All language subtitles for Connie.and.Carla.2004.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,452 --> 00:00:53,053 ( bell rings ) 2 00:00:54,622 --> 00:00:57,191 Boy: Hey, check it out. Look at those two losers. 3 00:00:57,291 --> 00:01:00,194 - Girl: Hi, everyone, we're Connie... - Girl #2: And Carla. 4 00:01:00,294 --> 00:01:02,196 - ( laughing ) - Nerds. 5 00:01:02,296 --> 00:01:04,465 PA: Attention please. The yearbook committee 6 00:01:04,565 --> 00:01:06,767 will meet today at 3:40 in the library. 7 00:01:06,867 --> 00:01:09,370 - Good crowd. - Connie, are you sure we should? 8 00:01:09,470 --> 00:01:12,240 Don't forget the harmony in the second verse, okay? 9 00:01:12,340 --> 00:01:14,475 - Okay. - This is going to work, Carla. 10 00:01:14,575 --> 00:01:18,045 - We just have to stick to my plan. - Right, the plan. 11 00:01:18,146 --> 00:01:20,714 We're gonna be huge. Huge. 12 00:01:20,814 --> 00:01:23,984 PA: All students registered for the planetarium 13 00:01:24,084 --> 00:01:26,454 field trip should now be on the bus. 14 00:01:26,554 --> 00:01:29,056 - ( tape playing "Oklahoma" ) - Boy: Get off the stage! 15 00:01:29,157 --> 00:01:32,260 - ( kids laughing ) - * Oklahoma 16 00:01:32,360 --> 00:01:35,596 * Where the wind comes sweeping down the plain * 17 00:01:35,696 --> 00:01:38,132 - * And the waving wheat - They're freaks. 18 00:01:38,232 --> 00:01:42,670 * Can sure smell sweet when the wind comes right behind the rain... * 19 00:01:42,770 --> 00:01:47,275 * Oklahoma 20 00:01:47,375 --> 00:01:50,043 * Every night my honey lamb and I * 21 00:01:50,144 --> 00:01:51,712 * We sit alone and talk 22 00:01:51,812 --> 00:01:53,514 * And watch a hawk 23 00:01:53,614 --> 00:01:55,749 * Makin' lazy circles in the sky * 24 00:01:55,849 --> 00:01:57,185 * Oklahoma. 25 00:01:57,285 --> 00:01:59,287 ( woman over P.A.) United Airlines flight 539 26 00:01:59,387 --> 00:02:01,822 to Minneapolis is now boarding at 27 00:02:01,922 --> 00:02:03,424 - gate 31B. - ( airport PA chatter ) 28 00:02:03,524 --> 00:02:06,560 * Jesus Christ 29 00:02:06,660 --> 00:02:08,429 * Superstar 30 00:02:08,529 --> 00:02:14,702 * Do you think you're what they say you are? * 31 00:02:17,137 --> 00:02:19,207 * Papa, can you hear me? * 32 00:02:19,307 --> 00:02:23,411 * Papa, are you near me? * 33 00:02:23,511 --> 00:02:26,647 * Papa, how I miss you 34 00:02:26,747 --> 00:02:30,150 * Kissing me 35 00:02:31,252 --> 00:02:36,957 * Good night * 36 00:02:37,157 --> 00:02:40,228 * Papa. * 37 00:02:40,328 --> 00:02:43,764 - ( blows ) - Thank you, you've been a great crowd. 38 00:02:43,864 --> 00:02:45,733 All of you. 39 00:02:54,342 --> 00:02:56,610 * Memory 40 00:02:56,710 --> 00:03:02,350 * All alone in the moonlight, I can smile... * 41 00:03:02,450 --> 00:03:04,885 Man: And the greatest thing about that car show is... 42 00:03:04,985 --> 00:03:08,121 you can sit in any car you want for as long as you want. 43 00:03:08,222 --> 00:03:10,624 Yeah, I remember that from last year. 44 00:03:10,724 --> 00:03:13,093 Cut it out, Al. 45 00:03:13,193 --> 00:03:15,429 You know, Carla, me and Al just got this new job. 46 00:03:15,529 --> 00:03:18,532 - We're loading stuff in this warehouse. - That's great. 47 00:03:18,632 --> 00:03:21,134 - What's your problem? - I'm trying to eat, okay? 48 00:03:21,235 --> 00:03:24,438 What are you doing here anyway? I told you we broke up. 49 00:03:25,506 --> 00:03:27,675 - Again? - Let's go, Carla. 50 00:03:27,775 --> 00:03:30,711 - Where you going? - Mikey, the second show. 51 00:03:30,811 --> 00:03:33,281 Yeah, Mikey, the second show. Have some respect-- 52 00:03:33,381 --> 00:03:37,117 don't you realize we're in the presence of the great waitresses? 53 00:03:37,217 --> 00:03:38,886 - Al, shut it. - No, you shut it, Connie. 54 00:03:38,986 --> 00:03:42,122 You and that stupid show, you're like sad, you know? 55 00:03:42,222 --> 00:03:43,957 After all these years, just face the fact 56 00:03:44,057 --> 00:03:45,659 it's not going to happen and give up. 57 00:03:46,927 --> 00:03:48,529 - What? - What's your problem? 58 00:03:48,629 --> 00:03:51,399 What is wrong with you? Why can't you just be normal? 59 00:03:51,499 --> 00:03:54,268 Al, I only have one life. 60 00:03:54,368 --> 00:03:57,305 I want it to be a happy one. Let's get out of here. 61 00:03:58,606 --> 00:03:59,940 Come on, Carla. 62 00:04:01,742 --> 00:04:03,544 Carla, please. 63 00:04:04,678 --> 00:04:06,414 Let's go. 64 00:04:07,515 --> 00:04:09,983 You're a dreamer, Connie. Wake up. 65 00:04:12,620 --> 00:04:15,556 I told you that layover from Madison would bring people in. 66 00:04:15,656 --> 00:04:17,224 Connie, Carla! 67 00:04:17,325 --> 00:04:19,727 We're gonna be able to pay you back soon, Frank. 68 00:04:19,827 --> 00:04:23,297 We needed more wigs than we thought, and we have to do some advertising. 69 00:04:24,898 --> 00:04:27,435 - Good show. - Oh. 70 00:04:27,535 --> 00:04:29,470 - You girls are great. - ( giggles ) 71 00:04:29,570 --> 00:04:32,306 - I gotta go see about a delivery. - Both: Thanks, Frank. 72 00:04:34,708 --> 00:04:36,410 Hey, Frank, 73 00:04:36,510 --> 00:04:38,746 Rudy's looking for you. 74 00:04:52,025 --> 00:04:54,194 Carla, dinner theater will be so in again. 75 00:04:54,294 --> 00:04:56,930 Yeah, Debbie Reynolds definitely knew what she was doing. 76 00:04:57,030 --> 00:04:59,700 - Debbie Reynolds-- "Darling!" - Darling. 77 00:04:59,800 --> 00:05:02,336 - Chins up, boobs out-- - It's show time. 78 00:05:02,436 --> 00:05:04,505 - Oh. - Oh, actually, the show's over, sorry. 79 00:05:04,605 --> 00:05:07,240 - Come back in a month when the show will be huge. - Huge. 80 00:05:07,341 --> 00:05:08,609 - We're Connie... - And Carla. 81 00:05:08,709 --> 00:05:11,211 - Do you like musicals? - Stop talking, strange women. 82 00:05:11,311 --> 00:05:14,882 I can tell by your lovely accent you're a visitor to this country-- and welcome. 83 00:05:14,982 --> 00:05:17,117 Where is fat man? 84 00:05:17,317 --> 00:05:18,686 He has a gland problem. 85 00:05:19,787 --> 00:05:21,389 ( gasping ) 86 00:05:22,723 --> 00:05:24,358 Where's Frank? 87 00:05:26,594 --> 00:05:28,228 He just left, Rudy. 88 00:05:28,328 --> 00:05:31,098 - Where does he park? - On the rooftop. 89 00:05:31,331 --> 00:05:33,367 Tibor, let's go. 90 00:05:34,802 --> 00:05:38,472 - ( gasps ) - Nice to meet you, Connie, Carla. 91 00:05:43,143 --> 00:05:45,646 ( airport PA chatter ) 92 00:05:45,746 --> 00:05:47,815 - We gotta warn Frank. Let's go. - ( gasps ) 93 00:05:49,517 --> 00:05:52,319 - ( groaning ) - The shipment is short-- again. 94 00:05:52,420 --> 00:05:54,455 Frank: I didn't take anything, Rudy. 95 00:05:54,555 --> 00:05:58,025 You were the only one who handled the transport. So now I have to kill ya. 96 00:05:58,125 --> 00:06:00,127 - Frank: No, don't! - Let's go get security. 97 00:06:00,227 --> 00:06:01,862 - Rudy: I don't want to do it. - Look. 98 00:06:01,962 --> 00:06:04,064 - Rudy: Where's the money? - ( screams ) 99 00:06:04,164 --> 00:06:06,434 - How long has this been going on? - Just in time. 100 00:06:06,534 --> 00:06:09,503 - ( sobbing ) - How long? 101 00:06:12,506 --> 00:06:16,877 Officer, look these guys are big time coke dealers. 102 00:06:16,977 --> 00:06:19,813 You take me in, I'll tell you anything you want to know, okay? 103 00:06:19,913 --> 00:06:22,049 I left the stuff at the lounge with some girls. 104 00:06:22,149 --> 00:06:26,153 You just go ask for Connie and Carla, Connie and Carla. 105 00:06:29,923 --> 00:06:30,824 ( chuckles ) 106 00:06:34,962 --> 00:06:37,965 - ( gunshot ) - ( both screaming ) 107 00:06:38,065 --> 00:06:39,833 Connie and Carla! 108 00:06:39,933 --> 00:06:41,435 ( yelps ) 109 00:06:47,441 --> 00:06:49,242 ( continuing screaming ) 110 00:06:49,443 --> 00:06:50,978 ( gunshot ) 111 00:06:58,452 --> 00:07:01,054 Carla: Oh God, oh God, oh God... 112 00:07:01,154 --> 00:07:03,557 - Carla, please, Carla-- - ( thumps ) 113 00:07:03,657 --> 00:07:05,626 ( gasps ) Okay, why the throat? 114 00:07:05,726 --> 00:07:07,360 I can't believe you actually-- 115 00:07:07,461 --> 00:07:09,897 Carla, calm down, your voice is giving me cramps. 116 00:07:09,997 --> 00:07:12,666 - Those guys are going to kill us. - Carla, we're okay. 117 00:07:12,766 --> 00:07:14,502 Oh my God, there they are! 118 00:07:14,602 --> 00:07:17,070 ( screams ) 119 00:07:18,706 --> 00:07:20,440 - ( gunshot ) - Did I get 'em? Did I get 'em? 120 00:07:20,541 --> 00:07:22,142 - They're still coming. - ( gunshots ) 121 00:07:24,444 --> 00:07:26,847 - Please say where you're going. - We don't know, Ma. 122 00:07:26,947 --> 00:07:29,517 We just realized we have to make a move for our careers. 123 00:07:29,617 --> 00:07:31,952 - We're not in trouble or anything. - Connie, Carla! 124 00:07:32,052 --> 00:07:33,854 Are you prostitutes? 125 00:07:35,155 --> 00:07:36,924 - ( gasps ) - We'll call you. 126 00:07:37,024 --> 00:07:38,626 Okay. 127 00:07:40,594 --> 00:07:42,596 - ( screams ) - What is that? 128 00:07:42,696 --> 00:07:44,998 - What are you doing here? - Your moms called. 129 00:07:45,098 --> 00:07:47,801 - Where were you going? - We're going away for a while. 130 00:07:47,901 --> 00:07:50,738 Oh, I get it. Last week you supposedly break up with me, 131 00:07:50,838 --> 00:07:54,407 now you pretend you're leavin' and bump-bump-a-da, I'm supposed to propose. 132 00:07:54,508 --> 00:07:58,746 - You want us to marry you. - What are you talking about? We're not even pre-engaged. 133 00:07:58,846 --> 00:08:00,614 Mikey, if you want to propose, I'm ready. 134 00:08:00,714 --> 00:08:02,415 ( sighs ) Oh... 135 00:08:02,516 --> 00:08:05,653 Mikey, don't get trapped. We been dating other girls anyway. 136 00:08:05,753 --> 00:08:07,755 Yeah, we've been-- What? 137 00:08:08,889 --> 00:08:10,524 ( gasps ) 138 00:08:10,624 --> 00:08:13,060 Drive, Thelma, drive! 139 00:08:34,982 --> 00:08:37,551 Rudy: What do you got? 140 00:08:37,651 --> 00:08:40,988 Sputnik, you can't find two stupid women 141 00:08:41,088 --> 00:08:44,792 who have my kilo and saw me blow someone's head off? 142 00:08:44,892 --> 00:08:47,561 This is all that was there. 143 00:08:52,633 --> 00:08:54,534 Tibor: Business contacts. 144 00:08:54,635 --> 00:08:57,871 "Old Town Dinner Theater, St. Louis. 145 00:08:57,971 --> 00:09:00,708 Lincoln House Dinner Theater, Kansas City. 146 00:09:00,808 --> 00:09:03,176 - Balcony Dinner Theater--" - They've left town. 147 00:09:08,916 --> 00:09:11,752 Wait, where's my work tote? Oh God. 148 00:09:11,852 --> 00:09:13,186 ( gasps ) I think you left it. 149 00:09:13,286 --> 00:09:15,723 Great, now those guys know everything about us. 150 00:09:15,823 --> 00:09:18,158 - You don't have our home address in there? - No, no. 151 00:09:18,258 --> 00:09:20,093 ( sighs ) We should just go to the police. 152 00:09:20,193 --> 00:09:21,995 A cop shot poor Frank. 153 00:09:22,095 --> 00:09:24,364 Just let me think. I'm trying to make up a new plan. 154 00:09:24,564 --> 00:09:26,166 Where can we go? 155 00:09:28,168 --> 00:09:29,569 - New York? - New York? 156 00:09:29,670 --> 00:09:31,705 - New York's too obvious. - Florida? 157 00:09:31,805 --> 00:09:33,641 - Florida? - They can't hide. 158 00:09:33,741 --> 00:09:35,042 We can't hide. 159 00:09:35,142 --> 00:09:37,845 - We gotta go someplace where we can blend in. - Okay. 160 00:09:37,945 --> 00:09:41,248 Somewhere where they'd never look for us, because there's no theater, 161 00:09:41,348 --> 00:09:44,151 no musical theater, no dinner theater, no culture at all. 162 00:09:46,086 --> 00:09:47,187 Los Angeles. 163 00:09:52,960 --> 00:09:55,629 We could be LA girls now. 164 00:09:55,729 --> 00:09:57,665 We should work out. 165 00:09:58,966 --> 00:10:01,068 ( laughing ) 166 00:10:03,804 --> 00:10:05,739 - Good one. - Thank you. 167 00:10:07,875 --> 00:10:10,343 Oh, oh. 168 00:10:10,443 --> 00:10:12,312 I think I have a tissue. Here. 169 00:10:15,315 --> 00:10:17,450 What's this? 170 00:10:17,651 --> 00:10:19,052 I don't know. 171 00:10:21,154 --> 00:10:22,089 ( screams ) 172 00:10:22,189 --> 00:10:23,390 I can't see. 173 00:10:23,490 --> 00:10:26,126 - ( coughs ) - Oh, it tastes really funny. 174 00:10:26,226 --> 00:10:30,097 Don't inhale. Spit it out, stop breathing. 175 00:10:30,197 --> 00:10:32,966 - Where'd you get that? - I didn't get it. 176 00:10:33,066 --> 00:10:35,102 - Carla, it was in your bag. - ( coughing ) 177 00:10:37,370 --> 00:10:39,372 ( honks ) 178 00:10:42,910 --> 00:10:45,746 Carla: We've been rehearsing a lot and he's got that new job. 179 00:10:45,846 --> 00:10:47,547 What if he doesn't even have a new job? 180 00:10:47,647 --> 00:10:49,683 What if he's found somebody else? That's it, 181 00:10:49,783 --> 00:10:52,585 Mikey cheated 'cause I was working nights. It's not his fault. 182 00:10:52,686 --> 00:10:54,621 It was that waitress at Dodo's Dinner. 183 00:10:54,722 --> 00:10:57,190 She looks at him funny when she brings him his cheese melt. 184 00:10:57,290 --> 00:10:59,226 "Hi, Mikey..." ( mock giggles, gags ) 185 00:10:59,326 --> 00:11:02,830 She makes me sick she's so sweet-- so sweet like the devil in devil's food cake. 186 00:11:02,930 --> 00:11:05,265 She makes me want to puke. She makes me want to vomit. 187 00:11:05,365 --> 00:11:08,668 - It's okay, Carla, it's okay. - ( sighs ) 188 00:11:08,769 --> 00:11:11,138 We deserve better though, that's for sure. 189 00:11:16,043 --> 00:11:18,846 You know what? No more time for losers, Carla. 