Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,184 --> 00:02:27,184
I feel like I'm not out of bed yet
2
00:02:41,703 --> 00:02:46,254
Oh the sun is warm
3
00:02:46,416 --> 00:02:52,594
But my blanket's warmer
4
00:02:52,756 --> 00:02:57,756
Sleep, sleep in your lady's arms
5
00:03:04,059 --> 00:03:13,537
Sleep in your lady's arms
6
00:03:26,331 --> 00:03:29,426
GABEY: Let's go. Get the lead out.
- Come on.
7
00:03:37,467 --> 00:03:39,970
- New York, New York
- New York, New York
8
00:03:40,137 --> 00:03:44,813
- New York, New York
- It's a wonderful town
9
00:03:44,975 --> 00:03:46,022
[WORKMAN LAUGHING]
10
00:03:46,184 --> 00:03:48,733
- Hey, what's the big rush?
- We've only got 24 hours.
11
00:03:48,937 --> 00:03:51,065
- Yeah.
- Yeah. We've never been here before.
12
00:03:51,273 --> 00:03:54,152
What can happen to you in one day?
What do you think you're gonna do?
13
00:03:54,317 --> 00:03:55,443
[HOWLING]
14
00:03:55,610 --> 00:03:58,113
New York, New York
A wonderful town
15
00:03:58,280 --> 00:04:00,282
The Bronx is up
And the Battery's down
16
00:04:00,449 --> 00:04:02,543
The people ride
In a hole in the ground
17
00:04:02,743 --> 00:04:08,170
New York, New York
It's a wonderful town
18
00:04:35,692 --> 00:04:40,038
The famous places to visit are so many
Or so the guide books say
19
00:04:40,197 --> 00:04:42,370
I told my grandpa
I wouldn't miss on any
20
00:04:42,532 --> 00:04:43,909
And we've got just one day
21
00:04:44,075 --> 00:04:46,749
Got to see the whole town
Right from the Yonkers on down
22
00:04:46,912 --> 00:04:48,664
To the Bay, in just one day
23
00:04:48,830 --> 00:04:51,003
New York, New York's
A wonderful town
24
00:04:51,166 --> 00:04:53,214
The Bronx is up
And the Battery's down
25
00:04:53,376 --> 00:04:55,378
The people ride
In a hole in the ground
26
00:04:55,545 --> 00:05:00,802
New York, New York
It's a wonderful town
27
00:05:14,606 --> 00:05:16,028
[INAUDIBLE DIALOGUE]
28
00:05:37,170 --> 00:05:39,889
We've sailed the seas
And we've been the world over
29
00:05:40,048 --> 00:05:42,801
We mean to Mandalay
We've seen the sphinx
30
00:05:42,968 --> 00:05:45,517
And seen the Cliffs of Dover
But we can safely say
31
00:05:45,679 --> 00:05:50,150
The most fabulous sight is New York
In the light of the day, our only day
32
00:05:50,308 --> 00:05:52,402
New York, New York
It's a wonderful town
33
00:05:52,561 --> 00:05:54,609
The Bronx is up
And the Battery's down
34
00:05:54,771 --> 00:05:56,739
The people ride
In a hole in the ground
35
00:05:56,898 --> 00:06:01,529
New York, New York
It's a wonderful town
36
00:06:08,243 --> 00:06:11,087
Manhattan women
Are all in silk and satin
37
00:06:11,246 --> 00:06:12,623
Or so the fellows say
38
00:06:12,789 --> 00:06:15,133
There's just one thing
Necessary in Manhattan
39
00:06:15,292 --> 00:06:17,670
When you've got just one day
Gotta pick up a date
40
00:06:17,836 --> 00:06:20,965
Maybe seven or eight
On your way, in just one day
41
00:06:21,131 --> 00:06:23,259
New York, New York's
A wonderful town
42
00:06:23,425 --> 00:06:25,427
The Bronx is up
And the Battery's down
43
00:06:25,594 --> 00:06:27,642
The people ride
In a hole in the ground
44
00:06:27,804 --> 00:06:31,980
New York, New York
45
00:06:32,142 --> 00:06:37,399
It's a wonderful town
46
00:06:38,857 --> 00:06:42,157
It's 9:30 already. The day's gone
and we haven't seen a thing yet.
47
00:06:42,319 --> 00:06:44,162
I got the day all figured out.
48
00:06:44,321 --> 00:06:47,450
9:45, to New York City Hall.
10:00, The Cloisters...
49
00:06:47,616 --> 00:06:50,460
...10:15 to Planetarium,
10:30, the Aquarium...
50
00:06:50,619 --> 00:06:52,417
...10:45, the Natura--
51
00:06:52,579 --> 00:06:54,707
Hey, fellas! Hey! Hey, fellas.
52
00:06:54,873 --> 00:06:56,796
Aren't we gonna do
any more sightseeing?
53
00:06:56,958 --> 00:07:00,462
I never been any place but Peoria.
I wanna take in beauties of New York.
54
00:07:00,629 --> 00:07:02,973
I wanna take them out.
Back where I come from...
55
00:07:03,131 --> 00:07:05,429
...all the dames
are covered with coal dust.
56
00:07:05,592 --> 00:07:09,017
Wow. Get a load of that.
57
00:07:09,179 --> 00:07:11,147
- Not bad.
- Not bad?
58
00:07:11,306 --> 00:07:13,308
Get him, Mr. Particular.
59
00:07:13,475 --> 00:07:15,603
Who you got waiting for you,
Ava Gardner?
60
00:07:15,769 --> 00:07:19,444
I'm gonna take my time until I find
me a real New York glamour girl.
61
00:07:19,606 --> 00:07:21,404
I got a line that mows them down.
62
00:07:21,566 --> 00:07:23,785
In Meadowville, I land
the cream of the crop.
63
00:07:23,944 --> 00:07:26,948
Meadowville? You may be
a big shot in Meadowville...
64
00:07:27,113 --> 00:07:30,583
...but don't forget the whole town
could fit in that manhole over there.
65
00:07:30,742 --> 00:07:33,120
- Yeah. And so could you.
- Yeah.
66
00:07:33,328 --> 00:07:35,376
- Yeah.
- Hey, fellas. Break it up.
67
00:07:35,538 --> 00:07:38,007
We're wasting the day.
Can't we pick up dates...
68
00:07:38,166 --> 00:07:40,214
...and go sightseeing
at the same time.
69
00:07:40,377 --> 00:07:43,426
Look, 10:30, the Aquarium.
Then, 10:45, the Na--
70
00:07:43,588 --> 00:07:44,931
Sure, why not?
71
00:07:45,090 --> 00:07:47,184
Ozzie, I got
the whole day figured out.
72
00:07:47,342 --> 00:07:51,222
- 10:30, "Hello."
- Oh, hello!
73
00:07:51,388 --> 00:07:54,141
- 10:45--
- Hold hands.
74
00:07:54,307 --> 00:07:57,732
- Eleven o' clock.
- Shall we dance?
75
00:08:00,105 --> 00:08:03,951
- 11 :15?
- Our first kiss.
76
00:08:05,151 --> 00:08:06,619
11 :30?
77
00:08:06,778 --> 00:08:07,995
[BARKING]
78
00:08:08,154 --> 00:08:10,828
Come on. Let's get the subway.
79
00:08:14,703 --> 00:08:16,705
Pardon me, sir,
but how do I get uptown?
80
00:08:16,871 --> 00:08:18,965
Well, let's see.
If you wanna go to...
81
00:08:19,124 --> 00:08:24,597
[TRAIN RUMBLING]
82
00:08:24,754 --> 00:08:26,927
And there you are.
83
00:08:28,299 --> 00:08:30,552
I beg your pardon.
Is this the uptown platform?
84
00:08:30,719 --> 00:08:31,845
Now, it all depends...
85
00:08:32,012 --> 00:08:37,109
[TRAIN RUMBLING]
86
00:08:37,267 --> 00:08:39,235
- You get that?
- Yeah, thanks.
87
00:08:39,394 --> 00:08:40,441
[BELL RINGING]
88
00:08:40,603 --> 00:08:41,946
Come on.
89
00:08:52,782 --> 00:08:55,501
WOMAN: So, what'd he say?
- So I said, "Listen, Mr. Gadolphin...
90
00:08:55,660 --> 00:08:58,288
...I will not work overtime
no matter what.
91
00:08:58,455 --> 00:09:00,628
If it's the bookkeeping
accounts or you."
92
00:09:00,790 --> 00:09:03,919
- So, what'd he say?
- So I said, "Listen, Mr. Gadolphin...
93
00:09:04,085 --> 00:09:07,259
...you make just one more pass at me
and yours truly is passing...
94
00:09:07,422 --> 00:09:09,641
...out from
the Grand Illusion Girdle Company."
95
00:09:09,799 --> 00:09:12,928
- And what did he say?
- So I said, "if you--"
96
00:09:14,679 --> 00:09:17,273
MAN:
Hey, one side, fellas.
97
00:09:18,308 --> 00:09:21,608
GABEY: Say, what are you doing?
- Putting up a little artwork.
98
00:09:21,770 --> 00:09:24,319
There. Miss Turnstiles
for the month of June.
99
00:09:24,522 --> 00:09:26,524
CHIP: Huh?
GABEY: "Meet lovely Ivy Smith."
100
00:09:26,691 --> 00:09:28,409
Gee, a real New York glamour girl.
101
00:09:28,568 --> 00:09:30,787
OZZIE: A debutante.
- She must be pretty important.
102
00:09:30,945 --> 00:09:32,663
- I won't say that.
- What do you mean?
103
00:09:32,822 --> 00:09:35,371
- Her picture's all over the subway.
- Like it says...
104
00:09:35,533 --> 00:09:39,254
...they pick up a new Miss Turnstiles
every month. Excuse me.
105
00:09:39,412 --> 00:09:41,631
CHIP: Hey, look,
"She's a home-loving girl...
106
00:09:41,831 --> 00:09:44,254
...but she loves
high society's whirl."
107
00:09:44,417 --> 00:09:47,796
"She loves the Army
but her heart belongs to the Navy."
108
00:09:47,962 --> 00:09:50,056
"She's studying painting
at the museums...
109
00:09:50,215 --> 00:09:52,638
...and dancing at Symphonic Hall."
110
00:09:53,676 --> 00:09:55,678
Gee, she's wonderful.
111
00:09:56,221 --> 00:09:58,974
CHIP: A celebrity.
GABEY: Yeah.
112
00:09:59,140 --> 00:10:00,733
What a girl.
113
00:10:00,892 --> 00:10:03,862
She can do everything.
Look what it says:
114
00:10:04,020 --> 00:10:06,523
"Meet lovely Ivy Smith.
115
00:10:06,689 --> 00:10:10,319
Every month some lucky
little New York miss is chosen...
116
00:10:10,485 --> 00:10:13,284
...from the thousands of girls
who ride the subways...
117
00:10:13,446 --> 00:10:15,619
...to be Miss Turnstiles."
118
00:10:15,782 --> 00:10:17,750
She's got to be brilliant...
119
00:10:17,909 --> 00:10:20,003
...beautiful...
120
00:10:20,161 --> 00:10:21,754
...talented.
121
00:10:21,913 --> 00:10:24,211
Just an average girl.
122
00:10:24,374 --> 00:10:28,379
This month the fortunate lassie
is Miss Ivy Smith.
123
00:10:28,545 --> 00:10:32,049
- Who me?
GABEY: Yes, you.
124
00:10:40,098 --> 00:10:41,645
Though a celebrity...
125
00:10:41,808 --> 00:10:44,106
...Miss Smith is a home-loving girl.
126
00:10:59,993 --> 00:11:04,248
But she loves high society's whirl.
127
00:11:20,388 --> 00:11:23,187
She goes out for the Army.
128
00:11:24,893 --> 00:11:28,238
But her heart belongs to the Navy.
129
00:11:30,899 --> 00:11:34,529
She studies painting and dancing
at Symphonic Hall.
130
00:11:48,833 --> 00:11:52,633
She's a frail and flower-like creature.
131
00:11:52,962 --> 00:11:56,136
But, oh, boy! What an athlete!
132
00:12:00,261 --> 00:12:01,513
[STARTER PISTOL FIRES]
133
00:12:05,391 --> 00:12:06,438
[STARTER PISTOL FIRES]
134
00:13:50,288 --> 00:13:52,711
GABEY: Gee, what a girl.
