All language subtitles for Casual.Sex.1988.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:10,129 ♪ Ole, ole, ole, ole 2 00:00:10,344 --> 00:00:14,213 ♪ Ole, ole, ole, ole 3 00:00:21,146 --> 00:00:24,139 ♪ Yessah ha-ha 4 00:00:32,032 --> 00:00:34,115 ♪ Yes, girls. 5 00:00:38,121 --> 00:00:41,159 ♪ Me mind on fire Me soul on fire 6 00:00:41,375 --> 00:00:42,866 ♪ Feeling hot, hot, hot 7 00:00:45,837 --> 00:00:48,454 ♪ Party people all around me 8 00:00:48,632 --> 00:00:50,589 ♪ Feeling hot, hot, hot 9 00:00:52,219 --> 00:00:55,462 ♪ What to do on a night like this 10 00:00:56,181 --> 00:00:59,674 ♪ Music sweet I can't resist 11 00:01:00,269 --> 00:01:03,387 ♪ We need a party song 12 00:01:04,356 --> 00:01:07,394 ♪ A fundamentaljam 13 00:01:07,651 --> 00:01:09,734 ♪ So we go rum-bum-bum-bum 14 00:01:11,321 --> 00:01:13,438 ♪ Feeling hot, hot, hot 15 00:01:15,200 --> 00:01:17,283 ♪ Feeling hot, hot, hot 16 00:01:19,329 --> 00:01:22,367 ♪ See people rocking Hear people chanting 17 00:01:22,583 --> 00:01:24,666 ♪ Feeling hot, hot, hot 18 00:01:26,920 --> 00:01:30,004 ♪ Keep up this spirit Come on, let's do it 19 00:01:30,215 --> 00:01:32,332 ♪ Feeling hot, hot, hot 20 00:01:33,427 --> 00:01:36,886 ♪ It's in the air Celebrating time 21 00:01:37,222 --> 00:01:40,590 ♪ Music sweet Captivate your mind 22 00:01:41,393 --> 00:01:44,306 ♪ We have this party song 23 00:01:45,105 --> 00:01:47,973 ♪ This fundamentaljam 24 00:01:48,442 --> 00:01:50,434 ♪ So we go rum-bum-bum-bum 25 00:01:52,154 --> 00:01:53,611 ♪ Feeling hot, hot, hot... 26 00:01:53,822 --> 00:01:55,563 Casual sex? 27 00:01:55,782 --> 00:01:57,614 ♪ Feeling hot, hot, hot ♪ 28 00:02:00,954 --> 00:02:03,321 You gotta be kidding. 29 00:02:04,374 --> 00:02:06,991 - I can't deal with it. - Me neither. 30 00:02:07,210 --> 00:02:10,328 Not anymore. Just the thought of it makes me paranoid. 31 00:02:10,547 --> 00:02:13,915 - Well, we should introduce ourselves. I'm Stacy. - I'm Melissa. 32 00:02:14,092 --> 00:02:17,301 Right now, we're both scared of being single and having sex. 33 00:02:17,512 --> 00:02:21,005 - I've always been scared of sex. - Not me. 34 00:02:21,224 --> 00:02:22,840 This is kind of embarrassing to admit, 35 00:02:22,851 --> 00:02:24,888 but I remember when it was actually fun to say 36 00:02:25,145 --> 00:02:27,853 "Wow, that really felt great. What's your name again?" 37 00:02:28,857 --> 00:02:31,645 I've never had sex with someone I didn't know. 38 00:02:32,653 --> 00:02:35,896 For that matter, I've never said "Wow, that felt really great". 39 00:02:36,698 --> 00:02:39,782 Sex always seemed like the best way to feel really connected with guys. 40 00:02:39,993 --> 00:02:42,235 I guess that's 'cause I grew up when I did. 41 00:02:43,038 --> 00:02:46,577 I wasn't much of a trendsetter during the sexual revolution. 42 00:02:46,958 --> 00:02:50,076 It would've been a lot easier if I would've been more like Stacy. 43 00:02:50,671 --> 00:02:52,958 - Melissa, you'll never guess what. - What? 44 00:02:53,131 --> 00:02:54,838 Last, night, Kenny Kreiger came over 45 00:02:54,841 --> 00:02:56,958 to where I was baby-sitting and guess what? 46 00:02:56,968 --> 00:02:58,300 What? 47 00:02:58,512 --> 00:03:02,222 - We were fooling around and guess what happened? - What? 48 00:03:03,975 --> 00:03:06,888 He made me touch it. 49 00:03:07,979 --> 00:03:10,517 It was so weird. It was like skin, only different. 50 00:03:10,941 --> 00:03:11,977 What color was it? 51 00:03:12,401 --> 00:03:15,360 I don't know, I didn't look at it. I just touched it. 52 00:03:15,362 --> 00:03:19,231 - You never saw it? - Well, I don't know, it felt like... 53 00:03:20,158 --> 00:03:22,525 Orange. 54 00:03:23,495 --> 00:03:26,954 By senior year, I saw it. But I still couldn't tell you what color it was. 55 00:03:28,375 --> 00:03:32,119 A month after my 17th birthday, I finally did it. With it. 56 00:03:33,463 --> 00:03:36,046 - Is that it? Did we do it? - Yeah. 57 00:03:36,341 --> 00:03:39,505 It kinda hurt. But it was good. 58 00:03:39,511 --> 00:03:42,379 Yeah. Did you see my other shoe anywhere? 59 00:03:44,975 --> 00:03:48,389 By my second year of college, I knew I couldn't put it off any longer. 60 00:03:48,603 --> 00:03:51,095 I was the only virgin left in the dorm. 61 00:03:52,149 --> 00:03:55,517 Except Ronny, who knew even less about sex than I did. 62 00:03:58,530 --> 00:04:01,989 Please, Ronny, you're my best male friend. 63 00:04:01,992 --> 00:04:05,861 The first time I do it, I want it to be with someone I'm comfortable with. 64 00:04:08,123 --> 00:04:09,955 Well... 65 00:04:10,751 --> 00:04:15,086 Okay. But let's not get all freaked out afterwards. 66 00:04:15,630 --> 00:04:18,543 Thanks, I really appreciate it. 67 00:04:28,810 --> 00:04:32,269 - I guess I should undress now? - That would be good. 68 00:04:35,525 --> 00:04:37,687 You want foreplay? 69 00:04:37,944 --> 00:04:40,436 Yeah. That... 70 00:04:40,614 --> 00:04:42,606 Would be good. 71 00:04:45,118 --> 00:04:49,488 I was especially hot for struggling artistic types with a lot of potential. 72 00:04:49,706 --> 00:04:53,290 Like Baylor Schneff, neo-post-pop-Expressionist. 73 00:04:53,543 --> 00:04:56,081 His lovemaking was just like his art. 74 00:04:56,338 --> 00:04:58,421 Primitive, but passionate. 75 00:05:00,383 --> 00:05:04,423 Brian Ellis, lead guitarist with Dripping Sweat. 76 00:05:04,638 --> 00:05:07,096 I couldn't get enough of those backstage passes. 77 00:05:08,850 --> 00:05:12,093 Gunther Kroger, the sous chef that trained me. 78 00:05:12,312 --> 00:05:15,100 He taught me to trust my instincts in the kitchen. 79 00:05:21,279 --> 00:05:24,863 Joey Eagans, the closing act at the Giggle Box. 80 00:05:24,866 --> 00:05:27,825 His timing was even better horizontally. 81 00:05:29,830 --> 00:05:32,914 But not every man in my life was an artistic genius. 82 00:05:33,124 --> 00:05:36,333 Some, I must admit, were very attractive strangers. 83 00:05:36,545 --> 00:05:40,960 It was the early '80s and sex was still a good way to meet new people. 84 00:05:40,966 --> 00:05:43,379 Uh, excuse me. 85 00:05:44,094 --> 00:05:46,586 I was never as adventurous as Stacy. 86 00:05:46,805 --> 00:05:50,344 Apart from that time with Ronny, I only slept with one other person. 87 00:05:50,350 --> 00:05:54,139 Gary Erdman, the guy I almost married. 88 00:05:57,482 --> 00:06:01,101 I teach kindergarten, and one of my kids fixed us up. 89 00:06:01,111 --> 00:06:04,604 Well, actually it was Joey's mum, but Joey took the credit. 90 00:06:11,204 --> 00:06:15,539 God, I love the idea of being married, of not being by myself. 91 00:06:18,295 --> 00:06:22,539 With Gary, I thought I was finally comfortable with my own sexuality. 92 00:06:23,592 --> 00:06:25,834 To Bird, inside, over. Open basket... 93 00:06:26,428 --> 00:06:29,421 But deep down I guess I knew it wasn't going to work. 94 00:06:29,681 --> 00:06:32,640 Okay, so I didn't know, but I had a feeling. 95 00:06:32,642 --> 00:06:34,725 - Gary? - Uh-huh? 96 00:06:35,770 --> 00:06:38,387 - Do you love me? - Sure. 97 00:06:40,442 --> 00:06:44,152 I love you. Unbelievable! The Celtics always get the breaks. 98 00:06:49,784 --> 00:06:52,697 Two weeks before the wedding, Gary changed his mind. 99 00:06:52,996 --> 00:06:56,489 He said he was sorry, but he was going through a selfish phase. 100 00:06:56,499 --> 00:06:59,037 Luckily, the tags were still on my dress, 101 00:06:59,044 --> 00:07:02,208 but I couldn't return the 600 monogrammed napkins. 102 00:07:03,798 --> 00:07:08,463 Just once, I'd like to wear a sexy white dress blowing all around me 103 00:07:08,678 --> 00:07:10,419 and not have men run away screaming. 104 00:07:10,764 --> 00:07:13,757 Just once, I'd like to have the kind of sexual experience 105 00:07:13,767 --> 00:07:17,056 where you don't go to the bathroom and cry afterwards. 106 00:07:17,771 --> 00:07:20,684 I bet Marilyn cried in the bathroom after sex. 107 00:07:20,690 --> 00:07:23,558 Probably more than once. Everyone does. 108 00:07:24,653 --> 00:07:28,067 - Men, too? - They can't, they're asleep. 109 00:07:31,660 --> 00:07:33,993 Maybe Melissa envied my reckless past, 110 00:07:34,287 --> 00:07:37,997 but some time around the mid-'80s, I started regretting it. 111 00:07:37,999 --> 00:07:40,366 One day I was standing in line at the Mini Mart 112 00:07:40,377 --> 00:07:42,164 and I happened to look at the magazine rack. 113 00:07:42,712 --> 00:07:45,671 Time, Newsweek, People, it was on every cover. 114 00:07:49,886 --> 00:07:50,876 So, Stacy. 115 00:07:53,848 --> 00:07:55,555 - How are things at the restaurant? - Oh, fine. 116 00:07:55,558 --> 00:07:56,765 Yeah? When are they gonna make you a chef? 117 00:07:56,768 --> 00:07:58,134 Soon. Do you have my results? 118 00:07:58,144 --> 00:08:00,386 Yeah, don't worry, you're fine. 119 00:08:00,563 --> 00:08:03,897 - You tested for everything? - Well, yeah, I tested for everything. Okay? 120 00:08:03,900 --> 00:08:06,643 - And you're perfectly healthy. - Are you sure? 121 00:08:06,820 --> 00:08:09,437 I'm sure. Goodbye, Stacy. 122 00:08:14,077 --> 00:08:17,912 Oh, thank you, thank you, thank you, for sparing a formerly flirtatious, 123 00:08:17,914 --> 00:08:20,156 spontaneous and... Let's face it, 124 00:08:20,166 --> 00:08:21,498 much-too-promiscuous slamhound. 125 00:08:21,835 --> 00:08:25,875 You won't be sorry, 'cause from now on, I swear I'll lead a life of pure sublimation. 126 00:08:25,880 --> 00:08:29,590 I'll aerobicize my little heart out. I'll meditate. I'll compose symphonies. 127 00:08:29,592 --> 00:08:32,335 I'll do anything to keep myself from ever touching human flesh again. 128 00:08:32,345 --> 00:08:34,132 I'll give new meaning to the word "celibacy". 129 00:08:34,305 --> 00:08:35,637 Oh... 130 00:08:35,640 --> 00:08:39,509 Stacy, you don't have to commit to lifelong celibacy. 131 00:08:40,186 --> 00:08:41,927 Just practise safe sex. 132 00:08:43,773 --> 00:08:45,184 "Safe sex." 133 00:08:45,400 --> 00:08:48,188 Who'd have thought those two words would exist in the same sentence? 134 00:08:48,903 --> 00:08:51,941 I don't know, maybe abstinence isn't such a bad thing. 135 00:08:51,948 --> 00:08:55,658 Beats sleeping with guys who don't call you back afterwards. 136 00:08:55,660 --> 00:08:59,244 And you and I have more in common now that we're both afraid of sex. 137 00:08:59,664 --> 00:09:01,747 That's consoling. 138 00:09:01,750 --> 00:09:05,289 I miss it. I mean, I don't know how to get close to men without it. 139 00:09:11,843 --> 00:09:12,833 There's your boyfriend. 140 00:09:17,515 --> 00:09:19,131 So what? There's yours. 