All language subtitles for CONFESSION.1999.1080p.webrip.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,519 --> 00:00:11,733 EXMEN 2 00:03:04,823 --> 00:03:07,367 Your Honor, I'd like to make an application for bail reduction. 3 00:03:07,909 --> 00:03:11,580 My client, Lieutenant Finello has 12 years in the police department, 4 00:03:12,247 --> 00:03:14,541 is married, 14 years, 5 00:03:15,126 --> 00:03:16,293 three children. 6 00:03:17,043 --> 00:03:19,255 He has deep roots in the community. 7 00:03:31,600 --> 00:03:33,185 The defendant, Mr. Finello, 8 00:03:33,394 --> 00:03:35,730 has been arrested on a serious charge 9 00:03:35,813 --> 00:03:38,315 and if convicted, could face a stiff prison sentence. 10 00:03:38,524 --> 00:03:41,444 Your Honor, we don't believe the D.A. has a very strong case, 11 00:03:41,527 --> 00:03:43,571 therefore, my client has no reason to run. 12 00:03:50,495 --> 00:03:53,457 - Stevie? - I called Dr. Gottlieb again today. 13 00:03:53,846 --> 00:03:55,500 He said Stevie's probably got that flu going around. 14 00:03:59,755 --> 00:04:03,592 After considering the defendant's work and home record, I, uh... 15 00:04:04,134 --> 00:04:05,844 I find that he does have roots in the community 16 00:04:06,385 --> 00:04:08,055 and I don't find any threat of flight. 17 00:04:09,222 --> 00:04:11,475 We will adjourn this case for six weeks. 18 00:04:13,435 --> 00:04:15,854 Finello had an impeccable record as a police officer. 19 00:04:16,563 --> 00:04:19,359 Two years ago, your impeccable defendant was busted 20 00:04:19,441 --> 00:04:22,528 packing a bag and ended up pounding the pavement for taking bribes 21 00:04:22,654 --> 00:04:24,404 from drug dealers in his precinct. 22 00:04:25,572 --> 00:04:28,618 - You hungry? My treat. - Big spender. 23 00:04:28,867 --> 00:04:29,868 -How many? -Four. 24 00:04:29,952 --> 00:04:31,453 Sauerkraut and mustard, please. 25 00:04:33,121 --> 00:04:35,290 Well, if Finello had been taking bribes, 26 00:04:35,832 --> 00:04:38,044 -he would have been kicked off the force. -Give me a break. 27 00:04:39,295 --> 00:04:42,090 Are you suggesting that two years ago, your office made a deal 28 00:04:42,215 --> 00:04:43,216 with a corrupt cop? 29 00:04:43,299 --> 00:04:45,677 - Here you go. - Look, Bleakie, this time it's different. 30 00:04:46,010 --> 00:04:48,972 This time Finello was caught with an eight-ball in one pocket 31 00:04:49,097 --> 00:04:51,391 and 5,000 dollars in the other. 32 00:04:51,808 --> 00:04:54,519 The pocket of his tunic, for Christ's sake. He was in uniform. 33 00:04:54,979 --> 00:04:56,187 So make a tougher deal. 34 00:04:56,397 --> 00:04:57,480 But make a deal. 35 00:04:59,108 --> 00:05:02,151 When was the last time he had aspirin? 36 00:05:02,443 --> 00:05:04,487 About four hours ago, I'll get some. 37 00:05:05,698 --> 00:05:08,951 If he's still running a fever on Monday, you should bring him back to the doctor. 38 00:05:09,994 --> 00:05:12,788 Yesterday, Herbie came over for a play-date. 39 00:05:14,373 --> 00:05:16,000 Do you want to tell papa what happened? 40 00:05:16,457 --> 00:05:17,543 You tell. 41 00:05:19,086 --> 00:05:20,754 Herbie brought over a toy... 42 00:05:21,922 --> 00:05:23,007 a tank. 43 00:05:23,549 --> 00:05:25,050 After Herbie left, 44 00:05:25,634 --> 00:05:27,761 I found it in Stevie's pocket. 45 00:05:30,973 --> 00:05:32,017 In your pocket? 46 00:05:32,601 --> 00:05:33,976 Herbie forgot it. 47 00:05:36,146 --> 00:05:40,482 Herbie's got lots of action toys. I don't have any, it's not fair. 48 00:05:41,066 --> 00:05:43,320 Tomorrow you-- you give it back to Herbie, okay? 49 00:05:44,112 --> 00:05:45,322 I'll tell him he forgot it. 50 00:05:45,614 --> 00:05:48,241 Stevie... you tell him the truth. 51 00:05:51,036 --> 00:05:52,077 Hmm. 52 00:05:55,457 --> 00:05:57,792 You think the corruption stops with one precinct? 53 00:05:57,916 --> 00:06:00,337 This is one thread, you pull on it, you unravel the whole fabric. 54 00:06:00,462 --> 00:06:02,881 If they're all guilty, they all should get kicked off the force. 55 00:06:03,006 --> 00:06:04,090 Spring cleaning? 56 00:06:04,215 --> 00:06:06,509 -That's right. -Fifty, 100 dirty cops, nail them all? 57 00:06:06,593 --> 00:06:09,012 -That's right. -With the mayor coming up for re-election? 58 00:06:11,097 --> 00:06:12,807 I didn't hear you, did you say that's right? 59 00:06:14,809 --> 00:06:16,062 Did you say that's right? 60 00:06:20,024 --> 00:06:22,610 Cunningham doesn't give a fuck about embarrassing the mayor, 61 00:06:22,692 --> 00:06:24,028 -how about you? -Boy. 62 00:06:24,487 --> 00:06:25,780 Your boss... 63 00:06:26,322 --> 00:06:27,657 you think he's gonna be D.A. forever? 64 00:06:27,740 --> 00:06:30,117 You think he's gonna protect you? He's out next November. 65 00:06:30,284 --> 00:06:32,953 -Yeah, who's gonna run against him? -His own party is gonna kill him 66 00:06:33,037 --> 00:06:36,374 -and you are going to be out in the woods. -What am I supposed to do? 67 00:06:36,499 --> 00:06:37,959 You wanna dodge the bullet? 68 00:06:38,042 --> 00:06:41,128 I was a prosecutor, I know what it takes sometimes to track down witnesses. 69 00:06:41,254 --> 00:06:43,382 Look, this is about right and wrong. 70 00:06:43,507 --> 00:06:44,549 No. 71 00:06:46,093 --> 00:06:47,426 It's about the election. 72 00:06:57,104 --> 00:06:58,480 What's the matter? 73 00:07:01,525 --> 00:07:04,194 This is Worth Street, I left my car here. Right here! 74 00:07:06,071 --> 00:07:08,365 -Maybe it was towed. -No, it's a legal spot, 75 00:07:08,615 --> 00:07:09,867 why would it be towed? 76 00:07:16,039 --> 00:07:18,667 You son of a bitch. 77 00:07:20,210 --> 00:07:22,714 You goddamn son of a bitch! 78 00:07:24,089 --> 00:07:26,384 - The vacation? - We'll see. 79 00:07:27,634 --> 00:07:30,596 -The full two weeks? -Two weeks, Sarah! 80 00:07:30,762 --> 00:07:34,308 It's not like when we were first married. I'm the chief financial officer, 81 00:07:34,392 --> 00:07:36,394 one of the vice presidents of the company now. 82 00:07:36,936 --> 00:07:38,813 The sun, the beach... 83 00:07:40,022 --> 00:07:41,607 it'll be good for Stevie. 84 00:07:44,360 --> 00:07:45,570 It'll be good for you. 85 00:07:48,448 --> 00:07:49,574 Virgin Gorda. 86 00:07:50,366 --> 00:07:51,367 Two weeks. 87 00:07:51,993 --> 00:07:53,746 I'll make arrangements on Monday. 88 00:08:02,962 --> 00:08:04,423 Is it something from work? 89 00:08:07,383 --> 00:08:08,969 It's always something from work. 90 00:08:11,597 --> 00:08:12,681 Some problem. 91 00:08:14,516 --> 00:08:15,559 Nothing. 92 00:08:15,810 --> 00:08:17,937 Papa! 93 00:08:18,396 --> 00:08:20,272 Mama! 94 00:08:22,191 --> 00:08:23,234 Sweetie? 95 00:08:24,110 --> 00:08:25,236 His coat! 96 00:08:25,903 --> 00:08:29,115 We can get a cab for the hospital. He's burning up! 97 00:08:29,532 --> 00:08:30,909 Here, put this on first. 98 00:08:49,219 --> 00:08:51,304 -We need the doctor. -So does everybody in the room. 99 00:08:51,471 --> 00:08:52,889 Fill out this form. If you have insurance, 100 00:08:53,015 --> 00:08:55,017 just write the name of the company and the telephone number. 101 00:08:55,099 --> 00:08:58,145 -You don't understand, mister. -Don't forget to put the area code first. 102 00:08:58,228 --> 00:08:59,271 This is an emergency. 103 00:08:59,396 --> 00:09:01,314 They're all emergencies. Just fill out the form 104 00:09:01,440 --> 00:09:03,316 -and take a seat. -But my son. 105 00:09:04,317 --> 00:09:05,318 Take a seat. 106 00:09:05,444 --> 00:09:07,571 -We'll call you when your turn comes. -But... 107 00:09:07,655 --> 00:09:10,157 -Harry? -They'll call us when it's our turn. 108 00:09:10,866 --> 00:09:14,161 -Did you reach Dr. Gottlieb? -The answering service can't find him. 109 00:09:18,749 --> 00:09:19,750 Who's covering? 110 00:09:20,335 --> 00:09:22,461 A nurse practitioner named Shaw. 111 00:09:22,628 --> 00:09:25,089 She said we should go to the emergency room. 112 00:09:26,341 --> 00:09:27,424 Tell her we did. 113 00:09:30,345 --> 00:09:32,764 Gets his car towed, then all of a sudden it's like... 114 00:09:32,889 --> 00:09:35,266 You still play squash with the guy on Tuesdays? 115 00:09:35,391 --> 00:09:38,854 Yeah, why not? Hey, Clarke knows what's at stake. 116 00:09:38,978 --> 00:09:40,730 He got his car towed, what's the big fucking deal? 117 00:09:40,813 --> 00:09:42,398 And if he doesn't drop the charges? 118 00:09:42,649 --> 00:09:43,984 He'll drop the charges. 119 00:09:46,069 --> 00:09:47,070 You want odds? 120 00:09:48,071 --> 00:09:50,365 This kind of stuff, you wanna be careful. 121 00:09:50,532 --> 00:09:53,076 Doctor Erwin Robinson from maternity. 122 00:09:53,618 --> 00:09:54,619 Evans. 123 00:09:55,495 --> 00:09:57,539 -Evans? -Harry. 124 00:10:01,543 --> 00:10:03,128 -My son. -You Evans? 125 00:10:03,253 --> 00:10:05,881 -No, but my son-- -Evans? 126 00:10:07,049 --> 00:10:10,970 -Please, Miss Nurse Carrounbois. Please... -Evans. 127 00:10:11,053 --> 00:10:12,346 -...if you'll just-- -Uh, security... 128 00:10:12,513 --> 00:10:14,640 - Hmm? - Sit him down. 129 00:10:15,975 --> 00:10:17,935 -I have to see a doctor. -Come on. 130 00:10:19,020 --> 00:10:20,062 It's an emergency. 131 00:10:26,319 --> 00:10:28,654 Let's go beat that! 132 00:10:44,838 --> 00:10:45,839 Harry. 133 00:10:51,595 --> 00:10:52,679 How can you? 134 00:10:53,805 --> 00:10:55,181 How can you smoke? 135 00:10:56,141 --> 00:10:57,851 Oh I'm-- I'm trying to stop. 136 00:10:57,976 --> 00:11:00,897 No, with people dying. How can you smoke? 137 00:11:01,021 --> 00:11:03,065 I'm sorry, it's just we're so worried. 138 00:11:03,482 --> 00:11:04,942 -Mrs.-- -Fertig. 139 00:11:05,817 --> 00:11:09,780 Fertig. My name is Harry Fertig, this is my son. 140 00:11:10,615 --> 00:11:12,158 -Cute kid. -He needs help. 141 00:11:12,366 --> 00:11:15,410 Mr. Fertig, I have been on duty for 32 hours. 142 00:11:15,745 --> 00:11:19,207 I haven't had two hours with my own son in the last three weeks. 143 00:11:19,332 --> 00:11:20,958 Not even when he came down with a flu. 144 00:11:21,249 --> 00:11:22,293 Which is probably-- 145 00:11:22,418 --> 00:11:24,212 Please, Dr. Gillett, 146 00:11:24,462 --> 00:11:25,713 you're here now, 147 00:11:25,964 --> 00:11:28,758 -just look at him. -Mr. Fertig, the doctor's on his break. 148 00:11:29,081 --> 00:11:31,344 - Please can't you just look at him? - When it's your turn. 149 00:11:31,427 --> 00:11:32,428 I beg you. 150 00:11:34,097 --> 00:11:36,265 -When it's your turn. -He's burning up. 151 00:11:41,562 --> 00:11:42,730 Baruk Hospital. 152 00:11:45,566 --> 00:11:46,734 Stevie? 153 00:11:50,197 --> 00:11:51,240 Stevie? 154 00:11:52,991 --> 00:11:54,034 Stevie? 155 00:11:57,412 --> 00:11:58,455 My God. 156 00:11:59,873 --> 00:12:01,333 Sarah, he's not breathing. 157 00:12:02,376 --> 00:12:03,669 He stopped breathing! 158 00:12:04,795 --> 00:12:05,921 Stevie. 159 00:12:07,841 --> 00:12:09,551 Stevie, Stevie, please! 160 00:12:12,094 --> 00:12:13,929 Stevie, please, please! 161 00:12:15,390 --> 00:12:16,433 Harry! 162 00:12:25,482 --> 00:12:27,192 Oh, my God! 163 00:12:40,623 --> 00:12:42,542 Parking illegally at a hydrant. 164 00:12:43,209 --> 00:12:45,045 Parking at a hospital zone. 165 00:12:45,545 --> 00:12:48,673 Too close to the curb, too far from the intersection 166 00:12:48,758 --> 00:12:50,508 Church zone, school zone. 167 00:12:51,801 --> 00:12:53,471 I spend more time at the pound 168 00:12:53,596 --> 00:12:55,139 than I do at my kid's school. 169 00:12:58,099 --> 00:12:59,602 How can you go along with this? 170 00:12:59,934 --> 00:13:00,978 What's with you? 171 00:13:01,103 --> 00:13:03,646 You're sitting here whining to me about a bunch of fucking parking tickets. 172 00:13:03,773 --> 00:13:05,524 I'm trying to tell you you're gonna have worse problems 173 00:13:05,648 --> 00:13:07,777 if Finello blows up in the administration's face. 174 00:13:17,161 --> 00:13:18,412 I'll take care of these. 175 00:13:23,417 --> 00:13:26,128 Last weekend, the long weekend. 176 00:13:26,837 --> 00:13:29,381 Wife and kid are in Jersey visiting her sister 177 00:13:29,758 --> 00:13:32,636 and our pal Clarke is at loose ends. 178 00:13:34,845 --> 00:13:37,264 You know, I half froze my ass out of that fire escape. 179 00:13:38,391 --> 00:13:40,684 By the time the bimbo arrived, my fingers were so cold, 180 00:13:40,769 --> 00:13:42,270 I could barely work the camera. 181 00:13:43,855 --> 00:13:44,898 Your insurance... 