All language subtitles for Beleet parus odinokij

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Samotny Bia艂y 呕agiel 2 00:01:34,100 --> 00:01:37,100 Trwa艂 rok 1905-ty. 3 00:01:38,100 --> 00:01:40,100 Rok pierwszej rosyjskiej rewolucji. 4 00:01:40,100 --> 00:01:43,100 Przez ca艂y kraj przesz艂a fala strajk贸w i manifestacji. 5 00:01:43,900 --> 00:01:45,900 14 czerwca zbuntowa艂 si臋 pancernik Potiomkin. 6 00:01:45,900 --> 00:01:49,900 Okr膮偶ony ze wszystkich stron, okr臋t wydosta艂 si臋 do Konstancy. 7 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 Rozzbrojeni przez rumu艅skie w艂adze 8 00:01:57,500 --> 00:01:59,500 rewolucjoni艣ci z Potiomkina nielegalnie wr贸cili do Rosji, 9 00:01:59,500 --> 00:02:04,500 偶eby kontynuowa膰 walk臋 z samodzier偶awiem. 10 00:02:42,140 --> 00:02:44,140 Odda膰 cumy! 11 00:02:49,260 --> 00:02:51,260 Ma艂a wstecz! 12 00:03:25,980 --> 00:03:27,980 St贸j! Przybij z powrotem! 13 00:03:28,820 --> 00:03:30,820 Stop! Ma艂a naprz贸d! 14 00:03:52,100 --> 00:03:54,100 Panie kapitanie. Prosz臋 nie niepokoi膰 si臋. 15 00:03:54,980 --> 00:03:57,980 Pasa偶er贸w pierwszej i drugiej klasy prosz臋 o zaj臋cie miejsc w kajutach. 16 00:03:58,780 --> 00:04:01,780 Pozostali niech nie ruszaj膮 si臋 ze swoich miejsc. 17 00:04:01,780 --> 00:04:03,780 Dalej! 18 00:04:08,140 --> 00:04:11,140 Rewizja. Szukaj膮 kogo艣. 19 00:04:20,020 --> 00:04:22,020 Bezprzyk艂adne... 20 00:04:25,000 --> 00:04:27,140 Dzieci. Idziemy! 21 00:04:33,980 --> 00:04:35,980 Tfu! A niech ich!... 22 00:04:37,420 --> 00:04:39,420 Kogo oni szukaj膮? 23 00:04:39,540 --> 00:04:41,540 A to niedawno marynarze zabrali kas臋 na okr臋cie... 24 00:04:47,380 --> 00:04:49,380 ...i teraz ka偶dy uciekinier z Potiomkina lud buntuje... 25 00:04:55,860 --> 00:04:57,860 ..a teraz oni szukaj膮 i 艂api膮 tego marynarza... 26 00:05:09,780 --> 00:05:11,780 Tato... Ja chc臋 na pok艂ad! 27 00:05:12,540 --> 00:05:14,540 Widzisz przecie偶, 偶e nie mo偶na. 28 00:05:16,220 --> 00:05:18,220 Siadaj porz膮dnie! 29 00:05:19,620 --> 00:05:21,620 Pawlik. A gdzie masz skarbonk臋? Tu jest! 30 00:05:22,980 --> 00:05:24,980 Ale mi jest nudno! 31 00:05:25,980 --> 00:05:27,980 Cz艂owieku... masz nied艂ugo egzaminy - a tobie nudno! 32 00:05:29,060 --> 00:05:31,060 Ucz si臋 wierszy... 33 00:05:31,260 --> 00:05:33,260 Ale ja ju偶 si臋 nauczy艂em... Jak chcesz to sprawd藕... 34 00:05:34,780 --> 00:05:36,780 No to m贸w. 35 00:05:36,900 --> 00:05:38,100 Deklamowa膰? 36 00:05:38,300 --> 00:05:39,300 Deklamuj. 37 00:05:42,420 --> 00:05:44,420 Samotny Bia艂y 呕agiel. Wiersz M. J. Lermontowa... 38 00:05:48,860 --> 00:05:50,860 Samotny 偶agiel na przestworzu, Bieleje w艣r贸d b艂臋kitu fal. 39 00:05:52,020 --> 00:05:54,020 Czego on szuka ... 40 00:05:58,100 --> 00:06:01,100 Czego on szuka w kraju dalekim? Co pozostawi艂 w kraju swym? 41 00:06:08,100 --> 00:06:10,100 Wydaje sie, 偶e nieg艂upi melonik? Jak my艣lisz Pawliku? 42 00:06:12,580 --> 00:06:14,580 Dobry melon! 43 00:06:15,420 --> 00:06:18,420 Igraj膮 fale, wiatr 艣wiszczy, A maszt gnie si臋 i skrzypi... 44 00:06:20,060 --> 00:06:22,060 No jedz, Paw艂usza... 45 00:06:22,900 --> 00:06:24,900 I jak? 46 00:06:24,900 --> 00:06:26,220 Bardzo smaczny! 47 00:06:27,180 --> 00:06:29,180 A on nie szuka szcz臋艣cia wcale, I od szcz臋艣cia nie ucieka... 48 00:06:29,980 --> 00:06:31,980 Tato! Daj melona! 49 00:06:32,060 --> 00:06:33,060 Dalej... Dalej... 50 00:06:33,260 --> 00:06:35,260 Pod nim 艣wietlista to艅 lazuru, Nad nim 艂uk S艂o艅ca z艂otego. 51 00:06:36,260 --> 00:06:38,260 A on zuchwa艂y... 52 00:07:04,300 --> 00:07:06,000 Koto艣cie wy? 53 00:07:06,100 --> 00:07:07,300 Wczasowicze. 54 00:07:07,420 --> 00:07:09,420 Jacy wczasowicze? 55 00:07:11,180 --> 00:07:13,500 Kim jeste艣cie? Poka偶 dokumenty! 56 00:07:16,260 --> 00:07:18,260 Jak pan 艣mie do mnie m贸wi膰 takim tonem! 57 00:07:20,900 --> 00:07:22,900 Jestem wyk艂adowc膮 szk贸艂 艣rednich, radc膮 dworu... 58 00:07:25,220 --> 00:07:27,220 A to moje dzieci: Piotr i ... 59 00:07:28,900 --> 00:07:30,900 Pawe艂! 60 00:07:32,420 --> 00:07:34,420 A wy chamy, zabierajcie si臋 st膮d! Won! 61 00:07:34,900 --> 00:07:36,900 Moja wina, wasza wielmo偶no艣膰! Pomyli艂em si臋. Moja wina. 62 00:07:50,020 --> 00:07:52,020 Mo偶ecie odp艂ywa膰! 63 00:08:08,100 --> 00:08:10,100 Odp艂ywamy! Odp艂ywamy! 64 00:08:10,700 --> 00:08:12,700 No i chwa艂a Bogu... Pojechali... 65 00:08:13,540 --> 00:08:15,540 呕andarmi zostali na brzegu... 66 00:08:16,000 --> 00:08:18,300 Pawlik! 67 00:08:18,300 --> 00:08:20,300 A tam jest wujek! 68 00:08:28,060 --> 00:08:30,060 Patrz Pawe艂ku... Patrz jaki pi臋kny ptaszek leci! 69 00:08:32,060 --> 00:08:33,060 Nie ma 偶dnego ptaszka... 70 00:08:33,500 --> 00:08:35,500 O Bo偶e... jaki ty g艂upi jeste艣... Tam jest! Tam! 71 00:08:37,780 --> 00:08:39,780 Nie ma... 72 00:08:39,780 --> 00:08:41,780 Podsad藕 mnie... 73 00:08:53,330 --> 00:08:55,000 Tato... 74 00:08:55,340 --> 00:08:58,550 Bierz pier贸g z grzybami - i trzymaj j臋zyk za z臋bami... 75 00:09:04,140 --> 00:09:06,140 Gdzie jest ten ptaszek? 76 00:09:06,660 --> 00:09:08,660 Poka偶cie mi tego ptaszka! 77 00:09:10,300 --> 00:09:13,140 Parowiec zbli偶a艂 si臋 do Odessy. 78 00:09:31,020 --> 00:09:33,020 Gawrik! 79 00:09:35,580 --> 00:09:37,580 Pietia! 80 00:09:39,340 --> 00:09:41,340 Hej z Turgieniewa! 81 00:09:43,140 --> 00:09:45,140 Sieci nie widzicie? 82 00:10:04,180 --> 00:10:06,180 Pa艅ski bilet... 83 00:10:08,660 --> 00:10:10,660 Aha... Prosz臋 bardzo... 84 00:11:25,980 --> 00:11:27,980 Przepraszam... 85 00:11:32,900 --> 00:11:34,900 Moja wina... 86 00:12:04,340 --> 00:12:06,340 Eskadra na horyzoncie! 87 00:12:17,420 --> 00:12:18,420 Tato... 88 00:12:18,980 --> 00:12:20,980 Potiomkina prowadz膮! 