Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:04,750
- ♪♪
- (EERIE MUSIC)
2
00:00:06,109 --> 00:00:10,244
(FOOTSTEPS)
3
00:00:26,968 --> 00:00:28,670
(ALARM)
4
00:00:28,695 --> 00:00:30,728
(POLICE SIREN)
5
00:00:31,150 --> 00:00:33,316
(ALARM)
6
00:00:33,749 --> 00:00:35,193
Want to bet it's a false alarm?
7
00:00:35,218 --> 00:00:36,495
I'll check the perimeter.
8
00:00:37,070 --> 00:00:44,075
(ALARM)
9
00:00:48,441 --> 00:00:50,656
Door's open. I'm moving inside.
10
00:00:51,218 --> 00:00:52,721
Copy that. I'm on my way.
11
00:01:18,661 --> 00:01:20,498
- (SMOOSH)
- What the hell?
12
00:01:22,741 --> 00:01:24,169
Oh man.
13
00:01:26,140 --> 00:01:27,505
Oh man.
14
00:01:29,514 --> 00:01:31,134
You're not going to believe this.
15
00:01:39,915 --> 00:01:41,727
(BABY CRYING)
16
00:01:48,281 --> 00:01:53,150
(PHONE CHIMES)
17
00:01:58,037 --> 00:01:59,070
Hudson.
18
00:02:01,256 --> 00:02:03,165
Yeah yeah. Okay, I'll be right there.
19
00:02:07,039 --> 00:02:09,171
(BABY CRYING)
20
00:02:09,531 --> 00:02:11,889
Oh, please tell me you weren't
up watching TV all night.
21
00:02:11,914 --> 00:02:13,031
(REX WHINES)
22
00:02:13,056 --> 00:02:14,062
What?
23
00:02:14,158 --> 00:02:15,303
Come on.
24
00:02:16,159 --> 00:02:17,721
Time to go to work.
25
00:02:19,632 --> 00:02:20,804
(REX BARKS MEEKLY)
26
00:02:20,829 --> 00:02:22,028
Seriously.
27
00:02:23,806 --> 00:02:27,566
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
28
00:02:50,388 --> 00:02:52,161
Oh, watch your step, Charlie.
29
00:02:52,186 --> 00:02:53,534
The scene was already compromised
30
00:02:53,559 --> 00:02:54,958
by the responding officers.
31
00:02:54,983 --> 00:02:56,510
Same goes for you, Rex.
32
00:03:02,195 --> 00:03:03,450
Nice shoes.
33
00:03:03,475 --> 00:03:05,886
I was in the middle of a
5K when the call came in.
34
00:03:05,911 --> 00:03:07,135
I didn't know you were a runner.
35
00:03:07,160 --> 00:03:08,997
Yeah. I like to get out
a few times a week.
36
00:03:09,022 --> 00:03:10,285
I guess we have that in common.
37
00:03:10,887 --> 00:03:12,067
Who do we have here?
38
00:03:12,092 --> 00:03:13,176
Joshua Spall.
39
00:03:13,201 --> 00:03:14,223
Forty-three years old.
40
00:03:14,248 --> 00:03:15,395
His wallet was in his pocket.
41
00:03:15,420 --> 00:03:16,504
ID and cash intact.
42
00:03:16,529 --> 00:03:17,577
Spall Gallery.
43
00:03:17,602 --> 00:03:19,052
I take it that's not a coincidence.
44
00:03:19,077 --> 00:03:20,093
He's the owner.
45
00:03:20,118 --> 00:03:22,295
His jugular was cut with
a short sharp blade.
46
00:03:22,320 --> 00:03:23,513
No weapon's been found, though.
47
00:03:23,538 --> 00:03:25,232
The camera on the door may
have picked up something.
48
00:03:25,257 --> 00:03:26,555
I'll get Jesse on it.
49
00:03:27,794 --> 00:03:29,637
(PANTING)
50
00:03:29,662 --> 00:03:31,337
(SNIFFING)
51
00:03:34,252 --> 00:03:35,976
Looks like somebody broke in-
52
00:03:36,001 --> 00:03:37,533
was surprised to see the
victim was still here,
53
00:03:37,558 --> 00:03:38,858
and killed him.
54
00:03:38,883 --> 00:03:40,216
Anything missing?
55
00:03:40,241 --> 00:03:41,261
Yeah, actually.
56
00:03:41,286 --> 00:03:42,500
According to Spall's assistant,
57
00:03:42,525 --> 00:03:43,789
a sculpture is gone.
58
00:03:43,814 --> 00:03:44,935
Huh.
59
00:03:45,826 --> 00:03:46,959
That's her there?
60
00:03:46,984 --> 00:03:48,895
Chloe Shipman. Arrived
a little while ago.
61
00:03:48,920 --> 00:03:50,251
In shock.
62
00:03:50,639 --> 00:03:52,483
(SNIFFING)
63
00:03:53,543 --> 00:03:56,613
(BARKING)
64
00:03:58,040 --> 00:03:59,079
Yeah.
65
00:03:59,104 --> 00:04:00,640
(BARKING)
66
00:04:01,014 --> 00:04:02,785
What have you got, buddy?
67
00:04:17,438 --> 00:04:19,426
A short, sharp blade.
68
00:04:20,163 --> 00:04:21,638
Nice job, pal.
69
00:04:22,079 --> 00:04:23,360
(REX BARKS)
70
00:04:23,385 --> 00:04:27,759
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
71
00:04:27,784 --> 00:04:33,337
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
72
00:04:34,524 --> 00:04:36,358
CHARLIE: Chloe? I'm Detective Hudson.
73
00:04:36,383 --> 00:04:38,737
I'm sorry, but I need to
ask you a few questions.
74
00:04:38,762 --> 00:04:39,990
Of course.
75
00:04:42,265 --> 00:04:43,437
Can you tell me the last time
76
00:04:43,462 --> 00:04:45,038
you saw Joshua Spall alive?
77
00:04:45,203 --> 00:04:46,945
I left at eight,
78
00:04:46,970 --> 00:04:48,200
like I usually do.
79
00:04:48,225 --> 00:04:50,319
Joshua was finishing up some paperwork.
80
00:04:50,344 --> 00:04:51,513
And you had no further contact
81
00:04:51,538 --> 00:04:52,609
until this morning?
82
00:04:52,634 --> 00:04:54,023
He sent me a text
83
00:04:54,048 --> 00:04:55,321
around 10 PM-
84
00:04:55,346 --> 00:04:56,745
asking me to come in early.
85
00:04:57,308 --> 00:04:59,569
Could anyone have entered the
premises after you left?
86
00:04:59,594 --> 00:05:00,640
The alarm sets
87
00:05:00,665 --> 00:05:02,632
automatically during closing hours.
88
00:05:02,657 --> 00:05:04,823
You need to put the code
in to open the door.
89
00:05:04,848 --> 00:05:05,981
Who has the door codes?
90
00:05:06,006 --> 00:05:07,173
Just the two of us.
91
00:05:07,198 --> 00:05:09,060
Joshua changes it every week.
92
00:05:09,403 --> 00:05:11,571
What can you tell me about
the piece that was stolen?
93
00:05:11,596 --> 00:05:13,405
It's part of our newest show-
94
00:05:13,430 --> 00:05:15,054
the "Phoenix" exhibit.
95
00:05:15,079 --> 00:05:16,079
Phoenix?
96
00:05:16,104 --> 00:05:17,694
He's an up-and-coming artist.
97
00:05:17,719 --> 00:05:21,155
The pieces are from Veronica
Kaatchi's private collection.
98
00:05:21,180 --> 00:05:24,022
She's the gallery's most
prestigious benefactor.
99
00:05:24,047 --> 00:05:26,054
So she would have worked
close with Joshua?
100
00:05:26,079 --> 00:05:29,021
More like she dictated to Joshua
101
00:05:29,046 --> 00:05:30,781
what collections he'd host.
102
00:05:30,813 --> 00:05:32,171
We were supposed to be showing
103
00:05:32,196 --> 00:05:34,457
her coveted Basquiat collection.
104
00:05:34,482 --> 00:05:35,992
But she pulled it at the last minute,
105
00:05:36,017 --> 00:05:38,590
insisting that we show Phoenix instead.
106
00:05:40,790 --> 00:05:42,218
You ever see this before?
107
00:05:42,243 --> 00:05:44,132
I'm not sure about that specific one.
108
00:05:44,157 --> 00:05:46,054
But we do use box cutters
109
00:05:46,079 --> 00:05:47,724
to unpack the crates.
110
00:06:00,109 --> 00:06:01,568
Find anything on the cameras, Jesse?
111
00:06:01,593 --> 00:06:03,406
Yeah. Here. Have a look.
112
00:06:03,464 --> 00:06:04,559
So the gallery
113
00:06:04,584 --> 00:06:06,303
only has cameras pointed
at the front door.
114
00:06:06,328 --> 00:06:07,804
There are no other points of entry.
115
00:06:07,829 --> 00:06:09,007
Now here's the assistant
116
00:06:09,032 --> 00:06:10,832
leaving here at eight PM sharp.
117
00:06:10,857 --> 00:06:12,790
And then nothing until three AM.
118
00:06:13,483 --> 00:06:14,708
Hmm.
119
00:06:16,448 --> 00:06:17,881
There's your killer.
120
00:06:17,906 --> 00:06:19,872
Unfortunately, the camera
never catches his face.
121
00:06:19,897 --> 00:06:21,299
What about when he entered?
122
00:06:21,484 --> 00:06:22,626
Here's where it gets strange.
123
00:06:22,651 --> 00:06:23,734
He never entered.
124
00:06:24,301 --> 00:06:25,624
What do you mean, never?
125
00:06:25,649 --> 00:06:27,351
Well, the feed automatically
renews itself
126
00:06:27,376 --> 00:06:28,468
every twenty-four hours.
127
00:06:28,493 --> 00:06:30,521
And in that time frame,
nobody remotely close
128
00:06:30,546 --> 00:06:32,849
to matching this guy's build
or size entered the gallery.
129
00:06:32,874 --> 00:06:34,163
Well, I mean he had to get in somehow.
130
00:06:34,189 --> 00:06:35,546
A window? Or sky light?
131
00:06:35,571 --> 00:06:36,648
It would have triggered the alarm.
132
00:06:36,673 --> 00:06:37,826
But I did find something.
133
00:06:37,851 --> 00:06:39,919
I checked local CCTV feeds in the area
134
00:06:39,944 --> 00:06:41,402
at the time the alarm was triggered.
135
00:06:41,427 --> 00:06:42,526
And I saw this
136
00:06:42,551 --> 00:06:43,802
a block away from the gallery.
137
00:06:43,827 --> 00:06:45,037
Take a look.
138
00:06:45,917 --> 00:06:47,450
Do you see it?
139
00:06:47,776 --> 00:06:49,654
That's the stolen sculpture.
