Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:08,049 --> 00:00:10,249
( Move )
1
00:00:11,160 --> 00:00:16,801
( Indistinct talking in room)
2
00:00:31,933 --> 00:00:34,738
(Banging on door
Indistinct shouting in background)
3
00:01:12,979 --> 00:01:14,223
One hour
4
00:01:15,740 --> 00:01:17,240
Move
5
00:01:25,990 --> 00:01:27,090
Hey
6
00:01:35,962 --> 00:01:37,061
Hands here
7
00:01:54,314 --> 00:01:56,242
Are you ready?
8
00:02:00,687 --> 00:02:03,723
Hey! Hey, no, no ... hey!
9
00:02:04,972 --> 00:02:12,472
[Car alarm goes off]
[Siren and hooter blaring
10
00:02:13,135 --> 00:02:15,037
Look at that face.
11
00:02:17,137 --> 00:02:19,072
Fourteen? Fifteen?
12
00:02:19,072 --> 00:02:21,741
If that... Pushed?
13
00:02:21,741 --> 00:02:24,477
All defensive bruises. Plus the psicho
in the room up there said ...
14
00:02:24,477 --> 00:02:27,105
she dove out the window
for no apparent reason.
15
00:02:28,615 --> 00:02:37,023
Pyetya. Little Peter in Russian. Must
have been her sweetheart back home...or
16
00:02:37,123 --> 00:02:38,958
Maybe her dog.
17
00:02:38,958 --> 00:02:41,629
Man, these Russians sure
must start young..
18
00:02:43,729 --> 00:02:45,097
What is that supposed to mean?
19
00:02:45,097 --> 00:02:46,899
Nothing. It just seems that
now a days,
20
00:02:46,899 --> 00:02:48,434
every other hooker
speaks Russian.
21
00:02:48,434 --> 00:02:49,668
She's not a prostitute.
22
00:02:49,668 --> 00:02:50,669
How do you know?
23
00:02:50,669 --> 00:02:52,438
She is the third girl dead
girl from Eastern Europe ...
24
00:02:52,438 --> 00:02:55,642
in a couple months.
No I.D. no family trace..
25
00:02:56,742 --> 00:02:59,044
I'm gonna call
Immigration and Customs.
26
00:02:59,044 --> 00:03:01,247
ICE? Why?
27
00:03:01,247 --> 00:03:02,714
I think she was trafficked.
28
00:05:03,702 --> 00:05:05,033
I have to go now.... mwah
29
00:05:06,105 --> 00:05:10,139
I can't afford to be late again..
Caio (Bye) mwah, mwah, mwah (three kisses)
30
00:05:11,777 --> 00:05:14,803
You're going to get sick You
keep working yourself so hard.
31
00:05:23,722 --> 00:05:26,748
Hey. How long do we have to
wait here for another drink?
32
00:05:27,793 --> 00:05:30,829
Why don't you just relax and
let the lady do her job
33
00:05:30,829 --> 00:05:33,024
Please... - Coming
34
00:05:38,370 --> 00:05:39,872
I apologise
35
00:05:39,872 --> 00:05:42,975
No, you look
I have been working since six o'clock.
36
00:05:42,975 --> 00:05:44,843
and my replacement
hasn't shown up yet
37
00:05:44,843 --> 00:05:46,612
So the last thing
I need ...
38
00:05:46,712 --> 00:05:49,648
Is you starting a fist-fight
in my honour
39
00:05:50,449 --> 00:05:50,847
Okay
40
00:05:50,848 --> 00:05:54,520
But I am not doing
it to impress you
41
00:05:54,520 --> 00:05:56,322
Elena.
42
00:05:56,322 --> 00:05:57,983
It's not my style.
43
00:06:01,226 --> 00:06:02,795
I am Frederick.
44
00:06:02,795 --> 00:06:04,524
Maybe I will see you later?
45
00:06:09,435 --> 00:06:14,440
I'm good with numbers too you know.
Went to a... business school in Vienna.
46
00:06:14,440 --> 00:06:16,075
I got a degree
47
00:06:16,075 --> 00:06:19,078
So you live there
and come to Prague for business?
48
00:06:19,078 --> 00:06:23,749
Usually once a week.
By the way, your English is very good.
49
00:06:23,749 --> 00:06:25,617
Where did you learn?
50
00:06:25,617 --> 00:06:27,586
I took some courses
to be a tour-guide
51
00:06:27,586 --> 00:06:29,221
Really?
52
00:06:29,221 --> 00:06:32,725
But then I had Ivanka.
You know, got busy.
53
00:06:32,725 --> 00:06:34,727
Never went back to it..
54
00:06:34,727 --> 00:06:35,995
Ivanka?
55
00:06:35,995 --> 00:06:38,697
She is very special
for you.
56
00:06:38,697 --> 00:06:40,494
Is she really that beautiful?
57
00:06:43,068 --> 00:06:44,763
My little angel.
58
00:06:45,871 --> 00:06:46,963
Adorable
59
00:06:48,040 --> 00:06:49,268
What about her father?
60
00:06:50,309 --> 00:06:53,178
Haven't seen him since she was born.
61
00:06:53,178 --> 00:06:55,373
Trust me. I learned my lesson.
62
00:06:56,515 --> 00:06:59,518
I would love to see you again.
Take you out on a proper date...
63
00:06:59,518 --> 00:07:03,045
I mean...
maybe a dinner or something.
64
00:07:05,691 --> 00:07:07,860
Just dinner, right?
65
00:07:07,860 --> 00:07:09,088
Right.
66
00:07:28,380 --> 00:07:30,949
[Huh-Sigh]
Two more days and we're free!
67
00:07:30,949 --> 00:07:33,118
Uh yuh but must we really do this
68
00:07:33,118 --> 00:07:35,421
Oh come on.
We're going to be models..
69
00:07:35,421 --> 00:07:39,152
No, no, no! No, we're going
to be famous models.
70
00:07:40,859 --> 00:07:42,724
Come on, come
71
00:07:57,876 --> 00:08:01,639
Too much. It makes you
look provincial trust me.
72
00:08:27,272 --> 00:08:30,070
Okay, girls. Sit down.
Sit down, girls.
73
00:08:30,819 --> 00:08:31,831
[Whistles]
74
00:08:32,778 --> 00:08:34,507
You'll all get your chance.
75
00:08:39,685 --> 00:08:43,122
Now let me quickly introduce
you to someone important.
76
00:08:43,122 --> 00:08:46,717
Mr. Karpovich, the founder
of Top Agents Revue!
77
00:08:55,200 --> 00:08:58,636
I represent over
two hundred models.
78
00:08:59,738 --> 00:09:01,106
You probably
know some of them ...
79
00:09:01,106 --> 00:09:03,742
from the covers of fashion magazines.
80
00:09:03,742 --> 00:09:05,869
They all have
international careers.
81
00:09:06,879 --> 00:09:08,176
They travel the world.
82
00:09:09,214 --> 00:09:10,613
And they make lots of money.
83
00:09:12,618 --> 00:09:14,779
Does that sound like a
good opportunity or what?
84
00:09:14,891 --> 00:09:17,200
[Audience cheers and clap hands]
85
00:09:17,256 --> 00:09:18,951
Best of luck to all of you.
86
00:09:20,893 --> 00:09:23,384
Okay, now let's see.
Victoria Ulova.
87
00:09:25,035 --> 00:09:31,764
[Funky music playing in the background]
88
00:09:34,800 --> 00:09:35,300
Good
89
00:10:13,278 --> 00:10:15,607
Too short for the runway, right?
90
00:10:16,782 --> 00:10:18,650
Not the type.
91
00:10:18,650 --> 00:10:20,953
Nadia, what do you do?
92
00:10:20,953 --> 00:10:22,087
Umm.. Not much.
93
00:10:22,087 --> 00:10:27,047
I want to be a model, and
travel and make money. [Giggles]
94
00:10:43,842 --> 00:10:46,745
Okay, the selected
girls are invited...
95
00:10:46,745 --> 00:10:49,982
to sit in the first two rows.
The others are free to go.
96
00:10:49,982 --> 00:10:51,677
Thank you for your time.
97
00:10:55,454 --> 00:10:56,855
Go ahead.
98
00:10:56,855 --> 00:11:00,025
You'll be okay
You are cool, Okay
99
00:11:00,025 --> 00:11:03,095
You're pretty. You're everything.
- Thank you.
100
00:11:03,095 --> 00:11:06,932
I swear. Okay. Just ...
101
00:11:06,932 --> 00:11:08,331
just don't tell my dad.
102
00:11:09,101 --> 00:11:10,227
Right?
103
00:11:11,770 --> 00:11:14,339
Okay, let's go
over some details.
104
00:11:14,339 --> 00:11:17,042
- Ex... Excuse me.
- Yes?
105
00:11:17,042 --> 00:11:19,101
- Can I talk to you?
- Yes
106
00:11:22,080 --> 00:11:24,883
I am...I am only sixteen.
107
00:11:24,883 --> 00:11:26,145
So?
108
00:11:27,185 --> 00:11:28,520
Well, I don'....
109
00:11:28,520 --> 00:11:30,188
I don't have a passport
and my dad ...
110
00:11:30,188 --> 00:11:32,554
You should have told us this.
111
00:11:35,027 --> 00:11:38,258
- But I'll...I'll do anything.
Great. Great.
112
00:11:39,498 --> 00:11:41,500
It is going to cost a lot
of immigration fees..
113
00:11:41,500 --> 00:11:43,769
but let me see what
I can do.
114
00:11:43,769 --> 00:11:45,396
Ah.Thank you... very much
115
00:12:07,659 --> 00:12:08,887
Pappa
116
00:12:10,462 --> 00:12:12,259
I saw it, Nadia.
117
00:12:14,099 --> 00:12:16,034
See, I can't
trust you ...
118
00:12:16,034 --> 00:12:18,203
If you keep wearing
this stuff on your face
119
00:12:18,203 --> 00:12:19,295
You're dripping.
120
00:12:25,777 --> 00:12:27,245
Mmwah
- What is that about?
121
00:12:27,245 --> 00:12:31,350
Oh Nothing.