141 00:09:21,269 --> 00:09:23,511 Well, it's been ten months and 17 days, 142 00:09:23,855 --> 00:09:28,600 and the only man who looked safe to me was Dr. Goodman, and I wasn't attracted to him. 143 00:09:29,235 --> 00:09:31,648 Then it seemed like I wasn't attracted to anybody, 144 00:09:31,654 --> 00:09:33,361 which scared me more than AIDS did. 145 00:09:36,159 --> 00:09:40,494 - Where were you? - God, I'm sorry, but I got a great surprise. 146 00:09:40,497 --> 00:09:41,487 What? 147 00:09:42,749 --> 00:09:45,207 This is where we're going on our vacation. 148 00:09:45,210 --> 00:09:47,668 Okay. "Oasis Health Spa". 149 00:09:52,008 --> 00:09:54,716 They're all exercising. That's not a vacation. 150 00:09:54,886 --> 00:09:58,050 No, there's all kinds of social events. Look, there's dancing, and parties. 151 00:09:58,264 --> 00:10:00,597 Look how pretty it is. Look. 152 00:10:00,892 --> 00:10:02,099 Oh, no. 153 00:10:02,102 --> 00:10:04,014 My mom told me about a cruise to Hawaii 154 00:10:04,020 --> 00:10:06,433 where we can lay out in the sun and be blobs for a week. 155 00:10:06,439 --> 00:10:07,896 That's a vacation. 156 00:10:07,899 --> 00:10:09,435 Yeah, but what kind of guys are we gonna meet? 157 00:10:09,442 --> 00:10:12,059 At this place, at least we know everybody's into being healthy. 158 00:10:12,320 --> 00:10:14,152 I mean, it'll help me with my paranoia. 159 00:10:14,572 --> 00:10:16,438 - Stacy. How's it going? - Oh. 160 00:10:18,034 --> 00:10:21,152 Hi, Baylor. Do you remember him from the Fringe Festival? 161 00:10:21,371 --> 00:10:22,862 Oh, yeah. Hi. 162 00:10:22,872 --> 00:10:25,285 Stacy, I'm into something totally different now. 163 00:10:26,251 --> 00:10:28,834 I can't even put it into words. Why don't you come over? 164 00:10:28,837 --> 00:10:32,046 Um, uh, I'm sorry, we're having lunch. 165 00:10:32,507 --> 00:10:35,295 Oh, yeah. Okay, great. Let me give you my new address. 166 00:10:38,805 --> 00:10:41,263 My new number. Okay. 167 00:10:41,266 --> 00:10:44,179 - It's a garage arrangement. - Great. 168 00:10:48,648 --> 00:10:50,435 I gotta get out of this town. 169 00:10:50,441 --> 00:10:52,558 Goodbye! 170 00:10:52,569 --> 00:10:53,935 Yay! 171 00:10:57,031 --> 00:10:59,318 ♪ Yessah ha-ha... 172 00:11:02,704 --> 00:11:06,948 - We're so color-coordinated. - God! We're gonna be the best-looking ones there. 173 00:11:13,965 --> 00:11:16,958 ♪ Me mind on fire Me soul on fire 174 00:11:16,968 --> 00:11:18,459 ♪ Feeling hot, hot, hot 175 00:11:21,598 --> 00:11:24,591 ♪ Party people all around me 176 00:11:24,601 --> 00:11:26,467 ♪ Feeling hot, hot, hot 177 00:11:27,896 --> 00:11:31,856 ♪ What to do on a night like this 178 00:11:31,858 --> 00:11:35,943 ♪ Music sweet, I can't resist 179 00:11:35,945 --> 00:11:39,734 ♪ We need a party song 180 00:11:39,741 --> 00:11:43,155 ♪ A fundamentaljam 181 00:11:43,161 --> 00:11:45,244 ♪ Feeling hot, hot, hot... ♪ 182 00:11:46,706 --> 00:11:48,993 I want you two to know, you got the biggest room in the place. 183 00:11:49,000 --> 00:11:50,116 Really? 184 00:11:50,126 --> 00:11:52,664 Yeah, it used to be the honeymoon suite when this was a regular hotel. 185 00:11:53,379 --> 00:11:56,713 Why don't you two take a look around and I'll get your luggage up to your room. 186 00:11:58,968 --> 00:12:01,585 - Ready to go break some hearts? - Uh-huh. 187 00:12:03,598 --> 00:12:05,260 - Bye, darling. - Bye. 188 00:12:08,311 --> 00:12:11,475 ♪ See people rocking Hear people chanting 189 00:12:11,481 --> 00:12:13,939 ♪ Feeling hot, hot, hot... ♪ 190 00:12:13,942 --> 00:12:16,229 Oh, wow! 191 00:12:16,236 --> 00:12:18,478 This is beautiful. 192 00:12:18,488 --> 00:12:21,856 Oh, my God, I feel so much healthier now and we just checked in. 193 00:12:22,659 --> 00:12:26,528 ♪ It's in the air Celebrating time 194 00:12:26,537 --> 00:12:29,905 ♪ Music sweet Captivate your mind 195 00:12:29,916 --> 00:12:33,409 ♪ We have this party song 196 00:12:33,419 --> 00:12:37,459 ♪ This fundamentaljam 197 00:12:37,465 --> 00:12:38,672 ♪ So we go rum-bum-bum-bum 198 00:12:40,176 --> 00:12:41,383 ♪ Hot, hot, hot... ♪ 199 00:12:41,386 --> 00:12:43,002 Come on. 200 00:12:43,012 --> 00:12:45,846 Hey, how you doin'? My name's Vinny. 201 00:12:46,849 --> 00:12:49,717 - Hi. - You girls better be nice to me. 202 00:12:49,727 --> 00:12:52,014 I came all the way from New York just to meet you. 203 00:12:52,021 --> 00:12:55,059 - Really? What part? - Well, actually, uh, Patterson, New Jersey. 204 00:12:55,066 --> 00:12:56,523 You familiar with the Straight Street exit? 205 00:12:57,610 --> 00:12:59,442 - Not really. - No? 206 00:12:59,445 --> 00:13:02,654 Then what you do, you hop on the George Washington bridge, right? 207 00:13:02,657 --> 00:13:04,865 When you get right past the Leonia Park exit, 208 00:13:04,867 --> 00:13:06,153 you pick up Highway 80, 209 00:13:06,160 --> 00:13:08,117 which is also known as the Passaic Highway. 210 00:13:08,121 --> 00:13:09,532 Vinny, Vinny, I'm sorry, but... 211 00:13:09,539 --> 00:13:12,873 - We have to get back to our rooms. - Our suitcases. 212 00:13:12,875 --> 00:13:14,332 Sorry. Bye. 213 00:13:15,962 --> 00:13:17,544 That's your boyfriend. 214 00:13:18,631 --> 00:13:20,213 Did... Did I say go west on 80? 215 00:13:22,302 --> 00:13:25,886 Hey, how you doin'? My name's Vinny. 216 00:13:25,888 --> 00:13:28,801 I came all the way from New York just to meet with you. 217 00:13:30,018 --> 00:13:31,850 A lot of people don't know that. 218 00:13:32,979 --> 00:13:34,265 Yeah. 219 00:13:40,820 --> 00:13:42,857 Make way for the condom express. 220 00:13:42,864 --> 00:13:45,982 - What's that? - Just in case you fall in love. 221 00:13:47,118 --> 00:13:49,701 There's enough there for the whole planet to fall in love. 222 00:13:49,704 --> 00:13:51,946 Well, that's the point, Melissa. Hello? 223 00:13:52,582 --> 00:13:53,743 Hello? 224 00:13:54,667 --> 00:13:55,953 - Hi. - Hi. 225 00:13:58,963 --> 00:14:01,797 - Uh, welcome to Oasis. - Would you like to come in? Come in. 226 00:14:01,799 --> 00:14:03,085 - Yeah, okay. - Come in. 227 00:14:04,635 --> 00:14:06,046 Room service. 228 00:14:07,013 --> 00:14:09,380 - Hi. - Hi. 229 00:14:09,390 --> 00:14:10,506 I'm Jamie. 230 00:14:11,517 --> 00:14:15,181 Um, but for some reason, I don't think you're Chuck and Eli. 231 00:14:15,188 --> 00:14:17,225 Oh, no, this is Melissa and I'm Stacy. 232 00:14:17,231 --> 00:14:19,939 - What can we do for you? - Um, uh... 233 00:14:19,942 --> 00:14:23,151 Part of my job is to take the measurements of all the male guests. 234 00:14:30,953 --> 00:14:34,162 Er, you're not hiding Chuck and Eli in here, are you? 235 00:14:34,165 --> 00:14:35,952 No. 236 00:14:37,043 --> 00:14:38,284 Look, why don't you take our measurements? 237 00:14:38,294 --> 00:14:39,785 We gotta get it over with anyway, right? 238 00:14:39,796 --> 00:14:42,038 Right. Right. Well, come on, who's first? 239 00:14:45,426 --> 00:14:46,758 These aren't really my hips. 240 00:14:46,761 --> 00:14:49,128 They're a cruel joke that runs in my family. 241 00:14:49,138 --> 00:14:51,926 Melissa, why are you being so hard on yourself. You look great. 242 00:14:51,933 --> 00:14:53,890 Yeah, I absolutely agree. 243 00:14:53,893 --> 00:14:56,852 Now, Melissa, I've yet to meet anyone who's come here 244 00:14:56,854 --> 00:14:59,141 totally satisfied with their bodies. 245 00:14:59,148 --> 00:15:00,309 Now, you may not have noticed this, 246 00:15:00,316 --> 00:15:02,603 but I'm not exactly what you would call, uh... 247 00:15:03,486 --> 00:15:05,523 - Tall? - Tall, yeah. 248 00:15:05,530 --> 00:15:08,898 - And I've never liked my feet. - Really? I love my feet. 249 00:15:09,534 --> 00:15:12,072 If you'd like me to provide you with some vital statistics 250 00:15:12,078 --> 00:15:13,740 that can't be measured in public place, 251 00:15:13,746 --> 00:15:16,113 - I'd be happy to do so. - You mean your IQ? 252 00:15:17,417 --> 00:15:20,455 My weight's okay, it's just the way I wear it. Huh? 253 00:15:22,046 --> 00:15:25,164 Natural spring water, from deep underground. 254 00:15:26,300 --> 00:15:29,168 It purifies, it cleanses, 255 00:15:29,178 --> 00:15:32,091 and everyone must drink at least 10 glasses of it a day. 256 00:15:33,599 --> 00:15:34,840 Whoo! 257 00:15:40,189 --> 00:15:41,521 - How you doing, Megan? - Pretty good. 258 00:15:41,524 --> 00:15:42,810 - You look good. - Thank you. 259 00:15:42,817 --> 00:15:43,933 All right. 260 00:15:45,653 --> 00:15:47,565 Come on, with some energy. 261 00:15:47,572 --> 00:15:50,189 Pick those knees up, pick 'em up. Pick 'em up. 262 00:15:50,199 --> 00:15:53,692 Oh, come on. Have some fun. 263 00:16:01,085 --> 00:16:03,293 Megan obviously got the good trampoline. 264 00:16:06,257 --> 00:16:08,419 Don't let it get to you. 265 00:16:08,426 --> 00:16:11,419 Just think if you separated her individual body parts with say, like, 266 00:16:11,429 --> 00:16:13,386 a huge meat cleaver, 267 00:16:13,389 --> 00:16:15,381 and then laid them out on a table, 268 00:16:15,391 --> 00:16:17,678 you wouldn't think she was such hot stuff. 269 00:16:24,567 --> 00:16:26,399 You take a flag? 270 00:16:27,987 --> 00:16:29,103 Hi, I'm Nick. 271 00:16:30,323 --> 00:16:32,610 - I'm Stacy. - Hi, Stacy. 272 00:16:32,617 --> 00:16:34,825 - This is my friend, Melissa. - Hi, Melissa. 273 00:16:34,827 --> 00:16:36,193 Hi. 274 00:16:36,204 --> 00:16:38,070 Wow, you girls get all dressed up for me? 275 00:16:38,873 --> 00:16:41,115 I'd love to say yes, but I was really just hoping 276 00:16:41,125 --> 00:16:42,912 we'd look fantastic in these beanies. 277 00:16:43,461 --> 00:16:44,451 And you will. 278 00:16:45,796 --> 00:16:47,958 But you need the flags for the full effect. 279 00:16:49,425 --> 00:16:50,961 Okay, dig in. 280 00:16:54,597 --> 00:16:56,463 Now, remember, um... 281 00:16:56,474 --> 00:16:59,057 Don't show your flag until Frankie gives you the word. 282 00:17:00,269 --> 00:17:02,602 - All right. - I hope you meet someone nice. 283 00:17:02,980 --> 00:17:04,221 Okay. 284 00:17:13,366 --> 00:17:16,780 - Hey. - Hey, hi, it's Chuck and Eli. 285 00:17:16,786 --> 00:17:20,075 Good to see you. Welcome. Welcome to the Spa Beverage Center. 286 00:17:20,081 --> 00:17:21,367 You guys want something to drink? 287 00:17:21,374 --> 00:17:23,957 I take it that's got mineral water in it. 288 00:17:23,960 --> 00:17:26,327 97 per cent, just like your body. 289 00:17:26,337 --> 00:17:30,707 Hmm. If it was like my body, it would be 97 per cent ice cream. 290 00:17:31,342 --> 00:17:35,427 - I'll have some guava juice, please. - Okay. How about you, Melissa? 291 00:17:36,722 --> 00:17:38,463 You remembered my name. 292 00:17:38,474 --> 00:17:41,433 Hello! Okay, everybody, get over here. 293 00:17:41,435 --> 00:17:42,551 Come on! Come on! 294 00:17:42,562 --> 00:17:45,179 Come back anytime, day and night, I live for making this stuff. 