140
00:06:49,679 --> 00:06:50,841
My theory was right.
141
00:06:50,866 --> 00:06:51,935
It was an art theft.
142
00:06:51,960 --> 00:06:53,248
And Joshua Spall was just
143
00:06:53,273 --> 00:06:54,805
in the wrong place at the wrong time.
144
00:06:57,085 --> 00:06:59,129
SARAH: No fingerprints were
found on the murder weapon.
145
00:06:59,154 --> 00:07:00,620
Even with small particle reagent?
146
00:07:00,645 --> 00:07:01,811
No, the killer must have used
147
00:07:01,844 --> 00:07:03,878
gloves or wiped it down
before dumping it.
148
00:07:03,903 --> 00:07:05,774
Any evidence that Joshua fought back?
149
00:07:05,799 --> 00:07:07,217
No. The angle of incision suggests
150
00:07:07,242 --> 00:07:08,896
the attack came from behind.
151
00:07:08,921 --> 00:07:10,443
Probably never knew it was coming.
152
00:07:10,693 --> 00:07:11,803
Give me a time of death.
153
00:07:11,828 --> 00:07:14,595
Blood analysis puts it
154
00:07:14,640 --> 00:07:15,972
between eight PM and midnight.
155
00:07:15,997 --> 00:07:17,772
No, more like ten PM and midnight.
156
00:07:18,062 --> 00:07:19,161
The assistant, Chloe,
157
00:07:19,186 --> 00:07:22,021
mentioned that Joshua had
sent her a text at ten PM.
158
00:07:22,046 --> 00:07:24,279
I was able to confirm that
it came from Joshua's phone.
159
00:07:24,304 --> 00:07:26,131
Okay. Alright. Next steps.
160
00:07:26,437 --> 00:07:28,033
Well, we know the collection
161
00:07:28,058 --> 00:07:29,662
was added at the last minute.
162
00:07:29,687 --> 00:07:30,630
We need to figure out
163
00:07:30,655 --> 00:07:32,655
why someone would want
to steal that statue.
164
00:07:32,791 --> 00:07:34,540
I think it's time we talked
to Veronica Kaatchi.
165
00:07:34,565 --> 00:07:36,037
Nah, that's easier said than done.
166
00:07:36,062 --> 00:07:38,081
I did background. She's
a British citizen.
167
00:07:38,106 --> 00:07:40,075
Extremely wealthy.
Lawyered up to the gills.
168
00:07:40,100 --> 00:07:42,260
She's also famously reclusive.
169
00:07:42,285 --> 00:07:43,510
I'm a bit of an art enthusiast.
170
00:07:43,535 --> 00:07:46,502
And Veronica is like a
legend in that world.
171
00:07:46,527 --> 00:07:48,064
She doesn't like to be photographed.
172
00:07:48,089 --> 00:07:49,087
Here. Look.
173
00:07:49,112 --> 00:07:50,518
All I could find was this article
174
00:07:50,543 --> 00:07:52,447
about her recent buying spree in Europe.
175
00:07:52,939 --> 00:07:54,103
If she's out of the country-
176
00:07:54,128 --> 00:07:55,455
maybe we can set up a call.
177
00:07:55,480 --> 00:07:56,775
No, I contacted MI-6,
178
00:07:56,800 --> 00:07:57,868
trying to gain access.
179
00:07:57,893 --> 00:07:59,275
They told me not to hold my breath.
180
00:07:59,300 --> 00:08:00,792
Let me try to cut through the red tape.
181
00:08:00,817 --> 00:08:01,767
I'll see what I can do.
182
00:08:01,792 --> 00:08:02,932
- Thanks, Joe.
- Yeah.
183
00:08:02,957 --> 00:08:05,180
In the meantime, since
we can't get in touch
184
00:08:05,205 --> 00:08:07,147
with the owner of the stolen art-
185
00:08:07,696 --> 00:08:09,897
Rex and I will go visit
the next best thing.
186
00:08:10,519 --> 00:08:12,268
Rex! Let's go.
187
00:08:13,283 --> 00:08:19,918
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
188
00:08:21,666 --> 00:08:25,934
(POWER GRINDER)
189
00:08:37,764 --> 00:08:39,897
Detective Hudson. Major Crimes.
190
00:08:40,147 --> 00:08:41,164
Are you Phoenix?
191
00:08:41,189 --> 00:08:42,678
Sadly, no.
192
00:08:42,703 --> 00:08:45,452
I'm Frederick... Bouchard...
one of Phoenix's assistants.
193
00:08:45,477 --> 00:08:47,582
I didn't realize artists had assistants.
194
00:08:47,607 --> 00:08:49,239
Yeah. We're simply labourers.
195
00:08:49,264 --> 00:08:50,365
Hmm.
196
00:08:52,005 --> 00:08:53,451
(SNIFFING)
197
00:08:53,684 --> 00:08:54,952
(BARKING)
198
00:08:55,210 --> 00:08:56,621
What have you got, buddy?
199
00:08:58,523 --> 00:08:59,811
Huh?
200
00:09:02,230 --> 00:09:03,678
PHOENIX: He smells the Bakelite.
201
00:09:03,703 --> 00:09:05,920
It's a moulding material
I use in my art.
202
00:09:05,945 --> 00:09:07,578
It has a mild fish odour.
203
00:09:07,603 --> 00:09:08,613
Not my cup of tea.
204
00:09:08,638 --> 00:09:10,270
But dogs go wild for it.
205
00:09:11,706 --> 00:09:13,037
You must be Phoenix.
206
00:09:13,062 --> 00:09:14,045
The same.
207
00:09:14,070 --> 00:09:16,258
I assume you're here about
the incident at the gallery.
208
00:09:16,283 --> 00:09:18,084
Are you talking about the
theft or the murder?
209
00:09:18,109 --> 00:09:19,408
Both.
210
00:09:19,480 --> 00:09:21,781
The theft is a devastating
loss for the art world.
211
00:09:21,829 --> 00:09:23,201
And Joshua.
212
00:09:23,226 --> 00:09:25,084
It's no secret I wasn't a fan.
213
00:09:25,109 --> 00:09:27,317
But he didn't deserve to die.
214
00:09:27,431 --> 00:09:29,028
What did you have against him?
215
00:09:29,416 --> 00:09:32,069
Better question is what
did he have against me.
216
00:09:32,094 --> 00:09:34,585
I mean, for years, he
refused to display my work.
217
00:09:34,610 --> 00:09:36,608
Can you tell me about
the stolen sculpture?
218
00:09:36,639 --> 00:09:38,673
I called it Autumn Tears.
219
00:09:38,698 --> 00:09:41,490
It symbolized death and rebirth.
220
00:09:41,515 --> 00:09:44,052
Well actually I was
just curious as to why
221
00:09:44,077 --> 00:09:45,382
the thief chose it specifically.
222
00:09:45,407 --> 00:09:47,280
Any idea how much it
would have gone for?
223
00:09:47,305 --> 00:09:48,938
Art is subjective.
224
00:09:48,963 --> 00:09:51,006
It's worth whatever a buyer
is willing to spend.
225
00:09:51,031 --> 00:09:52,671
- Hmm.
- Or whatever pretty penny
226
00:09:52,696 --> 00:09:54,725
Veronica's collecting
from the insurance on it.
227
00:09:54,751 --> 00:09:55,917
Veronica Kaatchi.
228
00:09:55,942 --> 00:09:57,608
I hear she's a big supporter of yours.
229
00:09:57,633 --> 00:09:59,642
She has great taste.
230
00:09:59,765 --> 00:10:02,040
It's because of her that my
work is even being shown
231
00:10:02,065 --> 00:10:03,170
in Joshua's gallery.
232
00:10:03,195 --> 00:10:04,320
Huh. How so?
233
00:10:04,530 --> 00:10:07,483
Joshua wanted only the
Banksys of the world.
234
00:10:07,593 --> 00:10:08,928
But Veronica has her sights
235
00:10:08,953 --> 00:10:10,820
set on the next big thing.
236
00:10:12,154 --> 00:10:14,451
When was the last time you
were in touch with Veronica?
237
00:10:14,476 --> 00:10:15,584
This morning, actually.
238
00:10:15,609 --> 00:10:17,706
She just commissioned
several new pieces.
239
00:10:17,731 --> 00:10:19,248
Think we could give
her a call right now?
240
00:10:19,273 --> 00:10:20,326
(PHOENIX LAUGHS.)
241
00:10:20,351 --> 00:10:22,281
(CHARLIE LAUGHS)
242
00:10:22,306 --> 00:10:24,967
Veronica Kaatchi
contacts you, Detective.
243
00:10:24,992 --> 00:10:26,975
Not the other way around.
244
00:10:34,365 --> 00:10:35,664
Hey, Sarah.
245
00:10:35,689 --> 00:10:37,069
Cool sneaks!
246
00:10:37,094 --> 00:10:38,476
I meant to change them.
247
00:10:38,501 --> 00:10:39,920
I went for a run early this morning.
248
00:10:39,945 --> 00:10:40,951
A run?
249
00:10:40,976 --> 00:10:42,287
See, everybody around
here seems to run but me.
250
00:10:42,312 --> 00:10:44,248
I should really give it a try sometime.
251
00:10:44,273 --> 00:10:45,280
Why wait?
252
00:10:45,305 --> 00:10:46,483
Company's the best motivator.
253
00:10:46,508 --> 00:10:48,303
I'll pick you up tomorrow
morning at five.
254
00:10:49,037 --> 00:10:50,975
Five? Like in the AM five?
255
00:10:51,000 --> 00:10:52,890
Mm-hmm! Yeah, is that too early for you?
256
00:10:53,311 --> 00:10:54,311
No.
257
00:10:54,336 --> 00:10:56,420
No no no. I'm usually on my
third cup of Joe by then.
258
00:10:56,445 --> 00:10:58,074
- I'll see you at five.
- That's great.
259
00:10:58,099 --> 00:10:59,646
Okay. Bye.
260
00:11:00,705 --> 00:11:02,373
- Hey Jesse.
- Yeah.
261
00:11:02,398 --> 00:11:03,530
There was an art fence
262
00:11:03,555 --> 00:11:05,678
turned informant that worked
with us on a case last year.
263
00:11:05,703 --> 00:11:06,766
Right. The insurance scam.
264
00:11:06,791 --> 00:11:08,306
Yes. I need you to track him down.
265
00:11:08,331 --> 00:11:09,282
He may be our best chance
266
00:11:09,307 --> 00:11:10,828
to find a back channel
to Veronica Kaatchi.
267
00:11:10,853 --> 00:11:12,008
Sure! I'll see what I can do.
268
00:11:12,033 --> 00:11:13,062
Thank you.
269
00:11:14,438 --> 00:11:15,806
Five AM.
270
00:11:15,831 --> 00:11:16,954
Really?
