازي ندارن
اونها به احترام ميخوان و ما بهشون احترام ميذاريم
2153
02:43:51,470 --> 02:43:53,650
وقتي که دفترتون رو اينجا باز کردين
شبيه به يه آمريکايي به نظر مياومدين
2154
02:43:53,890 --> 02:43:55,220
ولي الان شبيه يه هندي هستين
2155
02:43:55,520 --> 02:43:56,940
الان شما کدوم هستين؟
2156
02:43:58,400 --> 02:44:01,440
بدون هيچ شکي من يه هندي هستم
2157
02:44:02,650 --> 02:44:05,480
منم مثل شما اينجا متولد شدم
و اينجا بزرگ شدم
2158
02:44:06,230 --> 02:44:09,560
دقيقاً هموني هستم
که هستم
2159
02:44:10,900 --> 02:44:13,810
اين ريشي کومار مدير عامل بنياد نيست
که با شما صحبت ميکنه
2160
02:44:14,480 --> 02:44:17,480
ريشي کومار پسر ساتيانارايانا ست
2161
02:44:30,150 --> 02:44:34,020
دوباره يادم انداخت که پسر يه کشاورز ام
2162
02:44:34,900 --> 02:44:36,850
...ريشي کومار اعلام کرد
2163
02:44:37,060 --> 02:44:40,280
...نود درصد از درآمدش رو ميبخشه
2164
02:44:40,480 --> 02:44:43,700
که تقريباً نزديک به 7000 کرور ميشه
که براي کشاورزا خيلي موثره
2165
02:44:46,310 --> 02:44:50,770
خيرين بزرگ از ريشي کومار
حمايت کردن
2166
02:44:53,900 --> 02:44:55,700
فقط يه شخص صادقانه
اين سوالات رو پرسيد
2167
02:44:55,970 --> 02:44:58,080
به همين خاطر ريشي کومار مستقيم پرسيد
2168
02:44:58,690 --> 02:45:02,400
کشاورزا بايد راضي و خوشحال باشن
2169
02:45:02,720 --> 02:45:03,810
مصرف کنندهها روز به روز بيشتر ميشن
2170
02:45:04,120 --> 02:45:07,190
به خاطر همين قيمت
محصولات توي بازار بيشتر ميشه
2171
02:45:08,770 --> 02:45:11,150
فقط 2000 آپارتمان توي شهر داريم
2172
02:45:11,190 --> 02:45:12,660
...اين نشون دهنده جامعه مصرف کننده ست
2173
02:45:12,810 --> 02:45:18,330
به طور متوسط در طول هر ماه 50
هزار کيلو برنجم 60 هزار ليتر شير
2174
02:45:18,530 --> 02:45:22,060
بعلاوه سبزيجات،نمک و غلاتي
...که از سوپر مارکتها ميخريم
2175
02:45:22,100 --> 02:45:25,940
تقريبا در طول ماه 10000
روپيه هزينه ميشه
2176
02:45:26,100 --> 02:45:30,770
يعني ما در طول ماه 2هزار
روپيه هزينه ميکنيم
2177
02:45:30,980 --> 02:45:34,440
با وجود اين هزينه بالا نميدونيم
محصولي که ميخريم خوبه يا بد
2178
02:45:34,650 --> 02:45:35,690
...اگه اين ادامه پيدا کنه
2179
02:45:35,890 --> 02:45:40,530
همون طور که ريشي کومار گفت پولي که
براي آينده گذاشتيم خرج بيمارستان ميشه
2180
02:45:40,950 --> 02:45:43,620
با اين پولي که هزينه ميشه با
بعضي روستاها قرارداد ببنديم
2181
02:45:43,960 --> 02:45:46,810
و محصولات شون رو مستقيماً
خريداري کنيم
2182
02:45:47,100 --> 02:45:51,270
با اين کار هم پول و هم
سلامتي مون رو نجات ميديم
2183
02:45:51,680 --> 02:45:53,770
گفتههاي ريشي کومار کاملاً درسته
2184
02:45:53,850 --> 02:45:57,110
فوراً دروس کشاورزي رو
به دروس تدريسي اضافه کنيد
2185
02:45:57,420 --> 02:45:59,280