295 00:17:45,856 --> 00:17:47,643 - Okay. - Okay, everybody, get over here. 296 00:17:47,650 --> 00:17:48,766 Come on. Come on. 297 00:17:48,776 --> 00:17:51,268 That guy has got the biggest boner for you. 298 00:17:51,946 --> 00:17:55,314 Come on, Stacy. He makes fruit drinks. 299 00:17:55,324 --> 00:17:59,568 He's a nutritionist, you're a kindergarten teacher. I say go for it. 300 00:17:59,579 --> 00:18:02,287 No way. He's one of those, you know, 301 00:18:02,290 --> 00:18:05,033 really nice guys you can just joke around with. 302 00:18:05,042 --> 00:18:08,035 - Like somebody's brother. - Where is everybody? 303 00:18:08,045 --> 00:18:10,583 I thought you'd disappeared, you all look so thin already. 304 00:18:10,590 --> 00:18:12,456 I can't believe it! 305 00:18:12,466 --> 00:18:15,300 This is International Night. 306 00:18:15,303 --> 00:18:18,796 Here's your chance to say bonjour, guten tag and buongiorno and howdy 307 00:18:18,806 --> 00:18:20,638 to all your new best friends. 308 00:18:23,561 --> 00:18:26,053 I hope you kept your flags well hidden, 309 00:18:26,063 --> 00:18:28,931 because if you haven't guessed by now, the person whose flag matches yours 310 00:18:28,941 --> 00:18:31,729 - will be your date for the evening, okay? - Ooh! 311 00:18:31,736 --> 00:18:33,944 But now, the moment's come, so let's unfurl our flags, 312 00:18:33,946 --> 00:18:35,107 let's just take them out right now. 313 00:18:35,114 --> 00:18:36,855 Let's wave them up in the air, shall we? Come on. 314 00:18:36,866 --> 00:18:40,359 There we go. Wave 'em, wave 'em. There we go. 315 00:18:40,369 --> 00:18:42,031 This is how it works. 316 00:18:42,038 --> 00:18:45,327 You take your flag and you stick it in the lovely hole, 317 00:18:45,333 --> 00:18:48,201 right on top of your hat, that's right. 318 00:18:48,961 --> 00:18:52,295 Just like that. Then, when I blow the whistle, 319 00:18:52,298 --> 00:18:56,338 you run, find your partner, fall in love and have babies. 320 00:18:56,344 --> 00:18:59,178 Yes, it's that easy. 321 00:18:59,180 --> 00:19:02,264 Get ready. And... 322 00:19:21,243 --> 00:19:23,200 Stacy, I see my guy. 323 00:19:24,455 --> 00:19:27,539 He's gorgeous. Ecuador! Ecuador! 324 00:19:30,711 --> 00:19:32,043 Ecuador! 325 00:19:33,464 --> 00:19:35,581 Hello, I'm Matthew. 326 00:19:36,050 --> 00:19:37,336 Melissa. 327 00:19:37,927 --> 00:19:40,340 - So... - So... 328 00:19:41,931 --> 00:19:43,217 You know what I'm noticing? 329 00:19:44,517 --> 00:19:46,634 How significant the first encounter is. 330 00:19:47,978 --> 00:19:50,061 Every word forms an irreversible impression. 331 00:19:51,107 --> 00:19:52,314 Yeah. 332 00:19:53,275 --> 00:19:54,686 You look really good in that hat. 333 00:19:56,904 --> 00:19:58,145 Let's talk. 334 00:19:59,490 --> 00:20:01,106 - What's your name again? - Melissa. 335 00:20:01,117 --> 00:20:02,198 Melissa. 336 00:20:04,245 --> 00:20:07,113 Excuse me. Hi, could you do me a little, tiny favor? 337 00:20:07,123 --> 00:20:10,833 The guy I got matched up with, I know him already, you know. 338 00:20:10,835 --> 00:20:12,747 I was kind of hoping to meet someone new. 339 00:20:12,753 --> 00:20:14,619 So, would you mind just, you know, trading with me? 340 00:20:14,630 --> 00:20:16,292 I don't know. I think we should just stick to the rules. 341 00:20:16,298 --> 00:20:19,416 Listen, nobody is even gonna know about this, all right? 342 00:20:19,427 --> 00:20:22,465 - And this guy is so worth it. - I mean... 343 00:20:23,848 --> 00:20:26,340 - What's he like? - Oh, total fox, way cool. 344 00:20:26,350 --> 00:20:27,807 You gotta meet him. You'll drop dead. 345 00:20:28,394 --> 00:20:31,558 - I don't think so. - Please? Please! 346 00:20:31,564 --> 00:20:34,477 I mean, as a personal little favor for me. 347 00:20:34,483 --> 00:20:35,769 I'm telling you, you're gonna be thanking me. 348 00:20:38,112 --> 00:20:39,648 - Okay. - Great. 349 00:20:40,906 --> 00:20:45,276 You know what Dutch men are like, too. Real handsome 350 00:20:45,286 --> 00:20:47,744 and virile and big. 351 00:20:49,498 --> 00:20:50,989 Denmark? 352 00:20:52,668 --> 00:20:53,749 Anyone seen Denmark? 353 00:20:58,424 --> 00:21:00,541 Hey! Stacy! 354 00:21:01,385 --> 00:21:03,923 Holland! Can you fuckin' believe that? 355 00:21:04,513 --> 00:21:07,051 Mmm-hmm. I can. 356 00:21:17,109 --> 00:21:19,726 Can I ask you a personal question? 357 00:21:19,737 --> 00:21:23,276 - Sure. - What do you think of this body, huh? 358 00:21:23,282 --> 00:21:26,571 Well, you're real muscular and some sure women like that. 359 00:21:26,577 --> 00:21:28,284 Oh, they do. 360 00:21:28,287 --> 00:21:31,997 I mean, this body is meant to be enjoyed by people, you know? 361 00:21:31,999 --> 00:21:35,709 I could trash it, but, no, I choose to beautify it like Central Park. 362 00:21:36,670 --> 00:21:41,836 - Right. Just stay away from it at night. - Oh, come on, baby, be brave. 363 00:21:41,842 --> 00:21:45,381 Let's take a little carriage ride through the park, huh? 364 00:21:45,387 --> 00:21:49,506 - No, thanks, I've already seen it. - No. Not all of it. 365 00:21:49,517 --> 00:21:53,978 Not that giant new monument going up, baby, oh! 366 00:21:55,397 --> 00:21:58,561 I'm concerned about this penis-size thing. 367 00:21:58,567 --> 00:22:02,857 I wanna know how men feel. Is it really such a big deal with you guys? 368 00:22:03,656 --> 00:22:05,568 Like, do you obsess about it? 369 00:22:05,574 --> 00:22:10,285 Do you measure it and compare it to the penis next to yours in the men's room? 370 00:22:10,287 --> 00:22:12,279 Do you secretly wish there was some sort of 371 00:22:12,289 --> 00:22:15,202 penis-development cream or machine at the gym? 372 00:22:16,168 --> 00:22:19,582 Gary told me they're all the same size when they're erect. 373 00:22:27,263 --> 00:22:28,674 So, anyway, like I was saying... 374 00:22:29,849 --> 00:22:32,637 I'm driving this rich couple around in my limo, right? 375 00:22:32,643 --> 00:22:37,729 Then, get this, Mr. Big Bucks waves a couple of twenties in my face, 376 00:22:37,731 --> 00:22:41,224 says he wants me to get it on with his wife while he watches, right? 377 00:22:41,235 --> 00:22:43,067 You know what I'm talking about, right, snapper head? 378 00:22:44,947 --> 00:22:48,987 Yeah, good. Anyway, next thing you know, bada bing, bada bang, 379 00:22:48,993 --> 00:22:53,237 the lady climbs over the front seat, hops on the armrest, 380 00:22:53,247 --> 00:22:55,660 and starts begging me to rip off her gown. 381 00:22:55,666 --> 00:22:59,330 She's getting all hot, naturally, and he is, too, 382 00:22:59,336 --> 00:23:02,044 from all the heavy breathing I hear in the back seat. 383 00:23:02,047 --> 00:23:04,539 He's yelling, "Nail her! Nail her!" 384 00:23:05,634 --> 00:23:10,299 I look in the rear-view, the guy's having some kind of asthma attack. 385 00:23:10,306 --> 00:23:13,595 Turns out he's yelling, "Inhaler! Inhaler!" 386 00:23:14,143 --> 00:23:18,558 So we gotta do a little detour over to St. Vincent's. 387 00:23:18,564 --> 00:23:20,681 They get out, I don't see no money, 388 00:23:20,691 --> 00:23:26,779 and worst of all, the Vin Man's left with a very frustrated Mr. Peabody. 389 00:23:28,407 --> 00:23:30,399 I only hope that woman is resilient enough 390 00:23:30,409 --> 00:23:32,617 to overcome her unfulfilled desires for you, Vinny. 391 00:23:33,954 --> 00:23:36,287 You know, Matthew's a psychologist. 392 00:23:36,290 --> 00:23:40,204 I just love therapy. I think everyone should be in therapy. 393 00:23:42,087 --> 00:23:43,578 That would be good for me. 394 00:23:44,423 --> 00:23:47,962 Actually, I'm here to do research for a book I'm writing 395 00:23:47,968 --> 00:23:50,836 on the psychosexual tendencies of pre-menopausal females. 396 00:23:52,097 --> 00:23:53,178 Yeah, me, too. 397 00:23:53,182 --> 00:23:55,595 Vinny, look, you don't have to walk me all the way there. 398 00:23:55,601 --> 00:23:56,637 It's okay. 399 00:23:57,394 --> 00:24:00,728 Oh, no. No, no, I'm your date, you're my responsibility. 400 00:24:00,731 --> 00:24:04,224 Safety. There are a lot of creeps around here, you don't know that. 401 00:24:05,861 --> 00:24:08,069 All right, Vinny, thanks. Bye. 402 00:24:09,114 --> 00:24:12,949 Hey, that's nice carpet you got in there. Is that new? 403 00:24:12,952 --> 00:24:14,488 Vinny, that's it, the date's over. 404 00:24:18,123 --> 00:24:21,958 Vinny, look, you've been all over me for the past three hours 405 00:24:21,961 --> 00:24:23,543 and I think I've been pretty tolerant 406 00:24:23,545 --> 00:24:26,754 because it seems like there's a very funny, appealing guy in there. 407 00:24:27,341 --> 00:24:28,752 Somewhere. 408 00:24:31,553 --> 00:24:32,589 Good night. 409 00:24:33,764 --> 00:24:35,721 Hey, look, maybe I'll come in, we'll talk about it. 410 00:24:35,724 --> 00:24:36,965 I mean, that's a valid point. 411 00:24:36,976 --> 00:24:38,092 Bye. 412 00:24:39,019 --> 00:24:40,726 Yeah, I mean, uh... 413 00:24:42,731 --> 00:24:45,644 Uh, maybe we'll do it again sometime, I don't know. 414 00:24:46,568 --> 00:24:47,684 Yeah. 415 00:24:48,153 --> 00:24:50,816 I gotta go anyway. Really. 416 00:24:50,823 --> 00:24:55,363 No, no, Stacy. Stacy, don't beg, it don't look good on you. 417 00:24:55,369 --> 00:24:57,736 Really, another time, please. Please. 418 00:24:59,540 --> 00:25:04,285 I mean, I realize I'm the best from the East, I'm a wild crazy beast, 419 00:25:04,294 --> 00:25:06,581 I'm the Vin Man. 420 00:25:06,588 --> 00:25:08,830 Please, honey, not tonight. 421 00:26:12,362 --> 00:26:15,776 ...97, 98, 99... 422 00:26:15,783 --> 00:26:18,901 - Ew, it's horrible. - It's not that bad, Melissa. 423 00:26:18,911 --> 00:26:20,152 Yes, it is... 424 00:26:25,042 --> 00:26:27,159 I feel like a windshield wiper. 425 00:27:30,065 --> 00:27:32,273 Melissa, there's your boyfriend. 426 00:27:35,279 --> 00:27:37,521 We gotta do it. 427 00:27:37,531 --> 00:27:40,319 - Let's go. - I can't. 428 00:27:40,325 --> 00:27:42,408 I can't either, but we have to. 429 00:27:43,620 --> 00:27:44,701 Come on. 430 00:28:12,107 --> 00:28:14,815 - You having fun? - Yes. 431 00:28:15,569 --> 00:28:18,232 This is the most perfect date I've ever been on. 432 00:28:19,323 --> 00:28:23,408 Stacy, how are you? Jim Farrell, we went to the prom together. 433 00:28:24,286 --> 00:28:25,902 I took Stacy's virginity. 434 00:28:27,206 --> 00:28:30,119 - How about that? - Nick, get me out of here. 435 00:28:30,125 --> 00:28:32,208 No, wait, I want to thank you. 436 00:28:32,211 --> 00:28:34,328 'Cause of all the help you gave me with my trig homework, 437 00:28:34,338 --> 00:28:36,625 I got accepted to MIT. 438 00:28:36,632 --> 00:28:38,874 I'm not an underachiever anymore. 439 00:28:41,261 --> 00:28:43,594 - Congratulations. - Thanks. 