271
00:11:21,634 --> 00:11:22,766
Charlie.
272
00:11:22,801 --> 00:11:24,095
You should see this.
273
00:11:24,756 --> 00:11:26,556
So, I was following the
route of the art thief
274
00:11:26,581 --> 00:11:27,886
and built a timeline
275
00:11:27,911 --> 00:11:29,392
using traffic-cam footage.
276
00:11:29,417 --> 00:11:30,440
You found him?
277
00:11:30,465 --> 00:11:31,765
No no. He went off road.
278
00:11:31,790 --> 00:11:33,673
And I lost him. But not before I noticed
279
00:11:33,698 --> 00:11:35,031
something interesting.
280
00:11:35,056 --> 00:11:36,181
Take a look.
281
00:11:36,206 --> 00:11:37,195
Okay...
282
00:11:37,220 --> 00:11:39,378
Two cameras set three blocks apart.
283
00:11:39,403 --> 00:11:40,702
Spot the difference?
284
00:11:40,925 --> 00:11:42,659
Explain it to me like I don't.
285
00:11:42,684 --> 00:11:44,979
You're no fun. I mean, look at his bag.
Come on!
286
00:11:46,941 --> 00:11:48,385
The sculpture's gone in that one.
287
00:11:48,410 --> 00:11:50,457
Yeah. Exactly. Somewhere
between these two cameras,
288
00:11:50,482 --> 00:11:51,580
the sculpture disappeared.
289
00:11:51,605 --> 00:11:53,043
He must've handed it off to someone,
290
00:11:53,068 --> 00:11:54,762
or stashed it somewhere.
291
00:11:54,993 --> 00:11:56,525
I'm going to need a map of the area.
292
00:11:56,550 --> 00:11:58,571
- Yeah. You got it.
- Good job.
293
00:11:59,279 --> 00:12:01,910
(CAR ROARS)
294
00:12:03,727 --> 00:12:05,066
JESSE: Anything yet?
295
00:12:05,127 --> 00:12:07,691
CHARLIE: No, I've already
searched three blocks.
296
00:12:17,744 --> 00:12:19,142
What do you think?
297
00:12:26,968 --> 00:12:29,658
(BARKING)
298
00:12:36,268 --> 00:12:41,509
(BARKING)
299
00:12:41,952 --> 00:12:43,447
What you got, pal?
300
00:12:52,405 --> 00:12:53,439
Huh.
301
00:12:56,382 --> 00:12:57,739
SARAH: It's charred pretty good.
302
00:12:57,764 --> 00:13:00,097
But I can confirm trace amounts
of oil paint and Bakelite.
303
00:13:00,453 --> 00:13:01,994
That's the scent that Rex picked up.
304
00:13:02,533 --> 00:13:03,889
Why go to such lengths
305
00:13:03,914 --> 00:13:05,891
to steal a statue only to destroy it?
306
00:13:05,916 --> 00:13:07,349
I don't know.
307
00:13:07,385 --> 00:13:09,720
Maybe the thief got cold feet.
308
00:13:10,543 --> 00:13:13,439
Or maybe my original theory was wrong.
309
00:13:13,464 --> 00:13:14,916
I thought that Joshua was killed
310
00:13:14,941 --> 00:13:17,072
because he interfered with the robbery.
311
00:13:17,366 --> 00:13:19,033
Maybe it was the other way around.
312
00:13:19,058 --> 00:13:21,448
What, you think the sculpture was stolen
313
00:13:21,473 --> 00:13:22,585
to throw you off the trail?
314
00:13:22,610 --> 00:13:23,627
Exactly.
315
00:13:24,617 --> 00:13:27,454
Maybe Joshua was the real
target the whole time.
316
00:13:33,290 --> 00:13:34,970
Oh. Thank you.
317
00:13:35,421 --> 00:13:36,727
Chloe, thank you for coming in.
318
00:13:36,752 --> 00:13:38,588
Of course. Anything to help.
319
00:13:38,970 --> 00:13:41,399
I just wanted to get a
sense of who Joshua was.
320
00:13:41,424 --> 00:13:42,877
- We checked into his...
- (PHONE CHIMES)
321
00:13:42,902 --> 00:13:44,167
Oh.
322
00:13:44,683 --> 00:13:46,994
It hasn't stopped ringing
since word got out.
323
00:13:47,019 --> 00:13:49,142
Everyone in the art world wants
to know what's going on.
324
00:13:49,167 --> 00:13:50,463
Understandably.
325
00:13:50,488 --> 00:13:51,717
I like your phone case.
326
00:13:51,742 --> 00:13:53,042
Oh, thanks.
327
00:13:53,067 --> 00:13:55,034
Are you a fan of the
surrealist movement?
328
00:13:55,059 --> 00:13:56,353
The... what... I...
329
00:13:56,378 --> 00:13:59,081
I'm more of a
paint-by-numbers kind of guy.
330
00:13:59,942 --> 00:14:01,807
We checked into his next of kin.
331
00:14:02,152 --> 00:14:03,268
No kids.
332
00:14:03,293 --> 00:14:04,329
No significant other.
333
00:14:04,354 --> 00:14:06,353
The gallery was Joshua's first love.
334
00:14:06,378 --> 00:14:07,471
Hmm.
335
00:14:07,496 --> 00:14:09,042
Do you know of any enemies
he might have had?
336
00:14:09,067 --> 00:14:10,368
Personal or professional?
337
00:14:10,393 --> 00:14:12,672
I thought this was about
a stolen sculpture?
338
00:14:12,697 --> 00:14:14,331
Just covering our bases.
339
00:14:15,258 --> 00:14:17,518
The only contentious relationship
340
00:14:17,543 --> 00:14:19,995
that I know about is with Hugh Reid.
341
00:14:20,071 --> 00:14:21,536
He was Joshua's partner.
342
00:14:21,580 --> 00:14:23,049
Part... business partner?
343
00:14:23,074 --> 00:14:24,426
And life partner.
344
00:14:24,451 --> 00:14:25,845
They were together for years.
345
00:14:25,870 --> 00:14:27,967
Until six months ago.
346
00:14:28,002 --> 00:14:29,157
What happened?
347
00:14:29,182 --> 00:14:31,300
Joshua wouldn't talk about it.
348
00:14:31,594 --> 00:14:34,610
I can't imagine Hugh
would ever hurt Joshua.
349
00:14:34,635 --> 00:14:35,808
Well, that often is the way
350
00:14:35,844 --> 00:14:36,862
with crimes of passion.
351
00:14:36,887 --> 00:14:38,526
No one sees them coming.
352
00:14:40,311 --> 00:14:41,564
Thanks for your time.
353
00:14:41,589 --> 00:14:42,932
A pleasure.
354
00:14:53,718 --> 00:14:54,817
I heard about what happened.
355
00:14:54,842 --> 00:14:56,792
But I'm having trouble accepting it.
356
00:14:57,402 --> 00:14:58,979
Were you still close with Joshua?
357
00:14:59,032 --> 00:15:00,518
Truthfully, no.
358
00:15:00,543 --> 00:15:02,235
We haven't spoken since the breakup.
359
00:15:02,260 --> 00:15:03,835
That was his choosing, not mine.
360
00:15:03,871 --> 00:15:04,948
Mm-hmm.
361
00:15:04,973 --> 00:15:06,071
So you still cared for him?
362
00:15:06,096 --> 00:15:06,971
Of course.
363
00:15:06,996 --> 00:15:09,151
It was that witch Veronica
who came between us.
364
00:15:09,176 --> 00:15:10,924
- Veronica Kaatchi?
- Yeah.
365
00:15:10,949 --> 00:15:13,115
How did she factor into
your relationship?
366
00:15:13,529 --> 00:15:15,848
Every gallery owner wanted her support.
367
00:15:15,873 --> 00:15:17,928
And Joshua somehow made the cut
368
00:15:17,953 --> 00:15:19,483
To gain access to her collection,
369
00:15:19,508 --> 00:15:21,094
Joshua had to run his gallery
370
00:15:21,119 --> 00:15:23,375
according to her every whim and fancy.
371
00:15:23,400 --> 00:15:24,522
Mmm.
372
00:15:24,547 --> 00:15:26,514
I made the mistake of
standing up to her.
373
00:15:27,201 --> 00:15:29,247
A few days later, Joshua
broke it off with me.
374
00:15:29,272 --> 00:15:31,324
And you think that she put him up to it?
375
00:15:31,349 --> 00:15:32,772
Oh, I know she did.
376
00:15:32,797 --> 00:15:35,497
She probably threatened to cut
all ties with him if he didn't.
377
00:15:35,522 --> 00:15:36,955
So what did you do?
378
00:15:36,991 --> 00:15:38,897
Tried to start up my own gallery.
379
00:15:38,922 --> 00:15:41,279
But I soon learned I was blacklisted.
380
00:15:41,328 --> 00:15:43,311
Veronica holds a lot of influence.
381
00:15:43,523 --> 00:15:45,834
I had to close after just three months.
382
00:15:45,859 --> 00:15:47,942
And it nearly bankrupted me.
383
00:15:48,331 --> 00:15:50,207
I'm done with all that now.
384
00:15:51,562 --> 00:15:53,770
Do you think Veronica
is capable of murder?
385
00:15:54,066 --> 00:15:57,137
I'd say that woman is
capable of anything.
386
00:15:59,512 --> 00:16:00,691
Ahhh.
387
00:16:00,722 --> 00:16:02,145
Oooh.
388
00:16:03,078 --> 00:16:04,334
- Ahhh.
- Hey!
389
00:16:04,590 --> 00:16:05,715
You okay there?
390
00:16:05,740 --> 00:16:06,965
Yeah! Yeah yeah yeah.
391
00:16:06,990 --> 00:16:08,797
Sarah took me on a run this morning.
392
00:16:08,822 --> 00:16:10,825
Oh! You stretched first, right?
393
00:16:10,850 --> 00:16:11,870
That's a thing you do?
394
00:16:11,895 --> 00:16:13,317
- No, I didn't.
- Yeah.
395
00:16:13,342 --> 00:16:14,606
Okay look, I have something to show you.
396
00:16:14,631 --> 00:16:16,098
I've been trying to find
photos of Veronica Kaatchi.
397
00:16:16,122 --> 00:16:17,551
And let me tell you, she
is no selfie queen.
398
00:16:17,576 --> 00:16:18,629
I mean, shot after shot,
399
00:16:18,654 --> 00:16:20,604
she manages to avoid the camera.
400
00:16:20,629 --> 00:16:21,950
This is the only image I can find of her
401
00:16:21,975 --> 00:16:23,403
that actually shows her face.
402
00:16:23,428 --> 00:16:25,028
Hmm. How recent is this?
403
00:16:25,053 --> 00:16:26,135
It's 20 years.
404
00:16:26,160 --> 00:16:28,193
But I think I know how to get to her.
405
00:16:28,251 --> 00:16:29,293
How?