MAN: Hey, cut that out.
135
00:13:52,874 --> 00:13:55,548
CHIP: Gabe.
- Come on. Let's get out of here.
136
00:13:56,586 --> 00:13:58,588
MAN:
Hey, put that back, you guys.
137
00:14:00,256 --> 00:14:03,351
- Why did you do that?
- I want the picture for my collection.
138
00:14:03,509 --> 00:14:05,728
That's all you'll have
for your collection.
139
00:14:05,887 --> 00:14:07,389
Who knows? Maybe I'll meet her.
140
00:14:07,555 --> 00:14:09,899
Impossible. There are
four million women here.
141
00:14:10,058 --> 00:14:13,813
It'll take you a million years to find her.
Why, the law of averages says--
142
00:14:15,188 --> 00:14:17,691
Miss Smith, act like you're putting
a coin in a box.
143
00:14:17,857 --> 00:14:19,951
Out of the way.
We're taking a picture here.
144
00:14:20,109 --> 00:14:23,033
PUBLICITY MAN: Why don't we get
a sailor in the picture? Stand here.
145
00:14:23,196 --> 00:14:26,621
Now, just give him the dime, and you
put the fare in the box for her.
146
00:14:26,783 --> 00:14:30,003
Hey, you're--
Aren't you Miss Turnstiles?
147
00:14:30,161 --> 00:14:33,335
- How did you know?
- Well, I saw your picture in the subway--
148
00:14:33,498 --> 00:14:35,717
- You mean you saw my picture--
- Yeah.
149
00:14:35,875 --> 00:14:37,843
- Oh, that.
- Oh, gee.
150
00:14:38,002 --> 00:14:40,630
I'm flattered you liked it
well enough to take it with you.
151
00:14:40,797 --> 00:14:42,595
PHOTOGRAPHER: How's that?
PUBLICITY MAN: Fine.
152
00:14:42,757 --> 00:14:44,976
PHOTOGRAPHER: Drop the dime
in the box, sailor. Hold it.
153
00:14:45,134 --> 00:14:46,977
PUBLICITY MAN:
That's all, Miss Smith. Thanks.
154
00:14:47,136 --> 00:14:49,059
- We're proud of our boys.
- Thanks.
155
00:14:49,222 --> 00:14:51,065
I'm terribly late now. I have to run.
156
00:14:51,391 --> 00:14:53,894
Goodbye, sailor.
Thanks for posing with me.
157
00:14:54,060 --> 00:14:55,858
GABEY:
Hey, wait.
158
00:15:01,234 --> 00:15:03,077
We'll head her off
at the next station.
159
00:15:03,236 --> 00:15:04,613
- What?
- In a cab.
160
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
CHIP: Why do you run after girls
all the time?
161
00:15:06,823 --> 00:15:09,622
I'll tell you when your
voice changes, junior.
162
00:15:10,952 --> 00:15:13,000
CHIP:
Hey, Oz, come on.
163
00:15:13,830 --> 00:15:16,549
GABEY: Taxi. Taxi.
BRUNHILDE: Sorry. No more fares today.
164
00:15:16,707 --> 00:15:20,007
- I'm turning in the cab. It's overdue.
CHIP: Oh, please, mister.
165
00:15:20,503 --> 00:15:22,722
Hey, he's a girl.
166
00:15:22,880 --> 00:15:25,224
What are you doing driving a cab?
The war's over.
167
00:15:25,383 --> 00:15:27,181
I never give up anything I like.
168
00:15:27,343 --> 00:15:28,765
Get in.
169
00:15:29,095 --> 00:15:31,518
GABEY: The subway station.
- It's right over there.
170
00:15:31,681 --> 00:15:34,230
- You too weak to walk it?
- No. The next one, uptown.
171
00:15:34,392 --> 00:15:37,612
Oh, all right, but only if
he gets up front.
172
00:15:38,020 --> 00:15:40,318
All right, Chip,
get up there. Get in there.
173
00:15:40,481 --> 00:15:43,030
CHIP: No.
GABEY: Come on. Get going.
174
00:15:51,367 --> 00:15:53,244
What's the matter?
You out of your mind?
175
00:15:53,411 --> 00:15:55,413
- What's got into you?
- I ran into her.
176
00:15:55,580 --> 00:15:57,582
You said it couldn't happen
and I ran into her.
177
00:15:57,748 --> 00:16:00,376
- The law of averages, huh?
- What became of the jive that mows...
178
00:16:00,543 --> 00:16:02,341
...them down,
the Meadowville Special?
179
00:16:02,503 --> 00:16:05,052
Didn't have a chance.
Watch when we catch up with her.
180
00:16:05,214 --> 00:16:08,013
- Hey, lady, faster, please.
- Yeah, come on, lady.
181
00:16:08,176 --> 00:16:09,928
For you, anything.
182
00:16:10,094 --> 00:16:13,018
- What's your name?
- Oh, Chip.
183
00:16:13,181 --> 00:16:15,650
Chip, huh?
Bet you can't guess mine--
184
00:16:15,808 --> 00:16:17,731
That's ridiculous.
There are over two million...
185
00:16:17,894 --> 00:16:19,737
- ...girls' names registered--
- You win.
186
00:16:19,896 --> 00:16:23,446
- It's Esterhazy. Brunhilde Esterhazy.
- Well, pleased to meet you.
187
00:16:23,608 --> 00:16:25,781
- Why don't you come up to my place?
- What?
188
00:16:25,943 --> 00:16:28,492
Look, Chip, I've been waiting
for you all my life.
189
00:16:28,654 --> 00:16:31,123
I knew you the minute
I saw you. You're for me.
190
00:16:31,282 --> 00:16:34,126
I like your face, it's open.
You know what I mean?
191
00:16:34,285 --> 00:16:38,461
Nothing in it.
The kind of a face I could fall into.
192
00:16:38,664 --> 00:16:40,792
- Kiss me.
- Please, Miss Esterhazy.
193
00:16:40,958 --> 00:16:43,302
Call me Hildy.
Why don't you ditch these guys...
194
00:16:43,461 --> 00:16:46,385
- ...and come up to my place?
- Look, lady, I hardly know you.
195
00:16:46,547 --> 00:16:49,847
I've only got one day in town.
I want to see the famous landmarks.
196
00:16:50,009 --> 00:16:53,434
- Stick with me, kid. I'll show you plenty.
GABEY: Hey. Hey, here it is.
197
00:16:53,596 --> 00:16:55,064
Oh, yeah. Columbus Circle.
198
00:16:57,558 --> 00:16:59,777
[CAR HORN HONKING]
199
00:17:14,033 --> 00:17:15,956
Hey, Esterhazy,
what are you doing here?
200
00:17:16,118 --> 00:17:18,587
Oh, hello, Spud.
What's on your tiny mind?
201
00:17:18,746 --> 00:17:21,750
Don't sweet-talk me.
This cab is due back in the garage.
202
00:17:21,916 --> 00:17:24,795
Bixby's waiting. Get in there
or I'll have to report you.
203
00:17:24,961 --> 00:17:26,713
Okay. Okay.
204
00:17:30,132 --> 00:17:33,477
- We must have just missed the train.
BRUNHILDE: Taxi. Taxi. Taxi.
205
00:17:33,636 --> 00:17:36,810
CHIP: Come on. I'll bet we find dozens
of glamour girls at Grant's Tomb.
206
00:17:36,973 --> 00:17:38,316
OZZIE: Sure.
- Taxi, anyone?
207
00:17:38,474 --> 00:17:41,193
You don't wanna waste
your day looking for one girl.
208
00:17:41,352 --> 00:17:43,650
BRUNHILDE: Taxi, taxi.
CHIP: And besides, Gabe...
209
00:17:43,813 --> 00:17:46,191
...you got the picture.
When we get aboard ship...
210
00:17:46,357 --> 00:17:49,657
- ...you can hang it up in a locker.
- Hey. The picture.
211
00:17:49,819 --> 00:17:51,947
Look, fellas, it's full of clues.
212
00:17:52,113 --> 00:17:54,491
- If I follow them, I'm sure to find her.
- What?
213
00:17:54,657 --> 00:17:56,534
She's gotta be
at one of these places.
214
00:17:56,701 --> 00:18:00,581
- We can track her down easy.
- Gabe, what's happened to you?
215
00:18:00,913 --> 00:18:02,415
I don't know.
216
00:18:02,582 --> 00:18:04,584
All I know is I gotta find this girl.
217
00:18:04,750 --> 00:18:06,627
Get your red-hot taxis here.
218
00:18:07,336 --> 00:18:10,055
Wait a minute, fellas.
I don't want to spoil your day.
219
00:18:10,214 --> 00:18:12,717
- You guys go ahead.
- What's it say on the card?
220
00:18:12,883 --> 00:18:15,306
We do this systematically
we can find her in hours.
221
00:18:15,469 --> 00:18:17,563
- Sure.
- It says she's studying painting...
222
00:18:17,722 --> 00:18:19,816
- ...in the museums--
- Museums?
223
00:18:19,974 --> 00:18:24,024
- Well, come on. Let's try it.
- Well? Here I am.
224
00:18:24,186 --> 00:18:27,440
- Where's the nearest museum?
- Museum of Anthropological History.
225
00:18:27,607 --> 00:18:29,075
Okay, let's go.
226
00:18:29,233 --> 00:18:31,361
Only if he gets up front.
227
00:18:31,527 --> 00:18:34,827
GABEY: Okay.
CHIP: What's the big idea?
228
00:18:35,865 --> 00:18:39,620
I knew you'd come back.
They all come back.
229
00:18:41,704 --> 00:18:42,751
[TIRES SCREECHING]
230
00:18:43,914 --> 00:18:45,416
CHIP:
Well, how much do we owe you?
231
00:18:45,583 --> 00:18:48,962
BRUNHILDE: Never mind. Let's run it up
a little. I'm coming in with you.
232
00:18:51,505 --> 00:18:55,385
PROFESSOR: This unique skeleton is
the result of 20 years' unceasing labor.
233
00:18:55,551 --> 00:18:58,430
This dinosaur roamed the earth
six million years ago.
234
00:18:58,596 --> 00:19:00,519
Let us move on.
235
00:19:02,558 --> 00:19:04,276
GABEY:
Oh, excuse me.
236
00:19:12,818 --> 00:19:14,240
[SCREAMS]
237
00:19:14,987 --> 00:19:17,581
Don't be frightened, lady.
They're all dead.
238
00:19:17,782 --> 00:19:19,910
Hold it. It's fantastic.
239
00:19:20,076 --> 00:19:22,625
I've simply got to get
the two of you together.
240
00:19:22,787 --> 00:19:26,257
Oh, my dear, you are priceless.
241
00:19:26,999 --> 00:19:29,593
Thank you.
How about some cheesecake?
242
00:19:29,752 --> 00:19:32,801
What a lucky girl I am. I've simply
got to get your measurements.
243
00:19:32,963 --> 00:19:36,012
Oh, I'm Junior Miss, size 11,
very high-waisted.
244
00:19:36,175 --> 00:19:39,725
- Gorgeous.
- Hmm. Now, it's my turn.
245
00:19:41,806 --> 00:19:44,309
Oh. Oh!
246
00:19:44,934 --> 00:19:46,902
Stop. How dare you!
247
00:19:47,061 --> 00:19:49,530
I was only playing, lady.
248
00:19:49,689 --> 00:19:52,533
- What you doing tonight?
- Now, just a minute.
249
00:19:52,692 --> 00:19:55,320
I want you to know that my interest
in you is purely scientific.
250
00:19:55,486 --> 00:19:56,533
Huh?
251
00:19:56,696 --> 00:19:58,573
I'm a cold-blooded scientist
and I'm writing...
252
00:19:58,739 --> 00:20:00,867
...an anthropological study
for this museum.
253
00:20:01,033 --> 00:20:04,082
It's called "Modern Man: What is it?"
254
00:20:04,245 --> 00:20:06,998
- The name is Claire Huddesen.
- Pleased to meet you.
255
00:20:07,164 --> 00:20:09,417
I took you picture
because you look exactly...
256
00:20:09,583 --> 00:20:11,631
...like this pithecanthropus erectus...
257
00:20:11,794 --> 00:20:14,388
...a man extinct
since 6,000,000 B.C.