440 00:28:48,143 --> 00:28:50,430 - How've you been? - Fine. 441 00:28:50,437 --> 00:28:54,181 I've missed you. You've changed my life, you know. 442 00:28:55,901 --> 00:28:57,017 After being with you, 443 00:28:57,027 --> 00:29:00,520 I had the courage to sit down and write a Pulitzer Prize winning novel. 444 00:29:00,530 --> 00:29:02,567 You might just recognize the heroine. 445 00:29:06,161 --> 00:29:09,245 - Who are you? - Kenny Kreiger. 446 00:29:10,165 --> 00:29:11,246 Don't you remember? 447 00:29:13,669 --> 00:29:15,001 You touched it. 448 00:29:16,964 --> 00:29:19,047 Thank so much for doing that, by the way. 449 00:29:19,049 --> 00:29:21,041 I bragged to everyone at school about it. 450 00:29:21,051 --> 00:29:23,964 Now I'm still popular. I'm running for Class President. 451 00:29:33,563 --> 00:29:35,680 Psst! Psst! 452 00:29:36,942 --> 00:29:38,478 Psst! Stacy? 453 00:29:39,653 --> 00:29:44,398 Stacy, remember me? Mike Sullivan. The guy that never called you back? 454 00:29:44,408 --> 00:29:46,775 Oh, I've been paying for that mistake every day since. 455 00:29:46,785 --> 00:29:49,698 I'm a complete failure. I can't hold a steady job. 456 00:29:49,705 --> 00:29:52,698 I had to move back in with my parents. I'd call you now, 457 00:29:52,708 --> 00:29:55,872 but they won't let me use the phone. They just won't let... 458 00:29:56,712 --> 00:29:58,248 I'll always call you back. 459 00:29:59,464 --> 00:30:01,797 You have nothing to worry about with me. 460 00:30:01,800 --> 00:30:03,712 - Nothing? - Nothing. 461 00:30:05,887 --> 00:30:07,674 Maybe start on a clean slate. 462 00:30:09,433 --> 00:30:11,971 Even though I'm incredibly sexy, 463 00:30:11,977 --> 00:30:16,312 I have never been to bed with anyone 464 00:30:16,315 --> 00:30:18,227 in my entire life. 465 00:30:18,233 --> 00:30:19,815 Oh, my God. 466 00:30:45,093 --> 00:30:48,962 Do you, Melissa, take Gary to be your lawfully wedded husband, 467 00:30:48,972 --> 00:30:52,932 to honor and cherish from this day forth as long as you both could live? 468 00:30:52,934 --> 00:30:54,300 I do. 469 00:30:54,311 --> 00:30:57,600 Gary, do you take Melissa to be your lawful-wedded wife, 470 00:30:57,606 --> 00:31:01,099 to honor and cherish from this day forth as long as you both may live? 471 00:31:03,070 --> 00:31:04,561 - I do. - Stop! 472 00:31:07,199 --> 00:31:08,656 Melissa, you don't have to marry him. 473 00:31:10,494 --> 00:31:11,780 I'll marry you. 474 00:31:13,205 --> 00:31:15,413 - I'll marry you. - I'll marry you, Melissa. 475 00:31:15,749 --> 00:31:19,117 - Who are you? - Well, you don't know me, but your parents do 476 00:31:19,127 --> 00:31:20,959 and they love me. 477 00:31:20,962 --> 00:31:23,329 - Melissa. - I love you, Melissa. 478 00:31:23,340 --> 00:31:25,127 - Melissa, I love you. - I'll marry you. 479 00:31:25,133 --> 00:31:28,672 Melissa, I love you. You can trust me. 480 00:31:28,678 --> 00:31:30,294 I love you, Melissa. 481 00:31:32,933 --> 00:31:35,095 It was the weirdest dream. 482 00:31:35,894 --> 00:31:38,887 I have no idea how those thoughts got into my head. 483 00:31:39,815 --> 00:31:41,727 I have no imagination. 484 00:31:42,651 --> 00:31:43,812 You're horny. 485 00:31:43,819 --> 00:31:45,856 I am not horny. 486 00:31:45,862 --> 00:31:46,852 I hate that word. 487 00:31:48,198 --> 00:31:53,159 I'm extraordinarily horny. I haven't had sex since a year ago April. 488 00:31:53,161 --> 00:31:56,279 Wow, that's an even longer stretch than me. Why? 489 00:31:56,289 --> 00:31:59,248 Well, I found out my boyfriend was seeing other women, 490 00:31:59,251 --> 00:32:01,994 and I had to end it. It was making me too nervous. 491 00:32:02,003 --> 00:32:06,589 Yeah. Now when you're with a guy, you're not just sleeping with him, 492 00:32:06,591 --> 00:32:08,708 you're sleeping with everyone they've had sex with. 493 00:32:09,261 --> 00:32:11,253 And everyone they've had sex with. 494 00:32:11,263 --> 00:32:14,176 And everyone they've had sex with. 495 00:32:14,182 --> 00:32:17,550 Gee, I'm a lot more experienced than I thought I was. 496 00:32:19,896 --> 00:32:21,762 What do you miss most about sex? 497 00:32:22,732 --> 00:32:26,271 I miss falling asleep with someone's arms around me. 498 00:32:27,779 --> 00:32:29,987 And a feeling of... 499 00:32:30,824 --> 00:32:31,905 Orgasm? 500 00:32:34,202 --> 00:32:35,909 I love orgasms. 501 00:32:35,912 --> 00:32:36,902 Hmm. 502 00:32:37,539 --> 00:32:39,576 I'm sick of my Mighty Intruder vibrator 503 00:32:39,583 --> 00:32:42,451 with the flexible shaft and the textured head. 504 00:32:45,755 --> 00:32:48,748 I wish I missed it as much as you guys do. 505 00:32:50,010 --> 00:32:53,299 What about Gary? Didn't you guys have some down-and-dirty sex? Hmm? 506 00:32:54,514 --> 00:32:55,846 Well... 507 00:32:55,849 --> 00:32:58,683 Um, one time, we did it twice in a row. 508 00:32:59,519 --> 00:33:01,977 And the first time, it wasn't too bad, 509 00:33:01,980 --> 00:33:05,269 and the second time, it took a lot longer, 510 00:33:05,275 --> 00:33:07,483 and I came so close. 511 00:33:08,195 --> 00:33:09,731 Haven't you ever had an orgasm? 512 00:33:10,322 --> 00:33:11,403 Oh, yeah, sure. 513 00:33:14,117 --> 00:33:16,109 Well, not really. 514 00:33:16,119 --> 00:33:18,577 I mean, not with someone else in the room. 515 00:33:19,831 --> 00:33:22,073 Melissa, you never told me that before. 516 00:33:22,083 --> 00:33:24,826 Well, it's okay. I mean, It'll work itself out. 517 00:33:26,254 --> 00:33:29,622 Well, it took me a while to figure it out, too. 518 00:33:30,342 --> 00:33:35,804 It's complicated for women. But I think it's best on top. 519 00:33:35,805 --> 00:33:37,296 You know, if you take control, 520 00:33:37,307 --> 00:33:40,550 and then, like, really move around until you find the right spot. 521 00:33:40,560 --> 00:33:43,598 Really? I like to be on the bottom. 522 00:33:43,605 --> 00:33:45,471 And I just move my hips like this. 523 00:33:49,277 --> 00:33:52,236 - You can have one with the guy on top? - Mmm-hmm. 524 00:33:52,239 --> 00:33:55,027 I hate you. How do you do that? 525 00:33:55,033 --> 00:33:57,150 - Just like this. - Wh... Wh... 526 00:33:57,160 --> 00:33:59,652 - What are you doing? A circle? - Mmm-hmm. 527 00:34:03,959 --> 00:34:05,416 Yeah, just a little circle. 528 00:34:06,586 --> 00:34:09,078 Like a little "O". 529 00:34:15,220 --> 00:34:17,678 - What are you doing here? - You didn't schedule a massage? 530 00:34:18,473 --> 00:34:20,556 - You? - The very best. 531 00:34:20,934 --> 00:34:22,550 Aye, aye, aye. 532 00:34:43,331 --> 00:34:45,118 I... I can't help it. 533 00:34:46,293 --> 00:34:48,159 Why don't we try a real easy exercise, 534 00:34:48,169 --> 00:34:49,626 that might help you loosen up a little? 535 00:34:49,629 --> 00:34:50,665 Okay. 536 00:34:52,424 --> 00:34:55,212 All right, I want you to pay attention to your breathing. 537 00:34:56,219 --> 00:34:58,176 In. 538 00:34:59,639 --> 00:35:01,756 And out. 539 00:35:06,146 --> 00:35:08,354 That's good. Now... 540 00:35:09,566 --> 00:35:13,105 Try to imagine that your body is very heavy. 541 00:35:14,237 --> 00:35:16,945 That shouldn't be hard to imagine. 542 00:35:16,948 --> 00:35:19,907 Hey, only positive thoughts. 543 00:35:20,577 --> 00:35:21,738 Okay. 544 00:35:50,231 --> 00:35:51,688 Oh, hi. 545 00:35:53,151 --> 00:35:54,392 Sounds great. 546 00:35:55,862 --> 00:35:59,481 Yeah, thanks. It's just something I've been working on. 547 00:35:59,491 --> 00:36:00,732 Don't let me interrupt you. 548 00:36:00,742 --> 00:36:03,450 No, no, you're not, I was stuck anyway. 549 00:36:04,663 --> 00:36:06,029 Do you write a lot of songs? 550 00:36:06,039 --> 00:36:07,951 Yeah, I used to. I used to be in a band. 551 00:36:07,957 --> 00:36:09,289 Ever heard of Bruce Springsteen? 552 00:36:09,292 --> 00:36:11,375 - Yeah. - I have a lot of his records. 553 00:36:14,422 --> 00:36:17,335 No, I really was a musician, but I, um, 554 00:36:17,342 --> 00:36:20,460 I gave it up for a rewarding career as a health shaper. 555 00:36:21,346 --> 00:36:24,555 Don't you miss it? You're really talented. 556 00:36:25,725 --> 00:36:26,715 Really? 557 00:36:27,394 --> 00:36:28,475 Yeah. 558 00:36:31,856 --> 00:36:33,392 Yeah... 559 00:36:33,400 --> 00:36:36,359 Thanks. I do, I do miss it, but, uh... 560 00:36:36,361 --> 00:36:38,978 I mean, I can't complain. I'm getting paid to stay in shape, right? 561 00:36:39,739 --> 00:36:42,857 What about your plans later? I mean, after your spa career? 562 00:36:43,868 --> 00:36:45,985 I don't know. There's some things I'm working on. 563 00:36:45,995 --> 00:36:47,111 I'm putting some things together, 564 00:36:47,122 --> 00:36:50,866 I'm working on stuff, you know, there's a lot of things going on. 565 00:36:52,168 --> 00:36:53,249 Right. 566 00:36:57,048 --> 00:37:00,212 See ya later. Get back to work. 567 00:37:11,688 --> 00:37:13,270 Hey, what's goin' on? 568 00:37:13,648 --> 00:37:14,889 Huh? 569 00:37:18,862 --> 00:37:22,481 - How about one of your special drinks? - Oh, I thought you'd never ask. 570 00:37:22,490 --> 00:37:24,777 - Now that's a pretty dress. - Thank you! 571 00:37:24,784 --> 00:37:26,241 Makes you look feminine. 572 00:37:26,244 --> 00:37:27,985 Uh, Melissa, why don't we go dance? 573 00:37:27,996 --> 00:37:29,282 - Okay. - Okay? 574 00:37:30,039 --> 00:37:34,283 Jamie, back to work. I need an aggressive beverage. 575 00:37:34,294 --> 00:37:35,330 Let's dance. 576 00:37:46,598 --> 00:37:48,965 The way you move, it's so expressive. 577 00:37:50,643 --> 00:37:54,182 Now, most women would be too embarrassed to really let themselves go like that. 578 00:37:59,986 --> 00:38:03,195 Do you know how complex you are, Melissa? 579 00:38:04,032 --> 00:38:05,944 Um, I think so. 580 00:38:07,577 --> 00:38:09,284 I feel the need to understand you. 581 00:38:10,538 --> 00:38:11,904 To know why you are who you are. 582 00:38:13,625 --> 00:38:14,991 And how you became that way. 583 00:38:17,086 --> 00:38:18,372 And when. 584 00:38:20,840 --> 00:38:23,002 How about a real drink, huh? 585 00:38:23,009 --> 00:38:25,843 - Oh, I don't know. - You don't know? 586 00:38:25,845 --> 00:38:30,135 Come on, take a shot, baby. Get this party rolling. 587 00:38:30,141 --> 00:38:34,010 Well, just a little. I don't want to ruin the effects of my colonic. 588 00:38:41,236 --> 00:38:45,025 When I was 13, I got caught plagiarizing from the World Book, 589 00:38:45,031 --> 00:38:47,398 and my dad ripped my phone out of the wall. 590 00:38:47,408 --> 00:38:49,070 Then he said that I had to return 591 00:38:49,077 --> 00:38:52,036 my American Legion Award in front of the whole school, 592 00:38:52,038 --> 00:38:55,497 because I didn't deserve it because you're supposed to be honest. 