406
00:16:29,318 --> 00:16:31,526
Well, an informant told me about
an art auction happening tonight,
407
00:16:31,551 --> 00:16:32,723
three hours down the coast.
408
00:16:32,748 --> 00:16:35,598
And Veronica Kaatchi will be selling
a few high-end pieces there.
409
00:16:35,623 --> 00:16:37,075
- Doesn't mean she'll be there.
- True.
410
00:16:37,100 --> 00:16:39,850
But apparently they're unveiling
some recently-discovered
411
00:16:39,875 --> 00:16:42,144
Rembrandt sketch. And I'm told
that everyone who's anyone
412
00:16:42,169 --> 00:16:44,106
- wants a crack at it.
- Rembrandt.
413
00:16:44,131 --> 00:16:46,278
Oh, he was the guy who painted
the sunflowers, right?
414
00:16:46,303 --> 00:16:48,312
Wrong. I think. I don't know art.
415
00:16:48,337 --> 00:16:49,653
But our guy
416
00:16:49,678 --> 00:16:50,957
has arranged for you and a guest
417
00:16:50,982 --> 00:16:52,254
to attend the auction as buyers.
418
00:16:52,279 --> 00:16:53,477
And you'll also be put up overnight
419
00:16:53,502 --> 00:16:55,115
at the estate where the
auction is being held.
420
00:16:55,140 --> 00:16:56,418
Who should I take as my plus one?
421
00:16:56,443 --> 00:16:58,532
I suggest finding someone who knows
more about art than you do.
422
00:17:06,600 --> 00:17:08,701
Oh, I know the perfect person.
423
00:17:09,832 --> 00:17:12,162
(REX WHINES INQUISITIVELY)
424
00:17:13,733 --> 00:17:14,998
A Gourley!
425
00:17:15,023 --> 00:17:17,178
And a Petrovitch in the same room?
426
00:17:17,203 --> 00:17:18,203
Mmm.
427
00:17:18,228 --> 00:17:20,511
There's some high-end pieces in here.
428
00:17:20,556 --> 00:17:22,295
So what do you say? You in?
429
00:17:22,320 --> 00:17:23,115
Oh, I don't know.
430
00:17:23,140 --> 00:17:25,029
I've got a bit of a backlog
to get through in the lab.
431
00:17:25,054 --> 00:17:26,253
Okay, that's fine. Just...
432
00:17:26,266 --> 00:17:28,711
Are you insane? Of course I'm in.
433
00:17:28,808 --> 00:17:30,070
But we can't...
434
00:17:30,095 --> 00:17:31,862
We can't go like this.
435
00:17:33,021 --> 00:17:34,929
We need to look the part.
436
00:17:35,414 --> 00:17:36,718
Uh...
437
00:17:37,624 --> 00:17:39,224
What's wrong with my look?
438
00:17:41,065 --> 00:17:45,934
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
439
00:18:02,775 --> 00:18:04,601
Let's go, buddy.
440
00:18:11,001 --> 00:18:12,648
So what do you think?
441
00:18:12,673 --> 00:18:13,804
I love my job.
442
00:18:13,829 --> 00:18:16,351
(CHARLIE AND SARAH CHUCKLE)
443
00:18:19,078 --> 00:18:20,687
Shall we?
444
00:18:20,960 --> 00:18:22,748
This is a good look for you.
445
00:18:22,773 --> 00:18:24,249
Yeah, you clean up well yourself,
446
00:18:24,285 --> 00:18:25,318
you know, for a lab nerd.
447
00:18:25,343 --> 00:18:26,515
(SARAH LAUGHS)
448
00:18:26,887 --> 00:18:29,038
Rex, let's go.
449
00:18:32,757 --> 00:18:34,466
CHARLIE: Maybe you can get
something for yourself!
450
00:18:34,491 --> 00:18:35,912
SARAH: On my salary?
451
00:18:35,937 --> 00:18:38,601
- (GAVEL)
- Sold for $90,000!
452
00:18:38,626 --> 00:18:41,210
(APPLAUSE)
453
00:18:42,538 --> 00:18:44,406
Anyone look like a Veronica to you?
454
00:18:44,431 --> 00:18:46,062
- (REX WHINING)
- Hmm?
455
00:18:46,293 --> 00:18:48,948
Yeah, rich people look
all the same to me too.
456
00:18:48,973 --> 00:18:51,476
Dogs are not allowed
on the auction floor.
457
00:18:51,501 --> 00:18:53,126
He's my emotional support dog.
458
00:18:53,151 --> 00:18:54,951
I can't function without him.
459
00:18:54,979 --> 00:18:57,302
Our next piece up for bidding
460
00:18:57,327 --> 00:18:59,998
is a sculpture from the
Kaatchi collection,
461
00:19:00,023 --> 00:19:01,418
Shrinking Violets.
462
00:19:01,530 --> 00:19:03,304
A new work by Phoenix.
463
00:19:03,445 --> 00:19:05,756
I'll start the bidding off at 8,000.
464
00:19:05,781 --> 00:19:07,515
Eight. I have eight. Now, ten.
465
00:19:07,540 --> 00:19:08,835
Now 10,000. Ten.
466
00:19:08,859 --> 00:19:10,265
And 20? And 20 I have.
467
00:19:10,290 --> 00:19:11,366
20, and 30?
468
00:19:11,391 --> 00:19:12,985
30. 30,000? 30.
469
00:19:13,010 --> 00:19:14,445
30 and 30. We'll go to 30 now.
470
00:19:14,470 --> 00:19:15,788
30 to the gentleman in the back.
471
00:19:15,813 --> 00:19:16,882
And 40. We'll go to 40 now.
472
00:19:16,907 --> 00:19:17,507
- Oh!
- No.
473
00:19:17,532 --> 00:19:18,898
40,000. 40. 40 I have.
474
00:19:18,923 --> 00:19:20,491
Oh thank God.
475
00:19:20,516 --> 00:19:21,788
I thought you had it.
476
00:19:22,375 --> 00:19:23,937
Any luck with Veronica?
477
00:19:23,962 --> 00:19:25,226
Looks like she's a no-show.
478
00:19:25,259 --> 00:19:26,921
And 70 and 70. And 70 I have.
479
00:19:26,946 --> 00:19:28,443
- Now 80,000.
- Or fashionably late.
480
00:19:28,468 --> 00:19:30,898
80,000. Going once, going twice...
481
00:19:30,923 --> 00:19:33,710
- (GAVEL)
- Sold for $70,000!
482
00:19:33,735 --> 00:19:35,445
(APPLAUSE)
483
00:19:35,470 --> 00:19:37,538
70,000? Seem a little steep?
484
00:19:37,617 --> 00:19:39,167
Yeah, well it pays to have your work
485
00:19:39,192 --> 00:19:41,038
at the centre of a murder investigation.
486
00:19:41,063 --> 00:19:42,663
That's starting to sound like a motive.
487
00:19:42,688 --> 00:19:44,905
- A $70,000 one.
- Huh.
488
00:19:44,930 --> 00:19:46,929
Our next item up for bid is...
489
00:19:46,954 --> 00:19:49,201
- (GASPING)
- What did I miss?
490
00:19:49,226 --> 00:19:51,663
- (APPLAUSE)
- So good to see you all.
491
00:19:53,122 --> 00:19:54,966
My apologies, darling.
492
00:19:54,991 --> 00:19:57,013
Wait, I thought you said this
photo was twenty years old?
493
00:19:57,038 --> 00:19:58,139
It is.
494
00:19:58,785 --> 00:20:00,142
What? Wow!
495
00:20:00,167 --> 00:20:02,178
Someone's had some impressive work done.
496
00:20:02,203 --> 00:20:03,591
VERONICA: And if you could get my things
497
00:20:03,616 --> 00:20:05,443
and put them together
for me in the morning.
498
00:20:05,468 --> 00:20:07,147
Excuse me, Ms. Kaatchi.
499
00:20:07,531 --> 00:20:09,339
Could we have a quick word in private?
500
00:20:09,364 --> 00:20:10,596
I don't think so.
501
00:20:10,793 --> 00:20:12,780
What if I say please?
502
00:20:13,474 --> 00:20:15,391
Well! Alright then.
503
00:20:15,416 --> 00:20:16,756
Shall we?
504
00:20:19,561 --> 00:20:21,576
CHARLIE: So you've been avoiding us.
505
00:20:21,601 --> 00:20:24,795
Ah, I haven't heard anything about it.
506
00:20:24,820 --> 00:20:26,748
You had no idea we were
trying to reach you?
507
00:20:27,272 --> 00:20:28,780
I have a lot of people
508
00:20:28,805 --> 00:20:30,740
that shield me from unpleasantness.
509
00:20:30,826 --> 00:20:32,319
That's what this is about, isn't it?
510
00:20:32,344 --> 00:20:33,350
Joshua?
511
00:20:33,375 --> 00:20:34,941
You don't seem very upset.
512
00:20:34,966 --> 00:20:37,066
Oh, that must be the Botox.
513
00:20:37,167 --> 00:20:39,076
I was devastated when I found out.
514
00:20:40,205 --> 00:20:42,172
I had a great deal of
respect for that man.
515
00:20:42,197 --> 00:20:43,787
Hugh Reid paints a different picture.
516
00:20:43,812 --> 00:20:45,990
Hugh Reid is a paranoid curmudgeon.
517
00:20:46,545 --> 00:20:48,919
He seemed to think that I was
coming between him and Joshua.
518
00:20:48,944 --> 00:20:50,764
- You weren't?
- (LAUGHS)
519
00:20:50,789 --> 00:20:53,639
No. Their breakup had
nothing to do with me.
520
00:20:53,664 --> 00:20:55,280
He knew I was interested in Phoenix,
521
00:20:55,305 --> 00:20:57,311
and yet kept refusing him gallery space.
522
00:20:57,336 --> 00:20:59,236
So, I stepped in.
523
00:20:59,261 --> 00:21:00,436
That's it?
524
00:21:01,183 --> 00:21:02,739
Seems rather petty.
525
00:21:03,170 --> 00:21:04,651
Well, what good is money and influence
526
00:21:04,676 --> 00:21:06,342
if you don't wield it?
527
00:21:07,339 --> 00:21:08,405
SERVER: Oh, sir.
528
00:21:08,430 --> 00:21:09,459
I can't let you in
without an invitation.
529
00:21:09,484 --> 00:21:10,623
No, I'm not staying.
530
00:21:10,648 --> 00:21:13,162
I just need to have a quick
word with one of the guests.
531
00:21:13,780 --> 00:21:16,350
And when you say that you
were interested in Phoenix,
532
00:21:16,375 --> 00:21:19,342
is that artistically or physically?
533
00:21:20,191 --> 00:21:23,359
Must it really be one or
the other, Detective?
534
00:21:23,462 --> 00:21:24,961
HUGH: No, you're not listening to me.