You're just such a hopeless dresser
122
00:12:31,350 --> 00:12:33,552
um. At least I am not
a fashion victim. hmm
123
00:12:33,552 --> 00:12:35,620
Yeah, and at least
I live in the present
124
00:12:35,620 --> 00:12:38,487
and not some Stalinist era
or something.
125
00:12:41,367 --> 00:12:42,411
Hey, hey, hey
126
00:12:43,395 --> 00:12:45,030
Listen, Pappa
It's great
127
00:12:45,030 --> 00:12:47,328
Why not just you let me
go away for a year?
128
00:12:48,567 --> 00:12:50,836
Huh? I'll..I'll get a nanny
job in London or somewhere.
129
00:12:50,836 --> 00:12:55,540
Not again, Nadienka.
I want to finish your school first.
130
00:12:55,540 --> 00:12:57,876
And who is to pay for it?
131
00:12:57,876 --> 00:13:00,704
Yes, I know, these last few years
have been tough, but ...
132
00:13:00,729 --> 00:13:04,571
Pappa, I love you.. But it has
been more than just a few years
133
00:13:04,583 --> 00:13:07,218
Why don't you let me do
something useful? I am 16
134
00:13:07,218 --> 00:13:08,487
- I. ..
- You're just a baby.
135
00:13:08,487 --> 00:13:11,957
What? Don't you understand?
Anything is better ...
136
00:13:11,957 --> 00:13:13,993
than living here!
Anything!
137
00:13:14,093 --> 00:13:15,994
Scrubbing the floors in Paris.
I don't care.
138
00:13:16,194 --> 00:13:18,563
Its out of the question!
139
00:13:18,563 --> 00:13:21,259
You have no idea of what is to
live in a foreign country.
140
00:13:22,534 --> 00:13:24,269
I loved your mother,
God bless his soul ...
141
00:13:24,269 --> 00:13:26,738
but it really
poisoned your head ...
142
00:13:26,738 --> 00:13:28,206
with these stupid ideas!
143
00:13:28,206 --> 00:13:30,208
Well, at least
she wanted to try.
144
00:13:30,208 --> 00:13:31,910
Who knows, maybe if you
had courage ...
145
00:13:31,910 --> 00:13:34,310
to go to another place,
she would still be alive!
146
00:13:40,385 --> 00:13:41,409
Sit.
147
00:13:52,564 --> 00:13:55,066
How do you pronounce that?
148
00:13:55,066 --> 00:13:56,556
I can not learn.
149
00:14:01,724 --> 00:14:04,105
[Her mother gives a pleased laugh]
150
00:14:04,908 --> 00:14:05,909
That is so cool.
151
00:14:05,909 --> 00:14:07,978
It is amazing, love.
You have a good ear.
152
00:14:07,978 --> 00:14:10,848
Maybe you should think
about taking up some languages.
153
00:14:10,848 --> 00:14:12,145
Oh, my God!
154
00:14:12,183 --> 00:14:13,952
What is it?
155
00:14:13,952 --> 00:14:15,286
ah, now look, what are you doing?
156
00:14:15,286 --> 00:14:16,617
What, you know
someone in Manila?
157
00:14:18,690 --> 00:14:19,791
Give me the phone.
158
00:14:19,791 --> 00:14:20,925
Grandma?
159
00:14:20,925 --> 00:14:22,127
It is Annie.
160
00:14:22,127 --> 00:14:23,795
We are in Manila,
in the Philippines.
161
00:14:23,795 --> 00:14:27,697
and...I just wanted to say
happy birthday!
162
00:14:35,857 --> 00:14:36,401
Oh, yeah
163
00:14:36,441 --> 00:14:38,276
Surprised that
boys like her huhm?
164
00:14:38,276 --> 00:14:40,345
Those padded bras
that you are buying her.
165
00:14:40,345 --> 00:14:42,380
See this picture.
166
00:14:42,380 --> 00:14:43,681
- It looks 18.
- She does not seem to have 18.
167
00:14:43,681 --> 00:14:45,150
- She looks 18.
- She doesn't look 18.
168
00:14:45,150 --> 00:14:47,641
Okay, bye Grandma.
I love you too.
169
00:14:55,160 --> 00:14:57,595
She's the third eastern
european girl to kill herself..
170
00:14:57,595 --> 00:15:00,532
the metropolitan area
in the past six weeks.
171
00:15:00,532 --> 00:15:02,066
No known family or relatives
or acquaintances ...
172
00:15:02,066 --> 00:15:04,002
to claim the bodies,
no next of kin ...
173
00:15:04,002 --> 00:15:05,470
No one who cares.
174
00:15:05,470 --> 00:15:07,405
For all we know they
all were trafficked.
175
00:15:07,405 --> 00:15:08,707
and yet none of our investigations ...
176
00:15:08,707 --> 00:15:10,608
are going anywhere are they?
177
00:15:10,608 --> 00:15:11,768
This is her, yeah?
178
00:15:12,977 --> 00:15:17,315
Yeah, that's the girl who dove out
of the hotel windows the other day.
179
00:15:17,315 --> 00:15:18,942
Helena Sonova.
180
00:15:21,252 --> 00:15:25,052
His fingerprints were on a
tourist visa eight months ago.
181
00:15:26,091 --> 00:15:28,651
God! Then she must have been
only fourteen years old.
182
00:15:29,861 --> 00:15:33,098
Actually, there's another reason
I wanted to see you today sir
183
00:15:33,098 --> 00:15:34,766
You ran the Chicago and New York INS offices
184
00:15:34,766 --> 00:15:39,070
for eighteen years. You must have
seen some pretty ugly things..
185
00:15:39,070 --> 00:15:40,105
Go on.
186
00:15:40,105 --> 00:15:41,873
That's why you came out of retirement.
187
00:15:41,873 --> 00:15:43,975
You took this job because you
wanted to make a difference
188
00:15:43,975 --> 00:15:46,144
but you are short on manpower.
189
00:15:46,144 --> 00:15:47,668
Who the hell are you?
190
00:15:52,150 --> 00:15:54,385
Six years with the NYPD.
191
00:15:54,385 --> 00:15:56,488
Three commendations for distinguished service.
192
00:15:56,488 --> 00:15:58,223
Russian language skills
193
00:15:58,223 --> 00:16:00,725
Father deceased..
Mother still living.
194
00:16:00,725 --> 00:16:01,960
Well, if you think there is a way for you...
195
00:16:01,960 --> 00:16:04,229
can come in here and make a
difference overnight..
196
00:16:04,229 --> 00:16:07,532
you're kidding yourself.
197
00:16:07,532 --> 00:16:10,335
No, I, I don't sir but
let me level with you
198
00:16:10,335 --> 00:16:12,203
I thought more about
these three girls ...
199
00:16:12,203 --> 00:16:15,206
than on any other case that
I've worked on for six years.
200
00:16:15,206 --> 00:16:16,274
I belong here.
201
00:16:16,274 --> 00:16:18,875
I tell you what. Take
this under consideration.
202
00:16:18,944 --> 00:16:22,314
With all due respect, sir, I don't want
you to take this under conmsideration...
203
00:16:22,314 --> 00:16:24,316
I want you to give me this job.
204
00:16:24,316 --> 00:16:27,919
Look.... somebody brought
Helena into this country.
205
00:16:27,919 --> 00:16:29,921
Somebody had her turning
twenty tricks a day. ...
206
00:16:29,921 --> 00:16:31,857
when she should have been going
to the junior prom.
207
00:16:31,857 --> 00:16:34,493
I want to nail the pig
who did this.
208
00:16:34,493 --> 00:16:36,027
Okay.
209
00:16:36,027 --> 00:16:38,597
You wanna be an ICE agent..
210
00:16:38,597 --> 00:16:40,499
You have to go through intensive training...
211
00:16:40,499 --> 00:16:43,969
at FLETC. and then when you
have finished with that...
212
00:16:43,969 --> 00:16:46,037
if you make the grade ...
213
00:16:46,037 --> 00:16:49,107
we will give you a chance
to prove yourself.
214
00:16:49,107 --> 00:16:52,235
Thank you, sir. I promise
you, you wont regret this.
215
00:16:53,645 --> 00:16:57,274
I get a lot of regrets
don't promise me that.
216
00:17:08,894 --> 00:17:10,128
Frederick?
217
00:17:10,128 --> 00:17:11,288
Hello
218
00:17:12,864 --> 00:17:13,990
Sit.
219
00:17:19,070 --> 00:17:20,401
Like this place?
220
00:17:23,241 --> 00:17:25,436
You know I think of you all the time
221
00:17:26,878 --> 00:17:28,903
even when I am not supposed to.
222
00:17:30,448 --> 00:17:32,678
- Is it good or bad?
- You tell me.
223
00:17:34,152 --> 00:17:36,552
I am just not used to feeling this way.
224
00:17:39,624 --> 00:17:41,148
I miss you.
225
00:17:43,695 --> 00:17:45,162
Me too.
226
00:17:48,934 --> 00:17:50,697
You must have something to show me.
227
00:17:51,736 --> 00:17:53,135
Yes
228
00:17:59,244 --> 00:18:00,677
Hard to believe, right?
229
00:18:01,780 --> 00:18:04,416
Let's drink to that.
To Vienne
230
00:18:04,416 --> 00:18:06,217
Our first
weekend together.
231
00:18:06,217 --> 00:18:07,309
To Vienne
232
00:18:08,353 --> 00:18:10,753
- Good night.
- Good night.
233
00:19:58,498 --> 00:19:59,998
Hey!
234
00:20:04,135 --> 00:20:06,137
- You made it.
- The train was late.
235
00:20:06,137 --> 00:20:07,906
Yes
236
00:20:07,906 --> 00:20:09,032
Good.
237
00:20:11,643 --> 00:20:14,079
I am so glad you're here.
238
00:20:14,079 --> 00:20:15,444
Welcome.
239
00:20:22,787 --> 00:20:25,153
What is this place?
240
00:20:35,033 --> 00:20:36,660
It is beautiful.
241
00:20:49,948 --> 00:20:52,246
Let me first show you upstairs.
242
00:21:17,475 --> 00:21:18,840
Hello
243
00:21:20,311 --> 00:21:21,972
- Who is ...
- Okay.