182 00:13:45,774 --> 00:13:47,984 in case Clarke is thinking of changing his mind. 183 00:13:49,611 --> 00:13:51,154 He's not gonna change his mind. 184 00:13:53,740 --> 00:13:58,787 You know, I figure O'Donnell will be in court making out your report card. 185 00:13:59,664 --> 00:14:01,958 Mayor listens to O'Donnell. I'll make you a bet, 186 00:14:02,165 --> 00:14:03,166 next year... 187 00:14:03,625 --> 00:14:04,919 you're District Attorney. 188 00:14:06,294 --> 00:14:07,505 You send these things already? 189 00:14:08,506 --> 00:14:10,633 To his office, to his home. 190 00:14:11,591 --> 00:14:12,760 Just like you told me. 191 00:14:18,933 --> 00:14:20,059 You think it's worth it? 192 00:14:21,102 --> 00:14:24,856 Well, let's talk about what's gonna happen if Clarke doesn't play ball. 193 00:14:25,523 --> 00:14:28,609 You think the Mayor is gonna wrap his arms around him and kiss him on the cheek? 194 00:14:29,110 --> 00:14:32,196 If Clarke needs an excuse to do what needs to be done, I'm happy to give it to him. 195 00:14:32,281 --> 00:14:33,699 Fucking guy should thank me. 196 00:14:34,158 --> 00:14:35,284 These pictures. 197 00:14:38,202 --> 00:14:39,997 I don't go in the court to lose. 198 00:14:44,625 --> 00:14:46,919 People of the State of New York versus Louis Finello. 199 00:14:47,004 --> 00:14:50,631 Docket number, 95N427156. 200 00:14:50,966 --> 00:14:54,303 Penal law, 195,00.12. 201 00:14:57,806 --> 00:14:59,016 Official misconduct, 202 00:14:59,600 --> 00:15:01,393 bribe receiving in the first degree. 203 00:15:02,227 --> 00:15:03,897 Compounding a crime. 204 00:15:09,568 --> 00:15:13,238 Your Honor, the people moved to dismiss the charges against the defendant, 205 00:15:13,364 --> 00:15:15,617 Louis Finello, on grounds of insufficient evidence. 206 00:15:30,048 --> 00:15:31,299 That motion is granted. 207 00:15:34,219 --> 00:15:35,303 Less than ten days. 208 00:16:34,907 --> 00:16:36,324 That's all for today, Miss Baron. 209 00:16:37,242 --> 00:16:39,620 Fist hearing at ten? Fine. 210 00:16:42,706 --> 00:16:44,875 On the, um, Finello matter... 211 00:16:46,293 --> 00:16:48,837 quite frankly, I thought the State had a strong case. 212 00:16:49,755 --> 00:16:51,924 You sound unhappy that Clarke dropped the charges. 213 00:16:52,466 --> 00:16:54,676 Not unhappy, curious about why. 214 00:16:55,136 --> 00:16:57,888 Perhaps he didn't think the case was as strong as you do. 215 00:16:58,556 --> 00:17:00,141 You are aware of the penalties 216 00:17:00,266 --> 00:17:02,059 for obstruction of government administration, 217 00:17:02,435 --> 00:17:04,770 tampering, official misconduct. 218 00:17:06,480 --> 00:17:09,066 If it turned out there was any impropriety... 219 00:17:14,613 --> 00:17:16,324 You've got a real future, Counselor. 220 00:17:17,450 --> 00:17:18,743 Don't jeopardize it. 221 00:17:28,670 --> 00:17:29,963 Because I care about you. 222 00:17:35,635 --> 00:17:39,681 Police still have no suspects in the brutal slaying of Dr. Mason Gillett 223 00:17:39,765 --> 00:17:41,558 in the men's room of Clement Hospital, 224 00:17:41,683 --> 00:17:45,187 but sources close to the investigation say that authorities 225 00:17:45,354 --> 00:17:46,731 are looking into a possible connection 226 00:17:46,813 --> 00:17:49,442 with the murders of two other Clement Hospital employees. 227 00:17:50,151 --> 00:17:53,653 Jeanine Carrounbois, a nurse, and Eric Malabar, a clerk, 228 00:17:53,821 --> 00:17:55,531 were also shot this afternoon. 229 00:17:56,031 --> 00:17:57,658 Miss Carrounbois, 38, 230 00:17:57,742 --> 00:18:00,536 was killed in the compactor room of her east side co-op. 231 00:18:00,995 --> 00:18:05,040 Mr. Malabar, 47, was found dead outside his upper west side apartment. 232 00:18:05,500 --> 00:18:07,710 So far police have ruled out robbery as a motive 233 00:18:08,002 --> 00:18:09,962 and investigations are continuing. 234 00:18:10,505 --> 00:18:13,132 When we come back more on the underground... 235 00:19:07,230 --> 00:19:08,481 Congratulations, Roy. 236 00:19:09,273 --> 00:19:10,775 They told me I'd find you here. 237 00:19:12,110 --> 00:19:13,194 I was just leaving. 238 00:19:17,866 --> 00:19:18,950 Oh, look who's here. 239 00:19:19,492 --> 00:19:20,827 The Bobsey twins. 240 00:19:22,413 --> 00:19:24,205 What the fuck's the matter with you? 241 00:19:24,290 --> 00:19:26,709 What the fuck is the matter with you anyway! 242 00:19:26,834 --> 00:19:28,127 Let go of me! 243 00:19:29,210 --> 00:19:31,171 Is that how you get off, Roy? Huh? 244 00:19:31,921 --> 00:19:33,756 Is that how you get your kicks, huh? 245 00:19:35,508 --> 00:19:37,845 Hey, Roy. My wife opens the mail. 246 00:19:39,555 --> 00:19:41,682 My wife found those fucking pictures! 247 00:19:42,141 --> 00:19:43,183 Roy! 248 00:19:43,851 --> 00:19:45,519 Whoa, what did you do, huh? 249 00:20:02,953 --> 00:20:04,788 I thought Clarke gave up the booze. 250 00:20:04,997 --> 00:20:06,499 He had. Till yesterday in court. 251 00:20:07,958 --> 00:20:09,628 You have the power to change lives, Roy. 252 00:20:11,545 --> 00:20:14,633 Every time I've asked for a favor, like this business with Clarke and Finello, 253 00:20:14,716 --> 00:20:16,080 every time I've asked you for something, 254 00:20:16,551 --> 00:20:17,886 you've come through. 255 00:20:20,305 --> 00:20:22,724 -What do you want now? -It's what you want, Roy. 256 00:20:23,266 --> 00:20:25,018 -What do I want, Cass? -You want a job. 257 00:20:25,143 --> 00:20:27,103 -I've got a job. -You want a better job. 258 00:20:27,854 --> 00:20:30,398 A job where you can have a real effect. Make some changes. 259 00:20:31,066 --> 00:20:32,360 Did you run that by the Mayor? 260 00:20:32,567 --> 00:20:33,860 Mayor ran it by me. 261 00:20:36,029 --> 00:20:38,406 What do you have in mind? 262 00:20:40,408 --> 00:20:43,161 Three years ago, when Cunningham was running for D.A., 263 00:20:43,246 --> 00:20:44,412 some guys mentioned your name. 264 00:20:46,082 --> 00:20:47,375 You said I wasn't ready. 265 00:20:48,291 --> 00:20:49,627 I said you had more to learn. 266 00:20:51,546 --> 00:20:53,005 How are those puppies doing, Sean? 267 00:20:54,549 --> 00:20:56,008 Wife doesn't want them in the house. 268 00:20:57,176 --> 00:20:58,344 Say, you have a dog? 269 00:20:59,303 --> 00:21:00,847 I'm not home enough. 270 00:21:01,389 --> 00:21:03,307 Train them right, you don't have to carry a gun. 271 00:21:04,767 --> 00:21:06,853 A gun's easier to carry than a dog. 272 00:21:07,854 --> 00:21:09,355 Everyone needs an edge. 273 00:21:10,022 --> 00:21:11,315 Sean's right, Roy. 274 00:21:12,775 --> 00:21:13,901 I need a dog? 275 00:21:15,027 --> 00:21:16,612 You need an edge. 276 00:21:19,825 --> 00:21:22,703 Hold this onto your chest. Look straight ahead. 277 00:21:25,998 --> 00:21:28,041 I'm worried, Cass, worried about Clarke. 278 00:21:28,709 --> 00:21:31,753 He isn't happy about dropping these Finello charges. 279 00:21:31,962 --> 00:21:34,882 Eh, jerk off. The way he's hitting the booze, I don't think he cares. 280 00:21:35,007 --> 00:21:36,133 I don't know. 281 00:21:37,050 --> 00:21:38,552 I think he cares a lot. 282 00:21:41,096 --> 00:21:43,807 What are you saying? He's going to ask who wanted the favor? 283 00:21:47,562 --> 00:21:48,855 Are you threatening me? 284 00:21:51,398 --> 00:21:52,649 I'm making a point. 285 00:21:55,903 --> 00:21:58,031 Dean Cunningham is a fucking hard on. 286 00:22:00,365 --> 00:22:02,577 Are you offering me Cunningham's job? 287 00:22:05,330 --> 00:22:07,415 Dean Cunningham is a fucking hard on. 288 00:22:24,892 --> 00:22:26,602 Five minutes late, I'm terribly sorry. 289 00:22:26,684 --> 00:22:29,270 Roy, Jack Renoble. Mr. Renoble, Roy Bleakie. 290 00:22:29,438 --> 00:22:31,148 So glad you could make it, Mr. Bleakie. 291 00:22:31,272 --> 00:22:32,775 - Roy. - Roy. 292 00:22:33,525 --> 00:22:35,944 -Mr. Renoble, nice to see, sir. -Good to see you, Kevin. 293 00:22:37,279 --> 00:22:38,364 Perrier, no ice. 294 00:22:39,031 --> 00:22:40,240 You gentlemen need more time? 295 00:22:40,699 --> 00:22:42,159 Uh, you like fish, Roy? 296 00:22:42,868 --> 00:22:46,288 Salmon tartars are excellent, three salmon tartars, you'll like it, trust me. 297 00:22:48,457 --> 00:22:49,834 I was tied up in a meeting. 298 00:22:50,000 --> 00:22:53,672 I'm putting together a group to sponsor expanded library hours 299 00:22:54,255 --> 00:22:57,092 for East Harlem and Morningside Heights. 300 00:22:57,341 --> 00:23:00,136 When I was a kid, I practically lived in the Bloomingdale branch. 301 00:23:00,428 --> 00:23:01,930 Did you use library much when you were a boy? 302 00:23:03,264 --> 00:23:06,016 The books I read when I was a kid, you couldn't find them in a library. 303 00:23:09,979 --> 00:23:12,524 Well, whatever you read, you obviously got what you needed. 304 00:23:12,982 --> 00:23:14,443 You've done very well for yourself. 305 00:23:14,984 --> 00:23:17,821 You understand how things work but you've kept your conscience. 306 00:23:18,363 --> 00:23:19,531 Better than most. 307 00:23:20,240 --> 00:23:22,034 Some people would consider that liability. 308 00:23:22,325 --> 00:23:25,454 Cass here probably considers that a liability, don't you, Cass? 309 00:23:29,624 --> 00:23:30,959 I need your help, Roy. 310 00:23:32,085 --> 00:23:34,171 You saw the papers this morning? This article 311 00:23:34,255 --> 00:23:36,214 about the Clement Hospital murders? 312 00:23:36,966 --> 00:23:38,008 The suspect, 313 00:23:38,134 --> 00:23:40,635 the man who surrendered, Harry Fertig. 314 00:23:41,220 --> 00:23:46,058 Apparently, he took his son into a hospital emergency room and felt... 315 00:23:46,434 --> 00:23:48,144 neglected by the staff. 316 00:23:48,811 --> 00:23:50,355 Tragically, his son died. 317 00:23:50,604 --> 00:23:53,441 And this crazy Fertig, he goes on a rampage 318 00:23:53,566 --> 00:23:55,526 and he shoots a clerk, a nurse, and a doctor. 319 00:23:56,653 --> 00:23:59,072 He's lost his son. 320 00:24:01,324 --> 00:24:03,493 My company is paying for his defense. 321 00:24:04,827 --> 00:24:06,037 He works for you? 322 00:24:06,913 --> 00:24:09,499 He's my chief financial officer. I've known Harry for nearly 20 years. 323 00:24:09,707 --> 00:24:11,209 I would do anything to help. 324 00:24:13,295 --> 00:24:16,673 He needs to be represented by someone who has the capacity to understand 325 00:24:16,840 --> 00:24:18,884 a very complex situation. 326 00:24:20,469 --> 00:24:22,554 He shot three people in cold blood. 327 00:24:24,306 --> 00:24:25,724 - Not very complex. - Gentlemen. 328 00:24:25,849 --> 00:24:28,643 Given, uh, Fertig's motive, the kid's death, 329 00:24:28,852 --> 00:24:31,438 I don't think the D.A.'s going for the death penalty. 330 00:24:32,523 --> 00:24:33,649 And here you are. 331 00:24:36,860 --> 00:24:38,737 Prison would destroy him. 332 00:24:39,738 --> 00:24:41,073 He needs help, 333 00:24:41,240 --> 00:24:42,449 not punishment. 334 00:24:44,368 --> 00:24:45,828 He pleads diminished capacity, 335 00:24:45,953 --> 00:24:49,040 extreme emotional disturbance, he goes to a mental hospital. 336 00:24:49,207 --> 00:24:50,917 Serves two to six, mm-hmm. 337 00:24:52,668 --> 00:24:54,086 How's the salmon, Roy? 338 00:24:58,884 --> 00:25:00,468 You were right, it's excellent. 339 00:26:05,661 --> 00:26:07,328 I'm sorry to interrupt your prayers. 340 00:26:09,414 --> 00:26:10,623 The Vidui. 341 00:26:11,875 --> 00:26:13,001 The confession. 342 00:26:15,003 --> 00:26:16,754 I didn't know Jews had confession. 343 00:26:21,135 --> 00:26:22,469 I'm sorry about your son. 344 00:26:32,187 --> 00:26:34,231 Hope you don't mind if we get down to business. 345 00:26:34,815 --> 00:26:36,692 You must be the lawyer Renoble sent. 346 00:26:38,862 --> 00:26:40,280 You're close with Renoble? 347 00:26:40,779 --> 00:26:42,656 I've worked for him for 20 years. 348 00:26:44,909 --> 00:26:46,035 You know what the charges are? 349 00:26:46,578 --> 00:26:48,705 I've violated the sixth amendment. 350 00:26:48,830 --> 00:26:50,915 In court, it's called homicide in the second degree. 351 00:26:51,081 --> 00:26:53,042 In court, you can defend me. 352 00:26:53,585 --> 00:26:55,336 Before God, there's no defense. 353 00:26:56,671 --> 00:26:58,548 I'd like to leave God out of this for the moment. 354 00:26:58,631 --> 00:26:59,841 That isn't possible. 355 00:27:03,470 --> 00:27:06,348 Mr. Fertig, you plead guilty, you get a life. 356 00:27:06,473 --> 00:27:08,975 You plead not guilty by reason -of diminished capacity-- 357 00:27:09,060 --> 00:27:10,101 Meshuggener. 358 00:27:10,685 --> 00:27:12,228 -I'm sorry? -Crazy. 359 00:27:13,688 --> 00:27:15,148 All right, crazy. 