All language subtitles for 1988_Biloxi_Blues_HD_VOSTEN.6.6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,022 --> 00:00:32,115 [Woman] ?Somewhere ? 2 00:00:32,190 --> 00:00:37,525 ? There's music ? 3 00:00:37,595 --> 00:00:40,189 ?How faint ? 4 00:00:40,264 --> 00:00:45,292 ? The tune ? 5 00:00:46,305 --> 00:00:48,239 ?Somewhere ? 6 00:00:48,307 --> 00:00:52,902 ? There's heaven ? 7 00:00:52,977 --> 00:00:55,571 ?How high ? 8 00:00:55,646 --> 00:01:01,483 ? The moon ? 9 00:01:01,553 --> 00:01:04,817 ? There is no moon ? 10 00:01:04,889 --> 00:01:07,050 ?Above ? 11 00:01:07,124 --> 00:01:10,890 ? When love is far away ? 12 00:01:10,962 --> 00:01:16,399 ? Too ? 13 00:01:16,466 --> 00:01:22,804 ? Till it comes true ? 14 00:01:22,873 --> 00:01:27,468 ? That you love me ? 15 00:01:27,544 --> 00:01:31,742 ?As I love you ? 16 00:01:31,815 --> 00:01:33,750 ?Somewhere ? 17 00:01:33,818 --> 00:01:37,777 ? There's music ? 18 00:01:39,056 --> 00:01:41,251 ?It's where ? 19 00:01:41,325 --> 00:01:46,557 ? You are ? 20 00:01:46,629 --> 00:01:48,564 ?Somewhere ? 21 00:01:48,632 --> 00:01:54,228 ? There's heaven ? 22 00:01:54,304 --> 00:01:56,238 ?How near ? 23 00:01:56,306 --> 00:02:01,539 ?How far ? 24 00:02:02,545 --> 00:02:05,379 ? The darkest night ? 25 00:02:05,449 --> 00:02:07,439 ? Would shine ? 26 00:02:07,517 --> 00:02:11,214 ?lf you would come to me ? 27 00:02:11,287 --> 00:02:15,849 ?Soon ? 28 00:02:15,925 --> 00:02:20,453 ? Until you will ? 29 00:02:20,530 --> 00:02:23,693 ?How still my heart ? 30 00:02:24,434 --> 00:02:26,368 ?How high ? 31 00:02:26,436 --> 00:02:31,100 ? The moon ? 32 00:02:31,174 --> 00:02:34,802 ?How high the moon ?? [Man Narrating] I don't think much about the "big war'"anymore, 33 00:02:34,877 --> 00:02:36,470 the one they call the Second One, 34 00:02:36,513 --> 00:02:41,815 because the small wars that came after it seem a lot bigger now than the big war was. 35 00:02:41,885 --> 00:02:45,912 Most people today look back at the big one with sort of fond memories. 36 00:02:45,989 --> 00:02:48,014 It was, in a sense, an okay war. 37 00:02:48,057 --> 00:02:52,757 We knew why we were fighting it, and we felt pretty proud of ourselves for being in it. 38 00:02:52,829 --> 00:02:55,662 We liked the songs. We liked the uniforms. 39 00:02:55,732 --> 00:02:59,223 We liked the girls. We liked that everyone liked us. 40 00:02:59,301 --> 00:03:02,203 So, looking back, it really was one of your better wars, 41 00:03:02,272 --> 00:03:06,230 except if you werejust a kid, the year out ofhigh school, heading south on a troop train, 42 00:03:06,308 --> 00:03:09,903 knowing that in two months you'd be in some mud hole fighting for your life. 43 00:03:11,513 --> 00:03:14,812 [Train Whistle Blowing] 44 00:03:17,754 --> 00:03:20,348 [Narrator] We were in a filthy train heading for basic training... 45 00:03:20,423 --> 00:03:22,355 in Biloxi, Mississippi. 46 00:03:22,423 --> 00:03:25,689 And on the entire trip in the train, nobody washed. 47 00:03:25,761 --> 00:03:28,355 We were getting ready to fight Germany and Japan, 48 00:03:28,430 --> 00:03:31,195 but instead we were stinking up America. 49 00:03:31,267 --> 00:03:33,827 [Crossing Bell Ringing] [Chattering] 50 00:03:35,671 --> 00:03:38,036 [Spitting] 51 00:03:40,609 --> 00:03:42,873 [Spits] 52 00:03:50,519 --> 00:03:52,612 Hey, what the hell's with you? 53 00:03:52,688 --> 00:03:54,815 You talking to me, garbage face? 54 00:03:54,890 --> 00:03:58,053 - Yeah, I'm talking to you, piss head. - Who're you calling piss head, jerk-off? 55 00:03:58,127 --> 00:04:00,720 Knock it off, shit brains! 56 00:04:01,729 --> 00:04:04,722 Up your keister with a meat hook, 'Kowski. 57 00:04:06,034 --> 00:04:09,901 [Narrator] It was my fifth day in the army, and so far I hated everyone. 58 00:04:09,971 --> 00:04:12,805 [Train Whistle Blowing] 59 00:04:20,516 --> 00:04:24,213 [Groans] Where the hell are we, anyway? 60 00:04:24,286 --> 00:04:27,152 Hey, Shakespeare, where the hell are we? 61 00:04:27,221 --> 00:04:29,416 West Virginia. 62 00:04:29,490 --> 00:04:32,755 No shit? Where's that near? 63 00:04:32,827 --> 00:04:35,194 You don't know where West Virginia is? 64 00:04:35,264 --> 00:04:37,198 Didn't you ever take geography? 65 00:04:37,266 --> 00:04:39,199 I was sick that day. 66 00:04:39,267 --> 00:04:41,758 [Laughing] 67 00:04:44,405 --> 00:04:47,238 [Sniffs] Hey. Hey, what's for chow? 68 00:04:47,308 --> 00:04:50,403 Turkey breasts and white wine. 69 00:04:50,479 --> 00:04:53,777 In a pig's ass. Right. That's how they serve it. 70 00:04:58,920 --> 00:05:02,754 You better eat, guys, 'cause it ain't gonna be this good in Mississippi. 71 00:05:06,093 --> 00:05:10,120 [Narrator] Joseph Wykowski from Bridgeport, Connecticut, had the stomach of a goat. 72 00:05:10,198 --> 00:05:14,635 He could eat anything. His favorite was Hershey bars with the wrappers still on them. 73 00:05:15,803 --> 00:05:18,327 Arnold Epstein, an intellectual from New York, 74 00:05:18,405 --> 00:05:21,102 was my only hope for intelligent conversation. 75 00:05:21,175 --> 00:05:25,475 Hey, Arnold, if I wanted to become a writer, who do you recommend I read? 76 00:05:25,546 --> 00:05:28,914 The entire third floor of the New York Public Library. 77 00:05:28,984 --> 00:05:33,282 Hey, Epstein, wanna read somethin'? Huh? Read this. 78 00:05:33,353 --> 00:05:35,321 [Laughing] 79 00:05:37,225 --> 00:05:39,352 [Slaps Seat] 80 00:05:40,861 --> 00:05:44,193 [Narrator] It was hard to believe that these guys had mothers and fathers... 81 00:05:44,264 --> 00:05:46,256 who were worried about them. 82 00:05:52,506 --> 00:05:55,099 [Coughing] 83 00:05:55,175 --> 00:05:57,609 [Crossing Bell Ringing] 84 00:05:57,677 --> 00:05:59,611 ? Pardon me, boy ? 85 00:05:59,679 --> 00:06:02,774 ? Is that the Chattanooga choo choo ? 86 00:06:02,850 --> 00:06:05,147 ? Track 29 ? 87 00:06:05,218 --> 00:06:09,712 ? Boy, you can give me a shine ? 88 00:06:09,789 --> 00:06:12,155 ? Can you afford ? [Man] Shut him up! 89 00:06:12,225 --> 00:06:14,989 ? To board the Chattanooga choo choo ? 90 00:06:15,061 --> 00:06:18,088 ? I've got my fare ? Wake him up. Wake him up, for Chrissakes. 91 00:06:18,165 --> 00:06:20,927 [Mutters] What the hell is wrong with you? 92 00:06:21,000 --> 00:06:24,095 2:30 in the goddamn morning. You were singin' again. I was not. 93 00:06:24,170 --> 00:06:26,604 You was not? You practically made a record. 94 00:06:26,673 --> 00:06:29,369 What was I singin'? ? Chattanooga choo choo ? 95 00:06:29,442 --> 00:06:31,376 "Chattanooga Choo Choo"? [Laughing] 96 00:06:31,444 --> 00:06:33,435 I don't even know "Chattanooga Choo Choo." 97 00:06:33,513 --> 00:06:35,605 Whoa! Goddamn it! Oh! 98 00:06:35,681 --> 00:06:38,650 Somebody let go! Oh! Hey, was it you, Carney? 99 00:06:38,684 --> 00:06:41,449 No! I'm not gonna do that when I'm singin'. 100 00:06:41,521 --> 00:06:44,786 Maybe you sang to cover it up. Jerome, write this in your diary: 101 00:06:44,858 --> 00:06:47,291 Oh, my God. "Major fart in West Virginia." 102 00:06:47,359 --> 00:06:50,022 [Flatulence] Wait a minute. It's coming from up there. 103 00:06:50,096 --> 00:06:52,586 Hey! Bombardier! 104 00:06:52,665 --> 00:06:54,963 Kill Germans, not G.I.s. [Laughter] 105 00:06:55,034 --> 00:06:57,902 Oh, brother. I'm sorry. I'm not feeling very well. 106 00:06:57,971 --> 00:07:00,700 Yeah? Well, now we're all not feeling very well. 107 00:07:00,773 --> 00:07:03,470 Does anyone have an Alka-Seltzer tablet? 108 00:07:03,543 --> 00:07:07,343 Pluggin' it up ain't gonna help, Epstein. [Laughing] 109 00:07:33,072 --> 00:07:35,439 [Brakes Screech] 110 00:07:38,143 --> 00:07:41,578 [Men Chattering] 111 00:07:41,646 --> 00:07:44,741 Boy, it's hot. This is hot. 112 00:07:44,817 --> 00:07:47,411 [Man] Find your company. Company letters are over the door. 113 00:07:47,486 --> 00:07:49,113 You will form a single line. 114 00:07:49,154 --> 00:07:52,055 Be prepared to give your name and serial number to the men at the desk. 115 00:07:52,124 --> 00:07:54,251 [Sergeant] What the hell do you think you're looking at? 116 00:07:54,293 --> 00:07:56,954 You just dig! You don't stop digging! 117 00:07:59,031 --> 00:08:03,524 - Where are you guys from? - Fort Dix, New Jersey. What's it like here? 118 00:08:03,601 --> 00:08:06,035 It's real rough. We've been here a week. 119 00:08:06,104 --> 00:08:09,199 Ten guys died from malaria. We're burying 'em in here. 120 00:08:09,274 --> 00:08:12,573 Are you serious? He's full of shit. It's a drainage ditch. 121 00:08:12,644 --> 00:08:16,272 I didn't know it was gonna be this hot. This is really hot. 122 00:08:16,347 --> 00:08:18,907 [Man] Hey, watch out for the pole! 123 00:08:21,052 --> 00:08:25,251 Jesus! Did you see that? That pole just went down, whack! 124 00:08:25,324 --> 00:08:29,315 Everything falls here... telephone poles, flagpoles. 125 00:08:29,393 --> 00:08:32,090 Bugs eat 'em. Pretty soon we're all gonna go. 126 00:08:32,163 --> 00:08:35,655 [Men Shouting Orders] Never got this hot in Brooklyn. 127 00:08:35,733 --> 00:08:37,998 This is like Africa hot. 128 00:08:38,070 --> 00:08:41,163 Tarzan couldn't take this kind of hot. 129 00:08:44,442 --> 00:08:47,741 Better get a shine on those shoes, rookie. 130 00:08:47,812 --> 00:08:50,042 [Snickering] 131 00:08:50,114 --> 00:08:53,982 I think they've taken us to a German prison camp. 132 00:08:54,051 --> 00:08:58,420 [Man] One, two, three... Detail, halt! 133 00:08:58,489 --> 00:09:02,186 You men fall out and fall in on me. Column of twos, down here. 134 00:09:02,260 --> 00:09:05,423 [Sergeant Calling Cadence] 135 00:09:07,764 --> 00:09:10,325 This here platoon is assigned to this barracks. 136 00:09:10,401 --> 00:09:13,632 You will remain here until further instructions from your sergeant. 137 00:09:13,704 --> 00:09:15,638 You will remain on your feet. 138 00:09:15,706 --> 00:09:18,572 No smoking, no goddamn tobacco-chewin'. 139 00:09:18,642 --> 00:09:21,304 At ease! 140 00:09:21,378 --> 00:09:24,142 No tobacco-chewing? He must think we're stagecoach drivers. 141 00:09:24,214 --> 00:09:26,649 Shut your ass, Jerome. These noncoms hear everything. 142 00:09:26,717 --> 00:09:31,017 Perfect. It only took the army five minutes to turn Wykowski into a robot. 143 00:09:31,087 --> 00:09:34,523 Jesus, I'm drippin' wet. This place is like a steam bath. 144 00:09:34,591 --> 00:09:37,082 I don't know if I can stay here if it's gonna be this hot. 145 00:09:37,160 --> 00:09:40,357 I should've joined the navy. The navy's cooler. The navy's for homos. 146 00:09:40,430 --> 00:09:45,197 I pictured the army different. I pictured a lot of doughnuts and U.S.O. Dances. 147 00:09:46,803 --> 00:09:49,136 [Soldiers Shouting Drills] 148 00:09:49,207 --> 00:09:51,697 [Soldiers] Kill! Kill! 149 00:09:51,775 --> 00:09:54,175 Hi. How are ya? 150 00:09:56,680 --> 00:09:58,705 Good to see ya. 151 00:09:58,782 --> 00:10:01,774 [Drill Sergeant] Drop down and give me 50! [Soldier] Yes, sir! 152 00:10:01,852 --> 00:10:05,050 Hello, soldier. Hello. Hi, Sergeant. 153 00:10:05,122 --> 00:10:07,419 [Drill Sergeant] One, two, three four. Hmm. 154 00:10:07,491 --> 00:10:10,584 One, two, three, four. 155 00:10:10,659 --> 00:10:12,821 Detail, attention. 156 00:10:12,896 --> 00:10:15,558 [Offcer Reciting Names Over P.A., Indistinct] 157 00:10:18,468 --> 00:10:21,063 Sorry, men. Perhaps I didn't make myself clear. 158 00:10:21,138 --> 00:10:23,468 Detail, ten-hut! 159 00:10:24,540 --> 00:10:27,509 Good. Good. At ease, gentlemen. 160 00:10:29,513 --> 00:10:31,447 My name is Toomey. 161 00:10:31,515 --> 00:10:34,382 Sergeant Merwin J. Toomey. 162 00:10:34,451 --> 00:10:37,477 And I'm in charge of this platoon during your 10 weeks of basic training... 163 00:10:37,554 --> 00:10:40,545 here in beautiful Biloxi, Mississippi, 164 00:10:40,623 --> 00:10:43,855 after which you'll be sent to some shit island in the Pacific... 165 00:10:43,927 --> 00:10:47,589 or some turd pile in northern Sicily. 166 00:10:47,663 --> 00:10:49,597 In either case, 167 00:10:49,665 --> 00:10:53,102 returning to your mamas and papas with your balls intact is highly improbable. 168 00:10:54,204 --> 00:10:57,639 I speak from experience, having served 14 months... 169 00:10:57,706 --> 00:11:01,608 in the North African campaign where 73 percent of my comrades are buried, 170 00:11:01,677 --> 00:11:06,046 having donated a small portion of my brains to this conflict, 171 00:11:06,115 --> 00:11:08,209 the other portion being protected... 172 00:11:08,285 --> 00:11:10,879 by a heavy steel plate in my head. 173 00:11:10,954 --> 00:11:12,887 [Makes Popping Sound] 174 00:11:14,289 --> 00:11:16,451 I'd like you to answer when your name is called. 175 00:11:16,525 --> 00:11:19,119 The answer to that question is "ho." 176 00:11:19,194 --> 00:11:21,355 Not "yes," not "right," 177 00:11:21,430 --> 00:11:23,695 not "here," not "sir," 178 00:11:23,767 --> 00:11:26,064 any other unacceptable form of reply, 179 00:11:26,135 --> 00:11:28,159 except the aforementioned "ho." 180 00:11:28,236 --> 00:11:30,761 Am I understood? [Various Soldiers] Ho. 181 00:11:30,838 --> 00:11:32,773 Ho. Ho. 182 00:11:32,841 --> 00:11:34,832 - Peek, David P. - Ho. 183 00:11:34,877 --> 00:11:37,004 Hennesey, James J. Ho. 184 00:11:37,046 --> 00:11:38,980 Wykowski, Joseph T. Ho. 185 00:11:39,014 --> 00:11:41,312 Selridge, Roy W. Ho. 186 00:11:41,383 --> 00:11:43,283 Carney, Donald J. Ho. 187 00:11:43,319 --> 00:11:45,718 Jerome, Eugene M. Ho. 188 00:11:45,753 --> 00:11:48,689 Epstein, Arnold B. Ho-ho. 189 00:11:50,225 --> 00:11:52,249 [Soldier Coughs] 190 00:11:55,030 --> 00:11:56,998 [Chuckles] 191 00:11:57,066 --> 00:12:00,501 Are there two Arnold Epsteins in this company? No, Sergeant. 192 00:12:00,568 --> 00:12:03,003 Just give me one goddamn "ho." Yes, Sergeant. 193 00:12:03,072 --> 00:12:05,437 Epstein, Arnold B. Ho. 194 00:12:05,506 --> 00:12:07,440 One more time. Ho. 195 00:12:07,508 --> 00:12:09,635 Do I make myself clear, Epstein? Ho. 196 00:12:09,711 --> 00:12:12,510 [Whistle Blowing] [Soldiers Shouting] 197 00:12:12,581 --> 00:12:15,516 Do I make myself clear, Jerome? Ho, yes. 198 00:12:15,584 --> 00:12:18,416 Ho what? Ho, nothing. 199 00:12:18,486 --> 00:12:21,853 You having trouble understanding me, Jerome? Ho, no. 200 00:12:21,923 --> 00:12:24,687 I mean, no, ho, Sergeant. 201 00:12:24,759 --> 00:12:27,285 It's just plain "ho." [Grunts] 202 00:12:27,363 --> 00:12:30,456 Hey, Fred Astaire, you trying to tell me something? 203 00:12:30,531 --> 00:12:33,226 I have to go to the bathroom, Sergeant. 204 00:12:33,300 --> 00:12:37,169 How're you gonna do that? We don't have bathrooms in the army. 205 00:12:37,238 --> 00:12:39,934 They had them in Fort Dix. Not bathrooms, they didn't. 206 00:12:40,008 --> 00:12:42,306 Yes, they did. I went in them a lot. 207 00:12:42,377 --> 00:12:45,039 I'm telling you, we don't have any bathrooms on this base. 208 00:12:45,113 --> 00:12:48,446 Do you doubt my veracity? No, Sergeant. 209 00:12:48,516 --> 00:12:51,144 Then you got a problem, haven't you, Epstein? Ho-ho. 210 00:12:51,219 --> 00:12:54,779 You bet your ass, ho-ho. You know why you got a problem, Epstein? 211 00:12:54,855 --> 00:12:57,119 'Cause I have to go real bad. No, son. 212 00:12:57,190 --> 00:12:59,887 You got a problem because you don't know army terminology. [Groaning] 213 00:12:59,961 --> 00:13:02,987 The place where a U.S. Soldier goes to defecate, 214 00:13:03,064 --> 00:13:06,659 relieve himself, open his bowels, shit, fart, dump, crap and unload... 