244
00:21:27,085 --> 00:21:28,416
The passport.
245
00:21:34,392 --> 00:21:36,223
What's going on here?
246
00:21:43,768 --> 00:21:47,172
Frederick?
Frederick!
247
00:21:47,172 --> 00:21:49,541
No! Frederick!
248
00:21:49,541 --> 00:21:51,910
- You process her quickly
249
00:21:51,910 --> 00:21:55,246
No!
No!
250
00:21:55,246 --> 00:21:57,549
No! Frederick.
251
00:21:57,549 --> 00:22:00,518
Frederick.
No!
252
00:22:00,518 --> 00:22:06,591
No.
No! Frederick!
253
00:22:06,591 --> 00:22:08,650
Frederick!
254
00:22:25,276 --> 00:22:28,346
In case you ever
thinking of running away ...
255
00:22:28,346 --> 00:22:31,382
doing something stupid
256
00:22:31,382 --> 00:22:33,873
just think of your little daughter.
257
00:22:36,120 --> 00:22:40,491
She's safe ... as long as you behave
258
00:22:40,491 --> 00:22:43,051
Simple.
259
00:23:07,819 --> 00:23:10,054
The Mall will never gonna be
the same after that.
260
00:23:10,054 --> 00:23:13,892
No ... Ooh
261
00:23:13,892 --> 00:23:15,757
- Hi, - Hi
- Hi
262
00:23:17,287 --> 00:23:18,035
Like, Like?
263
00:23:18,129 --> 00:23:20,365
Oh yeah, these are great.
264
00:23:20,365 --> 00:23:22,400
- Great, great
- Yeah, I want to try this one on
265
00:23:22,400 --> 00:23:24,402
Maybe red. Try it.
266
00:23:24,402 --> 00:23:26,371
You will never find a dress
like this at home
267
00:23:26,371 --> 00:23:32,167
Okay. Okay but I will try this one first and then..
and then I'm gonna try the red.
268
00:23:32,310 --> 00:23:34,210
- Beautive
- Beautiful
269
00:23:34,747 --> 00:23:47,140
[INDISTINC TALKING]
270
00:23:36,384 --> 00:23:39,741
I wasn't watching when
you were doing that
271
00:23:57,669 --> 00:24:01,039
Stop it ! What are you doing?
Help me please!
272
00:24:01,439 --> 00:24:03,942
Mommy!
273
00:24:03,942 --> 00:24:06,778
- Mom! ....
- Annie!
274
00:24:06,778 --> 00:24:08,706
- Annie!
- Mom!
275
00:24:10,187 --> 00:24:10,799
Help....!
276
00:24:10,949 --> 00:24:13,114
- Annie!
277
00:24:16,047 --> 00:24:18,627
Annieeee...!
278
00:24:18,947 --> 00:24:20,047
- Annieeee...!
- Help....!
279
00:24:29,235 --> 00:24:35,506
Look we are doing what we can.
We are following some leads to the car ...
280
00:24:35,506 --> 00:24:37,275
but we don't have
the number plate number...
281
00:24:37,275 --> 00:24:38,977
How do you expect me remember
the number plate number ...
282
00:24:38,977 --> 00:24:40,578
while my daughter
is being abducted
283
00:24:40,578 --> 00:24:43,103
Forget it, Sam.
It was probably fake anyway.
284
00:24:47,118 --> 00:24:48,244
Mrs. Gray.
285
00:24:49,955 --> 00:24:52,023
Mr. Gray. Tom Halloran.
286
00:24:52,023 --> 00:24:54,158
I work for the Department
of Homeland Secutiry Office
287
00:24:54,158 --> 00:24:56,327
of international affairs.
288
00:24:56,327 --> 00:25:00,092
Maybe we should speak in private....
Please
289
00:25:00,865 --> 00:25:02,025
Thank God.
290
00:25:03,134 --> 00:25:04,936
We have been feeling so lost here.
291
00:25:04,936 --> 00:25:06,767
I know this
is difficult for you.
292
00:25:09,908 --> 00:25:11,776
It's terrorists, isn't it?
293
00:25:11,776 --> 00:25:14,379
I mean they are targeting us
at random just cause we...
294
00:25:14,379 --> 00:25:15,812
No, this isn't random
295
00:25:17,415 --> 00:25:19,584
We believe that Annie
was abducted ...
296
00:25:19,584 --> 00:25:21,074
by sex traffickers.
297
00:25:23,054 --> 00:25:26,657
Bu.. No..! That's a mistake.
298
00:25:26,657 --> 00:25:28,826
Why would want
an American girl?
299
00:25:28,826 --> 00:25:33,531
Most of the people over here
are gracious, honest and decent.
300
00:25:33,531 --> 00:25:35,900
But where there is economic
hardship and poverty ...
301
00:25:35,900 --> 00:25:39,103
There are some who take advantage.
The become Predators.
302
00:25:39,103 --> 00:25:40,671
They look for easy targets ...
303
00:25:40,671 --> 00:25:42,706
and I'm afraid young women
like your daughter.
304
00:25:42,706 --> 00:25:45,643
Stop! ... We get the picture.
305
00:25:46,243 --> 00:25:48,846
No, Jack. It's OK.
306
00:25:48,846 --> 00:25:51,076
He just wants us to know
so that he can help
307
00:25:52,383 --> 00:25:54,850
[Crying bitterly]
308
00:25:56,053 --> 00:25:57,782
I'm truly sorry.
309
00:26:06,164 --> 00:26:09,400
Wow... Misha...I don't remember you
being much of a slob back at home.
310
00:26:09,500 --> 00:26:11,661
I wasn't. College...
311
00:26:12,803 --> 00:26:15,906
has elevated my messines
into an art form.
312
00:26:15,906 --> 00:26:19,176
Well... you know,
if you do not wanna clean it up.
313
00:26:19,176 --> 00:26:21,245
I bet you can get some
good money for it on eBay.
314
00:26:21,245 --> 00:26:23,110
Great.
Make me some money.
315
00:26:24,181 --> 00:26:26,950
Is my immaturity cramping
your upscale lifestyle?
316
00:26:26,950 --> 00:26:30,287
You know, it is a very classy
joint that I run here.
317
00:26:30,287 --> 00:26:33,824
I can see that, because hah a ..
this just oozes class.
318
00:26:33,824 --> 00:26:37,394
Would it kill you... tuh...
to buy some real flowers?
319
00:26:37,394 --> 00:26:39,096
It's already started...
320
00:26:39,096 --> 00:26:40,358
The press conference.
321
00:26:42,466 --> 00:26:44,702
Yesterday, lmmigration and
Customs Enforcement... i>
322
00:26:44,702 --> 00:26:46,336
held a double press conference... i>
323
00:26:46,336 --> 00:26:49,907
on the growing epidemic i>
following the recent abduction in Manila ... i>
324
00:26:49,907 --> 00:26:52,876
of twelve year old American girl. Annie Gray. i>
325
00:26:52,876 --> 00:26:55,012
I did not know that I.C.E
was investigating this.
326
00:26:55,012 --> 00:26:57,548
Yeah, our international department
327
00:26:57,548 --> 00:27:00,617
Lot of publicity for your agency yeah.
328
00:27:00,617 --> 00:27:01,885
It is not about publicity
329
00:27:01,885 --> 00:27:05,322
Oh come on. Everything is about perception.
You know that.
330
00:27:05,322 --> 00:27:07,725
... focused on the issue of i>
educating the public ... i>
331
00:27:07,725 --> 00:27:09,493
about this growing problem. i>
332
00:27:09,493 --> 00:27:11,628
An ounce of cocaine wholesale.. i>
333
00:27:11,628 --> 00:27:14,031
- That's my boss.
- Twelve hundred dollars ... i>
334
00:27:14,031 --> 00:27:17,968
but you can only sell it once. i>
A woman ... i>
335
00:27:17,968 --> 00:27:21,772
or a child ... i>
to fifty thousand dollars. i>
336
00:27:21,772 --> 00:27:27,010
But you can sell them i>
each day, every day, over and over and over again i>
337
00:27:27,010 --> 00:27:29,047
The mark-up is immeasurable. i>
338
00:27:29,247 --> 00:27:31,572
Human trafficking i>
ladies and gentlemen ... i>
339
00:27:31,650 --> 00:27:36,710
is the business of the future
for crime organizations.
340
00:27:48,132 --> 00:27:50,834
Are you a virgin?
341
00:27:50,834 --> 00:27:52,461
Please, sir.
Please, don't
342
00:27:55,305 --> 00:27:59,765
It is a pity to bad... because
I have to keep you that way.
343
00:28:18,629 --> 00:28:20,961
- How long will you be in the United States?
- Thank you
344
00:28:21,534 --> 00:28:22,523
Next
345
00:28:22,567 --> 00:28:24,880
- Carrying any fruits or vegetables?
- Thank you
346
00:28:24,905 --> 00:28:28,817
Sorry stand behind the line
- behind the line please... lady
347
00:28:33,511 --> 00:28:36,180
- Next, please
- How long are you going to be in the States?
348
00:28:36,280 --> 00:28:37,981
Two, two.. Two weeks.
349
00:28:37,981 --> 00:28:40,150
Two weeks? Great.
350
00:28:40,150 --> 00:28:41,549
Enjoy your stay.
351
00:29:09,046 --> 00:29:11,915
Come on! Cheer up!
We're in New York.
352
00:29:11,915 --> 00:29:14,017
How bad can that be, huh?
353
00:29:14,017 --> 00:29:16,679
Passports, tickets, and
money. I go exchange it for you.
354
00:29:46,049 --> 00:29:47,710
You're crazy, you know that?
355
00:30:44,007 --> 00:30:45,133
Go!
356
00:30:46,677 --> 00:30:48,042
Go, Go!
357
00:30:57,254 --> 00:31:00,348
In line... Move
358
00:31:01,491 --> 00:31:05,291
Quiet!
359
00:31:11,702 --> 00:31:13,602
Mr. Karpovich is coming down.
360
00:31:15,105 --> 00:31:17,507
When he speaks, you listen.
361
00:31:17,507 --> 00:31:20,635
If you have questions,
keep them to yourselves
362
00:32:12,763 --> 00:32:15,288
Igor. Same as usual
363
00:32:25,942 --> 00:32:27,933
The situation is
really very simple.
