Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,022 --> 00:00:32,115
[Woman]
?Somewhere ?
2
00:00:32,190 --> 00:00:37,525
? There's music ?
3
00:00:37,595 --> 00:00:40,189
?How faint ?
4
00:00:40,264 --> 00:00:45,292
? The tune ?
5
00:00:46,305 --> 00:00:48,239
?Somewhere ?
6
00:00:48,307 --> 00:00:52,902
? There's heaven ?
7
00:00:52,977 --> 00:00:55,571
?How high ?
8
00:00:55,646 --> 00:01:01,483
? The moon ?
9
00:01:01,553 --> 00:01:04,817
? There is no moon ?
10
00:01:04,889 --> 00:01:07,050
?Above ?
11
00:01:07,124 --> 00:01:10,890
? When love is far away ?
12
00:01:10,962 --> 00:01:16,399
? Too ?
13
00:01:16,466 --> 00:01:22,804
? Till it comes true ?
14
00:01:22,873 --> 00:01:27,468
? That you love me ?
15
00:01:27,544 --> 00:01:31,742
?As I love you ?
16
00:01:31,815 --> 00:01:33,750
?Somewhere ?
17
00:01:33,818 --> 00:01:37,777
? There's music ?
18
00:01:39,056 --> 00:01:41,251
?It's where ?
19
00:01:41,325 --> 00:01:46,557
? You are ?
20
00:01:46,629 --> 00:01:48,564
?Somewhere ?
21
00:01:48,632 --> 00:01:54,228
? There's heaven ?
22
00:01:54,304 --> 00:01:56,238
?How near ?
23
00:01:56,306 --> 00:02:01,539
?How far ?
24
00:02:02,545 --> 00:02:05,379
? The darkest night ?
25
00:02:05,449 --> 00:02:07,439
? Would shine ?
26
00:02:07,517 --> 00:02:11,214
?lf you would come to me ?
27
00:02:11,287 --> 00:02:15,849
?Soon ?
28
00:02:15,925 --> 00:02:20,453
? Until you will ?
29
00:02:20,530 --> 00:02:23,693
?How still my heart ?
30
00:02:24,434 --> 00:02:26,368
?How high ?
31
00:02:26,436 --> 00:02:31,100
? The moon ?
32
00:02:31,174 --> 00:02:34,802
?How high the moon ??
[Man Narrating] I don't think much
about the "big war'"anymore,
33
00:02:34,877 --> 00:02:36,470
the one they call
the Second One,
34
00:02:36,513 --> 00:02:41,815
because the small wars
that came after it seem a lot bigger
now than the big war was.
35
00:02:41,885 --> 00:02:45,912
Most people today
look back at the big one
with sort of fond memories.
36
00:02:45,989 --> 00:02:48,014
It was, in a sense, an okay war.
37
00:02:48,057 --> 00:02:52,757
We knew why we were fighting it,
and we felt pretty proud of ourselves
for being in it.
38
00:02:52,829 --> 00:02:55,662
We liked the songs.
We liked the uniforms.
39
00:02:55,732 --> 00:02:59,223
We liked the girls.
We liked that everyone liked us.
40
00:02:59,301 --> 00:03:02,203
So, looking back, it really was
one of your better wars,
41
00:03:02,272 --> 00:03:06,230
except if you werejust a kid,
the year out ofhigh school,
heading south on a troop train,
42
00:03:06,308 --> 00:03:09,903
knowing that in two months
you'd be in some mud hole
fighting for your life.
43
00:03:11,513 --> 00:03:14,812
[Train Whistle Blowing]
44
00:03:17,754 --> 00:03:20,348
[Narrator]
We were in a filthy train
heading for basic training...
45
00:03:20,423 --> 00:03:22,355
in Biloxi, Mississippi.
46
00:03:22,423 --> 00:03:25,689
And on the entire trip in the train,
nobody washed.
47
00:03:25,761 --> 00:03:28,355
We were getting ready
to fight Germany and Japan,
48
00:03:28,430 --> 00:03:31,195
but instead we were
stinking up America.
49
00:03:31,267 --> 00:03:33,827
[Crossing Bell Ringing]
[Chattering]
50
00:03:35,671 --> 00:03:38,036
[Spitting]
51
00:03:40,609 --> 00:03:42,873
[Spits]
52
00:03:50,519 --> 00:03:52,612
Hey, what the hell's with you?
53
00:03:52,688 --> 00:03:54,815
You talking to me,
garbage face?
54
00:03:54,890 --> 00:03:58,053
- Yeah, I'm talking to you, piss head.
- Who're you calling piss head, jerk-off?
55
00:03:58,127 --> 00:04:00,720
Knock it off, shit brains!
56
00:04:01,729 --> 00:04:04,722
Up your keister
with a meat hook, 'Kowski.
57
00:04:06,034 --> 00:04:09,901
[Narrator]
It was my fifth day in the army,
and so far I hated everyone.
58
00:04:09,971 --> 00:04:12,805
[Train Whistle Blowing]
59
00:04:20,516 --> 00:04:24,213
[Groans]
Where the hell are we, anyway?
60
00:04:24,286 --> 00:04:27,152
Hey, Shakespeare,
where the hell are we?
61
00:04:27,221 --> 00:04:29,416
West Virginia.
62
00:04:29,490 --> 00:04:32,755
No shit?
Where's that near?
63
00:04:32,827 --> 00:04:35,194
You don't know
where West Virginia is?
64
00:04:35,264 --> 00:04:37,198
Didn't you ever take geography?
65
00:04:37,266 --> 00:04:39,199
I was sick that day.
66
00:04:39,267 --> 00:04:41,758
[Laughing]
67
00:04:44,405 --> 00:04:47,238
[Sniffs]
Hey. Hey, what's for chow?
68
00:04:47,308 --> 00:04:50,403
Turkey breasts
and white wine.
69
00:04:50,479 --> 00:04:53,777
In a pig's ass.
Right.
That's how they serve it.
70
00:04:58,920 --> 00:05:02,754
You better eat, guys,
'cause it ain't gonna be
this good in Mississippi.
71
00:05:06,093 --> 00:05:10,120
[Narrator]
Joseph Wykowski from Bridgeport,
Connecticut, had the stomach of a goat.
72
00:05:10,198 --> 00:05:14,635
He could eat anything.
His favorite was Hershey bars
with the wrappers still on them.
73
00:05:15,803 --> 00:05:18,327
Arnold Epstein,
an intellectual from New York,
74
00:05:18,405 --> 00:05:21,102
was my only hope
for intelligent conversation.
75
00:05:21,175 --> 00:05:25,475
Hey, Arnold, if I wanted
to become a writer,
who do you recommend I read?
76
00:05:25,546 --> 00:05:28,914
The entire third floor
of the New York Public Library.
77
00:05:28,984 --> 00:05:33,282
Hey, Epstein,
wanna read somethin'?
Huh? Read this.
78
00:05:33,353 --> 00:05:35,321
[Laughing]
79
00:05:37,225 --> 00:05:39,352
[Slaps Seat]
80
00:05:40,861 --> 00:05:44,193
[Narrator]
It was hard to believe that these guys
had mothers and fathers...
81
00:05:44,264 --> 00:05:46,256
who were worried about them.
82
00:05:52,506 --> 00:05:55,099
[Coughing]
83
00:05:55,175 --> 00:05:57,609
[Crossing Bell Ringing]
84
00:05:57,677 --> 00:05:59,611
? Pardon me, boy ?
85
00:05:59,679 --> 00:06:02,774
? Is that the Chattanooga
choo choo ?
86
00:06:02,850 --> 00:06:05,147
? Track 29 ?
87
00:06:05,218 --> 00:06:09,712
? Boy, you can
give me a shine ?
88
00:06:09,789 --> 00:06:12,155
? Can you afford ?
[Man]
Shut him up!
89
00:06:12,225 --> 00:06:14,989
? To board the Chattanooga
choo choo ?
90
00:06:15,061 --> 00:06:18,088
? I've got my fare ?
Wake him up.
Wake him up, for Chrissakes.
91
00:06:18,165 --> 00:06:20,927
[Mutters]
What the hell is wrong with you?
92
00:06:21,000 --> 00:06:24,095
2:30 in the goddamn morning.
You were singin' again.
I was not.
93
00:06:24,170 --> 00:06:26,604
You was not?
You practically made a record.
94
00:06:26,673 --> 00:06:29,369
What was I singin'?
? Chattanooga choo choo ?
95
00:06:29,442 --> 00:06:31,376
"Chattanooga Choo Choo"?
[Laughing]
96
00:06:31,444 --> 00:06:33,435
I don't even know
"Chattanooga Choo Choo."
97
00:06:33,513 --> 00:06:35,605
Whoa! Goddamn it!
Oh!
98
00:06:35,681 --> 00:06:38,650
Somebody let go! Oh!
Hey, was it you, Carney?
99
00:06:38,684 --> 00:06:41,449
No! I'm not gonna do that
when I'm singin'.
100
00:06:41,521 --> 00:06:44,786
Maybe you sang to cover it up.
Jerome, write this in your diary:
101
00:06:44,858 --> 00:06:47,291
Oh, my God.
"Major fart in West Virginia."
102
00:06:47,359 --> 00:06:50,022
[Flatulence]
Wait a minute.
It's coming from up there.
103
00:06:50,096 --> 00:06:52,586
Hey! Bombardier!
104
00:06:52,665 --> 00:06:54,963
Kill Germans, not G.I.s.
[Laughter]
105
00:06:55,034 --> 00:06:57,902
Oh, brother.
I'm sorry.
I'm not feeling very well.
106
00:06:57,971 --> 00:07:00,700
Yeah? Well, now we're all
not feeling very well.
107
00:07:00,773 --> 00:07:03,470
Does anyone have
an Alka-Seltzer tablet?
108
00:07:03,543 --> 00:07:07,343
Pluggin' it up
ain't gonna help, Epstein.
[Laughing]
109
00:07:33,072 --> 00:07:35,439
[Brakes Screech]
110
00:07:38,143 --> 00:07:41,578
[Men Chattering]
111
00:07:41,646 --> 00:07:44,741
Boy, it's hot.
This is hot.
112
00:07:44,817 --> 00:07:47,411
[Man]
Find your company.
Company letters are over the door.
113
00:07:47,486 --> 00:07:49,113
You will form a single line.
114
00:07:49,154 --> 00:07:52,055
Be prepared to give
your name and serial number
to the men at the desk.
115
00:07:52,124 --> 00:07:54,251
[Sergeant]
What the hell do you think
you're looking at?
116
00:07:54,293 --> 00:07:56,954
You just dig!
You don't stop digging!
117
00:07:59,031 --> 00:08:03,524
- Where are you guys from?
- Fort Dix, New Jersey.
What's it like here?
118
00:08:03,601 --> 00:08:06,035
It's real rough.
We've been here a week.
119
00:08:06,104 --> 00:08:09,199
Ten guys died from malaria.
We're burying 'em in here.
120
00:08:09,274 --> 00:08:12,573
Are you serious?
He's full of shit.
It's a drainage ditch.
121
00:08:12,644 --> 00:08:16,272
I didn't know
it was gonna be this hot.
This is really hot.
122
00:08:16,347 --> 00:08:18,907
[Man]
Hey, watch out for the pole!
123
00:08:21,052 --> 00:08:25,251
Jesus! Did you see that?
That pole just went down, whack!
124
00:08:25,324 --> 00:08:29,315
Everything falls here...
telephone poles, flagpoles.
125
00:08:29,393 --> 00:08:32,090
Bugs eat 'em.
Pretty soon we're all gonna go.
126
00:08:32,163 --> 00:08:35,655
[Men Shouting Orders]
Never got this hot in Brooklyn.
127
00:08:35,733 --> 00:08:37,998
This is like Africa hot.
128
00:08:38,070 --> 00:08:41,163
Tarzan couldn't take
this kind of hot.
129
00:08:44,442 --> 00:08:47,741
Better get a shine
on those shoes, rookie.
130
00:08:47,812 --> 00:08:50,042
[Snickering]
131
00:08:50,114 --> 00:08:53,982
I think they've taken us
to a German prison camp.
132
00:08:54,051 --> 00:08:58,420
[Man]
One, two, three...
Detail, halt!
133
00:08:58,489 --> 00:09:02,186
You men fall out and fall in on me.
Column of twos, down here.
134
00:09:02,260 --> 00:09:05,423
[Sergeant Calling Cadence]
135
00:09:07,764 --> 00:09:10,325
This here platoon
is assigned to this barracks.
136
00:09:10,401 --> 00:09:13,632
You will remain here
until further instructions
from your sergeant.
137
00:09:13,704 --> 00:09:15,638
You will remain on your feet.
138
00:09:15,706 --> 00:09:18,572
No smoking,
no goddamn tobacco-chewin'.
139
00:09:18,642 --> 00:09:21,304
At ease!
140
00:09:21,378 --> 00:09:24,142
No tobacco-chewing?
He must think we're
stagecoach drivers.
141
00:09:24,214 --> 00:09:26,649
Shut your ass, Jerome.
These noncoms hear everything.
142
00:09:26,717 --> 00:09:31,017
Perfect. It only took
the army five minutes
to turn Wykowski into a robot.
143
00:09:31,087 --> 00:09:34,523
Jesus, I'm drippin' wet.
This place is like
a steam bath.
144
00:09:34,591 --> 00:09:37,082
I don't know if I can stay here
if it's gonna be this hot.
145
00:09:37,160 --> 00:09:40,357
I should've joined the navy.
The navy's cooler.
The navy's for homos.
146
00:09:40,430 --> 00:09:45,197
I pictured the army different.
I pictured a lot of doughnuts
and U.S.O. Dances.
147
00:09:46,803 --> 00:09:49,136
[Soldiers Shouting Drills]
148
00:09:49,207 --> 00:09:51,697
[Soldiers]
Kill! Kill!
149
00:09:51,775 --> 00:09:54,175
Hi. How are ya?
150
00:09:56,680 --> 00:09:58,705
Good to see ya.
151
00:09:58,782 --> 00:10:01,774
[Drill Sergeant]
Drop down and give me 50!
[Soldier] Yes, sir!
152
00:10:01,852 --> 00:10:05,050
Hello, soldier.
Hello.
Hi, Sergeant.
153
00:10:05,122 --> 00:10:07,419
[Drill Sergeant]
One, two, three four.
Hmm.
154
00:10:07,491 --> 00:10:10,584
One, two, three, four.
155
00:10:10,659 --> 00:10:12,821
Detail, attention.
156
00:10:12,896 --> 00:10:15,558
[Offcer Reciting Names
Over P.A., Indistinct]
157
00:10:18,468 --> 00:10:21,063
Sorry, men. Perhaps
I didn't make myself clear.
158
00:10:21,138 --> 00:10:23,468
Detail, ten-hut!
159
00:10:24,540 --> 00:10:27,509
Good. Good.
At ease, gentlemen.
160
00:10:29,513 --> 00:10:31,447
My name is Toomey.
161
00:10:31,515 --> 00:10:34,382
Sergeant Merwin J. Toomey.
162
00:10:34,451 --> 00:10:37,477
And I'm in charge of this platoon
during your 10 weeks of basic training...
163
00:10:37,554 --> 00:10:40,545
here in beautiful
Biloxi, Mississippi,
164
00:10:40,623 --> 00:10:43,855
after which you'll be sent
to some shit island in the Pacific...
165
00:10:43,927 --> 00:10:47,589
or some turd pile
in northern Sicily.
166
00:10:47,663 --> 00:10:49,597
In either case,
167
00:10:49,665 --> 00:10:53,102
returning to your mamas
and papas with your balls intact
is highly improbable.
168
00:10:54,204 --> 00:10:57,639
I speak from experience,
having served 14 months...
169
00:10:57,706 --> 00:11:01,608
in the North African campaign
where 73 percent of
my comrades are buried,
170
00:11:01,677 --> 00:11:06,046
having donated a small portion
of my brains to this conflict,
171
00:11:06,115 --> 00:11:08,209
the other portion being protected...
172
00:11:08,285 --> 00:11:10,879
by a heavy steel plate in my head.
173
00:11:10,954 --> 00:11:12,887
[Makes Popping Sound]
174
00:11:14,289 --> 00:11:16,451
I'd like you to answer
when your name is called.
175
00:11:16,525 --> 00:11:19,119
The answer to
that question is "ho."
176
00:11:19,194 --> 00:11:21,355
Not "yes," not "right,"
177
00:11:21,430 --> 00:11:23,695
not "here," not "sir,"
178
00:11:23,767 --> 00:11:26,064
any other unacceptable
form of reply,
179
00:11:26,135 --> 00:11:28,159
except the aforementioned "ho."
180
00:11:28,236 --> 00:11:30,761
Am I understood?
[Various Soldiers]
Ho.
181
00:11:30,838 --> 00:11:32,773
Ho.
Ho.
182
00:11:32,841 --> 00:11:34,832
- Peek, David P.
- Ho.
183
00:11:34,877 --> 00:11:37,004
Hennesey, James J.
Ho.
184
00:11:37,046 --> 00:11:38,980
Wykowski, Joseph T.
Ho.
185
00:11:39,014 --> 00:11:41,312
Selridge, Roy W.
Ho.
186
00:11:41,383 --> 00:11:43,283
Carney, Donald J.
Ho.
187
00:11:43,319 --> 00:11:45,718
Jerome, Eugene M.
Ho.
188
00:11:45,753 --> 00:11:48,689
Epstein, Arnold B.
Ho-ho.
189
00:11:50,225 --> 00:11:52,249
[Soldier Coughs]
190
00:11:55,030 --> 00:11:56,998
[Chuckles]
191
00:11:57,066 --> 00:12:00,501
Are there two Arnold Epsteins
in this company?
No, Sergeant.
192
00:12:00,568 --> 00:12:03,003
Just give me
one goddamn "ho."
Yes, Sergeant.
193
00:12:03,072 --> 00:12:05,437
Epstein, Arnold B.
Ho.
194
00:12:05,506 --> 00:12:07,440
One more time.
Ho.
195
00:12:07,508 --> 00:12:09,635
Do I make myself clear,
Epstein?
Ho.
196
00:12:09,711 --> 00:12:12,510
[Whistle Blowing]
[Soldiers Shouting]
197
00:12:12,581 --> 00:12:15,516
Do I make myself clear,
Jerome?
Ho, yes.
198
00:12:15,584 --> 00:12:18,416
Ho what?
Ho, nothing.
199
00:12:18,486 --> 00:12:21,853
You having trouble
understanding me, Jerome?
Ho, no.
200
00:12:21,923 --> 00:12:24,687
I mean, no, ho, Sergeant.
201
00:12:24,759 --> 00:12:27,285
It's just plain "ho."
[Grunts]
202
00:12:27,363 --> 00:12:30,456
Hey, Fred Astaire, you trying
to tell me something?
203
00:12:30,531 --> 00:12:33,226
I have to go to
the bathroom, Sergeant.
204
00:12:33,300 --> 00:12:37,169
How're you gonna do that?
We don't have bathrooms
in the army.
205
00:12:37,238 --> 00:12:39,934
They had them in Fort Dix.
Not bathrooms, they didn't.
206
00:12:40,008 --> 00:12:42,306
Yes, they did.