215 00:13:06,734 --> 00:13:08,894 is called the latrine. [Soldier Chuckling] 216 00:13:08,969 --> 00:13:12,405 Latrine, from the French. [Chuckling] 217 00:13:12,472 --> 00:13:16,341 [Chuckles] You wanna tell us what's funny about that, Jerome? 218 00:13:16,411 --> 00:13:19,244 Well, it's just that you said all those words in one sentence, Sergeant. 219 00:13:19,313 --> 00:13:21,872 Apparently, I don't believe you understand... 220 00:13:21,948 --> 00:13:24,382 the benefit of discipline, do you, Jerome? 221 00:13:24,451 --> 00:13:26,715 The benefit? Yes, I think I do. 222 00:13:26,787 --> 00:13:30,053 Then tell it to me, Jerome. What is the benefit of discipline? 223 00:13:30,124 --> 00:13:34,287 [Epstein Grunting] Well, it's to... benefit the army's, uh... 224 00:13:34,361 --> 00:13:36,295 to the way that soldiers... 225 00:13:36,363 --> 00:13:39,196 to... whatever you say, Sergeant. 226 00:13:39,266 --> 00:13:42,030 [Laughs] You looking to get your ass in a sling, boy? 227 00:13:42,102 --> 00:13:44,195 No, Sergeant. It's fine the way it is. 228 00:13:44,271 --> 00:13:47,297 The benefit of discipline is that it will win this war for us. 229 00:13:47,374 --> 00:13:51,708 Therefore, until you learn that fact, I'll just have to keep teaching it to you. 230 00:13:51,778 --> 00:13:54,713 Selridge, hundred pushups. Hit the deck. 231 00:13:54,781 --> 00:13:58,978 Me? I didn't say nothin'. Correct. We're doing this to teach Jerome about discipline. 232 00:13:59,051 --> 00:14:01,612 On your face, soldier! 233 00:14:01,688 --> 00:14:04,486 You think you get my meaning now about discipline? 234 00:14:04,558 --> 00:14:07,083 Oh, yes. Ho. Well, then let's try it out. 235 00:14:07,160 --> 00:14:10,994 I want another man down there to give me a hundred pushups. Pick him out for me. 236 00:14:11,064 --> 00:14:14,590 Who will it be, boy? Speak up, Jerome. 237 00:14:14,667 --> 00:14:19,002 Tell me the name of the man you think is most lacking in discipline. 238 00:14:20,507 --> 00:14:23,374 Well, we really just met on the train, Sergeant. 239 00:14:23,443 --> 00:14:27,469 I don't even know all their names yet. I can understand your reticence to speak up, Jerome. 240 00:14:27,546 --> 00:14:29,844 No one's gonna like hearing his name called. 241 00:14:29,915 --> 00:14:33,579 Why don't you just whisper it in my ear. 242 00:14:33,653 --> 00:14:37,213 Wykowski? He's the biggest man in the company. 243 00:14:37,289 --> 00:14:40,259 That took guts, Jerome, but if that's your wish, 244 00:14:40,327 --> 00:14:42,692 your wish will be obeyed. 245 00:14:42,762 --> 00:14:46,254 Wykowski, a hundred pushups for me and your buddy here. Hit the deck. 246 00:14:46,332 --> 00:14:50,769 Now, who can we pick to join these men in a show of comradeship? 247 00:14:50,836 --> 00:14:53,361 Whisper it to me, Jerome. 248 00:14:53,439 --> 00:14:56,341 The entire platoon except yourself? 249 00:14:57,511 --> 00:14:59,478 By God, that's a good choice. 250 00:14:59,545 --> 00:15:03,641 You won't have many friends here, soldier, but I'll be one of them. 251 00:15:03,716 --> 00:15:07,117 Tell 'em to hit the deck for ya. 252 00:15:07,186 --> 00:15:10,121 You want me to say it? It was your idea. 253 00:15:10,189 --> 00:15:13,057 [Soldiers Calling Cadence] 254 00:15:13,126 --> 00:15:16,389 Platoon, hit the deck. Shout it, boy! 255 00:15:16,461 --> 00:15:19,055 Platoon, hit the deck! Tell 'em what we want, Jerome! 256 00:15:19,131 --> 00:15:21,998 One hundred pushups! The man asked for 150 pushups! 257 00:15:22,067 --> 00:15:25,195 [Soldier Groans] You heard him, men. Count off! 258 00:15:25,271 --> 00:15:28,172 [Together] One, two, three, 259 00:15:28,240 --> 00:15:30,572 Three. Four, five, 260 00:15:30,643 --> 00:15:33,270 Five. Six, seven, 261 00:15:33,344 --> 00:15:35,040 eight, nine, Forty. 262 00:15:35,114 --> 00:15:38,208 10, 11, 12, 263 00:15:38,284 --> 00:15:42,083 13, 14, 15, 16, Twenty-eight. 264 00:15:42,153 --> 00:15:46,147 1 7, 1 8, 19, 20. 265 00:15:46,358 --> 00:15:48,951 [Groaning, Coughing] 266 00:15:50,228 --> 00:15:53,163 Watch out! Let me through! 267 00:15:53,231 --> 00:15:55,529 [Groans] Heads up! 268 00:16:00,005 --> 00:16:04,600 If this keeps up, we're gonna lose this war. We'll be speaking German in Chicago. 269 00:16:04,676 --> 00:16:07,577 We could all say we caught cold and go on sick call tomorrow. 270 00:16:07,645 --> 00:16:11,081 You don't go on sick call with this guy unless a tank runs over you. 271 00:16:12,483 --> 00:16:14,816 Jesus, this thing's a slingshot. 272 00:16:14,887 --> 00:16:17,321 Is this bunk taken? Oh, no. 273 00:16:17,389 --> 00:16:20,618 I don't mind dying, but I don't wanna get my nose blown off. 274 00:16:27,999 --> 00:16:30,230 Hooray, hooray. 275 00:16:31,803 --> 00:16:34,897 What could I do? I could be shot for disobeying orders. 276 00:16:34,973 --> 00:16:37,566 You must've done something to get him so pissed off. 277 00:16:37,641 --> 00:16:40,736 Nothing, I swear. He's nuts. 278 00:16:40,812 --> 00:16:43,508 Maybe the humidity rusted his brain. 279 00:16:43,581 --> 00:16:47,278 That's a good choice, Jerome. I like to walk in my sleep with a bayonet. 280 00:16:47,352 --> 00:16:51,755 I have a curvature of the spine. I can't sleep on this thing. 281 00:16:51,823 --> 00:16:55,884 The heat is getting hotter, isn't it? What's the matter? You girls from the big city can't take it? 282 00:16:55,960 --> 00:16:59,360 I can take whatever you can take, Wykowski. ??[Bugle] 283 00:16:59,429 --> 00:17:03,833 Don't even tell me. They're shipping us out today? It's chow time. 284 00:17:03,902 --> 00:17:06,894 Chow's on! Wash up, change and let's move. 285 00:17:08,172 --> 00:17:11,197 Maybe there's a place around here where we could eat out. 286 00:17:19,150 --> 00:17:23,779 It's not bad. It just needs salt and pepper, ketchup and mustard, that's all. 287 00:17:23,854 --> 00:17:28,052 If America dropped this stuff over Germany, the entire country would come out with their hands up. 288 00:17:28,125 --> 00:17:30,753 I saw this stuff in the Bronx Zoo once. 289 00:17:30,827 --> 00:17:33,262 Gorillas were throwing it at each other. 290 00:17:33,331 --> 00:17:36,163 We can get something else. It's a government regulation. 291 00:17:36,233 --> 00:17:38,997 Enlisted men must be served palatable food. 292 00:17:39,069 --> 00:17:42,766 So why don't you ask for some matzo ball soup, Epstein? 293 00:17:42,839 --> 00:17:45,603 I hear the army makes great matzo ball soup. 294 00:17:45,676 --> 00:17:48,508 It's my right to speak up. I'm going to talk to the sergeant. 295 00:17:48,577 --> 00:17:51,172 Don't start in with him, Arnold. He's crazy. 296 00:17:51,248 --> 00:17:54,217 This is probably his recipe. Hey. 297 00:17:54,284 --> 00:17:57,311 How you doin'? Hello, sir. 298 00:17:58,422 --> 00:18:00,616 [Jerome] He's coming for his cup ofhot blood. 299 00:18:00,690 --> 00:18:04,889 Listen, you two guys. Don't give the sergeant any more crap, 300 00:18:04,962 --> 00:18:07,897 'cause when he don't like you, he don't like the rest of us. 301 00:18:07,965 --> 00:18:11,492 Any guy who screws up in this platoon is in deep shit with me. Understand? 302 00:18:11,568 --> 00:18:14,764 Who made you lieutenant colonel? I did. 303 00:18:14,837 --> 00:18:17,897 I promoted myself, and if I have to do any more pushups on account of you, Jerome, 304 00:18:17,974 --> 00:18:20,409 you're gonna be underneath me while I'm doing 'em. 305 00:18:20,477 --> 00:18:23,640 Well, now we know who the fruits are. [Laughing] 306 00:18:23,714 --> 00:18:27,046 Did you guys hear what happened over at Baker Company? 307 00:18:27,116 --> 00:18:29,813 Some guy went nuts, said he was going home. 308 00:18:29,885 --> 00:18:31,853 He didn't want no part of this army. 309 00:18:31,887 --> 00:18:35,220 An officer tried to stop him, and the kid belted him one. 310 00:18:35,291 --> 00:18:38,227 Said the guy's sure to get five to 10 years in Leavenworth. 311 00:18:38,295 --> 00:18:40,387 I thought this was Leavenworth. 312 00:18:41,897 --> 00:18:44,332 How're my boys doing? First rate, Sarge. 313 00:18:44,401 --> 00:18:46,391 Surprisingly interesting food, sir. 314 00:18:46,469 --> 00:18:49,905 They don't give you enough. Not hungry, Epstein? 315 00:18:49,972 --> 00:18:53,874 I find enough nourishment in bread and water, Sergeant. 316 00:18:53,943 --> 00:18:58,277 You're gonna need plenty of nourishment with 10 back-breaking weeks ahead of you. 317 00:18:58,347 --> 00:19:01,545 Starting at 5:00 a.m., we're going on a little hike, boys. 318 00:19:01,618 --> 00:19:03,482 5:00 a. M? You'll love it, men. 319 00:19:03,552 --> 00:19:06,611 Nothing like seeing the sun come up over a Mississippi swamp. 320 00:19:06,688 --> 00:19:10,716 You boys arrived here a day late and got to make up that time. 321 00:19:10,793 --> 00:19:14,092 It's a reasonable request to make, isn't it? Jerome? 322 00:19:14,163 --> 00:19:17,564 Well, we sort of elected Wykowski our leader. 323 00:19:17,633 --> 00:19:21,693 I think that he ought to answer that. Is that right, Wykowski? 324 00:19:21,770 --> 00:19:24,535 I don't question orders, Sergeant. I just follow them. 325 00:19:24,607 --> 00:19:27,576 That's a good answer, Wykowski. It's a chicken-shit one, but it's a good answer. 326 00:19:27,643 --> 00:19:30,873 How about you, Epstein? Are you up... 15-mile walk? 327 00:19:31,947 --> 00:19:33,812 No, Sergeant. 328 00:19:33,883 --> 00:19:35,907 No? 329 00:19:35,984 --> 00:19:39,216 [Chuckles] Epstein's not up to it, men. Why is that, Epstein? 330 00:19:39,288 --> 00:19:42,723 We've been on a train for three days and three nights. 331 00:19:42,791 --> 00:19:46,158 We haven't had one good night's sleep since we left Fort Dix. 332 00:19:46,227 --> 00:19:49,322 I see. Okay. Fair enough. 333 00:19:49,398 --> 00:19:51,922 Epstein, you're excused from the hike. 334 00:19:52,000 --> 00:19:53,934 Thank you, Sergeant. 335 00:19:54,002 --> 00:19:58,598 Get a good night's sleep, just as soon as he washed, scrubbed and shined... 336 00:19:58,673 --> 00:20:01,073 thejohn, urinal and basin in the latrine. 337 00:20:01,142 --> 00:20:04,010 If it doesn't sparkle when we get back, 338 00:20:04,080 --> 00:20:07,015 then Wykowski and Selridge are gonna do 200 pushups. 339 00:20:07,083 --> 00:20:10,415 That'll put you in good with the boys, Epstein. 340 00:20:11,419 --> 00:20:16,356 I'll see the rest of you men at 4:30 a.m. 341 00:20:17,625 --> 00:20:20,220 Mmm. Lemme see that. 342 00:20:20,296 --> 00:20:23,525 Mmm! Enjoy your meal now, you hear? 343 00:20:25,966 --> 00:20:29,232 [Imitating Toomey] "Enjoy your meal now, you hear?" [Laughing] 344 00:20:29,304 --> 00:20:33,171 That's good hominy pigs and black-pea eyeballs. 345 00:20:33,240 --> 00:20:36,404 I've got to make you men strong, because tonight... 346 00:20:36,478 --> 00:20:40,470 we're going to march the entire platoon off of a 3,000-foot cliff. 347 00:20:40,547 --> 00:20:44,075 [Laughing] Dying makes a man out of you. I died in a war. 348 00:20:44,152 --> 00:20:48,053 They had me cremated. The ashes were buried right here in my head. 349 00:20:48,122 --> 00:20:50,387 [Laughing] You think it's funny, Jerome? 350 00:20:50,458 --> 00:20:54,417 No. I think you're funny, Wykowski. You forgot to eat the aluminum tray. 351 00:20:54,496 --> 00:20:56,429 [Shouts] Come on. 352 00:20:56,497 --> 00:20:59,728 Come on. Sit down. Get off! 353 00:20:59,800 --> 00:21:02,268 Jesus. I got three enemies now, Jerome... 354 00:21:02,336 --> 00:21:04,668 theJaps, the Germans and you. 355 00:21:07,408 --> 00:21:09,740 I wasn't in on that Pearl Harbor thing. 356 00:21:09,811 --> 00:21:12,210 Huh? Uh-huh. 357 00:21:13,313 --> 00:21:17,079 Hold it. You still got two spoonfuls left there, soldier. 358 00:21:17,151 --> 00:21:21,248 Well, I've had enough, Corporal. You take what you want, but you eat what you take. 359 00:21:21,322 --> 00:21:24,313 We don't waste food around here. Eat it. 360 00:21:28,828 --> 00:21:32,765 I believe the corporal said no one leaves here till the trays are empty and clean. 361 00:21:32,833 --> 00:21:36,360 [Gagging] I want all trays extended for inspection. Move it. 362 00:21:36,436 --> 00:21:38,427 Okay. 363 00:21:39,573 --> 00:21:41,564 Okay. 364 00:21:41,642 --> 00:21:43,906 Okay. 365 00:21:43,977 --> 00:21:46,070 Okay. 366 00:21:46,146 --> 00:21:48,137 Something wrong with your meal, Carney? 367 00:21:48,215 --> 00:21:51,047 Yes, Sergeant. It's the first food I was ever afraid of. 368 00:21:51,117 --> 00:21:53,951 You'll like it about a month from now, because that's how long you'll be sitting here. 369 00:21:54,021 --> 00:21:57,889 Back to your seat. [Grumbles] 370 00:21:57,958 --> 00:22:00,392 Don't approve of our cuisine, Jerome? 371 00:22:00,460 --> 00:22:02,427 It's not that, Sergeant. 372 00:22:02,495 --> 00:22:04,827 It's a religious objection. 373 00:22:04,897 --> 00:22:07,661 This is the week that my people fast for two days. 374 00:22:07,733 --> 00:22:11,170 This is July, Jerome. Rosh Hashanah and Yom Kippur are in September. 375 00:22:11,238 --> 00:22:14,002 I have an all-religious calendar in my barracks room. 376 00:22:14,074 --> 00:22:17,270 Don't you try that shit on me again. 377 00:22:17,343 --> 00:22:19,607 It's a different holiday. 378 00:22:19,679 --> 00:22:23,206 It's called El Malagueña. El Malagueña? 379 00:22:23,282 --> 00:22:26,582 It's for Spanish Jews. 380 00:22:26,653 --> 00:22:30,088 Carney! Bring your food. Come on. 381 00:22:31,591 --> 00:22:35,357 Put half your food ontoJerome's tray. Yes, Sergeant. 382 00:22:35,428 --> 00:22:39,524 Eat in good health, Jerome, and happy El Malagueña to you. 383 00:22:39,599 --> 00:22:41,624 Come on. 384 00:22:41,701 --> 00:22:46,138 What's your story, Epstein? Don't tell me today is La Cucaracha. 385 00:22:46,205 --> 00:22:50,642 I have a digestive disorder. It's commonly known as a nervous stomach. 386 00:22:50,710 --> 00:22:53,143 I have a letter from my internist... 387 00:22:53,211 --> 00:22:55,646 at Mount Sinai Hospital on Fifth Avenue. 388 00:22:55,715 --> 00:22:58,707 See, the trouble is you're not on Fifth Avenue, Epstein. 389 00:22:58,784 --> 00:23:01,810 You're in Biloxi, Mississippi. [Laughs] 390 00:23:01,887 --> 00:23:06,050 Corporal, make sure that Private Epstein finishes everything on his tray, 391 00:23:06,124 --> 00:23:07,682 including that letter, hmm? 392 00:23:07,726 --> 00:23:09,717 Yes, Sergeant. 393 00:23:13,132 --> 00:23:15,600 [Bird Twittering] 394 00:23:26,011 --> 00:23:29,743 [Toomey] Come on. Move your ass! Come on. 395 00:23:29,815 --> 00:23:33,511 Move it! Come on. Move it now. Goddamn bugs! 396 00:23:33,585 --> 00:23:36,953 Why don't they bite each other? They have more blood than we have. Pick it up! Let's go! 397 00:23:37,023 --> 00:23:39,855 [Animal Howling] Jesus Christ! What was that? 398 00:23:39,924 --> 00:23:42,688 Come on! Faster! Sergeant Toomey giggling. 399 00:23:44,529 --> 00:23:46,622 Oh, God, you are pitiful! 400 00:23:46,698 --> 00:23:48,689 You're embarrassing me... 401 00:23:48,767 --> 00:23:52,465 in front of the lizards and the buzzards! 402 00:23:52,538 --> 00:23:54,630 Bunch of lard asses I got here. 403 00:23:54,706 --> 00:23:58,904 What would you do if theJapanese army was behind ya? 404 00:23:58,977 --> 00:24:02,310 Surrender and get some sleep. 