535
00:21:24,995 --> 00:21:26,842
I told you. I'm not staying!
536
00:21:26,867 --> 00:21:28,497
Just five minutes to talk to someone.
537
00:21:28,522 --> 00:21:29,655
SERVER: Let's just take this outside.
538
00:21:29,680 --> 00:21:31,592
Excuse me. Veronica!
539
00:21:31,617 --> 00:21:32,630
Rex!
540
00:21:32,717 --> 00:21:34,301
HUGH: I've been looking for you!
541
00:21:34,326 --> 00:21:36,971
- [REX BARKS]
- Oh! Ugh!
542
00:21:36,996 --> 00:21:39,273
[REX GROWLING]
543
00:21:39,992 --> 00:21:41,313
What are you doing here, Hugh?
544
00:21:41,338 --> 00:21:42,910
I thought you were done with art.
545
00:21:42,935 --> 00:21:44,257
So did I.
546
00:21:44,531 --> 00:21:45,586
After we talked
547
00:21:45,618 --> 00:21:47,593
it brought back a lot
of pent-up resentment.
548
00:21:47,720 --> 00:21:49,203
I knew Veronica would be here.
549
00:21:49,228 --> 00:21:50,617
And I needed to confront her.
550
00:21:50,642 --> 00:21:52,642
You drove three hours
to yell at someone?
551
00:21:52,667 --> 00:21:53,875
Not yell.
552
00:21:53,900 --> 00:21:54,842
Talk.
553
00:21:54,867 --> 00:21:56,015
Face to face.
554
00:21:56,040 --> 00:21:57,752
That woman ruined my life.
555
00:21:57,777 --> 00:21:59,351
And I want an explanation.
556
00:21:59,375 --> 00:22:00,627
She owes me that.
557
00:22:00,867 --> 00:22:02,900
How'd you know she was going to be here?
558
00:22:03,390 --> 00:22:04,718
Well just because I left the scene,
559
00:22:04,743 --> 00:22:06,867
doesn't mean I lost all my contacts.
560
00:22:07,031 --> 00:22:08,625
Well you should go home.
561
00:22:08,650 --> 00:22:09,718
Okay?
562
00:22:09,743 --> 00:22:11,898
Whatever explanation you're
looking for from Veronica
563
00:22:11,923 --> 00:22:13,586
You're not getting it here tonight.
564
00:22:14,552 --> 00:22:15,763
Fine.
565
00:22:20,919 --> 00:22:22,406
CHARLIE: Oh, yeah.
566
00:22:24,655 --> 00:22:26,937
Rex. You ready to eat like a king?
567
00:22:31,629 --> 00:22:33,015
There you go.
568
00:22:38,189 --> 00:22:41,015
(CHEERING)
569
00:22:41,449 --> 00:22:43,297
- (REX BARKS)
- No.
570
00:22:43,751 --> 00:22:45,054
We always watch your TV show.
571
00:22:45,079 --> 00:22:46,304
I'm picking this time.
572
00:22:47,273 --> 00:22:48,304
(BARK)
573
00:22:48,329 --> 00:22:50,101
Okay, fine! Fine.
574
00:22:51,311 --> 00:22:53,047
(DOG BARKING)
575
00:22:54,420 --> 00:22:56,312
(SCREECHING)
576
00:22:56,711 --> 00:22:58,577
We're getting separate rooms next time.
577
00:23:00,852 --> 00:23:01,953
CHARLIE: Morning.
578
00:23:01,978 --> 00:23:03,547
SARAH: Hey! How'd you sleep?
579
00:23:03,572 --> 00:23:04,778
Uh, comfy bed.
580
00:23:04,803 --> 00:23:06,632
But I never sleep well
with Rex in the room.
581
00:23:06,657 --> 00:23:08,086
- He snores.
- (SARAH LAUGHS)
582
00:23:08,111 --> 00:23:09,531
You know you do.
583
00:23:09,556 --> 00:23:11,101
[REX WHINES]
584
00:23:12,129 --> 00:23:13,594
Your chariot awaits.
585
00:23:13,619 --> 00:23:15,726
Let's go, Rex.
586
00:23:23,950 --> 00:23:24,997
SARAH: Hey!
587
00:23:25,022 --> 00:23:26,655
Isn't that Hugh with Veronica?
588
00:23:26,680 --> 00:23:28,294
I thought you told him to go home.
589
00:23:29,419 --> 00:23:30,466
I did.
590
00:23:30,617 --> 00:23:32,450
They look pretty chummy.
591
00:23:32,679 --> 00:23:33,935
Be right back.
592
00:23:35,331 --> 00:23:36,568
Veronica.
593
00:23:36,593 --> 00:23:38,138
That's okay. It's alright.
594
00:23:39,529 --> 00:23:41,496
I just saw you talking with Hugh Reid.
595
00:23:41,521 --> 00:23:42,543
Oh!
596
00:23:42,568 --> 00:23:43,888
You're back on friendly terms?
597
00:23:43,913 --> 00:23:45,213
As a matter of fact, yes.
598
00:23:45,238 --> 00:23:48,013
He came to me with an
intriguing business proposal.
599
00:23:48,506 --> 00:23:49,896
What kind of proposal?
600
00:23:49,921 --> 00:23:51,662
Well, you see Joshua took out a sizeable
601
00:23:51,687 --> 00:23:53,328
mortgage on the gallery, so,
602
00:23:53,353 --> 00:23:55,052
Hugh suggested I buy it from the bank
603
00:23:55,077 --> 00:23:56,132
and let him run it
604
00:23:56,157 --> 00:23:57,790
as a way to honour Joshua.
605
00:23:57,943 --> 00:24:00,294
You don't strike me as
the sentimental type.
606
00:24:00,319 --> 00:24:02,286
Oh, but I am.
607
00:24:02,527 --> 00:24:05,200
The Spall Gallery holds a very
special place in my heart.
608
00:24:05,521 --> 00:24:08,177
For making me a hell of a
profit over the years.
609
00:24:08,202 --> 00:24:09,345
Ah.
610
00:24:09,371 --> 00:24:10,677
Anything else, Detective?
611
00:24:10,961 --> 00:24:12,154
No.
612
00:24:12,179 --> 00:24:13,234
Great.
613
00:24:13,542 --> 00:24:14,663
Please.
614
00:24:16,740 --> 00:24:18,376
Thank you.
615
00:24:19,711 --> 00:24:21,139
What? What do you think?
616
00:24:21,164 --> 00:24:22,191
I just can't see her
617
00:24:22,217 --> 00:24:23,718
being involved in Joshua's death.
618
00:24:23,743 --> 00:24:26,551
Not directly. There's no
profit in it for her.
619
00:24:34,907 --> 00:24:36,382
Welcome back, Detective.
620
00:24:36,407 --> 00:24:38,269
Your dog has a good eye for art.
621
00:24:38,469 --> 00:24:40,369
(REX SNIFFING)
622
00:24:40,514 --> 00:24:41,546
Not really.
623
00:24:41,571 --> 00:24:43,054
He thinks it's a hydrant.
624
00:24:43,079 --> 00:24:44,650
I just have a couple of questions.
625
00:24:46,817 --> 00:24:48,984
You use box cutters to sculpt?
626
00:24:49,067 --> 00:24:50,991
Only for the fine detail work.
627
00:24:54,201 --> 00:24:55,996
It's a lot busier in here today.
628
00:24:56,052 --> 00:24:58,123
Yes, I've had several new commissions
629
00:24:58,148 --> 00:24:59,581
over the last few days.
630
00:24:59,606 --> 00:25:00,898
Right after Joshua was killed?
631
00:25:00,923 --> 00:25:02,848
And your art was part of the story.
632
00:25:02,873 --> 00:25:04,083
It's not how I saw myself
633
00:25:04,108 --> 00:25:05,468
moving up to the next level.
634
00:25:05,493 --> 00:25:07,465
But I'm more than willing to embrace it.
635
00:25:08,205 --> 00:25:09,340
You want to tell me where you were
636
00:25:09,365 --> 00:25:11,029
the night Joshua was murdered?
637
00:25:11,054 --> 00:25:12,544
Am I a suspect?
638
00:25:12,569 --> 00:25:14,074
How thrilling. But alas.
639
00:25:14,099 --> 00:25:15,418
I have half a dozen assistants
640
00:25:15,443 --> 00:25:17,676
who will confirm I was here working.
641
00:25:18,725 --> 00:25:21,622
This sculpture was at the Spall Gallery.
642
00:25:21,647 --> 00:25:23,023
How did it get back here?
643
00:25:23,062 --> 00:25:25,029
It's a re-creation, Detective.
644
00:25:25,054 --> 00:25:27,288
A sister sculpture of
the one at the gallery
645
00:25:27,313 --> 00:25:28,848
identical in every way.
646
00:25:28,873 --> 00:25:30,614
No, not totally exact.
647
00:25:31,069 --> 00:25:32,735
The base is larger on the original.
648
00:25:32,760 --> 00:25:33,991
You're mistaken.
649
00:25:34,016 --> 00:25:35,910
I know my pieces inside and out.
650
00:25:36,041 --> 00:25:37,496
It's exact.
651
00:25:41,226 --> 00:25:43,210
CHLOE: What was it you wanted to see?
652
00:25:43,235 --> 00:25:44,988
Phoenix insists that he made
653
00:25:45,013 --> 00:25:46,588
an exact replica of this sculpture.
654
00:25:46,613 --> 00:25:47,940
But I swear
655
00:25:47,965 --> 00:25:49,559
the base on this one is larger.
656
00:25:49,584 --> 00:25:50,683
What do you think?
657
00:25:53,369 --> 00:25:54,470
Uh...
658
00:25:57,003 --> 00:25:59,768
Yes, it does seem slightly wider.
659
00:26:01,664 --> 00:26:05,439
(REX SNIFFING)
660
00:26:05,728 --> 00:26:08,193
I don't think your dog
should be doing that.
661
00:26:08,218 --> 00:26:10,080
Something got his attention.
662
00:26:10,105 --> 00:26:11,987
(SCRATCHING)
663
00:26:14,016 --> 00:26:15,742
What have you got, buddy?
664
00:26:40,725 --> 00:26:41,901
It's a Trojan Horse.
665
00:26:41,926 --> 00:26:43,517
Or a Trojan,
666
00:26:43,936 --> 00:26:46,158
whatever this is supposed to be.
667
00:26:53,682 --> 00:26:54,881
What are you talking about?
668
00:26:54,916 --> 00:26:57,384
This is how the killer suddenly
appeared in a locked room.
669
00:26:57,419 --> 00:26:58,736
He came in with the art.
670
00:26:58,898 --> 00:27:00,662
Oh.
671
00:27:00,791 --> 00:27:02,663
(REX BARKING)
672
00:27:05,307 --> 00:27:06,697
What's in here?