258
00:20:14,547 --> 00:20:16,720
I look like that?
259
00:20:19,051 --> 00:20:22,100
- I look like that.
- Oh, now, don't be moody.
260
00:20:22,263 --> 00:20:25,608
You made an understandable mistake.
And now the head.
261
00:20:25,766 --> 00:20:28,519
The sub-super-dolichocephalic head.
262
00:20:28,686 --> 00:20:31,235
Oh, sailor, I love you
for having that.
263
00:20:31,397 --> 00:20:34,822
Gee, all my life I wanted someone
to love me for my sakidophalic head.
264
00:20:34,984 --> 00:20:37,282
- Don't be bitter.
- There aren't many of us left.
265
00:20:37,445 --> 00:20:39,994
We had a sakidophalic
class reunion last year.
266
00:20:40,156 --> 00:20:42,409
Not many of the old faces
around anymore.
267
00:20:42,575 --> 00:20:45,670
Well, that'll be all.
You can go now.
268
00:20:45,870 --> 00:20:49,374
Hey! How come a girl like you
is interested in this anthropo--
269
00:20:49,540 --> 00:20:51,087
Whatchamacallit?
270
00:20:51,250 --> 00:20:52,672
Well, you see, it's this way.
271
00:20:52,835 --> 00:20:55,839
I've been running around too much
with all kinds of young men.
272
00:20:56,005 --> 00:20:58,975
I just couldn't settle down.
So my guardian suggested...
273
00:20:59,133 --> 00:21:00,726
...I take up anthropology.
274
00:21:00,885 --> 00:21:03,308
He thought if I made
a scientific study of man...
275
00:21:03,471 --> 00:21:05,223
...I'd become more objective...
276
00:21:05,389 --> 00:21:07,062
...get them out of my system...
277
00:21:07,224 --> 00:21:08,942
...be able to control myself.
278
00:21:09,185 --> 00:21:10,562
Oh, has it worked?
279
00:21:10,728 --> 00:21:13,277
Almost completely.
280
00:21:16,817 --> 00:21:17,864
GABEY:
Ahem.
281
00:21:18,778 --> 00:21:20,872
I was just asking this lady
if she knew...
282
00:21:21,030 --> 00:21:23,749
- ...where I could find Miss Turnstiles.
- Yeah, of course.
283
00:21:23,908 --> 00:21:25,751
And I was just doing
a bit of research.
284
00:21:25,910 --> 00:21:27,537
Dr. Kinsey, I presume.
285
00:21:27,703 --> 00:21:30,081
Oh, no, really, I was just
telling your friend...
286
00:21:30,247 --> 00:21:32,545
- Ozzie.
- Ozzie, what a remarkable...
287
00:21:32,708 --> 00:21:34,756
...specimen he is
an exact throwback...
288
00:21:34,919 --> 00:21:36,637
...to the pithecanthropus erectus.
289
00:21:36,796 --> 00:21:38,298
Hey.
290
00:21:39,340 --> 00:21:42,435
Hey, look.
She's gonna put me in a book.
291
00:21:42,593 --> 00:21:44,812
GABEY: Holy smoke.
CHIP: How about that?
292
00:21:44,970 --> 00:21:47,439
Yes, you see, there are all
too few modern males...
293
00:21:47,598 --> 00:21:50,067
...who can measure up
to the prehistoric.
294
00:21:50,226 --> 00:21:52,479
Modern man is not for me
295
00:21:52,645 --> 00:21:54,989
The movie star and Dapper Dan
296
00:21:55,147 --> 00:22:00,779
Give me the healthy Joe from ages ago
A prehistoric man
297
00:22:00,945 --> 00:22:03,198
What has Gable got for me
298
00:22:03,364 --> 00:22:05,913
Or Mrs. Johnson's blond boy, Van
299
00:22:06,075 --> 00:22:08,954
I want a happy ape
With no English drape
300
00:22:09,119 --> 00:22:12,043
A prehistoric man
301
00:22:12,206 --> 00:22:14,800
Top hats, bow ties
302
00:22:14,959 --> 00:22:17,382
He simply wore no ties
303
00:22:17,545 --> 00:22:20,139
Bearskin, bearskin
304
00:22:20,297 --> 00:22:24,052
He just sat around
In nothing but bearskin
305
00:22:24,218 --> 00:22:27,313
I really love bearskin
306
00:22:27,972 --> 00:22:30,270
Some guys care a lot for me
307
00:22:30,432 --> 00:22:32,810
But my excitement they can't fan
308
00:22:32,977 --> 00:22:35,947
Because I still await my primitive mate
309
00:22:36,146 --> 00:22:40,276
We've had a date
Since the world began
310
00:22:40,442 --> 00:22:45,369
My prehistoric man
311
00:22:45,531 --> 00:22:47,784
No psychoanalysis
312
00:22:47,950 --> 00:22:50,499
He never knew what made him tick
313
00:22:50,661 --> 00:22:53,540
He never paid it seems
For telling his dreams
314
00:22:53,706 --> 00:22:56,380
Poor prehistoric Dick
315
00:22:56,584 --> 00:22:59,133
Jitters, jitters
316
00:22:59,295 --> 00:23:01,764
He never had jitters
317
00:23:01,922 --> 00:23:04,345
No repression
318
00:23:04,508 --> 00:23:08,263
He just believed
In free self-expression
319
00:23:08,429 --> 00:23:11,433
I love self-expression
320
00:23:12,308 --> 00:23:14,231
He had honest calluses
321
00:23:14,393 --> 00:23:16,816
He never worked to pile up dough
322
00:23:16,979 --> 00:23:19,858
So unlike you and me
No ulcers had he
323
00:23:20,024 --> 00:23:25,246
Simple and free in the long ago
324
00:23:25,404 --> 00:23:32,458
Poor prehistoric Joe
325
00:23:33,120 --> 00:23:35,669
Bebop, bebop
326
00:23:35,831 --> 00:23:38,300
They didn't have bebop
327
00:23:38,459 --> 00:23:40,837
Tom-toms, tom-toms
328
00:23:41,003 --> 00:23:44,758
They sat all day
Just a-beatin' on tom-toms
329
00:23:44,924 --> 00:23:48,394
I really love tom-toms
330
00:23:48,552 --> 00:23:51,806
[JABBERING INDISTINCTLY]
331
00:23:57,645 --> 00:23:59,568
Tom-tom
332
00:24:09,448 --> 00:24:11,450
[ALL GRUNTING]
333
00:24:19,583 --> 00:24:22,382
[WHOOPING]
334
00:24:28,342 --> 00:24:30,219
[HOWLING]
335
00:24:33,889 --> 00:24:34,981
[GRUNTING]
336
00:24:49,613 --> 00:24:51,741
That's good!
337
00:24:56,829 --> 00:24:59,457
Hey!
338
00:25:32,865 --> 00:25:34,538
[WHISTLES]
339
00:26:14,615 --> 00:26:17,414
- Hey!
CHIP: Hey, nice. Great job.
340
00:26:17,743 --> 00:26:18,790
I liked that.
341
00:26:18,994 --> 00:26:21,622
BRUNHILDE: Watch out.
GABEY: Are you knocking it down?
342
00:26:21,789 --> 00:26:23,291
CHIP: Hey.
GABEY: What are you doing?
343
00:26:23,457 --> 00:26:25,630
Hey, we better get out of here.
Come on.
344
00:26:25,793 --> 00:26:27,511
BRUNHILDE:
Yeah. Come on.
345
00:26:29,213 --> 00:26:31,341
[RUMBLING]
346
00:26:41,308 --> 00:26:43,902
GABEY: Hey, come on, let's go!
OZZIE: Yowee!
347
00:26:44,061 --> 00:26:46,280
GABEY:
Come on, come on.
348
00:26:47,981 --> 00:26:50,109
MAN [ON RADIO]: Calling car 44.
- That's us.
349
00:26:50,275 --> 00:26:52,403
Report to Museum
of Anthropological History.
350
00:26:52,569 --> 00:26:54,617
Investigate collapse of dinosaur.
351
00:26:54,780 --> 00:26:57,499
- Collapse! Why, that's terrible.
- Why?
352
00:26:57,699 --> 00:27:01,579
She's my favorite singing star,
that Dinah Shore.
353
00:27:05,415 --> 00:27:07,668
Gee, the professor
at the museum seemed miffed.
354
00:27:07,876 --> 00:27:10,174
How'd you feel if someone
broke your dinosaur?
355
00:27:10,379 --> 00:27:13,258
I never had one, we were too poor.
356
00:27:14,800 --> 00:27:17,428
Well, can I drop
the three of you someplace?
357
00:27:17,636 --> 00:27:19,980
No. We're all helping Gabey
find Miss Turnstiles.
358
00:27:20,139 --> 00:27:21,937
Yeah, let's try all
the other museums.
359
00:27:22,099 --> 00:27:24,693
We're sticking with you.
We don't give up that easy.
360
00:27:24,852 --> 00:27:27,480
Well, neither do I.
361
00:27:41,535 --> 00:27:43,287
[SPEAKS FRENCH]
362
00:28:00,512 --> 00:28:04,107
At least I'm catching up on my culture.
Where do we go from here?
363
00:28:04,266 --> 00:28:06,610
She might be at the
Symphonic Hall Building.
364
00:28:06,768 --> 00:28:08,645
- Symphonic Hall?
- Yeah.
365
00:28:08,812 --> 00:28:10,985
Wait a second,
I wanna get something straight.
366
00:28:11,148 --> 00:28:13,571
You're all gonna go
to the Symphonic Hall Building?
367
00:28:13,734 --> 00:28:15,407
- Yeah.
- If Ivy Smith isn't there...
368
00:28:15,569 --> 00:28:17,287
- ...you're gonna go someplace?
- Sure.
369
00:28:17,487 --> 00:28:19,034
- And then someplace else.
- Yeah.
370
00:28:19,198 --> 00:28:22,077
And you guys have to be back on
the ship at 6:00 tomorrow morning?
371
00:28:22,242 --> 00:28:23,289
Uh-huh.
372
00:28:23,452 --> 00:28:26,797
Well, it seems to me
if we split up, we'd get farther.
373
00:28:26,955 --> 00:28:29,174
I mean, we'd get farther
looking for her.
374
00:28:29,374 --> 00:28:31,376
I mean, we'd keep looking
but we'd look...
375
00:28:31,543 --> 00:28:34,171
...in three different places
instead of the same place.
376
00:28:34,338 --> 00:28:39,014
Yeah. Maybe Hildy and I could go to
the subway people for some information.
377
00:28:39,218 --> 00:28:41,061
- Yeah.
- That's a splendid idea.
378
00:28:41,220 --> 00:28:44,315
Ozzie and I, we could look
Miss Smith up in the social register.
379
00:28:44,473 --> 00:28:48,103
- I have a copy at home.
- Yeah. Yeah. That sounds practical.
380
00:28:48,268 --> 00:28:51,147
- Yeah. Very practical.
- We hate to leave you alone, Gabe.
381
00:28:51,313 --> 00:28:53,782
Yeah, I know you do, kid.
It's breaking your heart.
382
00:28:53,941 --> 00:28:56,194
- Well, shall we go?
- Come along, specimen.
383
00:28:56,360 --> 00:28:59,159
- Well, we'll all meet at 8:30, huh?
- Okay. Where?
384
00:28:59,321 --> 00:29:01,665
Top of the Empire State Building,
all right?
385
00:29:01,823 --> 00:29:03,200
All right, 8:30.
386
00:29:03,367 --> 00:29:05,244
We'll see what we can
get done till then.
387
00:29:06,703 --> 00:29:10,958
OZZIE: Well, so long.
GABEY: Good hunting.
388
00:29:12,501 --> 00:29:16,802
CHIP: Well, which way do we go?
- The way of all flesh, junior.
389
00:29:17,005 --> 00:29:19,884
The way of all flesh.
390
00:29:21,760 --> 00:29:25,560
- Well, I guess we pulled that off.
- Yeah. I'm glad we're alone.
391
00:29:25,764 --> 00:29:29,268
- I'm glad you're glad. It's about time.
- Well, where will we go first?
392
00:29:29,434 --> 00:29:31,528
- Huh?
- We're alone.
393
00:29:31,687 --> 00:29:33,906
You can take me on that
sightseeing tour of the city-.
394
00:29:34,064 --> 00:29:36,362
I was afraid you'd remember that.