89 00:12:21,300 --> 00:12:23,300 Gdzie?! Gdzie?! Pozw贸lcie lornetk臋... 90 00:12:29,220 --> 00:12:31,220 Kt贸ry to Potiomkin? 91 00:12:31,420 --> 00:12:36,420 A ten ostatni - z trzema kominami... Na holu go prowadz膮 z Rumunii. 92 00:12:39,660 --> 00:12:41,660 W kajdanach... 93 00:12:41,820 --> 00:12:43,820 Dlaczego oni przeciw ojczy藕nie si臋 zbuntowali? 94 00:12:44,340 --> 00:12:46,340 To bardzo proste - zabraili kas臋 okr臋tu... 95 00:12:51,220 --> 00:12:53,220 Sto dwadzie艣cia tysi臋cy rubli! 96 00:12:53,700 --> 00:12:55,700 A ty co? By艂e艣 przy tym? Cwaniaczku. 97 00:12:56,620 --> 00:12:58,620 Barszcz z robakami jad艂e艣? 98 00:12:59,300 --> 00:13:01,100 A po mordzie ciebie oficerowie bili? 99 00:13:01,100 --> 00:13:02,020 呕ukow... 100 00:13:02,100 --> 00:13:02,550 Co 呕ukow? 101 00:13:18,740 --> 00:13:20,740 No wi臋c, co powiesz Rodionie 呕ukow? 102 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Przyjecha艂e艣... 103 00:13:25,900 --> 00:13:26,900 Z Potiomkina jeste艣! 104 00:13:26,900 --> 00:13:28,300 Nie dotykaj mnie... 105 00:13:28,580 --> 00:13:29,580 St贸j! 106 00:13:29,590 --> 00:13:31,460 Nie dotykaj mnie... m贸wi臋! Morda! 107 00:13:32,940 --> 00:13:34,940 St贸j! 108 00:13:39,540 --> 00:13:41,540 St贸j! Trzymaj go! 109 00:13:47,900 --> 00:13:49,900 St贸j! 110 00:13:57,220 --> 00:13:59,220 Trzyma膰 go! 111 00:14:10,860 --> 00:14:12,860 St贸j! 112 00:14:29,300 --> 00:14:31,660 Cz艂owiek za burt膮! 113 00:15:21,500 --> 00:15:23,500 No. No co... Nie bujaj 艂贸dk膮... 114 00:15:24,300 --> 00:15:26,300 Odczep si臋! 115 00:15:30,060 --> 00:15:32,060 Dziadku... 116 00:15:32,660 --> 00:15:34,660 Co tobie? Toniesz? 117 00:15:51,740 --> 00:15:53,740 Wyskoczy艂em... 118 00:15:54,660 --> 00:15:56,660 Nie pokazujcie mnie nikomu... Jestem marynarzem... 119 00:15:57,620 --> 00:15:59,620 Ukryjcie gdzie艣... Bo mnie powiesz膮! 120 00:16:01,300 --> 00:16:03,300 Jestem niewinny... 121 00:16:05,780 --> 00:16:07,780 Ledwo zipie... 122 00:17:01,200 --> 00:17:03,500 Nast臋pnego ranka. 123 00:17:38,020 --> 00:17:40,020 Kambala! Kambala! 124 00:17:46,660 --> 00:17:48,660 Ryba 偶ywa! 呕ywa ryba! Byczki! 125 00:17:51,660 --> 00:17:53,660 呕ywa ryba! 126 00:17:59,620 --> 00:18:01,620 Komu 艣wie偶ej ryby?! Kambala! Kambala! 127 00:18:06,420 --> 00:18:08,420 No... Poka偶, co tam masz... 128 00:18:16,420 --> 00:18:19,420 No... Gdzie te byczki? 129 00:18:20,940 --> 00:18:22,940 Przecie偶 ma pani je w r臋ce! Tutaj. 130 00:18:24,220 --> 00:18:26,220 Nie widzi pani? 131 00:18:26,420 --> 00:18:28,420 To poka偶 mi te byczki! Gdzie s膮? Ja nie widz臋! 132 00:18:29,420 --> 00:18:31,420 Mo偶e to co艣, co mam w r臋kach? 133 00:18:32,700 --> 00:18:34,700 To przecie偶 nie byczki - tylko wszy... 134 00:18:36,380 --> 00:18:38,380 Jest tu co艣 do jedzenia? 135 00:18:38,540 --> 00:18:40,540 Tu nie ma nic, 偶eby zje艣膰! 136 00:18:45,820 --> 00:18:49,820 Ech... Dla r贸wnego rachunku - niech b臋dzie dwie艣cie... 137 00:18:52,340 --> 00:18:54,340 Tak... Czyli... 138 00:18:55,420 --> 00:18:57,420 Po 30 kopiejek za setk臋... Wychodzi 60 kopiejek. 139 00:19:01,340 --> 00:19:03,340 Ale nadal wy mi jeste艣cie winni rubla i 40 kopiejek! 140 00:19:05,380 --> 00:19:07,380 Czyli, opr贸cz tego jeszcze 80 kopiejek... 141 00:19:07,460 --> 00:19:09,460 Tak powiedz dziadkowi. 142 00:19:10,260 --> 00:19:13,260 Zabieraj koszyk. Do widzenia. 143 00:19:15,260 --> 00:19:16,660 Madam Sra偶enko! 144 00:19:16,780 --> 00:19:18,780 Byczki! Byczki! Ryba 偶ywa! Ryba... 145 00:19:30,200 --> 00:19:33,060 Gawrik! 146 00:19:36,340 --> 00:19:38,340 Ja ciebie pierwszy zauwa偶y艂em! 147 00:19:39,740 --> 00:19:41,740 Fajnie Pietka. 148 00:19:42,580 --> 00:19:44,580 Oj, Gawrik! Wiesz co zdarzy艂o si臋 na parostatku?! 149 00:19:45,220 --> 00:19:47,220 Nie wyobra偶asz sobie... Rozumiesz... 150 00:19:56,700 --> 00:19:58,900 Uciek艂 jeden marynarz i da艂 jednemu takiemu po mordzie... 151 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 S艂owo honoru! 152 00:20:01,700 --> 00:20:03,700 A potem jak nie krzykn膮: st贸j... st贸j! 153 00:20:05,500 --> 00:20:07,500 Mo偶esz mi naplu膰 w oczy, je艣li k艂ami臋! 154 00:20:08,380 --> 00:20:10,100 Pi臋knie, pi臋knie... 155 00:20:10,100 --> 00:20:12,100 Tylko nie wrzeszcz tak g艂o艣no... 156 00:20:13,260 --> 00:20:15,260 A potem jak nie skoczy do morza... A偶 rozbryz艂a si臋 woda... 157 00:20:18,820 --> 00:20:20,820 Wysoko - do trzeciego pi臋tra... 158 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 呕ebym przepad艂! 159 00:20:23,580 --> 00:20:25,580 A ten marynarz mia艂 kotwic臋... Tu na d艂oni? 160 00:20:26,580 --> 00:20:28,580 No tak... Wiem. 161 00:20:29,340 --> 00:20:31,340 A ty sk膮d wiesz? 162 00:20:31,940 --> 00:20:33,940 Nooo... A czy ja nie widzia艂em marynarzy... 163 00:20:36,300 --> 00:20:38,300 Pieni膮dze daj... 164 00:20:38,940 --> 00:20:40,550 Moje! Nie! Moje! 165 00:20:40,580 --> 00:20:42,340 W guziki graj膮! Idziemy?! 166 00:20:42,340 --> 00:20:43,580 Jak to w guziki? 167 00:20:43,580 --> 00:20:45,580 Chod藕my! Poka偶臋 ci! 168 00:20:53,700 --> 00:20:55,700 Patrz! M贸j najbli偶ej. Bij臋! 169 00:20:56,780 --> 00:20:58,780 Raz! Moja! Raz! Moja! Raz... Wszystkie moje! 170 00:21:01,540 --> 00:21:03,540 Masz jeszcze co艣 postawi膰? 171 00:21:04,020 --> 00:21:06,020 Raz... Moja... Raz... Moja... Jeszcze masz? 172 00:21:10,660 --> 00:21:12,660 Nie mam ju偶 wi臋cej... 173 00:21:13,140 --> 00:21:15,140 Nooo... Kto chce jeszcze? 174 00:21:15,820 --> 00:21:17,820 Ja bym chcia艂... Daj spr贸bowa膰... 175 00:21:23,300 --> 00:21:25,300 Bij... 176 00:21:28,460 --> 00:21:30,460 Ech... Nie umiesz bi膰! 177 00:21:33,060 --> 00:21:35,060 Raz... Raz... O! 178 00:21:36,060 --> 00:21:38,060 Gawrik... Nie b膮d藕 wredny... Daj z dziesi臋膰 na odegranie... 