673
00:27:06,895 --> 00:27:08,410
We reserve this space
674
00:27:08,435 --> 00:27:09,833
for our permanent collection.
675
00:27:09,858 --> 00:27:12,381
Mostly older, more valuable works.
676
00:27:12,622 --> 00:27:14,341
(BARKING)
677
00:27:16,869 --> 00:27:18,471
Oh oh!
678
00:27:22,095 --> 00:27:24,166
That's a Marc Lagache.
679
00:27:24,258 --> 00:27:26,392
Easily the most valuable work here.
680
00:27:26,748 --> 00:27:30,588
It would probably fetch two
to three million at auction.
681
00:27:30,762 --> 00:27:33,652
Well, he's not admiring
the brush strokes.
682
00:27:39,197 --> 00:27:40,664
It smells slightly fishy
683
00:27:40,689 --> 00:27:42,871
Like the Bakelite at Phoenix's workshop.
684
00:27:43,514 --> 00:27:45,373
That's impossible.
685
00:27:53,404 --> 00:27:54,580
Oh my God.
686
00:27:54,718 --> 00:27:55,810
What?
687
00:27:55,835 --> 00:27:57,869
A big part of this painting's value
688
00:27:57,894 --> 00:27:59,549
is its incredible history.
689
00:27:59,574 --> 00:28:01,353
Its provenance was documented
690
00:28:01,378 --> 00:28:03,721
by the labels on the back of the canvas.
691
00:28:03,746 --> 00:28:05,502
Okay. So what's the problem?
692
00:28:06,856 --> 00:28:08,422
This canvas is blank.
693
00:28:08,447 --> 00:28:10,190
It's a forgery.
694
00:28:16,032 --> 00:28:18,493
The smell Rex detected
was definitely Bakelite
695
00:28:18,518 --> 00:28:20,750
which, it turns out, can be
melted down and mixed with paint
696
00:28:20,775 --> 00:28:21,954
to create an aged effect.
697
00:28:21,979 --> 00:28:23,991
Even the canvas was aged artificially.
698
00:28:24,016 --> 00:28:25,408
CHARLIE: It's a professional job.
699
00:28:25,433 --> 00:28:28,478
Besides the hint of smell that Rex
picked up on, it was perfect.
700
00:28:28,503 --> 00:28:30,495
DONOVAN: So if this is all part
of some sort of elaborate plan,
701
00:28:30,520 --> 00:28:31,994
how does Joshua fit into it?
702
00:28:32,019 --> 00:28:33,408
JESSE: Maybe he doesn't.
Maybe we're just back to
703
00:28:33,433 --> 00:28:35,455
Joshua being at the wrong
place at the wrong time.
704
00:28:35,480 --> 00:28:36,611
And the stolen sculpture?
705
00:28:36,636 --> 00:28:37,855
CHARLIE: A distraction.
706
00:28:37,880 --> 00:28:39,236
We go chasing the sculpture.
707
00:28:39,261 --> 00:28:41,400
And the true theft goes unnoticed
for months maybe years.
708
00:28:41,425 --> 00:28:43,095
There is still one mystery
that's been nagging at me.
709
00:28:43,120 --> 00:28:44,909
How did the killer go
so long without peeing?
710
00:28:44,934 --> 00:28:45,713
(REX WHINES INQUISITIVELY)
711
00:28:45,738 --> 00:28:48,073
CHARLIE: Well, I'll be sure to
ask him when I bring him in.
712
00:28:48,816 --> 00:28:50,503
The trap door in the sculpture's design
713
00:28:50,528 --> 00:28:52,347
narrows our list of
suspects dramatically.
714
00:28:52,372 --> 00:28:53,386
- Phoenix.
- Yeah.
715
00:28:53,411 --> 00:28:54,566
He had a solid alibi.
716
00:28:54,591 --> 00:28:57,215
But he created the sculpture.
He had to be involved.
717
00:28:57,873 --> 00:28:59,447
Rex, let's go.
718
00:29:00,761 --> 00:29:02,794
PHOENIX: I don't know
anything about a trap door.
719
00:29:02,819 --> 00:29:04,642
I make art, not magic tricks.
720
00:29:04,655 --> 00:29:05,656
But you said it yourself.
721
00:29:05,693 --> 00:29:07,722
You know all your pieces inside and out.
722
00:29:07,747 --> 00:29:09,824
Look, I really don't know
anything about a trap door
723
00:29:09,849 --> 00:29:11,714
because I didn't build it,
724
00:29:11,739 --> 00:29:12,948
merely designed it.
725
00:29:12,973 --> 00:29:15,699
Right. What was it your
assistant Frederick called you?
726
00:29:15,784 --> 00:29:16,871
The architect?
727
00:29:16,896 --> 00:29:18,191
Art starts as a vision.
728
00:29:18,216 --> 00:29:20,191
I let the others do the bulk
of the physical labour.
729
00:29:20,216 --> 00:29:22,472
But in the end, it's still my vision.
730
00:29:22,497 --> 00:29:24,808
So who really built the sculpture?
731
00:29:24,964 --> 00:29:27,184
Funny you should mention Frederick.
732
00:29:27,209 --> 00:29:29,060
I believe this was mostly his work.
733
00:29:29,085 --> 00:29:30,058
Was he here working with you
734
00:29:30,083 --> 00:29:31,547
the night that Joshua died?
735
00:29:31,572 --> 00:29:32,956
Actually, he called in sick
736
00:29:32,981 --> 00:29:35,253
the day that we installed the
collection at the gallery.
737
00:29:35,342 --> 00:29:36,401
Why?
738
00:29:38,795 --> 00:29:40,227
You don't think...
739
00:29:54,683 --> 00:29:57,105
(MOTORCYCLE ENGINE)
740
00:29:57,130 --> 00:29:58,464
(SQUEALING TIRES)
741
00:30:04,358 --> 00:30:06,514
(SQUEALING TIRES)
742
00:30:08,691 --> 00:30:10,383
(SCREECHING TIRES)
743
00:30:10,408 --> 00:30:11,652
(CAR HORN)
744
00:30:12,583 --> 00:30:13,999
(POLICE SIREN)
745
00:30:14,024 --> 00:30:15,509
(SKIDDING)
746
00:30:24,488 --> 00:30:26,493
Good thing you like cramped spaces.
747
00:30:27,056 --> 00:30:29,122
(REX BARKS)
748
00:30:29,447 --> 00:30:31,206
You're going to love your jail cell.
749
00:30:40,003 --> 00:30:41,300
FREDERICK: I didn't kill anyone.
750
00:30:41,325 --> 00:30:42,424
CHARLIE: C'mon, Frederick.
751
00:30:42,449 --> 00:30:43,941
We're way past this.
752
00:30:44,823 --> 00:30:46,680
We have your fingerprints and your DNA
753
00:30:46,705 --> 00:30:48,753
all over the inside of that sculpture.
754
00:30:48,958 --> 00:30:50,753
That was really smart, actually.
755
00:30:50,878 --> 00:30:52,847
The base of that sculpture
was designed to be solid.
756
00:30:52,872 --> 00:30:53,792
But you made it hollow.
757
00:30:53,817 --> 00:30:55,199
So that even with you inside-
758
00:30:55,224 --> 00:30:56,416
it would weigh the same.
759
00:30:56,441 --> 00:30:57,652
Then all you had to do was sit tight
760
00:30:57,684 --> 00:30:58,849
and wait for your chance to move.
761
00:30:58,874 --> 00:30:59,959
Hmm?
762
00:30:59,984 --> 00:31:01,988
How long have you been planning this?
763
00:31:02,355 --> 00:31:04,188
It wasn't my plan.
764
00:31:04,213 --> 00:31:05,323
Whose plan was it?
765
00:31:05,797 --> 00:31:06,933
Huh?
766
00:31:06,958 --> 00:31:08,199
Phoenix?
767
00:31:08,394 --> 00:31:09,409
No.
768
00:31:09,434 --> 00:31:10,833
Hugh Reid.
769
00:31:11,159 --> 00:31:12,608
So he cooks up a plan
770
00:31:12,633 --> 00:31:14,456
to steal an expensive work of art,
771
00:31:14,481 --> 00:31:15,712
and get a little bit of revenge
772
00:31:15,737 --> 00:31:17,425
against his ex at the same time?
773
00:31:17,450 --> 00:31:18,691
And I'm telling you,
774
00:31:18,716 --> 00:31:20,316
I didn't kill Joshua Spall.
775
00:31:20,341 --> 00:31:22,207
I was only there to steal the painting
776
00:31:22,232 --> 00:31:23,632
and replace it with a forgery.
777
00:31:23,657 --> 00:31:25,066
Hugh said he was lining up a buyer.
778
00:31:25,091 --> 00:31:28,126
And I'd get 15 percent
of the selling price.
779
00:31:28,151 --> 00:31:29,245
Well, that is a big cut.
780
00:31:29,270 --> 00:31:31,224
I could open my own studio.
781
00:31:31,496 --> 00:31:33,363
I'm ten times the artist Phoenix is.
782
00:31:33,388 --> 00:31:34,433
Well that dream died
783
00:31:34,458 --> 00:31:36,458
the moment you stuck a box
cutter into Joshua's neck.
784
00:31:36,483 --> 00:31:37,656
That wasn't me.
785
00:31:37,681 --> 00:31:38,925
Hugh must be setting set me up.
786
00:31:38,950 --> 00:31:40,150
I take the fall for the murder.
787
00:31:40,175 --> 00:31:41,622
And he keeps my cut of the painting.
788
00:31:41,647 --> 00:31:42,668
Mmm.
789
00:31:42,693 --> 00:31:44,360
Hugh never entered or
exited the gallery.
790
00:31:44,385 --> 00:31:46,262
- But you did.
- I'm telling you.
791
00:31:46,287 --> 00:31:47,559
The first time I saw Joshua,
792
00:31:47,584 --> 00:31:49,783
he was already dead on the floor.
793
00:31:50,639 --> 00:31:52,365
I'm not a killer.
794
00:31:52,390 --> 00:31:53,847
Listen to me, Frederick.
795
00:31:53,872 --> 00:31:55,705
Your hiding place was not sound-proof.
796
00:31:55,749 --> 00:31:58,169
- You would have heard something.
- I had earbuds in.
797
00:31:58,463 --> 00:32:01,045
It would've been unbearable
in there without music.
798
00:32:02,767 --> 00:32:04,298
I'm not convinced.
799
00:32:05,310 --> 00:32:06,372
Wait!
800
00:32:06,518 --> 00:32:07,678
What?
801
00:32:09,490 --> 00:32:10,833
I was carrying a gun.
802
00:32:10,858 --> 00:32:11,958
Not for anything.
803
00:32:11,983 --> 00:32:13,970
Just for protection if things went bad.
804
00:32:13,995 --> 00:32:15,747
Why would I use a box
cutter if I had a gun?