405 00:24:02,380 --> 00:24:05,645 Shut your ass, Jerome. I ain't doin' no pushups in a swamp. 406 00:24:05,717 --> 00:24:09,983 [Carney] Lucky Epstein back in a nice, dry latrine, listening toJack Benny. 407 00:24:10,055 --> 00:24:12,716 [Yells] Come on! Move it out! 408 00:24:14,058 --> 00:24:17,153 Oh, please, God. Please let there be a subway near here. 409 00:24:17,228 --> 00:24:19,162 Come on! 410 00:24:19,230 --> 00:24:22,256 [Soldier] Get your elbow out of my ass, asshole. Shit. 411 00:24:22,334 --> 00:24:25,326 [Jerome] Watch your damn gun. Hey, watch it. 412 00:24:29,239 --> 00:24:32,573 Did I say stop? Who stopped this march? 413 00:24:32,644 --> 00:24:34,669 Goddamn it. [Frog Croaking] 414 00:24:39,084 --> 00:24:41,780 Did you hear me call halt, Pinelli? 415 00:24:41,853 --> 00:24:44,787 No, Sarge, but that looks like pretty deep water. 416 00:24:44,855 --> 00:24:48,018 No shit. What does that mean? Selridge. 417 00:24:49,526 --> 00:24:54,123 Well, it means that... that it looks like pretty deep water. 418 00:24:54,199 --> 00:24:57,794 Selridge, you would need three promotions to get to be an asshole. 419 00:24:57,869 --> 00:25:01,964 Wykowski, how are we gonna get to the other side of that obstacle? 420 00:25:02,039 --> 00:25:05,736 [Clears Throat] Either someone goes in and sees how deep it is, 421 00:25:05,809 --> 00:25:08,744 or we keep looking for another place to cross. 422 00:25:08,812 --> 00:25:11,839 Damn right. That's smart. You must have been in the First World War. 423 00:25:11,916 --> 00:25:14,611 All right. We need a volunteer... 424 00:25:14,685 --> 00:25:17,711 to seejust how deep that water is. 425 00:25:19,189 --> 00:25:22,181 Jerome? Yes, Sergeant? 426 00:25:24,461 --> 00:25:26,691 Pick a volunteer. [Groans] 427 00:25:26,764 --> 00:25:29,460 No! Why me? 428 00:25:29,533 --> 00:25:33,526 Because you're the shithead who said, "Let's surrender so I can get some sleep." 429 00:25:33,604 --> 00:25:37,062 I hear everything, everyone, Jerome. Pick a volunteer. 430 00:25:40,576 --> 00:25:42,738 All right. Me. I'll do it. 431 00:25:42,813 --> 00:25:45,475 You don't get off that easy, boy. Pick a volunteer. 432 00:25:47,151 --> 00:25:52,110 How about Epstein? I guess you're gonna have to whisper it to me again, won't you? 433 00:25:52,188 --> 00:25:57,149 Wykowski. You must like him. You pick him for every shit detail, don't you? 434 00:25:57,227 --> 00:26:00,685 You heard him, Wykowski. Into the water. 435 00:26:03,567 --> 00:26:05,033 [Grunts] 436 00:26:05,067 --> 00:26:08,298 Those funny New York remarks are making you real popular, Jerome. 437 00:26:11,307 --> 00:26:13,333 Oh! 438 00:26:13,410 --> 00:26:16,504 Guess we have to look for another way around, men. 439 00:26:16,580 --> 00:26:19,548 Selridge, Carney, pull Wykowski out. 440 00:26:19,615 --> 00:26:22,448 [Jerome Narrating] It was then I decided I had to get out of the army. 441 00:26:22,518 --> 00:26:26,010 I thought of shooting off a part of my body I might not need in later life, 442 00:26:26,088 --> 00:26:28,022 but I couldn't find any. 443 00:26:28,258 --> 00:26:29,815 [Sergeant] Right face. 444 00:26:29,892 --> 00:26:33,589 [Audience Laughing, Applauding] Left face. Turn with the rest of'em! 445 00:26:33,663 --> 00:26:37,155 The guy hit me! Turn with the rest of'em! 446 00:26:37,233 --> 00:26:40,259 Pick it up! 447 00:26:40,336 --> 00:26:42,667 Right face! 448 00:26:42,737 --> 00:26:45,764 [Laughing] [Movie Dialogue Continues, Indistinct] 449 00:26:45,842 --> 00:26:49,209 [Movie Sergeant] Pick up that gun. Do as you're told. Turn with the rest of them. 450 00:26:49,278 --> 00:26:51,439 Left shoulder arms! Right shoulder arms! 451 00:26:51,514 --> 00:26:54,347 Left shoulder arms! Right shoulder arms! 452 00:26:54,417 --> 00:26:57,908 [Lou Costello] Why don't you make up your mind? 453 00:26:57,986 --> 00:27:02,481 [Movie Sergeant] Quiet! Quiet, quiet! Do as you're told. 454 00:27:02,558 --> 00:27:05,459 Present arms! [Gunshot] 455 00:27:08,231 --> 00:27:11,165 [Lou Costello Gibbering] 456 00:27:11,233 --> 00:27:15,500 ??[Fanfare] 457 00:27:20,775 --> 00:27:24,268 [Soldiers Cheering, Applauding] 458 00:27:28,650 --> 00:27:31,745 [Announcer] It will be tough sledding again for these Yanks, 459 00:27:31,821 --> 00:27:34,948 but the men who smashed into Salerno from the sea... 460 00:27:35,023 --> 00:27:38,789 will take their next objective too, whatever it may be, 461 00:27:38,860 --> 00:27:41,728 from Naples to Berlin. [Soldiers Whistling, Cheering] 462 00:27:41,797 --> 00:27:44,162 [Shouting, Cheering] 463 00:27:51,206 --> 00:27:53,834 Anzio, Bataan, 464 00:27:53,875 --> 00:27:56,208 Saint Lo, IwoJima... 465 00:27:56,279 --> 00:28:00,145 places they had never heard of, known nor cared about. 466 00:28:00,214 --> 00:28:02,775 They went there, and they died there, 467 00:28:02,851 --> 00:28:06,651 and now they are home, wrapped in their country's flag... 468 00:28:06,721 --> 00:28:09,713 and cloaked in their eternal greatness. 469 00:28:26,141 --> 00:28:28,473 Names. Yes, Polish and Irish... 470 00:28:28,543 --> 00:28:31,909 and Jewish and English names hallow this ground. 471 00:28:31,979 --> 00:28:35,643 Names that make up the great America they died for. 472 00:28:35,717 --> 00:28:39,379 A terrible cost, but less, tragically less, 473 00:28:39,453 --> 00:28:42,446 than what we must pay for final victory. 474 00:28:52,900 --> 00:28:55,232 [Crickets Chirping] [Soldiers Chattering] 475 00:28:56,937 --> 00:29:00,499 Time magazine estimates the casualty rates for a full-scale invasion... 476 00:29:00,575 --> 00:29:02,769 would be 68% . 477 00:29:02,843 --> 00:29:05,607 Sixty-eight percent of us would be either killed or wounded. 478 00:29:05,679 --> 00:29:10,013 No shit. So out of the group sitting here, how much is that? 479 00:29:10,084 --> 00:29:14,078 Of the six of us here, about 4.3 of us would get it. 480 00:29:14,155 --> 00:29:17,851 Oh, wow! Only 2.7 of us would live. 481 00:29:17,925 --> 00:29:21,292 1 .7, jerko. 482 00:29:21,362 --> 00:29:26,322 Listen. If you knew that you were one of the guys who wasn't coming back, 483 00:29:26,400 --> 00:29:28,333 if you knew that right now, 484 00:29:28,401 --> 00:29:31,098 what would you do with the last few days of your life? 485 00:29:31,171 --> 00:29:33,503 It could be anything you want, any fantasy. 486 00:29:33,574 --> 00:29:35,837 I'll give everybody fives seconds to think about it. 487 00:29:35,908 --> 00:29:39,072 I thought of it. I'd be one of the 1 .7 coming back. 488 00:29:39,146 --> 00:29:41,909 That's morbid. I like it! Let's play for money. 489 00:29:41,981 --> 00:29:46,214 For money? Yeah. Five bucks a man. The guy with the best fantasy wins. 490 00:29:46,286 --> 00:29:50,052 That's nuts. Okay. All right. I'm in. 491 00:29:50,124 --> 00:29:52,057 [Laughing] Okay. 492 00:29:52,125 --> 00:29:54,491 We need a judge. I'll be the judge. 493 00:29:54,560 --> 00:29:56,994 Why you? Because I thought of the game. 494 00:29:57,063 --> 00:30:01,501 When it's my turn, someone else judges me. Ante up, everybody. 495 00:30:01,568 --> 00:30:04,799 Come on, Arnold. Five bucks. I don't sell my fantasies. 496 00:30:04,872 --> 00:30:06,805 Oh, Arnold! [All Moaning] 497 00:30:06,873 --> 00:30:09,774 Don't be like that, Arnold. 498 00:30:11,477 --> 00:30:15,243 Okay. Carney, you're first. 499 00:30:15,314 --> 00:30:18,375 [Clears Throat] You're gonna be dead, killed in action. 500 00:30:18,452 --> 00:30:20,942 What do you wanna do with the last few days of your life? 501 00:30:21,020 --> 00:30:24,114 - How much time do I have to do it in? - A week. 502 00:30:24,191 --> 00:30:27,523 - I need 10 days. - It's my game. You only get a week. 503 00:30:27,593 --> 00:30:31,426 What are you gonna do with it, Donny? 504 00:30:31,496 --> 00:30:36,196 Okay. I'd sing at Radio City Music Hall. [Selridge Laughing] 505 00:30:36,269 --> 00:30:38,703 Five shows a day, my own spot. 506 00:30:38,771 --> 00:30:41,706 In the audience are 5,000 screaming, gorgeous girls, 507 00:30:41,774 --> 00:30:43,867 and every one of them wants me. 508 00:30:43,943 --> 00:30:47,275 And there's one man... the president of Decca Records... 509 00:30:47,345 --> 00:30:51,282 and he wants to give me a big contract, and I have to make a choice. 510 00:30:51,350 --> 00:30:54,251 Take the record contract. I would take the record contract. 511 00:30:54,320 --> 00:30:58,483 - Yeah, right. Right, I'd take the record contract. - Ha! Moron! 512 00:30:58,557 --> 00:31:03,290 He could've humped 5,000 girls, and now he's got a record contract that ain't worth shit! 513 00:31:03,361 --> 00:31:06,024 Wrong, because now I'm a big star, 514 00:31:06,099 --> 00:31:09,296 and everyone knows that stars get all the girls they want. Oh, yeah? 515 00:31:09,368 --> 00:31:13,497 How? You're dead! Girls don't go out with dead record stars! [Laughing] 516 00:31:13,572 --> 00:31:18,600 Hey, bullshit! It's my fantasy! I can do whatever I want with it! What's my score, Gene? 517 00:31:18,677 --> 00:31:22,273 Well, you started off with an A-minus, but you ended up with a "B." 518 00:31:22,347 --> 00:31:25,680 "B." [Laughs] That's better than I ever did in school. 519 00:31:25,751 --> 00:31:28,516 - Selridge is next. - Okay, okay, here we go. 520 00:31:28,588 --> 00:31:33,217 [Laughing] I make it with seven of the richest women in the world. 521 00:31:33,291 --> 00:31:37,387 And I'm so hot, each one of'em gives me a million bucks. 522 00:31:37,462 --> 00:31:40,829 So at the end of the week, I got seven million bucks. Pretty good, huh? 523 00:31:41,933 --> 00:31:44,960 If you're dead, what're you gonna do with seven million dollars? 524 00:31:45,037 --> 00:31:49,062 I told you, that's why I need 10 days. I need to take a long weekend and spend the money. 525 00:31:49,140 --> 00:31:52,133 Give up, suckers! I got you all beat! [Laughs] 526 00:31:52,210 --> 00:31:56,203 Moronic. It's beyond moronic. It's submoronic. 527 00:31:56,281 --> 00:31:59,547 Yeah. Go ahead, Jerome. Break their hearts and tell 'em my score. 528 00:31:59,619 --> 00:32:03,053 It lacks poetry. I give Selridge a B-minus. 529 00:32:03,120 --> 00:32:06,112 [Guys Laughing] B-minus? You give me a B-minus? 530 00:32:06,190 --> 00:32:10,059 This creep becomes a dead record star, and he gets a "B." I want my money back! 531 00:32:10,128 --> 00:32:12,995 - Touch that money, and you're dead. - I was kidding. 532 00:32:13,064 --> 00:32:16,329 You think I was serious? I was... kiddin'. Who's next? 533 00:32:16,401 --> 00:32:20,359 - Hennesey. - Me? Nah. I'm not ready yet. 534 00:32:20,437 --> 00:32:23,999 It's your turn. I'm not very good at things like this. 535 00:32:24,075 --> 00:32:25,975 Come on. Just say it. 536 00:32:27,812 --> 00:32:30,042 I can't think of anything. He can't think of anything! 537 00:32:30,115 --> 00:32:33,812 - So he's out. Tough shit. Give him an "F." Who's next? - No, no. Okay, okay. 538 00:32:35,419 --> 00:32:37,387 I'd spend it with my family. 539 00:32:37,454 --> 00:32:39,547 Oh, is this guy serious? 540 00:32:39,623 --> 00:32:41,921 [Selridge Scoffng] What an asshole. "I'd spend it with my family." 541 00:32:41,992 --> 00:32:46,930 No. Come on. It's my last week. I can do whatever I want, and I'd... yeah, I'd like it to be with my family. 542 00:32:46,998 --> 00:32:49,523 Okay, Jerome, what do you give him for that crap? 543 00:32:49,601 --> 00:32:54,037 Well, it's not that interesting, but at least it's honest. B-plus. 544 00:32:54,104 --> 00:32:57,096 Oh! Okay, that's it! This game is fixed! 545 00:32:57,174 --> 00:32:59,108 I'm calling the military police. 546 00:32:59,176 --> 00:33:01,805 I get a B-minus for screwing seven millionairesses, 547 00:33:01,880 --> 00:33:04,848 and he gets a B-plus for going home to his mother? 548 00:33:04,915 --> 00:33:07,678 I wanna change my answer. I wanna visit sick children in the hospital! 549 00:33:07,750 --> 00:33:11,243 Will you knock it off, Selridge! You had your turn! 550 00:33:11,322 --> 00:33:13,256 See you in the morning. 551 00:33:13,324 --> 00:33:16,418 ??[Bugle Call] 552 00:33:16,493 --> 00:33:20,691 As you were. Lights out in five minutes, boys. 553 00:33:20,764 --> 00:33:22,857 Better get your rest. 554 00:33:22,933 --> 00:33:26,528 You never know what surprise is coming up tomorrow. 555 00:33:28,439 --> 00:33:31,202 Okay, Wykowski, you're next. Okay. 556 00:33:32,508 --> 00:33:34,943 [Snaps Fingers] [Laughing] 557 00:33:35,012 --> 00:33:38,573 I always wanted to make it with a world-famous woman, 558 00:33:38,649 --> 00:33:41,482 somebody that nobody could have in this country but me. 559 00:33:41,552 --> 00:33:45,043 I'd be the only American to have her. Have you someone in mind? 560 00:33:45,121 --> 00:33:47,453 Yeah, I got someone in mind. [Laughing] 561 00:33:47,523 --> 00:33:50,755 I think we're heading for an A-plus. Who's the woman, 'Kowski? 562 00:33:50,828 --> 00:33:53,456 The queen of England. Boom! 563 00:33:53,530 --> 00:33:56,292 Queen of England? [Groans] That is disgusting! 564 00:33:56,365 --> 00:33:59,358 It's like making it with your own grandmother. For a whole week? 565 00:33:59,435 --> 00:34:02,427 Maybe we'd stop for tea and crumpets. [Laughing] 566 00:34:02,505 --> 00:34:05,669 Apes and gorillas. I'm living with apes and gorillas. 567 00:34:05,743 --> 00:34:08,006 Come on. What's his score? Give him his score. 568 00:34:08,077 --> 00:34:11,910 [English Accent] Yes, give the Earl of Meat Loaf his score. This is a tough one. 569 00:34:11,980 --> 00:34:15,348 I find it completely unredeeming in every way... 570 00:34:15,418 --> 00:34:18,410 morally, ethically and sexually. 571 00:34:18,488 --> 00:34:20,854 But it's got style. [Laughing] 572 00:34:20,924 --> 00:34:22,892 A-minus. A-minus? 573 00:34:22,959 --> 00:34:27,055 You're sick. You give the highest score to the guy who humps the mother of the British Empire? 574 00:34:27,130 --> 00:34:29,997 Hey, so I'm winning, right? Not yet. There's two more to go. 575 00:34:30,066 --> 00:34:33,694 Epstein's next. I wanna hear what his last week on Earth would be like. 576 00:34:33,769 --> 00:34:36,739 Probably wants to take an English exam at city college. 577 00:34:36,806 --> 00:34:39,673 ??[Bugle Call] Hurry up. They're blowing retreat. 578 00:34:39,742 --> 00:34:44,406 Come on, Arnold. It's your last week on Earth. What's your secret desire? 579 00:34:44,480 --> 00:34:48,108 I don't want to say it. If I say it, it might not come true. 580 00:34:48,183 --> 00:34:52,018 I know. He wants to pass gas. He wants to bend over and blow up the whole world. 581 00:34:52,088 --> 00:34:57,685 [Laughing] Will you give him a chance, please? He has one. What is it, Arnold? 582 00:34:57,760 --> 00:35:00,990 What's the last thing you wanna do on this earth? 583 00:35:03,365 --> 00:35:07,735 I would like to make... Sergeant Merwin J. Toomey... 584 00:35:07,804 --> 00:35:10,739 do 200 pushups in front of this platoon. 585 00:35:12,641 --> 00:35:14,802 That's good. 586 00:35:14,876 --> 00:35:17,640 I hate to admit it, but it's good. It's all right. 587 00:35:17,713 --> 00:35:19,806 Five hundred would've been better. 588 00:35:19,881 --> 00:35:21,849 I think it's terrific. A-plus. 589 00:35:21,917 --> 00:35:24,408 Ooh! A-plus? You're crazy. Now you can't win. 590 00:35:24,486 --> 00:35:29,116 I could still tie him. All right. But if it's a tie, all bets are off. Nobody wins. 591 00:35:29,191 --> 00:35:31,558 Fair enough. Somebody else has to judge me. 592 00:35:31,627 --> 00:35:33,821 Wykowski, pick a judge. 