364
00:32:29,379 --> 00:32:31,948
You wanted to come
to America...
365
00:32:31,948 --> 00:32:33,950
and we got you here.
366
00:32:33,950 --> 00:32:35,315
But it all cost money.
367
00:32:36,820 --> 00:32:41,086
Your passports, visas,
tickets, boarding
368
00:32:42,259 --> 00:32:44,561
It all adds up..
369
00:32:44,561 --> 00:32:48,331
By now, each of you
accumulated a debt ...
370
00:32:48,331 --> 00:32:50,663
worth tens of thousands of dollars ...
371
00:32:53,336 --> 00:32:58,069
plus interest and other expenses.
372
00:33:02,245 --> 00:33:04,514
Means... until you finished ...
373
00:33:04,514 --> 00:33:09,953
paying that money back to us,
usually in a few years or so.
374
00:33:09,953 --> 00:33:11,477
we own you.
375
00:33:13,890 --> 00:33:17,690
Please understand, it is not my
intention to cause you misery.
376
00:33:18,728 --> 00:33:20,218
We are in this together.
377
00:33:23,467 --> 00:33:24,798
But ...
378
00:33:26,103 --> 00:33:30,474
be very certain.... that
if you try to run away ...
379
00:33:30,474 --> 00:33:32,499
someone will pay the price
380
00:33:34,744 --> 00:33:36,735
I have all your information.
381
00:33:38,048 --> 00:33:39,310
Where you live ...
382
00:33:40,684 --> 00:33:43,619
how many brothers and sisters
you have back home.
383
00:33:45,155 --> 00:33:46,417
Everything.
384
00:33:47,724 --> 00:33:50,093
So if you get the urge to try tuh....
385
00:33:50,093 --> 00:33:53,930
do something that might
threaten our arrangement.
386
00:33:53,930 --> 00:33:55,898
You will get that urge...
387
00:33:57,234 --> 00:33:58,963
then control it.
388
00:34:01,004 --> 00:34:03,340
Or inevitably ...
389
00:34:03,340 --> 00:34:06,241
someone close to you
will be hurt.
390
00:34:12,449 --> 00:34:16,153
I want these two in Washington.
Keep them clean.
391
00:34:16,153 --> 00:34:19,247
These guys complain
about bruises and cuts.
392
00:34:20,390 --> 00:34:24,728
This one's already been house broken...
take it easy on the face.
393
00:34:24,728 --> 00:34:26,286
She stays here.
394
00:34:27,397 --> 00:34:30,667
Boston. Queens.
In that order. That's it
395
00:34:30,667 --> 00:34:32,658
Get them acquainted
and hit the road.
396
00:34:41,811 --> 00:34:43,278
Dress up.
397
00:34:48,118 --> 00:34:49,415
Silent!
398
00:34:55,058 --> 00:34:56,491
Yvanka?
399
00:34:59,596 --> 00:35:01,029
Yvanka?
400
00:35:17,314 --> 00:35:19,649
In Manila, the manhunt for the abducted
401
00:35:19,649 --> 00:35:22,953
American teenager, Annie Gray continues.
402
00:35:22,953 --> 00:35:25,155
In spite of speculation that this incident ...
403
00:35:25,155 --> 00:35:28,191
was caused by the anti-American sentiment..
404
00:35:28,191 --> 00:35:31,328
at present there have been no ransom demands.
405
00:35:31,328 --> 00:35:34,297
One informed source has suggested the involvement ...
406
00:35:34,297 --> 00:35:36,891
of the international sex ring.
407
00:35:37,297 --> 00:35:38,353
[Cellphone rings]
408
00:35:42,872 --> 00:35:46,137
- Yeah, talk to me.
- Hey, Tommy.
409
00:35:47,377 --> 00:35:50,313
just happened to mention
your fair city on the news.
410
00:35:50,313 --> 00:35:52,882
So I thought of you.
411
00:35:52,882 --> 00:35:54,509
What a pleasant surprise.
412
00:35:57,020 --> 00:35:58,317
Hang on.
413
00:36:12,135 --> 00:36:13,727
Drink it.
414
00:36:19,876 --> 00:36:22,445
What's the word on the
American sweetheart?
415
00:36:22,445 --> 00:36:24,140
Looks like an order, no?
416
00:36:25,282 --> 00:36:26,840
No idea, boss
417
00:36:28,251 --> 00:36:29,650
All of it.
418
00:36:34,224 --> 00:36:35,725
Every town has it's idiot.
419
00:36:35,725 --> 00:36:38,028
There's nothing on the street yet
420
00:36:38,028 --> 00:36:40,664
But if this is the case ... my guess is..
421
00:36:40,664 --> 00:36:43,800
somebody has probably paid
the Chinese to snatch her.
422
00:36:43,800 --> 00:36:45,235
Who the sheikhs?
423
00:36:45,235 --> 00:36:46,569
Could be.
424
00:36:46,569 --> 00:36:48,161
Paying that amount of money for some...
425
00:36:49,572 --> 00:36:51,335
white virgin flesh.
426
00:36:52,642 --> 00:36:56,100
This kind of thing...
draws a lot of bad publicity.
427
00:36:57,180 --> 00:36:59,182
It's bad for business.
428
00:36:59,182 --> 00:37:03,253
Right... Looks like we're gonna
have a good summer though.
429
00:37:03,253 --> 00:37:04,554
The numbers are up.
430
00:37:04,554 --> 00:37:05,816
I'm counting on it.
431
00:37:07,490 --> 00:37:09,321
Stay out of trouble, Tommy.
432
00:37:14,431 --> 00:37:15,830
Take your clothes off.
433
00:37:38,988 --> 00:37:41,354
You have never with a
man before, have you?.
434
00:38:08,585 --> 00:38:12,612
Hey, Dad. Why not you just let me
go away for a bit. Huh?
435
00:39:12,299 --> 00:39:13,423
It is always the same.
436
00:39:13,818 --> 00:39:21,088
I forget she is with me on
the tram and I leave there.
437
00:39:21,125 --> 00:39:26,328
And then I can't
find that stupid tram
438
00:39:26,328 --> 00:39:28,262
because there is no such number
439
00:39:32,567 --> 00:39:36,833
I am afraid to go to sleep, you know?
It's driving me crazy.
440
00:39:38,540 --> 00:39:43,842
Well,,, I don't, I don't dream. Period.
441
00:39:45,547 --> 00:39:49,313
You know, likes.. Like it is I have
a hole in my brain or something.
442
00:39:51,386 --> 00:39:54,617
Hmn... Not even about my mother.
443
00:39:56,925 --> 00:40:00,417
Helena, Sergei wants to see you
upstairs. Now.
444
00:40:04,999 --> 00:40:08,662
Yeah...Let me see those reports.
445
00:40:14,642 --> 00:40:17,679
I started doing
a weekly spread
446
00:40:17,679 --> 00:40:19,442
Over here is the monthly.
447
00:40:29,857 --> 00:40:33,361
We count the money.
Next time ...
448
00:40:33,361 --> 00:40:36,330
I want the bills lined
up in the package neat.
449
00:40:38,501 --> 00:40:39,832
Sorry.
450
00:40:51,347 --> 00:40:52,609
So Uh....
451
00:41:00,055 --> 00:41:01,784
how are the girls?
452
00:41:06,361 --> 00:41:11,566
We ha.. We've been working round the clock.
I mean all the girls, with no exception.
453
00:41:11,566 --> 00:41:15,502
On the average.... twelve clients each.
454
00:41:26,383 --> 00:41:32,677
The harder you work... the sooner you will
be able to visit your daughter.
455
00:41:39,060 --> 00:41:41,730
Let me show you something that
you could be doing...
456
00:41:42,030 --> 00:41:43,759
to make my life
easier.
457
00:41:44,567 --> 00:41:45,932
Sit.
458
00:41:56,011 --> 00:42:00,641
One million three hundred and twenty
and eight thousand per month. Total.
459
00:42:02,951 --> 00:42:06,114
It would speed things up if you
could take care of the accounts.
460
00:42:08,257 --> 00:42:11,624
I trust you, Helena.
You know why?
461
00:42:19,101 --> 00:42:20,796
I know what is important to me.
462
00:42:23,772 --> 00:42:25,831
I think I know what is
important to you.
463
00:42:27,175 --> 00:42:28,665
You can manage this?
464
00:42:31,747 --> 00:42:36,518
Please.... show me
how it works.
465
00:42:36,518 --> 00:42:39,043
I take care of it all, I promise.
466
00:42:42,591 --> 00:42:46,361
Hey!.. I'm making it
a lead on a case.
467
00:42:46,361 --> 00:42:48,931
The Queens vice
squad just called.
468
00:42:48,931 --> 00:42:52,568
They are staking out a beauty
parlour...prostitutes.
469
00:42:52,568 --> 00:42:55,337
Think they're Russian. So maybe there
could be something more to it.
470
00:42:55,337 --> 00:42:57,439
- Somebody tip them off?
- I dunno know.
471
00:42:57,439 --> 00:43:00,242
But if this does turn out to be our case..
472
00:43:00,242 --> 00:43:03,078
at least you will be able
to speak with these women.
473
00:43:03,078 --> 00:43:04,913
Because of my Russian?
474
00:43:04,913 --> 00:43:06,915
Well, you said you had
Russian language skills
475
00:43:06,915 --> 00:43:11,014
- You spoke with your parents, right?
- Yeah, until I left home.
476
00:43:29,571 --> 00:43:31,139
That the disgruntled neighbour?
477
00:43:31,139 --> 00:43:34,409
Yeah, more people were going into
the beauty parlour than his store.
478
00:43:34,409 --> 00:43:37,037
I guess they were getting all their
candy from the beauty parlour.
479
00:43:39,147 --> 00:43:40,307
Thanks.
480
00:43:48,657 --> 00:43:52,861
Nice cars. Expensive cars,
All kinds of cars.
481
00:43:52,861 --> 00:43:56,598
If it wasn't for the coming and goings
I wouldn't even think twice.
482
00:43:56,598 --> 00:44:00,102
Then I noticed they
were all men ...