و بچهها رو به اردوهاي کشاورزي ببرين
2186
02:45:59,520 --> 02:46:04,020
در واقع کشاورزي بايد مثل يه عادت توي
زندگي شون شکل بگيره نه يه درس
2187
02:46:04,060 --> 02:46:06,100
آخر هفتهها توي مهموني حال ميکرديم
2188
02:46:06,270 --> 02:46:09,190
بياين مهموني رو بيخيال بشيم و
آخر هفتهها براي کشاورزي بريم
2189
02:46:09,420 --> 02:46:11,460
مي تونيم خيلي چيزا ياد بگيريم
به نفع خودمون ـه
2190
02:46:11,730 --> 02:46:14,020
يعني ميگي آخر هفتهها
بريم کشاورزي کنيم؟
2191
02:46:14,230 --> 02:46:16,400
آره همين
آخر هفتهها بريم کشاورزي
2192
02:46:26,230 --> 02:46:30,850
"حس نمي کني چيزي داره تغيير ميکنه؟"
2193
02:46:31,100 --> 02:46:35,900
"يه قطره بارون نمي تونه سيل بشه؟"
2194
02:46:35,940 --> 02:46:40,380
"با اين آشوبي که نشون دهنده نيروي توست"
2195
02:46:40,830 --> 02:46:45,030
"سفر تو تبديل به يه پيروزي توي تاريخ ميشه"
2196
02:46:45,330 --> 02:46:50,020
بعد مشخص کردن هدف"
" اميد رو فراموش نکن
2197
02:46:50,150 --> 02:46:54,840
با صداي بلند تو رو"
"منجي خودشون صدا ميزنن
2198
02:46:55,190 --> 02:46:59,190
"حرکت کن و يه زندگي جديد بساز"
2199
02:46:59,270 --> 02:47:04,400
"اين اوج توان توئه پس پيش برو"
2200
02:47:04,820 --> 02:47:08,810
"حرکت کن و داستانت رو بساز"
2201
02:47:08,850 --> 02:47:14,310
"براي نسل آينده آموزنده باش"
2202
02:47:30,330 --> 02:47:31,520
راماکريشنا
آقا-
2203
02:47:31,650 --> 02:47:33,440
دوتا قهوه بيار
باشه-
2204
02:47:45,230 --> 02:47:46,020
سلام آقا
سلام ريشي-
2205
02:47:46,850 --> 02:47:47,350
بفرمايين
2206
02:47:47,400 --> 02:47:51,020
ريشي ثابت کردي که ميتونيم کار
بکنيم حتي اگه دولت همراه نباشه
2207
02:47:52,100 --> 02:47:56,520
بعد از 40 سال فعاليت سياسي اصلاً
انتظارش رو نداشتم همچين روزي ببينم
2208
02:47:57,690 --> 02:48:01,230
ريشي نه تنها الهام بخش نسل جوون ـه
براي ما هم الهام بخش بوده
2209
02:48:01,310 --> 02:48:05,020
قربان اين روستا باقي ميمونه؟
2210
02:48:06,350 --> 02:48:07,730
...من اينجام تا اين رو بگم
2211
02:48:08,900 --> 02:48:13,400
اين روستا پايدار باقي ميمونه
2212
02:48:16,190 --> 02:48:20,600
در حال تصميمي گيري هستيم که
پروژه رو ادامه بديم يا نه
2213
02:48:25,900 --> 02:48:28,730
بهت نگفتم که حالا که اينجاست
کاري که بايد رو انجام ميده
2214
02:48:29,980 --> 02:48:31,690
کار بزرگي کردي ريشي
ممنونم آقا-
2215
02:48:32,691 --> 02:48:45,691
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
2216
02:48:47,560 --> 02:48:52,020
چهار سال طول کشيد تا
اطميناني که داشتن رو از بين ببرم
2217
02:48:53,310 --> 02:48:56,190
ولي تو اين 4 ماه بهشون همون اندازه اميد و اطمينان داد
2218
02:48:57,810 --> 02:48:59,460
هي تلويزيون رو روشن کن
2219
02:48:59,570 --> 02:49:00,890
اين يه پروژه ملي نيست