593 00:35:33,895 --> 00:35:37,227 [Chuckles] Okay, sure. I pick Selridge. I love it! 594 00:35:37,298 --> 00:35:41,065 No matter what crap he says, he gets an A-plus. Your money is safe, boys. 595 00:35:41,136 --> 00:35:43,900 Retreat means lights out, goddamn it! 596 00:35:45,340 --> 00:35:48,572 I never had men do pushups in bed before. 597 00:35:48,644 --> 00:35:51,133 I could start tonight. 598 00:35:56,918 --> 00:35:59,716 Come on, Jerome. Let's hear yours. All right. 599 00:36:01,256 --> 00:36:03,281 [Clears Throat] 600 00:36:03,358 --> 00:36:05,587 [Laughing] Okay. 601 00:36:06,594 --> 00:36:09,028 I always wanted to get mine, 602 00:36:09,096 --> 00:36:11,861 wiping out an entire battalion ofJapanese marines. 603 00:36:11,933 --> 00:36:15,061 Forget the medals. What do you do with your last week on Earth? 604 00:36:16,170 --> 00:36:19,470 [Chuckles] I would lose my virginity, 605 00:36:19,541 --> 00:36:22,134 win the Pulitzer Prize for Literature... 606 00:36:23,644 --> 00:36:25,976 and fall in love with the perfect girl. 607 00:36:26,047 --> 00:36:29,380 Why don't you just score the winning touchdown for Notre Dame while you're at it? 608 00:36:29,450 --> 00:36:31,748 Give him his score so's we can take our money back. 609 00:36:31,819 --> 00:36:33,878 I give him a C-minus. 610 00:36:33,954 --> 00:36:37,822 What? Hey, I'm not gonna let him beat me with that pissy story. 611 00:36:37,892 --> 00:36:39,985 [Muffled Screaming] I came up with something hot. 612 00:36:40,061 --> 00:36:42,325 I'm not giving him an A-plus for falling in love. 613 00:36:42,396 --> 00:36:46,890 - Why doesn't he go home and visit Hennesey's family? - Jesus, you're a moron! 614 00:36:46,967 --> 00:36:50,233 Go look in the latrine and see if you dropped your brain. 615 00:36:50,305 --> 00:36:53,865 All right. Come on. Arnold, you win. It's your money. 616 00:36:53,941 --> 00:36:55,874 [Sighing] 617 00:36:55,942 --> 00:36:59,709 Oh, man, it never fails. It's always theJews who end up with the money, right? 618 00:36:59,780 --> 00:37:03,546 I don't know. I never met a Jew before the army. They're easy to spot. 619 00:37:03,617 --> 00:37:06,052 There's one. 620 00:37:06,120 --> 00:37:08,213 There's another one. [Laughs] 621 00:37:08,289 --> 00:37:12,281 They're the ones who slide the bacon under their toast so no one sees 'em eat it. Right, Jerome? 622 00:37:12,358 --> 00:37:15,624 I'm not going to take thatJew crap from you anymore, Wykowski. 623 00:37:15,696 --> 00:37:19,529 I know you can probably beat the hell out of me, but I'm not going to take it from you anymore. 624 00:37:19,599 --> 00:37:23,969 Sure, you will. You're gonna take any shit from me, okay? Hey, hey. Shh! 625 00:37:24,038 --> 00:37:28,235 Come on. Let's see how tough you are, 'cause I'm gonna... Cut it out, Wykowski! 626 00:37:28,308 --> 00:37:31,073 What difference does it make what religion he is? I didn't start it. 627 00:37:31,145 --> 00:37:33,738 Epstein's the one who's too good to take orders, isn't he? 628 00:37:33,813 --> 00:37:37,682 If he doesn't shape up, I'll bust his face whether he's got a Jew nose or not! 629 00:37:37,751 --> 00:37:39,844 Ten-hut! 630 00:37:52,398 --> 00:37:55,425 What the hell's going on here? Nothing, Sergeant. 631 00:37:55,503 --> 00:37:57,595 What do you mean, nothing, Hennesey? 632 00:37:57,670 --> 00:38:00,604 I heard threats, challenges, 633 00:38:00,673 --> 00:38:04,404 invitation to bust the noses of minority races. 634 00:38:04,477 --> 00:38:06,502 Hmm. 635 00:38:10,617 --> 00:38:15,054 You're still telling me nothing's going on here? Yes, sir. 636 00:38:15,121 --> 00:38:17,112 I see. 637 00:38:24,397 --> 00:38:27,958 Pinelli, Sweeney, 638 00:38:28,034 --> 00:38:30,059 Davis, Polaski, 639 00:38:31,803 --> 00:38:34,136 Woolridge, hit the floor. 640 00:38:37,776 --> 00:38:39,710 Give me a hundred pushups! 641 00:38:39,778 --> 00:38:43,579 If I can't discipline these boys here, maybe the rest of you can! 642 00:38:43,650 --> 00:38:48,245 Count off! [Together] One, two, three, four, 643 00:38:48,320 --> 00:38:51,483 five, six, Bastards. 644 00:38:51,557 --> 00:38:55,584 Seven, eight, nine, 10, 645 00:38:55,661 --> 00:38:58,859 Shit! Wykowski. 11, 12, 646 00:38:58,932 --> 00:39:02,594 13, 14, 15, Son of a bitch. 647 00:39:02,668 --> 00:39:05,193 16, 17, Goddamn it. 648 00:39:05,270 --> 00:39:08,762 18, 19, 20, 649 00:39:08,840 --> 00:39:10,899 21, 22... [Jerome Narrating] I really hated myself... 650 00:39:10,943 --> 00:39:14,379 because I didn't stand up for Epstein, a fellowJew. 651 00:39:14,446 --> 00:39:17,210 Maybe it was because I was afraid of Wykowski. 652 00:39:17,282 --> 00:39:20,479 Or maybe it was because Arnold sometimes sort of asked for it. 653 00:39:20,552 --> 00:39:22,986 But since the guys didn't pick on me that much, 654 00:39:23,055 --> 00:39:26,615 I just figured I'd stay neutral, like Switzerland. 655 00:39:27,024 --> 00:39:28,617 [Man #1] All ready on the firing range! 656 00:39:28,694 --> 00:39:31,993 [Man #2] Ready, aim, fire! 657 00:39:38,470 --> 00:39:40,562 [Gunfire Continues] 658 00:39:49,081 --> 00:39:51,572 Cease fire! Cease fire! 659 00:39:51,650 --> 00:39:53,810 Cease fire! 660 00:39:53,884 --> 00:39:58,048 Men, lock your weapons! Lock your weapons! 661 00:39:58,122 --> 00:40:01,559 How'd I do, Sergeant? I can't tell. Your bullets still haven't come down. 662 00:40:01,627 --> 00:40:03,561 This is pointless. 663 00:40:03,629 --> 00:40:06,222 I'll take prisoners, but I won't shoot human beings. 664 00:40:06,297 --> 00:40:09,266 Shut up, Arnold. They'll paste those targets on our faces. 665 00:40:09,333 --> 00:40:13,167 That's a hell of a score, Wykowski. Where'd you learn how to shoot? Back home. 666 00:40:13,237 --> 00:40:15,866 Probably killed his whole family. 667 00:40:15,941 --> 00:40:19,137 What was that, Jerome? I was just admiring his skill. 668 00:40:19,210 --> 00:40:22,544 [Indistinct Shouting] This ain't the Boy Scouts! Let's go, rookie! 669 00:40:22,614 --> 00:40:25,105 [Indistinct Shouting] 670 00:40:26,784 --> 00:40:29,048 Jesus. 671 00:40:29,120 --> 00:40:31,714 Are you in some kind of goddamn trouble there, Jerome? 672 00:40:31,789 --> 00:40:35,623 It's not me, Sergeant. It's the gun. Give me that. 673 00:40:35,693 --> 00:40:38,822 Epstein, reassemble Jerome's weapon. 674 00:40:38,897 --> 00:40:41,797 - [Gunshot] - Jesus Christ! 675 00:40:43,300 --> 00:40:45,895 Deep shit, Epstein. 676 00:40:45,970 --> 00:40:49,736 How deep in the shit would you say he was in, Jerome? 677 00:40:49,807 --> 00:40:51,832 About up to here. 678 00:40:51,909 --> 00:40:53,901 [Snoring] 679 00:40:53,979 --> 00:40:56,412 ??[Bugle Call] 680 00:40:56,480 --> 00:40:59,539 Oh, God. [All Moaning] 681 00:41:00,850 --> 00:41:04,218 [Jerome Narrating] Arnold Epstein always took his punishment without complaint. 682 00:41:04,288 --> 00:41:06,722 I found more and more I wanted to be his friend, 683 00:41:06,791 --> 00:41:09,054 mostly because he never seemed to need one. 684 00:41:09,125 --> 00:41:12,721 Could I have a little less shells in my eggs this morning, please? 685 00:41:16,166 --> 00:41:18,158 Thank you. 686 00:41:19,704 --> 00:41:23,730 Whoo-hoo! Forty-eight-hour pass. 687 00:41:23,807 --> 00:41:26,675 I'm gonna eat spaghetti with clam sauce for two days. 688 00:41:26,744 --> 00:41:29,440 In Mississippi, they make spaghetti with cotton. 689 00:41:29,513 --> 00:41:33,279 We are set, guys. I got the address of a place. 690 00:41:33,351 --> 00:41:35,614 Yeah? What kind of place? 691 00:41:35,685 --> 00:41:39,121 You wouldn't like it, Hennesey. They don't have families there. [Laughing] 692 00:41:39,189 --> 00:41:41,283 Son of a bitch! What's wrong? 693 00:41:41,359 --> 00:41:44,294 Hey! Somebody broke into my footlocker last night. 694 00:41:44,362 --> 00:41:46,726 They emptied my wallet. 695 00:41:46,795 --> 00:41:49,822 They took my pay and every cent I had in the world... 62 bucks. 696 00:41:49,899 --> 00:41:54,802 Dirty bastard! How do you know somebody stole it? Maybe you just lost it. 697 00:41:54,871 --> 00:41:58,774 'Cause I counted it before I hit the sack. I was saving it for the big weekend. 698 00:41:58,843 --> 00:42:01,504 Don't think I'm not wise to who did it. It was Epstein. 699 00:42:01,578 --> 00:42:03,943 He's trying to get back at me for what I called him. 700 00:42:03,979 --> 00:42:08,144 Maybe he's sore at you, but he's not the kind that steals money. 701 00:42:10,053 --> 00:42:11,986 Hey. 702 00:42:12,054 --> 00:42:15,354 Who asked you, Hennesey? Huh? What are you? 703 00:42:15,425 --> 00:42:18,985 What are you, one of those Irish Jews? 704 00:42:19,061 --> 00:42:22,998 Huh? All I did was call him a couple of names. Where I come from, we're all Polacks. 705 00:42:23,066 --> 00:42:26,228 Dagos, niggers, Sheenies... that stuff doesn't mean crap to me! 706 00:42:26,301 --> 00:42:28,293 You're a Mick. What do I care? 707 00:42:30,006 --> 00:42:33,407 Yeah, half Mick, half Nigger. 708 00:42:36,679 --> 00:42:38,771 Whoa. You serious? 709 00:42:38,847 --> 00:42:41,839 Yeah. My father's Irish, 710 00:42:43,185 --> 00:42:45,120 my mother's colored. 711 00:42:45,188 --> 00:42:48,157 Y-You can't be colored. They wouldn't let you in here with us. 712 00:42:48,224 --> 00:42:51,521 Nah, I never told anybody. Yeah, but I guessed it. 713 00:42:51,592 --> 00:42:55,791 It was something I couldn't put my finger on, but I knew there was something wrong with you. 714 00:42:55,864 --> 00:42:58,765 Yeah, I'm black Irish. 715 00:42:58,834 --> 00:43:02,362 That's as colored as I am, but now we know how you think, don't we, 'Kowski? 716 00:43:04,306 --> 00:43:06,501 Come here. Hey. Hey. 717 00:43:06,575 --> 00:43:08,509 I'm laying for you, Hennesey, okay? 718 00:43:08,577 --> 00:43:11,978 After I get the bastard who stole my money, I'm gonna settle my score with you. 719 00:43:12,047 --> 00:43:14,140 Ten-hut! 720 00:43:14,216 --> 00:43:16,514 On the double. Toomey's here. 721 00:43:20,923 --> 00:43:24,415 In the past 21 days, you boys have made some fine progress. 722 00:43:26,228 --> 00:43:28,195 You're not fighting soldiers yet, 723 00:43:28,262 --> 00:43:32,996 but I'd match you up against some Nazi cocktail waitress anytime. 724 00:43:33,068 --> 00:43:37,562 That's why I recommended this platoon receive a 48- hour pass, 725 00:43:37,639 --> 00:43:42,541 but first we have to clear up the mystery... 726 00:43:42,610 --> 00:43:45,374 of Wykowski's missing $62. 727 00:43:45,446 --> 00:43:48,439 As I said, I hear, smell and know... 728 00:43:48,517 --> 00:43:50,917 everything that goes on in my barracks. 729 00:43:50,986 --> 00:43:55,753 I am asking the guilty party to place $62 on this here footlocker... 730 00:43:55,824 --> 00:43:57,450 within the next 30 seconds. 731 00:43:57,492 --> 00:44:00,188 I offer no lenience, no forgiveness, 732 00:44:00,261 --> 00:44:02,126 no abstention from punishment. 733 00:44:02,196 --> 00:44:04,495 What I do offer is honor. 734 00:44:04,566 --> 00:44:07,500 I'm counting down to 30. 735 00:44:07,568 --> 00:44:10,732 It is of this time that heroes are made. 736 00:44:10,806 --> 00:44:15,265 One, two, 737 00:44:16,444 --> 00:44:19,413 three, four, 738 00:44:21,249 --> 00:44:23,649 five, 739 00:44:23,718 --> 00:44:26,779 six... [Offcer Outside] Left, right, left! 740 00:44:26,855 --> 00:44:28,913 [Offcer Continues] 741 00:44:31,992 --> 00:44:34,484 There's $62, if anyone cares to count it. 742 00:44:34,562 --> 00:44:37,725 I don't think that'll be necessary, Private Epstein. 743 00:44:41,335 --> 00:44:43,327 [Whistle Blowing Outside] 744 00:44:43,405 --> 00:44:46,998 [Offcer Outside] Left, right, left, right, left! 745 00:44:47,073 --> 00:44:49,837 Left, right, left, right! 746 00:44:49,911 --> 00:44:52,141 Wykowski, pick up your money. [Offcer Continues] 747 00:44:53,314 --> 00:44:55,578 Don't count it, boy. 748 00:44:56,684 --> 00:44:58,675 Epstein, 749 00:45:02,022 --> 00:45:04,786 do you have anything to say? 750 00:45:04,858 --> 00:45:06,827 No, Sergeant. 751 00:45:06,894 --> 00:45:11,227 May I ask why you decided to return the money? I chose to. 752 00:45:11,298 --> 00:45:13,529 You chose to, 753 00:45:15,036 --> 00:45:18,232 knowing full well that swift and just punishment... 754 00:45:18,305 --> 00:45:21,833 may be inflicted upon you when and if this is reported to the commanding officer? 755 00:45:21,909 --> 00:45:23,842 I know it only too well. 756 00:45:25,278 --> 00:45:28,714 Last night at 0100 hours, I wandered through this barracks. 757 00:45:28,782 --> 00:45:31,479 I... saw carelessness, 758 00:45:31,552 --> 00:45:33,577 complacency... 759 00:45:33,654 --> 00:45:36,553 Wykowski's wallet lying in an open footlocker, 760 00:45:36,622 --> 00:45:39,854 inviting... temptation and weakness. 761 00:45:41,094 --> 00:45:44,825 I took your $62, Wykowski, and returned the empty wallet to its place. 762 00:45:44,898 --> 00:45:50,563 I did it to teach you a lesson. Instead, I got submarined. 763 00:45:50,636 --> 00:45:53,800 Epstein, are you such a goddamn ignorant fool... 764 00:45:53,873 --> 00:45:56,603 to take the blame for something you were completely innocent of? 765 00:45:56,676 --> 00:45:59,702 The army has its logic. I have my own. 766 00:46:01,081 --> 00:46:04,949 Epstein, I'd like a word with you in private. 767 00:46:05,018 --> 00:46:08,282 The rest of you are on 48 hours' leave. Fall out. 768 00:46:10,790 --> 00:46:13,384 [Soldier] Whew! [Coughing] 769 00:46:13,460 --> 00:46:15,620 [Soldiers Chattering] 770 00:46:20,967 --> 00:46:23,025 Why? Just tell me why. 771 00:46:24,304 --> 00:46:26,362 It's my job. 772 00:46:29,642 --> 00:46:32,476 [Door Slams Shut] You listen to me, 773 00:46:32,545 --> 00:46:36,879 you fly speck... on a mound of horse shit. 774 00:46:36,950 --> 00:46:39,542 You're taking me on, aren't you? 775 00:46:39,617 --> 00:46:43,987 I have a nutcracker that crunches the testicles of men that take me on. 776 00:46:44,056 --> 00:46:47,423 How the hell do you think you can beat me? I'm not trying to beat you. 777 00:46:47,493 --> 00:46:51,987 I just don't think it's necessary to dehumanize a man in order to get him to perform. 778 00:46:52,064 --> 00:46:56,558 You can get better results raising our spirits than lowering our dignity. 779 00:46:56,635 --> 00:46:59,798 This isn't Sunday school, Epstein. This isn't pass or fail. 780 00:46:59,872 --> 00:47:02,466 This is death shit we're talking about. 781 00:47:03,810 --> 00:47:07,210 Why in hell did you put back money you knew you didn't take? 782 00:47:07,279 --> 00:47:11,214 Because I knew you did. I saw you take it. 783 00:47:11,282 --> 00:47:13,877 I think inventing a crime that didn't exist... 784 00:47:13,952 --> 00:47:17,443 to enforce your theories of discipline is Neanderthal in its conception. 785 00:47:18,756 --> 00:47:21,191 You may be the first man to reach Berlin, Epstein, 786 00:47:21,260 --> 00:47:24,161 because I'm sending you in before everyone. 787 00:47:24,229 --> 00:47:28,461 Men do not face enemy machine guns because they've been treated with kindness. 788 00:47:28,534 --> 00:47:32,196 I don't want them human. I want them obedient. 789 00:47:32,270 --> 00:47:36,435 I'm trying to save those boys' lives, you crawling bookworm. 