179 00:21:40,980 --> 00:21:42,980 Nie. 艁ap膮 nie kupisz. 180 00:21:44,700 --> 00:21:46,700 Guziki s膮 za pieni膮dze! 181 00:21:46,700 --> 00:21:49,700 Dobrze. Poczekaj tu, a ja pobiegn臋 do domu po pieni膮dze. 182 00:21:52,420 --> 00:21:54,420 Dalej! Dawaj! 183 00:22:06,380 --> 00:22:08,380 To znaczy, 偶e niczego takiego tu u was nie by艂o? 184 00:22:11,260 --> 00:22:13,260 Zgadza si臋... Nic. 185 00:22:14,580 --> 00:22:16,580 A ja s艂ysza艂em, 偶e wczoraj by艂 tu pewien cz艂owiek... 186 00:22:19,700 --> 00:22:21,700 Z parowca wyskoczy艂... 187 00:22:22,220 --> 00:22:23,880 Niczego nie wiecie? 188 00:22:23,900 --> 00:22:25,900 Od pana pierwszy raz s艂ysz臋... 189 00:22:28,580 --> 00:22:30,580 Dziwne... Nikt nic nie wie! 190 00:22:34,620 --> 00:22:36,620 Ch艂opcze... Ty jeste艣 tutejszy? 191 00:22:36,940 --> 00:22:37,940 Miejscowy. 192 00:22:38,340 --> 00:22:39,340 Od rybak贸w?! 193 00:22:39,500 --> 00:22:41,500 Od rybak贸w. 194 00:22:43,300 --> 00:22:45,300 To podejd藕! Nie b贸j si臋... Podejd藕! 195 00:22:47,020 --> 00:22:49,020 Ech... Rybactwo... 196 00:22:49,860 --> 00:22:51,820 Jak ci na imi臋? 197 00:22:51,820 --> 00:22:52,820 Gawrik. 198 00:22:52,880 --> 00:22:54,780 Czyli niech b臋dzie Gawriucha... 199 00:22:56,180 --> 00:22:58,180 Aha... Gawriucha... 200 00:22:58,540 --> 00:23:00,540 Gawriucha! Chcesz sobie strzeli膰?! 201 00:23:03,580 --> 00:23:05,580 Wujku... Nie 艣mieje sie pan ze mnie? 202 00:23:06,380 --> 00:23:08,380 Co偶e艣 ty! Nie wierzysz? O! 203 00:23:10,540 --> 00:23:11,540 Strzelaj! 204 00:23:11,820 --> 00:23:13,820 Z czego chcesz strzela膰 m艂ody cz艂owieku? 205 00:23:14,260 --> 00:23:16,260 Z pistoletu? Czy ze strzelby? 206 00:23:19,580 --> 00:23:21,580 Z wiatr贸wki... 207 00:23:33,700 --> 00:23:35,700 No co? Strzelaj! 208 00:23:38,580 --> 00:23:40,580 Wiesz wujku... Ja ju偶 nie chc臋 strzela膰... 209 00:23:42,220 --> 00:23:44,220 Ja ju偶 sobie pocelowa艂em... 210 00:23:46,140 --> 00:23:48,140 Lepiej niech mi pan postawi sok z wod膮 sodow膮 ! 211 00:23:49,660 --> 00:23:51,660 Wyjdzie taniej! 212 00:23:51,740 --> 00:23:53,740 Nie mam nic przeciwko... 213 00:24:09,460 --> 00:24:11,460 Tatusiu! 214 00:24:12,100 --> 00:24:13,100 Tato... 215 00:24:13,380 --> 00:24:15,380 No co tam Pietie艅ka? Co milutki? 216 00:24:16,420 --> 00:24:18,420 Tato, daj mi 5 kopiejek... 217 00:24:20,060 --> 00:24:22,060 A na co? 218 00:24:22,820 --> 00:24:24,820 S膮 mi bardzo potrzebne! 219 00:24:25,140 --> 00:24:29,140 To powiedz na co... Powinienem wiedzie膰 na co planujesz wyda膰 tak膮 sum臋. 220 00:24:33,660 --> 00:24:35,660 Kupi臋 sobie czekoladk臋... 221 00:24:37,500 --> 00:24:39,500 Czekoladk臋... 222 00:24:40,580 --> 00:24:44,580 Pi臋knie. Dobrze si臋 sk艂ada... Bierz... 223 00:24:49,820 --> 00:24:51,820 Dziekuj臋 tatusiu... 224 00:25:05,540 --> 00:25:09,540 Idzie g膮ska po dr贸偶ce... Skacze na krzywych n贸偶kach... Kwa, kwa... 225 00:25:40,980 --> 00:25:42,980 No co, Gawriucha? Smakowa艂o? 226 00:25:43,540 --> 00:25:45,540 Dzi臋kuj臋 wujku... Nie pi艂em jeszcze takiego smacznego napoju. 227 00:25:46,180 --> 00:25:48,180 Tak my艣l臋... Ale pos艂uchaj... 228 00:25:48,420 --> 00:25:50,420 Co艣 chia艂bym zapyta膰... 229 00:25:50,420 --> 00:25:51,420 Wczoraj 艂owili艣cie? 230 00:25:52,050 --> 00:25:53,220 艁owili艣my. 231 00:25:53,220 --> 00:25:55,050 A parowiec Turgieniew widzieli艣cie? 232 00:25:55,060 --> 00:25:57,380 Pewnie! On nam o ma艂o sieci nie porwa艂! 233 00:25:58,500 --> 00:26:00,500 A z parowca kto艣 nie skoczy艂? 234 00:26:02,380 --> 00:26:04,380 Nie... A tak! 235 00:26:05,060 --> 00:26:07,060 Skoczy艂! Jak nie skoczy... 236 00:26:08,020 --> 00:26:10,020 Bryzgi tak si臋 rozprys艂y na wszystkie strony! 237 00:26:10,500 --> 00:26:12,000 A on pop艂yn膮艂 szybko... 238 00:26:12,420 --> 00:26:14,420 Poczekaj... Poczekaj... Co艣 k艂amiesz.... 239 00:26:14,420 --> 00:26:16,420 Jak Boga kocham! Przysi臋gam na 艢wi臋ty Krzy偶! 240 00:26:16,460 --> 00:26:18,460 A co potem by艂o z nim? 241 00:26:19,340 --> 00:26:21,340 Potem... Potem go 艂贸dka podebra艂a z wody. 242 00:26:22,500 --> 00:26:23,500 Tutejsza? 243 00:26:24,220 --> 00:26:28,220 Nie... Z innego portu - taka niebieska, z czerwonym pok艂adem... 244 00:26:29,420 --> 00:26:31,420 Z 偶aglem... 245 00:26:31,620 --> 00:26:33,620 Nazw臋 艂贸dki zapami臋ta艂e艣? 246 00:26:34,020 --> 00:26:36,020 Pewnie 偶e zapamieta艂em! Sonia... 247 00:26:36,580 --> 00:26:38,580 Sonia... 248 00:26:42,220 --> 00:26:44,220 A ty nie k艂amiesz? 249 00:26:44,340 --> 00:26:46,340 Kln臋 si臋 na 艢wiety Krzy偶! 250 00:26:46,980 --> 00:26:48,980 Obym w 偶yciu szcz臋艣cia nie widzia艂! 251 00:26:49,220 --> 00:26:51,220 No, uwa偶aj... 252 00:27:38,940 --> 00:27:40,940 ...Maszyny... ...Ognia!... ...Ach... 253 00:27:46,660 --> 00:27:48,660 ...Kt贸r臋dy do komitetu?... 254 00:27:48,660 --> 00:27:50,500 ...Wy艣lijcie mnie do komitetu... 255 00:27:51,420 --> 00:27:53,420 ..Nie strzelajcie!... 256 00:27:54,220 --> 00:27:56,220 ...Niech was diabli!... 257 00:28:00,300 --> 00:28:02,300 Wujku... Wujku! 258 00:28:03,100 --> 00:28:05,100 Niech sie pan mnie nie boi... to ja! 259 00:28:05,620 --> 00:28:07,620 Wujeczku... To pan wczoraj z parowca skaka艂? 260 00:28:10,620 --> 00:28:12,620 Tu jeden taki o pana wypytywa艂... W膮saty... 261 00:28:13,860 --> 00:28:15,860 Pewnie ob艂aw臋 robi膮... 262 00:28:16,780 --> 00:28:18,780 Wujku! Dok膮d chcesz i艣膰? Przecie偶 chory jeste艣! 263 00:28:19,300 --> 00:28:20,300 Pu艣膰! P贸jd臋! 264 00:28:21,180 --> 00:28:23,180 Nie martw si臋 wujku! W膮satego ja oszuka艂em... 265 00:28:24,180 --> 00:28:26,180 Gdzie ja go nie pos艂a艂em... Do innego portu! 266 00:28:30,300 --> 00:28:32,300 Niech si臋 pan po艂o偶y... Wujku... 267 00:28:59,220 --> 00:29:01,220 Dziadku... Odda艂a pieni膮dze? 