483
00:44:00,102 --> 00:44:01,503
and you know how often
you see men ...
484
00:44:01,503 --> 00:44:03,405
lining up for beauty treatments, right?
485
00:44:03,405 --> 00:44:05,307
What about the girls?
486
00:44:05,307 --> 00:44:08,043
I only met two.
Both Russian.
487
00:44:08,043 --> 00:44:10,671
They would uh, they would come
here for my gummy bears.
488
00:44:11,780 --> 00:44:14,149
Probably don't have
them back home.
489
00:44:14,149 --> 00:44:16,251
No, they do.
490
00:44:16,251 --> 00:44:17,852
That's probably why they buy them
491
00:44:17,852 --> 00:44:19,187
cause it felt like home.
492
00:44:19,187 --> 00:44:21,623
Well they didn't buy them.
They had no money.
493
00:44:21,623 --> 00:44:24,693
That's what was so odd
about the whole thing.
494
00:44:24,693 --> 00:44:26,786
I would treat them to a bag now and then.
495
00:45:17,521 --> 00:45:18,521
Manong
496
00:46:15,170 --> 00:46:18,469
Jasmine? Jasmine?
497
00:46:39,161 --> 00:46:41,686
No! No!
498
00:46:45,066 --> 00:46:48,558
Mother! Mother!
499
00:47:49,331 --> 00:47:50,320
Yeah?
500
00:47:51,733 --> 00:47:54,936
Yes, certainly.
Anything you want.
501
00:47:54,936 --> 00:48:01,443
No, eleven is the youngest. Right, right.
Not, now. That's for the other one
502
00:48:01,443 --> 00:48:03,377
Yeah, hang on a sec.
503
00:48:07,249 --> 00:48:11,652
You know I may have a younger one.
Alright. See you later, chap
504
00:48:13,021 --> 00:48:15,457
Got a call from the Saudis.
505
00:48:15,457 --> 00:48:17,392
The ship's coming finally
to pick them all up.
506
00:48:17,392 --> 00:48:19,460
We have to get ready. Alright.
Come on
507
00:48:20,929 --> 00:48:22,157
Come on!
508
00:48:24,633 --> 00:48:27,227
- Hey, you get them ready right away. Alright
- right
509
00:48:28,470 --> 00:48:29,738
- How you doing, Mike?
- Okay
510
00:48:29,738 --> 00:48:30,932
Having any fun?
511
00:48:30,983 --> 00:48:31,683
Yeah
512
00:48:33,275 --> 00:48:35,300
Yes, very nice.
513
00:48:40,044 --> 00:48:44,169
[Children singing or talking softly in the background]
514
00:48:52,108 --> 00:48:53,508
[cries out softly]
515
00:49:08,443 --> 00:49:10,035
Are you okay?
516
00:49:15,751 --> 00:49:19,487
So...I've changed the picture in the flyer,
So that is a bigger version now.
517
00:49:19,887 --> 00:49:22,879
Mrs. Gray, we have no new developments.
518
00:49:24,225 --> 00:49:26,861
But you...you're not allowed to
say that to me anymore. Alright
519
00:49:26,861 --> 00:49:29,030
No one-more time!
520
00:49:29,030 --> 00:49:34,469
I am...I will sit here until you
think of something differently... - Hi
521
00:49:34,469 --> 00:49:37,305
Mrs. Gray, I want you to meet Ellen Baker.
522
00:49:37,305 --> 00:49:39,641
Mrs. Gray, I am so sorry
about your daughter.
523
00:49:39,641 --> 00:49:41,276
She is not dead yet, you know?
524
00:49:41,276 --> 00:49:43,945
That's not what I meant to say.
Look.
525
00:49:43,945 --> 00:49:47,048
Roy knows me very well.
I run the local branch ...
526
00:49:47,048 --> 00:49:48,984
of 'Stop Trafficking
International '.
527
00:49:48,984 --> 00:49:51,386
We are a non-governmental organization.
528
00:49:51,386 --> 00:49:53,688
We try to free the victims
and help their families.
529
00:49:53,688 --> 00:49:55,790
Ellen has been a great
informant to us.
530
00:49:55,790 --> 00:49:57,792
Thanks to her,
I made many arrests.
531
00:49:57,792 --> 00:49:59,794
Look. Maybe you'd like to
come by my office and...
532
00:49:59,794 --> 00:50:02,388
we can talk a little bit more.
- [Sighs]
533
00:50:06,302 --> 00:50:08,139
[a ship's foghorn blaring]
534
00:50:08,169 --> 00:50:10,137
Matulas right not to far apart, alright?
535
00:50:13,976 --> 00:50:15,543
Make sure they are strong enough now.
536
00:50:15,543 --> 00:50:17,875
because we will be sealing them
with bags of rice.
537
00:50:19,814 --> 00:50:21,416
Sure, they gotta breathe.
538
00:50:23,885 --> 00:50:25,854
But the dead kids was
not good karma.
539
00:50:25,854 --> 00:50:28,745
Yeah. Nobody wants that. I just
want to get rid of that American.
540
00:50:30,358 --> 00:50:32,223
Where did she go, Tanya?
541
00:50:33,561 --> 00:50:35,859
I'm sure you know that at least.
542
00:50:38,133 --> 00:50:43,696
Listen, ...can't see I am worried sick?
543
00:50:45,006 --> 00:50:47,809
We had our differences, but I cant believe...
544
00:50:47,809 --> 00:50:52,414
that she will abandon me like this.
This is not her. this is not....
545
00:50:52,414 --> 00:50:53,815
Nadia.
You know her.
546
00:50:53,815 --> 00:50:56,084
I haven't heard from her either, Mr. Taganov.
547
00:50:56,084 --> 00:50:57,142
Not a word.
548
00:50:58,887 --> 00:51:01,489
How did she managed to leave
me or to leave the country ...
549
00:51:01,489 --> 00:51:04,049
without my consent?
It is unbelievable.
550
00:51:06,795 --> 00:51:10,532
Those people from the model agency
helped her with everything.
551
00:51:10,532 --> 00:51:12,300
- They're very well connected you know.
- Wait a minute
552
00:51:12,300 --> 00:51:14,825
What people? What agency?
What are you talking about?
553
00:51:40,595 --> 00:51:41,687
- Hi
- Hi Mark
554
00:51:42,931 --> 00:51:44,091
[Someone laughs]
555
00:51:47,735 --> 00:51:49,259
Put in my album
556
00:51:50,905 --> 00:51:53,305
Right, guys!
We've got goodies!
557
00:52:40,246 --> 00:52:40,746
Enjoy
558
00:52:48,062 --> 00:52:50,030
No? So hurry up.
559
00:53:14,680 --> 00:53:17,209
Hey, where you going?
560
00:53:18,612 --> 00:53:19,764
Hey, come back
561
00:53:22,430 --> 00:53:26,234
Please help me!
Somebody help me!
562
00:53:26,234 --> 00:53:29,533
Help me!
Somebody please!
563
00:53:30,838 --> 00:53:34,209
Help me....Please!
564
00:53:34,209 --> 00:53:37,201
Somebody please help me!
Help me!
565
00:53:39,647 --> 00:53:40,909
Come here,
566
00:53:43,384 --> 00:53:46,217
I am gonna have your arse for this.
Take her back to the car.
567
00:54:13,014 --> 00:54:16,150
Don't leave. I'll find a way.. ...
568
00:54:16,150 --> 00:54:20,288
Stop. I wont do anything.
569
00:54:20,288 --> 00:54:23,391
I have my baby to think about.
570
00:54:23,391 --> 00:54:26,489
Oh because I don't have a kid
I can't try to escape?
571
00:54:29,697 --> 00:54:32,066
Helena.... Upstairs.
572
00:54:32,066 --> 00:54:33,835
- I am going to come up with you.
- No!
573
00:54:33,835 --> 00:54:36,235
- Yes!
- You stay here.
574
00:55:06,000 --> 00:55:08,195
Sergei it will not happen again.
575
00:55:32,727 --> 00:55:36,322
Pick up your stuff.
You're leaving tonight.
576
00:55:43,071 --> 00:55:46,341
Say no word of any of
this to any those bitches ...
577
00:55:46,341 --> 00:55:48,832
I'll snap your kids neck like a wishbone.
578
00:56:00,221 --> 00:56:02,951
Promise me that you will
take care of yourself.
579
00:56:03,991 --> 00:56:07,395
Why? What's the point?
580
00:56:07,395 --> 00:56:12,400
Because this is going to end soon.
581
00:56:12,400 --> 00:56:17,405
Even if it finishes, things can
never go back to normal.
582
00:56:17,405 --> 00:56:18,906
You do not know that.
583
00:56:18,906 --> 00:56:21,374
No one will understand what
we have been through here.
584
00:56:22,510 --> 00:56:24,535
No one except you.
585
00:56:29,083 --> 00:56:31,881
Do you believe in
the devil, Helena?
586
00:56:36,424 --> 00:56:37,448
No.
587
00:56:40,928 --> 00:56:43,097
I met him.
588
00:56:43,097 --> 00:56:44,724
Stop it.
589
00:56:45,833 --> 00:56:49,894
I just... I just know I am
not gonna see you again.
590
00:56:51,272 --> 00:56:52,739
Don't go.
591
00:56:55,009 --> 00:56:56,135
Please.
592
00:57:00,782 --> 00:57:05,685
It wont go on forever... I promise.
593
00:57:11,726 --> 00:57:14,024
- Okay.
- Please.
- Okay
594
00:57:16,731 --> 00:57:18,858
I gotta go.
595
00:57:20,134 --> 00:57:23,365
- No.
- I gotta go.
596
00:57:30,478 --> 00:57:32,036
Okay.
597
00:57:33,481 --> 00:57:35,381
Please.
598
00:58:17,124 --> 00:58:18,352
Thanks.
599
00:58:23,397 --> 00:58:25,800
Excuse me sir!
Is that your daughter?
600
00:58:25,800 --> 00:58:28,736
Sir, is she your daughter?
Or only rented for a night?
601
00:58:28,736 --> 00:58:31,705
Or an hour?
Sir, are you American?
602
00:58:33,574 --> 00:58:35,977
Excuse me Sir.
Are you an American citizen?