790 00:47:36,508 --> 00:47:40,638 Stand in my way, I'll pulverize ya... 791 00:47:40,713 --> 00:47:42,771 into chicken droppings! 792 00:47:58,496 --> 00:48:00,430 [Chuckles] 793 00:48:00,498 --> 00:48:03,865 You know, I don't get you, Epstein. 794 00:48:03,935 --> 00:48:06,301 What you do a dumb-ass thing like that for? 795 00:48:06,370 --> 00:48:08,668 What's the difference? 796 00:48:08,740 --> 00:48:12,471 I knew he took the money, and I knew I'd end up cleaning latrines. 797 00:48:12,543 --> 00:48:14,478 Thought I'd save everybody some time. 798 00:48:14,546 --> 00:48:16,945 Yeah? Well, uh... 799 00:48:18,850 --> 00:48:21,750 Anyway, I owe you one. 800 00:48:23,254 --> 00:48:27,088 You stuck your neck out for us, and I like to pay back my debts. 801 00:48:33,264 --> 00:48:36,755 Listen. It's not gonna come out again, so take your chance while you got it. 802 00:48:37,834 --> 00:48:40,702 [Sighs] Let's not be hypocritical. 803 00:48:40,772 --> 00:48:43,263 I did what I did for me, not for you. 804 00:48:45,276 --> 00:48:47,210 You know what? 805 00:48:47,278 --> 00:48:51,839 I'm not gonna make any moreJew cracks at you, 'cause you are a shit heel no matter what you are. 806 00:48:53,216 --> 00:48:55,208 Let's go, Roy. 807 00:49:01,491 --> 00:49:05,518 Why is it that we come from the same background, but I can't understand you? 808 00:49:07,164 --> 00:49:09,257 You're a witness. 809 00:49:09,332 --> 00:49:12,267 You're always standing around, watching what's happening. 810 00:49:12,335 --> 00:49:15,736 You're scribbling in your book what other people do. 811 00:49:17,007 --> 00:49:19,943 You have to get in the middle of it. 812 00:49:20,011 --> 00:49:23,275 You have to take sides, 813 00:49:23,346 --> 00:49:25,837 make a contribution to the fight. 814 00:49:25,916 --> 00:49:29,613 - What fight? - Any fight. 815 00:49:29,686 --> 00:49:32,018 The one you believe in. 816 00:49:33,424 --> 00:49:36,416 Until you do, you'll never be a writer, Eugene. 817 00:49:47,137 --> 00:49:50,436 [Carney] ?No, no, no, don't go walking down Lovers'Lane ? 818 00:49:50,507 --> 00:49:52,737 ? With anyone else but me ? 819 00:49:52,809 --> 00:49:57,212 ? Till I come marching home ?? Hey, hubba, hubba! Look at that! 820 00:49:57,280 --> 00:50:01,080 - Look at that! Women! - Hey, honey, you got 34 friends? 821 00:50:01,151 --> 00:50:03,243 ?? [Indistinct Singing] Hey, 'Kowski. 822 00:50:03,319 --> 00:50:06,312 Maybe the queen of England's in town. [Laughing] 823 00:50:06,389 --> 00:50:09,222 Hey, don't blow smoke in my face. I'll stink from tobacco. 824 00:50:09,292 --> 00:50:12,317 Stop worrying. Nothing can penetrate that Aqua Velva. 825 00:50:14,497 --> 00:50:17,761 Hey, Carney, are you going... to Selridge's place? 826 00:50:17,833 --> 00:50:20,667 Yeah, sure. Why not? What about you? 827 00:50:20,737 --> 00:50:24,173 Maybe. Thought I'd look around first, see if I can meet a nice girl. 828 00:50:24,241 --> 00:50:27,232 [Chuckles] No chance. There's 14,000 G.I. S on leave in Biloxi... 829 00:50:27,309 --> 00:50:30,472 and only 12 Catholic girls, all handcuffed to nuns. 830 00:50:30,546 --> 00:50:33,014 Why don't you come with us? 831 00:50:34,183 --> 00:50:36,675 This isn't your first time, is it? 832 00:50:36,753 --> 00:50:39,745 I mean, you've done it before, right? 833 00:50:39,823 --> 00:50:43,154 Yeah, sure. Are you kidding? Five or six times. 834 00:50:44,660 --> 00:50:47,220 Well, if you did it before, 835 00:50:47,296 --> 00:50:49,730 why are you doing it again? 836 00:50:49,798 --> 00:50:53,632 Wh-What do you mean? [Laughs] You're kidding me, right? 837 00:50:53,702 --> 00:50:56,967 Yeah. Yeah, yeah, I'm kidding. I'm kidding. [Laughs] 838 00:50:57,039 --> 00:50:59,165 Couldn't you tell? 839 00:51:12,855 --> 00:51:15,585 [Hooting, Shouting] 840 00:51:15,658 --> 00:51:18,149 [Chattering] 841 00:51:37,178 --> 00:51:40,171 Looks like a bad day to fall in love. 842 00:51:50,692 --> 00:51:52,626 [Chuckling] 843 00:51:52,694 --> 00:51:56,756 I'm gonna get some ice cream before we go, uh, to the "place." All right. 844 00:51:57,966 --> 00:52:01,231 [Wolf Whistle] 845 00:52:01,302 --> 00:52:03,532 [Indistinct Chatter] 846 00:52:06,040 --> 00:52:08,201 They're not bad, are they? Sure. 847 00:52:08,276 --> 00:52:11,211 If you wait your turn, you'll be too old to screw. You guys comin' or not? 848 00:52:11,279 --> 00:52:14,373 Yeah, we're coming. Right, Gene? You bet. Lemme at 'em. 849 00:52:14,449 --> 00:52:17,213 Girls. [Laughing] 850 00:52:17,285 --> 00:52:21,381 [Dog Barking] This is it... Peachtree Street. 851 00:52:21,456 --> 00:52:24,720 Kind of a crummy neighborhood, isn't it? She ain't sellin' stocks and bonds. 852 00:52:24,791 --> 00:52:26,726 I don't believe this guy. 853 00:52:26,794 --> 00:52:30,230 Hey, Gene, can you loan me 10 bucks, in case I wanna go twice? 854 00:52:30,298 --> 00:52:33,062 What do you mean? You mean she charges you every time you have a... 855 00:52:33,134 --> 00:52:36,660 She has a cash register on her bed. Will you come on? 856 00:52:36,737 --> 00:52:38,898 How does she know you had one? 857 00:52:38,972 --> 00:52:42,465 Because your eyes spin around, and when they stop on two pineapples, you just had one. 858 00:52:42,543 --> 00:52:44,943 [Laughing] 859 00:52:47,882 --> 00:52:49,941 Twenty-one. This is it. 860 00:52:58,092 --> 00:53:00,424 [Man] Shut up, woman! Shut up! 861 00:53:00,495 --> 00:53:04,089 [Indistinct Shouting] Looks like a place where they sell used radio parts. 862 00:53:04,164 --> 00:53:06,190 [Sighs] What'd we bring this guy for? 863 00:53:06,267 --> 00:53:08,894 [Selridge] Let's toss for who's gonna go first. I'm gonna go first. 864 00:53:08,969 --> 00:53:13,133 Yeah, I meant the rest of us will toss. Naturally, you go first. 865 00:53:15,976 --> 00:53:18,706 [Scoffs] A half an hour he's been in there. 866 00:53:18,779 --> 00:53:21,715 If he doesn't hurry up, I'm gonna pass my peak. 867 00:53:21,783 --> 00:53:24,876 Hey, what if she's ugly? I mean, really ugly. 868 00:53:24,951 --> 00:53:28,442 Then you close your eyes and you think of some cheerleader. I don't wanna close my eyes. 869 00:53:28,521 --> 00:53:31,218 That's the same as doing it to yourself. [Laughs] 870 00:53:31,291 --> 00:53:35,125 Not if you're feeling someone underneath you... or on top of you. 871 00:53:35,195 --> 00:53:39,063 On top of me? Who would be on top of me? 872 00:53:39,132 --> 00:53:41,395 She would. She could be anywhere... 873 00:53:41,467 --> 00:53:44,766 under a table, on a chair or an ironing board. 874 00:53:44,837 --> 00:53:46,806 On an ironing board? 875 00:53:46,873 --> 00:53:50,274 What kind of a girl is this? I thought we were going to a regular place. 876 00:53:50,343 --> 00:53:53,278 Don't you know anything? 877 00:53:53,346 --> 00:53:57,679 Maybe not in actual experience. I have all the information I need. 878 00:53:57,750 --> 00:54:02,211 You don't know shit, Jerome. Do you know how many positions there are? 879 00:54:02,289 --> 00:54:05,121 American or worldwide? [Laughing] 880 00:54:05,191 --> 00:54:07,523 This guy is a riot. 881 00:54:07,593 --> 00:54:11,030 For five bucks, how many positions are there? 882 00:54:11,098 --> 00:54:13,622 Lemme think. You want me to tell you? 883 00:54:13,699 --> 00:54:17,136 No. I'm gonna tell you. There are 1 7 acceptable positions. 884 00:54:17,204 --> 00:54:20,900 Acceptable? What is there, an Olympic committee that votes on positions? 885 00:54:20,973 --> 00:54:23,567 I can't believe this guy's from New York. 886 00:54:23,642 --> 00:54:26,669 Besides, you're wrong. There's 52 positions. 887 00:54:26,746 --> 00:54:30,339 Fifty-two? You're crazy. Where did you ever get that from? 888 00:54:30,415 --> 00:54:34,011 I saw a dirty deck of cards once. [Laughs] 889 00:54:34,086 --> 00:54:37,920 This jerk is worse than Epstein. You owe me five bucks. 890 00:54:37,990 --> 00:54:42,428 Hey, listen, twerp. You're lucky if you do one position. 891 00:54:42,496 --> 00:54:45,089 I'm not doing anything if it's on an ironing board. 892 00:54:45,164 --> 00:54:48,759 Why not? You'll get your shirt pressed for free. [Scoffs] 893 00:54:48,834 --> 00:54:51,359 Well? Tell us. Tell us. [Laughs] 894 00:54:51,437 --> 00:54:54,031 She wants to see me again after the war. 895 00:54:54,106 --> 00:54:57,667 [Screams] [Laughing] 896 00:54:57,743 --> 00:55:00,678 See you fellas at the U.S.O. 897 00:55:02,747 --> 00:55:06,514 Okay, whose turn is it? You go ahead. I just had lunch. 898 00:55:06,585 --> 00:55:10,020 I don't wanna get cramps. Yeah. 899 00:55:10,088 --> 00:55:13,422 I'll try and leave a little something for you guys. [Knocking] 900 00:55:14,793 --> 00:55:16,954 Hey, how you doin'? 901 00:55:28,707 --> 00:55:31,904 Listen. If you're really nervous about this, we don't have to do this. 902 00:55:31,977 --> 00:55:35,241 There's that dance at the U.S.O. Oh, no. I wanna do it. 903 00:55:35,313 --> 00:55:38,305 I don't mean I wanna do it. I think I should do it. 904 00:55:38,383 --> 00:55:42,376 I mean, eventually I have to do it, right? Well, yeah, eventually. 905 00:55:44,223 --> 00:55:47,783 Look. Why don't we just go to the dance? We can always come back later. 906 00:55:47,859 --> 00:55:51,090 Yeah. We could always come back later. 907 00:55:59,571 --> 00:56:02,438 Don't tell the other guys I didn't do it, will you? They'll know it. 908 00:56:02,507 --> 00:56:06,500 They'll see it on your face. No, they won't. I'm a good actor. I can act like I did it. 909 00:56:06,578 --> 00:56:08,671 Come on. Let's just go. 910 00:56:09,847 --> 00:56:12,838 My cap! Shit. I left my cap upstairs. 911 00:56:12,916 --> 00:56:14,908 Well, go get it. 912 00:56:18,256 --> 00:56:21,191 You're through already? That was fast. [Chuckles] 913 00:56:21,259 --> 00:56:25,024 I never even made it to the bed. I knew I hit my peak too soon. 914 00:56:35,406 --> 00:56:37,737 You the only one left, honey? 915 00:56:37,808 --> 00:56:40,971 What? Oh. Yeah, I guess I am. 916 00:56:41,044 --> 00:56:44,844 Well, let's get goin', sugar. I got some navy boys comin' at 2:00. 917 00:56:52,656 --> 00:56:55,091 Very pleased to meet you. 918 00:57:00,964 --> 00:57:04,331 [Boys Yelling] 919 00:57:10,308 --> 00:57:13,743 Hey, come on, kid. I haven't got all day. 920 00:57:22,085 --> 00:57:24,553 It's chilly in here, isn't it? 921 00:57:24,621 --> 00:57:27,591 Yeah, about 96 degrees. 922 00:57:27,659 --> 00:57:30,592 Listen, you can keep your shorts on if you want, 923 00:57:30,660 --> 00:57:33,687 but I have a rule against wearin' army shoes to bed. 924 00:57:33,764 --> 00:57:37,427 Oh, I was just about to take them off. 925 00:57:37,501 --> 00:57:40,129 I always take them off. 926 00:57:40,203 --> 00:57:43,297 You don't mind a little perfume, do you, honey? 927 00:57:43,373 --> 00:57:47,138 There was a boy here this morning had on a gallon of Aqua Velva. 928 00:57:47,209 --> 00:57:49,337 Nearly drove me crazy. 929 00:57:49,413 --> 00:57:52,143 Oh, that's okay. You could even spray some on me. 930 00:57:58,388 --> 00:58:00,753 Gee, that smells good. 931 00:58:00,823 --> 00:58:03,587 If you'd like a bottle for your girlfriend, 932 00:58:03,659 --> 00:58:05,924 I sell them 'em five dollars apiece. 933 00:58:05,996 --> 00:58:08,088 You sell perfume too? 934 00:58:08,164 --> 00:58:09,927 I sell hard-to-get items. 935 00:58:09,965 --> 00:58:14,164 Silk stockings, black panties. You interested? 936 00:58:14,237 --> 00:58:16,364 Do you carry men's clothing? 937 00:58:16,440 --> 00:58:19,236 [Laughs] That's cute. 938 00:58:19,307 --> 00:58:23,267 You're cute, honey. Is this your first time? 939 00:58:25,047 --> 00:58:28,210 My first time? Are you kidding? 940 00:58:28,284 --> 00:58:32,983 That's funny. No. It's my second time. 941 00:58:33,055 --> 00:58:36,148 First time they were closed. 942 00:58:36,225 --> 00:58:41,026 You don't smoke cigarettes, either, do you? How'd you know that? 943 00:58:41,097 --> 00:58:43,895 Looked like your face was on fire. 944 00:58:43,966 --> 00:58:47,595 If you wanna look older, why don't you try a moustache? 945 00:58:49,571 --> 00:58:52,735 What's your name? Rowena. What's yours? 946 00:58:52,808 --> 00:58:54,867 It's Eug... Huge? 947 00:58:54,944 --> 00:58:59,607 It's a huge name. It's Jack Bobby Lou Mulgreevy. 948 00:58:59,681 --> 00:59:01,946 Where are you from, Bobby Lou? 949 00:59:02,017 --> 00:59:04,577 [Drawling] Texarkana. Is that right? 950 00:59:04,653 --> 00:59:08,089 Yes, ma'am. Is that Texas or Arkansas? 951 00:59:08,157 --> 00:59:11,751 Arkansas, I think. You think? 952 00:59:11,826 --> 00:59:15,593 Well, we left there when I was two and moved to Georgia. 953 00:59:15,664 --> 00:59:19,430 Really? You a cracker? What's a cracker? 954 00:59:19,502 --> 00:59:22,732 Someone from Georgia. Oh. Yeah. 955 00:59:22,803 --> 00:59:26,331 I'm a cracker. Whole family's crackers. 956 00:59:26,408 --> 00:59:28,899 Were you born in Biloxi? 957 00:59:28,977 --> 00:59:31,970 No, Gulfport. I still live there with my husband. 958 00:59:33,416 --> 00:59:38,249 Your husband? You're married! My God, he'll kill me if he finds me here. 959 00:59:38,318 --> 00:59:40,947 No, he won't. Does he know that you're a... 960 00:59:41,022 --> 00:59:45,425 Why, sure he does. That's how we met. He's in the Coast Guard. 961 00:59:45,493 --> 00:59:48,792 He was one of my best customers. He still is. 962 00:59:48,863 --> 00:59:51,661 You mean, you charge your own husband? 963 00:59:51,733 --> 00:59:54,428 I mean, he's my best lover. 964 00:59:56,337 --> 01:00:00,171 You gonna do it from there, cowboy, 'cause I'll have to make some adjustments. 965 01:00:01,475 --> 01:00:03,467 I'm just waiting for you to get ready. 966 01:00:03,545 --> 01:00:05,945 I'm always ready, sugar. 967 01:00:07,515 --> 01:00:09,710 Do you wanna pull down the window shade? 968 01:00:09,784 --> 01:00:11,718 Sure. 969 01:00:16,223 --> 01:00:19,216 [Boys Chattering] 970 01:00:27,668 --> 01:00:30,228 You scared, honey? First time and all. 971 01:00:30,304 --> 01:00:32,238 A little, I guess. 972 01:00:32,306 --> 01:00:34,468 Don't fret about it. 973 01:00:34,542 --> 01:00:38,376 When it's a boy's first time, it makes it feel like it's my first time. 974 01:00:46,253 --> 01:00:49,086 Do you like the left side or the right? 975 01:00:49,156 --> 01:00:52,353 If we do it right, hon, we're gonna use both sides. 976 01:00:52,426 --> 01:00:54,360 You come to Mama now. 977 01:00:56,763 --> 01:00:59,732 Would it be okay if we didn't use the word "mama"? 978 01:00:59,800 --> 01:01:03,327 It makes me think of my mother, and that sort of kills it, you know? 979 01:01:03,403 --> 01:01:05,336 Sure. 980 01:01:11,111 --> 01:01:14,775 That's a boy. There now. 981 01:01:16,717 --> 01:01:18,650 Come on. 982 01:01:20,820 --> 01:01:24,086 Okay, honey, do your stuff. 983 01:01:24,157 --> 01:01:26,091 What stuff is that? 984 01:01:26,159 --> 01:01:28,753 Whatever you like to do. 985 01:01:28,829 --> 01:01:31,389 Didn't anyone ever teach you anything? 986 01:01:31,465 --> 01:01:36,401 Well, my brother showed me a few things. You look a lot different from my brother. 987 01:01:36,469 --> 01:01:41,134 [Laughs] You're sweet. I went to high school with a boy like you. 988 01:01:41,208 --> 01:01:44,643 Had the biggest damn crush on him. 989 01:01:44,710 --> 01:01:47,737 Listen, don't be offended, 990 01:01:47,814 --> 01:01:51,180 but this really doesn't have to be the greatest experience of my life. 991 01:01:51,250 --> 01:01:54,220 I really just wanted to get it over with. 992 01:01:54,288 --> 01:01:57,450 You just let Rowena take care of everything, honey. 