268 00:29:02,460 --> 00:29:04,460 Nie! O! 269 00:29:06,740 --> 00:29:08,740 Powiedz - dzi臋kuj臋 - temu durniowi, cudotw贸rcy... 270 00:29:10,980 --> 00:29:12,980 Temu staremu z obrazu... 271 00:29:15,300 --> 00:29:17,300 Niech co艣 zrobi... 272 00:29:17,860 --> 00:29:19,860 Wielkie byczki umie 艂owi膰... 273 00:29:22,460 --> 00:29:24,460 Ale ceny dobrej na bazarze ju偶 nie potrafi... 274 00:29:26,500 --> 00:29:28,500 Tam ju偶 nie ma go! 275 00:29:30,540 --> 00:29:32,540 Takie pi臋kne byczki 30 kopiejek za setk臋! 276 00:29:37,020 --> 00:29:39,020 Kto to widzia艂! 277 00:29:44,260 --> 00:29:46,260 To偶 to prawdziwy grzech chodzi膰 i si臋 prosi膰... 278 00:29:48,180 --> 00:29:51,180 Wszyscy widzieli jaka ta Sra偶enko by艂a i jest... Zapluta... 279 00:30:04,420 --> 00:30:06,420 Nie dotykajcie go dziadku... 280 00:30:06,860 --> 00:30:08,860 Niech odpoczywa... 281 00:30:17,660 --> 00:30:19,660 艢pi... 282 00:30:21,060 --> 00:30:23,060 I niczego nie czuje... 283 00:30:25,580 --> 00:30:27,580 Ech... Marynarzu... Marynarzu... 284 00:30:29,860 --> 00:30:31,860 Nie masz wa偶nych spraw? 285 00:30:33,500 --> 00:30:35,500 Dziadku... Marynarz martwi艂 si臋 o jaki艣 komitet... 286 00:30:40,140 --> 00:30:42,140 P贸jd臋 do Terentja! On b臋dzie lepiej wiedzia艂... 287 00:30:44,340 --> 00:30:46,340 Id藕 wnuczku... Id藕... 288 00:31:06,900 --> 00:31:08,900 Gawrik! Czeka艂em na ciebie... Czeka艂em... 289 00:31:12,060 --> 00:31:14,060 Ju偶 nied艂ugo id臋 do gimnazjum! 290 00:31:14,540 --> 00:31:16,540 A to ci dopiero! 291 00:31:17,980 --> 00:31:18,980 Tak b臋dziesz wygl膮da膰? 292 00:31:19,340 --> 00:31:21,340 Pytasz... 293 00:31:22,220 --> 00:31:23,330 Pi臋kny mundurek... 294 00:31:23,500 --> 00:31:25,500 A ile guzik贸w ma! 295 00:31:26,820 --> 00:31:28,820 Patrz... 296 00:31:29,020 --> 00:31:31,020 Ile mam guzik贸w! 297 00:31:31,740 --> 00:31:33,740 Zagramy?! 298 00:31:36,500 --> 00:31:38,500 Nie mam czasu... Musz臋 i艣膰.. 299 00:31:39,620 --> 00:31:40,620 Dok膮d? 300 00:31:41,060 --> 00:31:43,060 Do innej dzielnicy... Do brata. 301 00:31:44,060 --> 00:31:45,360 Po co? 302 00:31:45,700 --> 00:31:47,700 Mam spraw臋. Chod藕my razem. 303 00:31:48,140 --> 00:31:50,140 Ale ja mam egzaminy jutro... 304 00:31:50,540 --> 00:31:52,540 No to sam widzisz... 305 00:31:56,300 --> 00:31:58,300 Pietka... A ty naprawd臋 by艂e艣 na tym statku? 306 00:32:00,380 --> 00:32:02,380 Tak. Wiesz przecie偶. 307 00:32:04,740 --> 00:32:06,740 Przysi臋gnij, 偶e nikomu nic nie powiesz. 308 00:32:07,140 --> 00:32:09,140 Sk膮d. 呕eby nie wiem co... 309 00:32:09,150 --> 00:32:11,100 Ale 偶eby艣 ani s艂owa... 310 00:32:11,180 --> 00:32:13,180 呕ebym, zapad艂 sie na tym miejscu, 偶ebym o艣lep艂! 311 00:32:23,180 --> 00:32:25,180 Pietka... Zjesz ziemi臋 na to, 偶e nikomu nie powiesz? 312 00:32:31,620 --> 00:32:33,620 Zjesz? 313 00:32:42,540 --> 00:32:44,540 Znowu demonstrant贸w z艂apali. 314 00:32:46,580 --> 00:32:48,580 No... 315 00:32:48,820 --> 00:32:50,820 Co? 316 00:32:51,340 --> 00:32:53,340 No powiedz w ko艅cu, to co chcia艂e艣 powiedzie膰... 317 00:32:55,620 --> 00:32:57,620 Nie moge... I tak rozgadasz... 318 00:32:59,140 --> 00:33:01,140 Przecie偶 nawet ziemi臋 zjad艂em! 319 00:33:06,820 --> 00:33:08,820 Dobrze, dobrze Gawrik! Ja ci tego nie zapomn臋... 320 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Wch贸d藕! 321 00:33:29,820 --> 00:33:31,820 Piesku... Nie pozna艂e艣? 322 00:33:37,900 --> 00:33:39,900 Nic si臋 nie dzieje Terentieju - sami swoi! 323 00:33:40,860 --> 00:33:42,860 Brat do ciebie przyszed艂. 324 00:33:45,660 --> 00:33:47,660 Aha... 325 00:33:50,300 --> 00:33:51,500 A to kto? 326 00:33:51,500 --> 00:33:53,500 Pietia - kolega z s膮siedniej dzielnicy... 327 00:33:53,860 --> 00:33:55,860 Ch艂opak nauczyciela. Sw贸j - w porz膮dku... 328 00:33:58,460 --> 00:34:00,460 A gdzie buty, kt贸re ci na targu kupi艂em? 329 00:34:01,580 --> 00:34:03,580 Znowu chodzisz jak 艂apserdak... 330 00:34:04,060 --> 00:34:06,060 Eeee... Gdzie te moje buty... 331 00:34:07,020 --> 00:34:09,020 Ach, ty urwisie... 332 00:34:10,340 --> 00:34:12,340 Chod藕my. 333 00:34:18,340 --> 00:34:20,340 Lutujesz... 334 00:34:22,780 --> 00:34:24,780 Z czym przyszed艂e艣? 335 00:34:31,540 --> 00:34:33,540 Popatrz kto przyszed艂? 336 00:34:33,700 --> 00:34:35,700 Gawrik przyszed艂. 337 00:34:36,660 --> 00:34:38,660 Powiedz wujkowi: witaj wujku Gawrik! 338 00:34:40,940 --> 00:34:42,940 Prosz臋. We藕 呕enia. 339 00:34:44,420 --> 00:34:46,420 We藕 do r膮czki. 340 00:34:49,020 --> 00:34:51,020 A to Pietka - m贸j kolega... 341 00:34:51,420 --> 00:34:53,420 Wst臋puje do gimnazjum. 342 00:34:53,620 --> 00:34:55,620 Pobawcie sie mo偶e razem pi艂k膮... A 呕eni臋 daj mi. 343 00:34:58,060 --> 00:35:00,060 Nie b贸j si臋 go - to nie chuligan. 344 00:35:04,060 --> 00:35:06,510 Ch艂opczyku... Chod藕, poka偶臋 ci obrazki o wojnie rosyjsko-japo艅skiej. 345 00:35:08,220 --> 00:35:10,220 Poka偶! 346 00:35:21,580 --> 00:35:23,580 Popatrz, ch艂opczyku: tu japoniec... 347 00:35:25,100 --> 00:35:27,100 Nie japo艅ce ale japoszki. 348 00:35:27,580 --> 00:35:29,580 A! Masz co chcia艂e艣! 349 00:35:29,580 --> 00:35:31,580 Nie 艣miej si臋, nie 艣miej! Nie weso艂o ci! Nie weso艂o! 350 00:35:34,220 --> 00:35:36,220 S艂uchaj, Pietka... Jak nazywa艂 si臋 ten marynarz? 351 00:35:37,060 --> 00:35:39,060 Jaki marynarz? 352 00:35:39,340 --> 00:35:41,340 No ten, kt贸ry wyskoczy艂 z Turgieniewa. 353 00:35:41,940 --> 00:35:43,940 A... 呕ukow... Rodion 呕ukow. 354 00:35:44,260 --> 00:35:46,260 A teraz daj nam spok贸j - bo si臋 bawimy! 355 00:35:49,260 --> 00:35:51,260 Sofia - zapro艣 swojego kawalera na kolacj臋. 356 00:35:52,900 --> 00:35:54,900 Bo on pewnie g艂odny... 357 00:35:55,380 --> 00:35:57,380 Ch艂opczyku, chod藕 z nami zje艣膰 kolacj臋. 