603
00:58:35,977 --> 00:58:38,012
- Sir do you realize that there ...
- Hands off
604
00:58:38,012 --> 00:58:39,580
We panned it and scanned it
605
00:58:39,580 --> 00:58:42,917
We post it on our website's
most wanted list.
606
00:58:42,917 --> 00:58:45,486
- Very brave
- No, not really.
607
00:58:45,486 --> 00:58:47,886
More painful than scary actually..
608
00:58:49,323 --> 00:58:51,092
This could be
your neighbor, your dentist ...
609
00:58:51,092 --> 00:58:53,594
your accountant, and
God forbid
610
00:58:53,594 --> 00:58:55,863
a member of your own family.
611
00:58:55,863 --> 00:58:59,834
There's a lot of money that
keeps this sick business going.
612
00:58:59,834 --> 00:59:02,436
But that day,
we freed eleven kids.
613
00:59:02,436 --> 00:59:04,165
and we got a conviction.
614
00:59:07,542 --> 00:59:09,110
Nuh..I need to move to a
cheaper hotel today....
615
00:59:09,110 --> 00:59:12,113
So ah.. I'm just gonna go..
616
00:59:12,113 --> 00:59:13,214
Look.
617
00:59:13,214 --> 00:59:16,717
If you want to stay here,
you are more than welcome to.
618
00:59:16,717 --> 00:59:18,844
It will be a pleasure
to have you around.
619
00:59:21,556 --> 00:59:23,023
Thank you.
620
00:59:24,492 --> 00:59:29,130
Yea-uh, my husband went home and
I.. I.. I couldn't go with him
621
00:59:29,130 --> 00:59:31,899
I just ...
I can't ...
622
00:59:31,899 --> 00:59:33,196
I know.
623
00:59:34,735 --> 00:59:36,362
Thank you.
624
01:00:19,280 --> 01:00:20,747
Basement!
625
01:00:29,602 --> 01:00:30,622
[Woman screams]
626
01:00:32,207 --> 01:00:39,063
[Agents shouting}
627
01:00:58,653 --> 01:01:00,988
Alright, ladies.
We are from Immigration
628
01:01:00,988 --> 01:01:02,890
and Customs Enforcement.
We are here to
629
01:01:02,890 --> 01:01:04,992
to put you in protective custody
That means....
630
01:01:05,192 --> 01:01:06,594
you are no longer in danger.
631
01:01:06,594 --> 01:01:09,497
We're taking you to a safe place.
Alright?
632
01:01:09,497 --> 01:01:11,332
We've gotta put you in handcuffs
but it is only temporary.
633
01:01:11,332 --> 01:01:12,533
So the sooner we get
out of here ...
634
01:01:12,533 --> 01:01:14,835
the sooner you are safe.
Let's go...
635
01:01:14,835 --> 01:01:16,937
- Come on!
- I need to talk to you.
636
01:01:16,937 --> 01:01:18,839
It is urgent.
637
01:01:18,839 --> 01:01:20,007
Now?
638
01:01:20,007 --> 01:01:22,510
No not... Alone.
639
01:01:22,510 --> 01:01:24,612
Alright. You ride with me.
640
01:01:24,612 --> 01:01:26,079
Cuff her.
641
01:01:32,520 --> 01:01:34,420
Queens been bust.
642
01:01:36,190 --> 01:01:38,592
They got Helena
643
01:01:38,592 --> 01:01:41,228
It was a mistake to trust her.
644
01:01:41,228 --> 01:01:42,229
If you can count..
645
01:01:42,229 --> 01:01:43,698
I witness, I can trust her.
646
01:01:43,698 --> 01:01:45,299
She's not going to talk.
She knows that ...
647
01:01:45,299 --> 01:01:46,867
You bet your head on that?
648
01:01:46,867 --> 01:01:48,425
Call Prague!
649
01:01:50,638 --> 01:01:52,606
Get me Helena kid.
650
01:01:52,791 --> 01:01:54,864
Stand back. Move it back there.
651
01:02:00,481 --> 01:02:01,816
Yes, sir.
We are in the van.
652
01:02:01,816 --> 01:02:03,044
We are on our way.
653
01:02:05,086 --> 01:02:07,213
My.. my daughter.
654
01:02:08,422 --> 01:02:10,591
They know where she lives.
655
01:02:10,591 --> 01:02:12,760
- Your daughter?
- They? Who are 'they'?
656
01:02:12,760 --> 01:02:15,162
They have been watching her.
657
01:02:15,162 --> 01:02:16,430
Well, if I tell me who they are
maybe we ...
658
01:02:16,430 --> 01:02:19,767
Don't you get this
There is no time
659
01:02:19,767 --> 01:02:22,770
He sent his people to get her.
660
01:02:22,770 --> 01:02:24,438
We wont let that happen.
661
01:02:24,438 --> 01:02:28,067
How can you stop them?
They're in Prague.
662
01:02:29,844 --> 01:02:32,404
All he has to do
is pick up the phone and..
663
01:02:34,115 --> 01:02:36,617
What is it you need?
664
01:02:36,617 --> 01:02:39,916
I need to warn her.
Please?
665
01:02:52,401 --> 01:02:53,527
Hallo.
666
01:03:04,078 --> 01:03:07,104
Alright, alright.
I get her now.
667
01:03:08,149 --> 01:03:12,381
Ivanka!
come honey.
668
01:03:13,988 --> 01:03:17,048
Okay.
All is well, come
669
01:04:12,413 --> 01:04:16,042
Come. Come.
670
01:04:17,751 --> 01:04:19,548
Damn!
671
01:04:26,160 --> 01:04:28,463
You who never guess who
called you sweetie.
672
01:04:28,463 --> 01:04:30,398
- Who
- Your mommy.
673
01:04:31,098 --> 01:04:32,333
- Okay
- Your mommy.
674
01:04:32,333 --> 01:04:37,430
Okay. Okay.
Okay. All right, dear.
675
01:04:59,827 --> 01:05:01,454
Your girlfriend is here.
676
01:05:08,802 --> 01:05:10,905
We are all in the same boat,
you know.
677
01:05:10,905 --> 01:05:14,841
- You start talking ...
- Just leave me alone, will you?
678
01:05:16,377 --> 01:05:17,378
Done.
679
01:05:17,378 --> 01:05:20,040
The Czech police transferred
her to a safe house.
680
01:05:21,181 --> 01:05:22,239
What's wrong?
681
01:05:24,318 --> 01:05:30,024
I can't do it.
He is just to powerful.
682
01:05:30,024 --> 01:05:33,060
I can't take this chance.
683
01:05:33,060 --> 01:05:35,663
Helena, don't renege on our deal.
684
01:05:35,663 --> 01:05:38,332
You don't know these people.
685
01:05:38,332 --> 01:05:41,767
You keep saying this, but I think
something else going on here
686
01:05:41,869 --> 01:05:44,705
I have to do what's best
for my love
687
01:05:44,705 --> 01:05:49,977
Isn't that what we just did?
I delivered everything that you wanted.
688
01:05:49,977 --> 01:05:51,604
It's your turn now.
689
01:05:52,446 --> 01:05:54,715
... I'll snap our kids neck like a wishbone
690
01:05:54,715 --> 01:05:57,843
I can't! Not yet.
691
01:05:59,453 --> 01:06:01,455
Not until Ivanka is here.
692
01:06:01,455 --> 01:06:02,389
Here?
693
01:06:02,589 --> 01:06:05,524
Right here. Next to me.
694
01:06:06,560 --> 01:06:09,663
Then I'll testify.
695
01:06:09,663 --> 01:06:13,467
Look. You wanna shlap people
here from halfway around the world
696
01:06:13,467 --> 01:06:15,336
Fine. We'll do that.
697
01:06:15,336 --> 01:06:17,638
But not without knowin' what
that woman's gonna say...
698
01:06:17,638 --> 01:06:19,473
what she's gonna give us.
699
01:06:19,473 --> 01:06:22,476
Right now as far as the
Department's concerned..
700
01:06:22,476 --> 01:06:25,179
all we got in custody
is a bunch of hookers.
701
01:06:25,179 --> 01:06:26,880
That's it.
702
01:06:26,880 --> 01:06:29,650
It's no deal,
no investigation.
703
01:06:29,650 --> 01:06:31,986
If you can get someone
to verify that...
704
01:06:31,986 --> 01:06:34,580
these women were
actually trafficked.
705
01:06:35,723 --> 01:06:38,993
All you gotright now,
is a smuggling case.
706
01:06:38,993 --> 01:06:40,260
You understand me?
707
01:06:40,260 --> 01:06:44,765
Yes, sir.
So what I do with her now?
708
01:06:44,765 --> 01:06:49,737
You do what you are supposed to do,
You tell her what she wants to hear.
709
01:06:49,737 --> 01:06:51,364
You mean I should lie to her?
710
01:06:52,506 --> 01:06:54,575
You want to get the bad guys?
711
01:06:54,575 --> 01:06:56,110
Meehan.
712
01:06:56,110 --> 01:06:59,546
No, she is here with me now.
Okay. Send him upstairs.
713
01:07:00,581 --> 01:07:02,549
You have a visitor.
714
01:07:02,549 --> 01:07:05,052
Was she busted with a client?
715
01:07:05,052 --> 01:07:06,653
Did you catch her in the act?
716
01:07:06,653 --> 01:07:07,955
You find any money on her?
717
01:07:07,955 --> 01:07:10,324
Anything incriminating that
would warrant your arrest?
718
01:07:10,324 --> 01:07:12,259
Other than her not having proper
identification at the moment
719
01:07:12,259 --> 01:07:13,460
of the raid?
720
01:07:13,460 --> 01:07:16,897
Which is no longer a problem,
as you can see.
721
01:07:16,897 --> 01:07:18,198
That's all well and good counsellor
722
01:07:18,198 --> 01:07:20,901
but now she is now part
of a federal investigation.
723
01:07:20,901 --> 01:07:23,537
Against whom? based on what grounds?
724
01:07:23,537 --> 01:07:25,606
You have it in writing to justify why
725
01:07:25,606 --> 01:07:27,941
she needs to stay in custody?