360 00:27:16,816 --> 00:27:18,818 The judge remands you to an institution, 361 00:27:18,944 --> 00:27:21,614 you get rehabilitated, you're out in two, three years the most. 362 00:27:22,323 --> 00:27:23,531 They gave me a... 363 00:27:24,158 --> 00:27:25,659 psychiatric evaluation. 364 00:27:25,825 --> 00:27:28,954 -I read the report. -The psychiatrist thought I was a... 365 00:27:29,245 --> 00:27:31,999 -Paranoid schizophrenic. -I want another evaluation. 366 00:27:38,839 --> 00:27:40,257 I understand that at your arraignment, 367 00:27:40,384 --> 00:27:42,009 you had a court appointed lawyer 368 00:27:42,094 --> 00:27:45,222 who perhaps did not take you through this as thoroughly as I intend to. 369 00:27:45,304 --> 00:27:47,683 -Now you say you want another evaluation. -Or another lawyer. 370 00:27:47,848 --> 00:27:49,685 How many lawyers do you intend to go through? 371 00:27:49,767 --> 00:27:51,812 As many as I have to until I find one 372 00:27:51,937 --> 00:27:53,604 -who will represent me... -I'm trying-- 373 00:27:53,689 --> 00:27:55,232 ...as I would want to be represented. 374 00:27:55,399 --> 00:27:58,110 -Mr. Fertig, be realistic. -Realistic? 375 00:27:58,859 --> 00:28:00,904 Realistically, what sane man would not want 376 00:28:01,071 --> 00:28:03,572 to take revenge on people who caused his son to die? 377 00:28:03,657 --> 00:28:06,575 What sane man would want to serve hard time if he didn't have to? 378 00:28:06,660 --> 00:28:09,496 If I claim I killed because I was crazy... 379 00:28:10,247 --> 00:28:11,456 then I'm just another murderer. 380 00:28:11,707 --> 00:28:14,126 You will serve some time, Mr. Fertig. 381 00:28:14,292 --> 00:28:15,794 But not take responsibility? 382 00:28:17,212 --> 00:28:19,297 I want to take responsibility... 383 00:28:20,048 --> 00:28:21,383 to honor my son. 384 00:28:22,884 --> 00:28:24,429 They didn't care about my son. 385 00:28:30,308 --> 00:28:31,309 I'm sorry. 386 00:28:42,488 --> 00:28:44,407 My son, Stevie... 387 00:28:45,450 --> 00:28:46,909 he was only five years old. 388 00:28:47,994 --> 00:28:49,495 The day before he died... 389 00:28:50,830 --> 00:28:53,082 he stole a friend's toy, a tank. 390 00:28:55,126 --> 00:28:57,628 He wanted to return it the next day... 391 00:28:58,838 --> 00:29:00,049 to make amends. 392 00:29:01,592 --> 00:29:03,010 He never got the chance. 393 00:29:06,180 --> 00:29:07,848 Do you have children, Mr. Bleakie? 394 00:29:10,142 --> 00:29:12,019 -Mr. Fertig. -Do you have children? 395 00:29:14,897 --> 00:29:15,898 No. 396 00:29:16,982 --> 00:29:18,817 My parents survived Auschwitz. 397 00:29:21,153 --> 00:29:25,491 My grandparents, my great-grandparents survived pogroms... 398 00:29:26,493 --> 00:29:28,661 Egypt, Babylon, Rome. 399 00:29:28,787 --> 00:29:32,706 Over 3,000 years, my line, my blood... 400 00:29:33,290 --> 00:29:34,291 we endured. 401 00:29:38,463 --> 00:29:39,631 I wanted to see... 402 00:29:40,757 --> 00:29:41,966 my son grow up. 403 00:29:43,008 --> 00:29:45,095 Learn the piano, play ball... 404 00:29:46,221 --> 00:29:48,847 watch him read the Torah on his Bar Mitzvah... 405 00:29:49,766 --> 00:29:51,059 go to college... 406 00:29:51,768 --> 00:29:52,811 get married. 407 00:29:56,231 --> 00:29:58,358 I'll never have grandchildren, Mr. Bleakie. 408 00:30:01,528 --> 00:30:02,862 Now it all ends... 409 00:30:04,656 --> 00:30:05,782 with me. 410 00:30:10,495 --> 00:30:12,747 I murdered three people. 411 00:30:14,500 --> 00:30:15,918 I want to make amends. 412 00:30:17,962 --> 00:30:19,255 I want to plead guilty. 413 00:30:25,010 --> 00:30:26,137 This is Judge Crossland. 414 00:30:26,470 --> 00:30:27,471 Hey. 415 00:30:28,013 --> 00:30:29,723 It's me, I just met this guy, Fertig. 416 00:30:29,932 --> 00:30:31,017 And? 417 00:30:31,475 --> 00:30:33,644 Well, I got a problem. 418 00:30:35,396 --> 00:30:36,814 He wants to plead guilty. 419 00:30:37,273 --> 00:30:39,901 Roy... this is not one to fuck up. 420 00:30:57,294 --> 00:30:58,295 Yes? 421 00:31:00,005 --> 00:31:01,840 I'm Roy Bleakie, I'm your husband's lawyer. 422 00:31:05,051 --> 00:31:06,136 Come in. 423 00:31:09,807 --> 00:31:11,517 Oh, my cousins. 424 00:31:12,810 --> 00:31:14,061 They were just leaving. 425 00:31:14,645 --> 00:31:15,687 Excuse me. 426 00:31:19,525 --> 00:31:21,777 He was obsessed with justice... 427 00:31:25,156 --> 00:31:27,909 with people who were not brought to justice. 428 00:31:30,161 --> 00:31:33,748 Every day, he'd take the newspaper and find... 429 00:31:34,790 --> 00:31:36,126 terrible stories. 430 00:31:38,670 --> 00:31:39,921 Police corruption... 431 00:31:40,796 --> 00:31:43,341 political scandal, medical malpractice. 432 00:31:45,260 --> 00:31:46,594 He wanted to know why... 433 00:31:47,053 --> 00:31:48,430 people had to suffer. 434 00:31:49,764 --> 00:31:51,934 Why God allowed evil in this world. 435 00:31:54,853 --> 00:31:56,020 He would say, 436 00:31:56,146 --> 00:31:59,274 "Why did this happen to Stevie? Why didn't God take me?" 437 00:32:00,192 --> 00:32:01,944 He talked to himself all the time. 438 00:32:02,986 --> 00:32:04,071 The other tenants, 439 00:32:04,279 --> 00:32:07,366 they finally got the super to keep Harry away. 440 00:32:10,494 --> 00:32:11,954 Were you afraid of him? 441 00:32:16,541 --> 00:32:18,043 Have you heard from his family? 442 00:32:19,253 --> 00:32:20,671 His mother and father are dead. 443 00:32:21,338 --> 00:32:23,340 He has no brothers or sisters. 444 00:32:24,383 --> 00:32:27,511 What about his colleagues? Have you heard from Jack Renoble? 445 00:32:27,720 --> 00:32:28,721 Mr. Renoble. 446 00:32:30,682 --> 00:32:31,975 He sent flowers. 447 00:32:41,109 --> 00:32:42,986 I'm very, very sorry about your son. 448 00:32:44,696 --> 00:32:46,990 He died of appendicitis. 449 00:32:48,116 --> 00:32:50,285 If the doctor hadn't turned us away... 450 00:32:52,120 --> 00:32:54,164 Can you understand my husband's... 451 00:32:56,875 --> 00:32:57,918 Rage? 452 00:32:58,043 --> 00:32:59,211 Despair. 453 00:33:00,879 --> 00:33:02,506 I was going to say despair. 454 00:33:06,719 --> 00:33:09,930 Did you know that your husband had killed them, Mrs. Fertig? 455 00:33:10,723 --> 00:33:12,099 Before he was arrested? 456 00:33:13,475 --> 00:33:14,852 Not until he got home. 457 00:33:15,894 --> 00:33:17,271 We called the police then. 458 00:33:18,731 --> 00:33:20,692 Are you ashamed of what he did? 459 00:33:21,693 --> 00:33:23,777 I'm not like Harry, Mr. Bleakie. 460 00:33:25,113 --> 00:33:26,613 No one's like Harry. 461 00:33:27,740 --> 00:33:29,325 It's hard to live up to him. 462 00:33:30,243 --> 00:33:32,370 He killed three people. 463 00:33:33,287 --> 00:33:35,248 And is ready to pay for his crimes. 464 00:33:39,293 --> 00:33:40,628 A defendant sits in your courtroom. 465 00:33:40,754 --> 00:33:42,464 He's got a shitty lawyer, 466 00:33:42,797 --> 00:33:45,800 so he's convicted. He decides to kill everyone on the jury. 467 00:33:45,967 --> 00:33:47,011 Kills you too. 468 00:33:49,429 --> 00:33:52,016 That's nutty, Judy. That's got nothing to do with God. 469 00:33:55,769 --> 00:33:56,811 Do you believe in God? 470 00:33:57,812 --> 00:33:58,813 Judy... 471 00:34:00,106 --> 00:34:01,108 Do you? 472 00:34:05,236 --> 00:34:06,864 I'll tell you everything I know about God. 473 00:34:07,990 --> 00:34:09,116 There is a God, 474 00:34:09,658 --> 00:34:11,577 and he or she 475 00:34:11,952 --> 00:34:14,246 is about to give me my shot. 476 00:34:17,291 --> 00:34:18,542 Have you read the newspapers lately? 477 00:34:19,794 --> 00:34:22,963 "Clement Hospital killer weeps for slain son." 478 00:34:23,756 --> 00:34:26,218 Everyone who has ever been ignored or mistreated 479 00:34:26,300 --> 00:34:27,928 by a hospital or any bureaucracy, 480 00:34:28,010 --> 00:34:29,930 understands what Fertig did. 481 00:34:30,805 --> 00:34:33,225 The defendant is the only one who wants a guilty verdict here. 482 00:34:35,185 --> 00:34:36,394 I get Fertig off... 483 00:34:36,895 --> 00:34:37,938 I'm a hero. 484 00:34:39,940 --> 00:34:41,149 Fertig... 485 00:34:41,650 --> 00:34:45,028 the wife... the little boy, the dead doctor. 486 00:34:45,153 --> 00:34:47,530 The nurse, the clerk... 487 00:34:48,823 --> 00:34:50,117 You know what they are? 488 00:34:50,575 --> 00:34:51,701 All of them? 489 00:34:54,371 --> 00:34:56,373 They're the District Attorney's office. 490 00:35:03,046 --> 00:35:05,841 D.A. Cunningham's office. Sorry, he's in a meeting. 491 00:35:06,425 --> 00:35:09,010 Lying in wait, multiple victims - 492 00:35:09,220 --> 00:35:11,389 there's every element here of a capital case. 493 00:35:12,180 --> 00:35:15,893 If a Puerto Rican in the Bronx shot up the staff at Montefiore, 494 00:35:16,060 --> 00:35:17,144 he'd get the death penalty. 495 00:35:17,228 --> 00:35:20,106 Oh, for crying out loud, Fertig was out of his mind! 496 00:35:20,189 --> 00:35:22,108 If you don't play the death card with Fertig, 497 00:35:22,233 --> 00:35:24,527 you will never be able to play it again. 498 00:35:25,154 --> 00:35:27,530 Every Black and Puerto Rican in this city will-- 499 00:35:27,613 --> 00:35:30,284 All right, Liz, we've heard this already. 500 00:35:31,909 --> 00:35:33,162 What do you say, Elliot? 501 00:35:38,458 --> 00:35:39,625 They killed his son. 502 00:35:41,335 --> 00:35:42,336 Right? 503 00:35:50,429 --> 00:35:52,346 We're here live at the D.A.'s office 504 00:35:52,473 --> 00:35:53,932 moments away from an announcement 505 00:35:54,056 --> 00:35:56,101 on the Clement Hospital triple murder case. 506 00:35:56,268 --> 00:35:57,436 Harry Fertig... 507 00:35:57,519 --> 00:35:59,354 I say no way he gets the death penalty, man. 508 00:35:59,563 --> 00:36:01,440 Rich Jew, no way. 509 00:36:02,065 --> 00:36:04,234 If he a man of color, they'd fire his ass. 510 00:36:04,291 --> 00:36:05,640 ...following D.A. Cunningham, 511 00:36:05,694 --> 00:36:07,070 the Mayor will make a statement. 512 00:36:14,077 --> 00:36:16,915 - Counsel to meet. - Sit your ass down. 513 00:36:26,216 --> 00:36:27,258 Are you okay? 514 00:36:33,431 --> 00:36:35,058 What's the matter? Don't you know what happened? 515 00:36:37,424 --> 00:36:39,020 They're not going for the death penalty. 516 00:36:39,187 --> 00:36:41,189 I heard the guards talking. 517 00:36:41,773 --> 00:36:44,360 I don't understand, I thought that would be good news. 518 00:36:44,567 --> 00:36:45,735 Please go. 519 00:36:49,615 --> 00:36:52,033 The D.A. is not going for the death penalty, Mr. Fertig, 520 00:36:52,158 --> 00:36:54,452 because you turned yourself in, you showed remorse. 521 00:36:55,204 --> 00:36:56,622 How long have you been a lawyer? 522 00:36:56,996 --> 00:36:58,289 How long? 523 00:36:58,791 --> 00:36:59,833 Twenty years maybe? 524 00:37:00,626 --> 00:37:01,669 Something like that. 525 00:37:01,835 --> 00:37:03,170 They tell me you're a good lawyer. 526 00:37:03,504 --> 00:37:05,047 What makes a good lawyer? 527 00:37:06,966 --> 00:37:08,884 -You get your clients off. -No matter what? 528 00:37:09,510 --> 00:37:10,553 Yeah. 529 00:37:11,555 --> 00:37:13,889 Have you ever wanted two things at the same time? 530 00:37:16,183 --> 00:37:17,727 You want to be free, 531 00:37:18,185 --> 00:37:20,981 be with your wife and you want to serve your sentence. 532 00:37:22,314 --> 00:37:24,608 You think I like being in prison, Mr. Bleakie? 533 00:37:26,653 --> 00:37:28,904 I think you're a complex man, Mr. Fertig. 534 00:37:29,072 --> 00:37:31,533 I'm a very simple man, Mr. Bleakie. 535 00:37:32,867 --> 00:37:36,413 It's the world that's complex, and because we live in a complex world, 536 00:37:36,538 --> 00:37:39,416 we are forced to make choices, and sometimes the choices... 537 00:37:42,127 --> 00:37:43,211 the choices... 538 00:37:47,507 --> 00:37:50,385 I wanted to avenge my son's death, I... 539 00:37:52,429 --> 00:37:53,513 did not... 540 00:37:54,724 --> 00:37:55,766 want to... 541 00:37:58,603 --> 00:38:00,438 Kill the three people responsible. 542 00:38:03,691 --> 00:38:06,651 Sometimes I think the world is nothing but sorrow. 543 00:38:14,076 --> 00:38:17,705 The District Attorney is surprised that I feel remorse. 544 00:38:19,874 --> 00:38:22,460 Of course I feel remorse, why wouldn't I feel remorse? 545 00:38:25,838 --> 00:38:27,131 I'm sorry for you. 546 00:38:29,425 --> 00:38:31,053 You're sorry for me, why? 547 00:38:31,260 --> 00:38:33,262 You really want to do what's right, don't you? 548 00:38:33,429 --> 00:38:34,890 You really want to do the right thing. 549 00:38:36,350 --> 00:38:38,434 People think it's hard to do the right thing. 550 00:38:39,686 --> 00:38:42,271 It's not hard to do the right thing, Mr. Bleakie. 