395
00:29:36,525 --> 00:29:39,028
Okay. A quick tour of the city,
then up to my place.
396
00:29:39,194 --> 00:29:41,367
No, then we gotta go
looking for Gabey's girl.
397
00:29:41,530 --> 00:29:44,750
No, then up to my place.
398
00:29:44,908 --> 00:29:47,002
- Where do you wanna go first?
- Well...
399
00:29:47,160 --> 00:29:48,662
My grandpa told me, "Chip, my boy
400
00:29:48,829 --> 00:29:50,581
There'll come a time
when you?! leave home
401
00:29:50,747 --> 00:29:53,842
If you should ever hit New York
Be sure to see the Hippodrome"
402
00:29:54,001 --> 00:29:56,424
- The Hippodrome?
- Yeah, the Hippodrome.
403
00:29:56,586 --> 00:29:59,635
Did I hear right?
Did you say Hippodrome?
404
00:29:59,798 --> 00:30:03,644
Yes you heard right
Yes, I said the Hip--
405
00:30:04,428 --> 00:30:09,229
- Hey what did you stop for?
- It ain't there anymore
406
00:30:09,433 --> 00:30:13,813
They tore it down
You know a dozen years ago
407
00:30:13,979 --> 00:30:18,359
- I wanted to see the Hippodrome.
- What year is that guidebook anyway?
408
00:30:18,900 --> 00:30:22,029
- 1905.
- 1905! No wonder!
409
00:30:22,195 --> 00:30:25,540
Don't you realize a big city
like this changes all the time?
410
00:30:25,699 --> 00:30:27,918
But there's one thing
that doesn't change, kid.
411
00:30:28,076 --> 00:30:31,296
- Come up to my place.
- No.
412
00:30:33,540 --> 00:30:36,714
My grandpa saw the girlie shows
And told me of one special pear!
413
00:30:36,877 --> 00:30:40,256
He said the hottest show in town
Was called The Florodora Girl
414
00:30:40,422 --> 00:30:43,016
- Florodora Girl?
- Yeah, The Florodora Girl.
415
00:30:43,175 --> 00:30:46,054
Did I dig that?
Was that Florodora Girl?
416
00:30:46,261 --> 00:30:50,107
Yes, you dug that
That was Florodora--
417
00:30:50,849 --> 00:30:55,980
- What stop for did you hey?
- You may not see that play
418
00:30:56,188 --> 00:31:00,864
That famous girlie show
Closed 40 years ago
419
00:31:01,026 --> 00:31:05,452
- Come up to my place
- No
420
00:31:08,742 --> 00:31:11,996
My grandpa said !'d see New York
In all its beauty and its power
421
00:31:12,162 --> 00:31:15,166
From the city's highest spot
Atop the famous Woolworth Tower
422
00:31:15,332 --> 00:31:18,051
- The Woolworth Tower?
- Yeah, the Woolworth Tower.
423
00:31:18,210 --> 00:31:21,339
Hold the phone, Joe
Did you say the Woolworth Tower?
424
00:31:21,505 --> 00:31:25,009
I'm still ringing
Yes, I said the Wool--
425
00:31:26,009 --> 00:31:30,981
- Did you stop for hey what?
- That ain't the highest spot
426
00:31:31,181 --> 00:31:35,652
Since that old guidebook date
They built the Empire State
427
00:31:35,811 --> 00:31:38,940
- Come up to my place
- Let's go Cleopatra's Needle
428
00:31:39,106 --> 00:31:41,905
- Let's go to my place
- Let's see Wanamaker's Store
429
00:31:42,067 --> 00:31:44,820
- Let's go to my place
- Let's go to Lindy's, go to Luchow's
430
00:31:44,986 --> 00:31:46,329
Go to my place
431
00:31:46,488 --> 00:31:48,707
Let's see Radio City
And Herald Square
432
00:31:48,865 --> 00:31:50,583
- Let's go to my place
- Go to Reubens'
433
00:31:50,742 --> 00:31:52,085
BRUNHILDE: My place
- Go to Macy's
434
00:31:52,244 --> 00:31:53,587
- Go to my place
- Go to Roxy's
435
00:31:53,745 --> 00:31:55,338
- Go to my place
- Cloisters, Gimbels'
436
00:31:55,497 --> 00:31:57,249
- My place, my place
- Flatiron Building
437
00:31:57,416 --> 00:32:00,386
- Hippodrome
- My place.
438
00:32:03,088 --> 00:32:06,092
Well, this is it. My little palace.
439
00:32:06,341 --> 00:32:08,810
I see, it's really homey.
A swell view too.
440
00:32:08,969 --> 00:32:11,438
Yeah, on a clear day,
you can see the back yard.
441
00:32:11,596 --> 00:32:13,724
Come on. Put your bundles down.
442
00:32:15,517 --> 00:32:17,064
Make yourself at home.
443
00:32:17,436 --> 00:32:21,236
You know, Hildy, I feel that we ought
to really try to find Miss Turnstiles.
444
00:32:21,481 --> 00:32:23,779
Look, Chip, we tried before.
445
00:32:23,984 --> 00:32:26,112
- Yeah, we did try.
- Sure.
446
00:32:26,278 --> 00:32:28,531
- And we'll try again later.
- Sure.
447
00:32:28,738 --> 00:32:31,116
Much later. Let's try this first.
448
00:32:31,366 --> 00:32:34,495
Well, as long as we tried.
449
00:32:35,704 --> 00:32:37,251
[WOMAN SNEEZES]
450
00:32:39,332 --> 00:32:41,801
Lucy! What on earth
are you doing here?
451
00:32:42,461 --> 00:32:45,340
I'm sorry, Hildy.
I just couldn't go to work today.
452
00:32:45,505 --> 00:32:48,099
I've got an awful cold
and I didn't know you--
453
00:32:48,258 --> 00:32:49,805
Of all the days you picked.
454
00:32:50,010 --> 00:32:52,104
Chip, this is my roommate,
Lucy Shmeeler.
455
00:32:52,262 --> 00:32:54,481
- She's a grand girl.
- How do you do?
456
00:32:54,639 --> 00:32:56,107
Hello, Chip.
457
00:32:56,308 --> 00:33:01,610
I'm sorry. I've got to inhale.
Excuse me.
458
00:33:03,940 --> 00:33:05,658
Think she will stay
under there long.
459
00:33:05,817 --> 00:33:08,115
Sure, sure. She will be
under there for days.
460
00:33:08,862 --> 00:33:10,114
[SNEEZES]
461
00:33:10,280 --> 00:33:13,625
Oh, I'm sorry. Excuse me.
462
00:33:13,825 --> 00:33:16,749
Oh, you know, Hildy,
this is just like taking a picture.
463
00:33:16,953 --> 00:33:21,129
If I had a camera, I could get
the two of you together.
464
00:33:21,833 --> 00:33:24,427
You could do that
by just leaving the room.
465
00:33:25,378 --> 00:33:27,176
Oh.
466
00:33:32,928 --> 00:33:34,396
CHIP:
Come here.
467
00:33:35,764 --> 00:33:38,859
[RUSTLING]
468
00:33:39,684 --> 00:33:41,812
- Is that you, Chip?
- No.
469
00:33:45,649 --> 00:33:48,402
I've gotta get some gargle.
470
00:33:50,111 --> 00:33:54,582
- I got the gargle.
- Well, I'm very glad to hear that.
471
00:33:54,783 --> 00:33:56,410
Lucy!
472
00:33:56,618 --> 00:33:58,996
Would you mind stepping
into the other room'?
473
00:33:59,162 --> 00:34:01,915
- What for?
- I'd like to go over some figures.
474
00:34:02,082 --> 00:34:04,631
- Figures?
- The rent, Lucy. The rent.
475
00:34:04,834 --> 00:34:06,461
LUCY:
Hildy, we paid--
476
00:34:06,795 --> 00:34:07,842
[DOOR SLAMS]
477
00:34:13,051 --> 00:34:16,555
- I'm going out.
- With that cold?
478
00:34:16,721 --> 00:34:19,190
I'm going to an air-cooled movie.
479
00:34:19,349 --> 00:34:21,477
- Hildy says--
- It'll do you a world of good.
480
00:34:21,643 --> 00:34:23,236
- Yes, it will. Yes.
- Thanks, Lucy.
481
00:34:23,395 --> 00:34:24,942
I'll do the same
for you someday.
482
00:34:25,105 --> 00:34:27,278
When will you ever
get the opportunity?
483
00:34:27,440 --> 00:34:31,115
- Goodbye, Miss Shmeeler.
- Goodbye, Mr. Chips.
484
00:34:39,077 --> 00:34:41,250
[INSTRUMENTS PLAYING]
485
00:34:42,956 --> 00:34:47,962
Hark! Ah. The nightingale. The tawny--
486
00:34:49,963 --> 00:34:53,012
GIRL: But I don't wanna be
like Margaret O'Brien.
487
00:34:53,174 --> 00:34:57,099
WOMAN: Shh. Now, be quiet.
You just wait until I get you home.
488
00:34:57,846 --> 00:34:59,848
Are you gonna audition
for Grab Your Spats?
489
00:35:00,015 --> 00:35:03,269
WOMAN: No, I'm only interested
in classic ballet.
490
00:35:04,769 --> 00:35:07,067
[GIGGLING]
491
00:35:08,523 --> 00:35:10,617
[WOMAN SINGS OPERA]
492
00:35:19,576 --> 00:35:20,919
Plié!
493
00:35:21,119 --> 00:35:24,794
But, madame, my parents
in Meadowville are so proud of me.
494
00:35:24,998 --> 00:35:27,251
They're so thrilled
that I'm Miss Turnstiles.
495
00:35:27,417 --> 00:35:29,135
Second position.
496
00:35:29,336 --> 00:35:31,759
I know that being
Miss Turnstiles means nothing...
497
00:35:31,921 --> 00:35:34,470
...but they think
it makes me an important person.
498
00:35:34,633 --> 00:35:39,139
It'd be just terrible if they found out
I'm working as a cooch dancer.
499
00:35:39,304 --> 00:35:44,026
Third position. Me, I will not breathe
a word on them about this...
500
00:35:44,184 --> 00:35:47,734
...unless I must write them
about payments.
501
00:35:47,979 --> 00:35:50,232
- Oh, Madame Dilyovska.
- Fourth position.
502
00:35:50,482 --> 00:35:52,200
Remember, you are fortunate girl.
503
00:35:52,442 --> 00:35:55,662
You study with great Dilyovska
who has taught everyone...
504
00:35:55,820 --> 00:35:57,914
...from Nijinsky to Mickey Rooney.
505
00:35:58,114 --> 00:36:02,039
Fifth position.
I will make you big star.
506
00:36:02,243 --> 00:36:05,372
I am best teacher
this side of the hall.
507
00:36:05,580 --> 00:36:07,127
And now...
508
00:36:07,540 --> 00:36:11,795
...my special exercise for the balance,
the upside down frappé.
509
00:36:12,128 --> 00:36:17,259
One, two, three, four.
510
00:36:17,425 --> 00:36:19,928
- Good. Good.
IVY: One, two, three, four.
511
00:36:20,178 --> 00:36:22,522
One, two, three, four.
512
00:36:22,722 --> 00:36:25,191
- Very good.
- One, two, three, four.
513
00:36:25,350 --> 00:36:27,773
One, two, three, four.
514
00:36:27,977 --> 00:36:31,322
- One, two, three, four.
- Pardon me, my dear.
515
00:36:31,523 --> 00:36:33,617
IVY: Three, four.
- I will be gone a short while.
516
00:36:33,775 --> 00:36:36,324
- Keep practicing. Practicing.
IVY: One, two, three, four.
517
00:36:36,486 --> 00:36:37,954
- One, two, three--
- Practicing.
518
00:36:38,113 --> 00:36:41,333
IVY:
Yes, madame. --Four. One, two--
519
00:36:43,952 --> 00:36:46,751
Clumsy mariner,
look where you're going.
520
00:36:47,330 --> 00:36:51,551
One, two, three, four.
One, two, three, four.
521
00:36:51,710 --> 00:36:53,257
One, two, three...
522
00:36:53,503 --> 00:36:55,005
- ...four--
- Hey!
523
00:36:56,005 --> 00:36:59,009
- A gentleman should always knock.
- It's you, Ivy Smith.