190 00:11:18,946 --> 00:11:20,080 ( sighs ) Mm-hmm. 191 00:11:20,180 --> 00:11:22,582 When one door closes, another door opens. 192 00:11:22,682 --> 00:11:26,286 Yeah, life is like a patio door, you never know which side is going to be open. 193 00:11:26,386 --> 00:11:28,588 Mm-hmm, and you walk into the glass. 194 00:11:28,688 --> 00:11:31,892 ( "Born to be Wild" playing ) 195 00:11:38,698 --> 00:11:41,869 * Get your motor runnin' 196 00:11:41,969 --> 00:11:45,138 * Head out on the highway * 197 00:11:45,238 --> 00:11:47,741 * Looking for adventure 198 00:11:47,841 --> 00:11:51,845 * And whatever comes our way * 199 00:11:51,945 --> 00:11:55,048 * Yeah, darlin', go make it happen * 200 00:11:55,148 --> 00:11:58,418 * Take the world in a love embrace * 201 00:11:58,518 --> 00:12:01,254 * Fire all of your guns at once * 202 00:12:01,354 --> 00:12:05,092 * And explode into space 203 00:12:05,192 --> 00:12:08,261 - ( honking ) - * Born to be wild... 204 00:12:09,997 --> 00:12:11,664 Carla: They look friendly here. 205 00:12:11,765 --> 00:12:14,634 - Ooh, I really like it here. - Connie: Yeah, me too. 206 00:12:14,734 --> 00:12:16,804 - I got a good feeling about this. - Yeah? 207 00:12:16,904 --> 00:12:18,338 - Yeah. - Me too. 208 00:12:18,438 --> 00:12:21,108 - ( giggles ) - Okay, it really feels safe here. 209 00:12:21,208 --> 00:12:24,344 - ( bangs ) - Oh, gunshot! Connie, they found us. 210 00:12:24,444 --> 00:12:27,080 - We're gonna die! - Let me look, let me look. 211 00:12:27,180 --> 00:12:28,916 ( bangs ) 212 00:12:29,016 --> 00:12:32,786 - ( bangs ) - Oh, we're okay, we're okay. 213 00:12:32,886 --> 00:12:35,055 - ( jackhammering, bangs ) - ( chuckles ) 214 00:12:35,155 --> 00:12:38,225 ( sighs ) Oh, cute. 215 00:12:38,325 --> 00:12:40,493 Connie: Don't bother, Carla. They're all just 216 00:12:40,593 --> 00:12:43,663 Als and Mikeys with a tan. 217 00:12:43,763 --> 00:12:45,098 No more boyfriends for us. 218 00:12:46,800 --> 00:12:49,269 Oh, wait, backup, backup. 219 00:13:01,414 --> 00:13:04,885 - Connie's mom: Where are you? Are you okay? - Carla's mom: They're not okay. 220 00:13:04,985 --> 00:13:06,786 - Are you eating? - Mom-- We're eating! 221 00:13:06,887 --> 00:13:08,856 What are you doing for money? 222 00:13:08,956 --> 00:13:11,825 - I'm sure they've got jobs-- - Yeah, as prostitutes. 223 00:13:11,925 --> 00:13:14,527 Tour guide: I'd be hard-pressed to say I can't remember 224 00:13:14,627 --> 00:13:17,064 a better looking group of tourists and I mean that. 225 00:13:17,164 --> 00:13:19,199 I hope you're ready, 'cause today is the day 226 00:13:19,299 --> 00:13:20,968 when all the stars are coming out. 227 00:13:21,068 --> 00:13:23,203 So, keep your cameras ready, 'cause here we go. 228 00:13:23,303 --> 00:13:24,972 - ( police siren ) - Oh, look at that, 229 00:13:25,072 --> 00:13:27,040 another celebrity getting arrested. 230 00:13:27,140 --> 00:13:29,076 ( laughs ) Kidding, I'm kidding. 231 00:13:29,176 --> 00:13:31,078 - Okay, now-- - Excuse me, sir. 232 00:13:31,178 --> 00:13:33,947 - Could we please drive by Debbie Reynolds' house? - Oh yeah! 233 00:13:34,047 --> 00:13:35,849 No, that's not on the tour. 234 00:13:35,949 --> 00:13:39,252 - ( gasps ) - Keep your eyes peeled both left and right-- 235 00:13:39,352 --> 00:13:42,355 - Sir, sir. - because celebrities will just pop out at ya at any time. 236 00:13:42,455 --> 00:13:43,490 Connie: Sir. 237 00:13:43,590 --> 00:13:46,193 Hi, are there any dinner theaters in town? 238 00:13:46,293 --> 00:13:48,495 Not in this decade. 239 00:13:49,930 --> 00:13:51,798 - Now-- - Sir, isn't there a place 240 00:13:51,899 --> 00:13:55,168 - where we could sit for dinner and a show? - Yeah, my face! 241 00:14:03,476 --> 00:14:05,879 Man: Hey, it's Jeff, 242 00:14:05,979 --> 00:14:09,749 I came by to see you again, but you're not home again. 243 00:14:09,849 --> 00:14:12,752 But I'm bound to run into you sometime, right? 244 00:14:12,852 --> 00:14:14,955 I'm gonna keep trying. So... 245 00:14:15,055 --> 00:14:16,890 anyway, I can't wait to see you. 246 00:14:16,990 --> 00:14:19,492 I will talk to you later. 247 00:14:27,000 --> 00:14:28,868 - Thanks. - You're welcome. 248 00:14:36,276 --> 00:14:38,511 ( sighs ) None of these jobs pay real money. 249 00:14:38,611 --> 00:14:41,314 - I know. - I'll go make some calls. 250 00:14:41,414 --> 00:14:42,315 Okay. 251 00:14:43,450 --> 00:14:45,052 We'll find something. 252 00:14:45,152 --> 00:14:47,354 We're the only salon in Los Angeles 253 00:14:47,454 --> 00:14:49,556 that does the Hijiki Herbal Clay Wrap. 254 00:14:50,723 --> 00:14:52,492 You have done wrapping before? 255 00:14:52,592 --> 00:14:55,963 Oh, yeah, there's a ton of these salons in France. 256 00:14:56,063 --> 00:14:59,366 Where we're from... ( mimics French accent ) originally. 257 00:14:59,466 --> 00:15:01,568 Oh, très bien. 258 00:15:03,170 --> 00:15:05,572 You can finish it then. 259 00:15:05,672 --> 00:15:07,474 Seal it tightly with ductile sheathing. 260 00:15:07,574 --> 00:15:09,009 Right. 261 00:15:11,111 --> 00:15:13,246 - Excuse me, Mrs. Morse. - Oh, sure. 262 00:15:15,548 --> 00:15:16,449 Okay. 263 00:15:23,190 --> 00:15:25,058 - Is that too tight? - No, no, this is good. 264 00:15:25,158 --> 00:15:27,827 It'll help squish out all that water I've been retaining. 265 00:15:27,927 --> 00:15:30,230 - 15 lbs. to go. - Mrs. Morse, you're thin. 266 00:15:30,330 --> 00:15:32,699 - No, no, I'm not. - You are really. 267 00:15:32,932 --> 00:15:35,135 No, no, no. 268 00:15:35,235 --> 00:15:39,439 - Oh... - I can't even get my butt through this door. 269 00:15:39,539 --> 00:15:42,342 - ( rings ) - Hello, the "I Hate My Body" Salon. 270 00:15:42,442 --> 00:15:44,044 - May I help you? - ( giggles ) 271 00:15:44,144 --> 00:15:46,079 Hello? Hello? Hello? 272 00:15:46,179 --> 00:15:48,248 - Oh, they're gone. - ( laughs ) 273 00:15:48,348 --> 00:15:50,150 ( gasps ) 274 00:15:51,951 --> 00:15:54,587 Connie: Mrs. Morse, are you okay? 275 00:15:54,687 --> 00:15:56,589 The girl said it's the new look. 276 00:15:56,689 --> 00:15:58,891 Straw hair and beige lipstick? 277 00:15:58,992 --> 00:16:02,095 It's the new California look, right? 278 00:16:02,195 --> 00:16:04,497 - Yeah, for dead Californians. - ( groans ) 279 00:16:04,597 --> 00:16:07,634 Don't be sad, we can help you. 280 00:16:16,476 --> 00:16:18,411 ( gasps ) 281 00:16:18,511 --> 00:16:20,647 ( sighs ) I love it. 282 00:16:20,747 --> 00:16:22,382 ( all laugh ) 283 00:16:22,482 --> 00:16:24,317 You're fired. 284 00:16:27,387 --> 00:16:29,356 Now we don't have any money for rent. 285 00:16:29,456 --> 00:16:31,058 This is so hard! 286 00:16:31,158 --> 00:16:32,959 I miss Mikey and poor Frank is dead. 287 00:16:33,060 --> 00:16:34,994 When they find us, we're dead too. 288 00:16:36,363 --> 00:16:37,897 What are you doing? 289 00:16:37,997 --> 00:16:39,332 - We need to get drunk. - What? 290 00:16:42,001 --> 00:16:43,470 ( dance music playing ) 291 00:17:03,490 --> 00:17:06,326 ( disco music playing ) 292 00:17:06,426 --> 00:17:08,328 ( cheering ) 293 00:17:08,428 --> 00:17:10,363 ( whistles ) 294 00:17:14,167 --> 00:17:16,569 - Man: Shake it, girls. - ( wolf whistles ) 295 00:17:21,308 --> 00:17:24,544 * Shake your groove thing, shake your groove thing, yeah, yeah * 296 00:17:26,179 --> 00:17:28,115 * Show 'em how to do it now * 297 00:17:28,215 --> 00:17:31,118 * Shake your groove thing, shake your groove thing * 298 00:17:31,218 --> 00:17:33,120 * Yeah, yeah 299 00:17:33,220 --> 00:17:35,422 * Show 'em how to do it now * 300 00:17:35,522 --> 00:17:36,956 * Show 'em how to do it now... * 301 00:17:37,056 --> 00:17:40,793 - They sound great. - They're lip-synching. 302 00:17:40,893 --> 00:17:44,131 * Bad enough to strut our stuff * 303 00:17:44,231 --> 00:17:47,700 * The music gives us a chance... * 304 00:17:47,800 --> 00:17:50,103 - Mary? - Yes, Mary? 305 00:17:50,203 --> 00:17:53,106 Did you hear, they're moving their act to Vegas. 306 00:17:53,206 --> 00:17:55,542 - Wow. - This is it. 307 00:17:55,642 --> 00:17:57,777 If we could do our act here, I could die happy. 308 00:17:57,877 --> 00:18:00,147 Can anyone audition? 309 00:18:00,247 --> 00:18:03,350 Yes, I can. We're going to get the job. 310 00:18:03,450 --> 00:18:06,052 Don't get your hopes up, sweetie, it's an audition. 311 00:18:06,153 --> 00:18:07,987 We have to practice tomorrow. 312 00:18:08,087 --> 00:18:12,159 Ooh, I know what we're going to wear-- chickapow! 313 00:18:13,526 --> 00:18:15,395 ( cheering ) 314 00:18:16,663 --> 00:18:20,133 * We've got the rhythm tonight! * 315 00:18:20,233 --> 00:18:22,569 ( whispers ) 316 00:18:22,669 --> 00:18:25,538 - Are you crazy? - Why not? 317 00:18:25,638 --> 00:18:28,275 - Because we're women. - No one needs to know that. 318 00:18:28,375 --> 00:18:30,343 No way, Connie, no way. 319 00:18:30,443 --> 00:18:32,512 Ready? Smile. 320 00:18:48,895 --> 00:18:50,263 Yeah? 321 00:18:52,165 --> 00:18:55,735 ( deeper voice ) Mary, we heard you were looking for a new act. 322 00:18:55,835 --> 00:18:59,272 That's right-- Mr.... Mary. 323 00:19:01,608 --> 00:19:05,478 Doll, stop praying, you're looking at the second coming. 324 00:19:06,813 --> 00:19:07,747 Sign in. 325 00:19:08,915 --> 00:19:10,617 Go backstage, you're on last. 326 00:19:16,889 --> 00:19:20,827 - God, I'm beautiful. - Where does he find that? 327 00:19:20,927 --> 00:19:23,396 - Grab your tapes. - Here you go, girl. 328 00:19:23,496 --> 00:19:25,732 - Tape, your tape. - Thank you. 329 00:19:25,832 --> 00:19:27,066 Here, here, here, here. 330 00:19:27,166 --> 00:19:28,801 - Go again, eh? - Thanks. 331 00:19:28,901 --> 00:19:30,937 This isn't working. 332 00:19:32,905 --> 00:19:34,541 All right, try this. 333 00:19:34,641 --> 00:19:38,311 ( deep voice ) Girl, what you wearing, your prom dress? 334 00:19:38,411 --> 00:19:41,281 ( deep voice ) Girl, what you wearing your prom dress for? 335 00:19:41,381 --> 00:19:44,083 ( snaps ) Better? 336 00:19:44,183 --> 00:19:46,185 - Mm-hmm. - What about our voices? 337 00:19:46,286 --> 00:19:49,389 - Way too high to be guys. - See, this is going to lower the key. 338 00:19:49,489 --> 00:19:52,091 ( tape squeaks ) 339 00:19:52,191 --> 00:19:53,993 Don't forget to adjust on the harmony. 340 00:19:54,193 --> 00:19:55,662 - Okay. - Okay. 341 00:19:55,762 --> 00:19:58,431 Carla, come on, throw your shoulders back-- have some attitude. 342 00:19:58,531 --> 00:20:00,667 It hurts. These tight tops make us so flat. 343 00:20:00,767 --> 00:20:04,471 Right, we look just like them, except they have these. 344 00:20:04,571 --> 00:20:07,106 There... 345 00:20:07,206 --> 00:20:09,776 Al and Mikey were right, we are dreamers. 346 00:20:09,876 --> 00:20:12,379 That audience is going to see straight through us. 347 00:20:12,479 --> 00:20:16,148 - It could get ugly. - Carla, for one night we get to sing again. 348 00:20:16,249 --> 00:20:19,352 Come on, chins up, boobs out, it's show time. 349 00:20:21,053 --> 00:20:22,889 - Shazaam. - ( laughs ) 350 00:20:22,989 --> 00:20:25,925 ( recording playing ) * It's just a jump to the left * 351 00:20:26,025 --> 00:20:29,228 * Then a step to the right * 352 00:20:29,329 --> 00:20:31,398 * With your hands on your hips * 353 00:20:31,498 --> 00:20:34,567 * You bring your knees in tight * 354 00:20:34,667 --> 00:20:37,270 * But it's the pelvic thrust 355 00:20:37,370 --> 00:20:39,839 * That really drives you insane * 356 00:20:39,939 --> 00:20:45,512 * Let's do the Time Warp again. * 357 00:20:52,485 --> 00:20:53,953 Man: That's awful. 358 00:20:54,053 --> 00:20:55,755 ( sparse clapping ) 359 00:20:55,855 --> 00:20:57,824 Bar manager: How about a big... 360 00:20:57,924 --> 00:21:00,560 hand for our very own 361 00:21:00,660 --> 00:21:02,329 Peaches N' Cream? 362 00:21:02,429 --> 00:21:04,431 That's enough hitting me with that duster. 363 00:21:04,531 --> 00:21:06,265 - I loved it. - You were better than me. 364 00:21:06,366 --> 00:21:09,969 All right, our next act is in town from... Winnipeg. 365 00:21:10,069 --> 00:21:12,505 They're new, so be nice. 366 00:21:12,605 --> 00:21:15,475 - You didn't tell him our real names? - I took care of it. 367 00:21:15,575 --> 00:21:18,745 Please welcome Al and Mikey. 368 00:21:30,857 --> 00:21:32,659 ( piano music playing ) 369 00:21:35,595 --> 00:21:37,797 Oh-- "Cabaret," original. 370 00:21:38,931 --> 00:21:41,368 Wait, it's Liza-- again. 371 00:21:43,570 --> 00:21:44,871 - I can't do it. - Yes, you can. 372 00:21:44,971 --> 00:21:46,439 No... 373 00:21:51,911 --> 00:21:54,847 ( crowd chatting ) 374 00:21:59,819 --> 00:22:01,921 * Maybe this time 375 00:22:02,021 --> 00:22:05,291 * I'll be lucky 376 00:22:05,392 --> 00:22:07,994 * Maybe this time he'll stay * 377 00:22:10,463 --> 00:22:13,433 * Maybe this time * 378 00:22:13,533 --> 00:22:16,936 * For the first time 379 00:22:17,036 --> 00:22:19,506 * Love won't hurry away... 380 00:22:19,606 --> 00:22:21,641 Is she singing? 