551 00:38:43,482 --> 00:38:46,234 It's hard to know what the right thing is. 552 00:38:48,111 --> 00:38:49,154 Once you know... 553 00:38:51,531 --> 00:38:53,033 once you know what's right... 554 00:38:55,035 --> 00:38:56,537 It's hard not to do it. 555 00:38:58,163 --> 00:38:59,832 When you shot those people... 556 00:39:00,416 --> 00:39:01,458 you knew. 557 00:39:06,046 --> 00:39:08,299 Murder two the death penalty, you knew. 558 00:39:12,387 --> 00:39:14,639 -You knew. -I knew. 559 00:39:17,725 --> 00:39:18,726 I get it. 560 00:39:20,645 --> 00:39:21,897 They killed your son. 561 00:39:22,438 --> 00:39:24,440 You kill them, the state kills you. 562 00:39:24,608 --> 00:39:26,484 Except the state won't kill you, 563 00:39:26,610 --> 00:39:29,362 so the state's more merciful than you. Is that it? 564 00:39:29,529 --> 00:39:30,614 Please go. 565 00:39:30,906 --> 00:39:31,907 Is that it? 566 00:39:33,867 --> 00:39:35,452 You want to be a martyr? 567 00:39:35,619 --> 00:39:37,370 I want to be a good man. 568 00:39:38,246 --> 00:39:39,415 You murdered three people. 569 00:39:40,290 --> 00:39:42,667 A good man is not without sin. 570 00:39:43,919 --> 00:39:45,129 He admits... 571 00:39:46,130 --> 00:39:47,756 and expiates his sin. 572 00:39:50,592 --> 00:39:51,635 Please go. 573 00:39:56,390 --> 00:39:57,433 Please go. 574 00:40:04,649 --> 00:40:07,735 I'll tell you right now, he's advertising. 575 00:40:08,819 --> 00:40:12,114 You want to sell the American public on something, advertise. 576 00:40:12,823 --> 00:40:14,283 And your client, Fertig, 577 00:40:14,992 --> 00:40:16,745 that's all he's doing, advertising. 578 00:40:18,496 --> 00:40:21,624 He's got an idea that he wants to sell, 579 00:40:22,124 --> 00:40:24,127 responsibility. 580 00:40:25,754 --> 00:40:30,925 It may be an extreme form of advertising but isn't it in the American tradition? 581 00:40:31,718 --> 00:40:32,802 Oh, yeah. 582 00:40:33,428 --> 00:40:36,431 Going all the way back to John Wilkes Booth. 583 00:40:38,225 --> 00:40:39,601 A little extreme, yes. 584 00:40:40,561 --> 00:40:41,812 Effective... 585 00:40:44,273 --> 00:40:47,151 well, your client's been on the front page, 586 00:40:47,484 --> 00:40:48,944 everyday. 587 00:40:52,239 --> 00:40:53,532 Is he insane? 588 00:40:56,952 --> 00:40:58,245 In fact, given what he wants to do, 589 00:40:58,370 --> 00:40:59,830 I'd say he's a genius. 590 00:41:04,376 --> 00:41:06,045 Is that what you're gonna say on the stand? 591 00:41:10,257 --> 00:41:12,844 This retainer you sent me, I assume that... 592 00:41:13,303 --> 00:41:15,555 whoever's paying your fee is also covering this. 593 00:41:17,307 --> 00:41:18,349 That's right. 594 00:41:20,560 --> 00:41:22,145 Twenty five thousand dollars. 595 00:41:26,107 --> 00:41:27,150 You run a clinic. 596 00:41:28,235 --> 00:41:31,029 Long term psychiatric care for deprived children. 597 00:41:31,112 --> 00:41:33,448 You receive no federal, state, or... 598 00:41:34,324 --> 00:41:35,826 local funds. 599 00:41:40,664 --> 00:41:46,419 In court, I'd like to prove Mr. Fertig not guilty by reason of insanity. 600 00:41:52,968 --> 00:41:54,095 Mr. Bleakie... 601 00:41:57,640 --> 00:41:59,183 you're very persuasive. 602 00:42:04,480 --> 00:42:05,691 Roy Bleakie's office. 603 00:42:05,898 --> 00:42:09,820 -Hey, it's me. What time is Shabbas? -Fifteen, 20 minutes. 604 00:42:10,027 --> 00:42:11,697 I don't think you have time to convert. 605 00:42:12,531 --> 00:42:14,907 What if I just... dropped by? 606 00:42:15,074 --> 00:42:17,493 Just get there before she lights the candles. 607 00:42:49,401 --> 00:42:51,571 Blessed are you, ruler of the universe 608 00:42:51,696 --> 00:42:53,822 who has sanctified us with your commandments, 609 00:42:54,364 --> 00:42:57,242 and commanded us to kindle the Sabbath lights. 610 00:42:59,494 --> 00:43:04,167 When Stevie died, it was like God had turned away from me... 611 00:43:06,044 --> 00:43:07,420 just like Harry did. 612 00:43:08,796 --> 00:43:11,341 Does Harry believe that God turned away from him too? 613 00:43:13,551 --> 00:43:15,054 Harry would never believe that... 614 00:43:15,845 --> 00:43:17,555 could never believe that. 615 00:43:19,599 --> 00:43:20,893 Are you sure of that? 616 00:43:21,559 --> 00:43:24,395 If he ever thought God had turned away... 617 00:43:26,439 --> 00:43:29,233 he was waiting for a sign from God. 618 00:43:30,152 --> 00:43:31,612 Silence was the sign. 619 00:43:31,862 --> 00:43:35,157 God telling Harry he had to right the wrong. 620 00:43:35,991 --> 00:43:38,327 So Harry thinks he's God's avenging angel? 621 00:43:39,370 --> 00:43:40,536 I didn't say that. 622 00:43:41,205 --> 00:43:43,332 You care about your husband very much, don't you? 623 00:43:44,833 --> 00:43:46,585 Since Stevie's death, Harry... 624 00:43:47,169 --> 00:43:48,672 won't let me near him. 625 00:43:50,464 --> 00:43:51,757 I want to hold him... 626 00:43:52,591 --> 00:43:54,009 but he won't touch me. 627 00:43:56,011 --> 00:43:57,846 My aunt thought I should leave him. 628 00:44:00,225 --> 00:44:01,226 Why didn't you? 629 00:44:03,018 --> 00:44:07,691 I went to our Rabbi, Rabbi Gordon, who told me to pray but I couldn't. 630 00:44:13,530 --> 00:44:16,074 When I met my husband, I was only 22. 631 00:44:17,409 --> 00:44:19,494 He wanted a family more than anything. 632 00:44:22,205 --> 00:44:24,374 In all the years before Stevie was born, 633 00:44:24,709 --> 00:44:27,836 Harry couldn't understand why we couldn't have a child. 634 00:44:28,545 --> 00:44:30,046 Did you think about adopting? 635 00:44:31,841 --> 00:44:33,968 Harry wanted a child of his own. 636 00:44:34,217 --> 00:44:35,428 There are other ways. 637 00:44:36,344 --> 00:44:39,347 The doctors suggested artificial insemination, a donor 638 00:44:39,472 --> 00:44:40,599 but Harry... 639 00:44:42,810 --> 00:44:44,520 When the doctors gave up... 640 00:44:49,150 --> 00:44:51,235 I even thought of going with another man... 641 00:44:53,320 --> 00:44:54,530 to have a child... 642 00:44:56,490 --> 00:44:57,742 secretly. 643 00:45:07,294 --> 00:45:08,336 Excuse me. 644 00:45:40,285 --> 00:45:41,286 Guard. 645 00:45:45,457 --> 00:45:46,458 Guard. 646 00:45:50,254 --> 00:45:52,632 Could I have a pen, please, and a piece of paper? 647 00:46:07,730 --> 00:46:09,732 I knew that little fucking weasel Cunningham 648 00:46:09,816 --> 00:46:11,401 wasn't going to go for the death penalty. 649 00:46:12,193 --> 00:46:14,737 And Fertig, will he be like the others? 650 00:46:15,572 --> 00:46:17,740 The minute they don't get the death penalty, 651 00:46:17,866 --> 00:46:19,576 they go for that insanity tap dance. 652 00:46:19,742 --> 00:46:21,787 Who'd want to spend his life in jail? 653 00:46:22,036 --> 00:46:25,039 Yeah, that's the beautiful part, Roy. As your friend walks. 654 00:46:26,208 --> 00:46:28,042 And we get to use the D.A.'s decision against him 655 00:46:28,127 --> 00:46:31,255 in November, we're gonna beat him with the stick he gave us. 656 00:46:31,338 --> 00:46:32,422 Works quite well. 657 00:46:32,757 --> 00:46:36,385 Judy, when we out at Bridgehampton, what were you telling me, uh, 658 00:46:36,469 --> 00:46:38,262 the legal definition of insanity. 659 00:46:39,388 --> 00:46:41,223 Legally to prove somebody's crazy, 660 00:46:41,474 --> 00:46:44,602 you have to show that they did not understand the consequences of their acts. 661 00:46:44,852 --> 00:46:47,229 You mean if he didn't know the people he shot would die? 662 00:46:47,688 --> 00:46:50,066 No, if he didn't know it was wrong. 663 00:46:50,941 --> 00:46:52,986 The Times says he's claiming it wasn't wrong. 664 00:46:53,570 --> 00:46:54,904 Isn't that right, Jack? 665 00:46:55,405 --> 00:46:57,740 It was wrong he get caught. 666 00:46:58,074 --> 00:46:59,409 That's so cynical! 667 00:46:59,576 --> 00:47:02,328 Cynicism is just reality with the volume turned up. 668 00:47:02,996 --> 00:47:05,707 A cynic is just an idealist who's been disappointed. 669 00:47:07,084 --> 00:47:08,877 But he wanted to get caught. 670 00:47:09,669 --> 00:47:10,670 Didn't he, Jack? 671 00:47:15,258 --> 00:47:17,552 You worked with him, Jack. Why would he want that? 672 00:47:20,305 --> 00:47:21,848 Because he killed those people. 673 00:47:25,686 --> 00:47:29,439 I mean, maybe he is sane. As he claims he killed three, 674 00:47:29,564 --> 00:47:32,443 he knows it's wrong, he wants to accept the consequences. 675 00:47:35,321 --> 00:47:36,447 What are you saying, Roy? 676 00:47:38,824 --> 00:47:40,868 Fertig isn't crazy? Is that what you're saying? 677 00:47:42,242 --> 00:47:44,122 I hope that's not what you're saying, because if you are-- 678 00:47:44,205 --> 00:47:46,665 Cass, Cass, Cass, Roy's just... 679 00:47:48,209 --> 00:47:51,086 Harry Fertig is an extraordinarily decent man. 680 00:47:52,171 --> 00:47:54,048 So, I'm not surprised he feels that way. 681 00:47:54,549 --> 00:47:56,301 He always did the right thing. 682 00:48:03,225 --> 00:48:05,060 After dinner, it was just, um... 683 00:48:05,393 --> 00:48:08,230 Meg Renoble and Cass's wife and me. 684 00:48:09,981 --> 00:48:11,191 Meg started crying. 685 00:48:14,819 --> 00:48:16,112 She has breast cancer. 686 00:48:16,863 --> 00:48:18,281 She needs a mastectomy. 687 00:48:21,409 --> 00:48:23,203 In six weeks, I'll be 42. 688 00:48:24,120 --> 00:48:25,372 It's my birthday. 689 00:48:31,587 --> 00:48:33,339 Don't worry about Renoble. 690 00:48:35,090 --> 00:48:36,342 You'll get Fertig off. 691 00:48:37,301 --> 00:48:39,011 Fertig doesn't wanna get off. 692 00:48:40,888 --> 00:48:44,267 I mean, why-- why is Renoble helping him? What does he care? 693 00:48:45,142 --> 00:48:47,229 What difference does it make to him if Fertig pleads guilty, 694 00:48:47,395 --> 00:48:48,604 if he pleads not guilty. 695 00:48:49,105 --> 00:48:52,108 -'Cause they've known each other for-- -I think it's about something else. 696 00:48:52,400 --> 00:48:54,902 Don't complicate it, Roy. This is a no brainer. 697 00:48:55,070 --> 00:48:56,570 Don't rock the boat. 698 00:49:13,880 --> 00:49:15,007 Will you come up? 699 00:49:17,092 --> 00:49:18,302 You don't have to spend the night. 700 00:49:18,969 --> 00:49:20,053 Just an hour. 701 00:49:21,722 --> 00:49:23,140 So I can get to sleep. 702 00:49:28,186 --> 00:49:29,272 I can't. 703 00:49:52,420 --> 00:49:53,463 Hello. 704 00:49:56,758 --> 00:49:58,010 When? 705 00:50:00,678 --> 00:50:01,722 Where are you now? 706 00:50:03,222 --> 00:50:04,433 Here, it's right here. 707 00:50:06,809 --> 00:50:09,354 - He attempted suicide couple of hours ago. - Goodnight. 708 00:50:09,730 --> 00:50:12,191 Hence, they brought him here to the hospital about an hour ago. 709 00:50:12,274 --> 00:50:13,901 How is my husband? 710 00:50:14,568 --> 00:50:16,028 He's just down at the end of the hall. 711 00:50:16,111 --> 00:50:17,362 How is he? 712 00:50:18,947 --> 00:50:20,073 They sedated him. 713 00:50:21,867 --> 00:50:23,243 There's a guard with him. 714 00:50:27,414 --> 00:50:29,875 You got to calm down. 715 00:50:30,250 --> 00:50:32,044 Before you go in there and see him, 716 00:50:32,127 --> 00:50:34,631 you got to calm down. Listen to me. 717 00:50:35,547 --> 00:50:38,760 What your husband has done, this may sound awful, 718 00:50:38,842 --> 00:50:42,055 but it could be the perfect thing for his defense. 719 00:50:42,388 --> 00:50:47,727 Listen to me, you don't want him to spend the rest of his life in jail. 720 00:50:49,686 --> 00:50:52,565 You're the only one who could make him understand. 721 00:51:06,204 --> 00:51:07,248 Harry. 722 00:51:09,542 --> 00:51:11,127 - Harry. - Hmm. 723 00:51:12,168 --> 00:51:13,294 Sarah. 724 00:51:14,380 --> 00:51:15,798 Who let her in here? 725 00:51:16,674 --> 00:51:18,716 -Darling. -Out! Get her out! 726 00:51:33,691 --> 00:51:35,401 I don't want you coming here. 727 00:51:48,999 --> 00:51:50,374 A moment of doubt. 728 00:51:50,876 --> 00:51:52,711 A moment of doubt? 729 00:51:53,462 --> 00:51:55,297 -I tried to-- -To what? 730 00:51:56,089 --> 00:51:57,132 Tried to what? 731 00:51:57,674 --> 00:51:59,885 To understand why this happened to me? 732 00:52:00,760 --> 00:52:03,430 To you? Happened to you? 733 00:52:07,309 --> 00:52:09,311 Stevie was my son. 734 00:52:09,478 --> 00:52:11,188 Don't you think I suffered too? 735 00:52:12,522 --> 00:52:14,192 This happened to us. 736 00:52:14,649 --> 00:52:17,277 To us, Harry, to us. 737 00:52:18,111 --> 00:52:20,323 I loved him as much as you did. 738 00:52:21,239 --> 00:52:23,700 And what are we left with, our grief? No. 739 00:52:23,950 --> 00:52:25,243 With each other. 