993 01:01:57,523 --> 01:02:01,756 All you gotta do is put your arms around me. Come on. 994 01:02:03,430 --> 01:02:05,363 That's it. 995 01:02:10,403 --> 01:02:14,499 There now. You're doin' fine. 996 01:02:14,574 --> 01:02:17,339 Careful. You got your knee on my stomach. I'm sorry. 997 01:02:17,411 --> 01:02:21,140 Let's get those shorts off. That's better. 998 01:02:21,212 --> 01:02:23,703 Now, isn't that better? 999 01:02:23,782 --> 01:02:26,115 Oh! Oh, God! 1000 01:02:26,185 --> 01:02:29,120 Oh! Oh, God! 1001 01:02:29,188 --> 01:02:31,748 Relax, hon. Nothin' to it, sugar. 1002 01:02:31,824 --> 01:02:34,793 You're not breathin'. Breathe! 1003 01:02:34,860 --> 01:02:38,386 My nose is running. No, I'm okay. 1004 01:02:38,463 --> 01:02:42,161 Don't stop, baby. Don't stop. You're gettin' there. 1005 01:02:42,234 --> 01:02:46,261 Oh! Oh, geez! Oh, my God! 1006 01:02:46,339 --> 01:02:49,308 [Moaning] 1007 01:02:49,375 --> 01:02:52,435 [Laughs] You did it, babe. 1008 01:02:53,845 --> 01:02:57,009 I did it! I did it! 1009 01:02:57,483 --> 01:03:01,179 ??[Big Band] 1010 01:03:01,252 --> 01:03:05,019 ?? 1011 01:03:05,091 --> 01:03:07,855 Not too close, please. Oh, forgive me. 1012 01:03:10,862 --> 01:03:13,092 You girls always wear white gloves? 1013 01:03:13,131 --> 01:03:16,396 It's proper attire for a young lady at a dance. 1014 01:03:16,468 --> 01:03:19,597 In the old days, a gentleman would hold a white handkerchief in his left hand... 1015 01:03:19,639 --> 01:03:21,937 so as not to touch the bare back of his partner. 1016 01:03:21,974 --> 01:03:25,170 No kiddin'? Next time I'll come here in a tank. 1017 01:03:29,748 --> 01:03:33,741 We've got the whole convent watching. You can't get near these girls unless you're a priest. 1018 01:03:33,818 --> 01:03:37,016 Who wants to? I don't see anything better than what we just had, right, Roy? 1019 01:03:37,056 --> 01:03:41,515 Right, yeah. That Rowena's a real roller coaster, ain't she? 1020 01:03:43,895 --> 01:03:46,796 Hey, there. [Clicks Tongue] 1021 01:03:48,867 --> 01:03:50,595 Hey. Hi, guys. What's cookin'? 1022 01:03:50,634 --> 01:03:52,796 How'd it go? How'd it go? 1023 01:03:52,837 --> 01:03:55,328 It was fine as wine. Sorta chatty. You know what I mean? 1024 01:03:55,373 --> 01:03:58,068 Chatty? First time in the sack with a pro was chatty? 1025 01:03:58,108 --> 01:04:01,101 Yeah, real smooth. Second time was swing, swing, swing. 1026 01:04:01,146 --> 01:04:03,511 Second time? You paid twice? 1027 01:04:03,547 --> 01:04:05,208 No, it was a freebie. On the house. 1028 01:04:05,249 --> 01:04:07,582 Why would she give you a free one? I don't know. 1029 01:04:07,619 --> 01:04:10,053 Maybe I was her one-millionth customer. 1030 01:04:10,422 --> 01:04:12,549 I think I'll look around. 1031 01:04:14,793 --> 01:04:18,125 Bullshit artist. Let's get outta here. 1032 01:04:19,863 --> 01:04:22,058 ?? [Big Band Continues] 1033 01:04:22,132 --> 01:04:29,504 ?? 1034 01:04:29,573 --> 01:04:31,666 [Song Ends] 1035 01:04:34,978 --> 01:04:38,106 ?? [Slow Jazz] 1036 01:04:38,182 --> 01:04:40,413 Would you care to dance? 1037 01:04:40,485 --> 01:04:42,418 What? 1038 01:04:42,486 --> 01:04:45,319 I said, would you care to dance? 1039 01:04:45,389 --> 01:04:48,290 Oh, I don't dance very well. 1040 01:04:48,358 --> 01:04:50,292 I bet you do. 1041 01:04:50,360 --> 01:04:52,419 No, I swear, I never dance. 1042 01:04:52,496 --> 01:04:54,623 Then why did you come to a dance? 1043 01:04:54,698 --> 01:04:56,996 That's a good question. 1044 01:04:57,067 --> 01:04:59,729 I like to listen to music, 1045 01:04:59,803 --> 01:05:02,739 and I was hoping that I'd meet somebody I could talk to. 1046 01:05:02,806 --> 01:05:07,003 - I like to talk. - Well, we can talk while we dance. 1047 01:05:09,078 --> 01:05:11,980 Okay. Sure. 1048 01:05:14,518 --> 01:05:16,452 Watch your toes. 1049 01:05:21,924 --> 01:05:26,885 Well, you're doing fine. Are you countin'? 1050 01:05:26,964 --> 01:05:29,899 A little. I can see your lips movin'. 1051 01:05:29,967 --> 01:05:33,129 My lips don't move, my feet don't move. 1052 01:05:35,905 --> 01:05:38,271 Is that perfume you're wearing? 1053 01:05:38,341 --> 01:05:40,605 Perfume? 1054 01:05:40,676 --> 01:05:42,611 It's lady's perfume. 1055 01:05:42,679 --> 01:05:46,011 I smelled it before. Last time, two of the other soldiers had it on. 1056 01:05:46,082 --> 01:05:49,450 Oh, yeah. It's... It's for my mother. 1057 01:05:49,520 --> 01:05:52,352 The lady on the counter sprayed it on me. 1058 01:05:53,756 --> 01:05:55,781 You think it's too strong? 1059 01:05:55,858 --> 01:06:00,625 Yours is a little different. Yours has a little Aqua Velva in it. 1060 01:06:00,696 --> 01:06:03,187 That's me underneath. 1061 01:06:03,266 --> 01:06:06,430 What's your name? Eugene Morris Jerome. 1062 01:06:06,503 --> 01:06:10,029 If you want the short version, it's Eugene. 1063 01:06:10,106 --> 01:06:14,167 What's your name? Daisy. Daisy Hannigan. 1064 01:06:14,243 --> 01:06:18,236 Da... No kidding! That's a beautiful name. 1065 01:06:18,314 --> 01:06:21,773 Daisy's my favorite character in literature. 1066 01:06:21,852 --> 01:06:24,375 Daisy Miller or Daisy Buchanan? 1067 01:06:24,452 --> 01:06:28,286 Buchanan. The Great Gatsby is one of my all-time favorite books. 1068 01:06:28,356 --> 01:06:31,656 [Giggles] I've never read Daisy Miller. Is that good? 1069 01:06:31,727 --> 01:06:35,992 Oh, it's wonderful. You look surprised. 1070 01:06:36,064 --> 01:06:37,965 We do read in the South, you know. 1071 01:06:38,000 --> 01:06:40,433 I know. 1072 01:06:40,502 --> 01:06:43,835 You have a funny look on your face. I do? 1073 01:06:43,905 --> 01:06:47,205 Uh-huh. It's like a birthday look. 1074 01:06:47,276 --> 01:06:49,766 Today isn't your birthday, is it? 1075 01:06:49,845 --> 01:06:51,836 No. 1076 01:06:51,913 --> 01:06:54,712 Somethin' special happened to you today. Am I right? 1077 01:06:54,750 --> 01:06:56,717 Yeah. 1078 01:06:56,751 --> 01:06:58,742 Can you tell me about it? 1079 01:06:58,787 --> 01:07:01,483 I don't think so. 1080 01:07:01,556 --> 01:07:04,582 I might put it in my memoirs, though. 1081 01:07:04,659 --> 01:07:08,289 Oh. Do you keep a journal every day? 1082 01:07:08,364 --> 01:07:12,823 Yes. Since I was 14. I write down everything that happens to me. 1083 01:07:12,901 --> 01:07:14,959 Do you like writin'? 1084 01:07:15,035 --> 01:07:17,971 Yeah. It's what I hope to be one day. 1085 01:07:19,574 --> 01:07:22,168 Will you write about dancin' with me tonight? 1086 01:07:22,244 --> 01:07:24,805 Yeah, probably. 1087 01:07:24,881 --> 01:07:30,010 Great. Then if you ever become a famous writer, I'll be immortalized. 1088 01:07:43,899 --> 01:07:50,600 [Woman] ?Somewhere there's music ? 1089 01:07:52,139 --> 01:07:57,772 ?How faint the tune ? 1090 01:08:00,882 --> 01:08:06,217 ?Somewhere there's heaven ? 1091 01:08:08,022 --> 01:08:14,155 ?How high the moon ? 1092 01:08:17,165 --> 01:08:22,864 ? There is no moon above ? 1093 01:08:22,937 --> 01:08:30,174 ? When love is far away too ? 1094 01:08:32,646 --> 01:08:38,949 ? Till it comes true ? 1095 01:08:39,019 --> 01:08:44,286 ? That you love me ? 1096 01:08:44,358 --> 01:08:48,590 ?As I love you ? 1097 01:08:48,662 --> 01:08:54,760 ?Somewhere there's music ? 1098 01:08:56,402 --> 01:09:01,170 ?It's where you are ? [Continues, Indistinct] 1099 01:09:03,243 --> 01:09:05,404 The sisters are looking at me. 1100 01:09:05,479 --> 01:09:09,175 We're not allowed to spend too much time with one boy. 1101 01:09:09,248 --> 01:09:13,652 The song isn't over yet. I'm entitled to one song, right? 1102 01:09:13,721 --> 01:09:17,157 Can I... You want me to get you a Coke or something? 1103 01:09:18,892 --> 01:09:21,382 It's way on the other side of the room. 1104 01:09:21,461 --> 01:09:23,691 The song will be over by the time you got back. 1105 01:09:23,730 --> 01:09:27,427 Yeah. Let the next guy get you a Coke. 1106 01:09:27,500 --> 01:09:30,664 Do you live in Biloxi? 1107 01:09:30,738 --> 01:09:33,434 No, we go to school in Gulfport. 1108 01:09:33,507 --> 01:09:37,500 Gulfport, really? No kidding? I know a girl from Gulfport. 1109 01:09:37,578 --> 01:09:40,876 Really? Who is she? Maybe I know her. 1110 01:09:40,947 --> 01:09:45,544 Oh, no, I don't think so. She's in the clothing business. 1111 01:09:47,820 --> 01:09:50,516 Well, I really have to go. 1112 01:09:51,657 --> 01:09:54,320 It's very nice meetin' you, Eugene. 1113 01:09:56,629 --> 01:09:59,223 Are you gonna be back here next weekend? 1114 01:09:59,298 --> 01:10:02,324 No, we only come in once a month. 1115 01:10:02,402 --> 01:10:05,064 Maybe I could come out to Gulfport. 1116 01:10:06,339 --> 01:10:09,571 We're really not allowed to make dates. 1117 01:10:09,643 --> 01:10:13,304 Well, it wouldn't be a date if I was just to bump into you, would it? 1118 01:10:13,378 --> 01:10:16,610 It would be if I went to confession, 1119 01:10:18,117 --> 01:10:22,019 especially if I told you I went to St. Mary's on Piermont Street. 1120 01:10:23,156 --> 01:10:25,818 Bye, Eugene. Good-bye, Daisy. 1121 01:10:27,093 --> 01:10:32,759 Eugene, you didn't say one wrong thing in that whole conversation. 1122 01:10:32,832 --> 01:10:35,767 ??[Big Band] 1123 01:10:35,835 --> 01:10:43,435 ?? 1124 01:10:43,509 --> 01:10:45,476 Did you ever have one of those perfect days? 1125 01:10:45,677 --> 01:10:48,169 [Quiet Chattering] 1126 01:11:13,473 --> 01:11:16,599 I can't believe what this creep's been writing about us. 1127 01:11:18,109 --> 01:11:20,635 Listen to this. 1128 01:11:20,712 --> 01:11:24,546 "No matter how lunatic I think Sergeant Toomey is, 1129 01:11:24,616 --> 01:11:27,210 "each day he goes a little further. 1130 01:11:27,285 --> 01:11:28,946 "Yesterday, in front of everybody, 1131 01:11:28,987 --> 01:11:33,047 he made Epstein unscrew the top of his head and take his brains out." 1132 01:11:33,124 --> 01:11:36,856 I fooled him. I only took out my mucous membranes. 1133 01:11:36,928 --> 01:11:40,989 Hubba, hubba! [Laughs] 1134 01:11:41,066 --> 01:11:43,591 What a weekend. How'd you guys do? 1135 01:11:43,668 --> 01:11:47,627 Hennesey, you oughta listen to this, 'cause you're in this too. Yeah? What is it? 1136 01:11:47,706 --> 01:11:51,642 "The Secret and Private Memoirs of Eugene M. Jerome." 1137 01:11:53,812 --> 01:11:55,745 He let you read that? 1138 01:11:55,813 --> 01:11:58,577 No, but we're gonna ask him if it's all right when we get through. 1139 01:11:58,616 --> 01:12:01,586 When we get through. [Both Laughing] 1140 01:12:01,653 --> 01:12:03,746 You have no right to read that. That's like opening somebody's mail. 1141 01:12:03,788 --> 01:12:07,223 Oh, bullshit! Come on, now. Hey, it's private things about all of us, 1142 01:12:07,291 --> 01:12:09,919 and that's public domain like in the newspapers. 1143 01:12:09,994 --> 01:12:13,953 Newspapers are published. Unpublished memoirs are the sole and private property of the writer. 1144 01:12:13,998 --> 01:12:18,129 You know, I thought allJews were doctors. I didn't know they were lawyers too. 1145 01:12:18,203 --> 01:12:20,966 [Laughs] I'm not a Jew anymore, Wykowski. 1146 01:12:21,038 --> 01:12:24,201 What do you mean? I converted to Catholicism yesterday. 1147 01:12:24,275 --> 01:12:27,073 In six weeks, I hope to become a priest. 1148 01:12:27,144 --> 01:12:31,844 And my first act of service to the Holy Father is to have you excommunicated. 1149 01:12:31,917 --> 01:12:34,885 So get off my ass. [Laughing] 1150 01:12:34,952 --> 01:12:38,319 That's good. That's funny. He got you that time. 1151 01:12:38,389 --> 01:12:40,357 Shut up. 1152 01:12:40,424 --> 01:12:43,291 I thought you were Eugene's friend, Epstein. 1153 01:12:43,360 --> 01:12:47,922 He left his locker open. Why would he leave something so private in an open locker? 1154 01:12:47,998 --> 01:12:51,798 It has no logic to it. I have no interest in illogical things. 1155 01:12:51,869 --> 01:12:54,804 You tell Gene I had nothing to do with this, you hear? 1156 01:12:54,872 --> 01:12:57,238 Go on. Keep reading. 1157 01:12:58,508 --> 01:13:03,503 "One night a sudden scream from Selridge calling out the name Louise. 1158 01:13:03,581 --> 01:13:07,312 Is Louise his girlfriend or his mother?" He's full of crap. 1159 01:13:07,384 --> 01:13:09,944 Yeah, well, who's Louise? 1160 01:13:10,020 --> 01:13:14,080 My mother. But he's full of it! I never called my mother Louise. 1161 01:13:14,157 --> 01:13:16,717 [Laughs] Poor baby wants his mother. 1162 01:13:16,793 --> 01:13:18,819 Hey, it's him. 1163 01:13:22,666 --> 01:13:25,726 Two in one day. Two in one day. Can you believe it? 1164 01:13:25,769 --> 01:13:28,293 Two what? Two fantasies came true. 1165 01:13:28,338 --> 01:13:31,171 I lost my virginity and I fell in love. 1166 01:13:31,241 --> 01:13:34,370 With Rowena? I can't wait for her to meet your parents. 1167 01:13:34,445 --> 01:13:37,470 Her name is Daisy. Daisy Hannigan. 1168 01:13:37,547 --> 01:13:40,607 Every time I say it, I get tiny little heart attacks. 1169 01:13:40,683 --> 01:13:44,676 Not enough to kill you, just enough to keep you from walking straight. 1170 01:13:47,790 --> 01:13:52,159 Hey, anybody see my notebook? 1171 01:13:52,228 --> 01:13:55,095 What notebook is that? 1172 01:13:56,733 --> 01:13:58,667 The one I'm always writing in. 1173 01:14:00,603 --> 01:14:02,763 Arnold, have you seen it? 1174 01:14:03,939 --> 01:14:06,408 Why did you leave your locker open? 1175 01:14:07,710 --> 01:14:10,611 Because I lost the key down the shower drain. 1176 01:14:10,680 --> 01:14:14,616 There was nothing valuable in there except my notebook. 1177 01:14:14,684 --> 01:14:17,151 I thought I could trust the guys around here. 1178 01:14:17,219 --> 01:14:21,156 That's really funny, Jerome, because we thought we could trust you too. 1179 01:14:21,224 --> 01:14:23,522 What does that mean? 1180 01:14:25,962 --> 01:14:30,695 "One night a sudden scream from Selridge calling out the name Louise. Hey! Hey! 1181 01:14:30,767 --> 01:14:33,758 Is Louise his girlfriend or his mother?" You have no right to read that! 1182 01:14:33,835 --> 01:14:37,533 Oh, yeah? You got no business writin' down my dreams. They're private property. 1183 01:14:37,573 --> 01:14:40,040 Give it back to him. Nobody is interested. 1184 01:14:40,108 --> 01:14:42,838 Aren't you interested in what he thinks about you, Donny boy? Give it to me, damn it! 1185 01:14:42,911 --> 01:14:46,211 I was just gonna hold your arm. If you want it broken, it's up to you. 1186 01:14:46,282 --> 01:14:49,876 Wykowski, please don't read that. If it gets boring, I'll stop. 1187 01:14:49,951 --> 01:14:54,615 "I can't make Don Carney out yet. Basically he's okay and I like him. 1188 01:14:56,425 --> 01:14:59,690 "But there's something about him you can't quite count on, 1189 01:14:59,761 --> 01:15:03,754 and if I was ever in real trouble, Don Carney's the last one I'd turn to." 1190 01:15:06,801 --> 01:15:11,102 Well, let's just hope you don't have to count on me. 1191 01:15:11,173 --> 01:15:13,505 It doesn't mean anything. 1192 01:15:13,575 --> 01:15:16,545 I get a thought and I write it down. It changes every day. 1193 01:15:16,612 --> 01:15:20,046 Let him go, Selridge. Oh, you want to take his place? I don't care whose arm I break. 