358 00:35:57,820 --> 00:35:59,820 Merci. 359 00:36:07,300 --> 00:36:09,300 Sierio偶a! 360 00:36:11,220 --> 00:36:13,220 Dok膮d idziesz? 361 00:36:13,330 --> 00:36:15,330 Mam spraw臋. 362 00:36:20,260 --> 00:36:22,260 Wieczorem. 363 00:36:28,700 --> 00:36:30,700 Nic si臋 nie sta艂o, wujku. 364 00:36:30,820 --> 00:36:32,820 To nasz Terentij przyszed艂. 365 00:36:34,380 --> 00:36:36,380 Zdrowia dziadku! Masz tu 偶agiel... 366 00:36:38,580 --> 00:36:40,580 Jak obiecywa艂em. 367 00:36:49,340 --> 00:36:51,340 Spotka艂em Gawrika... To pomy艣la艂em, 偶e wpadn臋 do swoich krewnych. 368 00:36:57,100 --> 00:36:59,100 Ale widz臋, 偶e kto艣 jeszcze jest u was w chacie! 369 00:37:00,820 --> 00:37:02,820 Witam... 370 00:37:02,900 --> 00:37:04,900 To nasz topielec. 371 00:37:05,260 --> 00:37:07,260 S艂ysza艂em, s艂ysza艂em... 372 00:37:13,140 --> 00:37:15,140 Rodion 呕ukow... 373 00:37:17,260 --> 00:37:19,260 Powiedzmy, 偶e 呕ukow... 374 00:37:23,500 --> 00:37:25,500 A pan kim jest? 375 00:37:25,900 --> 00:37:27,900 Ja... Jestem Terentij... 376 00:37:35,900 --> 00:37:37,900 Mog臋 skierowa膰 ci臋 do komitetu. 377 00:37:39,420 --> 00:37:41,420 Mo偶esz mi nie wierzy膰... 378 00:37:42,620 --> 00:37:44,620 A jak pan to potwierdzi? 379 00:37:49,180 --> 00:37:51,180 Iljo Borysewiczu... 380 00:37:52,420 --> 00:37:54,420 Niech pan wejdzie tu na minutk臋. 381 00:38:12,420 --> 00:38:14,420 Pami臋tam tego towarzysza... Byli艣my razem w areszcie. 382 00:38:17,340 --> 00:38:19,340 Pami臋tacie to towarzyszu? 383 00:38:19,700 --> 00:38:21,700 Fakt. No i widzicie... 384 00:38:22,180 --> 00:38:24,180 No widzicie... Przecie偶 nie pomyli艂bym si臋... 385 00:38:33,620 --> 00:38:35,620 Nie tra膰my czasu. Niech si臋 pan przebiera. 386 00:38:36,100 --> 00:38:38,100 Wydaje mi sie, 偶e za tamtym domem sta艂 szpicel. 387 00:38:41,980 --> 00:38:43,980 Gawrik! 388 00:38:44,540 --> 00:38:46,540 Id藕 sprawd藕... 389 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 Pu艣膰 mnie! 390 00:39:36,620 --> 00:39:38,620 Cicho! 391 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 Wujku! 392 00:39:42,380 --> 00:39:44,380 Cicho, dziadu! Bo zabij臋! 393 00:39:45,180 --> 00:39:47,180 Uciekajcie! 394 00:39:47,660 --> 00:39:49,660 Milcze膰! 395 00:39:55,340 --> 00:39:57,340 Uciekajcie! Uciekajcie! 396 00:39:57,350 --> 00:39:58,320 Milcze膰! 397 00:40:12,380 --> 00:40:14,380 Nie dajcie im uciec! Strzelajcie! 398 00:40:14,780 --> 00:40:16,780 Strzelajcie! 399 00:40:20,140 --> 00:40:22,140 Za mn膮! 400 00:40:46,380 --> 00:40:48,380 Je艣li uciekn膮 - 艂by wam ukr臋c臋! 401 00:40:51,860 --> 00:40:53,860 Oni nad skarp臋 uciekli. Terentij ich poprowadzi艂 do katakumb. 402 00:40:56,340 --> 00:40:58,340 Je艣li tylko nie zab艂膮dz膮 - bez problemu uciekn膮! 403 00:41:12,220 --> 00:41:14,220 Co tak stoicie jak ba艂wany?! 404 00:41:14,380 --> 00:41:16,380 Szuka膰 ich wsz臋dzie! 405 00:41:17,020 --> 00:41:19,020 Bra膰 偶ywcem! 406 00:41:23,740 --> 00:41:25,740 Wstawaj obmierz艂y w obecno艣ci oficera ! 407 00:41:46,740 --> 00:41:48,740 Nielegalnych ukrywasz? 408 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 W 偶adnym razie nie! 409 00:41:52,340 --> 00:41:54,340 Powiedz. Kto tu by艂 dopiero co. 410 00:41:55,260 --> 00:41:57,260 Nie umiem powiedzie膰. 411 00:41:57,380 --> 00:41:59,380 Ach, ty nie wiesz... 412 00:42:04,780 --> 00:42:06,780 Milcze膰! 413 00:42:08,300 --> 00:42:10,300 Kto by艂 tutaj?! 414 00:42:12,620 --> 00:42:14,620 Nie wiem! 415 00:42:18,020 --> 00:42:20,020 Dziadku! Nie bijcie go! On jest staruszkiem! 416 00:42:21,140 --> 00:42:23,140 Bra膰 go, obmierz艂ego! 417 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 Dziadku! 418 00:42:42,580 --> 00:42:44,580 Dziadku! 419 00:43:00,020 --> 00:43:02,020 18 pa偶dziernika 1905 roku. 420 00:43:21,380 --> 00:43:23,380 Prosz臋 powiedzie膰, co dzi艣 si臋 sta艂o? 421 00:43:25,740 --> 00:43:27,740 Wolno艣膰... 422 00:43:38,300 --> 00:43:40,300 Najwy偶szy Manifest. My Z Bo偶ej 艁aski Miko艂aj Drugi... 423 00:43:55,860 --> 00:43:57,860 ...Dla wszystkich poddanych - wolno艣膰 sumienia, s艂owa, zgromadze艅 i zwi膮zk贸w... 424 00:44:05,540 --> 00:44:07,540 W艂asn膮 r臋k膮 podpisane: Miko艂aj! 425 00:44:11,140 --> 00:44:13,140 Tak... Wolno艣膰 zgromadze艅... 426 00:44:14,860 --> 00:44:16,860 Spr贸bujmy... 427 00:44:17,100 --> 00:44:19,100 Czy nas zaraz szabl膮 po 艂bie nie zdziel膮... 428 00:44:33,220 --> 00:44:35,220 Panowie! Prosz臋 nie skupia膰 si臋! 429 00:44:42,100 --> 00:44:44,100 M贸wi臋: nie skupiajcie si臋! 430 00:44:44,500 --> 00:44:46,500 No przecie偶 nie skupiam si臋! 431 00:45:10,300 --> 00:45:12,300 Hura! 432 00:45:16,700 --> 00:45:18,700 Te偶 masz teraz prawo. Wolno艣膰! 433 00:45:20,380 --> 00:45:22,380 Pogo艅 konie! Jedziemy dalej! 434 00:45:39,300 --> 00:45:41,300 Nie wierzcie carskiemu manifestowi! 435 00:45:42,180 --> 00:45:44,180 Obiecuj膮 swobod臋 s艂owa, zebra艅, zwi膮zk贸w a w rzeczywisto艣ci? 436 00:45:48,900 --> 00:45:50,900 Kozackie nahajki! Rozstrzelania... 437 00:45:51,780 --> 00:45:53,780 Wisielcy! 438 00:45:54,220 --> 00:45:56,220 Ile naszej robotniczej krwi przelano w ca艂ej Rosji? 439 00:45:58,460 --> 00:46:03,460 Strasznie pomy艣le膰! Oto zatkn臋li艣my czerwon膮 flag臋 na Potiomkinie. 440 00:46:19,460 --> 00:46:21,460 Gracie w guziki? 441 00:46:21,540 --> 00:46:23,540 Cze艣膰 ch艂opie! 442 00:46:23,700 --> 00:46:25,700 Zagramy? 443 00:46:25,860 --> 00:46:27,000 Nie mam guzik贸w... 444 00:46:27,220 --> 00:46:29,220 Mog臋 sprzeda膰 z dziesi臋膰 po kopiejce. 445 00:46:30,140 --> 00:46:32,140 Pieni臋dzy te偶 nie mam... 446 00:46:33,620 --> 00:46:35,620 Zamienimy si臋? 447 00:46:36,940 --> 00:46:38,940 Mo偶e by膰. 448 00:46:40,180 --> 00:46:42,180 Masz. Bierz dziesi臋膰 guzik贸w. 