381 00:22:21,741 --> 00:22:23,710 Yes, he is. 382 00:22:23,810 --> 00:22:27,514 * He will hold me fast 383 00:22:27,614 --> 00:22:34,153 * I'll be home at last * 384 00:22:34,353 --> 00:22:37,557 * Not a loser anymore * 385 00:22:37,657 --> 00:22:39,859 * Like the last time 386 00:22:39,959 --> 00:22:44,163 * And the time before 387 00:22:44,363 --> 00:22:46,999 * Everybody * 388 00:22:47,099 --> 00:22:49,902 * Loves a winner 389 00:22:50,002 --> 00:22:54,040 * So nobody loved me 390 00:22:55,508 --> 00:22:57,710 * Lady Peaceful 391 00:22:57,810 --> 00:23:00,713 * Lady Happy 392 00:23:00,813 --> 00:23:05,184 * That's what I long to be * 393 00:23:05,384 --> 00:23:08,254 * All the odds are * 394 00:23:08,455 --> 00:23:10,723 * In my favor * 395 00:23:10,823 --> 00:23:16,295 * Something's bound to begin * 396 00:23:16,395 --> 00:23:18,698 * It's gotta happen 397 00:23:18,798 --> 00:23:21,333 * Happen sometime 398 00:23:21,534 --> 00:23:24,036 * Maybe this time * 399 00:23:24,136 --> 00:23:26,839 * Maybe this time 400 00:23:26,939 --> 00:23:33,813 * I'll win. 401 00:23:46,092 --> 00:23:48,628 - Bravo. - ( cheering ) 402 00:23:50,930 --> 00:23:52,064 Oh my God. 403 00:23:52,164 --> 00:23:54,200 - ( giggles ) - Thank you. 404 00:23:57,604 --> 00:23:58,671 We're Connie... 405 00:24:01,140 --> 00:24:02,041 And Carla. 406 00:24:04,677 --> 00:24:05,578 Hit it. 407 00:24:07,013 --> 00:24:08,648 ( piano playing ) 408 00:24:08,748 --> 00:24:11,718 * I'm just a girl who cain't say no * 409 00:24:11,818 --> 00:24:14,754 * I'm in a turrible fix 410 00:24:14,854 --> 00:24:18,357 * I always say come on, let's go * 411 00:24:18,457 --> 00:24:20,026 * Just when I oughta say-- 412 00:24:20,126 --> 00:24:24,363 * Don't cry for me, Argentina * 413 00:24:24,463 --> 00:24:27,967 * The truth is I never left you * 414 00:24:28,067 --> 00:24:30,169 * All through my wild days * 415 00:24:30,269 --> 00:24:32,639 * My mad existence 416 00:24:32,739 --> 00:24:34,874 * I kept my promise 417 00:24:34,974 --> 00:24:36,743 * Don't keep your distance 418 00:24:45,885 --> 00:24:48,087 * Have I said too much? * 419 00:24:48,187 --> 00:24:54,527 * There's nothing more I can think of to say to you * 420 00:24:54,627 --> 00:24:57,229 * But all you have to do 421 00:24:57,329 --> 00:24:59,431 * Is look at me to know 422 00:24:59,532 --> 00:25:01,300 * That every word 423 00:25:01,500 --> 00:25:04,871 * Is true * 424 00:25:04,971 --> 00:25:08,941 All: * Don't cry for me, Argentina * 425 00:25:09,041 --> 00:25:13,112 * The truth is I never left you * 426 00:25:13,212 --> 00:25:15,147 * All through my wild days 427 00:25:15,247 --> 00:25:17,116 * My mad existence 428 00:25:17,216 --> 00:25:19,418 * I kept my promise 429 00:25:19,518 --> 00:25:21,854 * Don't keep your distance. 430 00:25:30,797 --> 00:25:32,264 ( cheering ) 431 00:25:38,905 --> 00:25:40,673 ( Connie squealing ) 432 00:25:40,773 --> 00:25:42,541 - What just happened? - Oh my God. 433 00:25:42,642 --> 00:25:45,211 You guys, where the hell did you queens come from? 434 00:25:45,311 --> 00:25:46,846 The "Evita" stuff made me tingle. 435 00:25:46,946 --> 00:25:48,480 The "Evita" stuff made me tingle. 436 00:25:48,581 --> 00:25:50,182 Wednesdays and Sundays-- 200 a week. 437 00:25:52,551 --> 00:25:54,854 300 a week and 10% of the door. 438 00:25:54,954 --> 00:25:56,723 No way, okay, fine. 439 00:25:58,357 --> 00:26:00,292 Congratulations, you guys were fabulous. 440 00:26:00,392 --> 00:26:02,228 - Thanks. - Thank you. 441 00:26:03,329 --> 00:26:04,230 Come on, Toto. 442 00:26:09,836 --> 00:26:13,205 Having trouble making ends meet-- not the first time. 443 00:26:13,305 --> 00:26:14,941 May not be able to pay you that much. 444 00:26:17,243 --> 00:26:18,678 - That's okay. - Yeah. 445 00:26:19,946 --> 00:26:21,814 See you tomorrow, Connie and Carla. 446 00:26:25,417 --> 00:26:27,620 Ooooh-- they all know our real names. 447 00:26:27,720 --> 00:26:31,523 Who cares? We're in! Oh my God, we're in. 448 00:26:31,624 --> 00:26:33,259 Oh, Carla, we're in, we're in. 449 00:26:33,359 --> 00:26:35,027 - Okay. - Okay. 450 00:26:35,127 --> 00:26:39,932 Chorus: * You coax the blues right out of the horn * 451 00:26:40,032 --> 00:26:42,001 * Mame 452 00:26:42,101 --> 00:26:45,905 * You charm the husk right off of the corn... * 453 00:26:46,005 --> 00:26:48,174 - ( phone rings ) - * Mame 454 00:26:48,274 --> 00:26:50,710 - * You've got the banjos strummin'... * - Hello. 455 00:26:50,810 --> 00:26:53,079 Rudy: Tibor, what are you doing? Are they there? 456 00:26:53,179 --> 00:26:56,382 No, Rudy, they're not here. Hey, what about tracing the license plate? 457 00:26:56,482 --> 00:26:58,685 ( mocks ) What about tracing the license plate? 458 00:26:58,785 --> 00:27:00,319 If you had written it down, idiot! 459 00:27:00,419 --> 00:27:02,188 Carla: * You'll be lost 460 00:27:02,288 --> 00:27:06,092 * You'll be so so sorry * 461 00:27:06,192 --> 00:27:10,096 * When I'm gone 462 00:27:10,196 --> 00:27:12,531 * Sleep and I shall soothe you * 463 00:27:12,631 --> 00:27:14,801 * Calm you and anoint you * 464 00:27:14,901 --> 00:27:18,237 - * Myrrh for your hot forehead * - * Oh 465 00:27:18,337 --> 00:27:21,440 * Then you'll feel everything's all right * 466 00:27:21,640 --> 00:27:23,676 * Yes, everything's fine * 467 00:27:23,776 --> 00:27:27,013 * Close your eyes, close your eyes and relax * 468 00:27:27,113 --> 00:27:32,218 * Because everything's fine. 469 00:27:32,318 --> 00:27:34,353 ( cheering ) 470 00:27:36,455 --> 00:27:38,257 - You've been great. - You've been real. 471 00:27:38,357 --> 00:27:40,326 - Thank you. - Thanks. 472 00:27:43,262 --> 00:27:44,396 You know... 473 00:27:44,496 --> 00:27:46,833 it's hard to meet a guy in this town, 474 00:27:46,933 --> 00:27:48,868 let alone in Nazareth. 475 00:27:48,968 --> 00:27:52,705 Hey, Carla, I feel sorry for Mary Magdalene. 476 00:27:52,805 --> 00:27:54,707 Oh, why is that, Connie? 477 00:27:54,807 --> 00:27:57,443 She finally decides to mend her ways, 478 00:27:57,543 --> 00:28:00,146 go on the straight path and she falls for this guy-- 479 00:28:00,246 --> 00:28:02,348 33 years old, still living with his mother, 480 00:28:02,448 --> 00:28:05,718 who's never gonna accept a shiksa with a past for a daughter-in-law. 481 00:28:05,818 --> 00:28:08,220 ( all laugh ) 482 00:28:08,320 --> 00:28:10,622 I love it. I can finally say what I think. 483 00:28:10,723 --> 00:28:12,825 I know. When we were doing the show in Chicago 484 00:28:12,925 --> 00:28:14,861 and you would say, you know, dirty stuff, 485 00:28:14,961 --> 00:28:16,462 I could feel the audience going, 486 00:28:16,562 --> 00:28:18,731 "Oh no, don't do that. Where's my dessert?" 487 00:28:18,831 --> 00:28:21,667 - But now, dressed like a guy... - We can say anything we want. 488 00:28:21,768 --> 00:28:24,737 ...but with LA men, the bulge in their pants is a cell phone. 489 00:28:24,837 --> 00:28:25,872 ( all laughing ) 490 00:28:29,075 --> 00:28:32,879 All right, that's it. I have not seen you laugh once tonight. 491 00:28:32,979 --> 00:28:34,847 Can you not see how fabulous we are? 492 00:28:34,947 --> 00:28:37,316 I love the show. 493 00:28:37,416 --> 00:28:39,952 Mary, that is scary, your face doesn't move when you talk. 494 00:28:40,052 --> 00:28:42,088 Oh... botox. 495 00:28:43,189 --> 00:28:44,891 Cow poison? 496 00:28:44,991 --> 00:28:46,325 ( gasps ) Oh, no. 497 00:28:46,425 --> 00:28:48,861 How many of you deaden your wrinkles with that crap? 498 00:28:50,229 --> 00:28:51,563 Hmm, 499 00:28:51,798 --> 00:28:52,965 four, huh? 500 00:28:55,367 --> 00:28:58,304 - Five. - Oh, come on, be honest. 501 00:28:59,405 --> 00:29:00,873 ( laughing ) 502 00:29:00,973 --> 00:29:02,174 Connie: Yeah, mmm-hmm. 503 00:29:02,274 --> 00:29:05,044 Boys and girls, God put us on this earth to have a laugh, 504 00:29:05,144 --> 00:29:06,645 hence the term "laugh lines." 505 00:29:06,879 --> 00:29:08,380 ( deep laugh ) 506 00:29:08,480 --> 00:29:10,850 That's what it looks like. Do yourselves a favor, 507 00:29:10,950 --> 00:29:13,352 let your eyes crinkle, let your skin wrinkle. 508 00:29:13,452 --> 00:29:15,154 Our lines show that we've lived. 509 00:29:15,254 --> 00:29:18,424 If he doesn't love you when you look like a map, tell him to hit the road. 510 00:29:18,524 --> 00:29:20,026 ( cheering ) 511 00:29:23,062 --> 00:29:24,897 Wow, good one. 512 00:29:24,997 --> 00:29:26,799 What you got there, Carla? 513 00:29:26,899 --> 00:29:28,667 Well, Connie, I do believe 514 00:29:28,767 --> 00:29:31,670 it's time for "South Pacific" sing-along! 515 00:29:31,904 --> 00:29:34,240 ( cheering ) 516 00:29:34,340 --> 00:29:37,676 There you go, get it around your neck. 517 00:29:37,776 --> 00:29:39,611 Come on people, get 'em on. 518 00:29:39,812 --> 00:29:41,147 There you go. 519 00:29:41,247 --> 00:29:44,216 - They're so much fun. - I wish I had the nerve to sing live. 520 00:29:44,316 --> 00:29:46,152 I wish I had the nerve to be that good. 521 00:29:46,252 --> 00:29:48,454 - We are such idiots. - Don't be mean to us, 522 00:29:48,554 --> 00:29:50,489 just because you look fat in white. 523 00:29:50,589 --> 00:29:52,424 I do-- Look at how busy we're getting. 524 00:29:52,524 --> 00:29:54,360 Are you guys thinking what I'm thinking? 525 00:29:55,794 --> 00:29:58,130 - No more Spandex? - No, sweetie. 526 00:29:58,230 --> 00:30:00,399 Well then, what honey? 527 00:30:00,499 --> 00:30:03,235 If you can't lick 'em, join 'em. 528 00:30:03,335 --> 00:30:05,137 - Who's getting licked? - ( chuckles ) 529 00:30:05,237 --> 00:30:07,173 - ( piano music playing ) - ( cheering ) 530 00:30:13,279 --> 00:30:15,982 * I'm gonna wash that man right outta my hair * 531 00:30:16,082 --> 00:30:19,285 * I'm gonna wash that man right outta my hair * 532 00:30:19,385 --> 00:30:22,454 * I'm gonna wash that man right outta my hair * 533 00:30:22,554 --> 00:30:26,092 - * And send him on his way * - ( cheering ) 534 00:30:26,192 --> 00:30:29,728 * I'm gonna wave that man right outta my arms * 535 00:30:29,828 --> 00:30:32,198 * I'm gonna wave that man right outta my arms * 536 00:30:32,298 --> 00:30:35,034 * I'm gonna wave that man right outta my arms * 537 00:30:35,134 --> 00:30:38,470 * And send him on his way. 538 00:30:42,274 --> 00:30:44,343 We are geniuses. 539 00:30:50,616 --> 00:30:52,518 Do you know where the scissors are? 540 00:30:52,618 --> 00:30:55,021 I think they're in the kitchen in the third drawer. 541 00:30:55,121 --> 00:30:57,556 - Okay. - ( knocks ) 542 00:30:57,656 --> 00:30:59,091 I spy your little eye. 543 00:31:00,626 --> 00:31:02,561 It's the bartender from downstairs. 544 00:31:02,661 --> 00:31:06,598 - Hello? I can hear you. - Connie: Give me that. Put it on. 545 00:31:06,698 --> 00:31:08,800 What's going on in there, you can't say hi? 546 00:31:08,901 --> 00:31:11,070 Connie: The guacamole. 547 00:31:11,170 --> 00:31:13,205 I can't hear them. Should we go? 548 00:31:14,873 --> 00:31:17,376 - How're you doing? - What's going on? 549 00:31:17,476 --> 00:31:19,711 - Welcome wagon. - We live on the top floor. 550 00:31:19,912 --> 00:31:22,548 - Hi. - Hey. 551 00:31:22,648 --> 00:31:26,218 Oh... dear, girlfriends need a decorator. 552 00:31:32,925 --> 00:31:35,327 - Hi, I'm Paul. - I'm Brian. My stage name's "Patty Melt." 553 00:31:36,762 --> 00:31:40,066 By day, I'm Robert. This is my roommate, Lee. 554 00:31:40,166 --> 00:31:43,235 By night, we're a duo act Peaches N' Cream. 555 00:31:43,335 --> 00:31:45,237 - I hate our name. - I think it's beautiful. 556 00:31:45,337 --> 00:31:48,074 That's because you're the Peaches part, I'm N' Cream. 557 00:31:48,174 --> 00:31:52,211 My name is N' Cream. What does it even mean? 558 00:31:55,314 --> 00:31:57,816 - Carla: That's really nice. - Fabulous. 559 00:31:57,916 --> 00:32:00,419 Come, come on, come on, join us. 560 00:32:06,192 --> 00:32:08,194 All queens rise. 561 00:32:13,165 --> 00:32:15,467 O blessed Saint Mary of Drag Queens, 562 00:32:15,567 --> 00:32:17,836 please grant your never humble servants 563 00:32:17,936 --> 00:32:20,072 and our new friends with grace, 564 00:32:20,172 --> 00:32:22,108 jewels and support hose. 565 00:32:22,208 --> 00:32:24,843 - All: Gay-men. - Gay-men. 566 00:32:24,943 --> 00:32:26,845 And bless me with a new name. 567 00:32:26,945 --> 00:32:28,847 - Hello? - I don't even have a drag name. 568 00:32:28,947 --> 00:32:30,316 - Why not? - What's up with that? 569 00:32:30,416 --> 00:32:32,851 I'm new, so I can't name myself. 570 00:32:32,951 --> 00:32:35,554 - You want N' Cream? - No, thanks. 571 00:32:35,654 --> 00:32:37,123 - Rosemary Chicken. - Eh. 572 00:32:37,223 --> 00:32:39,058 - Mary Queen of Shots? - Uh-uh. 573 00:32:39,158 --> 00:32:41,393 - Estée Louder Harder Faster? - What? 574 00:32:41,493 --> 00:32:44,896 - Ooh, can I borrow this? - Hey, hey, what time is it? 575 00:32:44,997 --> 00:32:48,134 - 5:00-ish? - The show. 576 00:32:48,234 --> 00:32:50,269 We have to shave... everything. 577 00:32:50,369 --> 00:32:52,071 You're lucky to be paid to perform. 578 00:32:52,171 --> 00:32:53,472 - Sorry? - Excuse me? 579 00:32:53,572 --> 00:32:55,674 - What? - All: Perform. 580 00:32:55,774 --> 00:32:58,544 There are very few paying drag gigs in this town. 581 00:32:58,644 --> 00:33:01,347 I have to bartend at the Handlebar, and it's beneath me. 582 00:33:01,447 --> 00:33:03,282 So, here it is. 583 00:33:03,382 --> 00:33:06,718 Have you ever thought about adding a few fabulous friends to your show? 584 00:33:06,818 --> 00:33:09,388 If you need choreography, I know fabulous dance steps. 585 00:33:09,488 --> 00:33:12,024 - I'm great with wigs. - I can sew a dress in three hours. 586 00:33:12,124 --> 00:33:13,159 I'll lend you my jewels. 587 00:33:14,393 --> 00:33:17,729 Call us. We could use the buck. 588 00:33:19,398 --> 00:33:21,700 - We'll give it some thought. - Great. 589 00:33:21,800 --> 00:33:25,071 Excellent. Come on, you guys, let's go clean our apartment. 