524
00:36:59,217 --> 00:37:01,345
- And what if I am?
- I knew I'd find you.
525
00:37:01,511 --> 00:37:02,854
Don't you remember me?
526
00:37:03,012 --> 00:37:04,855
I'm afraid we haven't
had the pleasure.
527
00:37:05,014 --> 00:37:07,813
Well, I'm the sailor who posed
with you on the subway.
528
00:37:08,017 --> 00:37:10,486
Oh! Oh, of course.
529
00:37:10,645 --> 00:37:13,899
I dimly recall. One meets
so many people.
530
00:37:14,065 --> 00:37:16,568
Yeah, yeah. I bet you do.
531
00:37:16,776 --> 00:37:19,905
Well, if you'll excuse me. I'm busy.
532
00:37:20,071 --> 00:37:23,621
Listen, Ivy. You know, it was funny,
me bumping into you like this.
533
00:37:23,783 --> 00:37:27,003
I just happened to be passing
Symphonic Hall and I said to myself:
534
00:37:27,162 --> 00:37:29,164
"Gabe, my boy."
That's my name, Gabey.
535
00:37:29,330 --> 00:37:31,583
"Why don't you drop in
and look at the girls."
536
00:37:31,750 --> 00:37:35,596
I had an hour to kill so I thought
I'd give some lucky little chick a break.
537
00:37:35,754 --> 00:37:37,973
If you play your cards right,
it could be you.
538
00:37:38,131 --> 00:37:39,929
What in heaven's name
are you driving at?
539
00:37:40,091 --> 00:37:43,265
Well, I'm a pretty special guy
and you're a pretty special girl...
540
00:37:43,428 --> 00:37:45,977
...why don't you and me
do some fancy stepping tonight.
541
00:37:46,181 --> 00:37:48,775
Take in the swank spots.
You know, El Morocco...
542
00:37:48,933 --> 00:37:51,231
...Stork Club, Roseland.
How about it?
543
00:37:51,436 --> 00:37:55,862
Of all the uncouth nerve.
Leave at once you-- You, sailor, you.
544
00:37:56,107 --> 00:37:58,735
- Don't get excited.
- Of all the insulting lines.
545
00:37:58,902 --> 00:38:02,156
Do you think I'd go out with any sailor
I've never even seen before?
546
00:38:02,322 --> 00:38:04,245
Please. Leave at once.
I'm very busy.
547
00:38:04,407 --> 00:38:07,001
I have a singing lesson upstairs
and I've got to change.
548
00:38:10,580 --> 00:38:13,299
Okay, sister, it's your loss.
549
00:38:21,174 --> 00:38:24,553
Look, I wanna apologize
for everything I just said.
550
00:38:24,761 --> 00:38:28,766
I thought I'd pull that fancy line
on you but it didn't work.
551
00:38:28,932 --> 00:38:31,526
Well, I didn't just drop in
here accidentally.
552
00:38:31,726 --> 00:38:35,356
I've been looking for you all day,
ever since I met you.
553
00:38:35,980 --> 00:38:37,903
- Really?
- Yeah. And then...
554
00:38:38,066 --> 00:38:40,819
...finding you like this
I guess I lost my head.
555
00:38:40,985 --> 00:38:43,363
I threw that stuff at you
because I thought...
556
00:38:43,530 --> 00:38:46,579
...it was the only way I could
impress a big celebrity like you.
557
00:38:46,783 --> 00:38:49,457
You probably got
millionaires, society guys...
558
00:38:49,619 --> 00:38:51,417
...running after you all the time.
559
00:38:51,621 --> 00:38:56,001
Oh, yes. By the droves.
560
00:38:56,334 --> 00:38:59,258
Yeah. Well, I'm sorry
I bothered you.
561
00:38:59,587 --> 00:39:01,464
I guess I'm a little out of my depth.
562
00:39:01,631 --> 00:39:05,886
Us small town guys must sound pretty
silly to a native New Yorker like you.
563
00:39:06,052 --> 00:39:09,147
Oh, yes. When one
is a native New Yorker...
564
00:39:09,305 --> 00:39:12,650
...small towns seem so provincial.
565
00:39:12,809 --> 00:39:16,689
Back home in Meadowville, Indiana,
we don't get to meet girls like you.
566
00:39:16,896 --> 00:39:19,900
- Meadowville?
- Yeah, did you ever hear of it?
567
00:39:20,066 --> 00:39:23,570
Oh, no. Well, I probably
learned about it in geography.
568
00:39:23,736 --> 00:39:26,205
Oh, I doubt that.
The population's only 18,000.
569
00:39:26,364 --> 00:39:27,866
Well, that's not so small.
570
00:39:28,032 --> 00:39:31,332
I mean, they're all people...
571
00:39:31,494 --> 00:39:33,417
- ...just like anyone else.
- That's right.
572
00:39:33,580 --> 00:39:35,378
I think a small town's all right.
573
00:39:35,540 --> 00:39:37,838
It's nobody's fault if
they're born there.
574
00:39:38,001 --> 00:39:40,504
- Sure.
- We big city folk must never forget...
575
00:39:40,670 --> 00:39:42,297
...the small towns
are the backbones...
576
00:39:42,463 --> 00:39:44,340
- ...of the American civilization.
- Hey!
577
00:39:44,507 --> 00:39:47,852
That's just the phrase Miss Hodges
used in my American History class.
578
00:39:48,011 --> 00:39:52,107
Oh, did you have Miss Hodges?
I mean, Miss Hodges...
579
00:39:52,265 --> 00:39:56,270
- ...is such a funny name.
- Yeah.
580
00:39:57,562 --> 00:39:59,155
Well, I--
581
00:39:59,355 --> 00:40:02,734
Well, tell me more
about this place, Meadowville.
582
00:40:02,901 --> 00:40:06,371
- You really want to hear about it?
- Yes.
583
00:40:06,529 --> 00:40:07,655
Well...
584
00:40:07,822 --> 00:40:12,544
There's not much to tell
About my hometown
585
00:40:12,952 --> 00:40:17,924
Life is easy and the tempo slow
586
00:40:18,625 --> 00:40:23,222
But if you really want
To find what's in it
587
00:40:23,421 --> 00:40:26,049
You'll learn in a minute
588
00:40:26,257 --> 00:40:30,262
Al! you have to know
589
00:40:30,428 --> 00:40:33,147
Let's go
590
00:40:33,890 --> 00:40:36,188
Come walkin' with me
591
00:40:36,392 --> 00:40:41,569
I want you to see our Main Street
592
00:40:43,232 --> 00:40:50,116
You'll know the whole town
By just walkin' down our Main Street
593
00:40:52,367 --> 00:40:56,417
There's the corner
Where the boys hang out
594
00:40:56,579 --> 00:41:00,834
As each girl goes by they rate her
595
00:41:01,125 --> 00:41:04,254
Whistle and try to date her
596
00:41:04,462 --> 00:41:09,719
Later. Baby are you goin' steady?
597
00:41:09,884 --> 00:41:13,434
And then we can stop
And chat with the cop
598
00:41:13,596 --> 00:41:17,100
On Main Street
599
00:41:18,643 --> 00:41:25,322
He made an arrest way back in 1903
600
00:41:26,943 --> 00:41:31,323
He'll ask me
"Who is the pretty stranger?"
601
00:41:31,531 --> 00:41:36,037
How proud I'm gonna be
602
00:41:36,244 --> 00:41:42,342
When you walk down
Main Street with me
603
00:43:32,693 --> 00:43:36,698
How proud I'm gonna be
604
00:43:36,864 --> 00:43:45,215
When you walk down
Main Street with me.
605
00:43:50,378 --> 00:43:51,755
Gosh, Ivy--
606
00:43:52,088 --> 00:43:53,385
I mean Miss Smith. I--
607
00:43:53,631 --> 00:43:56,805
Do you think that--?
Would you go out with me tonight?
608
00:43:57,218 --> 00:44:00,062
Oh, no. I'm afraid a date
is quite out of the question.
609
00:44:00,304 --> 00:44:03,308
- I'm busy.
- One of your rich boyfriends?
610
00:44:03,516 --> 00:44:06,360
Oh, yes, one of them or other.
611
00:44:06,602 --> 00:44:09,151
But how long
are you going to be in town?
612
00:44:09,355 --> 00:44:12,404
Oh, just today. I gotta be back
on the ship tomorrow morning.
613
00:44:12,567 --> 00:44:13,614
Oh.
614
00:44:14,527 --> 00:44:18,122
- I'd love to go out with you tonight.
- What?
615
00:44:18,364 --> 00:44:21,709
I have a big society party to go to,
but I'll break the engagement.
616
00:44:21,868 --> 00:44:23,336
- You will?
- Yes.
617
00:44:23,494 --> 00:44:26,794
- Oh, gee, shall I come and get you?
- Oh, no. I'll meet you.
618
00:44:26,956 --> 00:44:29,755
- Oh, good. Eight-thirty?
- Eight-thirty.
619
00:44:30,209 --> 00:44:32,678
- What is here going on?
IVY: Oh, Madame Dilyovska--
620
00:44:32,837 --> 00:44:35,386
GABEY: I beg your pardon--
- Is this tar a friend of yours?
621
00:44:35,548 --> 00:44:38,142
- Well, not exactly.
- Leave at once, young man.
622
00:44:39,552 --> 00:44:43,307
- Well, goodbye. About 8:30.
- Eight-thirty.
623
00:44:43,639 --> 00:44:46,108
On your way, bell-bottom.
624
00:44:47,185 --> 00:44:50,314
Oh, Madame Dilyovska,
I'm going out with him tonight.
625
00:44:52,148 --> 00:44:53,491
GABEY:
Where!?
626
00:44:55,234 --> 00:44:57,783
BOTH:
We forgot to say where.
627
00:45:00,364 --> 00:45:02,241
Top of the Empire State Building.
628
00:45:02,408 --> 00:45:05,662
- Oh, but it's so high up.
- Oh, it won't seem high to me.
629
00:45:05,870 --> 00:45:08,589
I'm in the clouds right now.
630
00:45:25,598 --> 00:45:27,271
You will not keep that date.
631
00:45:27,516 --> 00:45:30,190
You will be at your job
at Coney Island tonight.
632
00:45:30,436 --> 00:45:34,191
- But, Madame Dilyovska, just this once.
- "Meadowville, Indiana.
633
00:45:34,357 --> 00:45:37,031
- Dear Mr. and Mrs. Smith:"
- What are you doing?
634
00:45:37,193 --> 00:45:39,912
- I am composing letter to your father.
- Oh, no.
635
00:45:40,071 --> 00:45:43,245
I will be at Coney Island
tonight at 12.
636
00:45:43,407 --> 00:45:47,378
And if you are not there at that time,
I shall regretfully have to mail it.
637
00:45:47,536 --> 00:45:49,630
Oh, Madame Dilyovska,
you wouldn't do that.
638
00:45:49,789 --> 00:45:52,793
- Why not?
- But I have to meet him.
639
00:45:53,042 --> 00:45:54,464
I'll leave him at 11:30.
640
00:45:54,627 --> 00:45:59,053
You would better
leave him at 11:30 or:
641
00:46:15,690 --> 00:46:19,194
Hey, look, there's Grant's Tomb.
I could see it just like in the pictures.
642
00:46:19,360 --> 00:46:22,330
Let me see.
It says it was built in 1897...
643
00:46:22,488 --> 00:46:25,788
...and more than
15 million people have seen it.
644
00:46:25,950 --> 00:46:29,204
How do you like that?
Hey, hey, this thing's quit.
645
00:46:29,412 --> 00:46:30,789
You got another dime?
646
00:46:30,955 --> 00:46:33,629
What do you want a dime for?
You can see me for nothing.
647
00:46:33,791 --> 00:46:35,338
Oh, I got one.
648
00:46:39,297 --> 00:46:43,518
Gee, look, there's Symphonic Hall.
And it's so close too.
649
00:46:45,219 --> 00:46:48,348
You know, Hildy,
I feel kind of guilty about Gabey.
650
00:46:48,514 --> 00:46:50,983
He's my pal and he looks after me.
651
00:46:51,267 --> 00:46:53,690
I mean, maybe we should
have looked for Ivy Smith.
652
00:46:53,853 --> 00:46:57,153
Here we go again. I tell you,
we never could have found her.