726
01:07:27,941 --> 01:07:29,977
Come on, counsellor
727
01:07:29,977 --> 01:07:34,081
Don't come on me agent. So far as my side of
the law is, you don't have a leg to stand on.
728
01:07:34,081 --> 01:07:36,950
And I demand you release
this woman immediately.
729
01:07:36,950 --> 01:07:39,386
Funny, do you have
a signed paper from her?
730
01:07:39,386 --> 01:07:41,688
Because I don't recall her having mentioned
731
01:07:41,688 --> 01:07:44,124
hiring you as his lawyer.
732
01:07:44,124 --> 01:07:47,327
Or perhaps there is someone else out there
who's gotta vested interest in you getting her..
733
01:07:47,327 --> 01:07:48,996
out of our hands.
734
01:07:48,996 --> 01:07:51,532
Please. Okay.
I am known around town ...
735
01:07:51,532 --> 01:07:53,100
for doing pro bono cases like this ...
736
01:07:53,100 --> 01:07:54,802
where the authorities
take advantage ...
737
01:07:54,802 --> 01:07:56,870
of the victim.
ignorance.
738
01:07:56,870 --> 01:07:58,572
Interesting choice
of words, counsellor
739
01:07:58,572 --> 01:08:00,274
I agree. She is a victim.
740
01:08:00,274 --> 01:08:02,009
I do not agree that
she is that ignorant.
741
01:08:02,009 --> 01:08:03,977
And neither is who
ever is paying you...
742
01:08:03,977 --> 01:08:05,579
to get it out of here.
743
01:08:05,579 --> 01:08:09,037
Okay.
So what's it gonna be, agent?
744
01:08:10,918 --> 01:08:12,442
Thank you.
I will get this back to her.
745
01:08:13,520 --> 01:08:15,622
Look. You come back here
with signed paper...
746
01:08:15,622 --> 01:08:18,492
or some proof that she has of
it hired as her lawyer ...
747
01:08:18,492 --> 01:08:19,789
and we'll talk.
748
01:08:27,701 --> 01:08:28,725
Hello?
749
01:08:30,204 --> 01:08:32,172
Not., not quite
I will be there in a few minutes.
750
01:08:32,172 --> 01:08:33,833
Just wait.
751
01:08:55,629 --> 01:08:56,687
Excuse me.
752
01:09:15,249 --> 01:09:16,341
Yes
753
01:09:25,259 --> 01:09:27,227
just gimme a couple more days.
754
01:09:28,262 --> 01:09:29,696
I am counting on you,
Richard.
755
01:09:29,696 --> 01:09:31,198
Yeah, I'll get her out, trust me.
756
01:09:31,198 --> 01:09:32,426
Do not worry about anything.
757
01:09:38,739 --> 01:09:39,873
You are hurting me.
758
01:09:39,873 --> 01:09:43,610
Good. If she is not
out by tomorrow
759
01:09:43,610 --> 01:09:47,648
I will come and I will find you
760
01:09:47,648 --> 01:09:50,117
and this time the hurting
will be different
761
01:09:50,117 --> 01:09:51,518
More intense.
762
01:09:51,518 --> 01:09:52,746
You understand?
763
01:10:07,201 --> 01:10:08,293
Boss.
764
01:10:16,243 --> 01:10:19,770
I have to fly back to Vienna,
take care of the shipment
765
01:10:22,549 --> 01:10:23,984
There is something else
766
01:10:23,984 --> 01:10:25,052
What?
767
01:10:25,052 --> 01:10:29,079
Just heard from Prague.
The police have the girl.
768
01:10:31,425 --> 01:10:32,517
Bitch.
769
01:10:36,463 --> 01:10:41,034
She must have made a deal.
We have to take care of this.
770
01:10:41,034 --> 01:10:42,669
It will not be easy.
We're talking of ...
771
01:10:42,669 --> 01:10:45,539
I do not care.
Cops, Feds...
772
01:10:45,539 --> 01:10:47,598
they're all the same.
Find a way.
773
01:10:48,742 --> 01:10:49,766
Right.
774
01:11:20,174 --> 01:11:21,641
It's him... isn't it
775
01:11:26,647 --> 01:11:28,911
Helena, you have to
tell me his name.
776
01:11:29,751 --> 01:11:30,985
And my daughter?
777
01:11:30,985 --> 01:11:33,783
We will take care of your daughter.
I promise you
778
01:11:38,126 --> 01:11:39,394
What?
779
01:11:39,394 --> 01:11:42,090
No one can take
care of her but me.
780
01:11:44,299 --> 01:11:46,199
Okay. let's go.
781
01:12:02,017 --> 01:12:04,119
- What are you doing?
- Sorry. Go on
782
01:12:04,119 --> 01:12:05,450
You're free.
783
01:12:08,757 --> 01:12:10,558
Your boss got you
a valid visa.
784
01:12:10,558 --> 01:12:12,060
So I no longer have any reason
785
01:12:12,060 --> 01:12:14,129
to keep you in custody.
786
01:12:14,129 --> 01:12:15,897
You can go. If you think
you can do better
787
01:12:15,897 --> 01:12:18,666
for your family. It's up
to you, it's your choice
788
01:12:18,666 --> 01:12:19,724
No.
789
01:12:27,675 --> 01:12:30,078
What about my daughter?
790
01:12:30,078 --> 01:12:33,172
It can have her on a
plane within 48 hours
791
01:12:34,582 --> 01:12:39,349
If I started talking
before my Ivanka was here.
792
01:12:40,455 --> 01:12:42,090
you realize
I would be placing
793
01:12:42,090 --> 01:12:44,251
my baby's life in your hands?
794
01:12:45,293 --> 01:12:46,260
Yes
795
01:12:48,730 --> 01:12:50,532
Listen ...
796
01:12:50,532 --> 01:12:51,733
Anything that you would tell me
797
01:12:51,733 --> 01:12:54,035
besides his name would
be off the record
798
01:12:54,035 --> 01:12:57,971
until she is here by you
side, I promise you that
799
01:13:08,883 --> 01:13:12,253
Sorry, sorry.
These job security ...
800
01:13:12,253 --> 01:13:15,620
are just a saving grace
for us old timers
801
01:13:17,292 --> 01:13:18,893
Want me to ask around?
802
01:13:18,893 --> 01:13:20,827
- Yes
- See who is hiring.
803
01:13:22,030 --> 01:13:25,233
I actually have someone
specific in mind.
804
01:13:25,233 --> 01:13:26,427
Who's that?
805
01:13:27,535 --> 01:13:29,298
Sergei Karpovich.
806
01:13:33,074 --> 01:13:34,976
I've heard he hired
some Russian ...
807
01:13:34,976 --> 01:13:37,501
to work with him around...
808
01:13:38,880 --> 01:13:43,408
I would like to have fun,
you know? Dravo (to travel)
809
01:13:45,220 --> 01:13:46,187
Yeah..
810
01:13:47,956 --> 01:13:50,720
He is doing ... real well.
811
01:13:52,060 --> 01:13:53,661
The new school, you know?
812
01:13:53,661 --> 01:13:57,188
Young, educated, clever
813
01:13:59,434 --> 01:14:01,903
But make no mistake
814
01:14:01,903 --> 01:14:03,928
Ruthless to the bone.
815
01:14:06,174 --> 01:14:09,711
If you don't mind it so much,
I try put you in.
816
01:14:09,711 --> 01:14:10,712
Okay.
817
01:14:10,712 --> 01:14:13,248
Give you best reference too.
818
01:14:13,248 --> 01:14:14,840
It would be great, Lev
819
01:14:22,323 --> 01:14:23,483
Taganov, right?
820
01:14:25,026 --> 01:14:27,494
Yah, Viktor Taganov
821
01:14:29,831 --> 01:14:30,820
Come in.
822
01:15:09,237 --> 01:15:11,873
So? You think your
skin is thick enough
823
01:15:11,873 --> 01:15:14,034
to do this job... Viktor?
824
01:15:15,343 --> 01:15:18,780
If war didn't give
me a thick skin
825
01:15:18,780 --> 01:15:21,044
I really don't know what else would.
826
01:15:21,426 --> 01:15:21,926
Hmm
827
01:15:26,087 --> 01:15:29,215
Unlike in war,
this not to kill them
828
01:15:30,291 --> 01:15:34,462
it is to teach! ..them
obedience, with pain
829
01:15:34,462 --> 01:15:40,468
Sure. You stay indifferent,
but you know when to stop, right?
830
01:15:40,468 --> 01:15:41,526
Right?
831
01:16:02,123 --> 01:16:03,715
Present from the Chechens.
832
01:16:04,759 --> 01:16:05,817
Afghanistan.
833
01:16:13,101 --> 01:16:15,069
Planning on staying
in Vienna for a while?
834
01:16:16,170 --> 01:16:18,866
If there is a chance
I may get the job.
835
01:16:22,143 --> 01:16:23,303
Bye.
836
01:16:28,316 --> 01:16:29,884
Viktor?
837
01:16:29,884 --> 01:16:32,353
If... I were to use you
838
01:16:32,353 --> 01:16:35,056
you'd have to leave
the next day.
839
01:16:35,056 --> 01:16:36,424
For where?
840
01:16:36,424 --> 01:16:38,559
Mexico City.
841
01:16:38,559 --> 01:16:39,651
No problem.
842
01:16:55,610 --> 01:16:59,747
If not for my baby,
I could ...
843
01:16:59,747 --> 01:17:02,050
Let's get you away
from the edge.
844
01:17:02,050 --> 01:17:05,219
You think I tell you the truth
845
01:17:05,219 --> 01:17:09,357
I don't even admit the details
of my humiliation ...
846
01:17:09,357 --> 01:17:10,619
for myself.
847
01:17:13,995 --> 01:17:16,793
- Helena, I...
- I don't need sympathy
848
01:17:23,071 --> 01:17:26,666
[Cries...]
It was so stupid of me
849
01:17:31,079 --> 01:17:34,015
Not to see what I'm coming..
850
01:17:34,015 --> 01:17:35,850
You couldn't have known.
851
01:17:35,850 --> 01:17:37,511
But I should have!
852
01:17:38,986 --> 01:17:42,513
I got.. I got a child
853
01:17:46,194 --> 01:17:48,958
Nadia could never understand
854
01:17:50,531 --> 01:17:51,998
Who is Nadia?