593 00:38:55,500 --> 00:38:58,038 And so I cried the whole night, because I couldn't figure out 594 00:38:58,044 --> 00:39:00,036 how I would stand in front of the whole school 595 00:39:00,046 --> 00:39:01,912 and give back my American Legion Award. 596 00:39:01,923 --> 00:39:05,667 They would think I was crazy. Then the next day at school, 597 00:39:05,677 --> 00:39:07,509 my heart was pounding the whole day... 598 00:39:10,306 --> 00:39:12,218 Uh, I can tell you later. 599 00:39:12,934 --> 00:39:15,426 Melissa, did you know that women experience 600 00:39:15,436 --> 00:39:19,931 63 percent more heightened neurological sensitivity during the arousal phase 601 00:39:19,941 --> 00:39:21,557 than during climax itself? 602 00:39:22,527 --> 00:39:25,611 Really? I like all the phases. 603 00:39:40,378 --> 00:39:43,041 - I should stop. - But you don't want to, right? 604 00:39:48,720 --> 00:39:50,712 I feel so many things right now. 605 00:39:52,223 --> 00:39:55,887 This is kinda interesting. They were really easy getting on. 606 00:39:55,894 --> 00:39:58,386 Hello! 607 00:40:00,315 --> 00:40:02,227 I cannot tell you how excited I am 608 00:40:02,233 --> 00:40:03,815 to bring you an unexpected treat tonight. 609 00:40:04,527 --> 00:40:06,940 Ladies and gentlemen, I proudly present our very own 610 00:40:06,946 --> 00:40:09,029 Mr. Nick Lawrence. 611 00:40:21,169 --> 00:40:24,207 ♪ I really see you 612 00:40:24,213 --> 00:40:26,205 ♪ You are really here 613 00:40:26,799 --> 00:40:30,088 ♪ And when we touch 614 00:40:30,094 --> 00:40:32,381 ♪ You don't disappear 615 00:40:32,847 --> 00:40:35,931 ♪ It's goin' like I planned 616 00:40:35,934 --> 00:40:38,847 ♪ It's all that I'm worth 617 00:40:38,853 --> 00:40:41,470 ♪ It's strange and beautiful 618 00:40:42,190 --> 00:40:44,853 ♪ It's heaven and earth 619 00:40:44,859 --> 00:40:47,852 ♪ Who you really are 620 00:40:47,862 --> 00:40:50,400 ♪ And who I really am 621 00:40:50,990 --> 00:40:57,078 ♪ Comes shining through 622 00:40:57,080 --> 00:41:01,620 ♪ Shining through... ♪ 623 00:41:17,058 --> 00:41:18,424 What's the matter? 624 00:41:19,018 --> 00:41:21,305 We have a problem. 625 00:41:23,106 --> 00:41:24,472 Well, what is it? 626 00:41:26,526 --> 00:41:28,358 I can't. I'm sorry. 627 00:41:29,696 --> 00:41:32,905 - Is it me? - No, no, no. It's not you. 628 00:41:33,574 --> 00:41:36,237 It's me. I'm not attracted to you. 629 00:41:37,412 --> 00:41:38,402 Oh. 630 00:41:39,288 --> 00:41:42,201 Now, I don't want you to take this as a rejection, 631 00:41:42,208 --> 00:41:45,201 rather as an acceptance between two people 632 00:41:45,211 --> 00:41:47,453 whose needs are profoundly incompatible. 633 00:41:48,131 --> 00:41:49,372 And you're not alone. 634 00:41:50,717 --> 00:41:52,800 I devote an entire chapter to this in my book. 635 00:41:56,055 --> 00:41:57,341 D'you want me to walk you back? 636 00:41:58,141 --> 00:42:01,179 - No, it's okay. - Melissa, I know you're hurting. 637 00:42:01,978 --> 00:42:05,471 But whatever you do, don't judge those feelings. 638 00:42:05,481 --> 00:42:06,471 They're just feelings. 639 00:42:09,736 --> 00:42:10,943 They're great. 640 00:42:23,833 --> 00:42:26,792 I really wish you hadn't seen that. 641 00:42:29,130 --> 00:42:31,463 ♪ We gotta find a hero 642 00:42:31,466 --> 00:42:33,628 ♪ Somewhere, sometime 643 00:42:34,886 --> 00:42:37,048 ♪ We gotta be strong 644 00:42:37,055 --> 00:42:40,890 - ♪With love on your mind - ♪ No, no 645 00:42:40,892 --> 00:42:43,350 ♪ Rescue each other 646 00:42:43,352 --> 00:42:45,935 ♪ And hold on to the end 647 00:42:45,938 --> 00:42:48,726 ♪ To the hand of a stranger 648 00:42:49,484 --> 00:42:51,897 ♪ The hand of a friend 649 00:43:28,314 --> 00:43:33,480 - ♪ Behind your eyes - ♪ Everything I believed in 650 00:43:35,613 --> 00:43:38,902 ♪ I see myself in you 651 00:43:40,243 --> 00:43:42,576 ♪ Behind your eyes 652 00:43:43,287 --> 00:43:45,574 ♪ Behind your eyes 653 00:43:46,916 --> 00:43:50,205 ♪ I've found something new 654 00:43:51,587 --> 00:43:54,796 ♪ Yeah, behind your eyes 655 00:43:55,383 --> 00:43:57,625 ♪ Behind your eyes 656 00:43:57,635 --> 00:44:01,845 ♪ I found the things that I never knew 657 00:44:02,890 --> 00:44:04,927 ♪ Before 658 00:44:08,146 --> 00:44:12,982 ♪ Behind your eyes ♪ 659 00:44:43,556 --> 00:44:44,592 Hey. 660 00:44:45,516 --> 00:44:46,677 Vinny! 661 00:44:48,227 --> 00:44:50,139 - Hi. - You're drunk. 662 00:44:56,736 --> 00:44:57,943 It's happy hour. 663 00:45:00,531 --> 00:45:01,863 You coulda fooled me. 664 00:45:02,450 --> 00:45:05,363 - Uh, you want a shot? - No, I'd better not. 665 00:45:11,834 --> 00:45:12,870 Okay. 666 00:45:14,503 --> 00:45:15,619 Yeah. 667 00:45:18,716 --> 00:45:20,048 That'll make you feel better. 668 00:45:23,763 --> 00:45:25,129 It's good stuff, huh? 669 00:45:33,105 --> 00:45:36,064 It's good, see? We'll have our own party, okay? 670 00:45:36,067 --> 00:45:37,353 Just me and you. 671 00:45:38,402 --> 00:45:41,520 - What kind of a party? - Um... 672 00:45:41,530 --> 00:45:45,524 This is what I'm gonna do. I'm gonna tell you a joke, a funny joke. 673 00:45:45,534 --> 00:45:47,651 A joke you're gonna like. And, uh... 674 00:45:47,662 --> 00:45:50,700 Now what happens, you laugh, you gotta take a shot of this. 675 00:45:51,457 --> 00:45:54,040 If you don't laugh, I gotta take a shot. 676 00:45:55,044 --> 00:45:57,502 - Okay. - All right, here's the joke. 677 00:45:58,547 --> 00:46:01,255 All right. There's this old guy, right? 678 00:46:01,259 --> 00:46:04,468 He's like 80 years old, maybe 81. 679 00:46:04,470 --> 00:46:06,757 It doesn't matter after 30. You know what I'm saying? 680 00:46:06,764 --> 00:46:08,756 So anyway, this guy says 681 00:46:08,766 --> 00:46:11,930 he wants one last night of really havin' a good time, you know? 682 00:46:11,936 --> 00:46:15,600 So he goes out, he hops a few bars, meets this bimbo, right? 683 00:46:15,606 --> 00:46:18,644 Bada bing, bada bang, they're goin' at it all night long. 684 00:46:18,651 --> 00:46:20,392 And she was young, like 19 years old, 685 00:46:20,403 --> 00:46:22,895 I'm surprised the guy even lived through that, right? 686 00:46:25,032 --> 00:46:27,399 - Well, what's the funny part? - I'm gettin' to that. 687 00:46:27,743 --> 00:46:30,076 I'm getting to the funny part, all right? 688 00:46:30,079 --> 00:46:32,196 Don't put me under pressure here. 689 00:46:32,206 --> 00:46:36,792 So now what happens, the guy goes to confession a few days later, right? 690 00:46:36,794 --> 00:46:39,582 So he's tellin' the priest everything, like, play-by-play 691 00:46:39,588 --> 00:46:40,749 what happened that night. 692 00:46:40,756 --> 00:46:45,000 So the priest says, "Say 20 Hail Marys and you'll get forgiveness." 693 00:46:45,011 --> 00:46:47,719 So, the guy tells the priest, "I ain't even Catholic." 694 00:46:47,722 --> 00:46:50,339 So the priest says, "Then why are you telling me this whole story?" 695 00:46:50,349 --> 00:46:52,887 He goes "I'm not just tellin' you." 696 00:46:53,519 --> 00:46:55,351 "I'm tellin' everybody." 697 00:46:55,354 --> 00:46:57,937 You see what I'm saying to you? 698 00:46:59,025 --> 00:47:01,233 I don't get it. 699 00:47:02,737 --> 00:47:05,855 Well, they're not all golden, honey, you know? 700 00:47:05,865 --> 00:47:07,982 What about you? You got a joke? 701 00:47:07,992 --> 00:47:12,111 Uh, this is one that the kids at school told me. 702 00:47:13,414 --> 00:47:16,282 Why did the chicken go halfway across the street? 703 00:47:17,752 --> 00:47:20,460 - Why? - He wanted to lay it on the line. 704 00:47:23,174 --> 00:47:24,460 You're not laughing. 705 00:47:25,468 --> 00:47:27,004 Oh, not yet. 706 00:47:27,011 --> 00:47:30,880 Not yet. Inside, it's building. It's building. 707 00:47:30,890 --> 00:47:33,598 About a half hour from now, I'll be rolling all over the beach, I'm telling you. 708 00:47:33,601 --> 00:47:35,684 You won't be able to stop me. I'll be in hysterics. 709 00:47:35,686 --> 00:47:39,350 Wait, I get one to be fair. 710 00:47:39,357 --> 00:47:41,815 Okay. All right. I'll tell you what, you like charades? 711 00:47:43,069 --> 00:47:44,150 You like charades? 712 00:47:45,112 --> 00:47:46,398 All right. 713 00:47:46,405 --> 00:47:49,273 All right, um... All right, what's this? 714 00:47:50,159 --> 00:47:51,240 It's a movie, right? 715 00:49:12,241 --> 00:49:16,736 Nick, I think we should talk about something, but it's no big deal. 716 00:49:16,745 --> 00:49:17,826 What? 717 00:49:19,290 --> 00:49:21,703 Well, it's kinda hard to say. 718 00:49:23,127 --> 00:49:24,789 Well, then whisper it. 719 00:49:28,340 --> 00:49:30,957 It's been a long time for me and the thing is... 720 00:49:31,886 --> 00:49:37,006 I feel like I should ask you questions, but I don't want to interrogate you. 721 00:49:37,016 --> 00:49:38,427 Medical history questions? 722 00:49:40,561 --> 00:49:41,847 Yes. 723 00:49:43,147 --> 00:49:46,766 You have be so careful and you don't know who anybody's been with. 724 00:49:46,775 --> 00:49:49,734 - I'm not saying anything about you, but I... - I know. Shh. 725 00:49:50,613 --> 00:49:52,229 Don't worry, I'll take care of it. 726 00:50:05,878 --> 00:50:09,337 This is a miracle. For once, it's all up to him. 727 00:50:09,340 --> 00:50:12,754 No tubes, no jellies, no furtive trips to the bathroom. 728 00:50:13,886 --> 00:50:16,879 I can just sit back and let it happen. 729 00:50:16,889 --> 00:50:18,630 I don't have to do anything. 730 00:50:19,600 --> 00:50:21,057 I'm not too good with these things. 731 00:50:21,060 --> 00:50:23,052 Are you gonna give me a hand putting it on? 732 00:50:25,231 --> 00:50:26,347 Sure. 733 00:50:31,654 --> 00:50:35,068 The good news is that your Blue Cross will cover this visit. 734 00:50:35,074 --> 00:50:38,988 The bad news is that you have herpes simplex one and two, 735 00:50:38,994 --> 00:50:41,987 trichomonas, gonorrhea, 736 00:50:41,997 --> 00:50:45,707 Acute Immune Deficiency Syndrome related complex, 737 00:50:45,709 --> 00:50:50,579 vulva lesions, secondary syphilis, venereal warts, 738 00:50:50,589 --> 00:50:54,549 and a potentially unbearable case of the crabs. 739 00:50:54,552 --> 00:50:58,796 But he was only the third guy in my life, and the first one didn't count. 740 00:50:58,806 --> 00:51:01,264 Oh, all contact counts. 741 00:51:01,267 --> 00:51:03,634 But I thought I had safe sex. 742 00:51:03,644 --> 00:51:06,352 Oh. No sex is safe enough for you, Melissa. 743 00:51:07,898 --> 00:51:10,106 Well, enjoy the rest of your vacation. 744 00:51:18,867 --> 00:51:20,733 I must have fallen asleep. 745 00:51:23,831 --> 00:51:25,572 Oh, I wish I were dead. 746 00:51:26,709 --> 00:51:28,541 Oh... 747 00:51:34,383 --> 00:51:35,590 I'll be all right. 