740 00:52:25,535 --> 00:52:27,371 And then you go and do this! 741 00:52:29,624 --> 00:52:31,417 It was a sin against God. 742 00:52:31,792 --> 00:52:34,212 -I meant you no harm. -Against God, 743 00:52:34,504 --> 00:52:36,130 meant me no harm! 744 00:52:38,216 --> 00:52:39,842 What is happening to me? 745 00:52:43,471 --> 00:52:45,473 -Mr. Bleakie. -That's right. 746 00:52:45,974 --> 00:52:48,309 -Are you Mr. Fertig's lawyer. -Yes, I am. 747 00:52:49,477 --> 00:52:50,938 They found this in his cell. 748 00:52:52,146 --> 00:52:53,357 Thank you. 749 00:53:28,183 --> 00:53:30,519 I'll make arrangements for him to stay in the hospital 750 00:53:31,061 --> 00:53:32,187 until the trial. 751 00:53:32,814 --> 00:53:34,148 I should get us a cab. 752 00:53:34,732 --> 00:53:36,317 Do you mind if we walk a little? 753 00:53:37,652 --> 00:53:38,820 I can't breathe. 754 00:53:40,029 --> 00:53:41,072 No. 755 00:53:51,666 --> 00:53:53,501 In Hartford, where I grew up, 756 00:53:54,419 --> 00:53:56,588 whenever a boy wanted to take me out, 757 00:53:56,713 --> 00:54:00,008 he'd have to come to the house for dinner first. 758 00:54:01,259 --> 00:54:02,886 This was in the 70s. 759 00:54:03,553 --> 00:54:06,140 I mean, the kids I went to school with were taking drugs, 760 00:54:06,223 --> 00:54:09,059 they were going off on weekends together. 761 00:54:13,147 --> 00:54:14,857 My parents were afraid... 762 00:54:16,066 --> 00:54:18,360 they were afraid of my friends, they... 763 00:54:19,320 --> 00:54:20,821 they were afraid of everything. 764 00:54:22,906 --> 00:54:24,158 I grew up afraid. 765 00:54:26,661 --> 00:54:29,330 Even after my parents died, I was afraid. 766 00:54:34,418 --> 00:54:36,754 When I met Harry at Sheol, 767 00:54:37,797 --> 00:54:39,006 he had such... 768 00:54:40,383 --> 00:54:41,384 certainty... 769 00:54:42,552 --> 00:54:45,388 about the world, about himself. 770 00:54:48,058 --> 00:54:49,559 He made me feel safe. 771 00:54:54,939 --> 00:54:56,399 That's why I married him. 772 00:54:59,402 --> 00:55:00,945 He made me feel safe. 773 00:55:06,869 --> 00:55:07,953 And now... 774 00:55:11,623 --> 00:55:14,334 I don't feel safe anymore. 775 00:55:35,899 --> 00:55:37,066 Are you all right? 776 00:55:41,196 --> 00:55:42,739 I've talked you a year off. 777 00:55:44,073 --> 00:55:46,659 You've been very patient, very kind. 778 00:55:48,369 --> 00:55:52,373 I don't... get a chance to talk like this very much. 779 00:55:55,585 --> 00:55:57,086 Oh, it's been a long night. 780 00:56:04,929 --> 00:56:06,888 Can I come in for a coffee? 781 00:56:09,725 --> 00:56:10,851 I don't think so. 782 00:56:17,817 --> 00:56:20,361 I don't... think so. 783 00:56:25,825 --> 00:56:26,992 I wanna help you. 784 00:57:12,165 --> 00:57:13,333 Coffee's ready. 785 00:57:19,129 --> 00:57:20,214 I'm sorry. 786 00:57:21,673 --> 00:57:22,674 It's all right. 787 00:57:24,344 --> 00:57:28,598 It's tickets to the symphony, the ballet, the theater. 788 00:57:30,850 --> 00:57:32,060 All the shows you've seen? 789 00:57:32,393 --> 00:57:35,104 No. All the shows we didn't see. 790 00:57:36,064 --> 00:57:38,775 Because Harry was too busy, working. 791 00:57:40,235 --> 00:57:41,694 One birthday I... 792 00:57:42,278 --> 00:57:44,405 wrapped it up and gave it to him. 793 00:57:46,282 --> 00:57:48,077 Work was very important to Harry. 794 00:57:49,203 --> 00:57:51,037 Work and Stevie. 795 00:57:53,791 --> 00:57:54,874 What about you? 796 00:57:57,710 --> 00:57:58,963 What are you gonna do? 797 00:58:00,296 --> 00:58:01,799 Now that your son is gone. 798 00:58:04,635 --> 00:58:07,513 -Well, Harry thought that we would... -Forget about Harry. 799 00:58:10,015 --> 00:58:11,141 What about you? 800 00:58:26,700 --> 00:58:27,951 What do you want? 801 00:58:31,745 --> 00:58:32,746 I don't know. 802 00:58:40,380 --> 00:58:42,591 -I don't know. -It's all right. 803 00:58:45,887 --> 00:58:48,471 -What am I gonna do? -It's all right. 804 00:58:49,848 --> 00:58:52,350 -What am I gonna do? -It's all right. 805 00:58:55,061 --> 00:58:56,606 It's not your fault. 806 00:59:00,650 --> 00:59:02,944 It's not your fault. 807 00:59:15,458 --> 00:59:16,459 Please. 808 00:59:19,629 --> 00:59:20,796 Don't go. 809 00:59:25,176 --> 00:59:26,177 It's okay. 810 00:59:29,096 --> 00:59:30,097 It's okay. 811 01:00:55,310 --> 01:00:56,729 There you are. 812 01:01:16,458 --> 01:01:18,250 So, do we pretend it never happened? 813 01:01:22,630 --> 01:01:23,631 I don't know. 814 01:01:26,634 --> 01:01:28,178 What we did was wrong. 815 01:01:29,846 --> 01:01:30,847 Yeah. 816 01:01:34,559 --> 01:01:35,769 I'm not sorry. 817 01:01:40,607 --> 01:01:41,692 What are you thinking? 818 01:01:46,363 --> 01:01:47,489 I wanna kiss you. 819 01:02:07,802 --> 01:02:09,804 Aren't you rushing the hour a little? 820 01:02:14,225 --> 01:02:15,351 Been home yet? 821 01:02:19,897 --> 01:02:20,982 Presbyterian. 822 01:02:23,568 --> 01:02:25,320 -Huh? -Bleakie... 823 01:02:25,529 --> 01:02:26,947 that's scotch Irish, right? 824 01:02:27,613 --> 01:02:30,783 I don't make you for a catholic so I figured you got to be a Presbyterian. 825 01:02:32,160 --> 01:02:33,245 My parents were. 826 01:02:34,371 --> 01:02:36,248 You were baptized, hmm? 827 01:02:39,084 --> 01:02:40,628 They weren't religious, no. 828 01:02:41,169 --> 01:02:42,212 Really? 829 01:02:44,714 --> 01:02:48,218 It's funny, any catholic can baptize anyone. 830 01:02:48,886 --> 01:02:50,054 With anything. 831 01:02:50,554 --> 01:02:52,848 With bourbon, for instance. 832 01:02:53,140 --> 01:02:54,600 If there's no water and... 833 01:02:55,351 --> 01:02:56,644 if it's an emergency. 834 01:02:59,355 --> 01:03:00,648 This is an emergency? 835 01:03:01,149 --> 01:03:02,441 Yeah, I think it is. 836 01:03:03,692 --> 01:03:05,527 You're baptized, you go to heaven. 837 01:03:06,445 --> 01:03:08,489 You wanna go to heaven, don't you, Roy? 838 01:03:09,949 --> 01:03:11,492 -No. -Look, I win. 839 01:03:11,951 --> 01:03:13,161 What's the harm? 840 01:03:14,246 --> 01:03:15,705 I mean, if there is no heaven, 841 01:03:16,330 --> 01:03:18,083 all you get is a little damp. 842 01:03:21,878 --> 01:03:23,797 Okay. Okay. 843 01:03:24,839 --> 01:03:27,092 You wanna baptize me, baptize me. 844 01:03:27,300 --> 01:03:28,510 Not what I want. 845 01:03:29,177 --> 01:03:30,762 Do you want to be baptized? 846 01:03:31,555 --> 01:03:33,890 Is that your true intention? 847 01:03:41,607 --> 01:03:42,608 Yes. 848 01:03:44,276 --> 01:03:45,777 Yes, I wanna be baptized. 849 01:03:51,701 --> 01:03:56,581 I baptize thee. In the name of the Father, of the Son, of the Holy spirit. 850 01:04:09,844 --> 01:04:11,679 Oh, uh, I forgot to tell you. 851 01:04:13,598 --> 01:04:15,058 Now that you've been baptized... 852 01:04:16,309 --> 01:04:18,353 you can also go to hell. 853 01:05:16,788 --> 01:05:19,707 Roy, are you there? Roy, it's Sarah. 854 01:05:20,250 --> 01:05:21,293 Please call me. 855 01:05:24,337 --> 01:05:28,049 When Stevie was a baby, I used to walk here every day. 856 01:05:29,135 --> 01:05:33,264 Pass the Alice in Wonderland's statue, the dairy. 857 01:05:34,140 --> 01:05:35,391 Zoo. 858 01:05:35,932 --> 01:05:37,268 I've always loved the zoo. 859 01:05:39,520 --> 01:05:41,105 The polar bear, Gus. 860 01:05:42,314 --> 01:05:46,944 All day, he would swim over and over in the same pattern... 861 01:05:47,862 --> 01:05:49,238 compulsively. 862 01:05:50,865 --> 01:05:54,744 They finally had to send him to a bear psychiatrist. 863 01:05:57,621 --> 01:05:58,789 It's a true story. 864 01:05:59,707 --> 01:06:02,209 So, we get a bunch of people to testify, you know. 865 01:06:02,293 --> 01:06:03,336 Roy. 866 01:06:03,419 --> 01:06:05,296 The psychiatrist will say that he's gotta be crazy 867 01:06:05,379 --> 01:06:07,174 if he wants to go to jail if he doesn't have to. 868 01:06:07,256 --> 01:06:08,300 Roy. 869 01:06:09,343 --> 01:06:11,053 What happened last night... 870 01:06:12,471 --> 01:06:13,472 I'm sorry. 871 01:06:14,638 --> 01:06:15,973 Don't apologize. 872 01:06:18,477 --> 01:06:19,603 Look at me. 873 01:06:22,356 --> 01:06:23,398 No. 874 01:06:24,566 --> 01:06:25,901 Look at me. 875 01:06:28,570 --> 01:06:30,280 I'm 38 years old. 876 01:06:31,323 --> 01:06:33,492 I'm not like Harry, I'm not a saint. 877 01:06:34,409 --> 01:06:35,452 I'm a woman. 878 01:06:37,080 --> 01:06:38,538 I'm still a young woman. 879 01:06:40,500 --> 01:06:42,502 I've lost my son, I've lost my husband. 880 01:06:43,752 --> 01:06:45,253 And what do I have left? 881 01:06:50,510 --> 01:06:52,470 I don't want my life to be over. 882 01:07:14,492 --> 01:07:15,828 You should go home. 883 01:07:19,038 --> 01:07:21,792 You don't want this. Really. 884 01:07:39,059 --> 01:07:41,437 You think I want to spend the rest of my life in prison? 885 01:07:41,979 --> 01:07:43,147 Then don't. 886 01:07:44,064 --> 01:07:47,861 If you get me off, everything that happened, everything I did 887 01:07:47,985 --> 01:07:50,237 -has no meaning, it's just murder. -Well, what do you call it? 888 01:07:50,404 --> 01:07:52,698 -Justice. -Revenge! 889 01:07:53,032 --> 01:07:54,116 Justice. 890 01:07:56,243 --> 01:07:59,289 They were responsible for my son's death. I'm responsible for theirs. 891 01:08:00,999 --> 01:08:02,082 You don't know what's it like. 892 01:08:06,920 --> 01:08:10,467 You think you're the only one that ever lost somebody that you care about? 893 01:08:12,594 --> 01:08:15,222 My father shot himself when I was a kid. 894 01:08:20,227 --> 01:08:21,937 He was younger than I am now. 895 01:08:23,647 --> 01:08:24,940 I was your son's age. 896 01:08:28,319 --> 01:08:31,279 You deny me my right to plead guilty, you deny God. 897 01:08:31,363 --> 01:08:34,366 I don't wanna hear anymore about God. 898 01:08:34,909 --> 01:08:36,993 If you don't wanna save yourself, 899 01:08:37,077 --> 01:08:38,119 you don't have to. 900 01:08:38,787 --> 01:08:40,830 I'll get a court order to commitment. 901 01:08:40,915 --> 01:08:44,043 You won't even stand trial but you are going to cooperate. 902 01:08:44,251 --> 01:08:46,754 You are going to plead not guilty and do you know why? 903 01:08:47,296 --> 01:08:49,215 Do you know why? Sarah. 904 01:08:50,258 --> 01:08:53,094 You wanna go ahead and sacrifice yourself, go ahead, 905 01:08:53,261 --> 01:08:56,055 -but you're not gonna sacrifice her. -What right do you have telling me 906 01:08:56,138 --> 01:08:57,974 what I should or should not do? 907 01:08:58,057 --> 01:08:59,935 If you're in jail, what's gonna happen to her? 908 01:09:00,017 --> 01:09:02,103 What right do you have to judge me? 909 01:09:02,354 --> 01:09:05,357 Don't you think she misses her son? 910 01:09:10,736 --> 01:09:12,154 When my son was born... 911 01:09:14,783 --> 01:09:16,993 he was so small, I held in one hand. 912 01:09:18,995 --> 01:09:20,038 This hand. 913 01:09:22,040 --> 01:09:23,083 This hand. 914 01:09:25,169 --> 01:09:27,254 And he looked up into my face and he smiled. 915 01:09:28,964 --> 01:09:30,465 And I thought that this... 916 01:09:31,550 --> 01:09:33,218 this is what I was born for. 917 01:09:35,012 --> 01:09:36,305 To be this boy's father. 918 01:09:41,351 --> 01:09:42,853 What about being a husband? 919 01:09:45,398 --> 01:09:46,399 Your wife... 920 01:09:47,567 --> 01:09:49,026 she's lost her son. 921 01:09:50,319 --> 01:09:52,238 And now she's gonna lose her husband. 922 01:09:53,030 --> 01:09:55,825 You are her husband. 923 01:09:57,827 --> 01:09:58,953 My wife... 924 01:10:00,830 --> 01:10:01,956 I never... 925 01:10:05,543 --> 01:10:07,337 It's not that I didn't love her, 926 01:10:07,504 --> 01:10:09,380 I loved her, Mr. Bleakie. 927 01:10:09,964 --> 01:10:11,592 It's just that being in love 928 01:10:12,217 --> 01:10:14,094 and having a successful marriage 929 01:10:14,344 --> 01:10:16,597 are two different things, entirely. 930 01:10:18,890 --> 01:10:20,434 I knew how to be a father. 931 01:10:22,477 --> 01:10:24,479 I didn't know how to be a husband. 932 01:10:27,149 --> 01:10:29,651 Mr. Bleakie, please understand, we go through life. 933 01:10:29,985 --> 01:10:31,112 We have our losses. 934 01:10:32,696 --> 01:10:34,949 And then we all suffer losses. 935 01:10:35,449 --> 01:10:36,534 We all... 936 01:10:37,785 --> 01:10:39,161 pray for the same thing. 937 01:10:41,372 --> 01:10:44,834 That we don't suffer the loss that we cannot put behind us. 938 01:10:46,836 --> 01:10:48,630 What happened to my son... 939 01:10:49,672 --> 01:10:51,466 I can never put it behind me. 940 01:10:53,092 --> 01:10:54,385 I wanted to die... 941 01:10:55,302 --> 01:10:57,972 because I could never put this behind me. 942 01:11:05,313 --> 01:11:07,231 But if this is what God demands... 