805
00:32:15,772 --> 00:32:17,511
- Where's the gun now?
- It's at Hugh's place,
806
00:32:17,536 --> 00:32:19,203
in the backpack where I left it
807
00:32:19,228 --> 00:32:20,497
with the rolled up painting inside.
808
00:32:20,522 --> 00:32:22,747
Wait. You're-you're telling me
809
00:32:22,772 --> 00:32:25,005
that Hugh is still in
possession of the painting?
810
00:32:25,030 --> 00:32:26,138
Not for long.
811
00:32:26,163 --> 00:32:27,830
Some Russian power player.
812
00:32:28,296 --> 00:32:30,529
Hand-off's happening tonight.
813
00:32:32,382 --> 00:32:33,660
Where?
814
00:32:35,747 --> 00:32:38,373
(CAR ENGINE)
815
00:32:38,755 --> 00:32:41,800
Hey, Charlie. Coast Guard told me
they're tracking a private vessel
816
00:32:41,825 --> 00:32:43,170
near your position.
817
00:32:43,195 --> 00:32:44,671
It could be the Russian.
818
00:32:45,941 --> 00:32:47,673
Any word on Frederick's backpack?
819
00:32:47,698 --> 00:32:49,397
Yeah, Donovan sent a team
to Hugh Reid's place.
820
00:32:49,422 --> 00:32:51,591
They found the backpack
with the gun inside.
821
00:32:51,616 --> 00:32:52,715
So it's being processed.
822
00:32:52,740 --> 00:32:54,307
But there was no sign of the painting.
823
00:32:54,454 --> 00:32:55,599
Huh.
824
00:32:56,785 --> 00:32:58,834
Hold on. There's a car approaching.
825
00:33:09,291 --> 00:33:11,691
Looks like they're sending
a tender to the dock.
826
00:33:11,759 --> 00:33:13,869
The tender is about six minutes out.
827
00:33:14,752 --> 00:33:17,119
Ah. Our Russian buyer.
828
00:33:17,144 --> 00:33:19,144
At least Frederick was
right about that part.
829
00:33:19,510 --> 00:33:21,625
I've got eyes on Hugh.
830
00:33:23,796 --> 00:33:25,380
Easy, buddy. Not yet.
831
00:33:25,893 --> 00:33:27,254
It's about four minutes out.
832
00:33:27,279 --> 00:33:31,014
I'm looking at three people on board.
833
00:33:31,091 --> 00:33:32,657
Okay. Close off the roads.
834
00:33:32,682 --> 00:33:33,757
But be discreet about it.
835
00:33:33,782 --> 00:33:34,846
Got it.
836
00:33:47,800 --> 00:33:49,547
What the hell is this guy doing?
837
00:33:49,804 --> 00:33:51,047
No idea.
838
00:33:51,326 --> 00:33:53,699
The guy's in the wrong spot.
I'm calling him off now.
839
00:33:56,892 --> 00:33:58,194
Wait a second.
840
00:33:58,602 --> 00:34:00,498
I think he's spooked.
841
00:34:01,359 --> 00:34:03,648
Hi. Yeah, it's me. It's not good.
842
00:34:03,673 --> 00:34:04,682
No.
843
00:34:04,713 --> 00:34:06,671
Target's on his cell. Can
you track who he's calling?
844
00:34:07,648 --> 00:34:09,168
I think I already know.
845
00:34:09,193 --> 00:34:11,193
The tender's heading back to the ship.
846
00:34:11,750 --> 00:34:13,917
They're calling it off. Damn it.
847
00:34:13,956 --> 00:34:15,513
Easy, pal.
848
00:34:18,756 --> 00:34:20,320
CHARLIE: Hugh Reid! You're under arrest!
849
00:34:20,345 --> 00:34:21,868
Get down to the ground! Now!
850
00:34:23,031 --> 00:34:25,321
- Go. Rex! Go!
- (REX BARKS)
851
00:34:25,346 --> 00:34:26,746
He's trying to dump the evidence.
852
00:34:26,803 --> 00:34:28,608
(REX BARKING)
853
00:34:33,547 --> 00:34:35,073
Ugh!
854
00:34:35,754 --> 00:34:36,992
Uhh.
855
00:34:40,914 --> 00:34:43,457
I told you he took it
easy on you last time.
856
00:34:46,974 --> 00:34:50,559
That painting was my ticket
to finally being a player.
857
00:34:50,584 --> 00:34:52,566
Especially with Joshua out of the way.
858
00:34:52,591 --> 00:34:54,170
- I didn't want that.
- Hmm?
859
00:34:54,195 --> 00:34:56,756
Look, I thought if I gained
some cachet of my own,
860
00:34:56,781 --> 00:34:59,182
that he would want me back.
861
00:34:59,343 --> 00:35:00,944
I should never have brought
Frederick into this.
862
00:35:00,969 --> 00:35:02,501
That little weasel.
863
00:35:02,526 --> 00:35:04,437
Why did you choose him, anyway?
864
00:35:04,462 --> 00:35:05,772
I saw his work.
865
00:35:05,797 --> 00:35:08,447
I knew he could create
a convincing forgery.
866
00:35:08,472 --> 00:35:10,130
And I knew he was ambitious.
867
00:35:10,155 --> 00:35:12,334
Hmm. Like you.
868
00:35:12,394 --> 00:35:14,598
I didn't realize he was
capable of murder.
869
00:35:14,623 --> 00:35:15,640
Huh. That's funny.
870
00:35:15,665 --> 00:35:17,384
Because he's convinced
871
00:35:17,409 --> 00:35:19,676
that you killed Joshua yourself.
872
00:35:20,270 --> 00:35:22,287
- That's preposterous.
- Is it?
873
00:35:22,312 --> 00:35:24,069
I was nowhere near the
gallery that night.
874
00:35:24,094 --> 00:35:26,279
I was madly looking for a buyer.
875
00:35:26,748 --> 00:35:28,960
Stolen art is harder to
move than I thought.
876
00:35:28,985 --> 00:35:31,318
That's why you went to see
Veronica at the auction.
877
00:35:31,513 --> 00:35:33,459
I had to dump the painting fast.
878
00:35:33,484 --> 00:35:35,317
It was too hot after the murder.
879
00:35:35,342 --> 00:35:36,459
I asked Veronica to buy it.
880
00:35:36,484 --> 00:35:37,498
She said no,
881
00:35:37,523 --> 00:35:39,764
but offered to set me
up with the Russian,
882
00:35:39,789 --> 00:35:41,068
for a finder's fee.
883
00:35:41,093 --> 00:35:42,670
She wanted a cut of the profit?
884
00:35:42,695 --> 00:35:43,982
A large cut.
885
00:35:44,007 --> 00:35:46,061
I had no choice but to accept.
886
00:35:47,716 --> 00:35:49,107
DONOVAN: What do you think?
887
00:35:49,143 --> 00:35:51,254
We have them for the
forgery and the theft.
888
00:35:51,279 --> 00:35:52,334
But not the murder.
889
00:35:52,359 --> 00:35:53,758
It had to be Frederick.
890
00:35:53,783 --> 00:35:54,897
- Mmm.
- He was there.
891
00:35:54,922 --> 00:35:56,447
And he had access to a box cutter.
892
00:35:56,472 --> 00:35:57,678
But why kill him up close,
893
00:35:57,703 --> 00:35:58,966
where Joshua could fight back?
894
00:35:58,991 --> 00:36:00,311
Why not just use the gun?
895
00:36:00,336 --> 00:36:01,537
You sure he had it with him?
896
00:36:01,562 --> 00:36:02,881
His fingerprints were all over it.
897
00:36:02,906 --> 00:36:04,108
Yeah, that's not enough to prove
898
00:36:04,132 --> 00:36:06,124
he was carrying it with
him at the gallery.
899
00:36:14,907 --> 00:36:17,475
JESSE: I've gone over every scrap
of data we've assembled, for hours.
900
00:36:17,500 --> 00:36:18,733
And there's no trace of a gun.
901
00:36:18,758 --> 00:36:20,252
Let's look at it with some fresh eyes.
902
00:36:20,277 --> 00:36:21,599
Yeah. Okay.
903
00:36:21,694 --> 00:36:22,903
Wait wait wait wait.
904
00:36:22,928 --> 00:36:25,568
Are you still in pain
from your run with Sarah?
905
00:36:25,593 --> 00:36:27,578
No, actually. It's all new pain.
906
00:36:27,603 --> 00:36:29,469
Sarah said she enjoyed
the company so much that
907
00:36:29,494 --> 00:36:30,875
she wants to run with me more often.
908
00:36:30,900 --> 00:36:32,301
So maybe, if you're cool with it,
909
00:36:32,326 --> 00:36:33,499
kill me, now?
910
00:36:33,525 --> 00:36:34,788
I still need you for a bit.
911
00:36:34,813 --> 00:36:35,750
Okay.
912
00:36:35,775 --> 00:36:36,840
Let's go through this
from the start, hey?
913
00:36:36,865 --> 00:36:37,984
Yeah.
914
00:36:38,253 --> 00:36:39,656
Alright.
915
00:36:41,265 --> 00:36:42,718
No no. That's too far back.
916
00:36:42,743 --> 00:36:45,375
- Okay.
- Let's go from, the...
917
00:36:47,554 --> 00:36:48,791
Wait wait wait.
918
00:36:50,513 --> 00:36:52,962
Zoom in on her back pocket right here.
919
00:36:54,311 --> 00:36:55,523
It's just her phone.
920
00:36:55,548 --> 00:36:57,271
No. I've seen her phone case.
921
00:36:57,296 --> 00:36:59,796
She has some surrealist painting on it.
922
00:37:00,375 --> 00:37:02,637
Well, if it's not her
phone, whose is it?
923
00:37:05,304 --> 00:37:06,833
Who would have thought that one gallery
924
00:37:06,858 --> 00:37:09,758
would have see two unrelated
crimes on the same night?
925
00:37:11,048 --> 00:37:12,939
I don't know what you mean.
926
00:37:17,323 --> 00:37:18,821
That's not your phone.
927
00:37:19,540 --> 00:37:20,698
It's Joshua's.
928
00:37:22,548 --> 00:37:24,703
And after you killed him,
929
00:37:25,079 --> 00:37:26,734
you took it with you.
930
00:37:26,879 --> 00:37:28,289
Why would I do that?
931
00:37:28,314 --> 00:37:30,013
To create the perfect alibi.
932
00:37:30,164 --> 00:37:32,083
Your fingerprints were all over it.
933
00:37:32,905 --> 00:37:34,437
Of course they are.
934
00:37:34,496 --> 00:37:37,214
I used to update his schedule
for him all the time.
935
00:37:39,896 --> 00:37:41,885
You took the phone with you.
936
00:37:42,451 --> 00:37:44,971
And then you sent yourself
that text message.
937
00:37:44,996 --> 00:37:46,891
The one asking you to come in earlier.