748 00:51:39,346 --> 00:51:41,713 - Cigarette, honey? - No. 749 00:51:55,821 --> 00:51:59,656 - Where you going? - Going back to my room to take a shower. 750 00:51:59,658 --> 00:52:01,615 Hey, don't worry about it, you know? Uh... 751 00:52:02,077 --> 00:52:03,568 We'll do it again sometime. 752 00:52:20,596 --> 00:52:21,712 Chicks. 753 00:52:28,812 --> 00:52:33,102 ♪ I'm the best from the East, I'm a wild, crazy beast 754 00:52:33,108 --> 00:52:35,191 ♪ I'm the Vin Man ♪ 755 00:52:38,489 --> 00:52:41,072 That's the most intense it's ever been for me. 756 00:52:42,368 --> 00:52:45,202 I feel like I died for a second. 757 00:52:45,204 --> 00:52:46,490 Me, too. 758 00:52:47,706 --> 00:52:50,699 Only it wasn't like dying, it was more like sinking. 759 00:52:50,709 --> 00:52:54,498 - It was like flying. - Yeah, flying. 760 00:52:54,505 --> 00:52:59,546 Not just flying, but actually hurtling through outer space. 761 00:52:59,551 --> 00:53:02,009 Galaxy after galaxy. 762 00:53:04,264 --> 00:53:07,007 I'm sorry, I can't get a cab here in time. 763 00:53:07,017 --> 00:53:09,851 - You won't make the eight o'clock bus. - Oh, yes, I will. 764 00:53:09,853 --> 00:53:11,469 Well, there's another one at two o'clock. 765 00:53:11,480 --> 00:53:13,517 No. I can't stay here any longer. 766 00:53:13,524 --> 00:53:15,140 Will you please see that Stacy Hunter gets that. 767 00:53:20,239 --> 00:53:21,980 Melissa, you're not leaving us, are you? 768 00:53:22,908 --> 00:53:25,776 Melissa, seeking escape from a challenging environment 769 00:53:25,786 --> 00:53:29,075 points to potentially very serious personality deficits. 770 00:53:29,081 --> 00:53:30,947 You really ought to consider analysis... 771 00:53:32,543 --> 00:53:34,034 Asshole. 772 00:53:46,640 --> 00:53:48,632 - Hop in the back, honey. - Thanks. 773 00:54:02,239 --> 00:54:03,901 - Thanks. - All right, bye-bye. 774 00:54:08,871 --> 00:54:11,158 - Can I make the bus to LA? - Just missed it. 775 00:54:11,165 --> 00:54:13,077 Dammit. 776 00:54:14,710 --> 00:54:17,953 - Next one leaves at two o'clock. - Oh, okay. 777 00:54:17,963 --> 00:54:19,829 I'll take one for the two o'clock. 778 00:54:20,507 --> 00:54:22,749 Excuse me, Melissa told me to give you this. 779 00:54:26,597 --> 00:54:27,713 What is it? 780 00:54:30,642 --> 00:54:32,383 Melissa went back to LA. 781 00:54:34,354 --> 00:54:36,391 It's all my fault. I gotta go home. 782 00:54:37,024 --> 00:54:38,481 You're just gonna leave? 783 00:54:38,484 --> 00:54:41,067 I have to. She doesn't have anybody else. 784 00:54:45,741 --> 00:54:47,107 Aw, Stacy. 785 00:54:48,535 --> 00:54:52,199 Stacy... I wanna go with you. 786 00:54:52,206 --> 00:54:54,163 I'd love that, but what about your classes? 787 00:54:54,166 --> 00:54:56,453 I'll get someone to cover for me. 788 00:54:56,460 --> 00:54:59,328 I'm gonna go with you. 789 00:55:31,119 --> 00:55:32,326 I lied. 790 00:55:33,330 --> 00:55:35,663 I was extremely attracted to you. 791 00:55:36,834 --> 00:55:39,998 I just didn't want you to see my unusually small penis. 792 00:56:04,778 --> 00:56:05,768 Wait. 793 00:56:07,531 --> 00:56:09,113 Melissa, you're alive! 794 00:56:09,867 --> 00:56:12,826 Jamie! I am! 795 00:56:13,453 --> 00:56:18,403 - Kiss me. - Jamie. 796 00:56:19,918 --> 00:56:21,329 Jamie... 797 00:56:22,838 --> 00:56:23,954 Jamie. 798 00:56:25,632 --> 00:56:26,622 Jamie. 799 00:56:32,806 --> 00:56:35,344 Jamie, you're here. 800 00:56:35,350 --> 00:56:36,636 Yeah. 801 00:56:37,936 --> 00:56:39,723 What are you doing here? 802 00:56:44,276 --> 00:56:46,017 I just wanted to make sure you were all right. 803 00:56:53,076 --> 00:56:56,114 Guess I'd better pack Melissa's stuff, too, huh? 804 00:56:56,121 --> 00:56:59,159 - I hope she's okay. - You know, I've been thinking, Stacy. 805 00:56:59,166 --> 00:57:00,407 Yeah? 806 00:57:01,460 --> 00:57:03,747 I might wanna stay in LA for a while. 807 00:57:04,421 --> 00:57:05,912 But you'll lose your job. 808 00:57:05,923 --> 00:57:08,210 You know, maybe that's not such a bad thing. 809 00:57:09,259 --> 00:57:11,421 I mean, LA's where all the music people are, right? 810 00:57:11,428 --> 00:57:13,795 - Yeah. - I could give it a shot. 811 00:57:15,223 --> 00:57:17,886 You should. You're so good. 812 00:57:24,942 --> 00:57:26,308 And you could stay at my place. 813 00:57:28,820 --> 00:57:29,810 Really? 814 00:57:39,373 --> 00:57:41,865 You really have to go home? 815 00:57:43,335 --> 00:57:44,621 I don't know. 816 00:57:45,587 --> 00:57:48,170 I just feel so left out at that place. 817 00:57:49,174 --> 00:57:53,885 But if I go home, then it's like I just gave up. 818 00:57:56,598 --> 00:57:59,636 Besides, what if my body starts to crave that mineral water? 819 00:58:09,152 --> 00:58:10,609 Can we have two tickets, please. 820 00:58:10,612 --> 00:58:12,353 Yeah, we're going to Hollywood. 821 00:58:16,785 --> 00:58:18,196 Why don't you just put it on your credit card. 822 00:58:18,203 --> 00:58:19,319 I don't have one. 823 00:58:22,249 --> 00:58:23,456 Really? 824 00:58:24,167 --> 00:58:26,454 Yeah. I don't believe in 'em. 825 00:58:27,838 --> 00:58:28,919 Oh. 826 00:58:29,381 --> 00:58:31,043 Well, just put 'em both on my credit card 827 00:58:31,049 --> 00:58:32,085 and you can write me a check later. 828 00:58:33,010 --> 00:58:34,501 No checking account. 829 00:58:36,346 --> 00:58:37,427 Oh. 830 00:58:39,057 --> 00:58:41,265 Besides, I got more in my wallet. 831 00:58:49,985 --> 00:58:51,351 We're goin' to Hollywood. 832 00:59:01,621 --> 00:59:04,364 Jamie, I am so glad you're back. 833 00:59:04,374 --> 00:59:07,082 Listen, you gotta take over Nick's aerobics classes for me. 834 00:59:07,085 --> 00:59:09,372 - Why? Where's Nick? - Uh, he left with Stacy back to LA. 835 00:59:09,838 --> 00:59:11,955 - What? - Jamie, please. 836 00:59:11,965 --> 00:59:13,422 I tried teaching one of the classes myself. 837 00:59:13,425 --> 00:59:14,916 I almost passed out. It was really embarrassing. 838 00:59:14,926 --> 00:59:17,259 - All right, sure. No problem. - Thanks, sport. 839 00:59:17,262 --> 00:59:19,174 Nick. I can't believe it. 840 00:59:19,181 --> 00:59:21,844 Stacy would never get married without telling me. 841 00:59:21,850 --> 00:59:24,763 - Let's go see what's going on. - Why didn't she tell me? 842 00:59:29,941 --> 00:59:31,102 Hi, Snapper. 843 00:59:32,778 --> 00:59:36,146 Hey, here she is, my favorite tenant. 844 00:59:36,156 --> 00:59:37,988 Hi, Gus. This is Nick. 845 00:59:38,408 --> 00:59:41,367 - Yeah, nice to meet you. - Yeah, howdy. 846 00:59:41,369 --> 00:59:43,861 You can put those bags up by the dumper, okay, buddy? 847 00:59:43,872 --> 00:59:45,283 Come on. 848 00:59:50,670 --> 00:59:53,128 Oh... Wow! 849 00:59:53,757 --> 00:59:55,293 This is beautiful. 850 00:59:56,676 --> 00:59:58,918 My God... 851 00:59:58,929 --> 01:00:00,716 This is beautiful! 852 01:00:00,722 --> 01:00:03,135 Stacy, where are you? 853 01:00:03,141 --> 01:00:05,474 I'm in your apartment. Where the hell are you? 854 01:00:05,477 --> 01:00:07,935 I'm here. Why are you there? 855 01:00:07,938 --> 01:00:10,055 Well, you were in trouble, so I came to help 856 01:00:10,065 --> 01:00:12,478 and dragged Nick all the way back with me. This is nuts. 857 01:00:12,484 --> 01:00:14,976 Didn't you guys run off to get married? 858 01:00:14,986 --> 01:00:18,479 No, like I'd almost marry someone I met two seconds ago. 859 01:00:18,490 --> 01:00:19,731 I mean, I want... 860 01:00:19,741 --> 01:00:21,778 I know him enough to know I want to know him better, 861 01:00:21,785 --> 01:00:24,653 but that's not the point, the point is your note scared me. 862 01:00:25,831 --> 01:00:29,074 I'm... I'm really sorry I got you all worried. 863 01:00:29,543 --> 01:00:33,002 All right. At least I know you're okay. 864 01:00:34,256 --> 01:00:38,000 Stacy, I hope things work out between you and Nick. 865 01:00:38,927 --> 01:00:40,213 Yeah, thanks. 866 01:00:42,347 --> 01:00:43,883 Look, I gotta go. 867 01:00:44,683 --> 01:00:49,098 Are you sure you're okay? Are you sure you don't want me to come back there? 868 01:00:49,104 --> 01:00:51,391 I'm... I'm fine, I gotta go. 869 01:00:52,357 --> 01:00:54,474 All right. Bye. 870 01:00:57,362 --> 01:00:59,695 Guess I'm not going anywhere. 871 01:01:01,658 --> 01:01:05,072 I don't get it, I'm hot, tight, vastly entertaining. 872 01:01:05,078 --> 01:01:06,740 I thought that's what women want. 873 01:01:06,746 --> 01:01:08,487 Yeah, I know the feeling, pal. 874 01:01:08,498 --> 01:01:12,868 What do you say we go into the gift shop and get you a nice, free Oasis T-shirt? 875 01:01:12,878 --> 01:01:14,244 How does that sound? 876 01:01:14,254 --> 01:01:15,870 You know, I used to have it all figured out. 877 01:01:16,256 --> 01:01:20,250 It's like women changed when I had my back turned. 878 01:01:20,260 --> 01:01:23,298 Ah, that's rough. You know I read somewhere... 879 01:01:24,055 --> 01:01:27,219 Where is it? Where is it? Oh. Here it is. 880 01:01:27,225 --> 01:01:28,386 Here you go. 881 01:01:30,520 --> 01:01:33,433 "The Pretend You're Sensitive Handbook." 882 01:01:38,945 --> 01:01:40,436 Nice save, hon. 883 01:01:41,698 --> 01:01:44,907 Yeah. I can't believe how much stuff I got. 884 01:01:45,744 --> 01:01:49,363 But I want you to know, I'm not gonna take up any of your closet space. 885 01:01:50,373 --> 01:01:53,241 What I'd like to do, huh, what I'd like to do 886 01:01:53,251 --> 01:01:55,413 is stick everything over here in the corner 887 01:01:55,420 --> 01:01:59,039 and get one of those cardboard drawer things, you know? 888 01:02:00,759 --> 01:02:03,502 You don't have to do that, I can make room. 889 01:02:03,511 --> 01:02:06,379 - You're so easy to live with. - Yeah. 890 01:02:06,848 --> 01:02:09,056 Now, here... 891 01:02:09,059 --> 01:02:11,802 Here's my contribution to the apartment. 892 01:02:12,729 --> 01:02:13,719 Oh... 893 01:02:16,233 --> 01:02:20,352 Well... I guess I'll just go put these away right now. 894 01:02:20,362 --> 01:02:22,979 - That's great. - Think I got another one in here, too, hon. 895 01:02:26,993 --> 01:02:29,076 Help. 896 01:02:38,672 --> 01:02:41,540 Jamie, you know, 897 01:02:41,549 --> 01:02:45,714 you've done everything a human could possibly do this week to make me happy. 898 01:02:46,805 --> 01:02:48,091 Not everything. 899 01:02:52,102 --> 01:02:56,437 Well... I... Yeah, I know... 900 01:02:56,439 --> 01:03:00,604 But... It's just, like... I feel like... 901 01:03:04,447 --> 01:03:07,690 It just wouldn't feel right for me to get romantic with you. 902 01:03:07,701 --> 01:03:08,691 Why not? 903 01:03:09,786 --> 01:03:13,530 Well, you're not the usual kind of guy that I'm attracted to. 904 01:03:13,540 --> 01:03:15,327 Oh, no? 905 01:03:16,084 --> 01:03:20,294 I mean, you're really attractive, but... But, um... 906 01:03:22,757 --> 01:03:25,875 I mean, I thought maybe we should just stick to being friends. 