1194 01:15:20,114 --> 01:15:23,049 Okay, you ready for the best part? Here's the best part. 1195 01:15:23,117 --> 01:15:25,882 "Wykowski is pure animal. 1196 01:15:25,954 --> 01:15:30,084 "He masturbates in bed four or five times a night. 1197 01:15:30,158 --> 01:15:34,151 "He has no shame about it, and his capacities are enormous. 1198 01:15:34,229 --> 01:15:37,959 "Sometimes when he has a discharge, he announces it to the room. 1199 01:15:38,032 --> 01:15:41,264 'Number five torpedo fired. Loading number six."' 1200 01:15:41,336 --> 01:15:45,669 Hey, Epstein, can I sue him for defamation of... What is it? 1201 01:15:45,740 --> 01:15:49,370 Character? Only if his intent is to prove malice. 1202 01:15:49,444 --> 01:15:51,275 And in your case, it's not possible. 1203 01:15:51,313 --> 01:15:53,337 Read more. Where was I? 1204 01:15:53,381 --> 01:15:56,111 You've just fired number five. 1205 01:15:56,183 --> 01:16:00,449 "Despite Wykowski's lack of culture, sensitivity... 1206 01:16:00,521 --> 01:16:03,753 "or the pursuit of anything that is minutely intellectual, 1207 01:16:03,825 --> 01:16:06,225 "his greatest strength is his consistency of character... 1208 01:16:06,261 --> 01:16:09,285 "and his earnest belief that he belongs on the battlefield. 1209 01:16:09,362 --> 01:16:13,663 "He is clearly the best soldier in the pla... 1210 01:16:13,734 --> 01:16:16,635 "in the platoon, dependable under pressure, 1211 01:16:16,704 --> 01:16:19,173 "and it would not surprise me if Wykowski came out of the war... 1212 01:16:19,207 --> 01:16:21,572 with the Medal of Honor." 1213 01:16:23,477 --> 01:16:25,603 You really mean that, Jerome? 1214 01:16:25,678 --> 01:16:28,170 I told you, I don't mean any of it. 1215 01:16:28,249 --> 01:16:31,946 Right now I would describe you in three words: A yellow bastard! 1216 01:16:32,019 --> 01:16:35,182 Yeah? Well, they don't give the Medal of Honor to yellow bastards. 1217 01:16:35,256 --> 01:16:37,190 Let him go, Sel. 1218 01:16:43,097 --> 01:16:45,395 What do you want to write this stuff down for? 1219 01:16:45,466 --> 01:16:47,490 You're only gonna make a lot of guys unhappy. 1220 01:16:47,567 --> 01:16:50,401 What I write in my book is my business. Now, give it to me! 1221 01:16:50,471 --> 01:16:52,735 Don't I get to hear my life story? 1222 01:16:52,807 --> 01:16:57,470 Arnold, I beg you, don't read that! 1223 01:16:57,544 --> 01:17:02,345 They're my private thoughts. If you take them, you steal from me. 1224 01:17:02,415 --> 01:17:06,250 I gather, then, it's unflattering. Don't you know me by now, Gene? 1225 01:17:06,320 --> 01:17:09,016 I can't be unflattered. I'm past it. 1226 01:17:09,089 --> 01:17:12,285 However, if you don't want me to read it, I won't read it. 1227 01:17:12,358 --> 01:17:16,818 But I don't think we'll be able to be truly honest with each other from this moment on. 1228 01:17:16,896 --> 01:17:19,990 [Distant Chattering] 1229 01:17:22,236 --> 01:17:24,227 Put it back when you're through. 1230 01:17:26,506 --> 01:17:29,066 [Clears Throat] 1231 01:17:29,142 --> 01:17:31,508 Well, don't we get to hear it? 1232 01:17:38,318 --> 01:17:40,582 [Clears Throat] 1233 01:17:40,653 --> 01:17:43,884 "Arnold Epstein's constant and relentless pursuit... 1234 01:17:43,957 --> 01:17:48,053 "of truth, logic and reason fascinates me in the same proportion... 1235 01:17:48,127 --> 01:17:52,790 "as his obstinacy and unnecessary heroics drive me to distraction. 1236 01:17:54,300 --> 01:17:56,996 "But I love him for it in the same manner... 1237 01:17:57,070 --> 01:18:00,130 "that I loveJoe DiMaggio for making the gesture... 1238 01:18:00,206 --> 01:18:02,868 "of catching a long fly ball to center... 1239 01:18:02,942 --> 01:18:05,933 "seem like the last miracle performed by God in modern times. 1240 01:18:07,846 --> 01:18:11,681 "But often I hold back showing my love and affection for Arnold... 1241 01:18:11,751 --> 01:18:14,879 "because I think he might misinterpret it. 1242 01:18:14,954 --> 01:18:17,946 "It just happens to be my instinctive feeling... 1243 01:18:18,024 --> 01:18:20,685 "that Arnold... 1244 01:18:20,759 --> 01:18:25,891 "is... homosexual. 1245 01:18:25,965 --> 01:18:29,263 And it bothers me that it bothers me." 1246 01:18:29,334 --> 01:18:32,167 [Distant Chattering Continues] 1247 01:18:36,642 --> 01:18:39,167 ??[Bugle Call] 1248 01:18:46,051 --> 01:18:49,249 You see why I find life so interesting? 1249 01:18:49,322 --> 01:18:52,381 Because here is a man who in three weeks... 1250 01:18:52,457 --> 01:18:56,518 has come to the brilliant conclusion that a cretin like Wykowski... 1251 01:18:56,595 --> 01:18:58,893 is going to win the Medal of Honor... 1252 01:18:58,964 --> 01:19:02,229 and that his most esteemed and dearest friend is a fairy. 1253 01:19:04,037 --> 01:19:06,062 [Offcer] Lights out. 1254 01:19:06,139 --> 01:19:09,368 [Chattering Continues] 1255 01:19:09,440 --> 01:19:11,533 Shut up, you guys. Shut up. Go to bed. 1256 01:19:11,609 --> 01:19:14,272 Party's over. See you tomorrow. 1257 01:19:14,346 --> 01:19:17,577 ??[Bugle: "Taps'"] 1258 01:19:17,649 --> 01:19:20,277 [Chattering Continues] 1259 01:19:30,829 --> 01:19:34,628 It is my opinion that no one here gets a wink of sleep tonight. 1260 01:19:34,699 --> 01:19:36,634 Good night, fellas. 1261 01:20:01,559 --> 01:20:06,622 [Jerome Narrating] The weekends I spent with Daisy made the weeks I spent in the army more unbearable. 1262 01:20:06,697 --> 01:20:10,327 I knew this romance would never survive the war... 1263 01:20:10,401 --> 01:20:14,029 or the differences in our backgrounds or our futures. 1264 01:20:14,104 --> 01:20:17,404 But I didn't let Daisy know I felt that way. 1265 01:20:17,475 --> 01:20:20,535 [Ducks Quacking] 1266 01:20:20,611 --> 01:20:24,342 I wanted every hour we spent together to be perfect. 1267 01:20:24,415 --> 01:20:28,351 And it was, because I think she knew it too. 1268 01:20:31,422 --> 01:20:33,720 [Chattering] 1269 01:21:02,452 --> 01:21:04,716 Who the hell turned this light out? 1270 01:21:04,788 --> 01:21:07,723 Oh, Christ! Who's there? 1271 01:21:07,791 --> 01:21:10,488 [Man Grunts] 1272 01:21:12,663 --> 01:21:15,187 Goddamn it, Lindstrom! 1273 01:21:15,265 --> 01:21:19,361 Why didn't you tell the army what you were and save the trouble of a court-martial? 1274 01:21:21,171 --> 01:21:23,969 The other soldier with Private Lindstrom... 1275 01:21:24,040 --> 01:21:27,237 flew out that window with the dexterity of a paratrooper. 1276 01:21:27,310 --> 01:21:29,574 He was seen but not identified... 1277 01:21:29,646 --> 01:21:32,809 entering the latrine window of my barracks a few minutes later. 1278 01:21:32,882 --> 01:21:38,081 Unlike the missing $62, this time it wasn't me. 1279 01:21:40,155 --> 01:21:43,683 So, who the hell was it? 1280 01:21:45,729 --> 01:21:49,325 Private Lindstrom, a nervous young man, 1281 01:21:49,400 --> 01:21:53,391 will surely crack under the strain of interrogation. 1282 01:21:53,469 --> 01:21:58,806 Therefore, if the guilty party in this room wishes to admit his indiscretion, 1283 01:21:58,875 --> 01:22:02,470 he will not only lessen his sentence in Leavenworth Prison, 1284 01:22:02,545 --> 01:22:05,309 but will save this company what I promise you will be pain, 1285 01:22:05,381 --> 01:22:08,679 anguish and humiliation beyond the endurance of man. 1286 01:22:14,124 --> 01:22:17,252 I take it that honor and integrity... 1287 01:22:17,327 --> 01:22:20,352 are traits not to be found anywhere in this company. 1288 01:22:20,429 --> 01:22:22,761 Jerome? Yes, Sergeant? 1289 01:22:22,831 --> 01:22:24,822 What would you do in my place? 1290 01:22:24,900 --> 01:22:27,368 I'm not in your place, Sergeant. 1291 01:22:28,805 --> 01:22:32,706 I know you write down everything you see in that book of yours. 1292 01:22:32,775 --> 01:22:36,006 Is there anything that happened tonight that might be of interest to me? 1293 01:22:36,078 --> 01:22:38,104 I was asleep, Sergeant. 1294 01:22:38,181 --> 01:22:40,808 If you weren't you wouldn't tell me anyway, would you? 1295 01:22:40,883 --> 01:22:43,783 No, I don't think I would. 1296 01:22:43,851 --> 01:22:47,686 I got me another Epstein on my hands, don't I? 1297 01:22:50,959 --> 01:22:55,760 Okay, men, all base privileges are canceled. 1298 01:22:55,831 --> 01:22:59,357 All weekend passes, likewise, canceled. 1299 01:22:59,433 --> 01:23:02,801 The moral of this story is when you get real horny, 1300 01:23:02,871 --> 01:23:06,204 do unto yourself what you would otherwise do unto others. 1301 01:23:08,144 --> 01:23:10,077 Dismissed. 1302 01:23:13,481 --> 01:23:15,073 What are we gonna do about this? 1303 01:23:15,116 --> 01:23:18,746 Don't say it, Wykowski. Just don't... don't... I don't have to say it. 1304 01:23:18,821 --> 01:23:20,413 All right, we all know who he's talking about. 1305 01:23:20,455 --> 01:23:22,422 You even wrote it down in your book, didn't you? 1306 01:23:22,456 --> 01:23:25,654 Yeah. I also wrote down that you're an animal. 1307 01:23:25,727 --> 01:23:29,787 If I'm right, then you should be in the cavalry with a saddle on your back. Yeah? 1308 01:23:29,864 --> 01:23:32,732 Hey, this is none of our business! Come on! Hey, come on! 1309 01:23:32,801 --> 01:23:35,530 Let's just let the army take care of this. 1310 01:23:35,603 --> 01:23:37,833 [Chattering] 1311 01:23:37,905 --> 01:23:40,067 You trust him. You live with him every day. 1312 01:23:40,142 --> 01:23:42,975 You take showers with the guy. He turns out to be... 1313 01:23:43,045 --> 01:23:45,740 [Chattering Continues, Indistinct] 1314 01:23:47,515 --> 01:23:51,611 I'm sorry, Arnold. I swear to God I'm sorry I ever wrote it. 1315 01:23:51,686 --> 01:23:54,177 Actually, I'm rather enjoying it. 1316 01:23:54,255 --> 01:23:58,283 It sounds like an Agatha Christie story. Sodomy on the Orient Express. 1317 01:23:58,360 --> 01:24:01,725 Hey, Epstein, let's see if you'll be laughing at Leavenworth. 1318 01:24:03,497 --> 01:24:06,057 And he calls me a cretin. 1319 01:24:06,133 --> 01:24:10,695 I don't see what's such a big deal. A guy should be able to do what he wants to do, 1320 01:24:10,771 --> 01:24:12,762 just as long as he doesn't do it to me. 1321 01:24:14,508 --> 01:24:16,907 That's a mistake, Gene. 1322 01:24:16,977 --> 01:24:20,937 Once you start compromising your thoughts, you're a candidate for mediocrity. 1323 01:24:24,218 --> 01:24:27,381 [Man Coughing] 1324 01:24:27,455 --> 01:24:31,221 There's nothin' we can do about it tonight. Let's hit the sack. 1325 01:24:37,632 --> 01:24:40,657 [Jerome Narrating] I learned a very important lesson that night. 1326 01:24:40,734 --> 01:24:42,828 People believe whatever they read. 1327 01:24:42,904 --> 01:24:45,805 Something magical happens once it's put down on paper. 1328 01:24:45,873 --> 01:24:50,276 They figure no one would have gone to the trouble of writing it down if it wasn't the truth. 1329 01:24:50,344 --> 01:24:53,107 Responsibility was my new watchword. 1330 01:25:14,802 --> 01:25:17,361 [Horn Honking] 1331 01:25:26,046 --> 01:25:30,176 Hey, M.P.s. That Lindstrom guy must've talked. 1332 01:25:30,250 --> 01:25:33,708 Jesus, you mean they're gonna pull the guy right out in front of everyone? 1333 01:25:33,787 --> 01:25:36,187 [Blows Whistle] 1334 01:25:48,101 --> 01:25:50,729 [Jeep Approaching] 1335 01:26:13,993 --> 01:26:17,122 When the following soldier's name is called, 1336 01:26:17,197 --> 01:26:20,256 he is requested to accompany the military police back to headquarters. 1337 01:26:22,134 --> 01:26:24,831 Hennesey, James J. 1338 01:26:24,904 --> 01:26:28,669 Wha... What's it about? 1339 01:26:32,644 --> 01:26:35,704 It's a matter for you to discuss with the authorities. 1340 01:26:37,116 --> 01:26:39,050 Come on, son. 1341 01:26:56,936 --> 01:26:59,198 [Engine Starts] 1342 01:27:08,247 --> 01:27:10,238 [Sighs] 1343 01:27:14,986 --> 01:27:19,616 [Blows Whistle] 1344 01:27:19,691 --> 01:27:22,683 [Jerome Narrating] Hennesey was the only guy in the platoon... 1345 01:27:22,761 --> 01:27:25,251 who stood up for both Epstein and me. 1346 01:27:25,329 --> 01:27:30,324 That fact didn't even occur to me until I saw him being driven off to prison. 1347 01:27:30,935 --> 01:27:33,995 ?? [Bugle Call] 1348 01:27:34,072 --> 01:27:45,610 ?? 1349 01:27:45,684 --> 01:27:47,674 [Bugle Call Stops] 1350 01:27:53,758 --> 01:27:55,692 Boy, it's hot. 1351 01:27:58,129 --> 01:28:00,621 Hey, come on. Let's go get a beer. 1352 01:28:09,140 --> 01:28:11,074 Arnold. 1353 01:28:15,113 --> 01:28:17,377 Don't you want to go? 1354 01:28:18,850 --> 01:28:21,716 Why do you think I'm a homosexual? 1355 01:28:21,785 --> 01:28:23,845 I don't know. 1356 01:28:23,921 --> 01:28:27,447 Maybe it's because you never once talked about a girl. 1357 01:28:27,524 --> 01:28:32,394 I never talked about dogs, either. Does that make me a cocker spaniel? 1358 01:28:33,731 --> 01:28:36,824 I know. I'll never do it again. 1359 01:28:36,900 --> 01:28:39,563 "Epstine. '" 1360 01:28:42,105 --> 01:28:43,231 [Glass Shatters] 1361 01:28:43,273 --> 01:28:47,836 Is it "Epstine" or Epstein? 1362 01:28:47,912 --> 01:28:50,039 Epstein. 1363 01:28:50,114 --> 01:28:52,047 Epstein, 1364 01:28:55,185 --> 01:28:59,053 I wonder if I may have a word with you in private, please? 1365 01:28:59,122 --> 01:29:02,422 Jesus, he's drunk as hell. 1366 01:29:02,493 --> 01:29:05,859 Did you hear what I said, Epstein? 1367 01:29:07,797 --> 01:29:12,359 Your insignificant presence is requested in my chambers. 1368 01:29:12,435 --> 01:29:15,165 You okay, Sarge? 1369 01:29:15,238 --> 01:29:19,504 Get out of here, Jerome, before I start hating you again. 1370 01:29:19,576 --> 01:29:24,013 Or if I kill the both of you, they can still only hang me once. 1371 01:29:24,080 --> 01:29:27,572 Let's go, Epstein. 1372 01:29:29,019 --> 01:29:32,249 We got some bills to pay up, you and I. 1373 01:29:32,321 --> 01:29:36,190 You and me. Move your ass, sonny! 1374 01:29:36,259 --> 01:29:39,126 You don't want to do this, Sarge. 1375 01:29:39,196 --> 01:29:41,721 But I do. I really, really do. 1376 01:29:41,798 --> 01:29:45,358 It's all right, Gene. No, it isn't! 1377 01:29:45,434 --> 01:29:48,699 Unless you want to write in your memoirs that you're dead, 1378 01:29:48,771 --> 01:29:51,400 I'd move out if I were you, Gene, buddy. 1379 01:29:51,474 --> 01:29:53,601 "Epstine," let's go, goddamn it. 1380 01:29:53,677 --> 01:29:57,442 Don't do it, Arnold. He won't do anything as long as I'm a witness. 1381 01:29:57,513 --> 01:30:00,243 [Scoffs] 1382 01:30:00,316 --> 01:30:05,414 Okay, fine with me. Epstein, go clean the latrine. 1383 01:30:14,863 --> 01:30:20,233 Enter my room, Jerome. You're now about to move up to the front lines. 1384 01:30:20,302 --> 01:30:22,293 Come on. 1385 01:30:40,155 --> 01:30:42,282 Have a drink, Jerome. 1386 01:30:42,358 --> 01:30:44,657 I don't drink whiskey, Sergeant. 1387 01:30:44,728 --> 01:30:46,718 You will tonight. Why? 1388 01:30:46,795 --> 01:30:48,762 Because I say so. 1389 01:30:48,830 --> 01:30:51,298 [Cocks Pistol] 1390 01:30:51,366 --> 01:30:53,301 Okay. 1391 01:31:05,947 --> 01:31:10,578 I don't like you, Jerome. I never did, never will. 1392 01:31:10,653 --> 01:31:14,383 I won't even like you after the war. 1393 01:31:14,455 --> 01:31:17,425 Well, it probably won't come up all that often. 