I went in them a lot.
207
00:12:42,377 --> 00:12:45,039
I'm telling you, we don't have
any bathrooms on this base.
208
00:12:45,113 --> 00:12:48,446
Do you doubt my veracity?
No, Sergeant.
209
00:12:48,516 --> 00:12:51,144
Then you got a problem,
haven't you, Epstein?
Ho-ho.
210
00:12:51,219 --> 00:12:54,779
You bet your ass, ho-ho.
You know why you got
a problem, Epstein?
211
00:12:54,855 --> 00:12:57,119
'Cause I have to go real bad.
No, son.
212
00:12:57,190 --> 00:12:59,887
You got a problem because you
don't know army terminology.
[Groaning]
213
00:12:59,961 --> 00:13:02,987
The place where a U.S. Soldier
goes to defecate,
214
00:13:03,064 --> 00:13:06,659
relieve himself, open his bowels,
shit, fart, dump, crap and unload...
215
00:13:06,734 --> 00:13:08,894
is called the latrine.
[Soldier Chuckling]
216
00:13:08,969 --> 00:13:12,405
Latrine, from the French.
[Chuckling]
217
00:13:12,472 --> 00:13:16,341
[Chuckles]
You wanna tell us what's funny
about that, Jerome?
218
00:13:16,411 --> 00:13:19,244
Well, it's just that
you said all those words
in one sentence, Sergeant.
219
00:13:19,313 --> 00:13:21,872
Apparently, I don't believe
you understand...
220
00:13:21,948 --> 00:13:24,382
the benefit of discipline,
do you, Jerome?
221
00:13:24,451 --> 00:13:26,715
The benefit?
Yes, I think I do.
222
00:13:26,787 --> 00:13:30,053
Then tell it to me, Jerome.
What is the benefit
of discipline?
223
00:13:30,124 --> 00:13:34,287
[Epstein Grunting]
Well, it's to... benefit
the army's, uh...
224
00:13:34,361 --> 00:13:36,295
to the way that soldiers...
225
00:13:36,363 --> 00:13:39,196
to... whatever you say, Sergeant.
226
00:13:39,266 --> 00:13:42,030
[Laughs]
You looking to get
your ass in a sling, boy?
227
00:13:42,102 --> 00:13:44,195
No, Sergeant.
It's fine the way it is.
228
00:13:44,271 --> 00:13:47,297
The benefit of discipline is
that it will win this war for us.
229
00:13:47,374 --> 00:13:51,708
Therefore, until you learn that fact,
I'll just have to keep teaching it to you.
230
00:13:51,778 --> 00:13:54,713
Selridge, hundred pushups.
Hit the deck.
231
00:13:54,781 --> 00:13:58,978
Me? I didn't say nothin'.
Correct. We're doing this
to teach Jerome about discipline.
232
00:13:59,051 --> 00:14:01,612
On your face, soldier!
233
00:14:01,688 --> 00:14:04,486
You think you get
my meaning now about discipline?
234
00:14:04,558 --> 00:14:07,083
Oh, yes. Ho.
Well, then let's try it out.
235
00:14:07,160 --> 00:14:10,994
I want another man down there
to give me a hundred pushups.
Pick him out for me.
236
00:14:11,064 --> 00:14:14,590
Who will it be, boy?
Speak up, Jerome.
237
00:14:14,667 --> 00:14:19,002
Tell me the name of the man
you think is most lacking
in discipline.
238
00:14:20,507 --> 00:14:23,374
Well, we really just met
on the train, Sergeant.
239
00:14:23,443 --> 00:14:27,469
I don't even know all their names yet.
I can understand your reticence
to speak up, Jerome.
240
00:14:27,546 --> 00:14:29,844
No one's gonna like
hearing his name called.
241
00:14:29,915 --> 00:14:33,579
Why don't you just
whisper it in my ear.
242
00:14:33,653 --> 00:14:37,213
Wykowski? He's the biggest
man in the company.
243
00:14:37,289 --> 00:14:40,259
That took guts, Jerome,
but if that's your wish,
244
00:14:40,327 --> 00:14:42,692
your wish will be obeyed.
245
00:14:42,762 --> 00:14:46,254
Wykowski, a hundred pushups
for me and your buddy here.
Hit the deck.
246
00:14:46,332 --> 00:14:50,769
Now, who can we pick
to join these men
in a show of comradeship?
247
00:14:50,836 --> 00:14:53,361
Whisper it to me, Jerome.
248
00:14:53,439 --> 00:14:56,341
The entire platoon
except yourself?
249
00:14:57,511 --> 00:14:59,478
By God, that's a good choice.
250
00:14:59,545 --> 00:15:03,641
You won't have many friends here,
soldier, but I'll be one of them.
251
00:15:03,716 --> 00:15:07,117
Tell 'em to hit the deck for ya.
252
00:15:07,186 --> 00:15:10,121
You want me to say it?
It was your idea.
253
00:15:10,189 --> 00:15:13,057
[Soldiers Calling Cadence]
254
00:15:13,126 --> 00:15:16,389
Platoon, hit the deck.
Shout it, boy!
255
00:15:16,461 --> 00:15:19,055
Platoon, hit the deck!
Tell 'em what we want, Jerome!
256
00:15:19,131 --> 00:15:21,998
One hundred pushups!
The man asked for 150 pushups!
257
00:15:22,067 --> 00:15:25,195
[Soldier Groans]
You heard him, men.
Count off!
258
00:15:25,271 --> 00:15:28,172
[Together]
One, two, three,
259
00:15:28,240 --> 00:15:30,572
Three.
Four, five,
260
00:15:30,643 --> 00:15:33,270
Five.
Six, seven,
261
00:15:33,344 --> 00:15:35,040
eight, nine,
Forty.
262
00:15:35,114 --> 00:15:38,208
10, 11, 12,
263
00:15:38,284 --> 00:15:42,083
13, 14, 15, 16,
Twenty-eight.
264
00:15:42,153 --> 00:15:46,147
1 7, 1 8, 19, 20.
265
00:15:46,358 --> 00:15:48,951
[Groaning, Coughing]
266
00:15:50,228 --> 00:15:53,163
Watch out! Let me through!
267
00:15:53,231 --> 00:15:55,529
[Groans]
Heads up!
268
00:16:00,005 --> 00:16:04,600
If this keeps up,
we're gonna lose this war.
We'll be speaking German in Chicago.
269
00:16:04,676 --> 00:16:07,577
We could all say we caught cold
and go on sick call tomorrow.
270
00:16:07,645 --> 00:16:11,081
You don't go on sick call with this guy
unless a tank runs over you.
271
00:16:12,483 --> 00:16:14,816
Jesus, this thing's a slingshot.
272
00:16:14,887 --> 00:16:17,321
Is this bunk taken?
Oh, no.
273
00:16:17,389 --> 00:16:20,618
I don't mind dying, but I don't
wanna get my nose blown off.
274
00:16:27,999 --> 00:16:30,230
Hooray, hooray.
275
00:16:31,803 --> 00:16:34,897
What could I do?
I could be shot for disobeying orders.
276
00:16:34,973 --> 00:16:37,566
You must've done something
to get him so pissed off.
277
00:16:37,641 --> 00:16:40,736
Nothing, I swear.
He's nuts.
278
00:16:40,812 --> 00:16:43,508
Maybe the humidity
rusted his brain.
279
00:16:43,581 --> 00:16:47,278
That's a good choice, Jerome.
I like to walk in my sleep
with a bayonet.
280
00:16:47,352 --> 00:16:51,755
I have a curvature of the spine.
I can't sleep on this thing.
281
00:16:51,823 --> 00:16:55,884
The heat is getting hotter, isn't it?
What's the matter? You girls
from the big city can't take it?
282
00:16:55,960 --> 00:16:59,360
I can take whatever
you can take, Wykowski.
??[Bugle]
283
00:16:59,429 --> 00:17:03,833
Don't even tell me.
They're shipping us out today?
It's chow time.
284
00:17:03,902 --> 00:17:06,894
Chow's on! Wash up,
change and let's move.
285
00:17:08,172 --> 00:17:11,197
Maybe there's a place around here
where we could eat out.
286
00:17:19,150 --> 00:17:23,779
It's not bad.
It just needs salt and pepper,
ketchup and mustard, that's all.
287
00:17:23,854 --> 00:17:28,052
If America dropped this stuff
over Germany, the entire country
would come out with their hands up.
288
00:17:28,125 --> 00:17:30,753
I saw this stuff
in the Bronx Zoo once.
289
00:17:30,827 --> 00:17:33,262
Gorillas were throwing it
at each other.
290
00:17:33,331 --> 00:17:36,163
We can get something else.
It's a government regulation.
291
00:17:36,233 --> 00:17:38,997
Enlisted men must be served
palatable food.
292
00:17:39,069 --> 00:17:42,766
So why don't you ask
for some matzo ball soup, Epstein?
293
00:17:42,839 --> 00:17:45,603
I hear the army makes
great matzo ball soup.
294
00:17:45,676 --> 00:17:48,508
It's my right to speak up.
I'm going to talk
to the sergeant.
295
00:17:48,577 --> 00:17:51,172
Don't start in with him, Arnold.
He's crazy.
296
00:17:51,248 --> 00:17:54,217
This is probably his recipe.
Hey.
297
00:17:54,284 --> 00:17:57,311
How you doin'?
Hello, sir.
298
00:17:58,422 --> 00:18:00,616
[Jerome]
He's coming for his cup
ofhot blood.
299
00:18:00,690 --> 00:18:04,889
Listen, you two guys.
Don't give the sergeant any more crap,
300
00:18:04,962 --> 00:18:07,897
'cause when he don't like you,
he don't like the rest of us.
301
00:18:07,965 --> 00:18:11,492
Any guy who screws up
in this platoon is in deep shit
with me. Understand?
302
00:18:11,568 --> 00:18:14,764
Who made you
lieutenant colonel?
I did.
303
00:18:14,837 --> 00:18:17,897
I promoted myself,
and if I have to do any more pushups
on account of you, Jerome,
304
00:18:17,974 --> 00:18:20,409
you're gonna be underneath me
while I'm doing 'em.
305
00:18:20,477 --> 00:18:23,640
Well, now we know
who the fruits are.
[Laughing]
306
00:18:23,714 --> 00:18:27,046
Did you guys hear what happened
over at Baker Company?
307
00:18:27,116 --> 00:18:29,813
Some guy went nuts,
said he was going home.
308
00:18:29,885 --> 00:18:31,853
He didn't want no part
of this army.
309
00:18:31,887 --> 00:18:35,220
An officer tried to stop him,
and the kid belted him one.
310
00:18:35,291 --> 00:18:38,227
Said the guy's sure to get
five to 10 years in Leavenworth.
311
00:18:38,295 --> 00:18:40,387
I thought this was Leavenworth.
312
00:18:41,897 --> 00:18:44,332
How're my boys doing?
First rate, Sarge.
313
00:18:44,401 --> 00:18:46,391
Surprisingly interesting food, sir.
314
00:18:46,469 --> 00:18:49,905
They don't give you enough.
Not hungry, Epstein?
315
00:18:49,972 --> 00:18:53,874
I find enough nourishment
in bread and water, Sergeant.
316
00:18:53,943 --> 00:18:58,277
You're gonna need plenty of nourishment
with 10 back-breaking weeks ahead of you.
317
00:18:58,347 --> 00:19:01,545
Starting at 5:00 a.m.,
we're going on a little hike, boys.
318
00:19:01,618 --> 00:19:03,482
5:00 a. M?
You'll love it, men.
319
00:19:03,552 --> 00:19:06,611
Nothing like seeing the sun come up
over a Mississippi swamp.
320
00:19:06,688 --> 00:19:10,716
You boys arrived here a day late
and got to make up that time.
321
00:19:10,793 --> 00:19:14,092
It's a reasonable request
to make, isn't it? Jerome?
322
00:19:14,163 --> 00:19:17,564
Well, we sort of elected
Wykowski our leader.
323
00:19:17,633 --> 00:19:21,693
I think that he
ought to answer that.
Is that right, Wykowski?
324
00:19:21,770 --> 00:19:24,535
I don't question orders, Sergeant.
I just follow them.
325
00:19:24,607 --> 00:19:27,576
That's a good answer, Wykowski.
It's a chicken-shit one,
but it's a good answer.
326
00:19:27,643 --> 00:19:30,873
How about you, Epstein?
Are you up... 15-mile walk?
327
00:19:31,947 --> 00:19:33,812
No, Sergeant.
328
00:19:33,883 --> 00:19:35,907
No?
329
00:19:35,984 --> 00:19:39,216
[Chuckles]
Epstein's not up to it, men.
Why is that, Epstein?
330
00:19:39,288 --> 00:19:42,723
We've been on a train
for three days and three nights.
331
00:19:42,791 --> 00:19:46,158
We haven't had one good night's
sleep since we left Fort Dix.
332
00:19:46,227 --> 00:19:49,322
I see. Okay. Fair enough.
333
00:19:49,398 --> 00:19:51,922
Epstein, you're excused
from the hike.
334
00:19:52,000 --> 00:19:53,934
Thank you, Sergeant.
335
00:19:54,002 --> 00:19:58,598
Get a good night's sleep,
just as soon as he washed,
scrubbed and shined...
336
00:19:58,673 --> 00:20:01,073
thejohn, urinal and basin
in the latrine.
337
00:20:01,142 --> 00:20:04,010
If it doesn't sparkle when we get back,
338
00:20:04,080 --> 00:20:07,015
then Wykowski and Selridge
are gonna do 200 pushups.
339
00:20:07,083 --> 00:20:10,415
That'll put you in good
with the boys, Epstein.
340
00:20:11,419 --> 00:20:16,356
I'll see the rest
of you men at 4:30 a.m.
341
00:20:17,625 --> 00:20:20,220
Mmm. Lemme see that.
342
00:20:20,296 --> 00:20:23,525
Mmm! Enjoy your meal
now, you hear?
343
00:20:25,966 --> 00:20:29,232
[Imitating Toomey]
"Enjoy your meal now, you hear?"
[Laughing]
344
00:20:29,304 --> 00:20:33,171
That's good hominy pigs
and black-pea eyeballs.
345
00:20:33,240 --> 00:20:36,404
I've got to make you men strong,
because tonight...
346
00:20:36,478 --> 00:20:40,470
we're going to march
the entire platoon
off of a 3,000-foot cliff.
347
00:20:40,547 --> 00:20:44,075
[Laughing]
Dying makes a man out of you.
I died in a war.
348
00:20:44,152 --> 00:20:48,053
They had me cremated.
The ashes were buried
right here in my head.
349
00:20:48,122 --> 00:20:50,387
[Laughing]
You think it's funny, Jerome?
350
00:20:50,458 --> 00:20:54,417
No. I think you're funny, Wykowski.
You forgot to eat the aluminum tray.
351
00:20:54,496 --> 00:20:56,429
[Shouts]
Come on.
352
00:20:56,497 --> 00:20:59,728
Come on. Sit down.
Get off!
353
00:20:59,800 --> 00:21:02,268
Jesus.
I got three enemies now, Jerome...
354
00:21:02,336 --> 00:21:04,668
theJaps, the Germans and you.
355
00:21:07,408 --> 00:21:09,740
I wasn't in on that Pearl Harbor thing.
356
00:21:09,811 --> 00:21:12,210
Huh? Uh-huh.
357
00:21:13,313 --> 00:21:17,079
Hold it. You still got
two spoonfuls left there, soldier.
358
00:21:17,151 --> 00:21:21,248
Well, I've had enough, Corporal.
You take what you want,
but you eat what you take.
359
00:21:21,322 --> 00:21:24,313
We don't waste food
around here. Eat it.
360
00:21:28,828 --> 00:21:32,765
I believe the corporal said
no one leaves here till the trays
are empty and clean.
361
00:21:32,833 --> 00:21:36,360
[Gagging]
I want all trays extended
for inspection. Move it.
362
00:21:36,436 --> 00:21:38,427
Okay.
363
00:21:39,573 --> 00:21:41,564
Okay.
364
00:21:41,642 --> 00:21:43,906
Okay.
365
00:21:43,977 --> 00:21:46,070
Okay.
366
00:21:46,146 --> 00:21:48,137
Something wrong
with your meal, Carney?
367
00:21:48,215 --> 00:21:51,047
Yes, Sergeant. It's the first food
I was ever afraid of.
368
00:21:51,117 --> 00:21:53,951
You'll like it about a month from now,
because that's how long
you'll be sitting here.
369
00:21:54,021 --> 00:21:57,889
Back to your seat.
[Grumbles]
370
00:21:57,958 --> 00:22:00,392
Don't approve of
our cuisine, Jerome?
371
00:22:00,460 --> 00:22:02,427
It's not that, Sergeant.
372
00:22:02,495 --> 00:22:04,827
It's a religious objection.
373
00:22:04,897 --> 00:22:07,661
This is the week that
my people fast for two days.
374
00:22:07,733 --> 00:22:11,170
This is July, Jerome.
Rosh Hashanah and Yom Kippur
are in September.
375
00:22:11,238 --> 00:22:14,002
I have an all-religious calendar
in my barracks room.
376
00:22:14,074 --> 00:22:17,270
Don't you try that shit
on me again.
377
00:22:17,343 --> 00:22:19,607
It's a different holiday.
378
00:22:19,679 --> 00:22:23,206
It's called El Malagueña.
El Malagueña?
379
00:22:23,282 --> 00:22:26,582
It's for Spanish Jews.
380
00:22:26,653 --> 00:22:30,088
Carney! Bring your food.
Come on.
381
00:22:31,591 --> 00:22:35,357
Put half your food
ontoJerome's tray.
Yes, Sergeant.
382
00:22:35,428 --> 00:22:39,524
Eat in good health, Jerome,
and happy El Malagueña to you.
383
00:22:39,599 --> 00:22:41,624
Come on.
384
00:22:41,701 --> 00:22:46,138
What's your story, Epstein?
Don't tell me today
is La Cucaracha.
385
00:22:46,205 --> 00:22:50,642
I have a digestive disorder.
It's commonly known
as a nervous stomach.
386
00:22:50,710 --> 00:22:53,143
I have a letter
from my internist...
387
00:22:53,211 --> 00:22:55,646
at Mount Sinai Hospital
on Fifth Avenue.
388
00:22:55,715 --> 00:22:58,707
See, the trouble is you're not
on Fifth Avenue, Epstein.
389
00:22:58,784 --> 00:23:01,810
You're in Biloxi, Mississippi.
[Laughs]
390
00:23:01,887 --> 00:23:06,050
Corporal, make sure that Private Epstein
finishes everything on his tray,
391
00:23:06,124 --> 00:23:07,682
including that letter, hmm?
392
00:23:07,726 --> 00:23:09,717
Yes, Sergeant.
393
00:23:13,132 --> 00:23:15,600
[Bird Twittering]
394
00:23:26,011 --> 00:23:29,743
[Toomey]
Come on. Move your ass!
Come on.
395
00:23:29,815 --> 00:23:33,511
Move it! Come on.
Move it now.
Goddamn bugs!
396
00:23:33,585 --> 00:23:36,953
Why don't they bite each other?
They have more blood than we have.
Pick it up! Let's go!