653
00:46:57,356 --> 00:46:59,700
Yeah, I guess you're right.
654
00:47:00,693 --> 00:47:02,536
There's the George Washington Bridge.
655
00:47:02,695 --> 00:47:04,197
And the Music Hall.
656
00:47:04,363 --> 00:47:07,913
Gee, why didn't I come up here sooner?
I wasted my whole day away.
657
00:47:08,117 --> 00:47:10,370
Thanks a lot.
658
00:47:13,247 --> 00:47:15,375
Gee, Hildy, I didn't mean that.
I'm sorry.
659
00:47:15,541 --> 00:47:18,670
Go on, get back to your telescope.
You two make a lovely couple.
660
00:47:18,878 --> 00:47:20,801
I don't wanna look
through the telescope.
661
00:47:20,963 --> 00:47:23,933
- I'd rather look at you.
- Whisper sweet nothings in my ear.
662
00:47:24,091 --> 00:47:26,719
Like the population of the Bronx
or how many hot dogs...
663
00:47:26,886 --> 00:47:29,355
...were sold in the last fiscal year
of the Yankee Stadium.
664
00:47:29,555 --> 00:47:30,898
Please, Hildy, don't be mad.
665
00:47:31,098 --> 00:47:33,226
I like you.
I think you're very pretty.
666
00:47:33,434 --> 00:47:36,483
You're the prettiest cab driver
I've ever seen.
667
00:47:36,771 --> 00:47:40,071
Tell it to your guidebook.
It means more to you than I do.
668
00:47:41,275 --> 00:47:42,652
There.
669
00:47:43,778 --> 00:47:46,702
Chip, you care.
670
00:47:47,198 --> 00:47:49,371
Why didn't you tell me?
671
00:47:49,742 --> 00:47:51,369
Gee, I don't know.
672
00:47:52,828 --> 00:47:55,422
I'd like to whisper sweet nothings.
673
00:47:55,581 --> 00:48:00,428
Those words that everyone knows
674
00:48:00,628 --> 00:48:03,222
But my thoughts get mangled
675
00:48:03,422 --> 00:48:07,222
And all the words get tangled
676
00:48:07,426 --> 00:48:13,024
But since you ask me, here goes
677
00:48:13,224 --> 00:48:17,149
You're awful
678
00:48:17,395 --> 00:48:21,070
Awful good to look at
679
00:48:21,607 --> 00:48:25,282
Awful nice to be with
680
00:48:25,486 --> 00:48:30,458
Awful sweet to have and hold
681
00:48:30,699 --> 00:48:33,703
You're nothin'
682
00:48:33,994 --> 00:48:36,998
Nothin' if not lovely
683
00:48:38,124 --> 00:48:41,469
Nothin' if not dazzling
684
00:48:41,877 --> 00:48:46,804
Nothin' but pure gold
685
00:48:47,049 --> 00:48:49,928
You're frightening
686
00:48:50,136 --> 00:48:55,484
Frightening me when you say
That you might go away
687
00:48:55,683 --> 00:48:58,232
You're boring
688
00:48:58,436 --> 00:49:03,237
Boring into my heart to stay
689
00:49:03,732 --> 00:49:06,736
You're cheap, dear
690
00:49:06,902 --> 00:49:10,247
Cheap at any price, dear
691
00:49:10,739 --> 00:49:14,539
Cheap for such a diamond
692
00:49:14,910 --> 00:49:18,756
Cheap for such a pear!
693
00:49:20,166 --> 00:49:25,013
What I said before I'll say again
694
00:49:25,171 --> 00:49:28,095
You're awful
695
00:49:29,300 --> 00:49:35,148
Awful nice to be my girl
696
00:49:36,765 --> 00:49:39,609
You're old, dear
697
00:49:39,810 --> 00:49:43,235
Old with worldly wisdom
698
00:49:43,898 --> 00:49:47,698
Old like Gorgonzola
699
00:49:47,902 --> 00:49:52,328
Old like vintage French champagne
700
00:49:52,573 --> 00:49:55,452
You're so-so
701
00:49:56,160 --> 00:49:58,754
So, so kind of charming
702
00:50:00,289 --> 00:50:03,543
So, so kind of witty
703
00:50:04,293 --> 00:50:08,139
So I can't explain
704
00:50:09,507 --> 00:50:12,226
Can't stand you
705
00:50:12,384 --> 00:50:17,356
I can't stand you to give
Some fellow the eye
706
00:50:17,515 --> 00:50:20,519
Can't see you
707
00:50:20,851 --> 00:50:25,527
In the arms of another guy
708
00:50:25,689 --> 00:50:28,533
Who needs you
709
00:50:28,984 --> 00:50:32,579
Needs you to distraction
710
00:50:33,030 --> 00:50:36,955
Needs you till he's crazy
711
00:50:37,117 --> 00:50:41,668
Needs you rain or shine
712
00:50:42,081 --> 00:50:44,584
- I'm the one who needs you
- I'm the one who needs you
713
00:50:44,750 --> 00:50:49,597
- And I think you're awful
- And I think you're awful
714
00:50:51,632 --> 00:50:58,516
- Awful nice to say you're mine
- Awful nice to say you're mine
715
00:51:05,271 --> 00:51:06,614
OZZIE:
Chip.
716
00:51:06,939 --> 00:51:11,160
- Yowee!
CHIP: Hey, Oz. How are you?
717
00:51:11,860 --> 00:51:14,113
CHIP: Man, where you been?
- Wow.
718
00:51:14,655 --> 00:51:16,783
What a view.
719
00:51:17,157 --> 00:51:20,582
OZZIE:
Oh, glad I didn't join the Air Force.
720
00:51:20,869 --> 00:51:22,621
Did you find Miss Turnstiles?
721
00:51:22,788 --> 00:51:24,631
Uh, not exactly.
722
00:51:24,790 --> 00:51:27,213
- But I looked.
- Yeah, I looked too.
723
00:51:27,376 --> 00:51:29,424
- Yeah.
- Yeah.
724
00:51:29,587 --> 00:51:32,511
Well, tough luck not finding her.
725
00:51:32,881 --> 00:51:34,428
This must be the place.
726
00:51:34,592 --> 00:51:36,060
CHIP AND OZZIE: Gabey.
- Hiya.
727
00:51:36,218 --> 00:51:37,765
CHIP: How are you?
OZZIE: How are you?
728
00:51:37,928 --> 00:51:39,930
As if they hadn't seen
each other in years.
729
00:51:40,097 --> 00:51:42,566
- Hiya, Claire. Hiya, Hildy.
CLAIRE AND BRUNHILDE: Hi.
730
00:51:42,725 --> 00:51:44,523
- Well?
- Well...
731
00:51:44,685 --> 00:51:46,232
Gabe, I tried to find her.
732
00:51:46,395 --> 00:51:49,319
We looked all over.
But let's face it, the town's too big.
733
00:51:49,481 --> 00:51:53,611
Sure, sure. Say, what's the matter?
Did you get into a fight?
734
00:51:55,112 --> 00:51:57,865
- How did that get there?
- You know, Gabe, I saw her too.
735
00:51:58,032 --> 00:51:59,534
- Yeah?
- Yeah, just for a flash.
736
00:51:59,700 --> 00:52:01,247
- Where?
- In Yonkers. Yonkers.
737
00:52:01,410 --> 00:52:03,583
- Yonkers.
- A lot of photographers around her.
738
00:52:03,746 --> 00:52:06,090
Yeah. Just had a quick flash
and then I lost her.
739
00:52:06,248 --> 00:52:08,125
- The town's pretty big.
- Too big, yeah.
740
00:52:08,292 --> 00:52:09,635
- Too big, yeah.
- Yeah.
741
00:52:09,793 --> 00:52:12,922
Look, fellas, don't worry about me.
I'm all booked up for tonight
742
00:52:13,088 --> 00:52:15,557
- Yeah? Nice girl.
- Sure.
743
00:52:15,716 --> 00:52:18,686
- Ivy Smith.
- No. Miss Turnstiles?
744
00:52:18,844 --> 00:52:21,688
- What are you trying to put over?
- So help me, I found her.
745
00:52:21,847 --> 00:52:23,815
She ought to be here any minute.
746
00:52:26,018 --> 00:52:28,646
- Hey, look. Cops.
- Duck, everybody.
747
00:52:28,812 --> 00:52:30,610
I'm sure he's up here, that sailor.
748
00:52:30,773 --> 00:52:32,696
Looks like
the statue of pithecanthropus.
749
00:52:32,858 --> 00:52:35,281
Come on, we'll take a look
around the building.
750
00:52:38,030 --> 00:52:40,783
- Hey, that's my boss.
- Here, try these for size.
751
00:52:40,949 --> 00:52:43,998
- Do you recognize the other guy?
- The professor from the museum.
752
00:52:44,161 --> 00:52:46,914
- He seems to be looking for someone.
- Guess who, specimen?
753
00:52:47,122 --> 00:52:48,339
OZZIE:
Oh...
754
00:52:49,833 --> 00:52:52,052
Hey, what am I gonna do?
755
00:52:52,211 --> 00:52:54,714
I've gotta hide.
Where am I gonna hide?
756
00:52:54,880 --> 00:52:57,975
- There's no hiding place up here.
- Come on.
757
00:52:58,133 --> 00:53:00,386
My dinosaur, ruined. He broke it.
758
00:53:00,552 --> 00:53:03,055
Look. Sailors.
759
00:53:06,934 --> 00:53:09,653
COP: Having fun, kids?
- Yeah. Swell view from up here.
760
00:53:09,812 --> 00:53:11,735
PROFESSOR: Do you happen
to know another sailor?
761
00:53:11,897 --> 00:53:14,616
- A fella who goes to museums?
- Museums?
762
00:53:14,775 --> 00:53:18,905
Please. Sailors got other ways
of studying natural history.
763
00:53:19,071 --> 00:53:22,496
COP: You haven't seen another sailor
hanging around here, have you?
764
00:53:23,909 --> 00:53:26,708
Oh, no. No, we haven't seen
anyone hanging around here.
765
00:53:27,830 --> 00:53:28,877
[WHIMPERING]
766
00:53:31,792 --> 00:53:35,092
- What's the matter with you?
- The altitude. It makes me sleepy.
767
00:53:40,843 --> 00:53:44,814
COP: Professor, this sailor was at
the Museum of Anthropological History...
768
00:53:44,972 --> 00:53:46,895
...today about 11:30?
PROFESSOR: Yes.
769
00:53:47,099 --> 00:53:49,898
COP: You're sure of this description?
PROFESSOR: I'll never forget him.
770
00:53:50,060 --> 00:53:53,655
He has black hair, blue eyes,
about 5'11" tall...
771
00:53:53,814 --> 00:53:58,160
...looks exactly like the statue
of pithecanthropus erectus, exactly.
772
00:53:58,318 --> 00:54:01,322
We're looking for three sailors
and a lady cab driver.
773
00:54:01,488 --> 00:54:04,492
A lady cab driver?
Oh, how revolting.
774
00:54:04,658 --> 00:54:06,956
Claire, did you ever...?
775
00:54:09,246 --> 00:54:11,169
COP: You haven't seen him?
Come along, Tracy.
776
00:54:11,331 --> 00:54:12,674
I guess they're not up here.
777
00:54:12,833 --> 00:54:14,585
Awe-inspiring, isn't it?
778
00:54:14,752 --> 00:54:17,005
Majestic, that's what it is.
779
00:54:17,171 --> 00:54:20,141
- It does a man's soul good to--
- Come on, Tracy.
780
00:54:20,299 --> 00:54:21,892
Oh.
781
00:54:25,679 --> 00:54:27,056
[SCREAMING]
782
00:54:27,431 --> 00:54:29,433
OZZIE: What's the matter, fellas?
Lose something?
783
00:54:29,600 --> 00:54:32,979
CLAIRE: Poor darling. You brave thing.
- Why didn't you get rid of them sooner?
784
00:54:33,145 --> 00:54:35,318
All these hours in the air.
I could get my wings.
785
00:54:35,481 --> 00:54:37,199
You can also get a striped suit.
Let's go.
786
00:54:37,357 --> 00:54:40,281
- No, I gotta wait for Ivy.
- Ivy? I don't believe you met her.
787
00:54:40,444 --> 00:54:41,866
- Where is she?
- I don't know.
788
00:54:42,029 --> 00:54:45,499
She had a big society affair tonight.