1394 01:31:17,493 --> 01:31:20,222 Probably won't. 1395 01:31:20,295 --> 01:31:22,229 Take a slug. 1396 01:31:28,136 --> 01:31:30,070 [Coughs] 1397 01:31:30,138 --> 01:31:33,074 Tell me, Jerome, 1398 01:31:33,142 --> 01:31:36,633 if a piss-drunk sergeant has a loaded.45... 1399 01:31:36,711 --> 01:31:40,340 pointed at the head of a piece of dung... 1400 01:31:40,415 --> 01:31:43,441 that the piss-drunk sergeant hates and despises, 1401 01:31:43,518 --> 01:31:45,748 how would you describe the situation? 1402 01:31:45,820 --> 01:31:49,518 Delicate. Extremely delicate. Right. 1403 01:31:49,591 --> 01:31:51,614 He's gone nuts! 1404 01:31:51,692 --> 01:31:55,424 He's-He's-He's gonna kill him. I'm telling you! 1405 01:31:55,496 --> 01:31:58,090 I'll be honest with you, Jerome. 1406 01:31:58,166 --> 01:32:02,330 It was my intention of gettin' Epstein in here, 1407 01:32:02,403 --> 01:32:05,372 puttin' this pistol to his ear, 1408 01:32:07,207 --> 01:32:11,406 blowin' a tunnel through his head, but you'll do just as well. 1409 01:32:11,479 --> 01:32:13,777 Well, I'm sorry to hear that. 1410 01:32:13,848 --> 01:32:18,682 There's something about you New York boys, riles my ass. 1411 01:32:20,321 --> 01:32:22,721 [Thunder Rumbling] 1412 01:32:22,790 --> 01:32:25,189 You don't appreciate the army, do you? 1413 01:32:25,258 --> 01:32:28,160 There are some things I like. 1414 01:32:28,229 --> 01:32:30,924 Such as? 1415 01:32:30,997 --> 01:32:35,196 Mail. I like getting my mail. 1416 01:32:35,269 --> 01:32:37,237 Are you shittin' me, Jerome? 1417 01:32:37,305 --> 01:32:41,797 A piece of dung would never shit a piss-drunk sergeant with a loaded.45. 1418 01:32:41,874 --> 01:32:45,311 Don't test me, Jerome. I'll bury you. 1419 01:32:45,379 --> 01:32:48,542 [Excited Chattering] 1420 01:32:57,990 --> 01:33:01,552 You know what the irony of this situation is, Jerome? 1421 01:33:01,628 --> 01:33:05,860 The irony is that despite the fact... 1422 01:33:05,932 --> 01:33:09,629 you hate every disciplined bone in my body, 1423 01:33:09,703 --> 01:33:12,170 you're gonna miss me when I go. 1424 01:33:13,439 --> 01:33:15,704 Are you going somewhere, Sergeant? 1425 01:33:17,744 --> 01:33:21,474 Dickerson... Veteran's Hospital. 1426 01:33:23,383 --> 01:33:26,011 07 00 tomorrow morning. 1427 01:33:27,721 --> 01:33:30,417 I know how much you boys are gonna miss me. 1428 01:33:30,490 --> 01:33:34,289 Don't make a fuss or anything. No gifts, you understand? 1429 01:33:34,360 --> 01:33:37,990 Well, the guys'll be disappointed, but I'll explain why. 1430 01:33:40,333 --> 01:33:42,893 Here's gratitude. 1431 01:33:42,969 --> 01:33:47,496 The army is gonna replace my steel plate with sterling silver. 1432 01:33:47,573 --> 01:33:52,567 That means I'll be able to hock my head in any pawnshop in this country. 1433 01:33:54,214 --> 01:33:56,512 That's a joke, Jerome. 1434 01:33:56,583 --> 01:34:00,449 I know. I love army humor. How long will you be gone, Sergeant? 1435 01:34:00,518 --> 01:34:04,387 They don't send you back from a veteran's hospital, boy. 1436 01:34:04,457 --> 01:34:08,393 You become a veteran. I'm trying to tell you... 1437 01:34:08,461 --> 01:34:13,023 my active career in the U.S. Army has been terminated. 1438 01:34:13,098 --> 01:34:15,566 I'm finished. You understand? 1439 01:34:15,634 --> 01:34:18,831 Retired before 40. That's sad, isn't it? 1440 01:34:18,904 --> 01:34:22,840 Do you find that sad, Jerome? Yes, it is sad. 1441 01:34:24,877 --> 01:34:28,438 One night, from my room here, 1442 01:34:28,514 --> 01:34:33,042 I heard that game you played with the men in the barracks. 1443 01:34:33,118 --> 01:34:36,644 How each man could have his own fantasy... 1444 01:34:36,721 --> 01:34:38,848 with only a week to live. 1445 01:34:38,923 --> 01:34:41,085 I want to play that game, Jerome. 1446 01:34:41,160 --> 01:34:43,924 Here's my five bucks. 1447 01:34:43,996 --> 01:34:46,726 You tell me if I win. 1448 01:34:46,799 --> 01:34:49,028 You can't win, Sergeant. The game is over. 1449 01:34:49,100 --> 01:34:53,560 Not yet. Not till I had my turn, all right? 1450 01:34:56,876 --> 01:35:02,370 You know what I would do with my last week on Earth? 1451 01:35:02,447 --> 01:35:06,144 I'd like to take one army misfit, dumb-ass, 1452 01:35:06,217 --> 01:35:08,913 subhuman, useless son of a bitch... 1453 01:35:08,987 --> 01:35:11,012 and turn him... 1454 01:35:11,089 --> 01:35:14,059 into an obedient, disciplined soldier... 1455 01:35:14,126 --> 01:35:16,389 this army could be proud of. 1456 01:35:16,461 --> 01:35:20,796 I got two in this company... you and Epstein. 1457 01:35:22,467 --> 01:35:27,403 But Epstein's hopeless. You're my last hope, Jerome. 1458 01:35:27,471 --> 01:35:30,066 You're gonna make my fantasy come true. 1459 01:35:30,141 --> 01:35:33,542 None of them actually came true. It was just a game. 1460 01:35:33,611 --> 01:35:37,877 Right. Except tonight's the real thing. 1461 01:35:37,949 --> 01:35:43,478 And I don't have a week to do it in. We're gonna do it now, soldier. 1462 01:35:43,555 --> 01:35:46,115 On your feet, dogface! 1463 01:35:46,190 --> 01:35:48,420 Sergeant, I don't think that you're in any condition... 1464 01:35:48,493 --> 01:35:50,427 On your feet! 1465 01:35:52,298 --> 01:35:54,230 Ten-hut! 1466 01:36:02,740 --> 01:36:08,178 A crime has been committed in this room tonight, Jerome. 1467 01:36:08,246 --> 01:36:13,512 A noncommissioned officer has threatened the life of an enlisted man, 1468 01:36:13,584 --> 01:36:17,021 brandishing a loaded weapon at him without cause or provocation... 1469 01:36:17,088 --> 01:36:19,647 while under the influence of alcohol. 1470 01:36:19,723 --> 01:36:22,021 I am that officer, Jerome. 1471 01:36:22,092 --> 01:36:24,618 It is your unquestioned duty... 1472 01:36:24,696 --> 01:36:27,664 to report this incident to the proper authorities. 1473 01:36:27,731 --> 01:36:31,599 That's okay. I didn't mind. 1474 01:36:31,668 --> 01:36:34,660 As I'm piss-drunk and dangerous, 1475 01:36:34,738 --> 01:36:38,196 it's also your duty to relieve me of my loaded weapon. 1476 01:36:38,275 --> 01:36:42,769 I could just leave, and I would never talk about it. 1477 01:36:42,846 --> 01:36:45,541 Take my weapon, goddamn it. 1478 01:36:45,615 --> 01:36:49,017 What do you mean, take it? How am I supposed to take it? 1479 01:36:49,086 --> 01:36:53,284 Demand it, you weasel bastard, or I'll blow your puny brains out. 1480 01:36:54,559 --> 01:36:59,290 Okay, okay. Um, may I have your gun, Sergeant? 1481 01:36:59,362 --> 01:37:02,958 Pistol, turd-head! May I have your pistol, Sergeant? 1482 01:37:03,033 --> 01:37:06,901 Force it out of my hand. Force it out of your hand? 1483 01:37:06,970 --> 01:37:10,030 How am I supposed to force it out of your hand? 1484 01:37:10,107 --> 01:37:13,270 Grab my wrist, if you dare. I can't. You're stronger than I am. 1485 01:37:13,343 --> 01:37:16,334 Grab it or I'll shoot, goddamn you! 1486 01:37:32,261 --> 01:37:36,357 Okay. Okay. Thank you. 1487 01:37:36,432 --> 01:37:41,735 Now, why don't you just try to get a good night's sleep? 1488 01:37:44,107 --> 01:37:46,871 To properly charge me, you need witnesses. 1489 01:37:46,943 --> 01:37:49,672 Assemble the men outside the barracks. 1490 01:37:49,745 --> 01:37:53,909 Why? I took your gun. Aren't you satisfied? I am. 1491 01:37:53,983 --> 01:37:58,785 It's regulations. As long as you obey regulations, I win the bet. 1492 01:38:00,356 --> 01:38:02,586 Assemble the men. 1493 01:38:07,897 --> 01:38:11,958 Oh. Hi, fellas. 1494 01:38:12,034 --> 01:38:17,199 Um, would you come outside for a minute? 1495 01:38:17,273 --> 01:38:20,902 Sergeant wants to speak to us. 1496 01:38:39,894 --> 01:38:43,557 Men, as you can see, 1497 01:38:45,568 --> 01:38:48,036 I'm piss-drunk. 1498 01:38:48,104 --> 01:38:53,370 I've also just threatened to blow PrivateJerome's brains out. 1499 01:38:53,441 --> 01:38:57,707 PrivateJerome has relieved me of my weapon, placed me under arrest. 1500 01:38:57,779 --> 01:39:00,305 You're all witnesses. 1501 01:39:00,382 --> 01:39:03,578 Before taking me to headquarters to file charges, 1502 01:39:03,651 --> 01:39:07,314 I'd just like to add that PrivateJerome... 1503 01:39:07,388 --> 01:39:11,085 has displayed outstanding courage and carried out his duty... 1504 01:39:11,159 --> 01:39:14,128 in the manner of a first-class soldier. 1505 01:39:14,195 --> 01:39:17,596 I'm putting him up for commendation. I'm ready to go, Jerome. 1506 01:39:17,665 --> 01:39:21,658 I think that's a decision that should be left to the men, Sergeant. 1507 01:39:21,736 --> 01:39:23,932 Is that right? 1508 01:39:24,006 --> 01:39:25,939 That's right. 1509 01:39:30,177 --> 01:39:33,238 Private Epstein, 1510 01:39:33,314 --> 01:39:37,114 in your opinion, should we drop the charges or not? 1511 01:39:39,087 --> 01:39:41,884 No. No charges. 1512 01:39:41,955 --> 01:39:46,858 I think the sergeant should get company punishment, like the rest of us. 1513 01:39:48,963 --> 01:39:51,693 That be all right, Sergeant? 1514 01:39:51,766 --> 01:39:55,132 The two misfits are in charge, huh? Fine. 1515 01:39:55,203 --> 01:39:58,899 Handle this any way you want, as long as justice is served. 1516 01:39:58,972 --> 01:40:01,065 You name it, Epstein. 1517 01:40:01,141 --> 01:40:06,910 I think justice would be served if you gave us 200 pushups. 1518 01:40:06,981 --> 01:40:09,710 Very decisive. 1519 01:40:09,783 --> 01:40:12,912 That's a disciplined soldier for you, men. 1520 01:40:12,987 --> 01:40:15,011 Thank you. 1521 01:40:18,225 --> 01:40:21,126 Hit the dirt? Hit the dirt! 1522 01:40:23,831 --> 01:40:26,265 - Count off? - What? 1523 01:40:26,333 --> 01:40:29,531 - Tell me to count off! - Right. Count off. 1524 01:40:29,604 --> 01:40:31,764 Yes, Private Epstein. 1525 01:40:31,839 --> 01:40:36,401 One, two, three, four, five, 1526 01:40:36,476 --> 01:40:41,004 six, seven, eight, nine, 10, 1527 01:40:41,081 --> 01:40:45,450 11, 12, 13, 14, 15, 1528 01:40:45,519 --> 01:40:49,511 16, 17, 18, 19, 20, 1529 01:40:49,589 --> 01:40:52,252 21, 22, 23... [Counting Continues] 1530 01:40:52,326 --> 01:40:55,523 [Jerome Narrating] We never saw Sergeant Toomey again. 1531 01:40:55,596 --> 01:40:59,054 Our new sergeant was a sane, logical and decent man, 1532 01:40:59,132 --> 01:41:03,727 and after four weeks with him, we realized how much we missed Sergeant Toomey. 1533 01:41:03,803 --> 01:41:07,865 One should never underestimate the stimulation of eccentricity. 1534 01:41:08,508 --> 01:41:12,876 I told Daisy I was shipping out and that this was the last time we'd have together. 1535 01:41:12,945 --> 01:41:16,609 She said, "I know you'll find another girl someday, Gene, 1536 01:41:16,683 --> 01:41:20,914 but you'll never forget me because we'll always be each other's first love. '" 1537 01:41:20,987 --> 01:41:23,922 Long after the war, I ran into Daisy in New York. 1538 01:41:23,990 --> 01:41:27,790 She still looked great. She married a doctor from New Orleans. 1539 01:41:27,860 --> 01:41:30,659 Her name is now Daisy Horowitz. 1540 01:41:30,731 --> 01:41:33,325 Oh, well. Biloxi was beautiful. 1541 01:41:33,400 --> 01:41:36,663 We were heading for the Battle of the Pacifc, 1542 01:41:36,735 --> 01:41:39,364 and there wasn't one of us who wasn't really scared. 1543 01:41:39,405 --> 01:41:41,873 But suddenly they dropped the bomb on Hiroshima, 1544 01:41:41,908 --> 01:41:44,604 and six days later the war was over. 1545 01:41:44,677 --> 01:41:49,876 So when you get down to it, the only action we really saw was up in Rowena's place. 1546 01:41:49,949 --> 01:41:52,940 Sure, we were glad our lives were spared, 1547 01:41:53,018 --> 01:41:57,080 but the guys who came before us and the ones who didn't make it back home... 1548 01:41:57,156 --> 01:41:59,386 haunted me for the rest of my life. 1549 01:42:01,761 --> 01:42:05,458 Roy Selridge decided to make the army his career, 1550 01:42:05,531 --> 01:42:08,192 and 18 years later he was still a buck private. 1551 01:42:08,266 --> 01:42:10,758 I guess he never really did hit his peak. 1552 01:42:10,836 --> 01:42:15,704 Joseph Wykowski became a high school football coach in Albany, New York. 1553 01:42:15,774 --> 01:42:20,474 He's married with six kids, weighs 280 pounds and has an ulcer. 1554 01:42:20,546 --> 01:42:23,538 He's on a low-fat, cottage cheese diet. 1555 01:42:24,784 --> 01:42:27,718 Don Carney became a first grade school teacher, 1556 01:42:27,786 --> 01:42:30,311 and he's someone the kids can really count on. 1557 01:42:30,388 --> 01:42:33,586 He never got married, and he enjoys singing in his church choir. 1558 01:42:35,895 --> 01:42:40,125 Arnold Epstein became a lawyer and eventually the district attorney of Brooklyn. 1559 01:42:40,197 --> 01:42:43,690 The Mafa calls him the most feared man in New York. 1560 01:42:46,237 --> 01:42:48,900 As for me, I finally found the perfect girl. 1561 01:42:48,975 --> 01:42:51,739 I got married and had two great daughters. 1562 01:42:51,811 --> 01:42:54,040 I became a writer. I wrote a few plays... 1563 01:42:54,112 --> 01:42:56,672 andjust finished one called Biloxi Blues. 1564 01:42:56,748 --> 01:42:58,215 Everything in it is true, 1565 01:42:58,249 --> 01:43:01,685 except that Rowena never gave me a second one for free. 1566 01:43:01,753 --> 01:43:04,882 Maybe I'll leave that out if they ever make it into a movie. 1567 01:43:06,925 --> 01:43:10,622 As I look back now, a lot of years later, 1568 01:43:10,695 --> 01:43:14,688 I realize my time in the army was the happiest time of my life. 1569 01:43:14,766 --> 01:43:17,257 God knows not because I liked the army, 1570 01:43:17,335 --> 01:43:20,270 and there sure was nothing to like about a war. 1571 01:43:20,338 --> 01:43:24,934 I liked it for the most selfish reason of all: Because I was young. 1572 01:43:25,010 --> 01:43:28,469 We all were... me and Epstein and Wykowski, 1573 01:43:28,547 --> 01:43:32,641 Selridge, Carney, Hennesey and even Sergeant Toomey. 1574 01:43:32,716 --> 01:43:35,743 I didn't really like most of those guys then, 1575 01:43:35,820 --> 01:43:39,017 but today I love every damn one of them. 1576 01:43:40,125 --> 01:43:42,184 Life is weird, you know? 1577 01:44:39,249 --> 01:44:43,515 ? Good-bye, dear I'll be back in a year ? 1578 01:44:43,587 --> 01:44:47,648 ? 'Cause I'm in the army now ? 1579 01:44:48,992 --> 01:44:52,950 ? They took my number out of a hat ? 1580 01:44:53,029 --> 01:44:57,399 ?And there's nothing a guy can do about that ? 1581 01:44:57,468 --> 01:45:02,337 ?But when I get back I'll be all tanned and brown ? 1582 01:45:02,406 --> 01:45:06,671 ?And we'll buy that cottage just outside of town ? 1583 01:45:06,742 --> 01:45:11,442 ?So good-bye, dear I'll be back in a year ? 1584 01:45:11,515 --> 01:45:15,041 ?Don't forget that I love you ? 1585 01:46:02,732 --> 01:46:07,328 ? Good-bye, dear I'll be back in a year ? 1586 01:46:07,403 --> 01:46:10,964 ? 'Cause I'm in the army now ? 1587 01:46:12,574 --> 01:46:16,635 ?Don't I look handsome dressed up like this ? 1588 01:46:16,711 --> 01:46:21,308 ?Stop your cryin' and give your soldier a kiss ? 1589 01:46:21,384 --> 01:46:26,151 ? They may send me out to the old Philippines ? 1590 01:46:26,222 --> 01:46:30,590 ?But, sweetheart, you'll still be the girl of my dreams ? 1591 01:46:30,659 --> 01:46:35,255 ?So good-bye, dear I'll be back in a year ? 1592 01:46:35,330 --> 01:46:39,495 ?Don't forget that I love you ?? 128709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.