397
00:23:37,023 --> 00:23:39,855
[Animal Howling]
Jesus Christ! What was that?
398
00:23:39,924 --> 00:23:42,688
Come on! Faster!
Sergeant Toomey giggling.
399
00:23:44,529 --> 00:23:46,622
Oh, God, you are pitiful!
400
00:23:46,698 --> 00:23:48,689
You're embarrassing me...
401
00:23:48,767 --> 00:23:52,465
in front of the lizards
and the buzzards!
402
00:23:52,538 --> 00:23:54,630
Bunch of lard asses
I got here.
403
00:23:54,706 --> 00:23:58,904
What would you do
if theJapanese army was behind ya?
404
00:23:58,977 --> 00:24:02,310
Surrender and get some sleep.
405
00:24:02,380 --> 00:24:05,645
Shut your ass, Jerome.
I ain't doin' no pushups in a swamp.
406
00:24:05,717 --> 00:24:09,983
[Carney]
Lucky Epstein back in a nice, dry latrine,
listening toJack Benny.
407
00:24:10,055 --> 00:24:12,716
[Yells]
Come on! Move it out!
408
00:24:14,058 --> 00:24:17,153
Oh, please, God.
Please let there be
a subway near here.
409
00:24:17,228 --> 00:24:19,162
Come on!
410
00:24:19,230 --> 00:24:22,256
[Soldier]
Get your elbow
out of my ass, asshole. Shit.
411
00:24:22,334 --> 00:24:25,326
[Jerome]
Watch your damn gun.
Hey, watch it.
412
00:24:29,239 --> 00:24:32,573
Did I say stop?
Who stopped this march?
413
00:24:32,644 --> 00:24:34,669
Goddamn it.
[Frog Croaking]
414
00:24:39,084 --> 00:24:41,780
Did you hear me
call halt, Pinelli?
415
00:24:41,853 --> 00:24:44,787
No, Sarge, but that looks
like pretty deep water.
416
00:24:44,855 --> 00:24:48,018
No shit. What does that mean?
Selridge.
417
00:24:49,526 --> 00:24:54,123
Well, it means that...
that it looks like pretty deep water.
418
00:24:54,199 --> 00:24:57,794
Selridge, you would need
three promotions
to get to be an asshole.
419
00:24:57,869 --> 00:25:01,964
Wykowski, how are we gonna get
to the other side of that obstacle?
420
00:25:02,039 --> 00:25:05,736
[Clears Throat]
Either someone goes in
and sees how deep it is,
421
00:25:05,809 --> 00:25:08,744
or we keep looking
for another place to cross.
422
00:25:08,812 --> 00:25:11,839
Damn right. That's smart.
You must have been
in the First World War.
423
00:25:11,916 --> 00:25:14,611
All right.
We need a volunteer...
424
00:25:14,685 --> 00:25:17,711
to seejust how deep
that water is.
425
00:25:19,189 --> 00:25:22,181
Jerome?
Yes, Sergeant?
426
00:25:24,461 --> 00:25:26,691
Pick a volunteer.
[Groans]
427
00:25:26,764 --> 00:25:29,460
No! Why me?
428
00:25:29,533 --> 00:25:33,526
Because you're the shithead
who said, "Let's surrender
so I can get some sleep."
429
00:25:33,604 --> 00:25:37,062
I hear everything, everyone, Jerome.
Pick a volunteer.
430
00:25:40,576 --> 00:25:42,738
All right. Me. I'll do it.
431
00:25:42,813 --> 00:25:45,475
You don't get off that easy, boy.
Pick a volunteer.
432
00:25:47,151 --> 00:25:52,110
How about Epstein?
I guess you're gonna have
to whisper it to me again, won't you?
433
00:25:52,188 --> 00:25:57,149
Wykowski.
You must like him. You pick him
for every shit detail, don't you?
434
00:25:57,227 --> 00:26:00,685
You heard him, Wykowski.
Into the water.
435
00:26:03,567 --> 00:26:05,033
[Grunts]
436
00:26:05,067 --> 00:26:08,298
Those funny New York remarks
are making you real popular, Jerome.
437
00:26:11,307 --> 00:26:13,333
Oh!
438
00:26:13,410 --> 00:26:16,504
Guess we have to look
for another way around, men.
439
00:26:16,580 --> 00:26:19,548
Selridge, Carney,
pull Wykowski out.
440
00:26:19,615 --> 00:26:22,448
[Jerome Narrating]
It was then I decided
I had to get out of the army.
441
00:26:22,518 --> 00:26:26,010
I thought of shooting off
a part of my body
I might not need in later life,
442
00:26:26,088 --> 00:26:28,022
but I couldn't find any.
443
00:26:28,258 --> 00:26:29,815
[Sergeant]
Right face.
444
00:26:29,892 --> 00:26:33,589
[Audience Laughing, Applauding]
Left face.
Turn with the rest of'em!
445
00:26:33,663 --> 00:26:37,155
The guy hit me!
Turn with the rest of'em!
446
00:26:37,233 --> 00:26:40,259
Pick it up!
447
00:26:40,336 --> 00:26:42,667
Right face!
448
00:26:42,737 --> 00:26:45,764
[Laughing]
[Movie Dialogue Continues,
Indistinct]
449
00:26:45,842 --> 00:26:49,209
[Movie Sergeant]
Pick up that gun. Do as you're told.
Turn with the rest of them.
450
00:26:49,278 --> 00:26:51,439
Left shoulder arms!
Right shoulder arms!
451
00:26:51,514 --> 00:26:54,347
Left shoulder arms!
Right shoulder arms!
452
00:26:54,417 --> 00:26:57,908
[Lou Costello]
Why don't you make up your mind?
453
00:26:57,986 --> 00:27:02,481
[Movie Sergeant]
Quiet! Quiet, quiet!
Do as you're told.
454
00:27:02,558 --> 00:27:05,459
Present arms!
[Gunshot]
455
00:27:08,231 --> 00:27:11,165
[Lou Costello Gibbering]
456
00:27:11,233 --> 00:27:15,500
??[Fanfare]
457
00:27:20,775 --> 00:27:24,268
[Soldiers Cheering, Applauding]
458
00:27:28,650 --> 00:27:31,745
[Announcer]
It will be tough sledding again
for these Yanks,
459
00:27:31,821 --> 00:27:34,948
but the men who smashed
into Salerno from the sea...
460
00:27:35,023 --> 00:27:38,789
will take their next objective too,
whatever it may be,
461
00:27:38,860 --> 00:27:41,728
from Naples to Berlin.
[Soldiers Whistling, Cheering]
462
00:27:41,797 --> 00:27:44,162
[Shouting, Cheering]
463
00:27:51,206 --> 00:27:53,834
Anzio, Bataan,
464
00:27:53,875 --> 00:27:56,208
Saint Lo, IwoJima...
465
00:27:56,279 --> 00:28:00,145
places they had never heard of,
known nor cared about.
466
00:28:00,214 --> 00:28:02,775
They went there,
and they died there,
467
00:28:02,851 --> 00:28:06,651
and now they are home,
wrapped in their country's flag...
468
00:28:06,721 --> 00:28:09,713
and cloaked in
their eternal greatness.
469
00:28:26,141 --> 00:28:28,473
Names. Yes, Polish and Irish...
470
00:28:28,543 --> 00:28:31,909
and Jewish and English names
hallow this ground.
471
00:28:31,979 --> 00:28:35,643
Names that make up
the great America they died for.
472
00:28:35,717 --> 00:28:39,379
A terrible cost,
but less, tragically less,
473
00:28:39,453 --> 00:28:42,446
than what we must pay
for final victory.
474
00:28:52,900 --> 00:28:55,232
[Crickets Chirping]
[Soldiers Chattering]
475
00:28:56,937 --> 00:29:00,499
Time magazine estimates
the casualty rates for
a full-scale invasion...
476
00:29:00,575 --> 00:29:02,769
would be 68% .
477
00:29:02,843 --> 00:29:05,607
Sixty-eight percent of us
would be either killed or wounded.
478
00:29:05,679 --> 00:29:10,013
No shit. So out of the group
sitting here, how much is that?
479
00:29:10,084 --> 00:29:14,078
Of the six of us here,
about 4.3 of us would get it.
480
00:29:14,155 --> 00:29:17,851
Oh, wow!
Only 2.7 of us would live.
481
00:29:17,925 --> 00:29:21,292
1 .7, jerko.
482
00:29:21,362 --> 00:29:26,322
Listen. If you knew that
you were one of the guys
who wasn't coming back,
483
00:29:26,400 --> 00:29:28,333
if you knew that right now,
484
00:29:28,401 --> 00:29:31,098
what would you do
with the last few days of your life?
485
00:29:31,171 --> 00:29:33,503
It could be anything
you want, any fantasy.
486
00:29:33,574 --> 00:29:35,837
I'll give everybody fives seconds
to think about it.
487
00:29:35,908 --> 00:29:39,072
I thought of it.
I'd be one of the 1 .7 coming back.
488
00:29:39,146 --> 00:29:41,909
That's morbid.
I like it!
Let's play for money.
489
00:29:41,981 --> 00:29:46,214
For money?
Yeah. Five bucks a man.
The guy with the best fantasy wins.
490
00:29:46,286 --> 00:29:50,052
That's nuts.
Okay. All right. I'm in.
491
00:29:50,124 --> 00:29:52,057
[Laughing]
Okay.
492
00:29:52,125 --> 00:29:54,491
We need a judge.
I'll be the judge.
493
00:29:54,560 --> 00:29:56,994
Why you?
Because I thought of the game.
494
00:29:57,063 --> 00:30:01,501
When it's my turn,
someone else judges me.
Ante up, everybody.
495
00:30:01,568 --> 00:30:04,799
Come on, Arnold.
Five bucks.
I don't sell my fantasies.
496
00:30:04,872 --> 00:30:06,805
Oh, Arnold!
[All Moaning]
497
00:30:06,873 --> 00:30:09,774
Don't be like that, Arnold.
498
00:30:11,477 --> 00:30:15,243
Okay. Carney, you're first.
499
00:30:15,314 --> 00:30:18,375
[Clears Throat]
You're gonna be dead,
killed in action.
500
00:30:18,452 --> 00:30:20,942
What do you wanna do
with the last few days of your life?
501
00:30:21,020 --> 00:30:24,114
- How much time
do I have to do it in?
- A week.
502
00:30:24,191 --> 00:30:27,523
- I need 10 days.
- It's my game. You only get a week.
503
00:30:27,593 --> 00:30:31,426
What are you gonna do
with it, Donny?
504
00:30:31,496 --> 00:30:36,196
Okay. I'd sing at
Radio City Music Hall.
[Selridge Laughing]
505
00:30:36,269 --> 00:30:38,703
Five shows a day, my own spot.
506
00:30:38,771 --> 00:30:41,706
In the audience are 5,000
screaming, gorgeous girls,
507
00:30:41,774 --> 00:30:43,867
and every one of them
wants me.
508
00:30:43,943 --> 00:30:47,275
And there's one man...
the president of Decca Records...
509
00:30:47,345 --> 00:30:51,282
and he wants to give me
a big contract, and I have
to make a choice.
510
00:30:51,350 --> 00:30:54,251
Take the record contract.
I would take the record contract.
511
00:30:54,320 --> 00:30:58,483
- Yeah, right. Right,
I'd take the record contract.
- Ha! Moron!
512
00:30:58,557 --> 00:31:03,290
He could've humped 5,000 girls,
and now he's got a record contract
that ain't worth shit!
513
00:31:03,361 --> 00:31:06,024
Wrong, because now
I'm a big star,
514
00:31:06,099 --> 00:31:09,296
and everyone knows that stars
get all the girls they want.
Oh, yeah?
515
00:31:09,368 --> 00:31:13,497
How? You're dead! Girls don't
go out with dead record stars!
[Laughing]
516
00:31:13,572 --> 00:31:18,600
Hey, bullshit! It's my fantasy!
I can do whatever I want with it!
What's my score, Gene?
517
00:31:18,677 --> 00:31:22,273
Well, you started off with an A-minus,
but you ended up with a "B."
518
00:31:22,347 --> 00:31:25,680
"B." [Laughs]
That's better than
I ever did in school.
519
00:31:25,751 --> 00:31:28,516
- Selridge is next.
- Okay, okay, here we go.
520
00:31:28,588 --> 00:31:33,217
[Laughing]
I make it with seven of
the richest women in the world.
521
00:31:33,291 --> 00:31:37,387
And I'm so hot, each one of'em
gives me a million bucks.
522
00:31:37,462 --> 00:31:40,829
So at the end of the week,
I got seven million bucks.
Pretty good, huh?
523
00:31:41,933 --> 00:31:44,960
If you're dead, what're you gonna do
with seven million dollars?
524
00:31:45,037 --> 00:31:49,062
I told you, that's why I need 10 days.
I need to take a long weekend
and spend the money.
525
00:31:49,140 --> 00:31:52,133
Give up, suckers!
I got you all beat!
[Laughs]
526
00:31:52,210 --> 00:31:56,203
Moronic. It's beyond moronic.
It's submoronic.
527
00:31:56,281 --> 00:31:59,547
Yeah. Go ahead, Jerome.
Break their hearts
and tell 'em my score.
528
00:31:59,619 --> 00:32:03,053
It lacks poetry.
I give Selridge a B-minus.
529
00:32:03,120 --> 00:32:06,112
[Guys Laughing]
B-minus?
You give me a B-minus?
530
00:32:06,190 --> 00:32:10,059
This creep becomes a dead
record star, and he gets a "B."
I want my money back!
531
00:32:10,128 --> 00:32:12,995
- Touch that money, and you're dead.
- I was kidding.
532
00:32:13,064 --> 00:32:16,329
You think I was serious?
I was... kiddin'. Who's next?
533
00:32:16,401 --> 00:32:20,359
- Hennesey.
- Me? Nah. I'm not ready yet.
534
00:32:20,437 --> 00:32:23,999
It's your turn.
I'm not very good at things like this.
535
00:32:24,075 --> 00:32:25,975
Come on. Just say it.
536
00:32:27,812 --> 00:32:30,042
I can't think of anything.
He can't think of anything!
537
00:32:30,115 --> 00:32:33,812
- So he's out. Tough shit.
Give him an "F." Who's next?
- No, no. Okay, okay.
538
00:32:35,419 --> 00:32:37,387
I'd spend it with my family.
539
00:32:37,454 --> 00:32:39,547
Oh, is this guy serious?
540
00:32:39,623 --> 00:32:41,921
[Selridge Scoffng]
What an asshole.
"I'd spend it with my family."
541
00:32:41,992 --> 00:32:46,930
No. Come on. It's my last week.
I can do whatever I want, and I'd...
yeah, I'd like it to be with my family.
542
00:32:46,998 --> 00:32:49,523
Okay, Jerome, what do you
give him for that crap?
543
00:32:49,601 --> 00:32:54,037
Well, it's not that interesting,
but at least it's honest. B-plus.
544
00:32:54,104 --> 00:32:57,096
Oh!
Okay, that's it!
This game is fixed!
545
00:32:57,174 --> 00:32:59,108
I'm calling the military police.
546
00:32:59,176 --> 00:33:01,805
I get a B-minus for screwing
seven millionairesses,
547
00:33:01,880 --> 00:33:04,848
and he gets a B-plus for
going home to his mother?
548
00:33:04,915 --> 00:33:07,678
I wanna change my answer.
I wanna visit sick children
in the hospital!
549
00:33:07,750 --> 00:33:11,243
Will you knock it off, Selridge!
You had your turn!
550
00:33:11,322 --> 00:33:13,256
See you in the morning.
551
00:33:13,324 --> 00:33:16,418
??[Bugle Call]
552
00:33:16,493 --> 00:33:20,691
As you were.
Lights out in five minutes, boys.
553
00:33:20,764 --> 00:33:22,857
Better get your rest.
554
00:33:22,933 --> 00:33:26,528
You never know what surprise
is coming up tomorrow.
555
00:33:28,439 --> 00:33:31,202
Okay, Wykowski, you're next.
Okay.
556
00:33:32,508 --> 00:33:34,943
[Snaps Fingers]
[Laughing]
557
00:33:35,012 --> 00:33:38,573
I always wanted to make it
with a world-famous woman,
558
00:33:38,649 --> 00:33:41,482
somebody that nobody could have
in this country but me.
559
00:33:41,552 --> 00:33:45,043
I'd be the only American
to have her.
Have you someone in mind?
560
00:33:45,121 --> 00:33:47,453
Yeah, I got someone in mind.
[Laughing]
561
00:33:47,523 --> 00:33:50,755
I think we're heading for an A-plus.
Who's the woman, 'Kowski?
562
00:33:50,828 --> 00:33:53,456
The queen of England.
Boom!
563
00:33:53,530 --> 00:33:56,292
Queen of England?
[Groans]
That is disgusting!
564
00:33:56,365 --> 00:33:59,358
It's like making it
with your own grandmother.
For a whole week?
565
00:33:59,435 --> 00:34:02,427
Maybe we'd stop
for tea and crumpets.
[Laughing]
566
00:34:02,505 --> 00:34:05,669
Apes and gorillas.
I'm living with apes and gorillas.
567
00:34:05,743 --> 00:34:08,006
Come on. What's his score?
Give him his score.
568
00:34:08,077 --> 00:34:11,910
[English Accent] Yes, give
the Earl of Meat Loaf his score.
This is a tough one.
569
00:34:11,980 --> 00:34:15,348
I find it completely
unredeeming in every way...
570
00:34:15,418 --> 00:34:18,410
morally, ethically and sexually.
571
00:34:18,488 --> 00:34:20,854
But it's got style.
[Laughing]
572
00:34:20,924 --> 00:34:22,892
A-minus.
A-minus?
573
00:34:22,959 --> 00:34:27,055
You're sick. You give the highest score
to the guy who humps the mother
of the British Empire?
574
00:34:27,130 --> 00:34:29,997
Hey, so I'm winning, right?
Not yet.
There's two more to go.
575
00:34:30,066 --> 00:34:33,694
Epstein's next.
I wanna hear what his last week
on Earth would be like.
576
00:34:33,769 --> 00:34:36,739
Probably wants to take
an English exam at city college.
577
00:34:36,806 --> 00:34:39,673
??[Bugle Call]
Hurry up.
They're blowing retreat.
578
00:34:39,742 --> 00:34:44,406
Come on, Arnold.
It's your last week on Earth.
What's your secret desire?
579
00:34:44,480 --> 00:34:48,108
I don't want to say it.
If I say it, it might not come true.
580
00:34:48,183 --> 00:34:52,018
I know. He wants to pass gas.
He wants to bend over
and blow up the whole world.
581
00:34:52,088 --> 00:34:57,685
[Laughing]
Will you give him a chance, please?
He has one. What is it, Arnold?
582
00:34:57,760 --> 00:35:00,990
What's the last thing
you wanna do on this earth?
583
00:35:03,365 --> 00:35:07,735
I would like to make...
Sergeant Merwin J. Toomey...
584
00:35:07,804 --> 00:35:10,739
do 200 pushups
in front of this platoon.
585
00:35:12,641 --> 00:35:14,802
That's good.
586
00:35:14,876 --> 00:35:17,640
I hate to admit it,
but it's good.