590 00:33:25,171 --> 00:33:27,005 - For your brother? - You invited him over? 591 00:33:27,106 --> 00:33:28,307 - Are you drunk? - A little. 592 00:33:28,407 --> 00:33:30,209 Robert left home when was just 16. 593 00:33:30,309 --> 00:33:33,079 - Robert: Brian! - I'm glad I don't have a straight brother. 594 00:33:33,179 --> 00:33:36,115 Now, now, we mustn't be prejudiced, straights are people too. 595 00:33:41,753 --> 00:33:43,489 Come on. 596 00:33:46,725 --> 00:33:49,461 Look at all the people, Carla. 597 00:33:51,163 --> 00:33:53,199 - ( door slams ) - ( both scream ) 598 00:34:00,739 --> 00:34:03,942 * Don't tell me not to live, just sit and putter * 599 00:34:04,042 --> 00:34:06,745 * Life's candy and the sun's a ball of butter * 600 00:34:06,845 --> 00:34:11,950 * Don't bring around a cloud to rain on my parade * 601 00:34:12,050 --> 00:34:15,087 * Don't tell me not to fly, I've simply got to * 602 00:34:15,187 --> 00:34:17,823 * If someone takes a spill it's me and not you * 603 00:34:17,923 --> 00:34:23,095 * Who told you you're allowed to rain on my parade? * 604 00:34:23,195 --> 00:34:26,332 * I'm gonna live and live now * 605 00:34:26,432 --> 00:34:29,535 * Get what I want, I know how * 606 00:34:29,635 --> 00:34:32,804 * One roll for the whole shebang * 607 00:34:32,904 --> 00:34:35,241 * One throw, that bell will go clang * 608 00:34:35,341 --> 00:34:38,510 * Eye on the target and wham * 609 00:34:38,610 --> 00:34:41,780 * One shot, one gunshot and bam! * 610 00:34:41,880 --> 00:34:46,385 * Hey, Mr. Arnstein 611 00:34:46,485 --> 00:34:53,359 - * Here I am! - ( cheering ) 612 00:34:53,459 --> 00:34:59,398 * I'll march my band out 613 00:34:59,498 --> 00:35:03,835 * I'll beat my drum 614 00:35:03,935 --> 00:35:07,473 * And if I'm fanned out 615 00:35:07,573 --> 00:35:10,276 * Your turn at bat, sir 616 00:35:10,376 --> 00:35:14,146 - * At least I didn't fake it - * Hat, sir, I guess I didn't make it * 617 00:35:14,246 --> 00:35:16,748 * Get ready for me, love, 'cause I'm a comer * 618 00:35:16,848 --> 00:35:19,551 * I've simply got to march, my heart's a drummer * 619 00:35:19,651 --> 00:35:22,554 * Nobody, no, nobody 620 00:35:22,654 --> 00:35:25,357 * Is gonna 621 00:35:25,457 --> 00:35:28,294 * Rain on my 622 00:35:28,394 --> 00:35:33,832 - * Parade... - ( cheering ) 623 00:35:44,943 --> 00:35:46,612 Connie: Oh, shush. 624 00:35:47,846 --> 00:35:49,348 Oh, all right. 625 00:35:50,716 --> 00:35:52,551 Enough already. 626 00:35:52,651 --> 00:35:55,287 Yeah, that's right. Yeah. 627 00:36:05,564 --> 00:36:08,867 - That looks great. - I'm glamorizing our new look a bit. 628 00:36:08,967 --> 00:36:11,337 I mean, under the lights, these could be great, 629 00:36:11,437 --> 00:36:13,138 especially on turns. 630 00:36:13,239 --> 00:36:15,474 - ( beads clattering ) - Woo, these could be dangerous. 631 00:36:15,574 --> 00:36:16,908 ( laughs ) Yeah. 632 00:36:18,744 --> 00:36:21,179 - Aw. - What? 633 00:36:21,280 --> 00:36:24,283 It's just, it's great to see you happy. 634 00:36:24,383 --> 00:36:26,718 Come on, admit it, you do love the show. 635 00:36:26,818 --> 00:36:29,355 Yeah, it's a drag, pun intended. 636 00:36:29,455 --> 00:36:31,390 Hey, my plan worked. 637 00:36:33,191 --> 00:36:35,627 Yeah, I'm worried about how well known we're getting. 638 00:36:35,727 --> 00:36:38,096 - Only in West Hollywood. - And I miss-- 639 00:36:38,196 --> 00:36:39,731 - Don't say Mikey. - Boys. 640 00:36:39,831 --> 00:36:41,633 I miss boys who like to kiss girls. 641 00:36:41,733 --> 00:36:44,470 Forget it, okay? Because we have no time for losers 642 00:36:44,570 --> 00:36:46,838 and we can't blow our cover. 643 00:36:48,340 --> 00:36:51,243 Are you there? I lost you. 644 00:36:51,343 --> 00:36:53,412 Now I hear ya. Now I lost you. 645 00:36:54,580 --> 00:36:56,982 Robert, are you all right? 646 00:36:57,082 --> 00:36:59,285 Sure, I'm just going to go meet my brother 647 00:36:59,385 --> 00:37:00,919 for the first time in 106 years. 648 00:37:01,019 --> 00:37:03,422 - Did you have a fight? - Robert: No. 649 00:37:05,724 --> 00:37:09,395 Look, I haven't had any contact with my family 650 00:37:09,495 --> 00:37:12,030 in a long time-- 651 00:37:12,264 --> 00:37:14,300 my choice. 652 00:37:14,400 --> 00:37:17,336 Six months ago, I get a little sentimental watching TV-- 653 00:37:17,436 --> 00:37:19,137 Hallmark commercials. 654 00:37:19,237 --> 00:37:22,441 So I send my grandma a birthday card 655 00:37:22,541 --> 00:37:24,843 with my return address label on it. 656 00:37:26,278 --> 00:37:28,347 So then my brother starts coming around, 657 00:37:28,447 --> 00:37:31,517 starts leaving me messages, "Hey, let's be brothers again." 658 00:37:31,617 --> 00:37:33,952 - You don't want a brother? - ( sighs ) 659 00:37:34,052 --> 00:37:36,288 He's just gonna hate me. 660 00:37:37,389 --> 00:37:38,390 No, he won't. 661 00:37:43,662 --> 00:37:46,398 Does he know you dress with style? 662 00:37:46,498 --> 00:37:48,534 Yeah, I told him on the phone. 663 00:37:50,502 --> 00:37:52,538 I figured I'd go without the ball gown, 664 00:37:52,638 --> 00:37:54,573 just to ease him into things. 665 00:37:58,410 --> 00:37:59,778 Let me see. 666 00:38:02,481 --> 00:38:05,884 There you go. Blue is your best color. 667 00:38:05,984 --> 00:38:07,819 Thanks, sweetie. 668 00:39:14,986 --> 00:39:17,055 Well, this was a mistake. 669 00:39:26,131 --> 00:39:27,999 ( groans ) 670 00:39:28,099 --> 00:39:33,271 * You coax the blues right out of the horn * 671 00:39:33,505 --> 00:39:35,040 * Mame * 672 00:39:35,140 --> 00:39:39,511 * You charm the husk right off of the corn * 673 00:39:39,611 --> 00:39:42,113 - * Mame... - Hello, Rudy, it's Tibor. 674 00:39:42,213 --> 00:39:46,418 - What do you got? - I'm in St. Louis. They're not here. 675 00:39:46,518 --> 00:39:50,088 Hey, I'm down a kilo and I'm up two witnesses! 676 00:39:50,188 --> 00:39:54,292 - Find them! - * ...Since you brought Dixie back to Dixieland * 677 00:39:54,392 --> 00:39:57,896 * You make the cotton easy to pick... * 678 00:40:04,703 --> 00:40:06,872 - Oh, for God sake, what? - What? 679 00:40:06,972 --> 00:40:09,374 What are you doing? Following me? 680 00:40:09,475 --> 00:40:12,077 - Watching every move I make? - I'm not watching you. 681 00:40:12,177 --> 00:40:14,680 I just thought it would be fun to hang out. 682 00:40:14,780 --> 00:40:16,214 - Why? - Why not? 683 00:40:16,414 --> 00:40:17,583 - Why? - Why not? 684 00:40:17,683 --> 00:40:18,917 - Grow up. - You grow up. 685 00:40:19,017 --> 00:40:20,118 - You grow up. - Make me. 686 00:40:26,291 --> 00:40:28,794 At least do some shopping yourself. 687 00:40:30,962 --> 00:40:32,498 Please. 688 00:40:33,865 --> 00:40:36,201 - Mom likes irises too. - Save it for Dr. Phil. 689 00:40:36,434 --> 00:40:38,069 Okay. 690 00:40:38,169 --> 00:40:39,938 - Hi, Mrs. Phillips. - Hi, Mrs. Phillips. 691 00:40:40,038 --> 00:40:41,439 Hello. 692 00:40:41,540 --> 00:40:43,842 I thought it'd be nice to spend a beautiful Saturday-- 693 00:40:43,942 --> 00:40:46,177 Why this sudden interest in my after all this time? 694 00:40:46,277 --> 00:40:50,549 For a long time, I couldn't find you, remember? 695 00:40:50,649 --> 00:40:54,886 And I think I'm gonna marry someone. 696 00:40:54,986 --> 00:40:57,789 And if that's gonna happen, I want you to be there. 697 00:41:01,459 --> 00:41:02,728 Oh... 698 00:41:08,767 --> 00:41:11,469 Come on, I need cheese. 699 00:41:13,238 --> 00:41:15,073 - Are you sure? - Yeah, yeah. 700 00:41:15,173 --> 00:41:17,976 - ( phone rings ) - Oh. 701 00:41:18,076 --> 00:41:21,079 - That's my girlfriend. - Take it, I'll see if they're home. 702 00:41:22,247 --> 00:41:23,815 ( knocks ) 703 00:41:23,915 --> 00:41:26,117 Robert: Bonjour, my filles... 704 00:41:27,519 --> 00:41:29,487 c'est moi. 705 00:41:29,588 --> 00:41:31,790 - Hello. - Sorry, sorry. 706 00:41:31,890 --> 00:41:33,559 Ouvre la porte. 707 00:41:34,960 --> 00:41:36,227 - Here, your hair. - I got it. 708 00:41:36,327 --> 00:41:37,863 - Get your robe. - Take it with you. 709 00:41:37,963 --> 00:41:39,998 - Get a robe, get a robe. - Here it is, take that. 710 00:41:40,098 --> 00:41:41,833 I hear running. 711 00:41:44,970 --> 00:41:47,072 - How're you doing? - What's going on? 712 00:41:47,172 --> 00:41:50,609 Wow, good look. ( chuckles ) 713 00:41:51,877 --> 00:41:54,112 So how's it going with your brother? 714 00:41:54,212 --> 00:41:56,514 Jeff! 715 00:41:58,516 --> 00:42:00,552 I'll call you later. 716 00:42:10,862 --> 00:42:15,133 Jeff, these are my girlfriends, the "Connie and Carla." 717 00:42:15,233 --> 00:42:18,203 Hi, Jeff, welcome to the dollhouse. Want me to condition your hair? 718 00:42:18,303 --> 00:42:21,206 No, I ran a cream rinse through it this morning, so I'm good. 719 00:42:21,306 --> 00:42:23,809 So, I'll take a rain check. 720 00:42:23,909 --> 00:42:24,810 ( snaps ) 721 00:42:24,910 --> 00:42:27,078 You all work at the Handlebar too? 722 00:42:27,178 --> 00:42:29,014 - Oh, yeah, we all work there. - Work? 723 00:42:29,114 --> 00:42:32,217 Jeff, these broads have transformed that dive into a legit cabaret. 724 00:42:32,317 --> 00:42:34,052 I wish I was in that show. 725 00:42:34,152 --> 00:42:35,587 - Hint. - All right. 726 00:42:35,687 --> 00:42:36,722 - Hint. - We heard you. 727 00:42:36,822 --> 00:42:38,590 - Hint. - Back off. 728 00:42:38,690 --> 00:42:40,458 All right, get out of my way. 729 00:42:40,659 --> 00:42:42,160 Let's get out of here. 730 00:42:42,260 --> 00:42:44,562 Oh, hello. 731 00:42:44,663 --> 00:42:47,633 - Hi, I'm Brian, this is Paul and Lee. - I'm Robert's best friend. 732 00:42:47,733 --> 00:42:49,200 - His what? - Best friend. 733 00:42:49,300 --> 00:42:51,569 - He's also my roommate. - Come see my apartment. 734 00:42:51,670 --> 00:42:53,739 - No, ours. - Down, girls, down. 735 00:42:53,839 --> 00:42:55,874 Are you hungry? You like fish sticks? 736 00:42:55,974 --> 00:42:58,543 I make them Filipino style. They taste just like chicken. 737 00:42:58,644 --> 00:43:00,145 - ( sighs ) - Oh my God. 738 00:43:00,245 --> 00:43:02,580 Oh, I like him. 739 00:43:02,681 --> 00:43:04,883 I saw him before when were still girls. 740 00:43:04,983 --> 00:43:07,485 He was standing out front. We had this moment, Carla. 741 00:43:07,585 --> 00:43:11,757 - He was nice to me. - What are you talking about? 742 00:43:11,857 --> 00:43:15,293 Right. Why would he ever be attracted to me? 743 00:43:15,393 --> 00:43:17,062 - I'm a drag queen. - No... 744 00:43:17,162 --> 00:43:20,799 - you can't blow our cover for some guy. - Oh, yeah, I know. 745 00:43:20,899 --> 00:43:23,001 I know. 746 00:43:23,101 --> 00:43:24,803 I know. ( groans ) 747 00:43:32,778 --> 00:43:34,813 - Thanks. - Have a good show tonight. 748 00:43:34,913 --> 00:43:37,515 Stanley, we want to add some friends to the act. 749 00:43:37,615 --> 00:43:40,385 You got to get a food license and expand this place. 750 00:43:40,485 --> 00:43:44,255 Here's my plan. We're adding more leg, you got to add legroom. 751 00:43:44,355 --> 00:43:46,524 What would that cost? 752 00:43:46,624 --> 00:43:47,959 I'll add up some figures. 753 00:43:48,059 --> 00:43:50,161 Excuse me, I'll be back. 754 00:43:51,362 --> 00:43:53,131 - What are you doing? - What? 755 00:43:53,231 --> 00:43:56,067 This show is our destiny waiting to happen-- dinner theater. 756 00:43:56,167 --> 00:43:58,303 We can't expand. We'll get even more well known 757 00:43:58,403 --> 00:44:00,638 and word will travel straight to those killers. 758 00:44:00,739 --> 00:44:03,008 - They're not looking for drag queens. - How do you know? 759 00:44:03,108 --> 00:44:05,043 They're serious, they have connections. 760 00:44:05,143 --> 00:44:07,813 They haven't found us. They're not connected to this world. 761 00:44:07,913 --> 00:44:10,281 - We're safe, we're drag queens. - You're a freak. 762 00:44:10,381 --> 00:44:12,250 Yeah, and you're a freak with me. 763 00:44:12,350 --> 00:44:16,788 * You coax the blues right out of the horn * 764 00:44:16,888 --> 00:44:19,290 * Mame... 765 00:44:19,390 --> 00:44:22,093 Tibor: No, no, yes, no, no, Rudy, I'm telling you, 766 00:44:22,193 --> 00:44:25,330 I have seen almost everything on Broadway. They're not in it. 767 00:44:25,430 --> 00:44:28,734 I saw "Gypsy" last night. They're not there. 768 00:44:28,834 --> 00:44:30,401 I saw "Rent," 769 00:44:30,501 --> 00:44:32,804 which was surprising to be so poignant, 770 00:44:32,904 --> 00:44:35,573 with a narrative added to by emotional performances 771 00:44:35,673 --> 00:44:37,675 which bring the audiences into the story. 772 00:44:37,776 --> 00:44:40,846 Intimate story? Intimate story, I got an intimate story. 773 00:44:40,946 --> 00:44:44,515 - I'm gonna kill you if you don't-- - Okay, okay, okay. 774 00:44:44,716 --> 00:44:46,284 I have good news. 775 00:44:46,384 --> 00:44:50,321 I got a ticket to the matinee of "Hairspray." 776 00:44:50,421 --> 00:44:51,923 Hello? 777 00:44:52,023 --> 00:44:54,860 Lee: Five, six, seven, eight. 778 00:44:54,960 --> 00:44:57,662 And knee up and hands at your side. Chickapow. 779 00:44:57,763 --> 00:44:59,630 Charleston, Charleston. 780 00:44:59,831 --> 00:45:01,632 Downstage, do-si-do. 781 00:45:01,833 --> 00:45:02,868 - Let it-- - Ow. 782 00:45:02,968 --> 00:45:04,803 - Robert: Carla! - What? He pushed me. 783 00:45:04,903 --> 00:45:06,738 - I am a trained dancer. - Yeah, right. 