2220
02:49:01,230 --> 02:49:04,690
پروژه شخصي ويويک ميتال که
کلاهبرداري شده
2221
02:49:04,980 --> 02:49:08,480
اون از اين پروژه براي تضمين
بدهيهاي خودش استفاده کرده
2222
02:49:09,440 --> 02:49:12,920
حدود 70هزار کرور از بانکهاي ملي
به عنوان وام دريافت کرده
2223
02:49:13,120 --> 02:49:14,160
که تا به حال بازپرداخت نداشته
2224
02:49:14,270 --> 02:49:17,750
به عنوان مديرعامل بانک مرکزي
تمام مدارک رو دارم
2225
02:49:18,270 --> 02:49:19,600
و قبلاً همه رو به دادگاه فرستادم
2226
02:49:20,190 --> 02:49:22,540
چنين کلاهبرداري بايد حتماً مجازات باشه
2227
02:49:22,810 --> 02:49:24,600
در غير اين صورت براي
اقتصاد هند خطري جدي محسوب ميشه
2228
02:49:25,900 --> 02:49:28,090
آقاي ويويک ما از اداره انتظامي هستيم
2229
02:49:28,350 --> 02:49:29,780
شما بازداشت هستين
2230
02:49:32,770 --> 02:49:34,270
خلي خوشحال شدم قربان
2231
02:49:35,480 --> 02:49:37,600
اشکال نداره بذارين توي جيب تون
2232
02:49:38,110 --> 02:49:40,440
بعداً ميبينمتون
دوباره همديگه رو نمي بينيم-
2233
02:49:41,350 --> 02:49:42,150
ممنون
2234
02:49:42,690 --> 02:49:44,730
چرا هنوز اونجايي؟
2235
02:49:44,840 --> 02:49:46,090
بريم
بله قربان-
2236
02:49:46,980 --> 02:49:49,020
آقاي ويويک بريم؟
2237
02:49:53,770 --> 02:49:59,330
اون روز بايد
اين يه روستا رو ول ميکردم
2238
02:50:01,690 --> 02:50:06,270
ويويک ميتال با صدور حکم
دادگاه بازداشت شد
2239
02:50:07,560 --> 02:50:11,810
بايد برگردم ريشي
ولي وقت ميبره تا مدرک جمع کنم
2240
02:50:12,230 --> 02:50:14,310
به عنوان يه قسمت بد توي
داستان موفقيت تو اومدم
2241
02:50:15,730 --> 02:50:17,460
ولي الان ميخوام بخشي
از آينده باشم
2242
02:50:19,190 --> 02:50:20,460
يه شانس بهم بده
2243
02:50:21,290 --> 02:50:22,360
متاسفم ريشي
2244
02:50:37,440 --> 02:50:39,600
مي بينمت
مراقب باش-
2245
02:50:43,270 --> 02:50:44,400
خيلي مراقبش باش
2246
02:50:49,020 --> 02:50:49,900
بابابزرگ
2247
02:50:50,490 --> 02:50:52,690
اون روز گفتم نميدونم
...کي هستي
2248
02:50:53,230 --> 02:50:55,980
نميدونم تا کي زنده ام
2249
02:50:56,480 --> 02:50:59,100
اما تا زماني که زنده باشم
فراموشت نمي کنم
2250
02:50:59,940 --> 02:51:03,230
در مقابل اين همه کاري که
براي ما کردي چي ميتونم بهت بدم؟
2251
02:51:03,650 --> 02:51:06,520
از روزي که متولد شديم
فقط به يه چيز ايمان داشتيم
2252
02:51:15,530 --> 02:51:19,730
اين
مي تونم اين رو بهت بديم
2253
02:51:20,731 --> 02:51:34,731
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
2254
02:51:38,560 --> 02:51:42,440
"اين داستان توئه"
2255
02:51:42,520 --> 02:51:46,100
"که براي هميشه بدون پايان ميمونه"
2256
02:51:46,400 --> 02:51:50,270
"اين داستان توئه"
2257
02:51:50,350 --> 02:51:53,940
"که براي هميشه بدون پايان ميمونه"