It's all right.
587
00:35:17,713 --> 00:35:19,806
Five hundred would've been better.
588
00:35:19,881 --> 00:35:21,849
I think it's terrific. A-plus.
589
00:35:21,917 --> 00:35:24,408
Ooh!
A-plus? You're crazy.
Now you can't win.
590
00:35:24,486 --> 00:35:29,116
I could still tie him.
All right. But if it's a tie,
all bets are off. Nobody wins.
591
00:35:29,191 --> 00:35:31,558
Fair enough.
Somebody else has to judge me.
592
00:35:31,627 --> 00:35:33,821
Wykowski, pick a judge.
593
00:35:33,895 --> 00:35:37,227
[Chuckles]
Okay, sure. I pick Selridge.
I love it!
594
00:35:37,298 --> 00:35:41,065
No matter what crap
he says, he gets an A-plus.
Your money is safe, boys.
595
00:35:41,136 --> 00:35:43,900
Retreat means lights out,
goddamn it!
596
00:35:45,340 --> 00:35:48,572
I never had men do pushups
in bed before.
597
00:35:48,644 --> 00:35:51,133
I could start tonight.
598
00:35:56,918 --> 00:35:59,716
Come on, Jerome.
Let's hear yours.
All right.
599
00:36:01,256 --> 00:36:03,281
[Clears Throat]
600
00:36:03,358 --> 00:36:05,587
[Laughing]
Okay.
601
00:36:06,594 --> 00:36:09,028
I always wanted to get mine,
602
00:36:09,096 --> 00:36:11,861
wiping out an entire battalion
ofJapanese marines.
603
00:36:11,933 --> 00:36:15,061
Forget the medals. What do you do
with your last week on Earth?
604
00:36:16,170 --> 00:36:19,470
[Chuckles]
I would lose my virginity,
605
00:36:19,541 --> 00:36:22,134
win the Pulitzer Prize
for Literature...
606
00:36:23,644 --> 00:36:25,976
and fall in love
with the perfect girl.
607
00:36:26,047 --> 00:36:29,380
Why don't you just score
the winning touchdown
for Notre Dame while you're at it?
608
00:36:29,450 --> 00:36:31,748
Give him his score so's we
can take our money back.
609
00:36:31,819 --> 00:36:33,878
I give him a C-minus.
610
00:36:33,954 --> 00:36:37,822
What?
Hey, I'm not gonna let him
beat me with that pissy story.
611
00:36:37,892 --> 00:36:39,985
[Muffled Screaming]
I came up with something hot.
612
00:36:40,061 --> 00:36:42,325
I'm not giving him an A-plus
for falling in love.
613
00:36:42,396 --> 00:36:46,890
- Why doesn't he go home
and visit Hennesey's family?
- Jesus, you're a moron!
614
00:36:46,967 --> 00:36:50,233
Go look in the latrine and see
if you dropped your brain.
615
00:36:50,305 --> 00:36:53,865
All right. Come on.
Arnold, you win.
It's your money.
616
00:36:53,941 --> 00:36:55,874
[Sighing]
617
00:36:55,942 --> 00:36:59,709
Oh, man, it never fails.
It's always theJews who
end up with the money, right?
618
00:36:59,780 --> 00:37:03,546
I don't know. I never met
a Jew before the army.
They're easy to spot.
619
00:37:03,617 --> 00:37:06,052
There's one.
620
00:37:06,120 --> 00:37:08,213
There's another one.
[Laughs]
621
00:37:08,289 --> 00:37:12,281
They're the ones who slide
the bacon under their toast so no one
sees 'em eat it. Right, Jerome?
622
00:37:12,358 --> 00:37:15,624
I'm not going to take
thatJew crap from you
anymore, Wykowski.
623
00:37:15,696 --> 00:37:19,529
I know you can probably beat
the hell out of me, but I'm not
going to take it from you anymore.
624
00:37:19,599 --> 00:37:23,969
Sure, you will. You're gonna take
any shit from me, okay?
Hey, hey. Shh!
625
00:37:24,038 --> 00:37:28,235
Come on. Let's see how tough
you are, 'cause I'm gonna...
Cut it out, Wykowski!
626
00:37:28,308 --> 00:37:31,073
What difference does it
make what religion he is?
I didn't start it.
627
00:37:31,145 --> 00:37:33,738
Epstein's the one who's too good
to take orders, isn't he?
628
00:37:33,813 --> 00:37:37,682
If he doesn't shape up,
I'll bust his face whether
he's got a Jew nose or not!
629
00:37:37,751 --> 00:37:39,844
Ten-hut!
630
00:37:52,398 --> 00:37:55,425
What the hell's going on here?
Nothing, Sergeant.
631
00:37:55,503 --> 00:37:57,595
What do you mean,
nothing, Hennesey?
632
00:37:57,670 --> 00:38:00,604
I heard threats, challenges,
633
00:38:00,673 --> 00:38:04,404
invitation to bust the noses
of minority races.
634
00:38:04,477 --> 00:38:06,502
Hmm.
635
00:38:10,617 --> 00:38:15,054
You're still telling me
nothing's going on here?
Yes, sir.
636
00:38:15,121 --> 00:38:17,112
I see.
637
00:38:24,397 --> 00:38:27,958
Pinelli, Sweeney,
638
00:38:28,034 --> 00:38:30,059
Davis, Polaski,
639
00:38:31,803 --> 00:38:34,136
Woolridge, hit the floor.
640
00:38:37,776 --> 00:38:39,710
Give me a hundred pushups!
641
00:38:39,778 --> 00:38:43,579
If I can't discipline these boys here,
maybe the rest of you can!
642
00:38:43,650 --> 00:38:48,245
Count off!
[Together]
One, two, three, four,
643
00:38:48,320 --> 00:38:51,483
five, six,
Bastards.
644
00:38:51,557 --> 00:38:55,584
Seven, eight, nine, 10,
645
00:38:55,661 --> 00:38:58,859
Shit! Wykowski.
11, 12,
646
00:38:58,932 --> 00:39:02,594
13, 14, 15,
Son of a bitch.
647
00:39:02,668 --> 00:39:05,193
16, 17,
Goddamn it.
648
00:39:05,270 --> 00:39:08,762
18, 19, 20,
649
00:39:08,840 --> 00:39:10,899
21, 22...
[Jerome Narrating]
I really hated myself...
650
00:39:10,943 --> 00:39:14,379
because I didn't stand up
for Epstein, a fellowJew.
651
00:39:14,446 --> 00:39:17,210
Maybe it was because
I was afraid of Wykowski.
652
00:39:17,282 --> 00:39:20,479
Or maybe it was because Arnold
sometimes sort of asked for it.
653
00:39:20,552 --> 00:39:22,986
But since the guys
didn't pick on me that much,
654
00:39:23,055 --> 00:39:26,615
I just figured I'd stay neutral,
like Switzerland.
655
00:39:27,024 --> 00:39:28,617
[Man #1]
All ready on the firing range!
656
00:39:28,694 --> 00:39:31,993
[Man #2]
Ready, aim, fire!
657
00:39:38,470 --> 00:39:40,562
[Gunfire Continues]
658
00:39:49,081 --> 00:39:51,572
Cease fire! Cease fire!
659
00:39:51,650 --> 00:39:53,810
Cease fire!
660
00:39:53,884 --> 00:39:58,048
Men, lock your weapons!
Lock your weapons!
661
00:39:58,122 --> 00:40:01,559
How'd I do, Sergeant?
I can't tell. Your bullets
still haven't come down.
662
00:40:01,627 --> 00:40:03,561
This is pointless.
663
00:40:03,629 --> 00:40:06,222
I'll take prisoners,
but I won't shoot human beings.
664
00:40:06,297 --> 00:40:09,266
Shut up, Arnold.
They'll paste those targets
on our faces.
665
00:40:09,333 --> 00:40:13,167
That's a hell of a score, Wykowski.
Where'd you learn how to shoot?
Back home.
666
00:40:13,237 --> 00:40:15,866
Probably killed his whole family.
667
00:40:15,941 --> 00:40:19,137
What was that, Jerome?
I was just admiring his skill.
668
00:40:19,210 --> 00:40:22,544
[Indistinct Shouting]
This ain't the Boy Scouts!
Let's go, rookie!
669
00:40:22,614 --> 00:40:25,105
[Indistinct Shouting]
670
00:40:26,784 --> 00:40:29,048
Jesus.
671
00:40:29,120 --> 00:40:31,714
Are you in some kind
of goddamn trouble there, Jerome?
672
00:40:31,789 --> 00:40:35,623
It's not me, Sergeant.
It's the gun.
Give me that.
673
00:40:35,693 --> 00:40:38,822
Epstein, reassemble
Jerome's weapon.
674
00:40:38,897 --> 00:40:41,797
- [Gunshot]
- Jesus Christ!
675
00:40:43,300 --> 00:40:45,895
Deep shit, Epstein.
676
00:40:45,970 --> 00:40:49,736
How deep in the shit would
you say he was in, Jerome?
677
00:40:49,807 --> 00:40:51,832
About up to here.
678
00:40:51,909 --> 00:40:53,901
[Snoring]
679
00:40:53,979 --> 00:40:56,412
??[Bugle Call]
680
00:40:56,480 --> 00:40:59,539
Oh, God.
[All Moaning]
681
00:41:00,850 --> 00:41:04,218
[Jerome Narrating]
Arnold Epstein always took
his punishment without complaint.
682
00:41:04,288 --> 00:41:06,722
I found more and more
I wanted to be his friend,
683
00:41:06,791 --> 00:41:09,054
mostly because he never
seemed to need one.
684
00:41:09,125 --> 00:41:12,721
Could I have a little less shells
in my eggs this morning, please?
685
00:41:16,166 --> 00:41:18,158
Thank you.
686
00:41:19,704 --> 00:41:23,730
Whoo-hoo!
Forty-eight-hour pass.
687
00:41:23,807 --> 00:41:26,675
I'm gonna eat spaghetti
with clam sauce for two days.
688
00:41:26,744 --> 00:41:29,440
In Mississippi, they make
spaghetti with cotton.
689
00:41:29,513 --> 00:41:33,279
We are set, guys.
I got the address of a place.
690
00:41:33,351 --> 00:41:35,614
Yeah? What kind of place?
691
00:41:35,685 --> 00:41:39,121
You wouldn't like it, Hennesey.
They don't have families there.
[Laughing]
692
00:41:39,189 --> 00:41:41,283
Son of a bitch!
What's wrong?
693
00:41:41,359 --> 00:41:44,294
Hey! Somebody broke into
my footlocker last night.
694
00:41:44,362 --> 00:41:46,726
They emptied my wallet.
695
00:41:46,795 --> 00:41:49,822
They took my pay and every cent
I had in the world... 62 bucks.
696
00:41:49,899 --> 00:41:54,802
Dirty bastard!
How do you know somebody stole it?
Maybe you just lost it.
697
00:41:54,871 --> 00:41:58,774
'Cause I counted it before I hit the sack.
I was saving it for the big weekend.
698
00:41:58,843 --> 00:42:01,504
Don't think I'm not wise to who did it.
It was Epstein.
699
00:42:01,578 --> 00:42:03,943
He's trying to get back at me
for what I called him.
700
00:42:03,979 --> 00:42:08,144
Maybe he's sore at you,
but he's not the kind
that steals money.
701
00:42:10,053 --> 00:42:11,986
Hey.
702
00:42:12,054 --> 00:42:15,354
Who asked you, Hennesey?
Huh? What are you?
703
00:42:15,425 --> 00:42:18,985
What are you,
one of those Irish Jews?
704
00:42:19,061 --> 00:42:22,998
Huh? All I did was
call him a couple of names.
Where I come from, we're all Polacks.
705
00:42:23,066 --> 00:42:26,228
Dagos, niggers, Sheenies...
that stuff doesn't mean crap to me!
706
00:42:26,301 --> 00:42:28,293
You're a Mick.
What do I care?
707
00:42:30,006 --> 00:42:33,407
Yeah, half Mick, half Nigger.
708
00:42:36,679 --> 00:42:38,771
Whoa. You serious?
709
00:42:38,847 --> 00:42:41,839
Yeah. My father's Irish,
710
00:42:43,185 --> 00:42:45,120
my mother's colored.
711
00:42:45,188 --> 00:42:48,157
Y-You can't be colored.
They wouldn't let you
in here with us.
712
00:42:48,224 --> 00:42:51,521
Nah, I never told anybody.
Yeah, but I guessed it.
713
00:42:51,592 --> 00:42:55,791
It was something I couldn't put
my finger on, but I knew there
was something wrong with you.
714
00:42:55,864 --> 00:42:58,765
Yeah, I'm black Irish.
715
00:42:58,834 --> 00:43:02,362
That's as colored as I am,
but now we know how you think,
don't we, 'Kowski?
716
00:43:04,306 --> 00:43:06,501
Come here. Hey.
Hey.
717
00:43:06,575 --> 00:43:08,509
I'm laying for you, Hennesey, okay?
718
00:43:08,577 --> 00:43:11,978
After I get the bastard who stole
my money, I'm gonna settle
my score with you.
719
00:43:12,047 --> 00:43:14,140
Ten-hut!
720
00:43:14,216 --> 00:43:16,514
On the double.
Toomey's here.
721
00:43:20,923 --> 00:43:24,415
In the past 21 days, you boys
have made some fine progress.
722
00:43:26,228 --> 00:43:28,195
You're not fighting soldiers yet,
723
00:43:28,262 --> 00:43:32,996
but I'd match you up against
some Nazi cocktail waitress anytime.
724
00:43:33,068 --> 00:43:37,562
That's why I recommended this platoon
receive a 48- hour pass,
725
00:43:37,639 --> 00:43:42,541
but first we have
to clear up the mystery...
726
00:43:42,610 --> 00:43:45,374
of Wykowski's missing $62.
727
00:43:45,446 --> 00:43:48,439
As I said, I hear, smell and know...
728
00:43:48,517 --> 00:43:50,917
everything that goes on
in my barracks.
729
00:43:50,986 --> 00:43:55,753
I am asking the guilty party
to place $62 on this here footlocker...
730
00:43:55,824 --> 00:43:57,450
within the next 30 seconds.
731
00:43:57,492 --> 00:44:00,188
I offer no lenience, no forgiveness,
732
00:44:00,261 --> 00:44:02,126
no abstention from punishment.
733
00:44:02,196 --> 00:44:04,495
What I do offer is honor.
734
00:44:04,566 --> 00:44:07,500
I'm counting down to 30.
735
00:44:07,568 --> 00:44:10,732
It is of this time
that heroes are made.
736
00:44:10,806 --> 00:44:15,265
One, two,
737
00:44:16,444 --> 00:44:19,413
three, four,
738
00:44:21,249 --> 00:44:23,649
five,
739
00:44:23,718 --> 00:44:26,779
six...
[Offcer Outside]
Left, right, left!
740
00:44:26,855 --> 00:44:28,913
[Offcer Continues]
741
00:44:31,992 --> 00:44:34,484
There's $62, if anyone
cares to count it.
742
00:44:34,562 --> 00:44:37,725
I don't think that'll be
necessary, Private Epstein.
743
00:44:41,335 --> 00:44:43,327
[Whistle Blowing Outside]
744
00:44:43,405 --> 00:44:46,998
[Offcer Outside]
Left, right, left, right, left!
745
00:44:47,073 --> 00:44:49,837
Left, right, left, right!
746
00:44:49,911 --> 00:44:52,141
Wykowski, pick up your money.
[Offcer Continues]
747
00:44:53,314 --> 00:44:55,578
Don't count it, boy.
748
00:44:56,684 --> 00:44:58,675
Epstein,
749
00:45:02,022 --> 00:45:04,786
do you have anything to say?
750
00:45:04,858 --> 00:45:06,827
No, Sergeant.
751
00:45:06,894 --> 00:45:11,227
May I ask why you decided
to return the money?
I chose to.
752
00:45:11,298 --> 00:45:13,529
You chose to,
753
00:45:15,036 --> 00:45:18,232
knowing full well that swift
and just punishment...
754
00:45:18,305 --> 00:45:21,833
may be inflicted upon you
when and if this is reported
to the commanding officer?
755
00:45:21,909 --> 00:45:23,842
I know it only too well.
756
00:45:25,278 --> 00:45:28,714
Last night at 0100 hours,
I wandered through this barracks.
757
00:45:28,782 --> 00:45:31,479
I... saw carelessness,
758
00:45:31,552 --> 00:45:33,577
complacency...
759
00:45:33,654 --> 00:45:36,553
Wykowski's wallet lying
in an open footlocker,
760
00:45:36,622 --> 00:45:39,854
inviting... temptation and weakness.
761
00:45:41,094 --> 00:45:44,825
I took your $62, Wykowski,
and returned the empty wallet
to its place.
762
00:45:44,898 --> 00:45:50,563
I did it to teach you a lesson.
Instead, I got submarined.
763
00:45:50,636 --> 00:45:53,800
Epstein, are you such
a goddamn ignorant fool...
764
00:45:53,873 --> 00:45:56,603
to take the blame for something
you were completely innocent of?
765
00:45:56,676 --> 00:45:59,702
The army has its logic.
I have my own.
766
00:46:01,081 --> 00:46:04,949
Epstein, I'd like a word
with you in private.
767
00:46:05,018 --> 00:46:08,282
The rest of you are
on 48 hours' leave. Fall out.
768
00:46:10,790 --> 00:46:13,384
[Soldier]
Whew!
[Coughing]
769
00:46:13,460 --> 00:46:15,620
[Soldiers Chattering]
770
00:46:20,967 --> 00:46:23,025
Why? Just tell me why.
771
00:46:24,304 --> 00:46:26,362
It's my job.
772
00:46:29,642 --> 00:46:32,476
[Door Slams Shut]
You listen to me,
773
00:46:32,545 --> 00:46:36,879
you fly speck...
on a mound of horse shit.
774
00:46:36,950 --> 00:46:39,542
You're taking me on, aren't you?
775
00:46:39,617 --> 00:46:43,987
I have a nutcracker
that crunches the testicles
of men that take me on.
776
00:46:44,056 --> 00:46:47,423
How the hell do you think
you can beat me?
I'm not trying to beat you.
777
00:46:47,493 --> 00:46:51,987
I just don't think it's necessary
to dehumanize a man in order
to get him to perform.
778
00:46:52,064 --> 00:46:56,558
You can get better results
raising our spirits than
lowering our dignity.
779
00:46:56,635 --> 00:46:59,798
This isn't Sunday school, Epstein.
This isn't pass or fail.
780
00:46:59,872 --> 00:47:02,466
This is death shit we're talking about.
781
00:47:03,810 --> 00:47:07,210
Why in hell did you put back money
you knew you didn't take?
782
00:47:07,279 --> 00:47:11,214
Because I knew you did.
I saw you take it.
783
00:47:11,282 --> 00:47:13,877
I think inventing a crime
that didn't exist...
784
00:47:13,952 --> 00:47:17,443
to enforce your theories
of discipline is Neanderthal
in its conception.
785
00:47:18,756 --> 00:47:21,191
You may be the first man
to reach Berlin, Epstein,
786
00:47:21,260 --> 00:47:24,161
because I'm sending you in
before everyone.