784 00:45:06,838 --> 00:45:09,674 Connie, Carla, move more like this. Hide all your masculinity. 785 00:45:09,775 --> 00:45:12,811 - Chickapow. - No one fall on me this time, I'm delicate. 786 00:45:12,911 --> 00:45:15,313 - All right, Crystal Decanter. - That's not my name. 787 00:45:15,413 --> 00:45:17,282 - How about Patty, like me, Patty Cake? - No. 788 00:45:17,382 --> 00:45:18,984 - Patty O'Furniture. - No. 789 00:45:19,084 --> 00:45:20,752 - Patty Pooper. - No. 790 00:45:20,852 --> 00:45:23,889 - ( chuckles ) - Great, can we all please dance now? 791 00:45:23,989 --> 00:45:26,391 What's this? Why do you wear a bra during the day? 792 00:45:30,728 --> 00:45:32,263 Well, if you must know, 793 00:45:32,363 --> 00:45:34,265 being in drag helps us practice our moves. 794 00:45:37,102 --> 00:45:39,270 Good falsies. What do you use? 795 00:45:39,370 --> 00:45:40,972 None of your beeswax. 796 00:45:46,878 --> 00:45:49,881 They're really good. You should all have a feel. 797 00:45:54,752 --> 00:45:57,789 - Supple. Good. - Robert: Oh, they are good. 798 00:45:57,889 --> 00:46:00,325 Hmm. 799 00:46:00,425 --> 00:46:02,160 - Brian: Back to work. - Okay then. 800 00:46:06,531 --> 00:46:08,800 Whoa, whoa, whoa! No way! Put it back. 801 00:46:08,900 --> 00:46:11,436 No. Whoa, I don't have this kind of money. 802 00:46:11,536 --> 00:46:13,204 Stanley, here's my plan. 803 00:46:13,304 --> 00:46:14,973 You only have to do 80% capacity, 804 00:46:15,073 --> 00:46:17,108 you'll make it back within three months. 805 00:46:17,208 --> 00:46:19,344 All you gotta to pay out now is the construction. 806 00:46:19,444 --> 00:46:20,778 I got it all under control. 807 00:46:20,879 --> 00:46:23,448 Sir? Hi, we've talked about this. 808 00:46:23,548 --> 00:46:26,584 Yeah, the tables have to be this high, right? Right. 809 00:46:26,784 --> 00:46:28,686 Why? Stanley, look at me. 810 00:46:28,786 --> 00:46:31,022 I'm eating my surf-n-turf. Watching a terrific show. 811 00:46:31,122 --> 00:46:33,925 Eating, watching. Dinner, theater. See, dinner theater? 812 00:46:34,025 --> 00:46:35,961 Where do you think the TV dinner came from? 813 00:46:36,061 --> 00:46:39,064 - Right, Carla? - Uh, yeah. This high. 814 00:46:40,932 --> 00:46:43,701 Stanley? Come on. 815 00:46:43,935 --> 00:46:46,137 All: Stanley? 816 00:46:46,237 --> 00:46:48,940 All: Stanley. 817 00:46:50,608 --> 00:46:52,978 - I'll get a loan from my mother. - ( cheers ) 818 00:46:53,078 --> 00:46:55,580 ( whistles, cheering ) 819 00:47:00,852 --> 00:47:04,422 * Life is a cabaret, ol' chum * 820 00:47:04,522 --> 00:47:08,059 * Only a cabaret, ol' chum * 821 00:47:08,159 --> 00:47:09,594 * So come to 822 00:47:09,827 --> 00:47:16,167 * The cabaret. * 823 00:47:19,837 --> 00:47:21,372 ( cheers, applause ) 824 00:47:25,276 --> 00:47:28,213 - Both: Whoa! - Oh, I'm sorry. I'm sorry. 825 00:47:28,313 --> 00:47:30,982 - I should watch where I'm going. - That's okay, doll. 826 00:47:34,685 --> 00:47:36,687 I'm Connie. I met you. 827 00:47:36,922 --> 00:47:38,789 Oh, yeah. 828 00:47:38,890 --> 00:47:40,725 I'm here to take Robert out for lunch. 829 00:47:40,959 --> 00:47:42,393 Just-- you know. 830 00:47:42,493 --> 00:47:44,395 That's nice. 831 00:47:46,464 --> 00:47:48,266 Well, he's my brother. 832 00:47:48,366 --> 00:47:51,436 So... taking him out... taking him out to lunch. 833 00:47:53,071 --> 00:47:55,640 - Well, you're nice. - You're nice, too. 834 00:47:58,977 --> 00:48:01,612 I mean, uh... you know... 835 00:48:01,712 --> 00:48:04,015 Hello! I'll be right down. 836 00:48:06,417 --> 00:48:09,154 - What? - ( softly ) Aiyiyi. 837 00:48:09,254 --> 00:48:13,258 I have to go to the show after lunch, so I dressed. 838 00:48:13,358 --> 00:48:15,226 Is there a problem? 839 00:48:15,326 --> 00:48:16,594 Jeff? 840 00:48:18,964 --> 00:48:23,068 - You want to cancel? - No! No, no, no. 841 00:48:23,168 --> 00:48:25,603 - I'll be right down. - Oh, boy. 842 00:48:27,738 --> 00:48:29,907 Take him to the Tube around the corner. 843 00:48:30,008 --> 00:48:32,810 The owner's one of us. People won't stare as much. 844 00:48:33,011 --> 00:48:35,680 - Thank you. - Sure. 845 00:48:37,182 --> 00:48:38,483 You like my garbage? 846 00:48:38,583 --> 00:48:41,286 Um... a little bit. 847 00:48:41,386 --> 00:48:43,321 Anything good in there? 848 00:48:46,958 --> 00:48:47,959 Hey, sweetie. 849 00:48:49,727 --> 00:48:51,596 - Robert. - Nails. 850 00:48:52,930 --> 00:48:54,932 Nails. 851 00:48:59,370 --> 00:49:02,507 * You coax the blues right out of the horn * 852 00:49:02,607 --> 00:49:05,110 * Mame 853 00:49:05,210 --> 00:49:09,580 - * You charm the husk right off of the corn * - ( phone rings ) 854 00:49:09,680 --> 00:49:11,216 - * Mame - Rudy: Tibor! 855 00:49:11,316 --> 00:49:13,151 - Mama's pizza. - Knock it off. 856 00:49:13,251 --> 00:49:16,121 - You're telling me you found them, right? - No, not yet. 857 00:49:16,221 --> 00:49:19,290 - Come on. - Maybe you put someone at Mexico border 858 00:49:19,390 --> 00:49:21,526 - to search for their car? - That's a great idea. 859 00:49:21,626 --> 00:49:24,729 I'll put somebody at the Canadian border and we can put-- 860 00:49:24,829 --> 00:49:28,733 ( singing along ) * You make the cotton easy to pick * 861 00:49:28,966 --> 00:49:31,236 * Mame * 862 00:49:31,336 --> 00:49:35,540 * You give my old mint julep a kick * 863 00:49:35,640 --> 00:49:37,508 * Mame 864 00:49:37,608 --> 00:49:44,249 * You make the old magnolia tree blossom with the mention of your name * 865 00:49:44,349 --> 00:49:47,352 * You make me feel alive again * 866 00:49:47,452 --> 00:49:50,655 * You given me the drive again * 867 00:49:50,755 --> 00:49:53,591 * To make the South alive again * 868 00:49:53,691 --> 00:49:56,594 * Mame. 869 00:50:13,811 --> 00:50:16,214 - ( grunts ) - Whoa, Nelly. 870 00:50:16,314 --> 00:50:18,116 - You okay? - Yeah, are you okay? 871 00:50:18,216 --> 00:50:19,684 Yeah, padding. 872 00:50:19,784 --> 00:50:22,320 - Oh. - Yeah. 873 00:50:22,420 --> 00:50:23,921 Robert's out having a manicure. 874 00:50:24,122 --> 00:50:25,623 - Oh. - Mm-hmm. 875 00:50:25,723 --> 00:50:28,126 - Here, here. - Oh. 876 00:50:28,226 --> 00:50:30,628 - Want to come over? - What? 877 00:50:30,728 --> 00:50:34,065 No, no, no, I have something-- 878 00:50:34,165 --> 00:50:35,533 I have some-- I have a-- 879 00:50:35,633 --> 00:50:38,636 I got a prior commitment. 880 00:50:38,736 --> 00:50:40,838 No problem. 881 00:50:41,038 --> 00:50:43,441 ( sighs ) 882 00:50:43,541 --> 00:50:45,243 Um... 883 00:50:45,343 --> 00:50:49,447 you know, the other day when I said that you were nice? 884 00:50:49,547 --> 00:50:51,849 I meant it, you are very nice. 885 00:50:52,049 --> 00:50:54,385 I just meant it in a... 886 00:50:56,053 --> 00:50:58,156 a friendly way. 887 00:50:58,256 --> 00:51:00,958 I'm not gay. 888 00:51:01,058 --> 00:51:04,329 - Neither am I. - What? 889 00:51:04,429 --> 00:51:07,398 Nothing, it's complicated. 890 00:51:08,533 --> 00:51:10,168 - I bet. - Mm-hmm. 891 00:51:10,268 --> 00:51:13,771 - All right, all right. - Okay, good. 892 00:51:13,871 --> 00:51:15,840 - All right, okay. - See ya. 893 00:51:17,342 --> 00:51:19,510 Hey, do straight guys drink coffee? 894 00:51:30,321 --> 00:51:33,691 - What do you do for a living? - How long you been a drag queen? 895 00:51:33,791 --> 00:51:36,161 - Sorry. - I'm sorry, I just... 896 00:51:36,261 --> 00:51:37,795 I've never... 897 00:51:37,895 --> 00:51:41,699 known a cross-dressing person before. 898 00:51:41,799 --> 00:51:45,170 - You know your brother. - Oh yeah... no... 899 00:51:45,270 --> 00:51:47,772 - it's been a long time. - Yeah, it's hard. 900 00:51:47,872 --> 00:51:50,007 It's hard, but I'm a bit of an optimist. 901 00:51:50,107 --> 00:51:52,410 - Me too. - I'm stubborn. I don't give up. 902 00:51:54,279 --> 00:51:57,382 I wasn't always in a successful show. 903 00:51:57,482 --> 00:52:00,685 And I had this friend, 904 00:52:00,785 --> 00:52:03,588 he told me to give up. 905 00:52:03,688 --> 00:52:05,423 He called me a dreamer. 906 00:52:06,891 --> 00:52:10,561 - That's not very nice. - Yeah. 907 00:52:10,661 --> 00:52:12,530 Well... 908 00:52:16,301 --> 00:52:18,803 ( humming ) 909 00:52:23,208 --> 00:52:25,343 - I got to go. - Okay. 910 00:52:25,443 --> 00:52:27,178 I just want to know why you do it. 911 00:52:27,278 --> 00:52:30,548 Why you like to dress up, you guys. 912 00:52:31,982 --> 00:52:33,984 - Oh... - I'm sorry, that's personal. 913 00:52:34,185 --> 00:52:36,153 No, that's okay. 914 00:52:37,222 --> 00:52:39,257 It's kinda like this-- 915 00:52:39,357 --> 00:52:43,294 it's like dressing how you feel inside. 916 00:52:43,394 --> 00:52:46,163 You know? You know what, Jeff? 917 00:52:46,264 --> 00:52:48,766 I haven't known your brother for very long, but I think-- 918 00:52:48,866 --> 00:52:51,469 I mean, I think he's happy. 919 00:52:52,970 --> 00:52:54,572 We've only got one life. 920 00:52:54,672 --> 00:52:57,675 It's just strange that my brother's out getting a manicure. 921 00:52:57,775 --> 00:53:00,578 - What, haven't you ever had one? - Oh God, no. 922 00:53:00,678 --> 00:53:02,680 You live in LA. Everybody gets their-- 923 00:53:02,780 --> 00:53:06,150 - backs waxed, and things plucked-- - I don't pluck. 924 00:53:06,251 --> 00:53:08,686 I-I never-- I've never been plucked-- 925 00:53:08,786 --> 00:53:10,488 And I don't do manicures. 926 00:53:10,588 --> 00:53:12,523 - Connie: Relax your hand. - I'm relaxed. 927 00:53:12,623 --> 00:53:14,459 Wait, look at it, it's like a claw. 928 00:53:14,559 --> 00:53:15,793 Okay, I'm relaxed. 929 00:53:15,893 --> 00:53:18,062 - Open. - No polish, though. 930 00:53:18,329 --> 00:53:20,565 Deal. 931 00:53:24,935 --> 00:53:26,504 And? 932 00:53:26,604 --> 00:53:28,205 Nothing. 933 00:53:28,306 --> 00:53:29,774 Oh come on, spill it. 934 00:53:31,342 --> 00:53:33,244 Only because we're talking guy to guy. 935 00:53:33,344 --> 00:53:36,247 - Right. - I've been seeing this woman. 936 00:53:36,347 --> 00:53:39,484 - You got a girlfriend. - I'm going to propose. 937 00:53:39,584 --> 00:53:42,987 We're at that stage where I should make a commitment, but-- 938 00:53:43,087 --> 00:53:45,523 I'm not really sure if we're right for one another. 939 00:53:45,623 --> 00:53:47,258 She doesn't make me laugh. 940 00:53:47,358 --> 00:53:50,728 You got to get out. You gotta pull the cord on that mission. Abort! 941 00:53:50,828 --> 00:53:54,265 That could be me being afraid to take it to the next level. 942 00:53:54,365 --> 00:53:58,403 I had this girlfriend once who told me I had issues about getting too close. 943 00:54:00,971 --> 00:54:02,507 I stopped talking to her. 944 00:54:05,242 --> 00:54:07,812 Have you told your girlfriend about Robert? 945 00:54:07,912 --> 00:54:09,647 No. 946 00:54:09,747 --> 00:54:11,549 - But you're going to? - Oh yeah. 947 00:54:14,018 --> 00:54:15,520 No. 948 00:54:16,621 --> 00:54:17,522 Maybe. 949 00:54:20,925 --> 00:54:23,361 No. 950 00:54:25,496 --> 00:54:28,165 I've really got to go now. This was fun. 951 00:54:28,265 --> 00:54:31,402 I've never missed a day of work. I work all the time. 952 00:54:31,502 --> 00:54:33,871 - Oh yeah. - But it's nice just to hang out. 953 00:54:33,971 --> 00:54:35,506 Thanks for the manicure. 954 00:54:35,606 --> 00:54:38,343 - Don't tell anybody. - Okay. 955 00:54:42,447 --> 00:54:44,181 ( sighs ) 956 00:54:44,281 --> 00:54:47,284 Lee: Aren't you nervous? How can you eat at a time like this? 957 00:54:47,385 --> 00:54:50,688 I can't believe it! Hoy! Is there lipstick on my teeth? 958 00:54:50,788 --> 00:54:52,790 - No. - Liar! 959 00:54:52,890 --> 00:54:54,258 ( laughing ) Let's go. 960 00:54:54,359 --> 00:54:55,926 - Chickapow! - Chickapow! 961 00:54:59,997 --> 00:55:01,832 Where were you today? 962 00:55:04,535 --> 00:55:07,037 - Hm? - You were supposed to meet me. 963 00:55:08,873 --> 00:55:10,975 I thought we were gonna go shopping. 964 00:55:18,015 --> 00:55:20,918 You know, Carla, maybe we should watch our weight a little. 965 00:55:21,018 --> 00:55:25,356 We practically need olive oil to grease the zippers on these costumes. 966 00:55:25,456 --> 00:55:28,693 What?! Don't go all LA on me, Connie. 967 00:55:28,793 --> 00:55:31,929 All these women come to our show and idolize us 968 00:55:32,029 --> 00:55:35,466 because as men, we have better female self-esteem than they do. 969 00:55:36,567 --> 00:55:38,268 Boy, you have some nerve. 970 00:55:38,469 --> 00:55:39,870 - You all right? - No! 971 00:55:39,970 --> 00:55:42,807 I was at that mall all day by myself, Connie. 972 00:55:42,907 --> 00:55:44,509 People stared at me. 973 00:55:44,609 --> 00:55:46,276 I felt naked. 974 00:55:46,377 --> 00:55:48,813 I can't hide out like this much longer. 975 00:55:48,913 --> 00:55:50,848 I need to get out of this closet! 976 00:55:50,948 --> 00:55:53,283 - Well, you can't! - ( sighs ) 977 00:55:53,484 --> 00:55:54,885 Come on, let's go. 978 00:55:56,854 --> 00:56:00,391 A polar bear walks into a bar and says, "I'll have a... 979 00:56:00,491 --> 00:56:03,327 ...beer." Bartender says, 980 00:56:03,428 --> 00:56:05,396 "What's with big pause?" 981 00:56:05,496 --> 00:56:07,632 And the polar bear says, 982 00:56:07,732 --> 00:56:09,800 - "Always had 'em." - ( crowd groaning ) 983 00:56:09,900 --> 00:56:12,703 - Man: You suck! - You're outta here, Brad! 984 00:56:12,803 --> 00:56:15,673 All right, well, please welcome... 985 00:56:15,773 --> 00:56:18,208 Connie and Carla and the Belles of the Balls! 