2258
02:51:54,240 --> 02:51:59,880
"اشک شادي توي چشمها حلقه بسته"
2259
02:52:00,100 --> 02:52:01,860
"اين ثروتي نيست که دنبالش بودي؟"
2260
02:52:02,060 --> 02:52:05,980
"هر خاطره 100 ساعت عمر داره"
2261
02:52:06,020 --> 02:52:11,780
نميدوني چقدر منتظرن که"
"بري و پيداشون کني
2262
02:52:13,760 --> 02:52:17,370
"داستان تو به انسانيت محدود نميشه"
2263
02:52:17,750 --> 02:52:21,030
"...داناي کبيري"
2264
02:52:21,610 --> 02:52:25,090
"داستان تو به انسانيت محدود نميشه"
2265
02:52:25,500 --> 02:52:29,040
"...داناي کبيري"
2266
02:52:44,980 --> 02:52:48,730
"اين داستان توئه"
2267
02:52:48,810 --> 02:52:52,480
"که براي هميشه بدون پايان ميمونه"
2268
02:52:52,690 --> 02:52:56,600
"اين داستان توئه"
2269
02:52:56,690 --> 02:53:00,350
"که براي هميشه بدون پايان ميمونه"
2270
02:53:00,520 --> 02:53:04,350
"اين سفر ثابت نکرد که کنار هم بودن چقدر خوبه؟"
2271
02:53:04,570 --> 02:53:08,400
"براي هميشه اين داستان نوشته ميشه"
2272
02:53:08,440 --> 02:53:12,310
"چشات ميگن که اين تاريکي چقدر کوچيکه"
2273
02:53:12,350 --> 02:53:18,150
"حتي آسمون هم نميتونه روشنايي تو رو تحمل کنه"
2274
02:53:20,180 --> 02:53:23,650
"داستانت به عنوان داناي کبير بين مردم باقي ميمونه؟"
2275
02:53:24,010 --> 02:53:27,570
"مثل يه روحاني"
2276
02:53:27,850 --> 02:53:31,450
"داستانت به عنوان داناي کبير بين مردم باقي ميمونه؟"
2277
02:53:31,870 --> 02:53:35,380
"مثل يه روحاني"
2278
02:54:00,970 --> 02:54:03,020
سفر ريشي کومار به هند به نتيجه رسيد
2279
02:54:03,270 --> 02:54:04,980
ريشي کومار به آمريکا بازگشت
2280
02:54:05,240 --> 02:54:09,900
سفري که براي مدتها فراموش نخواهد شد
2281
02:54:10,001 --> 02:54:20,001
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
2282
02:54:20,730 --> 02:54:23,770
آقا شما براي چي رفتين؟
چي شد که شما برگشتين؟-
2283
02:54:23,850 --> 02:54:25,520
براي چي برگشتين آقا؟
آقا لطفاً-
2284
02:54:26,960 --> 02:54:30,400
هرجايي نرفتم
به هند برگشتم
2285
02:54:31,630 --> 02:54:33,400
به عنوان مدير عامل بنياد استعفا دادم
2286
02:54:33,850 --> 02:54:36,520
چي آقا؟استعفا دادين؟
2287
02:54:37,190 --> 02:54:40,810
يعني پايان داستان موفقيت ريشي کومار اينجاست؟
2288
02:54:44,230 --> 02:54:48,600
هيچ موفقيتي تموم نميشه
فقط متوقف ميشه
2289
02:54:50,060 --> 02:54:54,650
موفقيت يه مقصد نيست
بلکه يه سفره
2290
02:54:54,951 --> 02:55:04,651
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجمين: سميرا و فاطمه
2291
02:55:05,810 --> 02:55:11,650
,کسي که دنبال پيروزيه،يه مرده
"ولي کسي که پيروزي رو گسترش ميده "داناي کبيره
2292
02:55:12,651 --> 02:55:20,651
First Edited - Farsi Version
17.06.2019 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org
224408