907 01:03:44,404 --> 01:03:48,068 Hey, Stace! You wanna cruise up and down Sunset Boulevard? 908 01:03:48,074 --> 01:03:50,361 You can show me where the stars hang out, hon. 909 01:03:50,368 --> 01:03:52,109 Oh, Nick, you won't believe what just happened! 910 01:03:52,120 --> 01:03:54,863 I called into work, there's a big emergency. They need me. I gotta go. 911 01:03:54,873 --> 01:03:57,206 - Really? - Yeah, oven problems or something. 912 01:03:57,208 --> 01:04:00,542 But I'll be back just as soon as I can and I'll call you, okay? 913 01:04:00,545 --> 01:04:03,709 You just stay here and have a good time, okay? 914 01:04:03,715 --> 01:04:05,672 Okay. Hey, and I love it here, hon. 915 01:04:06,634 --> 01:04:09,843 Oh! You think it's too late to use the stereo? 916 01:04:16,227 --> 01:04:18,344 I need a small car that's really easy to handle. 917 01:04:22,233 --> 01:04:26,853 You'll be fine. Just take your time and don't be intimidated by it, okay? 918 01:04:26,863 --> 01:04:28,104 Thanks. 919 01:05:02,315 --> 01:05:05,479 Wow. Do I look any different? 920 01:05:07,987 --> 01:05:10,354 Gosh, I'm so good in bed. 921 01:05:12,325 --> 01:05:14,032 - Jamie? - What? 922 01:05:14,035 --> 01:05:16,402 I never thought it would happen to me. 923 01:05:18,623 --> 01:05:19,830 You're a genius. 924 01:05:22,335 --> 01:05:23,917 I'm a genius. 925 01:05:24,546 --> 01:05:26,333 I bet we could even do it again. 926 01:05:27,090 --> 01:05:30,674 Maybe we should wait a few minutes. 927 01:05:30,677 --> 01:05:32,418 - Okay. - Okay. 928 01:05:59,497 --> 01:06:01,409 Do you have the key to room 34, please? 929 01:06:02,417 --> 01:06:05,501 Stacy, so nice to see you. Um... 930 01:06:05,503 --> 01:06:07,836 Do you have a few minutes? I mean... 931 01:06:07,839 --> 01:06:10,206 It occurred to me, I don't even know where you work. 932 01:06:10,216 --> 01:06:12,549 - Where I work? - Yeah, your career plans, 933 01:06:12,552 --> 01:06:14,464 your dreams, your aspirations... 934 01:06:14,471 --> 01:06:16,838 I really wanna hear all about them. 935 01:06:16,848 --> 01:06:18,464 What I want? I don't even know. 936 01:06:18,475 --> 01:06:19,886 Ask me what everyone else wants. 937 01:06:19,893 --> 01:06:23,011 Give me three seconds, I'll figure out your whole entire life. 938 01:06:23,021 --> 01:06:28,892 Would you maybe wanna share something with me about your childhood perhaps? 939 01:06:28,902 --> 01:06:30,768 I mean, what the hell are you talking about? 940 01:06:30,778 --> 01:06:32,269 I'm in a big rush. 941 01:06:32,280 --> 01:06:33,361 Look, I have to talk to Melissa. 942 01:06:33,364 --> 01:06:34,980 Because if I don't figure something out about my life soon, 943 01:06:34,991 --> 01:06:36,107 I'm going to crack! 944 01:06:36,117 --> 01:06:40,828 I respect your strengths, Stacy, and I think you've got a lot of potential. 945 01:06:46,586 --> 01:06:47,667 Stacy. 946 01:06:47,670 --> 01:06:49,081 Oh, my God. I'm sorry. 947 01:06:49,088 --> 01:06:50,624 I should have knocked, I didn't even think. 948 01:06:51,633 --> 01:06:52,919 I'm sorry. Goodbye. 949 01:06:54,677 --> 01:06:56,543 Stacy, what are you doing here? 950 01:06:57,514 --> 01:06:59,551 Oh, I didn't mean to barge in on you guys. 951 01:06:59,557 --> 01:07:01,514 What's the matter, why are you here? 952 01:07:01,518 --> 01:07:04,352 - I don't know. He's in my apartment. - Who? 953 01:07:04,354 --> 01:07:06,095 There's sneakers all over the living room, 954 01:07:06,105 --> 01:07:07,937 and soon there's gonna be cardboard drawers. 955 01:07:07,941 --> 01:07:09,398 But who? 956 01:07:09,400 --> 01:07:12,893 He thinks I'm a huge doll, and the worst part is he's so nice. 957 01:07:12,904 --> 01:07:14,645 - Who's he? - Nick! 958 01:07:15,281 --> 01:07:17,523 Stacy, congratulations, I hear you're married! 959 01:07:17,534 --> 01:07:19,491 - I'm not married! - Oops. 960 01:07:20,411 --> 01:07:23,324 - I'm not married. - Stacy, come in here. 961 01:07:23,873 --> 01:07:25,034 - Hi, Jamie. - Hi. 962 01:07:25,041 --> 01:07:26,248 We're just gonna talk for a second. 963 01:07:26,251 --> 01:07:27,492 I'd leave, but I'm naked. 964 01:07:27,502 --> 01:07:29,585 It's okay. We'll just go in here. 965 01:07:29,587 --> 01:07:32,125 Why is Nick suddenly living with you? 966 01:07:32,131 --> 01:07:33,997 I thought I was in love with him. 967 01:07:34,008 --> 01:07:35,465 Uh-huh. 968 01:07:35,468 --> 01:07:37,710 I think it was the sex. 969 01:07:38,596 --> 01:07:43,182 I was celibate for so long, I started to feel like a can of kitchen cleanser. 970 01:07:43,184 --> 01:07:45,892 You know, sterile and gritty and abrasive. 971 01:07:47,647 --> 01:07:49,138 And when we made love... 972 01:07:50,400 --> 01:07:52,767 I don't know, I felt like a human again. 973 01:07:53,653 --> 01:07:55,440 A mammal, with breasts. 974 01:07:57,407 --> 01:08:00,275 - And also, he's very talented... - Stop. 975 01:08:00,618 --> 01:08:02,575 Not the "talented" thing. 976 01:08:06,666 --> 01:08:09,454 Okay. I know, you're right. 977 01:08:10,587 --> 01:08:12,249 He's the same guy again. 978 01:08:14,299 --> 01:08:16,040 So what are you going to do? 979 01:08:17,051 --> 01:08:18,883 Well, I guess, 980 01:08:18,886 --> 01:08:22,254 maybe we could stay together until Nick gets settled in LA and then... 981 01:08:22,265 --> 01:08:24,302 Stacy, end it. 982 01:08:25,018 --> 01:08:27,886 Go back to LA and just do it. 983 01:08:31,274 --> 01:08:32,355 You're right. 984 01:08:33,276 --> 01:08:35,142 I am, aren't I? 985 01:08:35,153 --> 01:08:40,365 I'm gonna do it. It's a test of my new maturity. 986 01:08:43,411 --> 01:08:45,994 I'm sorry. 987 01:08:50,168 --> 01:08:54,162 - Oh, Jamie's in there. - I know. Can you believe it? 988 01:08:59,469 --> 01:09:01,426 Oh! 989 01:09:02,764 --> 01:09:05,552 Aw, did he have one, too? 990 01:09:11,814 --> 01:09:15,182 - It didn't work. It didn't work. - What? What? What? 991 01:09:15,193 --> 01:09:17,230 The book. The book. 992 01:09:17,236 --> 01:09:19,273 - Don't get mad. - I'm not mad. 993 01:09:19,280 --> 01:09:22,148 Look, a guy like me cannot pretend. 994 01:09:22,158 --> 01:09:23,990 Do you understand? I'm from Jersey. 995 01:09:24,661 --> 01:09:28,154 It's like, I know this guy Joey, right? He's in jail now. 996 01:09:28,164 --> 01:09:31,498 He kills three people with a knife, but he didn't fake it, he did it! 997 01:09:32,960 --> 01:09:35,543 Look... Look, Frankie, 998 01:09:35,546 --> 01:09:37,959 I gotta get out of here, I gotta get back to my roots. 999 01:09:37,965 --> 01:09:39,251 Put my head together. Do some thinking. 1000 01:09:39,258 --> 01:09:41,466 Hey, I'm sorry, I tried. 1001 01:09:41,469 --> 01:09:46,635 Yo, you've been beautiful. You're special. I relate to you. 1002 01:09:50,645 --> 01:09:51,886 Goodbye. 1003 01:10:07,078 --> 01:10:09,661 - Think she'll do it? - I hope so. 1004 01:10:13,418 --> 01:10:16,331 Hey, Stace! Yo. 1005 01:10:17,171 --> 01:10:19,788 Yo, Stace, would you give me a lift to the bus station? 1006 01:10:19,799 --> 01:10:21,381 I've had it with this place, really. 1007 01:10:21,384 --> 01:10:23,421 I promise, I won't hit on you, I won't even breathe. 1008 01:10:24,887 --> 01:10:27,550 - Come on. - Okay, okay, hurry up. 1009 01:10:27,765 --> 01:10:28,881 Thanks. 1010 01:10:32,520 --> 01:10:34,227 I appreciate this, really. 1011 01:10:35,148 --> 01:10:36,480 Oh, man. 1012 01:10:44,991 --> 01:10:46,698 Much better. 1013 01:10:52,582 --> 01:10:56,576 - So why are you leaving? - I was having too much fun for one person. 1014 01:10:59,130 --> 01:11:03,545 I tell you something, I give up on this whole relationship thing. 1015 01:11:03,551 --> 01:11:06,294 I mean, I was bombing out so bad at that place, 1016 01:11:06,512 --> 01:11:09,721 I would've shaved between my eyebrows if I thought it would help. 1017 01:11:12,143 --> 01:11:14,009 Tell me something. 1018 01:11:14,645 --> 01:11:18,059 - How do you do it? - Do what? 1019 01:11:19,150 --> 01:11:23,394 This whole man/woman relationship thing. I mean... 1020 01:11:23,404 --> 01:11:24,394 How do you do it? 1021 01:11:25,865 --> 01:11:28,198 Like when you're with your friends, you know, 1022 01:11:28,201 --> 01:11:31,865 and you can just talk and do whatever you do. 1023 01:11:31,871 --> 01:11:34,989 Someone you're comfortable with, you know? 1024 01:11:35,666 --> 01:11:39,626 Only, like... You know, like on a romantic level. 1025 01:11:53,142 --> 01:11:55,179 Okay, when I first met Vinny, I thought, 1026 01:11:55,186 --> 01:11:58,475 "This guy is a living argument for birth-control." 1027 01:11:58,981 --> 01:12:03,066 But as I get to know him better, I realize he's just like the rest of us. 1028 01:12:03,277 --> 01:12:04,813 A mess. 1029 01:12:10,326 --> 01:12:14,320 So I dropped Vinny off at the bus station and rushed home to face Nick. 1030 01:12:14,330 --> 01:12:17,573 I'd rehearsed every word I was going to say out loud. 1031 01:12:17,959 --> 01:12:21,669 I'd covered all the angles. There was no way he could talk me out of it. 1032 01:12:25,800 --> 01:12:27,086 - Stace? - Nick? 1033 01:12:27,093 --> 01:12:30,336 Hey, I went shopping. Boy, these are gonna last forever. 1034 01:12:31,180 --> 01:12:34,173 And wait till you see the stuff I got for you to make us breakfast. 1035 01:12:34,642 --> 01:12:35,974 Waffles. 1036 01:12:37,478 --> 01:12:40,846 Great stuff, huh? And I got this big thing of butter. Look... 1037 01:12:41,107 --> 01:12:44,350 Nick. Nick! This isn't working. 1038 01:12:46,320 --> 01:12:47,982 Why, you don't like waffles? 1039 01:12:49,365 --> 01:12:52,153 It's... It's not that. 1040 01:12:55,580 --> 01:12:57,537 It's that we don't... Don't have any syrup. 1041 01:13:03,754 --> 01:13:05,916 You know, it's like I was meant to come here. 1042 01:13:06,132 --> 01:13:09,170 I mean, everything, it feels, man... It feels so right. 1043 01:13:09,510 --> 01:13:12,002 - Really? - Yeah, I feel so inspired. 1044 01:13:13,222 --> 01:13:17,887 You know, last night when you were working, I started on this new song. 1045 01:13:18,936 --> 01:13:21,303 Oh, guess what it's called? 1046 01:13:22,523 --> 01:13:25,015 - Stacy. - Wow. 1047 01:13:25,401 --> 01:13:29,816 It's got this really great bass line in it. Just listen to this. 1048 01:13:35,453 --> 01:13:38,867 - Nick. Nick, that's great. That's great, but... - Okay, right. 1049 01:13:40,708 --> 01:13:44,247 ♪ Ba da boo, ba da, ba da Stacy! 1050 01:13:44,462 --> 01:13:45,543 Nick! 1051 01:13:45,546 --> 01:13:46,707 ♪ Oh, Stacy! ♪ 1052 01:13:46,714 --> 01:13:47,795 Okay. 1053 01:13:47,798 --> 01:13:50,461 - Anyway, you know, that's all I got so far. - Nick, really, I like it. 1054 01:13:50,468 --> 01:13:51,754 Uh... 1055 01:13:51,761 --> 01:13:55,095 Look, this is kind of difficult to say, 1056 01:13:55,806 --> 01:13:58,389 but I, uh, kind of have a problem. 