938
00:37:48,831 --> 00:37:50,262
You came back the next morning,
939
00:37:50,287 --> 00:37:51,958
when our team was there.
940
00:37:52,220 --> 00:37:55,233
And you left the phone where
forensics could find it.
941
00:37:55,340 --> 00:37:56,425
No.
942
00:37:56,450 --> 00:37:57,567
You didn't know
943
00:37:57,592 --> 00:38:00,112
that the same night of the murder-
944
00:38:00,137 --> 00:38:02,207
that the gallery would be robbed.
945
00:38:02,232 --> 00:38:05,159
But you used it to your advantage.
946
00:38:06,063 --> 00:38:07,596
Didn't you?
947
00:38:08,223 --> 00:38:09,788
Why did you do it?
948
00:38:10,898 --> 00:38:12,959
Joshua was a tyrant.
949
00:38:13,739 --> 00:38:16,212
Impossible to work for.
950
00:38:19,767 --> 00:38:21,175
What's this?
951
00:38:21,923 --> 00:38:23,301
What the hell is this?
952
00:38:23,463 --> 00:38:28,760
I had an interview for a curator
position at the art museum.
953
00:38:28,893 --> 00:38:31,017
My dream job.
954
00:38:32,090 --> 00:38:34,012
I knew that Joshua wouldn't support me.
955
00:38:34,037 --> 00:38:36,205
So I wrote a reference
letter in his name,
956
00:38:36,230 --> 00:38:38,316
and forged his signature.
957
00:38:39,411 --> 00:38:40,776
He was furious.
958
00:38:40,801 --> 00:38:42,832
How dare you betray my trust?
959
00:38:42,857 --> 00:38:44,612
You're done, Chloe.
960
00:38:44,637 --> 00:38:45,713
You hear me?
961
00:38:45,738 --> 00:38:47,947
He fired me and told me he
was going to call the museum
962
00:38:47,980 --> 00:38:49,120
first thing in the morning.
963
00:38:49,145 --> 00:38:50,416
You can forget about the museum.
964
00:38:50,441 --> 00:38:51,448
When I'm done with you,
965
00:38:51,473 --> 00:38:53,832
you'll never find an open
door in a gallery room again.
966
00:38:54,611 --> 00:38:56,836
I don't even remember what happened.
967
00:38:59,108 --> 00:39:00,422
Next thing I knew,
968
00:39:00,447 --> 00:39:03,291
I was holding a bloody box cutter.
969
00:39:03,489 --> 00:39:05,188
You were still level-headed enough
970
00:39:05,213 --> 00:39:07,166
to wipe and stash the blade.
971
00:39:08,234 --> 00:39:09,848
Not to mention the phone trick.
972
00:39:10,705 --> 00:39:13,519
I just wanted a change in my life.
973
00:39:16,922 --> 00:39:18,983
I think you're about to get your wish.
974
00:39:31,926 --> 00:39:33,166
Hey.
975
00:39:33,191 --> 00:39:34,248
Have you seen Jesse?
976
00:39:34,273 --> 00:39:35,549
I want to see if he's
free tomorrow morning.
977
00:39:35,574 --> 00:39:37,487
My guess is he's hiding from you.
978
00:39:37,641 --> 00:39:38,705
What do you mean?
979
00:39:38,730 --> 00:39:39,996
He hates running.
980
00:39:40,589 --> 00:39:41,688
What?
981
00:39:41,713 --> 00:39:43,330
Then why did he come with me?
982
00:39:43,355 --> 00:39:45,593
He just doesn't want
to hurt your feelings.
983
00:39:46,051 --> 00:39:47,885
A murder and an art theft.
984
00:39:47,910 --> 00:39:50,180
Two cases wrapped up
for the price of one.
985
00:39:50,205 --> 00:39:51,737
We aim to please.
986
00:39:51,762 --> 00:39:54,463
- Right, Rex?
- (REX BARKS)
987
00:39:54,556 --> 00:39:56,393
You know, the only thing that
would have made it better
988
00:39:56,418 --> 00:39:58,166
is if we were able to wrap
up that Russian buyer
989
00:39:58,191 --> 00:39:59,057
in the net too.
990
00:39:59,082 --> 00:40:01,399
But-well, I guess that's
too much to ask for.
991
00:40:01,792 --> 00:40:03,651
Oh, before I forget,
992
00:40:03,676 --> 00:40:05,821
I just got the expense
report for your little trip.
993
00:40:05,846 --> 00:40:07,880
I thought the rooms were
comped for auction guests.
994
00:40:07,905 --> 00:40:09,119
Yeah. The rooms were.
995
00:40:09,144 --> 00:40:10,950
But the mini-bar was not.
996
00:40:11,065 --> 00:40:12,431
Anyone want to tell me
997
00:40:12,456 --> 00:40:13,988
who ate three tins of caviar?
998
00:40:14,013 --> 00:40:16,846
Don't look at me. Why would I
want to eat overpriced fish eggs?
999
00:40:17,206 --> 00:40:18,917
Definitely not me.
1000
00:40:22,176 --> 00:40:24,548
(REX WHINES INNOCENTLY)
1001
00:40:25,672 --> 00:40:27,551
(DONOVAN SIGHS)
1002
00:40:29,718 --> 00:40:31,187
How was it?
1003
00:40:31,212 --> 00:40:32,757
Delicious.
1004
00:40:40,066 --> 00:40:42,108
I won't tell if you don't.
1005
00:40:42,948 --> 00:40:44,359
(REX BARKS)
1006
00:40:53,268 --> 00:40:54,700
Burning the midnight oil?
1007
00:40:54,735 --> 00:40:57,985
Oh, hey. Yeah, I was bummed
about not catching the Russian.
1008
00:40:58,010 --> 00:41:00,025
But I was able to track
down some satellite imagery
1009
00:41:00,050 --> 00:41:01,173
of the ship's deck.
1010
00:41:01,198 --> 00:41:02,198
How did you manage to...?
1011
00:41:02,223 --> 00:41:03,564
Oh, trust me. You don't want to know.
1012
00:41:03,589 --> 00:41:05,111
But here. Take a look at this.
1013
00:41:05,864 --> 00:41:07,900
That's Veronica Kaatchi.
1014
00:41:07,925 --> 00:41:08,989
She's working with the Russian?
1015
00:41:09,014 --> 00:41:10,037
Well I'm actually starting to think
1016
00:41:10,062 --> 00:41:11,323
that she is the Russian.
1017
00:41:11,348 --> 00:41:12,267
Or more specifically-
1018
00:41:12,292 --> 00:41:13,939
There was never any Russian.
1019
00:41:13,964 --> 00:41:15,041
What makes you say that?
1020
00:41:15,082 --> 00:41:16,516
Well the boat's ownership traces back
1021
00:41:16,541 --> 00:41:18,385
to a European company
with ties to Veronica.
1022
00:41:18,410 --> 00:41:19,463
And I'm starting to think that
1023
00:41:19,488 --> 00:41:20,657
maybe she created the Russian
1024
00:41:20,682 --> 00:41:22,048
as a means to buy stolen art
1025
00:41:22,083 --> 00:41:23,617
but still keep her hands clean.
1026
00:41:23,930 --> 00:41:25,557
Okay, well I'll alert Interpol.
1027
00:41:25,582 --> 00:41:27,540
That might help connect
her with more stolen art.
1028
00:41:27,565 --> 00:41:28,922
Hey. Did you show this to Charlie?
1029
00:41:28,947 --> 00:41:30,243
No, not yet. He went home.
1030
00:41:30,268 --> 00:41:32,524
Said he had somewhere to
be early in the morning.
1031
00:41:34,853 --> 00:41:36,078
(REX BARKS)
1032
00:41:36,103 --> 00:41:37,614
(REX BARKS)
1033
00:41:37,639 --> 00:41:38,731
No way, buddy.
1034
00:41:38,756 --> 00:41:40,100
- (REX BARKS)
- No!
1035
00:41:40,125 --> 00:41:42,334
No, you need to get some sleep.
1036
00:41:42,359 --> 00:41:43,726
(REX BARKS)
1037
00:41:43,751 --> 00:41:45,668
It's not going to happen, pal, okay?
1038
00:41:45,693 --> 00:41:47,506
We've got to be up bright
and early tomorrow.
1039
00:41:47,531 --> 00:41:48,674
Yeah?
1040
00:41:49,103 --> 00:41:50,342
Goodnight, Rex.
1041
00:41:50,367 --> 00:41:51,885
Even when you're feeling lazy
1042
00:41:51,910 --> 00:41:54,176
you can still get lazy.
1043
00:41:54,201 --> 00:41:56,700
Free delivery right to your doorstep,
1044
00:41:56,725 --> 00:41:59,161
with the purchase of a
dozen or more donuts!
1045
00:41:59,186 --> 00:42:00,447
Nothing tempts
1046
00:42:00,472 --> 00:42:02,688
like Donut Temple!
1047
00:42:05,712 --> 00:42:07,275
CHARLIE: You always work
out before you run?
1048
00:42:07,367 --> 00:42:08,767
Yeah, of course.
1049
00:42:08,792 --> 00:42:09,944
You don't?
1050
00:42:10,550 --> 00:42:11,670
Sure!
1051
00:42:12,307 --> 00:42:13,740
Yeah.
1052
00:42:13,765 --> 00:42:15,559
So what'd you tell Jesse?
1053
00:42:15,584 --> 00:42:18,203
Oh I told him I was taking
some time off from running.
1054
00:42:18,228 --> 00:42:19,787
I think he knew I was lying.
1055
00:42:19,812 --> 00:42:20,844
Trust me.
1056
00:42:20,869 --> 00:42:22,416
He's glad that you did.
1057
00:42:22,441 --> 00:42:24,458
I guess I was enjoying having
a running partner so much,
1058
00:42:24,483 --> 00:42:26,559
I didn't realize that
he wasn't enjoying it.
1059
00:42:26,584 --> 00:42:30,293
Well, I think you'll find your
new partner much more capable.
1060
00:42:30,318 --> 00:42:31,884
Rex!
1061
00:42:33,008 --> 00:42:34,345
Hey!
1062
00:42:34,489 --> 00:42:35,604
You're coming too!
1063
00:42:35,629 --> 00:42:37,067
Just have him back by nine.
1064
00:42:37,092 --> 00:42:39,181
Wait. You're not... You're not coming?
1065
00:42:39,537 --> 00:42:41,442
Of course I am.
1066
00:42:41,646 --> 00:42:42,895
Just kidding.
1067
00:42:43,276 --> 00:42:44,642
You had me for a second there.
1068
00:42:44,667 --> 00:42:46,630
Yeah. You think you can keep up?
1069
00:42:46,655 --> 00:42:49,400
Please. I'm going to
leave you in the dust.
1070
00:42:52,488 --> 00:42:59,628
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
73233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.