449 00:46:42,260 --> 00:46:43,260 Pasuje? 450 00:46:43,260 --> 00:46:44,780 Pasuje. 451 00:46:45,940 --> 00:46:47,940 Bijemy... Raz... Moja... 452 00:46:50,620 --> 00:46:52,620 Wszystkie moje! 453 00:46:53,460 --> 00:46:55,460 Postawisz jeszcze co艣? 454 00:46:55,940 --> 00:46:57,940 Nie b膮d藕 chytry... 455 00:47:01,340 --> 00:47:03,340 Tymi zbij臋! 456 00:47:09,900 --> 00:47:11,900 Bij! 457 00:47:12,580 --> 00:47:14,580 Bij臋... 458 00:47:32,500 --> 00:47:34,500 Car... Fabrykanci i bur偶uazja zawiedli Rosj臋! 459 00:47:37,020 --> 00:47:39,020 Sprowadzili do nies艂ychanej n臋dzy i ha艅by! 460 00:47:41,220 --> 00:47:45,220 Ale wielki nar贸d rosyjski 偶yje i b臋dzie 偶y膰! 461 00:47:59,940 --> 00:48:01,940 Oto, towarzysze carska wolno艣膰! 462 00:48:29,940 --> 00:48:31,940 Tam gdzie mieszkamy jest pogrom. Trzeba wezwa膰 nasz oddzia艂 do obrony. 463 00:48:33,820 --> 00:48:35,820 Id藕cie! 464 00:48:38,940 --> 00:48:40,940 Gawriucha! 465 00:48:46,500 --> 00:48:48,500 Dziadku... Dziadku... 466 00:48:52,900 --> 00:48:54,900 Gdzie by艂e艣 dziadku? 467 00:48:54,980 --> 00:48:56,980 Rozbili艣my posterunek na Aleksandrowskiej... 468 00:48:58,860 --> 00:49:00,860 Id藕cie z dziadkiem na Ma艂膮 Arma艂uck膮 - numer 15. 469 00:49:02,980 --> 00:49:04,980 Tam zapytasz o Josifa Karolicza... 470 00:49:06,060 --> 00:49:08,060 Powiesz mu: 471 00:49:09,260 --> 00:49:11,260 Zofia Pietrowna kaza艂a spyta膰 czy otrzyma艂 pan list z Miko艂ajewa. 472 00:49:12,620 --> 00:49:13,620 艁apiesz? 473 00:49:13,780 --> 00:49:14,780 艁api臋. 474 00:49:14,900 --> 00:49:16,900 On ci odpowie: ju偶 dwa miesi膮ce nie by艂o list贸w. 475 00:49:18,860 --> 00:49:20,860 Wtedy mu powiesz: 476 00:49:21,500 --> 00:49:23,500 Przys艂a艂 mnie Terentij po orzechy. 477 00:49:23,900 --> 00:49:25,000 I we藕 od niego tych orzech贸w jak najwi臋cej! 478 00:49:25,000 --> 00:49:25,550 Orzech贸w? 479 00:49:25,550 --> 00:49:26,320 Orzech贸w... 480 00:49:27,780 --> 00:49:29,780 A potem z tymi orzechami przyjd藕 tu za r贸g... 481 00:49:29,980 --> 00:49:31,980 Do lekarza... 482 00:49:31,990 --> 00:49:33,000 Tam b臋dziemy na ciebie czeka膰. 483 00:49:33,140 --> 00:49:34,000 艁apiesz? 484 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 艁api臋... 485 00:49:36,140 --> 00:49:38,140 Nas nie przepuszczaj膮, ale mo偶e was puszcz膮... 486 00:49:39,140 --> 00:49:41,140 Ale najwa偶niejsze: o orzechach nie zapomnij! 487 00:49:52,540 --> 00:49:54,540 Masz... Bierz swoje guziki... 488 00:49:56,300 --> 00:49:58,300 Przyszyj... Bo ojciec ci臋 skrzyczy... 489 00:50:03,060 --> 00:50:05,060 A d艂ug p贸藕niej oddasz... 490 00:50:05,140 --> 00:50:07,140 Nic... Nic... 491 00:50:08,620 --> 00:50:10,620 Uciekaj! 492 00:50:15,180 --> 00:50:17,180 Dziadku... 493 00:50:22,260 --> 00:50:24,260 Dziadku... Chory jeste艣? 494 00:50:24,700 --> 00:50:26,700 Bili mnie... 495 00:50:27,380 --> 00:50:29,380 Wszystkie sto ko艣ci pot艂ukli... 496 00:50:33,940 --> 00:50:35,940 Dok膮d idziesz, dziadku? 497 00:50:36,220 --> 00:50:38,220 Na Blisk膮 Mielnic臋... 498 00:50:38,260 --> 00:50:40,260 Tam nie mo偶na... 499 00:50:42,180 --> 00:50:44,180 P贸jdziemy gdzie indziej... 500 00:50:58,260 --> 00:51:00,000 Kto tam? 501 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 Czy jest Josif Karolicz? 502 00:51:01,300 --> 00:51:02,150 Co potrzeba? 503 00:51:02,620 --> 00:51:04,620 Otw贸rzcie wujku... 504 00:51:19,420 --> 00:51:21,420 To ja... Josif Karolicz... 505 00:51:22,980 --> 00:51:24,980 A co dalej?... 506 00:51:25,000 --> 00:51:27,500 Dzie艅 dobry. 507 00:51:29,260 --> 00:51:33,260 Przys艂a艂a mnie Zofia Pietrowna spyta膰 czy dosta艂 pan list z Miko艂ajewa? 508 00:51:33,820 --> 00:51:35,820 Ju偶 dwa miesi膮ce nie by艂o list贸w. 509 00:51:36,860 --> 00:51:38,860 Taka wiesz, nies艂owna paniusia... 510 00:51:41,980 --> 00:51:43,980 Prosz臋 pokornie, m艂ody cz艂owieku... 511 00:51:44,500 --> 00:51:46,500 Chyba ju偶 kiedy艣 zwiedza艂 pan moj膮 instytucj臋? 512 00:51:48,420 --> 00:51:50,420 Jaki przyjemny zbieg okoliczno艣ci... 513 00:51:50,740 --> 00:51:52,000 Wejd藕, prosz臋... 514 00:51:52,340 --> 00:51:54,340 Dziadku! 515 00:52:12,420 --> 00:52:14,420 Odnie艣 to do Terentija... 516 00:52:16,340 --> 00:52:18,340 Tylko b膮d藕 ostro偶ny! 517 00:52:18,820 --> 00:52:20,820 Miasto jest pe艂ne wojska. 518 00:52:22,380 --> 00:52:24,380 No! 519 00:52:44,260 --> 00:52:46,260 Dok膮d?! 520 00:52:46,340 --> 00:52:48,340 Wujku... Wujeczku, przepu艣膰 mnie... 521 00:52:48,620 --> 00:52:50,620 Ja tylko musz臋 do apteki... 522 00:52:52,500 --> 00:52:54,500 Precz... 523 00:53:13,540 --> 00:53:15,540 Panie oficerze. Niech pan pozwoli przej艣膰 na tamta stron臋. 524 00:53:17,100 --> 00:53:19,100 Ja mieszkam tam, w tym domu... Moja mama na pewno niepokoi si臋... 525 00:53:21,940 --> 00:53:23,940 No pi臋knie... Id藕 do swojej mamy. 526 00:53:27,900 --> 00:53:29,900 Pryskaj! 527 00:54:31,980 --> 00:54:33,980 Masz. Oddaj臋 d艂ug. 528 00:54:36,380 --> 00:54:38,380 Jeszcze tylko brakuje 12 kopiejek... 529 00:54:39,620 --> 00:54:41,620 Wiesz co Gawrik? Nie b膮d藕 wredny.. Porzycz mi guzik贸w... 530 00:54:42,420 --> 00:54:44,420 Ostatni raz! Odegram sie i zaraz ci oddam... 531 00:54:45,820 --> 00:54:47,820 Nie... Ju偶 starczy... 532 00:54:47,980 --> 00:54:49,300 Znowu zapomnisz... 533 00:54:49,340 --> 00:54:51,340 S艂owo honoru! Z pewno艣ci膮 oddam! 534 00:54:53,100 --> 00:54:54,100 Ju偶 ostatni raz! 535 00:54:54,100 --> 00:54:56,020 Nie. Nie chce mi si臋 wi臋cej czeka膰. 536 00:54:56,900 --> 00:54:58,900 Teraz co b臋d臋 chcia艂, to b臋d臋 z tob膮 robi膰... 537 00:54:59,660 --> 00:55:01,660 A偶 ca艂y d艂ug oddasz... 538 00:55:02,700 --> 00:55:04,700 Teraz przynie艣 tornister! 539 00:55:04,780 --> 00:55:06,000 Po co tornister? 