787
00:47:24,229 --> 00:47:28,461
Men do not face enemy machine guns
because they've been treated
with kindness.
788
00:47:28,534 --> 00:47:32,196
I don't want them human.
I want them obedient.
789
00:47:32,270 --> 00:47:36,435
I'm trying to save those boys' lives,
you crawling bookworm.
790
00:47:36,508 --> 00:47:40,638
Stand in my way,
I'll pulverize ya...
791
00:47:40,713 --> 00:47:42,771
into chicken droppings!
792
00:47:58,496 --> 00:48:00,430
[Chuckles]
793
00:48:00,498 --> 00:48:03,865
You know, I don't get you, Epstein.
794
00:48:03,935 --> 00:48:06,301
What you do a dumb-ass thing
like that for?
795
00:48:06,370 --> 00:48:08,668
What's the difference?
796
00:48:08,740 --> 00:48:12,471
I knew he took the money,
and I knew I'd end up
cleaning latrines.
797
00:48:12,543 --> 00:48:14,478
Thought I'd save
everybody some time.
798
00:48:14,546 --> 00:48:16,945
Yeah? Well, uh...
799
00:48:18,850 --> 00:48:21,750
Anyway, I owe you one.
800
00:48:23,254 --> 00:48:27,088
You stuck your neck out for us,
and I like to pay back my debts.
801
00:48:33,264 --> 00:48:36,755
Listen. It's not gonna come out again,
so take your chance while you got it.
802
00:48:37,834 --> 00:48:40,702
[Sighs]
Let's not be hypocritical.
803
00:48:40,772 --> 00:48:43,263
I did what I did for me,
not for you.
804
00:48:45,276 --> 00:48:47,210
You know what?
805
00:48:47,278 --> 00:48:51,839
I'm not gonna make any moreJew cracks
at you, 'cause you are a shit heel
no matter what you are.
806
00:48:53,216 --> 00:48:55,208
Let's go, Roy.
807
00:49:01,491 --> 00:49:05,518
Why is it that we come
from the same background,
but I can't understand you?
808
00:49:07,164 --> 00:49:09,257
You're a witness.
809
00:49:09,332 --> 00:49:12,267
You're always standing around,
watching what's happening.
810
00:49:12,335 --> 00:49:15,736
You're scribbling in your book
what other people do.
811
00:49:17,007 --> 00:49:19,943
You have to get in the middle of it.
812
00:49:20,011 --> 00:49:23,275
You have to take sides,
813
00:49:23,346 --> 00:49:25,837
make a contribution
to the fight.
814
00:49:25,916 --> 00:49:29,613
- What fight?
- Any fight.
815
00:49:29,686 --> 00:49:32,018
The one you believe in.
816
00:49:33,424 --> 00:49:36,416
Until you do, you'll never
be a writer, Eugene.
817
00:49:47,137 --> 00:49:50,436
[Carney]
?No, no, no, don't go walking
down Lovers'Lane ?
818
00:49:50,507 --> 00:49:52,737
? With anyone else but me ?
819
00:49:52,809 --> 00:49:57,212
? Till I come marching home ??
Hey, hubba, hubba!
Look at that!
820
00:49:57,280 --> 00:50:01,080
- Look at that! Women!
- Hey, honey, you got 34 friends?
821
00:50:01,151 --> 00:50:03,243
?? [Indistinct Singing]
Hey, 'Kowski.
822
00:50:03,319 --> 00:50:06,312
Maybe the queen
of England's in town.
[Laughing]
823
00:50:06,389 --> 00:50:09,222
Hey, don't blow smoke in my face.
I'll stink from tobacco.
824
00:50:09,292 --> 00:50:12,317
Stop worrying.
Nothing can penetrate
that Aqua Velva.
825
00:50:14,497 --> 00:50:17,761
Hey, Carney, are you going...
to Selridge's place?
826
00:50:17,833 --> 00:50:20,667
Yeah, sure. Why not?
What about you?
827
00:50:20,737 --> 00:50:24,173
Maybe. Thought I'd look around first,
see if I can meet a nice girl.
828
00:50:24,241 --> 00:50:27,232
[Chuckles]
No chance. There's 14,000 G.I. S
on leave in Biloxi...
829
00:50:27,309 --> 00:50:30,472
and only 12 Catholic girls,
all handcuffed to nuns.
830
00:50:30,546 --> 00:50:33,014
Why don't you come with us?
831
00:50:34,183 --> 00:50:36,675
This isn't your first time, is it?
832
00:50:36,753 --> 00:50:39,745
I mean, you've done it
before, right?
833
00:50:39,823 --> 00:50:43,154
Yeah, sure. Are you kidding?
Five or six times.
834
00:50:44,660 --> 00:50:47,220
Well, if you did it before,
835
00:50:47,296 --> 00:50:49,730
why are you doing it again?
836
00:50:49,798 --> 00:50:53,632
Wh-What do you mean?
[Laughs]
You're kidding me, right?
837
00:50:53,702 --> 00:50:56,967
Yeah. Yeah, yeah, I'm kidding.
I'm kidding.
[Laughs]
838
00:50:57,039 --> 00:50:59,165
Couldn't you tell?
839
00:51:12,855 --> 00:51:15,585
[Hooting, Shouting]
840
00:51:15,658 --> 00:51:18,149
[Chattering]
841
00:51:37,178 --> 00:51:40,171
Looks like a bad day
to fall in love.
842
00:51:50,692 --> 00:51:52,626
[Chuckling]
843
00:51:52,694 --> 00:51:56,756
I'm gonna get some ice cream
before we go, uh, to the "place."
All right.
844
00:51:57,966 --> 00:52:01,231
[Wolf Whistle]
845
00:52:01,302 --> 00:52:03,532
[Indistinct Chatter]
846
00:52:06,040 --> 00:52:08,201
They're not bad, are they?
Sure.
847
00:52:08,276 --> 00:52:11,211
If you wait your turn,
you'll be too old to screw.
You guys comin' or not?
848
00:52:11,279 --> 00:52:14,373
Yeah, we're coming.
Right, Gene?
You bet. Lemme at 'em.
849
00:52:14,449 --> 00:52:17,213
Girls.
[Laughing]
850
00:52:17,285 --> 00:52:21,381
[Dog Barking]
This is it... Peachtree Street.
851
00:52:21,456 --> 00:52:24,720
Kind of a crummy
neighborhood, isn't it?
She ain't sellin' stocks and bonds.
852
00:52:24,791 --> 00:52:26,726
I don't believe this guy.
853
00:52:26,794 --> 00:52:30,230
Hey, Gene, can you loan me 10 bucks,
in case I wanna go twice?
854
00:52:30,298 --> 00:52:33,062
What do you mean?
You mean she charges you
every time you have a...
855
00:52:33,134 --> 00:52:36,660
She has a cash register on her bed.
Will you come on?
856
00:52:36,737 --> 00:52:38,898
How does she know you had one?
857
00:52:38,972 --> 00:52:42,465
Because your eyes spin around,
and when they stop on two pineapples,
you just had one.
858
00:52:42,543 --> 00:52:44,943
[Laughing]
859
00:52:47,882 --> 00:52:49,941
Twenty-one. This is it.
860
00:52:58,092 --> 00:53:00,424
[Man]
Shut up, woman! Shut up!
861
00:53:00,495 --> 00:53:04,089
[Indistinct Shouting]
Looks like a place where they
sell used radio parts.
862
00:53:04,164 --> 00:53:06,190
[Sighs]
What'd we bring this guy for?
863
00:53:06,267 --> 00:53:08,894
[Selridge]
Let's toss for who's gonna go first.
I'm gonna go first.
864
00:53:08,969 --> 00:53:13,133
Yeah, I meant
the rest of us will toss.
Naturally, you go first.
865
00:53:15,976 --> 00:53:18,706
[Scoffs]
A half an hour he's been in there.
866
00:53:18,779 --> 00:53:21,715
If he doesn't hurry up,
I'm gonna pass my peak.
867
00:53:21,783 --> 00:53:24,876
Hey, what if she's ugly?
I mean, really ugly.
868
00:53:24,951 --> 00:53:28,442
Then you close your eyes
and you think of some cheerleader.
I don't wanna close my eyes.
869
00:53:28,521 --> 00:53:31,218
That's the same
as doing it to yourself.
[Laughs]
870
00:53:31,291 --> 00:53:35,125
Not if you're feeling someone
underneath you...
or on top of you.
871
00:53:35,195 --> 00:53:39,063
On top of me?
Who would be on top of me?
872
00:53:39,132 --> 00:53:41,395
She would.
She could be anywhere...
873
00:53:41,467 --> 00:53:44,766
under a table, on a chair
or an ironing board.
874
00:53:44,837 --> 00:53:46,806
On an ironing board?
875
00:53:46,873 --> 00:53:50,274
What kind of a girl is this?
I thought we were going
to a regular place.
876
00:53:50,343 --> 00:53:53,278
Don't you know anything?
877
00:53:53,346 --> 00:53:57,679
Maybe not in actual experience.
I have all the information I need.
878
00:53:57,750 --> 00:54:02,211
You don't know shit, Jerome.
Do you know how many
positions there are?
879
00:54:02,289 --> 00:54:05,121
American or worldwide?
[Laughing]
880
00:54:05,191 --> 00:54:07,523
This guy is a riot.
881
00:54:07,593 --> 00:54:11,030
For five bucks,
how many positions are there?
882
00:54:11,098 --> 00:54:13,622
Lemme think.
You want me to tell you?
883
00:54:13,699 --> 00:54:17,136
No.
I'm gonna tell you.
There are 1 7 acceptable positions.
884
00:54:17,204 --> 00:54:20,900
Acceptable? What is there,
an Olympic committee
that votes on positions?
885
00:54:20,973 --> 00:54:23,567
I can't believe
this guy's from New York.
886
00:54:23,642 --> 00:54:26,669
Besides, you're wrong.
There's 52 positions.
887
00:54:26,746 --> 00:54:30,339
Fifty-two? You're crazy.
Where did you ever get that from?
888
00:54:30,415 --> 00:54:34,011
I saw a dirty deck of cards once.
[Laughs]
889
00:54:34,086 --> 00:54:37,920
This jerk is worse than Epstein.
You owe me five bucks.
890
00:54:37,990 --> 00:54:42,428
Hey, listen, twerp.
You're lucky if you do one position.
891
00:54:42,496 --> 00:54:45,089
I'm not doing anything
if it's on an ironing board.
892
00:54:45,164 --> 00:54:48,759
Why not? You'll get
your shirt pressed for free.
[Scoffs]
893
00:54:48,834 --> 00:54:51,359
Well? Tell us. Tell us.
[Laughs]
894
00:54:51,437 --> 00:54:54,031
She wants to see me again
after the war.
895
00:54:54,106 --> 00:54:57,667
[Screams]
[Laughing]
896
00:54:57,743 --> 00:55:00,678
See you fellas at the U.S.O.
897
00:55:02,747 --> 00:55:06,514
Okay, whose turn is it?
You go ahead.
I just had lunch.
898
00:55:06,585 --> 00:55:10,020
I don't wanna get cramps.
Yeah.
899
00:55:10,088 --> 00:55:13,422
I'll try and leave
a little something for you guys.
[Knocking]
900
00:55:14,793 --> 00:55:16,954
Hey, how you doin'?
901
00:55:28,707 --> 00:55:31,904
Listen. If you're really nervous
about this, we don't have to do this.
902
00:55:31,977 --> 00:55:35,241
There's that dance at the U.S.O.
Oh, no. I wanna do it.
903
00:55:35,313 --> 00:55:38,305
I don't mean I wanna do it.
I think I should do it.
904
00:55:38,383 --> 00:55:42,376
I mean, eventually
I have to do it, right?
Well, yeah, eventually.
905
00:55:44,223 --> 00:55:47,783
Look. Why don't we
just go to the dance?
We can always come back later.
906
00:55:47,859 --> 00:55:51,090
Yeah. We could always
come back later.
907
00:55:59,571 --> 00:56:02,438
Don't tell the other guys
I didn't do it, will you?
They'll know it.
908
00:56:02,507 --> 00:56:06,500
They'll see it on your face.
No, they won't. I'm a good actor.
I can act like I did it.
909
00:56:06,578 --> 00:56:08,671
Come on. Let's just go.
910
00:56:09,847 --> 00:56:12,838
My cap! Shit.
I left my cap upstairs.
911
00:56:12,916 --> 00:56:14,908
Well, go get it.
912
00:56:18,256 --> 00:56:21,191
You're through already?
That was fast.
[Chuckles]
913
00:56:21,259 --> 00:56:25,024
I never even made it to the bed.
I knew I hit my peak too soon.
914
00:56:35,406 --> 00:56:37,737
You the only one left, honey?
915
00:56:37,808 --> 00:56:40,971
What? Oh.
Yeah, I guess I am.
916
00:56:41,044 --> 00:56:44,844
Well, let's get goin', sugar.
I got some navy boys comin' at 2:00.
917
00:56:52,656 --> 00:56:55,091
Very pleased to meet you.
918
00:57:00,964 --> 00:57:04,331
[Boys Yelling]
919
00:57:10,308 --> 00:57:13,743
Hey, come on, kid.
I haven't got all day.
920
00:57:22,085 --> 00:57:24,553
It's chilly in here, isn't it?
921
00:57:24,621 --> 00:57:27,591
Yeah, about 96 degrees.
922
00:57:27,659 --> 00:57:30,592
Listen, you can keep
your shorts on if you want,
923
00:57:30,660 --> 00:57:33,687
but I have a rule against
wearin' army shoes to bed.
924
00:57:33,764 --> 00:57:37,427
Oh, I was just about
to take them off.
925
00:57:37,501 --> 00:57:40,129
I always take them off.
926
00:57:40,203 --> 00:57:43,297
You don't mind a little
perfume, do you, honey?
927
00:57:43,373 --> 00:57:47,138
There was a boy here this morning
had on a gallon of Aqua Velva.
928
00:57:47,209 --> 00:57:49,337
Nearly drove me crazy.
929
00:57:49,413 --> 00:57:52,143
Oh, that's okay.
You could even spray some on me.
930
00:57:58,388 --> 00:58:00,753
Gee, that smells good.
931
00:58:00,823 --> 00:58:03,587
If you'd like a bottle
for your girlfriend,
932
00:58:03,659 --> 00:58:05,924
I sell them 'em
five dollars apiece.
933
00:58:05,996 --> 00:58:08,088
You sell perfume too?
934
00:58:08,164 --> 00:58:09,927
I sell hard-to-get items.
935
00:58:09,965 --> 00:58:14,164
Silk stockings, black panties.
You interested?
936
00:58:14,237 --> 00:58:16,364
Do you carry men's clothing?
937
00:58:16,440 --> 00:58:19,236
[Laughs]
That's cute.
938
00:58:19,307 --> 00:58:23,267
You're cute, honey.
Is this your first time?
939
00:58:25,047 --> 00:58:28,210
My first time?
Are you kidding?
940
00:58:28,284 --> 00:58:32,983
That's funny.
No. It's my second time.
941
00:58:33,055 --> 00:58:36,148
First time they were closed.
942
00:58:36,225 --> 00:58:41,026
You don't smoke cigarettes,
either, do you?
How'd you know that?
943
00:58:41,097 --> 00:58:43,895
Looked like your face
was on fire.
944
00:58:43,966 --> 00:58:47,595
If you wanna look older,
why don't you try a moustache?
945
00:58:49,571 --> 00:58:52,735
What's your name?
Rowena. What's yours?
946
00:58:52,808 --> 00:58:54,867
It's Eug...
Huge?
947
00:58:54,944 --> 00:58:59,607
It's a huge name.
It's Jack Bobby Lou Mulgreevy.
948
00:58:59,681 --> 00:59:01,946
Where are you from, Bobby Lou?
949
00:59:02,017 --> 00:59:04,577
[Drawling]
Texarkana.
Is that right?
950
00:59:04,653 --> 00:59:08,089
Yes, ma'am.
Is that Texas or Arkansas?
951
00:59:08,157 --> 00:59:11,751
Arkansas, I think.
You think?
952
00:59:11,826 --> 00:59:15,593
Well, we left there when I was two
and moved to Georgia.
953
00:59:15,664 --> 00:59:19,430
Really? You a cracker?
What's a cracker?
954
00:59:19,502 --> 00:59:22,732
Someone from Georgia.
Oh. Yeah.
955
00:59:22,803 --> 00:59:26,331
I'm a cracker.
Whole family's crackers.
956
00:59:26,408 --> 00:59:28,899
Were you born in Biloxi?
957
00:59:28,977 --> 00:59:31,970
No, Gulfport. I still
live there with my husband.
958
00:59:33,416 --> 00:59:38,249
Your husband? You're married!
My God, he'll kill me if he finds me here.
959
00:59:38,318 --> 00:59:40,947
No, he won't.
Does he know that you're a...
960
00:59:41,022 --> 00:59:45,425
Why, sure he does.
That's how we met.
He's in the Coast Guard.
961
00:59:45,493 --> 00:59:48,792
He was one of my best
customers. He still is.
962
00:59:48,863 --> 00:59:51,661
You mean, you charge
your own husband?
963
00:59:51,733 --> 00:59:54,428
I mean, he's my best lover.
964
00:59:56,337 --> 01:00:00,171
You gonna do it from there,
cowboy, 'cause I'll have to
make some adjustments.
965
01:00:01,475 --> 01:00:03,467
I'm just waiting
for you to get ready.
966
01:00:03,545 --> 01:00:05,945
I'm always ready, sugar.
967
01:00:07,515 --> 01:00:09,710
Do you wanna pull down
the window shade?
968
01:00:09,784 --> 01:00:11,718
Sure.
969
01:00:16,223 --> 01:00:19,216
[Boys Chattering]
970
01:00:27,668 --> 01:00:30,228
You scared, honey?
First time and all.
971
01:00:30,304 --> 01:00:32,238
A little, I guess.
972
01:00:32,306 --> 01:00:34,468
Don't fret about it.
973
01:00:34,542 --> 01:00:38,376
When it's a boy's first time,
it makes it feel like it's my first time.
974
01:00:46,253 --> 01:00:49,086
Do you like the left side
or the right?
975
01:00:49,156 --> 01:00:52,353
If we do it right, hon,
we're gonna use both sides.
976
01:00:52,426 --> 01:00:54,360
You come to Mama now.
977
01:00:56,763 --> 01:00:59,732
Would it be okay if we didn't
use the word "mama"?
978
01:00:59,800 --> 01:01:03,327
It makes me think of my mother,
and that sort of kills it, you know?
979
01:01:03,403 --> 01:01:05,336
Sure.
980
01:01:11,111 --> 01:01:14,775
That's a boy.
There now.
981
01:01:16,717 --> 01:01:18,650
Come on.
982
01:01:20,820 --> 01:01:24,086
Okay, honey, do your stuff.
983
01:01:24,157 --> 01:01:26,091
What stuff is that?
984
01:01:26,159 --> 01:01:28,753
Whatever you like to do.
985
01:01:28,829 --> 01:01:31,389
Didn't anyone ever
teach you anything?
986
01:01:31,465 --> 01:01:36,401
Well, my brother showed me a few things.
You look a lot different from my brother.