986 00:56:18,409 --> 00:56:20,645 ( cheering ) 987 00:56:20,745 --> 00:56:23,047 ( "Let Me Entertain You" playing) 988 00:56:27,985 --> 00:56:29,286 * Let me 989 00:56:29,487 --> 00:56:30,788 * Entertain you * 990 00:56:32,056 --> 00:56:35,660 * Let me make you smile 991 00:56:35,760 --> 00:56:39,096 * Let me do a few tricks, some old and then some new tricks * 992 00:56:39,196 --> 00:56:43,300 * I'm very versatile 993 00:56:43,400 --> 00:56:47,337 * And if you're real good, I'll make you feel good * 994 00:56:47,438 --> 00:56:51,876 * I want your spirits to climb * 995 00:56:51,976 --> 00:56:53,844 * So let me 996 00:56:53,944 --> 00:56:55,713 * Entertain you 997 00:56:55,813 --> 00:56:59,950 * And we'll have a real good time, yes, sir * 998 00:57:00,050 --> 00:57:03,521 * We'll have a real good time. * 999 00:57:03,621 --> 00:57:05,990 ( cheering ) 1000 00:57:09,660 --> 00:57:12,697 Ladies and gentlemen, good evening. 1001 00:57:12,797 --> 00:57:14,599 Welcome to the show. 1002 00:57:14,699 --> 00:57:17,802 - Aren't we all divine? - ( cheers ) 1003 00:57:17,902 --> 00:57:21,706 - Here's the show we have planned for you tonight. - Wait, wait, stop! 1004 00:57:24,709 --> 00:57:27,512 I have an announcement to make. 1005 00:57:29,580 --> 00:57:32,182 - It's time you all knew. - ( softly ) Carla, don't. 1006 00:57:32,449 --> 00:57:34,552 I... 1007 00:57:34,652 --> 00:57:38,055 am... 1008 00:57:38,155 --> 00:57:39,824 an eater! 1009 00:57:39,924 --> 00:57:41,926 ( cheers ) 1010 00:57:42,026 --> 00:57:43,928 That's right, ladies and gentlemen, 1011 00:57:44,028 --> 00:57:46,831 and soon we're gonna be a full-service dinner theater. 1012 00:57:46,931 --> 00:57:48,799 This is what America needs-- 1013 00:57:48,899 --> 00:57:52,603 to eat and watch a show where real women are real women. 1014 00:57:52,703 --> 00:57:55,573 - ( cheers ) - If you're naturally slim, fine, okay, 1015 00:57:55,673 --> 00:57:58,142 but come on! Starving ourselves to get thin? 1016 00:57:58,242 --> 00:58:01,211 No hips, no breasts, until we look just like little boys. 1017 00:58:01,311 --> 00:58:04,915 Girlfriends, big or small, 1018 00:58:05,015 --> 00:58:07,652 thin or fat, worship that body! 1019 00:58:07,752 --> 00:58:09,520 It's the only one you've got. 1020 00:58:09,620 --> 00:58:12,222 ( cheering ) 1021 00:58:13,490 --> 00:58:14,825 Hit it! 1022 00:58:14,925 --> 00:58:17,394 * So 1023 00:58:17,595 --> 00:58:20,130 * Let me entertain you * 1024 00:58:20,230 --> 00:58:24,702 * And we'll have a real good time, yes, sir * 1025 00:58:24,802 --> 00:58:26,871 * We'll have 1026 00:58:26,971 --> 00:58:32,076 - * A real good-- - * A real good time! 1027 00:58:39,950 --> 00:58:41,652 Good night, Stanley. 1028 00:58:41,752 --> 00:58:43,988 - Ow! - ( grunts ) 1029 00:58:44,088 --> 00:58:46,423 - ( chuckles ) - Jeff: Oy... 1030 00:58:46,523 --> 00:58:48,926 ( chuckling ) Oh man... 1031 00:58:53,530 --> 00:58:54,665 Here you go. 1032 00:58:56,100 --> 00:58:57,568 Thank you. 1033 00:59:02,973 --> 00:59:04,274 Cotton absorbs. 1034 00:59:09,680 --> 00:59:11,582 Uh... 1035 00:59:14,418 --> 00:59:17,588 I'm surprised they don't market it like that. 1036 00:59:17,688 --> 00:59:19,757 Mm-hmm... 1037 00:59:19,857 --> 00:59:21,626 ( spits ) 1038 00:59:23,560 --> 00:59:25,730 I-I'm looking for Robert. 1039 00:59:25,830 --> 00:59:28,532 His cell phone is off. Uh, is he in there? 1040 00:59:28,633 --> 00:59:30,200 No, she's gone. You missed our show. 1041 00:59:30,300 --> 00:59:34,004 I'm not ready to see that yet-- no offense about your job. 1042 00:59:34,104 --> 00:59:37,141 None taken. I'm not itching to come and watch you flip burgers. 1043 00:59:37,241 --> 00:59:39,677 I'm a financial advisor. 1044 00:59:39,777 --> 00:59:42,546 Of course. I can smell the stress on you. 1045 00:59:42,647 --> 00:59:45,249 I'm not as uptight as you think I am. 1046 00:59:45,349 --> 00:59:48,619 Yes, you are. 1047 00:59:48,719 --> 00:59:51,021 - ( loud music playing ) - ( chattering ) 1048 00:59:55,993 --> 00:59:58,362 Hey, bartender! I'm thirsty! 1049 00:59:58,595 --> 01:00:00,064 Hey, why are you-- 1050 01:00:00,164 --> 01:00:03,567 why are you different when you're away from the other drag queens? 1051 01:00:03,668 --> 01:00:05,936 - What do you mean? - It's like there's some kind of 1052 01:00:06,036 --> 01:00:08,272 drag queen code of behavior or something, you know, 1053 01:00:08,372 --> 01:00:10,975 it's like... 1054 01:00:11,075 --> 01:00:15,880 "Stripes? Mary, Holy Martha Stewart's Prison Collection! 1055 01:00:15,980 --> 01:00:19,750 I-I-I got three words for you, Miss Thing. 1056 01:00:19,850 --> 01:00:22,186 No, no, no and-- 1057 01:00:22,286 --> 01:00:24,188 four words-- yesterday!" 1058 01:00:24,288 --> 01:00:27,224 - ( laughing ) - That's ridiculous! What is that? 1059 01:00:27,324 --> 01:00:31,328 What-- what-- what was that? 1060 01:00:31,428 --> 01:00:35,265 Oh please, don't make me do it again, I think I pulled something. 1061 01:00:35,365 --> 01:00:38,268 I wanna figure it out. I really do. I mean, are you-- 1062 01:00:39,704 --> 01:00:41,271 What's the thrill? Are you hiding? 1063 01:00:41,371 --> 01:00:43,273 - Actually, I am hiding. - Yeah? 1064 01:00:43,373 --> 01:00:46,677 Some murderers are after me, and I'm hiding out as a drag queen. 1065 01:00:46,777 --> 01:00:49,680 Really, really. I'm asking you really. I'd like to know. 1066 01:00:49,780 --> 01:00:51,916 I wanna figure this whole thing out. I mean-- 1067 01:00:52,016 --> 01:00:54,719 Is this the real you? Or are you-- 1068 01:00:54,819 --> 01:00:56,721 playing dress-up? 1069 01:00:56,821 --> 01:01:00,090 Do you understand? Are you playing dress-up? 1070 01:01:00,190 --> 01:01:03,660 Or is this the real you? 1071 01:01:03,761 --> 01:01:06,363 I don't think you could handle the real me. 1072 01:01:06,463 --> 01:01:08,766 You'd be all, "Oh, I want my mommy!" 1073 01:01:08,866 --> 01:01:11,201 ( both laugh ) 1074 01:01:13,337 --> 01:01:14,872 - Uh-uh. - It's true. 1075 01:01:14,972 --> 01:01:17,074 So a real woman doesn't scare you? 1076 01:01:17,174 --> 01:01:20,110 No! But, Connie, you're not... 1077 01:01:20,210 --> 01:01:23,347 - a real woman. - Oh, you'd be surprised, baby. 1078 01:01:23,447 --> 01:01:25,916 I know your type. You like uptight girls. 1079 01:01:26,016 --> 01:01:28,886 That is not true. That is so not true. 1080 01:01:28,986 --> 01:01:30,487 - Really? - Yeah. 1081 01:01:30,687 --> 01:01:32,222 Am I your type? 1082 01:01:36,693 --> 01:01:39,764 - Sure. Yeah. - You think I'm attractive? 1083 01:01:42,266 --> 01:01:46,136 Connie, I've never seen you out of drag, but-- 1084 01:01:46,236 --> 01:01:50,207 I have to say that as a broad, you're a real looker. 1085 01:01:50,307 --> 01:01:52,810 Ah. ( laughs ) 1086 01:01:52,910 --> 01:01:54,845 Can I get another one please? 1087 01:02:03,453 --> 01:02:05,255 ( gags ) 1088 01:02:14,999 --> 01:02:18,402 Tibor: I have been to dinner theaters in Idaho, to cabarets in Kansas... 1089 01:02:18,502 --> 01:02:20,771 I have watched every show in this whole country. 1090 01:02:20,871 --> 01:02:24,008 Connie and Carla have disappeared. 1091 01:02:34,484 --> 01:02:36,921 Al: You're just mad because Connie didn't call you. 1092 01:02:37,021 --> 01:02:38,989 Get it through that chunk-a-head of yours: 1093 01:02:39,089 --> 01:02:41,491 Connie and Carla-- they're gone! 1094 01:02:43,427 --> 01:02:44,829 Rudy: Hey! 1095 01:02:47,031 --> 01:02:49,066 Sorry, Mr. Rudy. 1096 01:02:49,166 --> 01:02:51,135 Who are you? 1097 01:02:51,235 --> 01:02:53,703 I'm Al. I'm new. 1098 01:02:53,904 --> 01:02:56,907 What's your problem, Al? 1099 01:02:57,007 --> 01:03:00,945 Mikey. His girlfriend took off on him and... 1100 01:03:01,045 --> 01:03:03,180 th-that's all. 1101 01:03:06,483 --> 01:03:08,785 I love a good story. 1102 01:03:11,021 --> 01:03:13,223 So... where are Connie and Carla? 1103 01:03:13,323 --> 01:03:15,159 Ah, we don't know. 1104 01:03:15,259 --> 01:03:17,394 But Mikey says he got a hang-up call last night. 1105 01:03:17,494 --> 01:03:20,497 Caller-ID said area code 323. 1106 01:03:20,597 --> 01:03:22,466 - Los Angeles. - Oh. 1107 01:03:22,566 --> 01:03:24,234 What a story. 1108 01:03:24,334 --> 01:03:27,838 Listen, you guys are useless to me here like this. 1109 01:03:27,938 --> 01:03:30,941 What I want you to do is I want you to go out there, 1110 01:03:31,041 --> 01:03:32,977 and I want you to find your girls. 1111 01:03:33,077 --> 01:03:35,179 - ( chuckles ) Are you serious? - And when you do, 1112 01:03:35,279 --> 01:03:37,314 call me. 1113 01:03:37,414 --> 01:03:39,216 ( chuckles ) 1114 01:03:40,450 --> 01:03:42,987 - Why? - I gotta know how it ends. 1115 01:03:43,087 --> 01:03:46,223 ( chuckles ) Mr. Rudy... 1116 01:03:46,323 --> 01:03:48,292 oh, thank you. Thanks. 1117 01:03:52,429 --> 01:03:54,331 Follow that idiot. 1118 01:04:03,107 --> 01:04:06,410 Uh... I already saw you. 1119 01:04:06,510 --> 01:04:08,378 Hello? I-- 1120 01:04:08,478 --> 01:04:10,314 Hey! 1121 01:04:10,414 --> 01:04:12,482 - Wait! - Look, I'm not-- 1122 01:04:12,582 --> 01:04:15,485 - I know you're not. It was a mistake. - A big mistake. 1123 01:04:15,585 --> 01:04:19,389 - Can't we be friends? - No. No, we can't. 1124 01:04:19,489 --> 01:04:22,126 I mean, I-I-- I don't have time for this. 1125 01:04:22,226 --> 01:04:25,395 This whole thing, okay? It's not normal. 1126 01:04:35,940 --> 01:04:39,309 Don't you think it's weird, Mr. Rudy giving us this cash to come out? 1127 01:04:39,409 --> 01:04:43,347 - He cares about me. - Since when? 1128 01:04:43,447 --> 01:04:46,316 - I'm not sure. - There's some things about Mr. Rudy 1129 01:04:46,416 --> 01:04:49,920 that might surprise you. I heard some stuff. 1130 01:04:51,221 --> 01:04:53,223 - What did I do? - Did you find a map? 1131 01:05:01,665 --> 01:05:03,600 - ( horn honks ) - Want a ride? 1132 01:05:12,009 --> 01:05:13,710 You missed rehearsal this morning. 1133 01:05:13,910 --> 01:05:16,080 Ugh, Carla, please. 1134 01:05:16,180 --> 01:05:17,814 I just got dumped. 1135 01:05:17,914 --> 01:05:19,950 What are you talking about? 1136 01:05:20,050 --> 01:05:23,053 How could I not know? What, the straight guy? 1137 01:05:23,153 --> 01:05:27,124 Yeah, but he thinks I'm a guy, so it's over before it even started. 1138 01:05:31,495 --> 01:05:33,463 Isn't that Jeff? 1139 01:05:33,563 --> 01:05:36,233 Oh yeah, that's interesting. 1140 01:05:41,972 --> 01:05:43,407 ( engine shuts off ) 1141 01:05:43,507 --> 01:05:46,576 - It's Jeff? Are you crazy? - Why the throat?! 1142 01:05:46,676 --> 01:05:50,147 - You must be out of your mind! - Your knee is in my coochie! 1143 01:05:50,247 --> 01:05:52,016 - Get off! - Are you sick? 1144 01:05:52,116 --> 01:05:55,352 Do you have a death wish? Why would you take a chance on exposing us? 1145 01:05:55,452 --> 01:05:57,454 He'll talk about it to Robert. She'll talk. 1146 01:05:57,554 --> 01:06:00,124 People will talk! Then those guys will find and kill us. 1147 01:06:00,224 --> 01:06:03,560 Your voice is giving me mono! Nothing happened! Back off! 1148 01:06:03,660 --> 01:06:05,129 ( gasps ) 1149 01:06:08,132 --> 01:06:10,200 You yelled at me. 1150 01:06:10,300 --> 01:06:14,271 We're fighting. We never fight. What's happening to us? 1151 01:06:14,371 --> 01:06:16,040 We're having a nervous breakdown. 1152 01:06:16,140 --> 01:06:18,208 Maybe we're having a delayed reaction 1153 01:06:18,308 --> 01:06:21,611 - to the trauma of being shot at, like those guys in 'Nam. - You can't say "'Nam." 1154 01:06:21,711 --> 01:06:24,048 You weren't in "'Nam"! You have to call it Vietnam! 1155 01:06:24,148 --> 01:06:25,649 Shut up! I can call it what I want. 1156 01:06:25,749 --> 01:06:28,352 Oh God, I kissed Jeff, I kissed Jeff 1157 01:06:28,452 --> 01:06:31,021 and I want to kiss him again without my wig! 1158 01:06:31,121 --> 01:06:32,522 You can't, Connie! You can't! 1159 01:06:32,622 --> 01:06:35,025 - You did? - Just my luck. 1160 01:06:35,125 --> 01:06:37,627 I meet the guy of my dreams and he's straight. 1161 01:06:37,727 --> 01:06:40,897 Look at us! We're ridiculous. I can't do this anymore. 1162 01:06:40,997 --> 01:06:43,167 Shut up, Connie! We're in this because of you. 1163 01:06:43,267 --> 01:06:47,371 It was your idea to borrow money for new costumes even though you knew Frank was a gangster. 1164 01:06:47,471 --> 01:06:50,107 So because of you, we saw him get killed. 1165 01:06:50,207 --> 01:06:52,609 And then we-- yes we-- got shot at. 1166 01:06:52,709 --> 01:06:56,580 Shot at with real guns. And that white powder? That was cocaine. 1167 01:06:56,680 --> 01:06:59,783 You got us mixed up with some real criminals-- murderers. 1168 01:06:59,883 --> 01:07:03,487 And it was your stupid idea to be drag queens and now we're in hiding for life 1169 01:07:03,587 --> 01:07:07,691 as women dressed as men dressed as women, so shut up! Shut up! Shut up! 1170 01:07:13,297 --> 01:07:14,631 I-- 1171 01:07:14,731 --> 01:07:16,300 You've been weird. 1172 01:07:18,535 --> 01:07:19,903 Cut it out. 1173 01:07:20,170 --> 01:07:22,339 Okay. 1174 01:07:27,744 --> 01:07:29,313 I'm sorry. 1175 01:07:36,186 --> 01:07:37,854 Brian: Girls, we need help! 1176 01:07:37,954 --> 01:07:39,823 - Girls! Open the door! - ( banging ) 1177 01:07:39,923 --> 01:07:43,593 - Peaches and Jeff are fighting. Come on! - Let's go quick! 1178 01:07:43,693 --> 01:07:46,630 You won't even go inside. 