540 00:55:06,340 --> 00:55:08,340 Trzeba! I plaszcz od mundurka w艂贸偶! 541 00:55:08,900 --> 00:55:10,900 Czapk臋 ze znaczkiem te偶! 542 00:55:23,780 --> 00:55:25,780 Poka偶 tornister... 543 00:55:26,220 --> 00:55:28,220 Mo偶e by膰. Starczy miejsca... 544 00:55:28,580 --> 00:55:30,580 Za艂贸偶. 545 00:55:38,780 --> 00:55:40,780 Ile wygra艂e艣 guzik贸w! 546 00:55:41,020 --> 00:55:43,020 A jak! 547 00:55:44,460 --> 00:55:46,460 Teraz zrobisz co艣 dla mnie! 548 00:55:47,900 --> 00:55:49,900 Moje guziki nie艣... 549 00:55:50,540 --> 00:55:52,540 Teraz chod藕 ze mn膮. Tylko nie wlecz si臋. 550 00:56:21,540 --> 00:56:23,540 Wasza dostojno艣膰! Niech pozwoli pan przej艣膰 nam na tamt膮 stron臋. 551 00:56:24,980 --> 00:56:26,980 My z panem gimnazjalist膮 mieszkamy w tym, tam domu... 552 00:56:30,100 --> 00:56:32,100 Jego mama na pewno si臋 niepokoi... 553 00:56:36,940 --> 00:56:39,940 Widzi pan jaki on si臋 zrobi艂 siny ze strachu? Nawet s艂owa nie mo偶e powiedzie膰. 554 00:56:41,260 --> 00:56:43,260 Wiejcie. Tylko ostro偶nie. 555 00:58:11,700 --> 00:58:13,700 Ju偶! 556 00:58:15,100 --> 00:58:17,100 Dawaj szybciej! 557 00:58:19,660 --> 00:58:21,660 Dzi臋kuj臋... W sam raz... 558 00:58:22,340 --> 00:58:24,340 Ju偶 prawie nic nam nie zosta艂o... 559 00:58:33,860 --> 00:58:35,860 No! Pospieszcie si臋 bo nowe oddzia艂y przysy艂aj膮... 560 00:58:37,820 --> 00:58:39,820 Przynie艣cie co jeszcze jest! 561 00:59:12,500 --> 00:59:14,500 Znowu ty.. A to kto, ten m艂ody cz艂owiek? 562 00:59:17,140 --> 00:59:19,140 A... Pietka - znajomy z ulicy... 563 00:59:20,380 --> 00:59:22,380 Sw贸j - w porz膮dku! 564 00:59:24,700 --> 00:59:26,700 Niech pan w艂o偶y tu - do tornistra. 565 00:59:27,180 --> 00:59:29,180 Chod藕my! 566 00:59:48,700 --> 00:59:50,700 S艂uchaj, Pietka... Dalej nie przejdziemy. 567 00:59:51,180 --> 00:59:53,180 Tam stoi ten sam diabe艂, kt贸ry mi ucho naderwa艂! 568 00:59:56,620 --> 00:59:58,620 Patrz! 569 01:00:00,980 --> 01:00:02,980 Ech... Dziad... 570 01:00:04,980 --> 01:00:06,980 On mnie zna - za nic nie przepu艣ci... 571 01:00:25,380 --> 01:00:27,380 Armat臋 zaci膮gn臋li... 572 01:00:28,260 --> 01:00:31,260 S艂uchaj Pietia... Rozumiesz, oni tam siedz膮 i na darmo czekaj膮! 573 01:00:32,980 --> 01:00:34,980 Ich tam wystrzelaj膮... 574 01:00:35,900 --> 01:00:37,000 Rozumiesz co ja m贸wi臋? 575 01:00:37,000 --> 01:00:38,000 Rozumiem... 576 01:00:38,620 --> 01:00:40,620 Sam przejdziesz. Nie stch贸rzysz? 577 01:00:45,700 --> 01:00:47,300 Kumasz? 578 01:00:47,300 --> 01:00:48,000 Tak. 579 01:00:56,060 --> 01:00:58,060 Dalej! 580 01:01:09,300 --> 01:01:11,300 St贸j! Gdzie idziesz?! 581 01:01:11,300 --> 01:01:12,700 Nie widzisz co si臋 dzieje? 582 01:01:13,340 --> 01:01:15,340 Wujku! Niech mnie pan przepu艣ci, mieszkamy tam niedaleko - w tym domu. 583 01:01:20,000 --> 01:01:22,000 Tata bardzo si臋 niepokoi... 584 01:01:22,000 --> 01:01:24,000 Pewnie my艣li, 偶e mnie zabili... 585 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 Uciekaj! 586 01:01:30,340 --> 01:01:32,340 Student... 587 01:01:51,780 --> 01:01:53,780 Oddzia艂y robotniczej samoobrony stawia艂y twardy op贸r. 588 01:02:14,460 --> 01:02:16,460 Po co krzyczysz? Przynios艂e艣? 589 01:02:16,900 --> 01:02:18,000 Chod藕 tu na g贸r臋! 590 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 T臋dy?! 591 01:02:26,380 --> 01:02:27,000 No co? Przynios艂e艣?! 592 01:02:28,300 --> 01:02:30,300 Przynios艂em. 593 01:02:33,900 --> 01:02:35,900 Dawaj! Dawaj! 594 01:02:38,060 --> 01:02:39,060 Wszystko? 595 01:02:39,380 --> 01:02:41,380 Nie - jeszcze w tornistrze! 596 01:02:41,500 --> 01:02:43,500 Zuch! Wielkie dzi臋ki! Jeszcze gimnazjalista?! 597 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 Wujek 呕ukow! 598 01:02:47,000 --> 01:02:48,000 Co 呕ukow? 599 01:02:48,140 --> 01:02:51,140 Przecie偶 ja pana znam! Pan z parowca w膮satemu uciek艂! 600 01:03:01,420 --> 01:03:03,420 Towarzysze! Naboje! 601 01:03:04,740 --> 01:03:06,740 Wujku 呕ukow! 602 01:03:54,740 --> 01:03:56,740 A Gawriucha gdzie? 呕yje? 603 01:03:57,700 --> 01:03:59,700 呕yje... 604 01:04:02,740 --> 01:04:04,000 Naboje jeszcze zosta艂y? 605 01:04:04,340 --> 01:04:06,340 Tak. W tornistrze. 606 01:04:23,860 --> 01:04:25,860 Towarzysze! 607 01:04:31,300 --> 01:04:33,300 Okr膮偶yli nas gady! To koniec! 608 01:04:33,660 --> 01:04:35,660 No gimnazjalisto... Uciekaj! Uciekaj! 609 01:04:37,620 --> 01:04:39,620 Teriocha... No... Nie zostawaj tu... 610 01:04:44,260 --> 01:04:46,260 Towarzysze! Wychodzimy pojedy艅czo na dach - i naprz贸d! 611 01:04:47,980 --> 01:04:49,980 Szybciej... 612 01:05:23,660 --> 01:05:25,660 Macie za Potiomkina! Panowie drodzy! 613 01:06:04,180 --> 01:06:06,180 A to dla was za carski manifest! 614 01:06:20,540 --> 01:06:22,540 No, podejd藕cie tu! 615 01:06:45,540 --> 01:06:47,540 No c贸z... Wpad艂e艣 w ko艅cu w dyby? 616 01:07:17,620 --> 01:07:19,620 Pietia dotar艂 do domu pod wiecz贸r. 617 01:07:36,660 --> 01:07:38,660 Paniczu! 618 01:07:39,580 --> 01:07:41,580 Gdzie偶 to si臋 w艂贸czy艂? 619 01:07:43,540 --> 01:07:45,540 Dzisiaj s膮 przecie偶 urodziny naszego Pawlika... 620 01:07:47,060 --> 01:07:49,060 Wasz ojciec bardzo si臋 niepokoi. 621 01:08:41,700 --> 01:08:43,700 Synu... Gdzie ty przez ca艂y dzie艅 by艂e艣? 622 01:08:48,100 --> 01:08:50,100 No czemu milczysz? 623 01:08:54,100 --> 01:08:56,100 Co z tob膮 jest synku? 624 01:08:56,660 --> 01:08:58,660 Aaaa! Pewnie znowu pa艂a! 625 01:08:59,900 --> 01:09:01,900 To nic... Wszystko sie u艂o偶y.. 626 01:09:02,660 --> 01:09:04,660 P贸jdziesz do gimnazjum... Na艂apiesz dw贸jek... 627 01:09:05,900 --> 01:09:07,900 I od razu b臋dzie l偶ej na sercu... 628 01:09:09,140 --> 01:09:11,140 Ach tato, ty niczego zupe艂nie nie rozumiesz... 629 01:09:12,180 --> 01:09:14,180 No w艂a艣nie... 