987
01:01:36,469 --> 01:01:41,134
[Laughs]
You're sweet. I went
to high school with a boy like you.
988
01:01:41,208 --> 01:01:44,643
Had the biggest
damn crush on him.
989
01:01:44,710 --> 01:01:47,737
Listen, don't be offended,
990
01:01:47,814 --> 01:01:51,180
but this really doesn't have to be
the greatest experience of my life.
991
01:01:51,250 --> 01:01:54,220
I really just wanted
to get it over with.
992
01:01:54,288 --> 01:01:57,450
You just let Rowena
take care of everything, honey.
993
01:01:57,523 --> 01:02:01,756
All you gotta do is put
your arms around me. Come on.
994
01:02:03,430 --> 01:02:05,363
That's it.
995
01:02:10,403 --> 01:02:14,499
There now.
You're doin' fine.
996
01:02:14,574 --> 01:02:17,339
Careful. You got your
knee on my stomach.
I'm sorry.
997
01:02:17,411 --> 01:02:21,140
Let's get those shorts off.
That's better.
998
01:02:21,212 --> 01:02:23,703
Now, isn't that better?
999
01:02:23,782 --> 01:02:26,115
Oh! Oh, God!
1000
01:02:26,185 --> 01:02:29,120
Oh! Oh, God!
1001
01:02:29,188 --> 01:02:31,748
Relax, hon.
Nothin' to it, sugar.
1002
01:02:31,824 --> 01:02:34,793
You're not breathin'.
Breathe!
1003
01:02:34,860 --> 01:02:38,386
My nose is running.
No, I'm okay.
1004
01:02:38,463 --> 01:02:42,161
Don't stop, baby. Don't stop.
You're gettin' there.
1005
01:02:42,234 --> 01:02:46,261
Oh! Oh, geez! Oh, my God!
1006
01:02:46,339 --> 01:02:49,308
[Moaning]
1007
01:02:49,375 --> 01:02:52,435
[Laughs]
You did it, babe.
1008
01:02:53,845 --> 01:02:57,009
I did it! I did it!
1009
01:02:57,483 --> 01:03:01,179
??[Big Band]
1010
01:03:01,252 --> 01:03:05,019
??
1011
01:03:05,091 --> 01:03:07,855
Not too close, please.
Oh, forgive me.
1012
01:03:10,862 --> 01:03:13,092
You girls always wear white gloves?
1013
01:03:13,131 --> 01:03:16,396
It's proper attire
for a young lady at a dance.
1014
01:03:16,468 --> 01:03:19,597
In the old days, a gentleman
would hold a white handkerchief
in his left hand...
1015
01:03:19,639 --> 01:03:21,937
so as not to touch
the bare back of his partner.
1016
01:03:21,974 --> 01:03:25,170
No kiddin'? Next time
I'll come here in a tank.
1017
01:03:29,748 --> 01:03:33,741
We've got the whole convent watching.
You can't get near these girls
unless you're a priest.
1018
01:03:33,818 --> 01:03:37,016
Who wants to?
I don't see anything better than
what we just had, right, Roy?
1019
01:03:37,056 --> 01:03:41,515
Right, yeah. That Rowena's
a real roller coaster, ain't she?
1020
01:03:43,895 --> 01:03:46,796
Hey, there.
[Clicks Tongue]
1021
01:03:48,867 --> 01:03:50,595
Hey. Hi, guys.
What's cookin'?
1022
01:03:50,634 --> 01:03:52,796
How'd it go?
How'd it go?
1023
01:03:52,837 --> 01:03:55,328
It was fine as wine. Sorta chatty.
You know what I mean?
1024
01:03:55,373 --> 01:03:58,068
Chatty? First time in the sack
with a pro was chatty?
1025
01:03:58,108 --> 01:04:01,101
Yeah, real smooth. Second time
was swing, swing, swing.
1026
01:04:01,146 --> 01:04:03,511
Second time?
You paid twice?
1027
01:04:03,547 --> 01:04:05,208
No, it was a freebie.
On the house.
1028
01:04:05,249 --> 01:04:07,582
Why would she
give you a free one?
I don't know.
1029
01:04:07,619 --> 01:04:10,053
Maybe I was her
one-millionth customer.
1030
01:04:10,422 --> 01:04:12,549
I think I'll look around.
1031
01:04:14,793 --> 01:04:18,125
Bullshit artist.
Let's get outta here.
1032
01:04:19,863 --> 01:04:22,058
?? [Big Band Continues]
1033
01:04:22,132 --> 01:04:29,504
??
1034
01:04:29,573 --> 01:04:31,666
[Song Ends]
1035
01:04:34,978 --> 01:04:38,106
?? [Slow Jazz]
1036
01:04:38,182 --> 01:04:40,413
Would you care to dance?
1037
01:04:40,485 --> 01:04:42,418
What?
1038
01:04:42,486 --> 01:04:45,319
I said, would you care to dance?
1039
01:04:45,389 --> 01:04:48,290
Oh, I don't dance very well.
1040
01:04:48,358 --> 01:04:50,292
I bet you do.
1041
01:04:50,360 --> 01:04:52,419
No, I swear, I never dance.
1042
01:04:52,496 --> 01:04:54,623
Then why did you come
to a dance?
1043
01:04:54,698 --> 01:04:56,996
That's a good question.
1044
01:04:57,067 --> 01:04:59,729
I like to listen to music,
1045
01:04:59,803 --> 01:05:02,739
and I was hoping that I'd meet
somebody I could talk to.
1046
01:05:02,806 --> 01:05:07,003
- I like to talk.
- Well, we can talk while we dance.
1047
01:05:09,078 --> 01:05:11,980
Okay. Sure.
1048
01:05:14,518 --> 01:05:16,452
Watch your toes.
1049
01:05:21,924 --> 01:05:26,885
Well, you're doing fine.
Are you countin'?
1050
01:05:26,964 --> 01:05:29,899
A little.
I can see your lips movin'.
1051
01:05:29,967 --> 01:05:33,129
My lips don't move,
my feet don't move.
1052
01:05:35,905 --> 01:05:38,271
Is that perfume you're wearing?
1053
01:05:38,341 --> 01:05:40,605
Perfume?
1054
01:05:40,676 --> 01:05:42,611
It's lady's perfume.
1055
01:05:42,679 --> 01:05:46,011
I smelled it before.
Last time, two of the other
soldiers had it on.
1056
01:05:46,082 --> 01:05:49,450
Oh, yeah. It's...
It's for my mother.
1057
01:05:49,520 --> 01:05:52,352
The lady on the counter
sprayed it on me.
1058
01:05:53,756 --> 01:05:55,781
You think it's too strong?
1059
01:05:55,858 --> 01:06:00,625
Yours is a little different.
Yours has a little Aqua Velva in it.
1060
01:06:00,696 --> 01:06:03,187
That's me underneath.
1061
01:06:03,266 --> 01:06:06,430
What's your name?
Eugene Morris Jerome.
1062
01:06:06,503 --> 01:06:10,029
If you want the short version,
it's Eugene.
1063
01:06:10,106 --> 01:06:14,167
What's your name?
Daisy. Daisy Hannigan.
1064
01:06:14,243 --> 01:06:18,236
Da... No kidding!
That's a beautiful name.
1065
01:06:18,314 --> 01:06:21,773
Daisy's my favorite
character in literature.
1066
01:06:21,852 --> 01:06:24,375
Daisy Miller or Daisy Buchanan?
1067
01:06:24,452 --> 01:06:28,286
Buchanan. The Great Gatsby
is one of my all-time favorite books.
1068
01:06:28,356 --> 01:06:31,656
[Giggles]
I've never read Daisy Miller.
Is that good?
1069
01:06:31,727 --> 01:06:35,992
Oh, it's wonderful.
You look surprised.
1070
01:06:36,064 --> 01:06:37,965
We do read
in the South, you know.
1071
01:06:38,000 --> 01:06:40,433
I know.
1072
01:06:40,502 --> 01:06:43,835
You have a funny look
on your face.
I do?
1073
01:06:43,905 --> 01:06:47,205
Uh-huh. It's like a birthday look.
1074
01:06:47,276 --> 01:06:49,766
Today isn't your birthday, is it?
1075
01:06:49,845 --> 01:06:51,836
No.
1076
01:06:51,913 --> 01:06:54,712
Somethin' special
happened to you today.
Am I right?
1077
01:06:54,750 --> 01:06:56,717
Yeah.
1078
01:06:56,751 --> 01:06:58,742
Can you tell me about it?
1079
01:06:58,787 --> 01:07:01,483
I don't think so.
1080
01:07:01,556 --> 01:07:04,582
I might put it
in my memoirs, though.
1081
01:07:04,659 --> 01:07:08,289
Oh. Do you keep
a journal every day?
1082
01:07:08,364 --> 01:07:12,823
Yes. Since I was 14. I write down
everything that happens to me.
1083
01:07:12,901 --> 01:07:14,959
Do you like writin'?
1084
01:07:15,035 --> 01:07:17,971
Yeah. It's what I hope
to be one day.
1085
01:07:19,574 --> 01:07:22,168
Will you write about
dancin' with me tonight?
1086
01:07:22,244 --> 01:07:24,805
Yeah, probably.
1087
01:07:24,881 --> 01:07:30,010
Great. Then if you ever
become a famous writer,
I'll be immortalized.
1088
01:07:43,899 --> 01:07:50,600
[Woman]
?Somewhere there's music ?
1089
01:07:52,139 --> 01:07:57,772
?How faint the tune ?
1090
01:08:00,882 --> 01:08:06,217
?Somewhere there's heaven ?
1091
01:08:08,022 --> 01:08:14,155
?How high the moon ?
1092
01:08:17,165 --> 01:08:22,864
? There is no moon above ?
1093
01:08:22,937 --> 01:08:30,174
? When love is far away too ?
1094
01:08:32,646 --> 01:08:38,949
? Till it comes true ?
1095
01:08:39,019 --> 01:08:44,286
? That you love me ?
1096
01:08:44,358 --> 01:08:48,590
?As I love you ?
1097
01:08:48,662 --> 01:08:54,760
?Somewhere there's music ?
1098
01:08:56,402 --> 01:09:01,170
?It's where you are ?
[Continues, Indistinct]
1099
01:09:03,243 --> 01:09:05,404
The sisters are looking at me.
1100
01:09:05,479 --> 01:09:09,175
We're not allowed to spend
too much time with one boy.
1101
01:09:09,248 --> 01:09:13,652
The song isn't over yet.
I'm entitled to one song, right?
1102
01:09:13,721 --> 01:09:17,157
Can I... You want me
to get you a Coke or something?
1103
01:09:18,892 --> 01:09:21,382
It's way on the other
side of the room.
1104
01:09:21,461 --> 01:09:23,691
The song will be over
by the time you got back.
1105
01:09:23,730 --> 01:09:27,427
Yeah. Let the next guy
get you a Coke.
1106
01:09:27,500 --> 01:09:30,664
Do you live in Biloxi?
1107
01:09:30,738 --> 01:09:33,434
No, we go to school in Gulfport.
1108
01:09:33,507 --> 01:09:37,500
Gulfport, really? No kidding?
I know a girl from Gulfport.
1109
01:09:37,578 --> 01:09:40,876
Really? Who is she?
Maybe I know her.
1110
01:09:40,947 --> 01:09:45,544
Oh, no, I don't think so.
She's in the clothing business.
1111
01:09:47,820 --> 01:09:50,516
Well, I really have to go.
1112
01:09:51,657 --> 01:09:54,320
It's very nice
meetin' you, Eugene.
1113
01:09:56,629 --> 01:09:59,223
Are you gonna be back here
next weekend?
1114
01:09:59,298 --> 01:10:02,324
No, we only come in
once a month.
1115
01:10:02,402 --> 01:10:05,064
Maybe I could come
out to Gulfport.
1116
01:10:06,339 --> 01:10:09,571
We're really not allowed
to make dates.
1117
01:10:09,643 --> 01:10:13,304
Well, it wouldn't be a date
if I was just to bump into you, would it?
1118
01:10:13,378 --> 01:10:16,610
It would be
if I went to confession,
1119
01:10:18,117 --> 01:10:22,019
especially if I told you I went
to St. Mary's on Piermont Street.
1120
01:10:23,156 --> 01:10:25,818
Bye, Eugene.
Good-bye, Daisy.
1121
01:10:27,093 --> 01:10:32,759
Eugene, you didn't say one wrong thing
in that whole conversation.
1122
01:10:32,832 --> 01:10:35,767
??[Big Band]
1123
01:10:35,835 --> 01:10:43,435
??
1124
01:10:43,509 --> 01:10:45,476
Did you ever have
one of those perfect days?
1125
01:10:45,677 --> 01:10:48,169
[Quiet Chattering]
1126
01:11:13,473 --> 01:11:16,599
I can't believe what this creep's
been writing about us.
1127
01:11:18,109 --> 01:11:20,635
Listen to this.
1128
01:11:20,712 --> 01:11:24,546
"No matter how lunatic
I think Sergeant Toomey is,
1129
01:11:24,616 --> 01:11:27,210
"each day he goes a little further.
1130
01:11:27,285 --> 01:11:28,946
"Yesterday, in front of everybody,
1131
01:11:28,987 --> 01:11:33,047
he made Epstein unscrew the top
of his head and take his brains out."
1132
01:11:33,124 --> 01:11:36,856
I fooled him. I only took out
my mucous membranes.
1133
01:11:36,928 --> 01:11:40,989
Hubba, hubba!
[Laughs]
1134
01:11:41,066 --> 01:11:43,591
What a weekend.
How'd you guys do?
1135
01:11:43,668 --> 01:11:47,627
Hennesey, you oughta listen to this,
'cause you're in this too.
Yeah? What is it?
1136
01:11:47,706 --> 01:11:51,642
"The Secret and Private Memoirs
of Eugene M. Jerome."
1137
01:11:53,812 --> 01:11:55,745
He let you read that?
1138
01:11:55,813 --> 01:11:58,577
No, but we're gonna ask him
if it's all right when we get through.
1139
01:11:58,616 --> 01:12:01,586
When we get through.
[Both Laughing]
1140
01:12:01,653 --> 01:12:03,746
You have no right to read that.
That's like opening somebody's mail.
1141
01:12:03,788 --> 01:12:07,223
Oh, bullshit! Come on, now.
Hey, it's private things about all of us,
1142
01:12:07,291 --> 01:12:09,919
and that's public domain
like in the newspapers.
1143
01:12:09,994 --> 01:12:13,953
Newspapers are published.
Unpublished memoirs are the sole
and private property of the writer.
1144
01:12:13,998 --> 01:12:18,129
You know, I thought allJews were doctors.
I didn't know they were lawyers too.
1145
01:12:18,203 --> 01:12:20,966
[Laughs]
I'm not a Jew anymore, Wykowski.
1146
01:12:21,038 --> 01:12:24,201
What do you mean?
I converted to Catholicism
yesterday.
1147
01:12:24,275 --> 01:12:27,073
In six weeks, I hope
to become a priest.
1148
01:12:27,144 --> 01:12:31,844
And my first act of service
to the Holy Father is to have you
excommunicated.
1149
01:12:31,917 --> 01:12:34,885
So get off my ass.
[Laughing]
1150
01:12:34,952 --> 01:12:38,319
That's good. That's funny.
He got you that time.
1151
01:12:38,389 --> 01:12:40,357
Shut up.
1152
01:12:40,424 --> 01:12:43,291
I thought you were
Eugene's friend, Epstein.
1153
01:12:43,360 --> 01:12:47,922
He left his locker open.
Why would he leave something
so private in an open locker?
1154
01:12:47,998 --> 01:12:51,798
It has no logic to it.
I have no interest
in illogical things.
1155
01:12:51,869 --> 01:12:54,804
You tell Gene I had nothing
to do with this, you hear?
1156
01:12:54,872 --> 01:12:57,238
Go on. Keep reading.
1157
01:12:58,508 --> 01:13:03,503
"One night a sudden scream from Selridge
calling out the name Louise.
1158
01:13:03,581 --> 01:13:07,312
Is Louise his girlfriend
or his mother?"
He's full of crap.
1159
01:13:07,384 --> 01:13:09,944
Yeah, well, who's Louise?
1160
01:13:10,020 --> 01:13:14,080
My mother. But he's full of it!
I never called my mother Louise.
1161
01:13:14,157 --> 01:13:16,717
[Laughs]
Poor baby wants his mother.
1162
01:13:16,793 --> 01:13:18,819
Hey, it's him.
1163
01:13:22,666 --> 01:13:25,726
Two in one day. Two in one day.
Can you believe it?
1164
01:13:25,769 --> 01:13:28,293
Two what?
Two fantasies came true.
1165
01:13:28,338 --> 01:13:31,171
I lost my virginity
and I fell in love.
1166
01:13:31,241 --> 01:13:34,370
With Rowena? I can't wait
for her to meet your parents.
1167
01:13:34,445 --> 01:13:37,470
Her name is Daisy.
Daisy Hannigan.
1168
01:13:37,547 --> 01:13:40,607
Every time I say it,
I get tiny little heart attacks.
1169
01:13:40,683 --> 01:13:44,676
Not enough to kill you, just enough
to keep you from walking straight.
1170
01:13:47,790 --> 01:13:52,159
Hey, anybody see my notebook?
1171
01:13:52,228 --> 01:13:55,095
What notebook is that?
1172
01:13:56,733 --> 01:13:58,667
The one I'm always writing in.
1173
01:14:00,603 --> 01:14:02,763
Arnold, have you seen it?
1174
01:14:03,939 --> 01:14:06,408
Why did you
leave your locker open?
1175
01:14:07,710 --> 01:14:10,611
Because I lost the key
down the shower drain.
1176
01:14:10,680 --> 01:14:14,616
There was nothing valuable
in there except my notebook.
1177
01:14:14,684 --> 01:14:17,151
I thought I could trust
the guys around here.
1178
01:14:17,219 --> 01:14:21,156
That's really funny, Jerome, because
we thought we could trust you too.
1179
01:14:21,224 --> 01:14:23,522
What does that mean?
1180
01:14:25,962 --> 01:14:30,695
"One night a sudden scream
from Selridge calling out the name Louise.
Hey! Hey!
1181
01:14:30,767 --> 01:14:33,758
Is Louise his girlfriend
or his mother?"
You have no right to read that!
1182
01:14:33,835 --> 01:14:37,533
Oh, yeah? You got no business
writin' down my dreams.
They're private property.
1183
01:14:37,573 --> 01:14:40,040
Give it back to him.
Nobody is interested.
1184
01:14:40,108 --> 01:14:42,838
Aren't you interested in what he thinks
about you, Donny boy?
Give it to me, damn it!
1185
01:14:42,911 --> 01:14:46,211
I was just gonna hold your arm.
If you want it broken, it's up to you.
1186
01:14:46,282 --> 01:14:49,876
Wykowski, please don't read that.
If it gets boring, I'll stop.
1187
01:14:49,951 --> 01:14:54,615
"I can't make Don Carney out yet.
Basically he's okay and I like him.
1188
01:14:56,425 --> 01:14:59,690
"But there's something about him
you can't quite count on,
1189
01:14:59,761 --> 01:15:03,754
and if I was ever in real trouble,
Don Carney's the last one I'd turn to."