943 01:11:10,526 --> 01:11:11,778 Works that way. 944 01:11:16,408 --> 01:11:18,118 What do you want me to do? 945 01:11:21,744 --> 01:11:23,790 - Roy Bleakie's office. - Get me O'Donnell, would you? 946 01:11:23,915 --> 01:11:26,126 Right. 947 01:11:27,002 --> 01:11:29,213 Roy Bleakie's office, can you hold please? 948 01:11:36,054 --> 01:11:39,182 I tracked down that cabby that drove Fertig from the hospital. 949 01:11:39,848 --> 01:11:41,433 Uh huh. Yeah. 950 01:11:42,060 --> 01:11:43,936 O'Donnell, line two. 951 01:11:44,646 --> 01:11:47,106 -He's willing to make a statement. -Really? 952 01:11:48,650 --> 01:11:49,817 Cass? 953 01:11:50,068 --> 01:11:52,195 Yeah. Fertig agreed. 954 01:11:52,654 --> 01:11:54,072 Right, couldn't be better. 955 01:11:54,864 --> 01:11:56,616 I'll call Renoble. Okay. 956 01:11:58,785 --> 01:12:02,205 Hey, now, come on, congratulate me. 957 01:12:02,747 --> 01:12:04,332 I'm gonna be the next D.A. 958 01:12:04,624 --> 01:12:07,585 -Yeah. Look, Roy-- -Hold that thought I gotta run. 959 01:12:24,353 --> 01:12:26,647 I don't see Jack, I don't see him, he's supposed to be here. 960 01:12:27,021 --> 01:12:29,441 - Oh, Cass. - Hi, Andy, hi. 961 01:12:29,733 --> 01:12:31,277 Andy Havighurst, Roy Bleakie. 962 01:12:31,485 --> 01:12:33,529 -Roy, good to see you. -Monster State planner, 963 01:12:33,654 --> 01:12:35,948 -this guy's a genius. -Nice to meet you. 964 01:12:37,032 --> 01:12:39,368 Fucked my ex-wife big time. 965 01:12:41,162 --> 01:12:43,164 - Jacob. This is Jacob. - Hi, Cass. 966 01:12:43,247 --> 01:12:44,874 -Roy Bleakie. -Jacob Federman. 967 01:12:45,000 --> 01:12:46,959 -Hi, pleasure to see you. -Excuse us. 968 01:12:47,419 --> 01:12:48,669 Senior partner, Federman... 969 01:12:48,794 --> 01:12:50,671 - Oh, hi, hey, Maira, Maira. - Oh, hello! 970 01:12:50,796 --> 01:12:51,965 Sandy, how are you? 971 01:12:52,038 --> 01:12:54,426 Uh, Maira, this is Roy Bleakie, Maira is president of the Neil Foundation. 972 01:12:54,508 --> 01:12:55,719 -Pleasure. -Yeah. 973 01:12:55,801 --> 01:12:58,471 -Oh. Very nice to meet you. -Nice to see you again. Okay. 974 01:12:58,722 --> 01:13:00,765 -What's the Neil Foundation? -Fuck, I don't know. 975 01:13:01,474 --> 01:13:02,767 Roy, Roy Bleakie! 976 01:13:02,893 --> 01:13:04,477 Thought you'd never get here. 977 01:13:04,895 --> 01:13:06,104 -Come here. -Excuse me one moment. 978 01:13:06,187 --> 01:13:08,189 I want to introduce you to someone. This is... 979 01:13:11,318 --> 01:13:13,695 Roy. This is your night, Roy. 980 01:13:13,905 --> 01:13:15,113 Thanks. 981 01:13:16,324 --> 01:13:19,242 Stop by tomorrow or the next day, we got a lot to talk about. 982 01:13:20,076 --> 01:13:21,329 Mayor just arrived. 983 01:13:21,661 --> 01:13:22,788 - Hi. - Hi. 984 01:13:23,039 --> 01:13:25,123 Right in here. I wanna show you... 985 01:13:27,460 --> 01:13:28,502 Roy. 986 01:13:30,253 --> 01:13:33,132 -Can I have a word with you? -Oh, yeah sure, I'm sorry. 987 01:13:33,633 --> 01:13:37,220 I was a friend to your dad, of his own park, democratic club. 988 01:13:38,304 --> 01:13:40,223 If he could only see you tonight... 989 01:13:40,973 --> 01:13:42,683 your dad'll be proud, Roy... 990 01:13:43,726 --> 01:13:45,061 real proud. 991 01:14:13,841 --> 01:14:16,468 - Yeah? - Mel, it's Roy. You got time for a walk? 992 01:14:16,593 --> 01:14:17,594 Sure. 993 01:14:18,262 --> 01:14:20,639 Twenty, 25 years in prison. 994 01:14:20,722 --> 01:14:22,891 How old's her husband now, 51, 52? 995 01:14:23,225 --> 01:14:29,064 When he comes out, do the math, he'll be 75, she'll be 60, 65 years old. 996 01:14:29,648 --> 01:14:32,776 Is that what she wants? She says to me, "What do I have left, 997 01:14:32,861 --> 01:14:35,947 I don't want my life to be over." If her husband goes to prison, 998 01:14:36,155 --> 01:14:39,117 her life is over. I'm saving her, 999 01:14:39,242 --> 01:14:42,161 I'm saving him, I'm the one who's gonna get him off. 1000 01:14:42,245 --> 01:14:43,912 People come at to me at parties, 1001 01:14:44,037 --> 01:14:45,957 they congratulate me. The mayor wants to meet me. 1002 01:14:46,082 --> 01:14:49,502 They want to put me up for office. I'm gonna be the fucking D.A.! 1003 01:14:50,128 --> 01:14:51,504 I'm gonna be a good D.A. 1004 01:14:51,838 --> 01:14:54,466 I'm gonna be a goddamn good D.A. 1005 01:14:55,008 --> 01:14:56,384 What's the matter with that? 1006 01:14:57,469 --> 01:14:59,597 What is wrong with that? 1007 01:15:01,222 --> 01:15:03,266 Nobody said anything's wrong with that. 1008 01:15:46,977 --> 01:15:48,270 Sorry to bother you. 1009 01:15:50,815 --> 01:15:52,734 A son of a friend died recently, 1010 01:15:53,026 --> 01:15:55,612 I don't know any prayers, I'm not Jewish. 1011 01:15:57,696 --> 01:15:59,532 I've never been very religious. 1012 01:15:59,991 --> 01:16:02,535 I'm just here visiting my wife's grave. 1013 01:16:03,787 --> 01:16:06,081 She died 15 years ago. 1014 01:16:07,416 --> 01:16:09,418 She was the religious one in the family. 1015 01:16:11,086 --> 01:16:12,170 I see. 1016 01:16:13,714 --> 01:16:14,923 I'd like to help you. 1017 01:16:17,385 --> 01:16:18,552 It's right over here. 1018 01:16:48,499 --> 01:16:49,876 That's all I can remember. 1019 01:16:51,878 --> 01:16:53,087 That's fine. 1020 01:16:53,296 --> 01:16:55,214 Thank you. I appreciate it. 1021 01:17:06,936 --> 01:17:09,024 Don't forget, you're one o'clock with Dr. Saperstien. 1022 01:17:10,230 --> 01:17:11,523 On the Fertig case. 1023 01:17:11,690 --> 01:17:12,816 Right. 1024 01:17:14,985 --> 01:17:16,195 You okay? 1025 01:17:16,987 --> 01:17:18,072 Yeah. 1026 01:17:20,324 --> 01:17:21,533 Anything I should know? 1027 01:17:24,244 --> 01:17:25,245 No. 1028 01:17:30,668 --> 01:17:32,157 What happened to you last night? 1029 01:17:32,670 --> 01:17:35,840 I went to Elaine's, looked around for you, you never showed up. 1030 01:17:36,674 --> 01:17:38,176 The mayor was there, Renoble, 1031 01:17:38,468 --> 01:17:40,178 -other judges. -I've got an appointment. 1032 01:17:40,428 --> 01:17:43,514 Everyone, my friends, colleagues, they all wanted to talk to you. 1033 01:17:45,058 --> 01:17:46,268 We've waited for this. 1034 01:17:47,351 --> 01:17:48,352 We? 1035 01:17:50,313 --> 01:17:52,566 Oh, oh, I get it. 1036 01:17:53,233 --> 01:17:55,944 Now the D.A's office is in your hand, you're gonna cut me loose? 1037 01:17:56,861 --> 01:17:58,154 What are you saying? 1038 01:17:59,614 --> 01:18:01,575 That I had to deliver Fertig... 1039 01:18:02,117 --> 01:18:03,868 to get to the D.A's office? 1040 01:18:04,869 --> 01:18:06,454 Don't do this to me, Roy. 1041 01:18:15,005 --> 01:18:16,673 I got a little surprise for you, 1042 01:18:17,257 --> 01:18:18,967 I just might plead him guilty. 1043 01:18:29,478 --> 01:18:30,646 In here, sir. 1044 01:18:38,404 --> 01:18:39,697 Glad you could make it. 1045 01:18:42,783 --> 01:18:44,994 My God. Ah! 1046 01:18:45,453 --> 01:18:46,996 Quite a view, isn't it? 1047 01:18:51,668 --> 01:18:52,669 Hmm. 1048 01:18:54,879 --> 01:18:56,465 You like that painting? 1049 01:18:58,342 --> 01:19:00,426 By Frederic Church, Hudson River School. 1050 01:19:00,928 --> 01:19:03,722 Aurora Borealis, 1865. 1051 01:19:04,430 --> 01:19:05,599 My wife found it. 1052 01:19:06,350 --> 01:19:08,310 She trained as an art historian at Smith. 1053 01:19:08,811 --> 01:19:10,855 When she graduated, she spent a year in Florence. 1054 01:19:14,275 --> 01:19:18,028 And the Violetta, length, 71 feet. 1055 01:19:18,362 --> 01:19:20,531 She was bought as a racer in 1978. 1056 01:19:20,614 --> 01:19:21,907 She seemed to beat-- 1057 01:19:23,325 --> 01:19:24,702 What are you doing in the middle of May? 1058 01:19:25,411 --> 01:19:26,871 We're taking a little cruise. 1059 01:19:29,082 --> 01:19:32,042 You know Georgian Scarpatacos? He owns the oil tankers. 1060 01:19:32,918 --> 01:19:36,297 They'll be coming along, and Patsy Cobert. 1061 01:19:37,507 --> 01:19:39,092 And May Wickmey. 1062 01:19:40,009 --> 01:19:42,637 Lovely girl, 26. 1063 01:19:44,055 --> 01:19:45,974 Just come out of a terrible marriage. 1064 01:19:47,475 --> 01:19:48,894 I'm trying to cheer her up. 1065 01:19:49,811 --> 01:19:51,104 Maybe you could help us. 1066 01:19:52,772 --> 01:19:53,773 Sounds lovely. 1067 01:19:57,652 --> 01:19:58,863 This is for you. 1068 01:20:07,078 --> 01:20:10,166 -One hundred thousand dollars. -For your campaign... 1069 01:20:12,083 --> 01:20:13,501 with District Attorney. 1070 01:20:16,922 --> 01:20:18,549 I don't think I can accept this. 1071 01:20:19,884 --> 01:20:22,178 You're a good man, man of conscience. 1072 01:20:23,345 --> 01:20:25,473 Jack, in the Fertig case... 1073 01:20:25,640 --> 01:20:27,850 I heard you're considering a guilty plea. 1074 01:20:29,894 --> 01:20:30,895 How did you hear that? 1075 01:20:31,020 --> 01:20:32,980 Are you sure it's in Fertig's best interest? 1076 01:20:33,272 --> 01:20:34,483 That's what he wants. 1077 01:20:35,691 --> 01:20:37,109 He's a troubled man. 1078 01:20:40,614 --> 01:20:41,656 Did you see this? 1079 01:20:43,575 --> 01:20:45,077 The treasure of my collection. 1080 01:20:46,702 --> 01:20:51,083 An unpublished essay by Ferro, the only copy in existence. 1081 01:20:51,708 --> 01:20:53,919 Took me six months to check out his problems to make sure 1082 01:20:54,044 --> 01:20:55,295 it was the real thing. 1083 01:20:59,633 --> 01:21:01,134 Ever thought of publishing it? 1084 01:21:02,511 --> 01:21:06,181 When I bought it, Colombia university contacted me, said I had an obligation 1085 01:21:06,306 --> 01:21:08,433 to culture-- No! To civilization... 1086 01:21:09,142 --> 01:21:10,185 to publish it. 1087 01:21:10,435 --> 01:21:11,478 To share it. 1088 01:21:12,689 --> 01:21:15,358 But I want the only copy. 1089 01:21:16,858 --> 01:21:20,113 When I buy something, I expect it to be as advertised. 1090 01:21:21,154 --> 01:21:24,617 -Cass O'Donnell assured me that you were-- -The real thing. 1091 01:21:25,158 --> 01:21:26,160 Reliable. 1092 01:21:27,577 --> 01:21:28,913 You want your money back? 1093 01:21:32,293 --> 01:21:35,461 By the way, this check is drawn on your personal account. 1094 01:21:35,586 --> 01:21:36,963 When I buy something, it's mine. 1095 01:21:37,046 --> 01:21:38,214 Just like Fertig's legal fees. 1096 01:21:38,424 --> 01:21:40,508 To do with what I want. 1097 01:21:50,436 --> 01:21:53,105 You're planning to plead Fertig guilty. 1098 01:21:56,442 --> 01:21:57,526 That's a mistake. 1099 01:21:57,860 --> 01:22:00,237 Jack... I don't think you understand. 1100 01:22:00,362 --> 01:22:01,488 A mistake for him 1101 01:22:01,739 --> 01:22:03,490 and a mistake for you. 1102 01:22:04,992 --> 01:22:08,621 I'm paying you 100,000 dollars, 1103 01:22:08,787 --> 01:22:13,335 plus your regular retainer... for Fertig's not guilty plea. 1104 01:22:14,710 --> 01:22:16,086 Not guilty... 1105 01:22:16,795 --> 01:22:18,340 because he's insane. 1106 01:22:21,800 --> 01:22:24,511 You said you wanted me to dig up some shit on Renoble. 1107 01:22:26,139 --> 01:22:27,140 Here, this guy. 1108 01:22:27,932 --> 01:22:31,311 Some reporter was covering Renoble's highway beautification projects. 1109 01:22:31,936 --> 01:22:33,772 A pro bono, up near Katonah. 1110 01:22:35,357 --> 01:22:38,693 "An internal memo from the reporter to the editor." 1111 01:22:40,111 --> 01:22:41,571 I got a friend at The Times. 1112 01:22:42,614 --> 01:22:45,158 But that reporter, he wanted to investigate that project, 1113 01:22:45,283 --> 01:22:47,118 but suddenly he gets too busy. 1114 01:22:47,869 --> 01:22:51,331 Some journalism grant, a Nieman fellowship at Harvard. 1115 01:22:53,959 --> 01:22:55,628 Renoble has influential friends. 1116 01:22:57,797 --> 01:22:59,297 Fertig knows something, Mel. 1117 01:22:59,839 --> 01:23:02,385 Something about that project that could hurt Renoble. 1118 01:23:03,260 --> 01:23:06,764 And a murder conviction isn't enough to take Fertig as a witness. 1119 01:23:07,723 --> 01:23:09,225 So long as he's sane, 1120 01:23:09,642 --> 01:23:11,727 Fertig's testimony is acceptable. 1121 01:23:14,188 --> 01:23:15,606 A Nieman fellow. 1122 01:23:19,235 --> 01:23:20,486 Jack Renoble. 1123 01:23:23,030 --> 01:23:25,783 Well, I know what most people know about him. 1124 01:23:27,994 --> 01:23:29,745 He liked my work at The Times. 1125 01:23:31,957 --> 01:23:33,542 You're back at The Times now, right? 1126 01:23:34,251 --> 01:23:37,753 -Yeah, editorial. -Did Renoble do that for you too? 1127 01:23:39,089 --> 01:23:40,215 H. L. Mencken. 1128 01:23:40,549 --> 01:23:41,591 Liebling. 1129 01:23:42,300 --> 01:23:43,593 Great newspapermen. 1130 01:23:44,719 --> 01:23:46,763 I.F. Stone, they said he couldn't be bought. 