1179 01:07:46,730 --> 01:07:49,233 You won't dare to look at the show. 1180 01:07:49,333 --> 01:07:51,368 I've asked you and asked you. You won't do it. 1181 01:07:51,468 --> 01:07:55,372 Robert, I have invested days and energy in this relationship. I'm trying. 1182 01:07:55,472 --> 01:07:58,442 But you gotta give me a break. 1183 01:07:58,542 --> 01:08:00,710 It's hard for me to see you like this. 1184 01:08:00,810 --> 01:08:03,147 You can't pick and choose the parts of me... 1185 01:08:04,248 --> 01:08:06,183 that don't make you sick to your stomach. 1186 01:08:07,684 --> 01:08:10,387 You can't have half a relationship with me, Jeff. 1187 01:08:15,259 --> 01:08:17,127 Jeff? 1188 01:08:17,227 --> 01:08:18,762 Jeff: Oh my God. 1189 01:08:18,862 --> 01:08:20,764 What are you-- what are you doing here? 1190 01:08:20,864 --> 01:08:24,634 - It's not what you think-- - Jeff, I can see that. 1191 01:08:24,734 --> 01:08:27,003 - So this is what you've been up to? - No-- 1192 01:08:27,103 --> 01:08:29,406 Sneaking around when you said you were working? 1193 01:08:29,506 --> 01:08:31,475 ( whispers ) That's his girlfriend. 1194 01:08:31,575 --> 01:08:33,577 - I thought you were seeing other women. - No, Mary. 1195 01:08:33,677 --> 01:08:35,412 Her name is Mary. 1196 01:08:35,512 --> 01:08:37,314 Jeff? 1197 01:08:39,249 --> 01:08:41,451 Introduce me to your girlfriend. 1198 01:08:47,657 --> 01:08:49,293 Mary... 1199 01:08:50,727 --> 01:08:52,629 this is Robert... 1200 01:08:54,130 --> 01:08:55,599 my brother. 1201 01:09:01,205 --> 01:09:03,373 - Oh... - Connie: Okay... 1202 01:09:03,473 --> 01:09:06,142 we're gonna give you guys some privacy. 1203 01:09:09,879 --> 01:09:11,615 Jeff, they're freaks. 1204 01:09:25,495 --> 01:09:27,264 ( huffs ) 1205 01:09:52,289 --> 01:09:54,190 ( sighs ) 1206 01:10:00,330 --> 01:10:03,633 She's fine, he's fine, everything's all right. Let's leave her alone. 1207 01:10:03,733 --> 01:10:06,102 - Maybe a glass of water. - My heart's pounding. 1208 01:10:06,202 --> 01:10:07,937 I thought she was gonna kill that girl. 1209 01:10:08,037 --> 01:10:10,106 The one who should watch out is that Jeff. 1210 01:10:10,206 --> 01:10:12,809 I'm going to knock him into next week, I swear to God. 1211 01:10:12,909 --> 01:10:14,811 ( Connie sighs ) 1212 01:10:22,652 --> 01:10:24,688 ( sighs ) 1213 01:10:28,458 --> 01:10:30,894 Ouch, you know? 1214 01:10:33,963 --> 01:10:35,565 Yeah. 1215 01:10:38,635 --> 01:10:39,969 Christ. 1216 01:10:44,708 --> 01:10:46,343 Let's eat. 1217 01:10:46,443 --> 01:10:48,578 ( laughing ) 1218 01:10:48,678 --> 01:10:50,680 And he wouldn't stop asking me questions. 1219 01:10:50,780 --> 01:10:53,317 It was like I was Professor Cross-Dresser. 1220 01:10:53,417 --> 01:10:56,286 Like he says, "Why are you called drag queens? 1221 01:10:56,386 --> 01:10:59,323 Nobody's being dragged. You're not dragging anything." 1222 01:10:59,423 --> 01:11:01,257 - It comes from Shakespeare. - Really? 1223 01:11:01,358 --> 01:11:02,992 Yeah, he'd write so-and-so enters 1224 01:11:03,092 --> 01:11:05,729 and in the margin, he'd put the initials D-R-A-G-- 1225 01:11:05,829 --> 01:11:07,831 so-and-so enters dressed as a girl. 1226 01:11:07,931 --> 01:11:10,834 Drag, okay, Shakespeare, 1227 01:11:10,934 --> 01:11:13,002 - how about "Ophelia Up"? - No. 1228 01:11:13,102 --> 01:11:14,771 - ( chuckles ) - Wanda DeCountryside? 1229 01:11:14,871 --> 01:11:16,806 - It's not me. - Devoida Talent? 1230 01:11:16,906 --> 01:11:19,042 - Stop it - ( laughing ) 1231 01:11:19,142 --> 01:11:21,177 Brian: I like Wanda DeCountryside. 1232 01:11:21,277 --> 01:11:23,447 What are you looking here for? That's your side. 1233 01:11:23,547 --> 01:11:26,983 - Turn around, look over there. - ( chattering ) 1234 01:11:34,123 --> 01:11:36,192 Come by later if you want to talk. 1235 01:11:36,292 --> 01:11:38,995 Oh, sweetie, I am all talked out. 1236 01:11:45,034 --> 01:11:47,437 Hey? Hey, hey, hey, hey. 1237 01:11:51,174 --> 01:11:54,578 - You okay? - Yeah, I got guy problems. 1238 01:11:54,678 --> 01:11:56,513 Oh, sweetie. 1239 01:11:59,315 --> 01:12:00,517 Come on. 1240 01:12:03,920 --> 01:12:06,222 Welcome to "What's Up, LA?" 1241 01:12:06,322 --> 01:12:09,092 A dinner theater that's full of drag queens? 1242 01:12:09,192 --> 01:12:12,228 - Holy stockings! Gorgeous-- - ...ice cream sundae. 1243 01:12:12,328 --> 01:12:13,830 - Connie and Carla. - ( gasps ) 1244 01:12:13,930 --> 01:12:16,500 There you are. If you could spare us five minutes... 1245 01:12:16,600 --> 01:12:19,002 - ( screaming ) - Tell how you've become such a big hit 1246 01:12:19,102 --> 01:12:21,371 in West Hollywood. Just tell us something. 1247 01:12:21,471 --> 01:12:23,973 Don't be shy, you've made a big splash. 1248 01:12:24,073 --> 01:12:27,377 - It's just a local station. - Our viewers are dying to know you. 1249 01:12:27,477 --> 01:12:31,515 - Okay. - Connie and Carla, what makes you the best drag queens ever? 1250 01:12:31,615 --> 01:12:33,617 ( snaps ) Honey, we do our own singing. 1251 01:12:33,717 --> 01:12:36,019 No lip-synching for us, toots. 1252 01:12:36,119 --> 01:12:39,623 We do all your favorite show tunes wrapped in a delicious dinner. 1253 01:12:41,157 --> 01:12:42,659 That was a big mistake. 1254 01:12:42,759 --> 01:12:45,261 We've been flirting with disaster since we went on stage. 1255 01:12:45,361 --> 01:12:46,696 - Carla! Connie. - ( screams ) 1256 01:12:46,796 --> 01:12:48,932 - What are you doing here? - What's going on? 1257 01:12:49,032 --> 01:12:51,367 - How did you find us? - How come you're a guy now? 1258 01:12:51,468 --> 01:12:53,603 Connie, I think a lot of people just saw that. 1259 01:12:53,703 --> 01:12:56,706 But it's local news, there's no way that Russian or Rudy guy saw it. 1260 01:12:56,806 --> 01:12:58,942 - Mr. Rudy, our boss. - You work for Rudy? 1261 01:12:59,042 --> 01:13:00,877 - He sent us to find you. - ( screams ) 1262 01:13:00,977 --> 01:13:03,279 - Why? What the hell? - Tell Rudy we want to live. 1263 01:13:03,379 --> 01:13:05,715 We're not going to tell anybody he killed poor Frank. 1264 01:13:05,815 --> 01:13:07,817 - Wait, he killed Frank? - Yeah. 1265 01:13:07,917 --> 01:13:10,319 - You should listen to the guys. - We saw him kill Frank. 1266 01:13:10,420 --> 01:13:11,655 - To death. - What happened? 1267 01:13:11,755 --> 01:13:14,023 Rudy knows you're in LA. We've got to get out of town. 1268 01:13:14,123 --> 01:13:16,626 We can't, the official opening is tomorrow night. 1269 01:13:16,726 --> 01:13:19,295 We can't let everybody down, they're depending on us. 1270 01:13:19,395 --> 01:13:22,766 - We can't do that to Stanley. - Why'd you cheat on me, Mikey? 1271 01:13:22,866 --> 01:13:25,401 I didn't, Carla, ever. 1272 01:13:25,502 --> 01:13:27,571 Al just made that up 'cause he was mad at Connie. 1273 01:13:27,671 --> 01:13:31,007 Come on, Carla, don't go be a guy. 1274 01:13:31,107 --> 01:13:33,643 You don't understand, Mikey, I like doing the show. 1275 01:13:33,743 --> 01:13:35,912 I'm good at it. I like being Carla and Connie. 1276 01:13:36,012 --> 01:13:38,882 - "Connie and Carla." - How come your name's always first? 1277 01:13:38,982 --> 01:13:40,650 - It sounds better. - This is serious. 1278 01:13:40,750 --> 01:13:42,452 - We know. - So, let's go already. 1279 01:13:42,552 --> 01:13:44,921 I need time to think. Your voice is giving me shingles. 1280 01:13:45,021 --> 01:13:46,756 We need time. Connie's gonna make a plan. 1281 01:13:46,856 --> 01:13:48,958 - I'm gonna make a plan. - She's gonna make a plan. 1282 01:13:49,058 --> 01:13:51,928 Fine, call us at this motel, room 209, first thing in the morning. 1283 01:13:52,028 --> 01:13:53,730 - Want to stay over? - Yeah-- 1284 01:13:53,830 --> 01:13:55,331 - Carla, let's go. - Call me. 1285 01:13:55,431 --> 01:13:57,233 - Connie, miss me? Yeah, you did. - Connie: No. 1286 01:13:57,433 --> 01:14:00,604 Rudy, I find them. 1287 01:14:00,704 --> 01:14:01,838 ( knocks ) 1288 01:14:03,773 --> 01:14:05,374 - I'm an ass. - ( scoffs ) 1289 01:14:05,475 --> 01:14:08,211 I should've seen your show and told my girlfriend about you. 1290 01:14:08,311 --> 01:14:10,547 I should have just loved you and accepted you 1291 01:14:10,647 --> 01:14:13,016 and been okay with the fact that you wear dresses. 1292 01:14:16,720 --> 01:14:18,888 I'm sorry, Robbie. 1293 01:14:27,731 --> 01:14:29,933 It's just that when you left home it was hard on me. 1294 01:14:30,033 --> 01:14:33,002 I was 12 years old. I wake up one morning, you're just gone. 1295 01:14:33,102 --> 01:14:36,740 - You didn't call me, you never even wrote to me. - I got kicked out. 1296 01:14:40,510 --> 01:14:43,613 - What? No-- - Mom and Dad kicked me out. 1297 01:14:43,713 --> 01:14:46,182 They found my bra. 1298 01:14:46,282 --> 01:14:48,518 You thought I left? 1299 01:14:50,687 --> 01:14:52,622 - Yeah... - ( sighs ) 1300 01:15:00,797 --> 01:15:03,399 Whatever happened, 1301 01:15:03,633 --> 01:15:05,635 Mom regrets it. 1302 01:15:05,735 --> 01:15:09,472 - She does? - Oh, yeah. Dad too. 1303 01:15:09,573 --> 01:15:13,009 - ( scoffs ) - ( chuckles ) 1304 01:15:13,109 --> 01:15:14,878 No, they want to see you. 1305 01:15:17,513 --> 01:15:19,983 Jeff, for the first time in my life I like who I am. 1306 01:15:21,217 --> 01:15:23,953 Forget it. 1307 01:15:24,053 --> 01:15:26,823 I just-- I don't know. 1308 01:15:26,923 --> 01:15:29,726 I want to be part of your life. 1309 01:15:36,633 --> 01:15:38,534 I'll say hi to Mom and Dad for you. 1310 01:15:41,738 --> 01:15:44,107 - And Grandma too. - Okay. 1311 01:16:03,092 --> 01:16:05,729 Oh and, Jeff, just a heads up, 1312 01:16:05,829 --> 01:16:08,598 my roommate, N' Cream 1313 01:16:08,698 --> 01:16:10,466 is on a tear to kick your ass. 1314 01:16:10,566 --> 01:16:13,903 N' Cream, the--? Oh, the little-- 1315 01:16:14,003 --> 01:16:15,171 Yeah, the... 1316 01:16:18,374 --> 01:16:20,744 - Tell him to bring it. - Make a joke, I warned you. 1317 01:16:20,844 --> 01:16:23,780 - Thanks for the warning. - Go, go, go. 1318 01:16:26,916 --> 01:16:28,151 ( knocks ) 1319 01:16:30,386 --> 01:16:33,356 - Hi. - Hi. 1320 01:16:35,659 --> 01:16:38,728 - Robert's not here. - I know, I just came from up there. 1321 01:16:38,828 --> 01:16:41,130 - Uh-huh. - About the other night, I wanted to-- 1322 01:16:41,230 --> 01:16:44,067 Yeah. How's Mary? 1323 01:16:44,167 --> 01:16:48,037 We talked about things for hours. 1324 01:16:48,137 --> 01:16:50,439 It's not good, I mean the relationship, it's-- 1325 01:16:50,674 --> 01:16:52,275 we broke up. 1326 01:16:55,344 --> 01:16:57,580 Oh... 1327 01:16:57,681 --> 01:16:59,282 I wanted to apologize to you. 1328 01:17:02,251 --> 01:17:05,321 You're not freaks, you're not a freak. 1329 01:17:05,421 --> 01:17:07,290 I hated seeing you hurt. 1330 01:17:08,992 --> 01:17:10,994 Thanks, Jeff. 1331 01:17:11,094 --> 01:17:14,630 I have fun when I'm with you-- all of you. 1332 01:17:17,667 --> 01:17:20,169 - It's just, I'm not-- - I know, you told me. 1333 01:17:20,269 --> 01:17:21,938 - Yeah. - Yeah. 1334 01:17:30,880 --> 01:17:33,683 - Bye. - Bye. 1335 01:17:43,492 --> 01:17:45,628 Man: Good morning, LA. 1336 01:17:45,729 --> 01:17:47,363 Looking at the freeways, three cars 1337 01:17:47,463 --> 01:17:49,632 have gotten together on the 101 at Winnetka... 1338 01:17:49,733 --> 01:17:53,469 Mikey, Connie and Carla will call. 1339 01:17:53,703 --> 01:17:55,171 I know. 1340 01:17:58,541 --> 01:18:00,443 - Woman: Sahara Motel. - Hi, room 209. 1341 01:18:00,543 --> 01:18:03,179 - I'll connect you. - ( phone rings ) 1342 01:18:03,279 --> 01:18:04,347 - Hello? - Hi, Al. 1343 01:18:04,447 --> 01:18:06,282 - Connie. - We're coming-- 1344 01:18:06,382 --> 01:18:08,317 - Rudy's on his way. - What? 1345 01:18:08,417 --> 01:18:11,254 - He's gonna kill us all. We gotta get out of here. - Okay, bye. 1346 01:18:11,354 --> 01:18:14,357 Mikey talked to a guy from work. Rudy's on his way to LA. We've got to go. 1347 01:18:14,457 --> 01:18:16,325 No. 1348 01:18:16,425 --> 01:18:19,362 Carla, we're going to die. 1349 01:18:19,462 --> 01:18:21,931 I'm so sorry for dragging you into this mess. 1350 01:18:22,031 --> 01:18:23,800 I love this mess. 1351 01:18:23,900 --> 01:18:26,302 Thank you for dragging me-- pun intended. 1352 01:18:27,937 --> 01:18:31,107 Who says they're gonna find us in this big city? 1353 01:18:31,207 --> 01:18:34,811 Would they be looking for a couple of queens? 1354 01:18:34,911 --> 01:18:38,114 Here's my plan: We launch the show. We stay for one night. 1355 01:18:38,214 --> 01:18:40,917 The audience sees how great the guys are and they come back, 1356 01:18:41,017 --> 01:18:43,887 - and Stanley doesn't lose any money. - That's a good plan. 1357 01:18:43,987 --> 01:18:45,421 I know. 1358 01:18:47,290 --> 01:18:48,858 ( laughs ) 1359 01:18:50,726 --> 01:18:52,128 One night. 1360 01:18:56,432 --> 01:18:58,201 One last show. 1361 01:18:59,969 --> 01:19:02,338 - Okay? - Okay. 1362 01:19:15,018 --> 01:19:17,320 I've been thinking, we should have the guys enter 1363 01:19:17,420 --> 01:19:19,923 from the back of the house on "Good Morning, Starshine." 1364 01:19:20,023 --> 01:19:22,926 Woman: Oh honey, if you're gonna enter from the house, 1365 01:19:23,026 --> 01:19:25,929 you've gotta do it on "76 Trombones." 1366 01:19:26,029 --> 01:19:27,831 - ( both scream ) - Debbie Reynolds! 1367 01:19:27,931 --> 01:19:30,066 ( both ) Hi, hi, hi. 1368 01:19:30,166 --> 01:19:32,701 Hello there, hello there. 