1190
01:15:06,801 --> 01:15:11,102
Well, let's just hope
you don't have to count on me.
1191
01:15:11,173 --> 01:15:13,505
It doesn't mean anything.
1192
01:15:13,575 --> 01:15:16,545
I get a thought and I write it down.
It changes every day.
1193
01:15:16,612 --> 01:15:20,046
Let him go, Selridge.
Oh, you want to take his place?
I don't care whose arm I break.
1194
01:15:20,114 --> 01:15:23,049
Okay, you ready for the best part?
Here's the best part.
1195
01:15:23,117 --> 01:15:25,882
"Wykowski is pure animal.
1196
01:15:25,954 --> 01:15:30,084
"He masturbates in bed
four or five times a night.
1197
01:15:30,158 --> 01:15:34,151
"He has no shame about it,
and his capacities are enormous.
1198
01:15:34,229 --> 01:15:37,959
"Sometimes when he has a discharge,
he announces it to the room.
1199
01:15:38,032 --> 01:15:41,264
'Number five torpedo fired.
Loading number six."'
1200
01:15:41,336 --> 01:15:45,669
Hey, Epstein, can I sue him
for defamation of... What is it?
1201
01:15:45,740 --> 01:15:49,370
Character? Only if his intent
is to prove malice.
1202
01:15:49,444 --> 01:15:51,275
And in your case,
it's not possible.
1203
01:15:51,313 --> 01:15:53,337
Read more.
Where was I?
1204
01:15:53,381 --> 01:15:56,111
You've just fired number five.
1205
01:15:56,183 --> 01:16:00,449
"Despite Wykowski's lack
of culture, sensitivity...
1206
01:16:00,521 --> 01:16:03,753
"or the pursuit of anything
that is minutely intellectual,
1207
01:16:03,825 --> 01:16:06,225
"his greatest strength
is his consistency of character...
1208
01:16:06,261 --> 01:16:09,285
"and his earnest belief
that he belongs on the battlefield.
1209
01:16:09,362 --> 01:16:13,663
"He is clearly the best soldier
in the pla...
1210
01:16:13,734 --> 01:16:16,635
"in the platoon,
dependable under pressure,
1211
01:16:16,704 --> 01:16:19,173
"and it would not surprise me
if Wykowski came out of the war...
1212
01:16:19,207 --> 01:16:21,572
with the Medal of Honor."
1213
01:16:23,477 --> 01:16:25,603
You really mean that, Jerome?
1214
01:16:25,678 --> 01:16:28,170
I told you,
I don't mean any of it.
1215
01:16:28,249 --> 01:16:31,946
Right now I would describe you
in three words: A yellow bastard!
1216
01:16:32,019 --> 01:16:35,182
Yeah? Well, they don't give
the Medal of Honor to yellow bastards.
1217
01:16:35,256 --> 01:16:37,190
Let him go, Sel.
1218
01:16:43,097 --> 01:16:45,395
What do you want to write
this stuff down for?
1219
01:16:45,466 --> 01:16:47,490
You're only gonna make
a lot of guys unhappy.
1220
01:16:47,567 --> 01:16:50,401
What I write in my book
is my business. Now, give it to me!
1221
01:16:50,471 --> 01:16:52,735
Don't I get to hear
my life story?
1222
01:16:52,807 --> 01:16:57,470
Arnold, I beg you,
don't read that!
1223
01:16:57,544 --> 01:17:02,345
They're my private thoughts.
If you take them, you steal from me.
1224
01:17:02,415 --> 01:17:06,250
I gather, then, it's unflattering.
Don't you know me by now, Gene?
1225
01:17:06,320 --> 01:17:09,016
I can't be unflattered.
I'm past it.
1226
01:17:09,089 --> 01:17:12,285
However, if you don't want me
to read it, I won't read it.
1227
01:17:12,358 --> 01:17:16,818
But I don't think we'll be able
to be truly honest with each other
from this moment on.
1228
01:17:16,896 --> 01:17:19,990
[Distant Chattering]
1229
01:17:22,236 --> 01:17:24,227
Put it back when you're through.
1230
01:17:26,506 --> 01:17:29,066
[Clears Throat]
1231
01:17:29,142 --> 01:17:31,508
Well, don't we get to hear it?
1232
01:17:38,318 --> 01:17:40,582
[Clears Throat]
1233
01:17:40,653 --> 01:17:43,884
"Arnold Epstein's constant
and relentless pursuit...
1234
01:17:43,957 --> 01:17:48,053
"of truth, logic and reason
fascinates me in the same proportion...
1235
01:17:48,127 --> 01:17:52,790
"as his obstinacy and unnecessary
heroics drive me to distraction.
1236
01:17:54,300 --> 01:17:56,996
"But I love him for it
in the same manner...
1237
01:17:57,070 --> 01:18:00,130
"that I loveJoe DiMaggio
for making the gesture...
1238
01:18:00,206 --> 01:18:02,868
"of catching
a long fly ball to center...
1239
01:18:02,942 --> 01:18:05,933
"seem like the last miracle
performed by God in modern times.
1240
01:18:07,846 --> 01:18:11,681
"But often I hold back showing
my love and affection for Arnold...
1241
01:18:11,751 --> 01:18:14,879
"because I think
he might misinterpret it.
1242
01:18:14,954 --> 01:18:17,946
"It just happens to be
my instinctive feeling...
1243
01:18:18,024 --> 01:18:20,685
"that Arnold...
1244
01:18:20,759 --> 01:18:25,891
"is... homosexual.
1245
01:18:25,965 --> 01:18:29,263
And it bothers me
that it bothers me."
1246
01:18:29,334 --> 01:18:32,167
[Distant Chattering Continues]
1247
01:18:36,642 --> 01:18:39,167
??[Bugle Call]
1248
01:18:46,051 --> 01:18:49,249
You see why I find life
so interesting?
1249
01:18:49,322 --> 01:18:52,381
Because here is a man
who in three weeks...
1250
01:18:52,457 --> 01:18:56,518
has come to the brilliant conclusion
that a cretin like Wykowski...
1251
01:18:56,595 --> 01:18:58,893
is going to win
the Medal of Honor...
1252
01:18:58,964 --> 01:19:02,229
and that his most esteemed
and dearest friend is a fairy.
1253
01:19:04,037 --> 01:19:06,062
[Offcer]
Lights out.
1254
01:19:06,139 --> 01:19:09,368
[Chattering Continues]
1255
01:19:09,440 --> 01:19:11,533
Shut up, you guys.
Shut up. Go to bed.
1256
01:19:11,609 --> 01:19:14,272
Party's over.
See you tomorrow.
1257
01:19:14,346 --> 01:19:17,577
??[Bugle: "Taps'"]
1258
01:19:17,649 --> 01:19:20,277
[Chattering Continues]
1259
01:19:30,829 --> 01:19:34,628
It is my opinion that no one here
gets a wink of sleep tonight.
1260
01:19:34,699 --> 01:19:36,634
Good night, fellas.
1261
01:20:01,559 --> 01:20:06,622
[Jerome Narrating]
The weekends I spent with Daisy made the
weeks I spent in the army more unbearable.
1262
01:20:06,697 --> 01:20:10,327
I knew this romance
would never survive the war...
1263
01:20:10,401 --> 01:20:14,029
or the differences in our backgrounds
or our futures.
1264
01:20:14,104 --> 01:20:17,404
But I didn't let Daisy know
I felt that way.
1265
01:20:17,475 --> 01:20:20,535
[Ducks Quacking]
1266
01:20:20,611 --> 01:20:24,342
I wanted every hour
we spent together to be perfect.
1267
01:20:24,415 --> 01:20:28,351
And it was, because
I think she knew it too.
1268
01:20:31,422 --> 01:20:33,720
[Chattering]
1269
01:21:02,452 --> 01:21:04,716
Who the hell
turned this light out?
1270
01:21:04,788 --> 01:21:07,723
Oh, Christ!
Who's there?
1271
01:21:07,791 --> 01:21:10,488
[Man Grunts]
1272
01:21:12,663 --> 01:21:15,187
Goddamn it, Lindstrom!
1273
01:21:15,265 --> 01:21:19,361
Why didn't you tell the army what you were
and save the trouble of a court-martial?
1274
01:21:21,171 --> 01:21:23,969
The other soldier
with Private Lindstrom...
1275
01:21:24,040 --> 01:21:27,237
flew out that window with
the dexterity of a paratrooper.
1276
01:21:27,310 --> 01:21:29,574
He was seen but not identified...
1277
01:21:29,646 --> 01:21:32,809
entering the latrine window
of my barracks a few minutes later.
1278
01:21:32,882 --> 01:21:38,081
Unlike the missing $62,
this time it wasn't me.
1279
01:21:40,155 --> 01:21:43,683
So, who the hell was it?
1280
01:21:45,729 --> 01:21:49,325
Private Lindstrom,
a nervous young man,
1281
01:21:49,400 --> 01:21:53,391
will surely crack under the strain
of interrogation.
1282
01:21:53,469 --> 01:21:58,806
Therefore, if the guilty party in this room
wishes to admit his indiscretion,
1283
01:21:58,875 --> 01:22:02,470
he will not only lessen his sentence
in Leavenworth Prison,
1284
01:22:02,545 --> 01:22:05,309
but will save this company
what I promise you will be pain,
1285
01:22:05,381 --> 01:22:08,679
anguish and humiliation
beyond the endurance of man.
1286
01:22:14,124 --> 01:22:17,252
I take it that honor and integrity...
1287
01:22:17,327 --> 01:22:20,352
are traits not to be found
anywhere in this company.
1288
01:22:20,429 --> 01:22:22,761
Jerome?
Yes, Sergeant?
1289
01:22:22,831 --> 01:22:24,822
What would you do
in my place?
1290
01:22:24,900 --> 01:22:27,368
I'm not in your place, Sergeant.
1291
01:22:28,805 --> 01:22:32,706
I know you write down
everything you see in that book of yours.
1292
01:22:32,775 --> 01:22:36,006
Is there anything that happened tonight
that might be of interest to me?
1293
01:22:36,078 --> 01:22:38,104
I was asleep, Sergeant.
1294
01:22:38,181 --> 01:22:40,808
If you weren't you wouldn't
tell me anyway, would you?
1295
01:22:40,883 --> 01:22:43,783
No, I don't think I would.
1296
01:22:43,851 --> 01:22:47,686
I got me another Epstein
on my hands, don't I?
1297
01:22:50,959 --> 01:22:55,760
Okay, men, all base
privileges are canceled.
1298
01:22:55,831 --> 01:22:59,357
All weekend passes,
likewise, canceled.
1299
01:22:59,433 --> 01:23:02,801
The moral of this story is
when you get real horny,
1300
01:23:02,871 --> 01:23:06,204
do unto yourself what
you would otherwise do unto others.
1301
01:23:08,144 --> 01:23:10,077
Dismissed.
1302
01:23:13,481 --> 01:23:15,073
What are we gonna do about this?
1303
01:23:15,116 --> 01:23:18,746
Don't say it, Wykowski.
Just don't... don't...
I don't have to say it.
1304
01:23:18,821 --> 01:23:20,413
All right, we all know
who he's talking about.
1305
01:23:20,455 --> 01:23:22,422
You even wrote it down
in your book, didn't you?
1306
01:23:22,456 --> 01:23:25,654
Yeah. I also wrote down
that you're an animal.
1307
01:23:25,727 --> 01:23:29,787
If I'm right, then you should be
in the cavalry with a saddle on your back.
Yeah?
1308
01:23:29,864 --> 01:23:32,732
Hey, this is none of our business!
Come on! Hey, come on!
1309
01:23:32,801 --> 01:23:35,530
Let's just let the army
take care of this.
1310
01:23:35,603 --> 01:23:37,833
[Chattering]
1311
01:23:37,905 --> 01:23:40,067
You trust him.
You live with him every day.
1312
01:23:40,142 --> 01:23:42,975
You take showers with the guy.
He turns out to be...
1313
01:23:43,045 --> 01:23:45,740
[Chattering Continues, Indistinct]
1314
01:23:47,515 --> 01:23:51,611
I'm sorry, Arnold. I swear to God
I'm sorry I ever wrote it.
1315
01:23:51,686 --> 01:23:54,177
Actually, I'm rather enjoying it.
1316
01:23:54,255 --> 01:23:58,283
It sounds like an Agatha Christie story.
Sodomy on the Orient Express.
1317
01:23:58,360 --> 01:24:01,725
Hey, Epstein, let's see if you'll
be laughing at Leavenworth.
1318
01:24:03,497 --> 01:24:06,057
And he calls me a cretin.
1319
01:24:06,133 --> 01:24:10,695
I don't see what's such a big deal.
A guy should be able to do
what he wants to do,
1320
01:24:10,771 --> 01:24:12,762
just as long as he doesn't
do it to me.
1321
01:24:14,508 --> 01:24:16,907
That's a mistake, Gene.
1322
01:24:16,977 --> 01:24:20,937
Once you start compromising your thoughts,
you're a candidate for mediocrity.
1323
01:24:24,218 --> 01:24:27,381
[Man Coughing]
1324
01:24:27,455 --> 01:24:31,221
There's nothin'
we can do about it tonight.
Let's hit the sack.
1325
01:24:37,632 --> 01:24:40,657
[Jerome Narrating]
I learned a very important
lesson that night.
1326
01:24:40,734 --> 01:24:42,828
People believe
whatever they read.
1327
01:24:42,904 --> 01:24:45,805
Something magical happens
once it's put down on paper.
1328
01:24:45,873 --> 01:24:50,276
They figure no one would have gone
to the trouble of writing it down
if it wasn't the truth.
1329
01:24:50,344 --> 01:24:53,107
Responsibility
was my new watchword.
1330
01:25:14,802 --> 01:25:17,361
[Horn Honking]
1331
01:25:26,046 --> 01:25:30,176
Hey, M.P.s.
That Lindstrom guy must've talked.
1332
01:25:30,250 --> 01:25:33,708
Jesus, you mean they're gonna pull the guy
right out in front of everyone?
1333
01:25:33,787 --> 01:25:36,187
[Blows Whistle]
1334
01:25:48,101 --> 01:25:50,729
[Jeep Approaching]
1335
01:26:13,993 --> 01:26:17,122
When the following soldier's
name is called,
1336
01:26:17,197 --> 01:26:20,256
he is requested to accompany
the military police back to headquarters.
1337
01:26:22,134 --> 01:26:24,831
Hennesey, James J.
1338
01:26:24,904 --> 01:26:28,669
Wha... What's it about?
1339
01:26:32,644 --> 01:26:35,704
It's a matter for you to discuss
with the authorities.
1340
01:26:37,116 --> 01:26:39,050
Come on, son.
1341
01:26:56,936 --> 01:26:59,198
[Engine Starts]
1342
01:27:08,247 --> 01:27:10,238
[Sighs]
1343
01:27:14,986 --> 01:27:19,616
[Blows Whistle]
1344
01:27:19,691 --> 01:27:22,683
[Jerome Narrating]
Hennesey was the only guy
in the platoon...
1345
01:27:22,761 --> 01:27:25,251
who stood up for
both Epstein and me.
1346
01:27:25,329 --> 01:27:30,324
That fact didn't even occur to me
until I saw him being driven off to prison.
1347
01:27:30,935 --> 01:27:33,995
?? [Bugle Call]
1348
01:27:34,072 --> 01:27:45,610
??
1349
01:27:45,684 --> 01:27:47,674
[Bugle Call Stops]
1350
01:27:53,758 --> 01:27:55,692
Boy, it's hot.
1351
01:27:58,129 --> 01:28:00,621
Hey, come on.
Let's go get a beer.
1352
01:28:09,140 --> 01:28:11,074
Arnold.
1353
01:28:15,113 --> 01:28:17,377
Don't you want to go?
1354
01:28:18,850 --> 01:28:21,716
Why do you think
I'm a homosexual?
1355
01:28:21,785 --> 01:28:23,845
I don't know.
1356
01:28:23,921 --> 01:28:27,447
Maybe it's because you
never once talked about a girl.
1357
01:28:27,524 --> 01:28:32,394
I never talked about dogs, either.
Does that make me a cocker spaniel?
1358
01:28:33,731 --> 01:28:36,824
I know.
I'll never do it again.
1359
01:28:36,900 --> 01:28:39,563
"Epstine. '"
1360
01:28:42,105 --> 01:28:43,231
[Glass Shatters]
1361
01:28:43,273 --> 01:28:47,836
Is it "Epstine" or Epstein?
1362
01:28:47,912 --> 01:28:50,039
Epstein.
1363
01:28:50,114 --> 01:28:52,047
Epstein,
1364
01:28:55,185 --> 01:28:59,053
I wonder if I may have a word
with you in private, please?
1365
01:28:59,122 --> 01:29:02,422
Jesus, he's drunk as hell.
1366
01:29:02,493 --> 01:29:05,859
Did you hear what I said, Epstein?
1367
01:29:07,797 --> 01:29:12,359
Your insignificant presence
is requested in my chambers.
1368
01:29:12,435 --> 01:29:15,165
You okay, Sarge?
1369
01:29:15,238 --> 01:29:19,504
Get out of here, Jerome,
before I start hating you again.
1370
01:29:19,576 --> 01:29:24,013
Or if I kill the both of you,
they can still only hang me once.
1371
01:29:24,080 --> 01:29:27,572
Let's go, Epstein.
1372
01:29:29,019 --> 01:29:32,249
We got some bills
to pay up, you and I.
1373
01:29:32,321 --> 01:29:36,190
You and me.
Move your ass, sonny!
1374
01:29:36,259 --> 01:29:39,126
You don't want to do this, Sarge.
1375
01:29:39,196 --> 01:29:41,721
But I do.
I really, really do.
1376
01:29:41,798 --> 01:29:45,358
It's all right, Gene.
No, it isn't!
1377
01:29:45,434 --> 01:29:48,699
Unless you want to write
in your memoirs that you're dead,
1378
01:29:48,771 --> 01:29:51,400
I'd move out if I were you,
Gene, buddy.
1379
01:29:51,474 --> 01:29:53,601
"Epstine," let's go, goddamn it.
1380
01:29:53,677 --> 01:29:57,442
Don't do it, Arnold.
He won't do anything
as long as I'm a witness.
1381
01:29:57,513 --> 01:30:00,243
[Scoffs]
1382
01:30:00,316 --> 01:30:05,414
Okay, fine with me.
Epstein, go clean the latrine.
1383
01:30:14,863 --> 01:30:20,233
Enter my room, Jerome.
You're now about to move up
to the front lines.
1384
01:30:20,302 --> 01:30:22,293
Come on.
1385
01:30:40,155 --> 01:30:42,282
Have a drink, Jerome.
1386
01:30:42,358 --> 01:30:44,657
I don't drink whiskey, Sergeant.
1387
01:30:44,728 --> 01:30:46,718
You will tonight.
Why?
1388
01:30:46,795 --> 01:30:48,762
Because I say so.
1389
01:30:48,830 --> 01:30:51,298
[Cocks Pistol]
1390
01:30:51,366 --> 01:30:53,301
Okay.
1391
01:31:05,947 --> 01:31:10,578
I don't like you, Jerome.
I never did, never will.