855
01:17:53,801 --> 01:17:59,899
One of the girls.
We got.... real close.
856
01:18:04,045 --> 01:18:10,348
Just... hearing Sergei's voice
used to make me nauseous
857
01:18:13,510 --> 01:18:14,010
[Sighs]
858
01:18:18,626 --> 01:18:22,289
But then you know we were
in the same room... talking
859
01:18:23,331 --> 01:18:27,961
and despite all this
hell he put me through
860
01:18:29,570 --> 01:18:33,870
I would catch myself almost
forgetting who he was
861
01:18:35,476 --> 01:18:38,001
The devil's not without his charms
862
01:18:39,180 --> 01:18:42,216
That to me
is almost more humiliating ...
863
01:18:42,216 --> 01:18:43,979
than anything
864
01:18:45,186 --> 01:18:47,155
I know.
865
01:18:47,155 --> 01:18:48,588
How would you know?
866
01:18:54,595 --> 01:18:56,790
You know I am from Russia, right?
867
01:18:58,833 --> 01:19:02,394
Every year, had this
big family reunions.
868
01:19:05,173 --> 01:19:07,266
One year,
when I was twelve ...
869
01:19:08,976 --> 01:19:13,743
everybody was drinking,
having a good time
870
01:19:16,484 --> 01:19:22,013
my favorite uncle, Sasha, came
to kiss me good-night.
871
01:19:24,492 --> 01:19:25,925
- And. ..
- And. ..
872
01:19:36,137 --> 01:19:38,867
And he forced himself on me
873
01:19:42,243 --> 01:19:44,712
And when I told him
that he was hurting me
874
01:19:44,712 --> 01:19:45,872
he said
875
01:19:46,981 --> 01:19:50,144
'Good, I want to hurt you.'
876
01:19:51,018 --> 01:19:55,156
And I was screaming
in my head ...
877
01:19:55,156 --> 01:19:57,725
Pappa, Pappa,
Pappa, Pappa, Pappa
878
01:19:57,725 --> 01:19:59,327
come save me,
come save me ...
879
01:19:59,627 --> 01:20:02,221
come save me,
come save me '...
880
01:20:03,564 --> 01:20:06,761
Nobody came, of course...and
881
01:20:10,104 --> 01:20:16,373
when it was over, I went to tell him and..
882
01:20:18,479 --> 01:20:22,383
he didn't believe me.
and he said that I was ...
883
01:20:22,383 --> 01:20:24,180
a dirty little girl.
884
01:20:26,787 --> 01:20:28,812
And happened again
the next year.
885
01:20:34,095 --> 01:20:35,897
I don't know why
I told you this ...
886
01:20:35,897 --> 01:20:40,001
I don't tell this to anyone, my
brother doesn't even know about it.
887
01:20:40,001 --> 01:20:44,539
And I...I know it
doesn't compare to ...
888
01:20:44,539 --> 01:20:49,277
You mean compared to beiring...
being raped, fisted
889
01:20:49,277 --> 01:20:53,179
bent backward, spat on,
pissed on every day?
890
01:21:04,492 --> 01:21:05,652
Sorry.
891
01:21:09,030 --> 01:21:11,624
I guess it not that different
892
01:21:19,040 --> 01:21:21,167
Do you think it's possible when..
893
01:21:22,743 --> 01:21:26,447
you have lost your humanity ...
894
01:21:26,447 --> 01:21:28,347
to ever find it again?
895
01:21:31,085 --> 01:21:32,677
Yes, I do
896
01:21:36,157 --> 01:21:38,421
But it's yours to find
897
01:21:40,861 --> 01:21:43,664
No one can take it away from you
898
01:21:43,664 --> 01:21:47,031
Not one man. Not a hundred.
899
01:22:18,199 --> 01:22:21,268
The guy is completely legit.
He's got a Masters from ...
900
01:22:21,268 --> 01:22:23,204
the Stosky University of Moscow.
901
01:22:23,204 --> 01:22:26,173
Computer Science.
Pays his taxes on time
902
01:22:26,173 --> 01:22:29,276
At first glance nothing suspicious
in his company's records
903
01:22:29,276 --> 01:22:31,145
Yes, but they are
just fronts anyway.
904
01:22:31,145 --> 01:22:33,180
Maybe, but pretty profitable.
905
01:22:33,180 --> 01:22:34,415
Both the modelling agency
906
01:22:34,415 --> 01:22:36,817
and the Internet dating
service make him a fortune
907
01:22:36,817 --> 01:22:38,853
Not more than the trafficing,
believe me
908
01:22:38,853 --> 01:22:41,421
Helena says they bring in
a quarter million dollars ...
909
01:22:41,421 --> 01:22:43,357
a house per month.
910
01:22:43,357 --> 01:22:45,826
How's that for
extra income, sir?
911
01:22:45,826 --> 01:22:51,465
You gotta give him credit,
it is a very clever setup
912
01:22:51,465 --> 01:22:54,402
He's got brothels
all over America ...
913
01:22:54,402 --> 01:22:58,305
all over the world. I'm
telling you this is big
914
01:22:58,305 --> 01:23:00,374
I know there's gotta be a
crack in there somewhere
915
01:23:00,374 --> 01:23:01,741
we just need to find it.
916
01:23:04,512 --> 01:23:05,672
Sir
917
01:23:07,381 --> 01:23:08,549
I really, really
918
01:23:08,549 --> 01:23:11,143
need the authorization for
those plane tickets now.
919
01:23:13,254 --> 01:23:14,551
You got 'em
920
01:23:24,098 --> 01:23:27,465
Nadia gave me
hardtime for smoking
921
01:23:28,502 --> 01:23:30,771
Can't find
that house now?
922
01:23:30,771 --> 01:23:33,340
I am very worried about her
923
01:23:33,340 --> 01:23:37,078
It's really difficult without
the address, unfortunately.
924
01:23:37,078 --> 01:23:40,448
Sorry,
I wish I knew more ...
925
01:23:40,448 --> 01:23:44,085
I was only outside once.
926
01:23:44,085 --> 01:23:45,886
Did you look outside the window area?
927
01:23:45,886 --> 01:23:48,622
Did you have a hearing anything from outside?
928
01:23:48,622 --> 01:23:50,852
It's a pretty quiet street
929
01:23:53,427 --> 01:23:56,726
not much traffic
during the day.
930
01:23:58,132 --> 01:24:00,234
I saw a bus.
931
01:24:00,234 --> 01:24:02,903
- A bus?
- Once or twice.
932
01:24:02,903 --> 01:24:04,972
What color?
933
01:24:04,972 --> 01:24:07,041
I think it was yellow.
934
01:24:07,041 --> 01:24:08,776
It's a school bus.
That means ...
935
01:24:08,776 --> 01:24:11,912
that there's a school nearby
and maybe a park.
936
01:24:11,912 --> 01:24:14,881
It's a little vague,
but we've got something here
937
01:24:15,916 --> 01:24:17,144
And um. ..
938
01:24:19,720 --> 01:24:21,455
there was a ...
939
01:24:21,455 --> 01:24:22,945
the sound of a train ...
940
01:24:24,258 --> 01:24:29,396
or a subwaycar every thirty
or forty minutes.
941
01:24:29,396 --> 01:24:33,492
That's good. Can you remember anything else?
942
01:24:35,734 --> 01:24:36,686
[Sighs] aah hu
943
01:24:41,143 --> 01:24:45,837
Hey, you got a really a big day coming up.
You know that?
944
01:24:46,046 --> 01:24:48,514
I can't wait to see her
945
01:24:50,618 --> 01:24:53,454
I'm gonna move you to a
safe house in the morning
946
01:24:53,454 --> 01:24:54,421
We got to do it anyway
947
01:24:54,421 --> 01:24:58,125
because you're part of a federal
investigation now and all that.
948
01:24:58,125 --> 01:25:00,423
I think you will be
more comfortable there.
949
01:25:02,363 --> 01:25:05,127
I think you both gonna be
more comfortable there.
950
01:25:18,078 --> 01:25:19,375
Thank you
951
01:25:20,514 --> 01:25:21,816
They're taking her to a safe home
952
01:25:21,816 --> 01:25:24,451
- When and where?
- At 1 PM from I.C.E
953
01:25:24,451 --> 01:25:30,757
Where is for you to figure out and uh....
and, and don't ask me to do
954
01:25:30,757 --> 01:25:32,054
something like this again.
955
01:25:32,660 --> 01:25:34,252
You're a funny guy.
956
01:25:38,365 --> 01:25:39,934
So I think you're
gonna like this place
957
01:25:39,934 --> 01:25:41,802
It is pretty cozy.
958
01:25:41,802 --> 01:25:45,739
I just need to make sure that you
are really clear on all the rules
959
01:25:45,739 --> 01:25:50,244
No walking outside without assistance.
No answering the phone.
960
01:25:50,244 --> 01:25:51,302
Right.
961
01:26:12,299 --> 01:26:14,435
This is the dining room.
962
01:26:14,435 --> 01:26:17,404
We got you some food we
thought you might like
963
01:26:49,837 --> 01:26:50,895
Thank you.
964
01:26:52,673 --> 01:26:53,970
Your welcome.
965
01:26:59,747 --> 01:27:02,944
Hello? Hello?
966
01:27:04,218 --> 01:27:05,185
Hello?
967
01:27:06,754 --> 01:27:08,756
Oh yah, I can hear
you better now.
968
01:27:08,756 --> 01:27:11,592
Yes, Yes, sir.
No, it's great.
969
01:27:11,592 --> 01:27:16,063
I think she really loves.
Yes, beautiful.
970
01:27:16,063 --> 01:27:19,266
I think so. Yes, sir.
The house looks good, cleaner
971
01:27:22,436 --> 01:27:24,571
No everything, everything is great.
972
01:27:24,571 --> 01:27:25,673
- Look. It is ...
- Helena!
973
01:27:25,673 --> 01:27:27,574
Helena! No. No.
974
01:27:27,574 --> 01:27:28,742
- It's the same ...
- Do not go outside! No!
975
01:27:28,742 --> 01:27:30,767
No! No! Helena!71052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.