1131 01:23:47,806 --> 01:23:50,642 -You got a lot of his books here. -He's one of my heroes. 1132 01:23:54,521 --> 01:23:56,982 Renoble's highway beautification project. 1133 01:23:58,025 --> 01:24:00,277 Route 684, Katonah. 1134 01:24:01,195 --> 01:24:02,946 Why did you drop that investigation? 1135 01:24:03,865 --> 01:24:05,115 What investigation? 1136 01:24:05,240 --> 01:24:08,119 At the paper, they said you were checking the project out. 1137 01:24:08,785 --> 01:24:11,122 Right before you got your... Nieman. 1138 01:24:12,457 --> 01:24:13,541 You know fellas... 1139 01:24:14,250 --> 01:24:15,375 I'm busy. 1140 01:24:17,794 --> 01:24:19,630 You got a lot of awards here, God. 1141 01:24:20,256 --> 01:24:22,133 "National Writer's Foundation". 1142 01:24:22,758 --> 01:24:26,221 - American Society of Science Writers. - Hmm. 1143 01:24:27,639 --> 01:24:29,182 Nothing since your, um... 1144 01:24:30,391 --> 01:24:31,434 Nieman. 1145 01:24:35,522 --> 01:24:38,358 I mean, Christ! A Nieman. 1146 01:24:39,442 --> 01:24:40,985 A guy with your talent... 1147 01:24:41,737 --> 01:24:43,739 should have held out for at least a Pulitzer. 1148 01:24:44,740 --> 01:24:46,617 Get the fuck out of here. 1149 01:24:59,255 --> 01:25:00,881 What kind of shit has he gotten into? 1150 01:25:08,305 --> 01:25:09,598 What do you wanna know? 1151 01:25:14,354 --> 01:25:17,022 I got a tip from a trucker up in... 1152 01:25:17,482 --> 01:25:18,942 He owns his own company. 1153 01:25:20,151 --> 01:25:22,570 He saw the filth in Renoble's project. 1154 01:25:25,281 --> 01:25:26,950 His name is William Defeo. 1155 01:25:28,660 --> 01:25:29,911 But you won't get much. 1156 01:25:30,454 --> 01:25:31,747 He's half dead. 1157 01:25:35,584 --> 01:25:38,587 When was it? A couple, three years back? 1158 01:25:40,338 --> 01:25:41,965 Most of my work was local. 1159 01:25:42,758 --> 01:25:45,594 For this once, I got a visit from some lawyer. 1160 01:25:46,178 --> 01:25:47,763 I guess he was from the city. 1161 01:25:48,638 --> 01:25:50,474 Said he represented some company. 1162 01:25:51,559 --> 01:25:55,312 Wanted me to move all this field for landscaping. 1163 01:25:55,729 --> 01:25:56,981 Company called. 1164 01:25:58,190 --> 01:25:59,191 What was it? 1165 01:26:00,234 --> 01:26:03,153 Anyway... two weeks they gave us. 1166 01:26:03,237 --> 01:26:04,822 I said that's impossible. 1167 01:26:05,030 --> 01:26:06,949 They said it don't matter, we'll cover it. 1168 01:26:07,992 --> 01:26:10,995 They were willing to pay a lot. A lot of overtime. 1169 01:26:12,162 --> 01:26:13,790 I hired extra guys 1170 01:26:14,457 --> 01:26:17,168 and never asked myself, "What's the hurry?" 1171 01:26:18,461 --> 01:26:23,925 I found out the field was contaminated with toxins, pesticides, P.C.B's. 1172 01:26:25,010 --> 01:26:26,219 I saw a print out. 1173 01:26:27,345 --> 01:26:30,015 Must've been 15, 16 different kinds. 1174 01:26:31,725 --> 01:26:33,893 Five guys working for me, that job. 1175 01:26:34,603 --> 01:26:36,021 We were grading the field... 1176 01:26:36,730 --> 01:26:37,897 breathing it in 1177 01:26:39,649 --> 01:26:40,734 For eager's sake... 1178 01:26:41,694 --> 01:26:42,820 dying... 1179 01:26:43,903 --> 01:26:44,947 me too. 1180 01:26:46,489 --> 01:26:47,533 Bone cancer. 1181 01:26:50,035 --> 01:26:51,412 Zarus group. 1182 01:26:52,413 --> 01:26:53,914 That was the company's name. 1183 01:26:58,002 --> 01:26:59,420 Coffee's ready. 1184 01:27:01,922 --> 01:27:03,049 And guess what? 1185 01:27:04,425 --> 01:27:07,386 The highway this field was being used to landscape, 1186 01:27:07,553 --> 01:27:09,723 it was right through the Croton reservoir. 1187 01:27:12,475 --> 01:27:15,729 And there was a contamination in the water, it's not a lot. 1188 01:27:16,146 --> 01:27:21,525 Still. When it rains, all that poison runs into the New York city water supply. 1189 01:27:23,570 --> 01:27:25,488 The subpoena documents, they shred 'em. 1190 01:27:25,655 --> 01:27:27,032 You get soil samples. 1191 01:27:27,157 --> 01:27:29,701 And after three years, even if you find toxins, 1192 01:27:29,868 --> 01:27:32,829 they say somebody else dumped them on the site. 1193 01:27:34,205 --> 01:27:36,792 How are you gonna prove Renoble is responsible? 1194 01:27:43,925 --> 01:27:44,926 Strange. 1195 01:27:46,761 --> 01:27:48,136 You don't hear it, do you? 1196 01:27:48,763 --> 01:27:49,846 What? 1197 01:27:51,848 --> 01:27:52,849 Nothing. 1198 01:27:55,102 --> 01:27:56,938 No birds, no sounds. 1199 01:27:59,774 --> 01:28:01,025 Everything is dead. 1200 01:28:03,027 --> 01:28:04,403 Um, there you go. 1201 01:28:19,794 --> 01:28:22,798 - Who is William Defeo? - Mr. Bleakie, why do you-- 1202 01:28:22,965 --> 01:28:25,217 Who is William Defeo? 1203 01:28:26,093 --> 01:28:27,803 - Defeo? - Katonah? 1204 01:28:28,387 --> 01:28:30,973 -The highway beautification project? -Katonah. 1205 01:28:31,849 --> 01:28:33,392 What do you about Zarus group? 1206 01:28:33,642 --> 01:28:34,852 Zarus group? 1207 01:28:35,144 --> 01:28:37,019 I read that on a piece of paper on your desk. 1208 01:28:37,271 --> 01:28:40,858 -What were you doing reading my papers? -"Numbers too high." What did that mean? 1209 01:28:40,983 --> 01:28:42,568 What were you doing at my desk? 1210 01:28:46,613 --> 01:28:48,115 Numbers too high. 1211 01:28:50,534 --> 01:28:52,454 An accounting discrepancy, that's all. 1212 01:28:53,954 --> 01:28:55,539 It had to do with fill... 1213 01:28:56,248 --> 01:28:58,168 for some landscaping on a highway. 1214 01:29:00,043 --> 01:29:04,591 It should have cost us 340 dollars but truck loading said we were being paid. 1215 01:29:05,884 --> 01:29:07,552 Over 5,000 dollars a load. 1216 01:29:10,013 --> 01:29:13,099 Probably somebody punched the wrong numbers into a spreadsheet. 1217 01:29:13,683 --> 01:29:14,809 Tell me about Zarus group. 1218 01:29:15,101 --> 01:29:17,270 -Mr. Bleakie, I don't understand-- -Please. 1219 01:29:18,855 --> 01:29:19,856 Zarus group. 1220 01:29:22,275 --> 01:29:23,943 One of Renoble's subsidiaries. 1221 01:29:26,279 --> 01:29:29,240 -We ran a few projects through it. -The highway beautification project? 1222 01:29:29,365 --> 01:29:30,700 -Mm-hmm. -What else? 1223 01:29:32,827 --> 01:29:34,245 Alternate energy. 1224 01:29:34,829 --> 01:29:35,955 Refrigeration. 1225 01:29:36,332 --> 01:29:37,500 What else? 1226 01:29:39,168 --> 01:29:42,463 Well, uh, Renoble wanted me to do a... 1227 01:29:42,797 --> 01:29:45,381 feasibility study for a filtration plant. 1228 01:29:46,926 --> 01:29:48,427 To filter the city's water supply. 1229 01:29:49,553 --> 01:29:51,472 If the city water degrades any further, 1230 01:29:51,555 --> 01:29:53,224 the federal government mandates filtration. 1231 01:29:53,349 --> 01:29:54,558 They don't filter now? 1232 01:29:54,934 --> 01:29:56,435 No, they only treat the water. 1233 01:29:56,852 --> 01:29:58,437 -They don't filtrate. -Why not? 1234 01:30:00,232 --> 01:30:01,399 We don't need it. 1235 01:30:01,899 --> 01:30:03,275 It's an extreme measure. 1236 01:30:05,486 --> 01:30:07,446 Eight billion dollars to build a system. 1237 01:30:08,697 --> 01:30:10,075 Eight billion! 1238 01:30:10,408 --> 01:30:12,576 And 500 million a year to operate. 1239 01:30:12,701 --> 01:30:13,954 And you would get that contract? 1240 01:30:15,080 --> 01:30:16,665 We're the only ones big enough. 1241 01:30:17,791 --> 01:30:19,668 And Renoble and the mayor are friends. 1242 01:30:21,628 --> 01:30:23,672 So, if the water supply degrades enough, 1243 01:30:23,797 --> 01:30:27,467 the city is mandated to spend eight billion dollars in contract? 1244 01:30:27,592 --> 01:30:28,677 For starters. 1245 01:30:29,678 --> 01:30:30,762 Why? 1246 01:30:34,307 --> 01:30:35,852 You really don't know, do you? 1247 01:30:42,899 --> 01:30:44,151 You really don't know. 1248 01:30:50,741 --> 01:30:51,742 Let's go. 1249 01:31:08,259 --> 01:31:09,344 What's this? 1250 01:31:10,304 --> 01:31:11,429 Your suicide note. 1251 01:31:12,306 --> 01:31:13,348 To Sarah. 1252 01:31:15,309 --> 01:31:17,685 They found it in your cell. They gave it to me. 1253 01:31:20,564 --> 01:31:22,940 I didn't give it to her, because if I had... 1254 01:31:26,944 --> 01:31:28,071 You all right? 1255 01:31:34,912 --> 01:31:36,330 It was what you told me. 1256 01:31:40,125 --> 01:31:42,211 People think it's hard to do the right thing. 1257 01:31:44,046 --> 01:31:45,673 It's not hard to do the right thing. 1258 01:31:46,048 --> 01:31:48,259 It's hard to know what the right thing is. 1259 01:31:49,301 --> 01:31:50,511 And once you know... 1260 01:31:51,428 --> 01:31:52,721 Once you know... 1261 01:31:53,305 --> 01:31:54,599 once you know what is right, 1262 01:31:55,140 --> 01:31:56,976 then it's hard not to do it. 1263 01:31:59,812 --> 01:32:01,146 I slept with your wife. 1264 01:32:04,400 --> 01:32:05,401 I know. 1265 01:32:12,033 --> 01:32:13,159 She told me. 1266 01:32:23,920 --> 01:32:25,714 A good man is not without sin. 1267 01:32:29,175 --> 01:32:30,176 He admits. 1268 01:32:32,721 --> 01:32:33,847 And expiates... 1269 01:32:34,306 --> 01:32:35,349 his sin. 1270 01:32:47,236 --> 01:32:48,946 I need you to do something for me. 1271 01:33:02,084 --> 01:33:03,169 What do you want? 1272 01:33:06,172 --> 01:33:07,590 All my life I've been certain... 1273 01:33:07,966 --> 01:33:09,259 that what I've done... 1274 01:33:11,511 --> 01:33:14,305 I've been sure that I've done what I had to do. 1275 01:33:16,934 --> 01:33:18,936 I guess in some ways I'm like your husband. 1276 01:33:24,149 --> 01:33:25,150 In some ways. 1277 01:33:26,317 --> 01:33:27,444 I can't help you. 1278 01:33:34,117 --> 01:33:37,830 Sometimes in life we want something, we want it so badly. 1279 01:33:39,790 --> 01:33:41,208 And we don't get it. 1280 01:33:43,878 --> 01:33:46,213 And we get something else instead, we find out that... 1281 01:33:46,547 --> 01:33:49,216 -that's what we needed all along. -You better go. 1282 01:33:53,345 --> 01:33:54,848 You have to go. 1283 01:34:29,341 --> 01:34:30,468 All rise. 1284 01:34:33,095 --> 01:34:36,557 Court is in session. The honorable, Seth Dunbar, presiding. 1285 01:34:46,109 --> 01:34:48,611 People of the State of New York versus Harry Fertig. 1286 01:34:48,736 --> 01:34:51,489 Indictment number 2814-99. 1287 01:34:51,781 --> 01:34:53,658 Charges, murder in the second degree. 1288 01:34:53,866 --> 01:34:57,995 Mr. Prosecutor, are you ready to proceed to a disposition? 1289 01:34:58,830 --> 01:34:59,915 Yes, Your Honor. 1290 01:35:00,123 --> 01:35:01,792 Application, counselor. 1291 01:35:03,000 --> 01:35:04,044 Your Honor, at this time 1292 01:35:04,211 --> 01:35:07,339 my client has authorized me to enter a plea of guilty 1293 01:35:07,547 --> 01:35:09,966 to three counts of murder in the second degree. 1294 01:35:18,141 --> 01:35:20,686 Do you understand that a plea of guilty 1295 01:35:21,186 --> 01:35:23,480 is the same as a conviction after trial? 1296 01:35:24,648 --> 01:35:25,732 Yes, I do. 1297 01:35:28,987 --> 01:35:32,656 And you are charged to three counts of murder in the second degree. 1298 01:35:33,574 --> 01:35:36,076 In at, um, November the third. 1299 01:35:36,869 --> 01:35:42,166 With intent to cause the deaths of Mason Gillett, Jeannine Carrounbois, 1300 01:35:42,792 --> 01:35:45,670 and Eric Malabar, you caused their deaths. 1301 01:35:47,505 --> 01:35:48,673 Are these charges true? 1302 01:35:50,883 --> 01:35:52,552 Yes, they are, Your Honor. 1303 01:35:54,637 --> 01:35:59,350 All right. We will now adjourn this matter for a period of two weeks 1304 01:35:59,684 --> 01:36:01,477 for pre-sentencing investigation. 1305 01:36:01,644 --> 01:36:02,812 Your Honor... 1306 01:36:03,188 --> 01:36:06,107 my client wishes to waive the pre-sentencing investigation. 1307 01:36:12,448 --> 01:36:13,948 Defendant is ready for sentencing? 1308 01:36:14,742 --> 01:36:18,162 Your Honor, defense council is free to argue anything he wants 1309 01:36:18,287 --> 01:36:19,954 -about sentencing, but... -Your Honor. 1310 01:36:20,039 --> 01:36:24,792 ...these are horrendous murders for which there can be no rational justification. 1311 01:36:25,002 --> 01:36:27,087 -Your Honor. -The defense may try to claim that-- 1312 01:36:27,212 --> 01:36:30,299 Why don't we hear what the defense has to say, 1313 01:36:30,924 --> 01:36:32,468 before you object to it. 1314 01:36:34,638 --> 01:36:36,805 -Proceed. -Thank you, Your Honor. 1315 01:36:38,515 --> 01:36:40,477 Your Honor, my client would like to make a statement. 1316 01:36:41,393 --> 01:36:42,938 Wouldn't you rather wait? 1317 01:36:44,231 --> 01:36:47,943 Up until this time, you apparently haven't gotten into any trouble. 