1369 01:19:32,802 --> 01:19:34,670 Somebody put a letter in my mailbox. 1370 01:19:34,770 --> 01:19:37,106 I found your house on the star map. 1371 01:19:37,206 --> 01:19:40,343 You know you've got a pretty hot idea here-- a dinner theater. 1372 01:19:40,443 --> 01:19:42,812 - Oh. - Will you please be in our show? 1373 01:19:42,912 --> 01:19:46,015 Will you? We open tonight, so there's not a lot of time to rehearse. 1374 01:19:46,115 --> 01:19:49,986 Oh, honey, I've got sheet music and gorgeous gowns 1375 01:19:50,086 --> 01:19:52,889 and a good underwire bra. I could go on now. 1376 01:19:52,989 --> 01:19:54,423 ( both squeal, laugh ) 1377 01:19:54,523 --> 01:19:56,459 So chins up, boobs out, it's show time. 1378 01:19:56,559 --> 01:19:57,660 ( screams ) 1379 01:19:57,894 --> 01:19:59,795 ( honks ) 1380 01:20:08,905 --> 01:20:10,974 ( applause ) 1381 01:20:17,180 --> 01:20:18,814 Thank you. 1382 01:20:20,149 --> 01:20:22,218 Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you 1383 01:20:22,318 --> 01:20:25,421 to the official opening of Stanley's Dinner Theater-- 1384 01:20:29,558 --> 01:20:31,861 We love you, Stanley. 1385 01:20:38,401 --> 01:20:39,502 Thank you. 1386 01:20:41,971 --> 01:20:44,974 And now please say hello to the Belles of the Balls 1387 01:20:45,074 --> 01:20:48,177 and the one, the only Connie and Carla! 1388 01:20:53,716 --> 01:20:56,285 - Oh, sit back, sweets. - It's just us. 1389 01:20:56,385 --> 01:21:00,756 - Have we got a show for you. - I hope you brought a change of panties, 'cause... 1390 01:21:00,856 --> 01:21:04,527 * I'm just a girl who cain't say no * 1391 01:21:04,627 --> 01:21:07,596 * I'm in a turrible fix 1392 01:21:07,696 --> 01:21:11,500 * I always say come on, let's go * 1393 01:21:11,600 --> 01:21:14,037 * Just when I oughta say nix * 1394 01:21:14,137 --> 01:21:17,907 * When a person tries to kiss a girl * 1395 01:21:18,007 --> 01:21:20,476 * I know she ought to give his face a smack * 1396 01:21:20,576 --> 01:21:21,810 - Smack. - Smack. 1397 01:21:21,911 --> 01:21:25,181 * But as soon as someone kisses me * 1398 01:21:25,281 --> 01:21:31,120 * I somehow sorta want to kiss 'em back. * 1399 01:21:33,422 --> 01:21:35,391 Ladies and gentleman, please welcome 1400 01:21:35,491 --> 01:21:38,094 our very special guest, 1401 01:21:38,194 --> 01:21:41,130 Ms. Debbie Reynolds. 1402 01:21:41,230 --> 01:21:43,366 ( cheering ) 1403 01:21:45,034 --> 01:21:48,171 * There are worse things I could do * 1404 01:21:48,271 --> 01:21:50,173 * Doo-wop 1405 01:21:50,273 --> 01:21:54,043 * Than go with a boy or two 1406 01:21:54,143 --> 01:21:56,245 * Two-wop 1407 01:21:56,345 --> 01:21:59,448 * Even though the neighborhood * 1408 01:21:59,548 --> 01:22:02,185 - * Thinks I'm trashy and no good * - * Ooh, she's no good 1409 01:22:02,285 --> 01:22:05,121 * I suppose it could be true 1410 01:22:05,221 --> 01:22:08,591 - * But there's worse things I could do * - * Wop. 1411 01:22:13,729 --> 01:22:15,564 - * Memory - ( meowing ) 1412 01:22:15,664 --> 01:22:18,901 * All alone in the moonlight * 1413 01:22:19,002 --> 01:22:22,238 * I can smile at the old days * 1414 01:22:22,338 --> 01:22:24,940 - Police! Drop the cat. - * I was beautiful then. 1415 01:22:25,041 --> 01:22:27,243 On your knees, hands in the air. 1416 01:22:27,343 --> 01:22:30,713 * Kiss today goodbye 1417 01:22:33,149 --> 01:22:37,053 * The sweetness and the sorrow * 1418 01:22:39,522 --> 01:22:46,362 * We did what we had to do * 1419 01:22:49,798 --> 01:22:52,635 * Won't forget, can't regret * 1420 01:22:52,735 --> 01:22:59,108 * What I did for love 1421 01:23:00,243 --> 01:23:06,149 * What I did for love 1422 01:23:06,249 --> 01:23:11,620 * What I did for love. 1423 01:23:53,028 --> 01:23:56,065 * Good morning, Starshine 1424 01:23:56,165 --> 01:24:00,203 * The earth says hello 1425 01:24:00,303 --> 01:24:03,072 * You twinkle above us 1426 01:24:03,172 --> 01:24:05,474 * We twinkle below... 1427 01:24:05,574 --> 01:24:08,111 Oh my God, I can't believe it, what are we going to do? 1428 01:24:08,211 --> 01:24:09,478 ( screams ) 1429 01:24:09,578 --> 01:24:13,949 * Good morning, Starshine, you lead us along * 1430 01:24:14,049 --> 01:24:15,618 - * My love and me - ( screams ) 1431 01:24:15,718 --> 01:24:18,621 * As we sing 1432 01:24:18,721 --> 01:24:22,125 * Our early morning singing song. * 1433 01:24:22,225 --> 01:24:24,793 ( audience claps along, cheering ) 1434 01:24:24,893 --> 01:24:29,232 * You coax the blues right out of the horn * 1435 01:24:29,332 --> 01:24:31,467 * Mame 1436 01:24:31,567 --> 01:24:35,538 * You charm the husk right off of the corn * 1437 01:24:35,638 --> 01:24:37,506 * Mame 1438 01:24:37,606 --> 01:24:40,743 * You've got the banjos strumming * 1439 01:24:40,843 --> 01:24:44,113 * And plunkin' out a tune to beat the band... * 1440 01:24:44,213 --> 01:24:46,549 - ( screams ) - Tibor: Come here! 1441 01:24:46,649 --> 01:24:48,351 ( screams, gasps ) 1442 01:24:49,585 --> 01:24:51,254 Connie: Okay. 1443 01:24:51,354 --> 01:24:53,989 - ( coughing ) - You've got something that's mine. 1444 01:24:54,089 --> 01:24:55,591 - You killed poor Frank. - You did! 1445 01:24:55,691 --> 01:24:57,826 - Let them go, Mr. Rudy. - Get lost. 1446 01:25:00,763 --> 01:25:03,832 - Kick it, girls. - * Mame 1447 01:25:03,932 --> 01:25:06,769 - Let's go, ladies. - Oh no. 1448 01:25:06,869 --> 01:25:08,271 ( grunts ) 1449 01:25:08,371 --> 01:25:10,506 * Mame. 1450 01:25:10,606 --> 01:25:13,108 - ( laughter ) - Take care of the Debbie. 1451 01:25:13,209 --> 01:25:15,311 I loved you in "What's the Matter With Helen?" 1452 01:25:15,411 --> 01:25:18,314 - ( groaning ) - ( grunting, screaming ) 1453 01:25:24,387 --> 01:25:25,388 ( screams ) 1454 01:25:25,488 --> 01:25:26,689 ( laughing ) 1455 01:25:29,458 --> 01:25:31,660 ( yelling ) 1456 01:25:33,696 --> 01:25:36,165 You screwed up the number, you bastard! 1457 01:25:39,902 --> 01:25:41,670 Ow, ow, ow... 1458 01:25:43,906 --> 01:25:45,408 ( cheering ) 1459 01:25:48,811 --> 01:25:50,646 ( all screaming ) 1460 01:25:50,746 --> 01:25:53,148 - Get up. - No. 1461 01:26:06,295 --> 01:26:07,763 ( girls whimpering ) 1462 01:26:10,633 --> 01:26:11,734 Beads. 1463 01:26:11,834 --> 01:26:12,868 Hey! 1464 01:26:17,573 --> 01:26:19,842 Paul: Get them! 1465 01:26:21,310 --> 01:26:22,745 ( cheering ) 1466 01:26:24,179 --> 01:26:25,248 Lee: You guys are bad! 1467 01:26:26,315 --> 01:26:28,317 Police! Everybody freeze! 1468 01:26:32,855 --> 01:26:35,190 - These are the bad guys. - The bad guys. 1469 01:26:35,291 --> 01:26:39,094 - You got to take them away. - Cop: All right, ladies, we'll take it from here. 1470 01:26:39,194 --> 01:26:42,365 - He killed fat man! - He had a gland problem. 1471 01:26:42,465 --> 01:26:45,167 - Cop: Cuff 'em. - You're horrible. How do you like it? 1472 01:26:45,268 --> 01:26:48,804 - Oh, what are you doing? - Oh, Mikey, I love you. 1473 01:26:48,904 --> 01:26:51,106 - I love you. - Thanks, Al, you did good. 1474 01:26:51,206 --> 01:26:52,808 - No problem, Con. - Hey, good show. 1475 01:26:52,908 --> 01:26:55,244 - All: Thanks. - You need a baritone? 1476 01:26:55,344 --> 01:26:57,045 Yeah, call us when you get out. 1477 01:26:57,280 --> 01:26:59,214 ( applause ) 1478 01:27:10,359 --> 01:27:12,795 Okay, on with the show. "Mame." 1479 01:27:12,895 --> 01:27:14,497 Top of "corn." 1480 01:27:17,900 --> 01:27:19,968 Hey, what the hell was that all about? 1481 01:27:21,404 --> 01:27:23,539 Um... the "Guys and Dolls" tribute. 1482 01:27:23,639 --> 01:27:25,908 Oh, save it, Mary, what just happened? 1483 01:27:27,009 --> 01:27:28,711 Come on, Connie. 1484 01:27:31,614 --> 01:27:33,882 Let's tell them the truth. 1485 01:27:33,982 --> 01:27:35,884 No more lies. 1486 01:27:42,358 --> 01:27:44,527 ( faint chatter ) 1487 01:27:46,629 --> 01:27:49,632 I'm sure you're all wondering 1488 01:27:49,732 --> 01:27:51,567 what the cops and... 1489 01:27:54,269 --> 01:27:55,904 First we owed some money, 1490 01:27:56,004 --> 01:27:57,940 and then we saw something, 1491 01:27:58,040 --> 01:28:00,676 and we've been hiding for a while 1492 01:28:00,776 --> 01:28:03,278 pretending to be something that we're not. 1493 01:28:10,018 --> 01:28:11,687 Hey, who saw "Yentl"? 1494 01:28:14,657 --> 01:28:18,193 Barbara Streisand wants to study the Talmud, right? 1495 01:28:18,293 --> 01:28:19,895 But she can't, because she's a woman. 1496 01:28:19,995 --> 01:28:22,698 So she pretends to be a man, 1497 01:28:22,798 --> 01:28:25,267 and one thing leads to the next 1498 01:28:25,368 --> 01:28:27,703 and before you know it-- 1499 01:28:29,705 --> 01:28:32,975 Everybody believes that she's a man. 1500 01:28:33,075 --> 01:28:35,411 She has to keep lying. 1501 01:28:35,511 --> 01:28:37,346 Even though she wants to stop, she can't, 1502 01:28:37,446 --> 01:28:40,349 'cause she has to keep lying to people that she cares about-- 1503 01:28:41,817 --> 01:28:44,052 you know, that have been really kind. 1504 01:28:47,356 --> 01:28:48,557 Look... 1505 01:28:48,657 --> 01:28:50,659 uh... 1506 01:28:53,596 --> 01:28:55,531 we're women. ( chuckles ) 1507 01:28:57,032 --> 01:28:59,402 ( scattered laughs ) 1508 01:28:59,502 --> 01:29:01,804 No, you don't get it, we're women. 1509 01:29:02,905 --> 01:29:04,807 ( murmuring ) 1510 01:29:08,844 --> 01:29:10,078 ( gasps, screams ) 1511 01:29:12,047 --> 01:29:14,483 - ( groans ) - ( chuckles ) 1512 01:29:14,583 --> 01:29:16,485 ( gags ) 1513 01:29:20,088 --> 01:29:23,526 - We're sorry we lied. - We're so sorry. 1514 01:29:23,626 --> 01:29:25,861 ( crowd booing ) 1515 01:29:25,961 --> 01:29:29,632 - Go home. - Get off the stage. 1516 01:29:31,066 --> 01:29:33,101 Let's go back to Chicago. 1517 01:29:33,201 --> 01:29:35,738 The patio door is shut and our hair is caught in it. 1518 01:29:35,838 --> 01:29:38,306 - I know. - Woman: Excuse me. 1519 01:29:38,507 --> 01:29:40,609 Excuse me, hello? 1520 01:29:43,245 --> 01:29:45,548 Didn't you used to work at the Slimming Salon? 1521 01:29:45,648 --> 01:29:47,550 Yes. 1522 01:29:47,650 --> 01:29:49,518 Mrs. Morse? 1523 01:29:51,954 --> 01:29:53,656 Well, I don't care what you are, 1524 01:29:53,756 --> 01:29:55,758 you always made me feel beautiful. 1525 01:29:55,858 --> 01:29:59,928 - ( murmuring ) - But we thought you were men, and you're not really men. 1526 01:30:01,396 --> 01:30:03,231 Oh, honey, who is anymore? 1527 01:30:03,466 --> 01:30:05,000 ( laughing ) 1528 01:30:05,100 --> 01:30:07,002 ( clapping ) 1529 01:30:08,671 --> 01:30:10,506 ( both giggle ) 1530 01:30:10,606 --> 01:30:12,441 I thought something was up. 1531 01:30:12,541 --> 01:30:14,443 - Me too. - No, you didn't. 1532 01:30:14,543 --> 01:30:17,179 Robert: Girls, in an art form based on 1533 01:30:17,279 --> 01:30:20,148 being true to one's real self, welcome to your outing. 1534 01:30:27,990 --> 01:30:29,925 - Jeff? - Connie? 1535 01:30:30,025 --> 01:30:31,527 Oh, great, more drama. 1536 01:30:31,627 --> 01:30:34,329 - You came to my show. - I love show tunes. 1537 01:30:34,429 --> 01:30:36,131 Hey everybody, this is my brother Jeff. 1538 01:30:36,231 --> 01:30:38,467 Crowd: Hi, Jeff. 1539 01:30:39,802 --> 01:30:41,637 Hi... 1540 01:30:41,737 --> 01:30:43,906 You look... you look different. 1541 01:30:45,708 --> 01:30:47,476 Jeff, I'm a woman. 1542 01:30:47,576 --> 01:30:50,479 ( laughs ) Oh, it's an authentic look. 1543 01:30:50,579 --> 01:30:52,615 - Yeah, but-- - No, I mean I'm female. 1544 01:30:52,715 --> 01:30:55,150 We're girls, we were faking it. It's this long story-- 1545 01:30:55,250 --> 01:30:57,786 Please, we've been over that. 1546 01:31:00,088 --> 01:31:01,724 Really. 1547 01:31:09,464 --> 01:31:10,766 Really? 1548 01:31:12,601 --> 01:31:16,038 - Really? - Crowd: Yes! 1549 01:31:22,778 --> 01:31:24,179 I could get used to that. 1550 01:31:25,881 --> 01:31:28,651 Jeff is the guy? 1551 01:31:28,751 --> 01:31:30,485 Yeah. 1552 01:31:30,586 --> 01:31:33,121 - You're the guy! - ( chuckles ) 1553 01:31:33,221 --> 01:31:35,123 Well, get up here and kiss her, you fool. 1554 01:31:35,223 --> 01:31:37,025 ( whooping ) 1555 01:31:58,981 --> 01:31:59,982 ( whistling ) 1556 01:32:12,895 --> 01:32:15,130 - Ooh, the finale. - Crowd: What? 1557 01:32:15,230 --> 01:32:18,066 - The finale. - Oh. 1558 01:32:20,168 --> 01:32:22,838 * There is nothing like a dame * 1559 01:32:22,938 --> 01:32:25,774 * Nothing in the world 1560 01:32:25,874 --> 01:32:28,711 * There is nothing you can name * 1561 01:32:28,811 --> 01:32:31,780 * That is anything like a dame * 1562 01:32:31,880 --> 01:32:35,483 * There are no books like a dame * 1563 01:32:35,584 --> 01:32:38,754 * And nothing looks like a dame * 1564 01:32:38,854 --> 01:32:42,758 - * There are no drinks... - Carla's a big star now. 1565 01:32:42,858 --> 01:32:44,793 And I'm her boyfriend. 1566 01:32:44,893 --> 01:32:48,230 * Nothing acts like a dame 1567 01:32:48,330 --> 01:32:51,499 * Or attracts like a dame 1568 01:32:51,600 --> 01:32:55,470 * There ain't a thing that's wrong with any man here * 1569 01:32:55,570 --> 01:32:58,173 * That can't be cured by putting him near * 1570 01:32:58,273 --> 01:33:03,445 * A girly, womanly, female, feminine... * 1571 01:33:03,679 --> 01:33:04,780 ( cries ) 1572 01:33:04,880 --> 01:33:09,652 * Dame. 1573 01:33:09,752 --> 01:33:11,687 ( applause ) 1574 01:33:11,787 --> 01:33:13,321 ( both laugh ) 1575 01:33:22,665 --> 01:33:25,233 ( instrumental music playing ) 116972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.