1057 01:14:00,227 --> 01:14:01,684 What, is it about money? 1058 01:14:02,021 --> 01:14:05,810 Oh, honey, don't worry, I can get some dumb job until something else happens. 1059 01:14:05,816 --> 01:14:08,433 I am feeling so confident, really. 1060 01:14:08,819 --> 01:14:11,937 It's not about the money, it's about us living together. 1061 01:14:12,740 --> 01:14:14,356 Well, you wanna get a bigger place? 1062 01:14:14,992 --> 01:14:17,951 No. It's not the size of the apartment, Nick. 1063 01:14:18,621 --> 01:14:19,828 Well, what is it? 1064 01:14:20,581 --> 01:14:23,244 Look, I know that I convinced you to come here, 1065 01:14:23,250 --> 01:14:25,708 and I know I kinda helped you quit your job, 1066 01:14:25,711 --> 01:14:28,294 but it's about our relationship. 1067 01:14:28,297 --> 01:14:30,505 - Nick! It's not gonna work. - Yeah. 1068 01:14:36,555 --> 01:14:40,344 Whoa... I thought we had something pretty special here. 1069 01:14:41,978 --> 01:14:44,140 It's not your fault, it's me. 1070 01:14:44,397 --> 01:14:47,606 I'll end up taking care of you and I'll forget all about myself. 1071 01:14:47,608 --> 01:14:51,227 Aw, you don't have to take care of me. Christ! 1072 01:14:51,237 --> 01:14:56,699 Nick, I will. You don't know me! I'm that way with men, I... 1073 01:14:56,701 --> 01:14:58,488 I just lose myself, I disappear. 1074 01:14:59,120 --> 01:15:03,911 You know, but you heard them when I was singing, didn't you? They loved me! 1075 01:15:04,250 --> 01:15:06,367 It's gonna be the same way here in LA! 1076 01:15:07,837 --> 01:15:11,296 I can't do it this time, Nick, I'm sorry. 1077 01:15:13,134 --> 01:15:15,126 Okay, that's okay. 1078 01:15:16,554 --> 01:15:18,967 But let me tell you, you're making a big mistake. 1079 01:15:19,640 --> 01:15:22,474 - 'Cause I am gonna make it. - Good. 1080 01:15:24,311 --> 01:15:29,557 I'm gonna be huge. I'm gonna be bigger than huge! 1081 01:15:29,567 --> 01:15:34,062 I'm gonna be on the cover of Rolling Stone maga... No, forget that. 1082 01:15:34,905 --> 01:15:37,943 I'm gonna be on the cover of Time maga... No! 1083 01:15:40,745 --> 01:15:43,112 Forget that. I... 1084 01:15:44,290 --> 01:15:49,376 I am gonna have more fans than Elvis! 1085 01:15:50,212 --> 01:15:51,202 Good. 1086 01:15:52,298 --> 01:15:53,709 Yeah! 1087 01:15:55,176 --> 01:15:56,963 And I won't even be dead. 1088 01:16:01,182 --> 01:16:02,969 Think about it. 1089 01:16:08,647 --> 01:16:13,142 Well, Nick packed up his Heftys and I haven't heard from him since. 1090 01:16:14,028 --> 01:16:17,772 After Nick, I kinda took a break from guys for a while... 1091 01:16:17,782 --> 01:16:18,863 Again. 1092 01:16:19,658 --> 01:16:22,116 - You got me. - I know. 1093 01:16:22,411 --> 01:16:24,869 But I was hoping for something more romantic. 1094 01:16:25,247 --> 01:16:26,454 Oh. 1095 01:16:27,792 --> 01:16:29,954 - Tell them about the letter. - You think? 1096 01:16:30,252 --> 01:16:31,538 Yeah, tell them. 1097 01:16:33,714 --> 01:16:34,921 Okay. 1098 01:16:39,095 --> 01:16:41,929 "Dear Stacy, I hope you don't mind me writing to you, 1099 01:16:41,931 --> 01:16:46,596 "but the only other letter I ever wrote was to the editor of Flex magazine, 1100 01:16:46,602 --> 01:16:49,766 "and that was just to say how much I enjoyed this particular article called..." 1101 01:16:50,231 --> 01:16:53,065 Hammer Those Glutes Till Your Butt's Like A Bowling Ball. 1102 01:16:53,609 --> 01:16:55,692 So it wasn't exactly personal. 1103 01:16:56,278 --> 01:16:59,146 So why do I now take pen in hand to write to you? 1104 01:16:59,406 --> 01:17:01,648 Okay, it's like this. 1105 01:17:01,909 --> 01:17:05,949 Ever since I got home from Oasis, things are different. 1106 01:17:06,163 --> 01:17:10,248 Like, all of a sudden, I don't feel like hanging out every night. 1107 01:17:10,459 --> 01:17:12,416 I don't feel like hitting on women. 1108 01:17:12,419 --> 01:17:15,082 I don't even fee like drinking milk out of the carton. 1109 01:17:15,714 --> 01:17:17,831 I feel... 1110 01:17:18,843 --> 01:17:21,130 I don't know, serious. 1111 01:17:22,638 --> 01:17:25,756 Like I'm in the midst of some heavy changes. 1112 01:17:28,102 --> 01:17:31,686 I forced myself to take a closer look at the Vin Man. 1113 01:17:31,897 --> 01:17:36,517 You know, open him up, pull him out, dissect him. Like a frog. 1114 01:17:37,444 --> 01:17:42,235 And I've decided to go after a more sharply tailored, 1115 01:17:42,241 --> 01:17:46,235 finely pleated, subtly striped look. 1116 01:17:47,830 --> 01:17:51,619 And I've discovered I have a creative side to my personality. 1117 01:17:55,880 --> 01:17:58,497 Hey! 1118 01:17:58,716 --> 01:18:02,960 Anyway, since most of my friends saw the Vin Man 1119 01:18:02,970 --> 01:18:06,805 as a larger-than-life legendary figure, 1120 01:18:06,807 --> 01:18:10,892 many are having difficulties relating to me at this time, 1121 01:18:11,145 --> 01:18:13,353 but since you didn't know me for long, 1122 01:18:13,564 --> 01:18:16,477 I figured it might be easier for you to understand. 1123 01:18:16,692 --> 01:18:20,777 Besides, you're one of the few people I know who could possibly appreciate all this. 1124 01:18:21,322 --> 01:18:25,282 "Respectfully, your friend, Vincent Valconie." 1125 01:18:27,203 --> 01:18:30,037 What can I say? Life is bizarre. 1126 01:18:35,085 --> 01:18:36,997 Are you sure you have to go so early? 1127 01:18:37,004 --> 01:18:39,667 We still have another bottle of champagne. 1128 01:18:39,673 --> 01:18:43,758 Um, well, I'm kind of tired, and besides, you two should be alone. Here. 1129 01:18:44,929 --> 01:18:46,545 Okay. Good night. 1130 01:18:46,555 --> 01:18:47,762 Bye-bye. - Thanks. 1131 01:18:47,765 --> 01:18:50,758 - Happy New Year! - Okay, thanks! Bye. 1132 01:19:10,454 --> 01:19:13,822 Hey. Need a lift? 1133 01:19:16,710 --> 01:19:20,294 Ah, Vinny! What are you doing here? 1134 01:19:21,799 --> 01:19:24,507 I was just driving around the neighborhood. 1135 01:19:27,137 --> 01:19:31,097 That's not it. Look, it's like this. 1136 01:19:31,809 --> 01:19:35,348 It's Christmas Day, I'm sitting around my house, right, I'm all alone, 1137 01:19:35,646 --> 01:19:40,892 so, uh, I hop in the limo, 24 hours later I wind up in Chicago. 1138 01:19:41,986 --> 01:19:46,447 And I'm saying to myself, "Vincent, where the hell are you going?" 1139 01:19:47,366 --> 01:19:51,030 That's when it hits me. I'm coming to see you. 1140 01:19:54,123 --> 01:19:56,206 You drove all that way just to see me? 1141 01:19:56,208 --> 01:19:58,871 Hey, only four days and, what, 18 speeding tickets. 1142 01:19:59,295 --> 01:20:01,537 But it's okay, I got my own business now. Here. 1143 01:20:02,006 --> 01:20:04,874 - I got four of them. Four stretch limos, yeah. - Wow. 1144 01:20:05,092 --> 01:20:08,881 Oh, yeah, fully loaded, the works. Hey, but look. 1145 01:20:09,305 --> 01:20:12,469 You know, I realize I didn't call or nothing, so... 1146 01:20:12,933 --> 01:20:14,549 If you got some plans... 1147 01:20:15,269 --> 01:20:19,104 Ah, well, I was gonna... 1148 01:20:23,277 --> 01:20:26,236 I have nothing to do. I'm just going home. 1149 01:20:26,238 --> 01:20:27,695 Well, maybe we could do something, I don't know, 1150 01:20:27,698 --> 01:20:30,532 maybe go play some miniature golf or something. I mean, you like golf. 1151 01:20:30,534 --> 01:20:35,325 - Vinny, it's late. - Yeah, I know. 1152 01:20:36,874 --> 01:20:39,207 All right, that's all right, you know. 1153 01:20:39,501 --> 01:20:43,791 I mean, hey. You know, I felt like taking a drive anyway. 1154 01:20:44,131 --> 01:20:47,841 It's New Year's Eve, you know. You probably had a wild night or something. 1155 01:20:48,052 --> 01:20:51,261 I mean, who needs a visit from the Vin Man on New Year's Eve, 1156 01:20:51,263 --> 01:20:52,504 you know what I'm saying? 1157 01:20:52,514 --> 01:20:55,222 I understand, I mean... Hey, look. 1158 01:20:56,018 --> 01:21:00,854 You have a good New Year's, all right? I'm gonna take off. 1159 01:21:03,484 --> 01:21:04,645 Vinny. 1160 01:21:06,362 --> 01:21:07,978 You want some breakfast? 1161 01:21:10,866 --> 01:21:14,325 Um, you know, I could eat something. I'm kinda hungry. 1162 01:21:14,328 --> 01:21:16,069 I've been driving a while, you know. 1163 01:21:17,915 --> 01:21:20,123 I could make you an omelette. 1164 01:21:25,005 --> 01:21:26,837 Oh, yeah? You're a good cook? 1165 01:21:27,633 --> 01:21:30,376 I've been doing some cooking myself. 1166 01:21:31,220 --> 01:21:32,961 How about I make you an omelette, huh? 1167 01:21:35,474 --> 01:21:37,431 That would be nice. 1168 01:21:37,434 --> 01:21:40,347 Okay. Wait a minute, hang on, I got... Hang on. 1169 01:21:41,522 --> 01:21:42,763 What? 1170 01:21:48,153 --> 01:21:49,439 Come here. 1171 01:21:51,532 --> 01:21:55,242 Merry Christmas. 1172 01:21:56,578 --> 01:21:59,366 Oh, my God! 1173 01:22:01,375 --> 01:22:02,911 What's his name? 1174 01:22:03,127 --> 01:22:05,915 I didn't give him a name. You choose something. 1175 01:22:06,130 --> 01:22:09,248 I don't know. He's chewing my hair up! 1176 01:22:09,258 --> 01:22:11,671 Look at his little face. 1177 01:22:12,803 --> 01:22:16,387 He's so cute. 1178 01:22:16,765 --> 01:22:20,304 He's a cute one, huh? 1179 01:22:20,310 --> 01:22:21,767 So sweet! 1180 01:22:33,657 --> 01:22:37,401 ♪ Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock 1181 01:22:37,661 --> 01:22:41,496 ♪ Jingle bells swing and jingle bells ring 1182 01:22:41,498 --> 01:22:45,583 ♪ Snowing and blowing up bushels of fun 1183 01:22:45,961 --> 01:22:49,375 ♪ Now the jingle hop has begun 1184 01:22:49,590 --> 01:22:52,333 ♪ Jingle bell, jingle bell... 1185 01:22:53,677 --> 01:22:57,387 ♪ Jingle bells chime in jingle bell time 1186 01:22:57,389 --> 01:23:00,973 ♪ Dancing and prancing in Jingle Bell Square... 1187 01:23:00,976 --> 01:23:02,933 Merry Christmas! 1188 01:23:04,062 --> 01:23:05,519 So glad you could make it. 1189 01:23:05,522 --> 01:23:07,013 Hi. How are you? 1190 01:23:07,733 --> 01:23:11,898 - Oh! What do you say there, big guy? - Put 'em by the tree. 1191 01:23:12,654 --> 01:23:15,192 - Hi, Melissa. - Merry Christmas. 1192 01:23:15,407 --> 01:23:17,364 Come on, Daddy. 1193 01:23:18,660 --> 01:23:21,869 - Hey, come here. - Cowboys, cowboys! 1194 01:23:21,872 --> 01:23:23,488 Cowboys, cowboys! 1195 01:23:26,460 --> 01:23:28,702 Daddy, come on. 1196 01:23:29,505 --> 01:23:31,337 - Melissa. - What? 1197 01:23:31,340 --> 01:23:34,549 - There's your boyfriend. - So what? There's yours. 1198 01:23:41,016 --> 01:23:44,509 Yeah. There's my boyfriend. 1199 01:23:46,104 --> 01:23:50,974 ♪ That's the jingle bell rock ♪ 94510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.