Maybe she had trouble breaking it.
789
00:54:45,699 --> 00:54:49,044
Society affair?
What does he think Miss Turnstiles is?
790
00:54:49,203 --> 00:54:52,423
Oh, he thinks she's a big celebrity.
Why tell him she's nobody?
791
00:54:52,581 --> 00:54:54,003
It's his one day in town.
792
00:54:54,166 --> 00:54:55,964
- Oh, I get it.
CHIP: Let's get started.
793
00:54:56,293 --> 00:54:59,422
I don't know what happened to her.
She promised me she'd be here.
794
00:55:00,798 --> 00:55:02,926
- Ivy.
- Gabey.
795
00:55:03,091 --> 00:55:05,810
- Oh, I'm sorry I'm late.
- I thought you'd never get here.
796
00:55:05,969 --> 00:55:08,313
I had a lot of trouble
breaking my engagement...
797
00:55:08,472 --> 00:55:10,349
- ...but I'm glad I did.
- Me too.
798
00:55:10,516 --> 00:55:13,269
Oh, well, here she is.
Miss Turnstiles.
799
00:55:13,435 --> 00:55:16,655
- Well, what do you know, it's really her?
- Ivy, this is Hildy.
800
00:55:16,814 --> 00:55:19,567
Claire. Ozzie. Chip. Ivy Smith.
801
00:55:19,733 --> 00:55:21,781
Ladies and gentlemen,
we're off on a lark.
802
00:55:22,194 --> 00:55:24,788
I've got one suggestion
before we embark.
803
00:55:24,947 --> 00:55:27,575
There are lots of nice things
to do in the dark...
804
00:55:27,741 --> 00:55:30,870
...but let's not go rowing
in Central Park.
805
00:55:31,036 --> 00:55:32,413
[HOOTING]
806
00:55:32,579 --> 00:55:34,297
We're going on the town
807
00:55:34,456 --> 00:55:35,799
- New York
- New York
808
00:55:35,958 --> 00:55:38,802
- We're riding on a rocket
- We're riding on a rocket
809
00:55:38,961 --> 00:55:40,929
We're gonna really sock it
810
00:55:42,089 --> 00:55:44,888
Because tonight's the night
811
00:55:45,425 --> 00:55:48,178
We're goin' on a toot
812
00:55:48,720 --> 00:55:51,974
We're goin' to raise a riot
813
00:55:52,182 --> 00:55:55,106
The Brooklyn Bridge, we'll buy it
814
00:55:55,269 --> 00:55:58,944
And hit the heights tonight
Get high as kites tonight
815
00:55:59,106 --> 00:56:04,283
East Side, West Side, round the city
816
00:56:05,737 --> 00:56:11,415
One day, one night, that's the pity
817
00:56:11,702 --> 00:56:14,672
But we won't look ahead
818
00:56:15,080 --> 00:56:19,005
Or let the light of dawn
Get us down
819
00:56:19,167 --> 00:56:24,389
We're really living Jack
We're goin' on the town
820
00:56:24,590 --> 00:56:26,513
Stop, fellas.
821
00:56:27,718 --> 00:56:29,220
What are we saying?
822
00:56:29,386 --> 00:56:31,480
Look over there. The fleet.
823
00:56:31,638 --> 00:56:33,561
Doesn't she look sweet?
824
00:56:33,724 --> 00:56:36,193
What did we leave it for?
825
00:56:36,351 --> 00:56:39,321
What are we doing on shore?
826
00:56:40,397 --> 00:56:43,071
We're simply crazy about the Navy
827
00:56:43,233 --> 00:56:44,780
How's that?
828
00:56:44,943 --> 00:56:47,537
We love it more than we can say
829
00:56:47,696 --> 00:56:49,198
How nice
830
00:56:49,364 --> 00:56:51,537
We get lots of good fresh air
831
00:56:51,700 --> 00:56:53,702
The ocean is everywhere
832
00:56:53,869 --> 00:56:56,998
That's why we hate to get leave
And go away
833
00:56:57,164 --> 00:56:59,087
It's just so touching
834
00:56:59,249 --> 00:57:02,344
Hear them say
Hate to get a leave and go away
835
00:57:02,502 --> 00:57:04,550
Hate to leave the ship
Where life is play
836
00:57:04,713 --> 00:57:07,011
Al! the livelong day
837
00:57:07,174 --> 00:57:10,804
Just think
what we could be doing today.
838
00:57:10,969 --> 00:57:14,098
We could be swabbing the decks
839
00:57:14,264 --> 00:57:17,359
Sweeping the bunks with a broom
840
00:57:17,517 --> 00:57:20,396
We could be shoveling tons of coal
841
00:57:20,562 --> 00:57:24,066
Down in the boiler room
842
00:57:25,025 --> 00:57:27,824
Got news
843
00:57:27,986 --> 00:57:31,331
We got those shore-leave blues
844
00:57:31,490 --> 00:57:34,994
It's just so touching
845
00:57:35,160 --> 00:57:38,334
Hear him sob
He wants a pretty little deck to swab
846
00:57:38,497 --> 00:57:40,716
Polish up the railings and the knobs
847
00:57:40,874 --> 00:57:43,377
Poor unhappy gobs
848
00:57:43,543 --> 00:57:48,094
Oh, we got news
We got the shore-leave blues
849
00:57:48,757 --> 00:57:50,509
Especially me.
850
00:57:50,676 --> 00:57:52,519
I miss the chow.
851
00:57:53,303 --> 00:57:57,149
And that's not all my friends
852
00:57:57,307 --> 00:58:01,107
Just think of this
853
00:58:01,269 --> 00:58:03,067
Travel.
854
00:58:03,230 --> 00:58:05,073
Adventure.
855
00:58:05,232 --> 00:58:06,825
See the world.
856
00:58:07,442 --> 00:58:09,194
[WOMEN CHEERING]
857
00:58:26,920 --> 00:58:30,049
The Navy
The Navy
858
00:58:30,215 --> 00:58:32,388
Absolutely nothing does it lack
859
00:58:32,551 --> 00:58:35,930
And in the morning
Tomorrow morning
860
00:58:36,096 --> 00:58:38,724
They'll have to come
And drag us back
861
00:58:38,890 --> 00:58:40,312
On a spree
862
00:58:40,475 --> 00:58:41,943
On a tear
863
00:58:42,102 --> 00:58:48,155
We're going north, south, east, west
Everywhere
864
00:58:51,611 --> 00:58:54,535
We're goin' on the town
865
00:58:54,823 --> 00:58:57,952
We're kickin' back the traces
866
00:58:58,118 --> 00:59:00,667
We're gonna do the places
867
00:59:00,829 --> 00:59:04,003
We've never done before
868
00:59:04,332 --> 00:59:07,131
We're goin' on the loose
869
00:59:07,419 --> 00:59:10,343
We're blowin' all our dough in
870
00:59:10,505 --> 00:59:13,475
And we'll keep right on goin'
871
00:59:13,633 --> 00:59:17,228
As if no one before
Had any fun before
872
00:59:17,387 --> 00:59:22,564
Hot spots, swank spots
Roofs and cellars
873
00:59:23,769 --> 00:59:25,487
Three smart girls
874
00:59:25,645 --> 00:59:28,865
And three slick fellers
875
00:59:29,483 --> 00:59:32,327
We're gonna paint it red
876
00:59:32,611 --> 00:59:36,332
We'll fill 'em up
And then drink 'em down
877
00:59:36,490 --> 00:59:41,997
Let's have a ball tonight
We're goin' on the town
878
00:59:52,923 --> 00:59:54,925
IVY: Looks a wee bit crowded.
GABEY: Leave it to me.
879
00:59:55,092 --> 00:59:57,470
Hey, waiter. Table for six, please.
Best you've got.
880
00:59:57,636 --> 01:00:00,810
- I'm sorry, sir. We are all filled up.
- All filled up, huh?
881
01:00:00,972 --> 01:00:02,974
I hear that's what they always say
in New York.
882
01:00:03,141 --> 01:00:05,940
Well, count, you better start scraping
and bowing now...
883
01:00:06,103 --> 01:00:09,983
...because the lady I have with me is
none other than Miss Turnstiles.
884
01:00:10,148 --> 01:00:12,116
- Oh, Gabey, please.
- Miss Turnstiles?
885
01:00:12,275 --> 01:00:14,778
- What are you talking about? No room.
- You heard me.
886
01:00:14,945 --> 01:00:16,743
Miss Turnstiles, for June. Ivy Smith.
887
01:00:16,905 --> 01:00:19,283
What is this, Miss Turnstiles?
Go away, sailor.
888
01:00:19,449 --> 01:00:21,372
- See here.
OZZIE: You heard him.
889
01:00:21,535 --> 01:00:22,582
CLAIRE:
Hey, François.
890
01:00:22,744 --> 01:00:24,087
- Yes?
- Build us a table, will you?
891
01:00:24,246 --> 01:00:27,125
I'm sorry, madame.
There are no tables.
892
01:00:27,290 --> 01:00:30,294
Of course, madame. A table, surely.
Garçon, table.
893
01:00:30,460 --> 01:00:32,883
See that girl over there?
Make a big fuss over her.
894
01:00:33,046 --> 01:00:35,765
- Miss Turnstiles.
- Miss Turnstiles? What is that?
895
01:00:35,924 --> 01:00:38,347
Never mind. Just make a fuss.
Go ahead.
896
01:00:38,510 --> 01:00:42,560
Oh, Miss Turnstiles, we are so proud
and happy to have you here.
897
01:00:42,722 --> 01:00:44,065
Please come in.
898
01:00:44,224 --> 01:00:48,479
Our humble establishment
welcomes you with wide open doors.
899
01:01:02,367 --> 01:01:04,745
There, you see.
It worked like a charm.
900
01:01:04,911 --> 01:01:06,754
Oh, it was nothing, really.
901
01:01:06,913 --> 01:01:09,507
Gosh, this is a great table, huh?
902
01:01:09,666 --> 01:01:11,134
Yeah.
903
01:01:11,293 --> 01:01:13,466
Hey, those girls are pretty.
904
01:01:14,880 --> 01:01:16,257
Well, folks, what will it be?
905
01:01:16,423 --> 01:01:18,141
[ALL CHEERING]
906
01:01:18,300 --> 01:01:21,349
Say, what's in this?
"Explodo Bomborino," sounds good.
907
01:01:21,511 --> 01:01:24,765
Four kinds of rum, brandy,
grenadine, lime juice, papaya juice...
908
01:01:24,931 --> 01:01:27,605
...the white of one duck egg.
Only 12 to a customer.
909
01:01:27,767 --> 01:01:29,861
How about this one,
"Dreamland Nightmare"?
910
01:01:30,020 --> 01:01:32,990
Vodka, champagne, prune juice,
floating chopped chives--
911
01:01:33,148 --> 01:01:37,244
- He'll have a beer.
- Yeah, beer all around.
912
01:01:37,444 --> 01:01:39,196
Pardon me, madame.
913
01:01:39,362 --> 01:01:44,084
Oh, I'm sorry. It was an accident.
I didn't really mean to sit on your lap.
914
01:01:44,242 --> 01:01:46,916
I hope you all aren't hurt,
but I was pushed and--
915
01:01:47,078 --> 01:01:48,955
Scram.
916
01:01:49,206 --> 01:01:50,674
GABEY:
Hey, look.
917
01:01:53,251 --> 01:01:55,470
Look out. Here she comes again.
918
01:01:56,254 --> 01:01:59,349
- Where are those drinks?
WAITER: Here you are, folks.
919
01:02:02,844 --> 01:02:06,599
Ah. Just what I wanted.
A mug of solid glass.
920
01:02:06,765 --> 01:02:09,564
[MUSIC PLAYING]
921
01:02:09,726 --> 01:02:12,775
That's all there is, folks
So good night to you
922
01:02:12,938 --> 01:02:17,239
We hope you liked
Our Sambacabaña Revue
923
01:02:25,283 --> 01:02:28,127
Come on, let's dance
before the stampede starts.
924
01:02:28,286 --> 01:02:30,630
All right, specimen.
Let's go primitive.
925
01:02:30,872 --> 01:02:32,044
[WHOOPS]
926
01:02:34,834 --> 01:02:36,757
Just a minute, Ozzie.
927
01:02:36,962 --> 01:02:38,430
- Oh, François?