630 01:09:28,460 --> 01:09:31,460 B臋dziemy zaraz kopiejki liczy膰 - otwieram skarbonke! 631 01:09:37,900 --> 01:09:39,900 Co to znaczy? 632 01:09:53,980 --> 01:09:55,980 A gdzie s膮 pieni膮偶ki? 633 01:09:56,380 --> 01:09:58,000 Eeee... Nie masz 偶adnych pi臋ni膮偶k贸w! 634 01:09:58,380 --> 01:10:00,380 Tato! Nie ma pieni膮偶k贸w! 635 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 Co to wszystko ma znaczy膰? 636 01:10:03,260 --> 01:10:05,260 Tatusiu! S艂owo honoru... 637 01:10:05,980 --> 01:10:07,980 Tato... Nie ma moich pieni膮偶k贸w... 638 01:10:09,340 --> 01:10:11,340 Tato... Pietia ukrad艂 mi pieni膮偶ki ze skarbonki... 639 01:10:20,140 --> 01:10:22,140 Ty niegodny ch艂opcze! 640 01:10:22,940 --> 01:10:24,940 Odmie艅cu! 641 01:10:26,140 --> 01:10:28,140 Wiem ju偶 wszystko! 642 01:10:28,500 --> 01:10:30,500 Grasz hazardowo na pieni膮dze. 643 01:10:31,140 --> 01:10:34,140 Gdzie to jest? Guziki, kapsle czy jak im tam... 644 01:10:35,060 --> 01:10:35,550 Guziki. 645 01:10:35,700 --> 01:10:37,700 Guziki... Pi臋knie... 646 01:10:39,780 --> 01:10:41,780 Gdzie ta uliczna zaraza! 647 01:10:42,420 --> 01:10:44,420 Te bakcyle! 648 01:10:44,620 --> 01:10:46,620 Aaa! 649 01:10:48,860 --> 01:10:50,860 Oto one! 650 01:10:51,020 --> 01:10:53,020 Do ognia! Do kuchni! 651 01:10:53,380 --> 01:10:54,380 呕eby ich wi臋cej nie by艂o! 652 01:10:54,380 --> 01:10:55,380 Tatusiu! 653 01:10:55,980 --> 01:10:56,980 Zastaw! 654 01:10:57,380 --> 01:10:58,380 Tato! Tatusiu! 655 01:10:59,020 --> 01:11:00,020 Zosta艅! 656 01:11:01,060 --> 01:11:02,060 Tatusiu! 657 01:11:02,420 --> 01:11:03,420 Zostaw mnie! 658 01:11:03,550 --> 01:11:04,550 Pu艣膰 mnie! 659 01:11:04,780 --> 01:11:06,780 Tato! Tylko nie do kuchni! 660 01:11:06,820 --> 01:11:08,820 Tato! Tylko nie do kuchni! 661 01:11:09,380 --> 01:11:11,380 Zostaw mnie! Powiadam! 662 01:11:16,980 --> 01:11:18,980 Padnijcie! 663 01:11:31,180 --> 01:11:34,180 Pietka przechorowa艂 ca艂膮 zim臋. Gdy wyzdrowia艂 postanowi艂 odwiedzi膰 przyjaciela. 664 01:11:51,020 --> 01:11:53,020 Spokojnie... Nie pozna艂e艣 mnie? 665 01:11:56,580 --> 01:11:58,580 Gawrik! 666 01:11:59,940 --> 01:12:01,940 Gawrik! 667 01:12:03,000 --> 01:12:05,380 Zofia... Ja ju偶 wyzdrowia艂em... 668 01:12:11,740 --> 01:12:13,740 Nasz dziadek umar艂... 669 01:12:34,700 --> 01:12:36,700 We藕, 呕enieczka! 670 01:12:38,700 --> 01:12:40,700 A gdzie jest Gawrik? 671 01:12:40,700 --> 01:12:42,700 Tam... Przy 艂贸dce. 672 01:12:48,180 --> 01:12:49,480 Chcesz, to p贸jdziemy do niego... 673 01:12:49,660 --> 01:12:50,660 Prosz臋 bardzo... 674 01:12:51,060 --> 01:12:53,060 To pom贸偶 mi... 675 01:13:19,340 --> 01:13:21,340 A kto mnie tam 艂askota? 676 01:13:21,500 --> 01:13:23,500 Ha! Pietka! Cze艣膰 艂obuzie! 677 01:13:29,060 --> 01:13:31,060 Ech ty... 678 01:13:34,940 --> 01:13:36,940 Pi臋knie, pi臋knie... Pisarzu! 679 01:13:37,220 --> 01:13:39,220 Chcesz z nami pop艂yn膮膰 艂贸dk膮? 680 01:13:39,300 --> 01:13:40,300 Kiedy? 681 01:13:40,420 --> 01:13:42,420 A teraz! Ja i ty... Pod 偶aglem... 682 01:13:42,940 --> 01:13:44,940 Pop艂ywa膰?! 683 01:13:45,060 --> 01:13:47,060 Pop艂ywa膰... 684 01:13:47,380 --> 01:13:48,380 Chcesz? 685 01:13:48,820 --> 01:13:49,820 Te偶 pytanie?! 686 01:13:49,900 --> 01:13:51,900 To chod藕my! 687 01:14:04,220 --> 01:14:06,220 P艂yniemy! P艂yniemy! 688 01:14:23,900 --> 01:14:25,900 Dziewi膮ta i troszk臋... 689 01:14:26,300 --> 01:14:28,300 Niez艂y zegarek. 690 01:14:28,340 --> 01:14:30,340 Poka偶! Nie 艂ap - 艂ap膮 nie kupisz! 691 01:14:31,140 --> 01:14:33,140 To tw贸j? Z kasy komitetu. 692 01:14:35,940 --> 01:14:37,940 S艂uchaj. Nasz marynarz dzisiaj ucieka z wi臋zienia... 693 01:14:39,780 --> 01:14:41,780 Jedziemy go spotka膰. 694 01:14:43,020 --> 01:14:45,020 A jak on przejdzie przez mur? 695 01:14:45,460 --> 01:14:47,460 Przecie偶 on taki wysoki! 696 01:14:47,740 --> 01:14:49,740 E, nie... Mur Terientij wysadzi! 697 01:14:51,460 --> 01:14:53,460 Dzisiaj gdy nasz marynarz b臋dzie na spacerze, 698 01:14:54,740 --> 01:14:57,740 Tierentij wtedy podpali lont i poczeka a偶 tynamid wybuchnie! 699 01:15:01,300 --> 01:15:02,300 Co wybuchnie? 700 01:15:02,340 --> 01:15:04,340 Tynamid... 701 01:15:04,740 --> 01:15:06,740 Nie tynamid ale dynamit! 702 01:15:07,460 --> 01:15:09,460 Niech b臋dzie - byle mur wysadzi艂o! 703 01:15:09,820 --> 01:15:11,820 S艂uchaj mnie... Gdy przyjedziemy na miejsce... 704 01:15:12,900 --> 01:15:14,900 We dwoje wyjdziecie na brzeg 705 01:15:15,180 --> 01:15:17,180 A gdy zobaczycie marynarza - pomachacie chusteczk膮... 706 01:15:18,180 --> 01:15:19,180 Rozumiesz? 707 01:15:19,340 --> 01:15:20,340 Rozumiem! 708 01:15:21,060 --> 01:15:22,060 Rozumiem! 709 01:15:22,500 --> 01:15:24,500 A ja w 艂贸dce czeka膰 b臋d臋... 710 01:15:27,140 --> 01:15:30,140 W wyznaczonym czasie w wi臋zieniu mia艂 miejsce wybuch. 711 01:15:57,420 --> 01:16:00,420 Dzieci czeka艂y w um贸wionym miejscu. 712 01:16:42,740 --> 01:16:44,740 Machaj chusteczk膮! Machaj! 713 01:16:56,060 --> 01:16:58,060 Machajcie! Machajcie! 714 01:16:59,780 --> 01:17:01,780 Machajcie! Machajcie! 715 01:17:07,380 --> 01:17:09,380 艁贸dka gdzie jest?! 716 01:17:09,660 --> 01:17:11,660 Zuch! 717 01:17:16,220 --> 01:17:18,220 Wujku 呕ukow! 718 01:17:44,100 --> 01:17:46,100 Wsiadaj. 719 01:17:46,620 --> 01:17:48,620 Witaj Gawriucha! 720 01:17:50,000 --> 01:17:52,000 Odbijamy... 721 01:18:07,980 --> 01:18:09,980 St贸j! 722 01:18:14,420 --> 01:18:16,420 B臋d臋 strzela膰! 723 01:18:20,220 --> 01:18:22,220 St贸j! 724 01:18:24,340 --> 01:18:26,340 St贸j! Bo b臋d臋 strzela膰! 725 01:20:02,100 --> 01:20:05,100 Bieli si臋 偶agiel samotny, W przestworzu morza b艂臋kitnego... 49021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.