1318 01:36:48,567 --> 01:36:53,031 Maybe the pre-sentencing report, testimony of neighbors, 1319 01:36:53,240 --> 01:36:54,741 fellow workers, 1320 01:36:55,325 --> 01:36:57,117 could help you reduce your sentence. 1321 01:36:58,118 --> 01:36:59,704 I would like to make a statement. 1322 01:37:01,830 --> 01:37:02,832 Proceed. 1323 01:37:09,047 --> 01:37:11,758 Your Honor, I killed Dr. Mason Gillett, 1324 01:37:12,260 --> 01:37:13,885 Jeannine Carrounbois 1325 01:37:14,344 --> 01:37:16,012 and Eric Malabar. 1326 01:37:18,473 --> 01:37:19,849 I killed them because they... 1327 01:37:22,894 --> 01:37:25,605 they would not help my son, they were too busy. 1328 01:37:27,857 --> 01:37:28,858 They didn't care. 1329 01:37:33,614 --> 01:37:36,242 I killed them to show the world that they must care. 1330 01:37:41,622 --> 01:37:42,665 I know... 1331 01:37:43,749 --> 01:37:47,253 What I did was a crime. No, worse than a crime, it was a sin against... 1332 01:37:48,504 --> 01:37:49,547 God. 1333 01:37:50,464 --> 01:37:51,465 Against... 1334 01:37:51,966 --> 01:37:53,135 God's law. 1335 01:37:56,179 --> 01:37:59,558 Pick up any children's Bible like the one I used to read to Stevie. 1336 01:38:00,516 --> 01:38:03,854 Remember... how I'd sit on his bed... 1337 01:38:04,563 --> 01:38:07,441 - and read from his children's Bible? - Mr. Fertig. 1338 01:38:07,566 --> 01:38:10,610 Because I wanted him to grow up to be a good man. 1339 01:38:12,696 --> 01:38:15,240 - A good man! - May the defendant please rise. 1340 01:38:15,449 --> 01:38:17,951 -Stevie, my son. -Please get up, Mr. Fertig! 1341 01:38:18,118 --> 01:38:21,163 And in his children's Bible, remember, Sarah, 1342 01:38:21,288 --> 01:38:23,207 there were pictures of God... - Mr. Fertig. 1343 01:38:23,333 --> 01:38:26,169 ...making the heavens, parting the waters. 1344 01:38:26,585 --> 01:38:28,962 God, an old man, a wife... 1345 01:38:29,087 --> 01:38:30,757 with a white beard. 1346 01:38:31,256 --> 01:38:33,842 - Let's go, sir. - Make no images. 1347 01:38:35,803 --> 01:38:37,347 Remember, a Sabbath? 1348 01:38:38,014 --> 01:38:40,725 Honor by father and mother. 1349 01:38:41,351 --> 01:38:43,603 - Honor by mother. - Remove the defendant. 1350 01:38:44,102 --> 01:38:46,564 "Thou shall not commit adultery, 1351 01:38:47,398 --> 01:38:50,151 thou shall not steal, 1352 01:38:50,819 --> 01:38:54,155 thou shall not bear a false witness"! 1353 01:38:55,156 --> 01:38:56,449 Thou shall not commit... 1354 01:38:57,242 --> 01:38:58,535 Thou shall not kill. 1355 01:38:59,410 --> 01:39:00,954 Thou shall not kill!" 1356 01:39:01,830 --> 01:39:03,957 Forgive me, Sarah! 1357 01:39:13,842 --> 01:39:17,805 We will adjourn till two o'clock this afternoon for sentencing. 1358 01:39:33,487 --> 01:39:34,613 I don't know what to say. 1359 01:39:37,742 --> 01:39:39,452 You were magnificent! 1360 01:39:41,203 --> 01:39:43,665 You don't say he's crazy, you show he's crazy! 1361 01:39:45,083 --> 01:39:46,876 He pleads guilty but he's crazy. 1362 01:39:48,294 --> 01:39:49,587 It had me worried. 1363 01:39:51,464 --> 01:39:54,551 Now what we do is bring in our psychiatrist to testify. 1364 01:39:55,385 --> 01:39:56,845 It was quite a performance. 1365 01:39:56,970 --> 01:39:58,138 Congratulations. 1366 01:40:25,332 --> 01:40:26,417 Not hungry? 1367 01:40:30,337 --> 01:40:32,173 You want me to wrap it up, take it home? 1368 01:40:34,258 --> 01:40:35,259 I'm fine. 1369 01:40:37,220 --> 01:40:39,847 Followed by a shocking scene in court today, when Harry Fertig, 1370 01:40:39,973 --> 01:40:43,101 the former chief financial officer of Renoble Enterprises, 1371 01:40:43,226 --> 01:40:46,980 and the defendant in the Clement Hospital murders, of Dr. Mason Gillett, 1372 01:40:47,189 --> 01:40:50,441 Jeannine Carrounbois, the nurse and Eric Malabar, a clerk, 1373 01:40:50,692 --> 01:40:53,361 bowed down in court today, falling to his knees and sobbing 1374 01:40:53,445 --> 01:40:55,279 in front of his wife, as court... 1375 01:41:07,835 --> 01:41:08,836 Yes. 1376 01:41:09,712 --> 01:41:11,880 And the toxins seeped into the reservoir 1377 01:41:12,006 --> 01:41:14,174 so that Washington would mandate filtration. 1378 01:41:16,176 --> 01:41:18,637 He'd put eight billion dollars into his pocket initially 1379 01:41:18,846 --> 01:41:20,764 and then 500 million dollars a year... 1380 01:41:22,308 --> 01:41:23,559 to run the plant. 1381 01:41:31,067 --> 01:41:32,611 Why are you telling me this? 1382 01:41:36,864 --> 01:41:38,574 You just handed me the election. 1383 01:41:42,495 --> 01:41:43,829 Renoble belongs in jail. 1384 01:41:45,749 --> 01:41:47,500 Everything you need to prosecute is in here. 1385 01:41:52,255 --> 01:41:54,341 Is the defendant ready for sentencing? 1386 01:41:57,677 --> 01:42:00,639 - You Honor, I have a statement. - Proceed. 1387 01:42:01,557 --> 01:42:02,641 Thank you, Your Honor. 1388 01:42:05,185 --> 01:42:07,104 As you can tell from this morning's session, 1389 01:42:07,187 --> 01:42:09,356 my client is distraught with grief. 1390 01:42:11,066 --> 01:42:12,276 He loved his son. 1391 01:42:13,193 --> 01:42:14,194 It's clear. 1392 01:42:14,611 --> 01:42:15,862 He loved his son. 1393 01:42:17,490 --> 01:42:19,116 And he talked about his crime. 1394 01:42:20,158 --> 01:42:21,994 Crime is a matter of legality. 1395 01:42:22,495 --> 01:42:23,955 Something against the law. 1396 01:42:24,247 --> 01:42:26,165 Against... human law. 1397 01:42:27,542 --> 01:42:30,253 Get a good enough lawyer and you can escape punishment. 1398 01:42:33,298 --> 01:42:35,216 I've been a lawyer for a few years now... 1399 01:42:35,883 --> 01:42:37,844 invariably doing a case... 1400 01:42:38,636 --> 01:42:42,599 I end up teaching my client something about the law, small "l". 1401 01:42:42,932 --> 01:42:44,517 As a New York state law. 1402 01:42:45,768 --> 01:42:47,604 This case has been different, however, 1403 01:42:47,729 --> 01:42:51,608 in that, I had the opportunity to learn about the law from a client. 1404 01:42:52,985 --> 01:42:54,153 Law with a capital "L". 1405 01:42:55,112 --> 01:42:56,530 As God's law. 1406 01:42:58,699 --> 01:42:59,825 God's law. 1407 01:43:01,618 --> 01:43:04,246 The best lawyer in the world, who can't get you off, 1408 01:43:04,454 --> 01:43:05,539 plead you down. 1409 01:43:06,832 --> 01:43:07,875 Cut a deal. 1410 01:43:09,751 --> 01:43:13,047 Very often in our work, we satisfy the letter of the Law. 1411 01:43:13,547 --> 01:43:15,924 Man's law, but not the spirit of a law. 1412 01:43:16,342 --> 01:43:17,384 God's law. 1413 01:43:17,843 --> 01:43:20,679 This case provides us with the unique opportunity... 1414 01:43:21,306 --> 01:43:23,390 these two ideas to come together. 1415 01:43:24,434 --> 01:43:25,809 Isn't it odd... 1416 01:43:27,102 --> 01:43:29,731 that people who want to tell the truth during these proceedings 1417 01:43:29,813 --> 01:43:31,231 are often viewed as insane. 1418 01:43:32,609 --> 01:43:34,444 Usually when someone is arrested for murder, 1419 01:43:34,526 --> 01:43:36,780 the first thing we expect him to do is to deny it. 1420 01:43:37,405 --> 01:43:38,698 We plead insanity. 1421 01:43:39,491 --> 01:43:43,411 Anything, but the claimed responsibility would've tell the truth. 1422 01:43:44,371 --> 01:43:45,497 My client 1423 01:43:45,705 --> 01:43:47,624 wants to tell the truth. 1424 01:43:49,292 --> 01:43:52,630 He says I shot three people, Gillett, Carrounbois, Malabar, 1425 01:43:52,797 --> 01:43:55,216 I shot them willfully and deliberately. 1426 01:43:55,341 --> 01:43:58,718 I shot them because they killed through their neglect. 1427 01:44:01,429 --> 01:44:02,640 My client says... 1428 01:44:03,554 --> 01:44:05,725 that if you wanna hold the power of life and death in your hand, 1429 01:44:05,850 --> 01:44:10,356 if you choose to be a doctor or a nurse, if you choose that terrible obligation, 1430 01:44:10,523 --> 01:44:13,025 you must be responsible. 1431 01:44:14,735 --> 01:44:16,570 That's what my client believes. 1432 01:44:18,699 --> 01:44:20,157 That's why he killed them. 1433 01:44:21,075 --> 01:44:23,035 And he admits it, admits he killed them. 1434 01:44:23,202 --> 01:44:24,787 And the moment he says that, 1435 01:44:25,037 --> 01:44:27,081 the moment he tells the truth, everybody jumps back 1436 01:44:27,206 --> 01:44:29,875 and says, "Woah, he is crazy!" 1437 01:44:31,545 --> 01:44:33,547 He tells the truth, he must be crazy. 1438 01:44:34,046 --> 01:44:36,465 By pleading insanity, you claim you're crazy, 1439 01:44:36,717 --> 01:44:38,300 by telling the truth, you prove it. 1440 01:44:38,677 --> 01:44:40,429 -Objection. -Overruled. 1441 01:44:40,637 --> 01:44:42,139 Let me take this a step further. 1442 01:44:43,889 --> 01:44:45,307 Do I look crazy to you? 1443 01:44:47,060 --> 01:44:50,689 What if I would've tell you that I was hired to defend my client 1444 01:44:51,064 --> 01:44:52,733 in order to persuade him to plead insanity 1445 01:44:53,025 --> 01:44:55,861 so that any subsequent testimony he might give in the courtroom 1446 01:44:55,944 --> 01:44:57,571 - would be tainted-- - Objection, Your Honor! 1447 01:44:57,696 --> 01:44:59,031 By his insanity plead! 1448 01:44:59,197 --> 01:45:00,575 Overruled. 1449 01:45:00,699 --> 01:45:04,244 And what if I told you that if I succeeded and he pleaded insanity, 1450 01:45:04,454 --> 01:45:06,998 certain people would help me to advance my career 1451 01:45:07,165 --> 01:45:09,167 - to become D.A. - Objection! 1452 01:45:11,252 --> 01:45:12,335 Counsel... 1453 01:45:12,879 --> 01:45:14,379 approach to bench. 1454 01:45:18,593 --> 01:45:21,219 Your Honor, the defense counsel has already demonstrated 1455 01:45:21,304 --> 01:45:23,347 that one of the people at his table is insane. 1456 01:45:23,556 --> 01:45:25,057 Is he going for two out of three? 1457 01:45:25,308 --> 01:45:29,145 Counselor... you seemed to be headed down a... 1458 01:45:29,937 --> 01:45:31,482 an uncertain path. 1459 01:45:32,732 --> 01:45:34,902 Will it take you where you wanna go? 1460 01:45:37,028 --> 01:45:38,197 Yes, Your Honor. 1461 01:45:45,286 --> 01:45:46,789 Objection overruled. 1462 01:45:49,248 --> 01:45:50,375 Thank you, Your Honor. 1463 01:45:56,173 --> 01:45:57,674 Your Honor, this afternoon... 1464 01:45:58,550 --> 01:46:00,427 District Attorney, Elliot Cunningham 1465 01:46:00,552 --> 01:46:04,640 will file charges against Jack Renoble, Renoble Enterprises, 1466 01:46:04,723 --> 01:46:08,394 and Zarus group of Renoble subsidiary in State Supreme Court, 1467 01:46:08,812 --> 01:46:13,650 under article 71-2714 of the environmental conservation law, 1468 01:46:13,942 --> 01:46:17,821 "Endangering public health, safety or the environment in the first degree, 1469 01:46:18,195 --> 01:46:21,783 a criminal charge, a class-C felony, 1470 01:46:22,283 --> 01:46:26,371 that carries within a sentence of four-and-a-half to 15 years in prison." 1471 01:46:26,578 --> 01:46:30,250 My client Harry Fertig will be called upon to testify that case. 1472 01:46:30,625 --> 01:46:33,587 Something that certain people have gone to great lengths to prevent. 1473 01:46:34,546 --> 01:46:38,675 And because no matter how distraught my client has appeared, he is not insane, 1474 01:46:38,967 --> 01:46:40,969 his testimony will be valid. 1475 01:46:41,887 --> 01:46:44,639 My client knows the difference between right and wrong. 1476 01:46:45,390 --> 01:46:47,767 Understands the consequences of his acts 1477 01:46:47,977 --> 01:46:50,437 and is prepared to pay for his crimes. 1478 01:46:51,105 --> 01:46:53,816 As all of us should be prepared to pay for ours. 1479 01:46:55,401 --> 01:46:56,402 Thank you. 1480 01:47:08,163 --> 01:47:09,207 Please stand. 1481 01:47:14,921 --> 01:47:18,007 The court finds you to guilty of all charges. 1482 01:47:19,258 --> 01:47:22,512 And sentences you to 25 years to life. 1483 01:47:25,264 --> 01:47:26,725 This court is adjourned. 1484 01:47:33,523 --> 01:47:34,524 Thank you. 1485 01:47:49,248 --> 01:47:50,541 Bleakie! 1486 01:47:51,792 --> 01:47:53,794 I wanna talk to you! Hey! 1487 01:47:57,632 --> 01:47:59,132 - Schmuck. - Bleakie! 1488 01:48:00,343 --> 01:48:01,969 Do you plan to appeal? 1489 01:48:04,180 --> 01:48:05,848 Why didn't you cut the plea? 1490 01:49:29,518 --> 01:49:30,519 You all right? 1491 01:49:33,063 --> 01:49:34,064 Yeah. 1492 01:49:38,902 --> 01:49:40,112 Why did you do it? 1493 01:49:51,623 --> 01:49:53,834 It's the one thing I couldn't put behind me. 1494 01:50:03,261 --> 01:50:04,262 I'll see you.109094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.