1392
01:31:10,653 --> 01:31:14,383
I won't even like you
after the war.
1393
01:31:14,455 --> 01:31:17,425
Well, it probably won't come up
all that often.
1394
01:31:17,493 --> 01:31:20,222
Probably won't.
1395
01:31:20,295 --> 01:31:22,229
Take a slug.
1396
01:31:28,136 --> 01:31:30,070
[Coughs]
1397
01:31:30,138 --> 01:31:33,074
Tell me, Jerome,
1398
01:31:33,142 --> 01:31:36,633
if a piss-drunk sergeant
has a loaded.45...
1399
01:31:36,711 --> 01:31:40,340
pointed at the head
of a piece of dung...
1400
01:31:40,415 --> 01:31:43,441
that the piss-drunk sergeant
hates and despises,
1401
01:31:43,518 --> 01:31:45,748
how would you describe
the situation?
1402
01:31:45,820 --> 01:31:49,518
Delicate. Extremely delicate.
Right.
1403
01:31:49,591 --> 01:31:51,614
He's gone nuts!
1404
01:31:51,692 --> 01:31:55,424
He's-He's-He's gonna kill him.
I'm telling you!
1405
01:31:55,496 --> 01:31:58,090
I'll be honest with you, Jerome.
1406
01:31:58,166 --> 01:32:02,330
It was my intention
of gettin' Epstein in here,
1407
01:32:02,403 --> 01:32:05,372
puttin' this pistol to his ear,
1408
01:32:07,207 --> 01:32:11,406
blowin' a tunnel through his head,
but you'll do just as well.
1409
01:32:11,479 --> 01:32:13,777
Well, I'm sorry to hear that.
1410
01:32:13,848 --> 01:32:18,682
There's something
about you New York boys,
riles my ass.
1411
01:32:20,321 --> 01:32:22,721
[Thunder Rumbling]
1412
01:32:22,790 --> 01:32:25,189
You don't appreciate
the army, do you?
1413
01:32:25,258 --> 01:32:28,160
There are some things I like.
1414
01:32:28,229 --> 01:32:30,924
Such as?
1415
01:32:30,997 --> 01:32:35,196
Mail. I like getting my mail.
1416
01:32:35,269 --> 01:32:37,237
Are you shittin' me, Jerome?
1417
01:32:37,305 --> 01:32:41,797
A piece of dung would never shit
a piss-drunk sergeant with a loaded.45.
1418
01:32:41,874 --> 01:32:45,311
Don't test me, Jerome.
I'll bury you.
1419
01:32:45,379 --> 01:32:48,542
[Excited Chattering]
1420
01:32:57,990 --> 01:33:01,552
You know what the irony
of this situation is, Jerome?
1421
01:33:01,628 --> 01:33:05,860
The irony is that despite the fact...
1422
01:33:05,932 --> 01:33:09,629
you hate every disciplined
bone in my body,
1423
01:33:09,703 --> 01:33:12,170
you're gonna miss me when I go.
1424
01:33:13,439 --> 01:33:15,704
Are you going somewhere,
Sergeant?
1425
01:33:17,744 --> 01:33:21,474
Dickerson... Veteran's Hospital.
1426
01:33:23,383 --> 01:33:26,011
07 00 tomorrow morning.
1427
01:33:27,721 --> 01:33:30,417
I know how much
you boys are gonna miss me.
1428
01:33:30,490 --> 01:33:34,289
Don't make a fuss or anything.
No gifts, you understand?
1429
01:33:34,360 --> 01:33:37,990
Well, the guys'll be disappointed,
but I'll explain why.
1430
01:33:40,333 --> 01:33:42,893
Here's gratitude.
1431
01:33:42,969 --> 01:33:47,496
The army is gonna replace
my steel plate with sterling silver.
1432
01:33:47,573 --> 01:33:52,567
That means I'll be able to hock my head
in any pawnshop in this country.
1433
01:33:54,214 --> 01:33:56,512
That's a joke, Jerome.
1434
01:33:56,583 --> 01:34:00,449
I know. I love army humor.
How long will you be gone, Sergeant?
1435
01:34:00,518 --> 01:34:04,387
They don't send you back
from a veteran's hospital, boy.
1436
01:34:04,457 --> 01:34:08,393
You become a veteran.
I'm trying to tell you...
1437
01:34:08,461 --> 01:34:13,023
my active career in the U.S. Army
has been terminated.
1438
01:34:13,098 --> 01:34:15,566
I'm finished.
You understand?
1439
01:34:15,634 --> 01:34:18,831
Retired before 40.
That's sad, isn't it?
1440
01:34:18,904 --> 01:34:22,840
Do you find that sad, Jerome?
Yes, it is sad.
1441
01:34:24,877 --> 01:34:28,438
One night, from my room here,
1442
01:34:28,514 --> 01:34:33,042
I heard that game you played
with the men in the barracks.
1443
01:34:33,118 --> 01:34:36,644
How each man could have
his own fantasy...
1444
01:34:36,721 --> 01:34:38,848
with only a week to live.
1445
01:34:38,923 --> 01:34:41,085
I want to play that game, Jerome.
1446
01:34:41,160 --> 01:34:43,924
Here's my five bucks.
1447
01:34:43,996 --> 01:34:46,726
You tell me if I win.
1448
01:34:46,799 --> 01:34:49,028
You can't win, Sergeant.
The game is over.
1449
01:34:49,100 --> 01:34:53,560
Not yet. Not till
I had my turn, all right?
1450
01:34:56,876 --> 01:35:02,370
You know what I would do
with my last week on Earth?
1451
01:35:02,447 --> 01:35:06,144
I'd like to take one
army misfit, dumb-ass,
1452
01:35:06,217 --> 01:35:08,913
subhuman, useless
son of a bitch...
1453
01:35:08,987 --> 01:35:11,012
and turn him...
1454
01:35:11,089 --> 01:35:14,059
into an obedient, disciplined soldier...
1455
01:35:14,126 --> 01:35:16,389
this army could be proud of.
1456
01:35:16,461 --> 01:35:20,796
I got two in this company...
you and Epstein.
1457
01:35:22,467 --> 01:35:27,403
But Epstein's hopeless.
You're my last hope, Jerome.
1458
01:35:27,471 --> 01:35:30,066
You're gonna make
my fantasy come true.
1459
01:35:30,141 --> 01:35:33,542
None of them actually came true.
It was just a game.
1460
01:35:33,611 --> 01:35:37,877
Right. Except
tonight's the real thing.
1461
01:35:37,949 --> 01:35:43,478
And I don't have a week to do it in.
We're gonna do it now, soldier.
1462
01:35:43,555 --> 01:35:46,115
On your feet, dogface!
1463
01:35:46,190 --> 01:35:48,420
Sergeant, I don't think
that you're in any condition...
1464
01:35:48,493 --> 01:35:50,427
On your feet!
1465
01:35:52,298 --> 01:35:54,230
Ten-hut!
1466
01:36:02,740 --> 01:36:08,178
A crime has been committed
in this room tonight, Jerome.
1467
01:36:08,246 --> 01:36:13,512
A noncommissioned officer
has threatened the life of an enlisted man,
1468
01:36:13,584 --> 01:36:17,021
brandishing a loaded weapon at him
without cause or provocation...
1469
01:36:17,088 --> 01:36:19,647
while under the influence
of alcohol.
1470
01:36:19,723 --> 01:36:22,021
I am that officer, Jerome.
1471
01:36:22,092 --> 01:36:24,618
It is your unquestioned duty...
1472
01:36:24,696 --> 01:36:27,664
to report this incident
to the proper authorities.
1473
01:36:27,731 --> 01:36:31,599
That's okay. I didn't mind.
1474
01:36:31,668 --> 01:36:34,660
As I'm piss-drunk and dangerous,
1475
01:36:34,738 --> 01:36:38,196
it's also your duty
to relieve me of my loaded weapon.
1476
01:36:38,275 --> 01:36:42,769
I could just leave,
and I would never talk about it.
1477
01:36:42,846 --> 01:36:45,541
Take my weapon, goddamn it.
1478
01:36:45,615 --> 01:36:49,017
What do you mean, take it?
How am I supposed to take it?
1479
01:36:49,086 --> 01:36:53,284
Demand it, you weasel bastard,
or I'll blow your puny brains out.
1480
01:36:54,559 --> 01:36:59,290
Okay, okay. Um,
may I have your gun, Sergeant?
1481
01:36:59,362 --> 01:37:02,958
Pistol, turd-head!
May I have your pistol, Sergeant?
1482
01:37:03,033 --> 01:37:06,901
Force it out of my hand.
Force it out of your hand?
1483
01:37:06,970 --> 01:37:10,030
How am I supposed
to force it out of your hand?
1484
01:37:10,107 --> 01:37:13,270
Grab my wrist, if you dare.
I can't.
You're stronger than I am.
1485
01:37:13,343 --> 01:37:16,334
Grab it or I'll shoot,
goddamn you!
1486
01:37:32,261 --> 01:37:36,357
Okay. Okay. Thank you.
1487
01:37:36,432 --> 01:37:41,735
Now, why don't you just try
to get a good night's sleep?
1488
01:37:44,107 --> 01:37:46,871
To properly charge me,
you need witnesses.
1489
01:37:46,943 --> 01:37:49,672
Assemble the men
outside the barracks.
1490
01:37:49,745 --> 01:37:53,909
Why? I took your gun.
Aren't you satisfied? I am.
1491
01:37:53,983 --> 01:37:58,785
It's regulations. As long as you
obey regulations, I win the bet.
1492
01:38:00,356 --> 01:38:02,586
Assemble the men.
1493
01:38:07,897 --> 01:38:11,958
Oh. Hi, fellas.
1494
01:38:12,034 --> 01:38:17,199
Um, would you
come outside for a minute?
1495
01:38:17,273 --> 01:38:20,902
Sergeant wants to speak to us.
1496
01:38:39,894 --> 01:38:43,557
Men, as you can see,
1497
01:38:45,568 --> 01:38:48,036
I'm piss-drunk.
1498
01:38:48,104 --> 01:38:53,370
I've also just threatened to blow
PrivateJerome's brains out.
1499
01:38:53,441 --> 01:38:57,707
PrivateJerome
has relieved me of my weapon,
placed me under arrest.
1500
01:38:57,779 --> 01:39:00,305
You're all witnesses.
1501
01:39:00,382 --> 01:39:03,578
Before taking me to headquarters
to file charges,
1502
01:39:03,651 --> 01:39:07,314
I'd just like to add
that PrivateJerome...
1503
01:39:07,388 --> 01:39:11,085
has displayed outstanding courage
and carried out his duty...
1504
01:39:11,159 --> 01:39:14,128
in the manner of a first-class soldier.
1505
01:39:14,195 --> 01:39:17,596
I'm putting him up for commendation.
I'm ready to go, Jerome.
1506
01:39:17,665 --> 01:39:21,658
I think that's a decision that
should be left to the men, Sergeant.
1507
01:39:21,736 --> 01:39:23,932
Is that right?
1508
01:39:24,006 --> 01:39:25,939
That's right.
1509
01:39:30,177 --> 01:39:33,238
Private Epstein,
1510
01:39:33,314 --> 01:39:37,114
in your opinion,
should we drop the charges or not?
1511
01:39:39,087 --> 01:39:41,884
No. No charges.
1512
01:39:41,955 --> 01:39:46,858
I think the sergeant should get
company punishment, like the rest of us.
1513
01:39:48,963 --> 01:39:51,693
That be all right, Sergeant?
1514
01:39:51,766 --> 01:39:55,132
The two misfits
are in charge, huh? Fine.
1515
01:39:55,203 --> 01:39:58,899
Handle this any way you want,
as long as justice is served.
1516
01:39:58,972 --> 01:40:01,065
You name it, Epstein.
1517
01:40:01,141 --> 01:40:06,910
I think justice would be served
if you gave us 200 pushups.
1518
01:40:06,981 --> 01:40:09,710
Very decisive.
1519
01:40:09,783 --> 01:40:12,912
That's a disciplined soldier
for you, men.
1520
01:40:12,987 --> 01:40:15,011
Thank you.
1521
01:40:18,225 --> 01:40:21,126
Hit the dirt?
Hit the dirt!
1522
01:40:23,831 --> 01:40:26,265
- Count off?
- What?
1523
01:40:26,333 --> 01:40:29,531
- Tell me to count off!
- Right. Count off.
1524
01:40:29,604 --> 01:40:31,764
Yes, Private Epstein.
1525
01:40:31,839 --> 01:40:36,401
One, two, three, four, five,
1526
01:40:36,476 --> 01:40:41,004
six, seven, eight, nine, 10,
1527
01:40:41,081 --> 01:40:45,450
11, 12, 13, 14, 15,
1528
01:40:45,519 --> 01:40:49,511
16, 17, 18, 19, 20,
1529
01:40:49,589 --> 01:40:52,252
21, 22, 23...
[Counting Continues]
1530
01:40:52,326 --> 01:40:55,523
[Jerome Narrating]
We never saw Sergeant Toomey again.
1531
01:40:55,596 --> 01:40:59,054
Our new sergeant was a sane,
logical and decent man,
1532
01:40:59,132 --> 01:41:03,727
and after four weeks with him,
we realized how much we missed
Sergeant Toomey.
1533
01:41:03,803 --> 01:41:07,865
One should never underestimate
the stimulation of eccentricity.
1534
01:41:08,508 --> 01:41:12,876
I told Daisy I was shipping out
and that this was the last time
we'd have together.
1535
01:41:12,945 --> 01:41:16,609
She said, "I know you'll find
another girl someday, Gene,
1536
01:41:16,683 --> 01:41:20,914
but you'll never forget me because
we'll always be each other's first love. '"
1537
01:41:20,987 --> 01:41:23,922
Long after the war,
I ran into Daisy in New York.
1538
01:41:23,990 --> 01:41:27,790
She still looked great.
She married a doctor from New Orleans.
1539
01:41:27,860 --> 01:41:30,659
Her name is now Daisy Horowitz.
1540
01:41:30,731 --> 01:41:33,325
Oh, well.
Biloxi was beautiful.
1541
01:41:33,400 --> 01:41:36,663
We were heading
for the Battle of the Pacifc,
1542
01:41:36,735 --> 01:41:39,364
and there wasn't one of us
who wasn't really scared.
1543
01:41:39,405 --> 01:41:41,873
But suddenly they dropped
the bomb on Hiroshima,
1544
01:41:41,908 --> 01:41:44,604
and six days later the war was over.
1545
01:41:44,677 --> 01:41:49,876
So when you get down to it,
the only action we really saw
was up in Rowena's place.
1546
01:41:49,949 --> 01:41:52,940
Sure, we were glad
our lives were spared,
1547
01:41:53,018 --> 01:41:57,080
but the guys who came before us
and the ones who didn't make it back home...
1548
01:41:57,156 --> 01:41:59,386
haunted me for the rest of my life.
1549
01:42:01,761 --> 01:42:05,458
Roy Selridge decided
to make the army his career,
1550
01:42:05,531 --> 01:42:08,192
and 18 years later
he was still a buck private.
1551
01:42:08,266 --> 01:42:10,758
I guess he never really did
hit his peak.
1552
01:42:10,836 --> 01:42:15,704
Joseph Wykowski became
a high school football coach
in Albany, New York.
1553
01:42:15,774 --> 01:42:20,474
He's married with six kids,
weighs 280 pounds and has an ulcer.
1554
01:42:20,546 --> 01:42:23,538
He's on a low-fat,
cottage cheese diet.
1555
01:42:24,784 --> 01:42:27,718
Don Carney became
a first grade school teacher,
1556
01:42:27,786 --> 01:42:30,311
and he's someone
the kids can really count on.
1557
01:42:30,388 --> 01:42:33,586
He never got married, and he enjoys
singing in his church choir.
1558
01:42:35,895 --> 01:42:40,125
Arnold Epstein became a lawyer
and eventually the district attorney
of Brooklyn.
1559
01:42:40,197 --> 01:42:43,690
The Mafa calls him
the most feared man in New York.
1560
01:42:46,237 --> 01:42:48,900
As for me, I finally found
the perfect girl.
1561
01:42:48,975 --> 01:42:51,739
I got married
and had two great daughters.
1562
01:42:51,811 --> 01:42:54,040
I became a writer.
I wrote a few plays...
1563
01:42:54,112 --> 01:42:56,672
andjust finished one
called Biloxi Blues.
1564
01:42:56,748 --> 01:42:58,215
Everything in it is true,
1565
01:42:58,249 --> 01:43:01,685
except that Rowena never gave me
a second one for free.
1566
01:43:01,753 --> 01:43:04,882
Maybe I'll leave that out
if they ever make it into a movie.
1567
01:43:06,925 --> 01:43:10,622
As I look back now,
a lot of years later,
1568
01:43:10,695 --> 01:43:14,688
I realize my time in the army
was the happiest time of my life.
1569
01:43:14,766 --> 01:43:17,257
God knows not because
I liked the army,
1570
01:43:17,335 --> 01:43:20,270
and there sure was nothing
to like about a war.
1571
01:43:20,338 --> 01:43:24,934
I liked it for the most selfish
reason of all: Because I was young.
1572
01:43:25,010 --> 01:43:28,469
We all were...
me and Epstein and Wykowski,
1573
01:43:28,547 --> 01:43:32,641
Selridge, Carney, Hennesey
and even Sergeant Toomey.
1574
01:43:32,716 --> 01:43:35,743
I didn't really like
most of those guys then,
1575
01:43:35,820 --> 01:43:39,017
but today
I love every damn one of them.
1576
01:43:40,125 --> 01:43:42,184
Life is weird, you know?
1577
01:44:39,249 --> 01:44:43,515
? Good-bye, dear
I'll be back in a year ?
1578
01:44:43,587 --> 01:44:47,648
? 'Cause I'm in the army now ?
1579
01:44:48,992 --> 01:44:52,950
? They took my number out of a hat ?
1580
01:44:53,029 --> 01:44:57,399
?And there's nothing a guy
can do about that ?
1581
01:44:57,468 --> 01:45:02,337
?But when I get back
I'll be all tanned and brown ?
1582
01:45:02,406 --> 01:45:06,671
?And we'll buy that cottage
just outside of town ?
1583
01:45:06,742 --> 01:45:11,442
?So good-bye, dear
I'll be back in a year ?
1584
01:45:11,515 --> 01:45:15,041
?Don't forget that I love you ?
1585
01:46:02,732 --> 01:46:07,328
? Good-bye, dear
I'll be back in a year ?
1586
01:46:07,403 --> 01:46:10,964
? 'Cause I'm in the army now ?
1587
01:46:12,574 --> 01:46:16,635
?Don't I look handsome
dressed up like this ?
1588
01:46:16,711 --> 01:46:21,308
?Stop your cryin'
and give your soldier a kiss ?
1589
01:46:21,384 --> 01:46:26,151
? They may send me out
to the old Philippines ?
1590
01:46:26,222 --> 01:46:30,590
?But, sweetheart, you'll still be
the girl of my dreams ?
1591
01:46:30,659 --> 01:46:35,255
?So good-bye, dear
I'll be back in a year ?
1592
01:46:35,330 --> 01:46:39,495
?Don't forget that I love you ??
128709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.