- Yes, madame?
928
01:02:38,588 --> 01:02:40,636
Champagne,
compliments of the house?
929
01:02:40,799 --> 01:02:44,849
Oh, yes, madame. With pleasure.
Compliments of the house.
930
01:02:48,306 --> 01:02:50,809
Luckily we got leave
when we hit here, otherwise--
931
01:02:50,976 --> 01:02:54,901
Champagne for Miss Turnstiles.
Compliments of the house.
932
01:02:55,063 --> 01:02:58,363
Oh, thank you. Isn't that nice?
933
01:02:58,525 --> 01:03:00,243
Gee, that's terrific.
934
01:03:00,402 --> 01:03:03,702
Gosh, I guess this happens to you
all the time, wherever you go.
935
01:03:03,863 --> 01:03:06,582
Oh, yes, on and off.
936
01:03:06,741 --> 01:03:09,415
Well, what shall we drink to?
937
01:03:09,577 --> 01:03:11,420
Let's drink to New York.
938
01:03:11,579 --> 01:03:13,297
New York.
939
01:03:17,627 --> 01:03:20,096
You know, it must be so exciting
in the Navy.
940
01:03:20,255 --> 01:03:24,055
You go all over the world
from one big city to another...
941
01:03:24,217 --> 01:03:28,313
...you see all kinds
of strange places...
942
01:03:29,097 --> 01:03:31,191
...you meet all kinds of girls.
943
01:03:31,349 --> 01:03:35,320
Yeah, well, when you only spend
a short time in some place...
944
01:03:35,478 --> 01:03:38,823
...you don't wanna get too involved
with any one particular girl.
945
01:03:38,982 --> 01:03:42,202
I mean, you might
never see her again.
946
01:03:42,819 --> 01:03:45,493
Oh, of course,
it's best to just have a good time...
947
01:03:45,655 --> 01:03:47,532
...and not think about tomorrow.
948
01:03:47,699 --> 01:03:50,794
Yeah, when we push off tomorrow...
949
01:03:50,994 --> 01:03:53,873
...I guess this'll all seem like a dream.
950
01:03:54,039 --> 01:03:58,795
That's why I think it's silly
to get too involved, because...
951
01:03:58,960 --> 01:04:00,803
Oh, I know.
952
01:04:00,962 --> 01:04:07,470
Getting involved it's so-- So involving.
953
01:04:07,635 --> 01:04:09,433
Yeah--
954
01:04:09,596 --> 01:04:11,348
Hey.
955
01:04:15,810 --> 01:04:18,438
[CROWD CLAPPING]
956
01:04:18,605 --> 01:04:20,357
Oh, Ivy.
957
01:04:21,983 --> 01:04:23,735
BRUNHILDE:
Wait. Don't tell us...
958
01:04:24,611 --> 01:04:28,241
You were just asking this young lady
where you could find Miss Turnstiles.
959
01:04:28,406 --> 01:04:31,159
- Look. Champagne.
- Yeah, the guy just come over and said:
960
01:04:31,326 --> 01:04:34,079
"Champagne for Miss Turnstiles.
Compliments of the house."
961
01:04:34,245 --> 01:04:35,667
- Gee, real champagne.
GABEY: Yeah.
962
01:04:35,830 --> 01:04:39,676
Not cream soda, not celery tonic
but real champagne.
963
01:04:39,834 --> 01:04:42,963
Oh, this is great.
I've never had champagne before.
964
01:04:43,129 --> 01:04:46,975
Ozzie, if you say the bubbles
tickle your nose, I'll drown you.
965
01:04:47,133 --> 01:04:50,478
- Well, let's have a toast.
- All right. This one's for the boys.
966
01:04:50,637 --> 01:04:53,140
Here's to the girls
we found in the great big city.
967
01:04:53,306 --> 01:04:54,774
And this one's for the girls.
968
01:04:54,933 --> 01:04:57,436
- Here's to being found.
CLAIRE: Oh.
969
01:05:03,483 --> 01:05:05,861
That's all there is, folks
So good night to you
970
01:05:06,027 --> 01:05:09,372
We hope you liked
Our little Dixieland Revue
971
01:05:09,531 --> 01:05:12,956
[DANCER SCREAMING]
972
01:05:16,287 --> 01:05:17,630
BRUNHILDE:
Come on, let's dance.
973
01:05:17,789 --> 01:05:19,917
Dance? We'd just go out
and get crushed to death.
974
01:05:20,083 --> 01:05:22,177
What a way to die.
975
01:05:27,799 --> 01:05:29,176
Ivy...
976
01:05:29,342 --> 01:05:31,970
I didn't mean what I said
about not getting involved...
977
01:05:32,137 --> 01:05:34,310
...with a girl I may never see again.
978
01:05:34,472 --> 01:05:36,816
IVY: No?
- No.
979
01:05:36,975 --> 01:05:38,818
This isn't just one of those things...
980
01:05:38,977 --> 01:05:42,026
...where a sailor
picks up a girl for just one day.
981
01:05:42,188 --> 01:05:44,361
I have a feeling
I'm gonna see you again.
982
01:05:44,524 --> 01:05:46,367
Oh, Gabey,
I'm so glad you said that.
983
01:05:46,526 --> 01:05:48,574
I know you're glamorous
and famous, Ivy...
984
01:05:48,736 --> 01:05:52,161
...and maybe you came along tonight
just to be nice to a guy on leave--
985
01:05:52,323 --> 01:05:54,041
Oh, that's not true, Gabey.
986
01:05:54,200 --> 01:05:55,668
I came along tonight...
987
01:05:55,827 --> 01:05:59,297
...because I wanted to be with you
more than anything else in the world.
988
01:05:59,456 --> 01:06:02,551
- Honest?
- Yes, Gabey.
989
01:06:02,709 --> 01:06:05,428
Oh, then I know we're gonna see
each other again.
990
01:06:05,587 --> 01:06:08,090
In the meantime,
we have the whole night ahead of us.
991
01:06:08,256 --> 01:06:10,554
- It's only 11:30 now and--
- Eleven-thirty?
992
01:06:10,717 --> 01:06:12,515
Yeah, what's the matter, Ivy?
993
01:06:12,677 --> 01:06:16,853
Oh, Gabey, I don't know
how to tell you this but--
994
01:06:17,015 --> 01:06:18,483
GABEY:
Ivy, what is it?
995
01:06:18,641 --> 01:06:21,235
Oh, Gabey,
I've something to tell you.
996
01:06:21,394 --> 01:06:23,021
MAN:
Hey, Gabe, Gabey.
997
01:06:23,188 --> 01:06:24,656
Hiya, Gabe.
998
01:06:24,814 --> 01:06:27,442
Hey, Simpkins, Kovarski.
999
01:06:27,609 --> 01:06:29,452
Say, they're two guys
from my ship.
1000
01:06:29,611 --> 01:06:32,160
- Gabey--
- Ivy, I want them to meet you in person.
1001
01:06:32,322 --> 01:06:33,869
Wait here, I'll bring them over.
1002
01:06:34,032 --> 01:06:36,205
- But, Gabey--
- I'll only be a second.
1003
01:06:37,494 --> 01:06:40,714
Hiya, fellas.
How's the big town treating you'?
1004
01:06:40,872 --> 01:06:43,591
- Not bad. Not bad. Daisy, Ella, Gabe.
- Hello, girls.
1005
01:06:43,750 --> 01:06:45,969
How's the Meadowville menace?
Mowing them down?
1006
01:06:46,127 --> 01:06:47,674
Fellas, I hit the jackpot today.
1007
01:06:47,837 --> 01:06:50,511
Nothing much. Just the most
famous girl in New York.
1008
01:06:50,673 --> 01:06:52,391
Who you with,
the Statue of Liberty?
1009
01:06:52,550 --> 01:06:55,394
Twice as famous,
Miss Turnstiles, for June.
1010
01:06:55,553 --> 01:06:58,477
- Yeah? Who's that?
- Who's that? Are you kidding?
1011
01:06:58,640 --> 01:07:01,484
- Her picture's up all over the subway--
- Yeah? Where is she?
1012
01:07:01,643 --> 01:07:04,487
Right over here. Come to the table.
I'll introduce you.
1013
01:07:04,646 --> 01:07:07,525
- Excuse us, girls. We'll be right back.
- Excuse us.
1014
01:07:07,732 --> 01:07:10,360
The grass is always greener,
if you know what I mean.
1015
01:07:10,527 --> 01:07:12,655
Hey, how'd you meet
a dame like that, anyway?
1016
01:07:12,820 --> 01:07:15,243
Magnetism, boys. Sheer magnetism.
1017
01:07:15,406 --> 01:07:18,205
She was drawn to me.
1018
01:07:18,451 --> 01:07:20,249
She must have gone
to powder her nose.
1019
01:07:20,411 --> 01:07:22,630
- She'll be back in a--
- Oh, sure. Yeah.
1020
01:07:27,460 --> 01:07:30,304
I'll introduce you later, fellas.
1021
01:07:38,137 --> 01:07:40,856
OZZIE: Gabe.
- Oh, I just stepped out for a bit of air.
1022
01:07:41,015 --> 01:07:42,767
- Yeah, we read the note.
- Oh.
1023
01:07:42,934 --> 01:07:45,437
- Too bad, Gabe.
- What'd you mean, too bad?
1024
01:07:45,603 --> 01:07:47,605
As a matter of fact,
I'm kind of relieved.
1025
01:07:47,772 --> 01:07:50,195
You know these famous gals,
so stuck on themselves.
1026
01:07:50,358 --> 01:07:53,328
Who needs them? I'm on my own,
I'll have me a real time.
1027
01:07:53,486 --> 01:07:55,705
So long, girls.
See you back on the ship, guys.
1028
01:07:55,863 --> 01:07:58,582
Wait, why not stick with us?
You could get another date.
1029
01:07:58,741 --> 01:08:00,334
- No.
- Claire will get you a date.
1030
01:08:00,493 --> 01:08:03,212
- How about a girl for Gabe?
- I don't know any girls.
1031
01:08:03,371 --> 01:08:05,999
Wait, I can get you a date.
My roommate, Lucy Shmeeler.
1032
01:08:06,165 --> 01:08:07,963
- What?
- She's a nice girl.
1033
01:08:08,126 --> 01:08:09,844
She hasn't been out in years.
1034
01:08:10,003 --> 01:08:12,552
- She's swell. You'll like her.
- Yeah, you'll like her.
1035
01:08:12,714 --> 01:08:14,432
How about it? I can go call her now.
1036
01:08:14,632 --> 01:08:16,976
Sure. Why not? The night's young.
1037
01:08:17,135 --> 01:08:20,230
Come on. We'll paint this town
pink, green and yellow.
1038
01:08:20,388 --> 01:08:22,356
- Get in there. Come on.
- Yowee!
1039
01:08:31,482 --> 01:08:33,655
That's all there is, folks
So good night to you
1040
01:08:33,818 --> 01:08:37,322
We hope you liked
Our little Shanghai Revue
1041
01:08:43,411 --> 01:08:45,004
- How you doing, Gabe?
- Great.
1042
01:08:45,163 --> 01:08:47,507
Not thinking about
that Miss Turnstiles, are you?
1043
01:08:47,665 --> 01:08:50,669
Who's that? Never heard of her.
Bottoms up.
1044
01:08:50,835 --> 01:08:52,758
Where's that heavy date
you promised me?
1045
01:08:52,920 --> 01:08:55,924
- What's keeping Miss Shmeeler?
- I don't know. She should be here.
1046
01:08:56,090 --> 01:08:59,344
When I told her about Gabey,
she's out of the house before I hung up.
1047
01:08:59,510 --> 01:09:01,387
- Playing hard to get, huh?
- Well, where is she?
1048
01:09:01,554 --> 01:09:02,771
[LUCY SNEEZES]
1049
01:09:02,930 --> 01:09:04,273
BRUNHILDE:
Hello, Lucy.
1050
01:09:04,682 --> 01:09:08,732
Hello. Oh, hello, Chip.
1051
01:09:12,815 --> 01:09:15,409
Well, now we've all got dates.
1052
01:09:15,568 --> 01:09:17,411
Lucy, this is Claire.
1053
01:09:17,570 --> 01:09:20,824
Oh, don't tell. I know.
I'll bet you're Gabey.
1054
01:09:20,990 --> 01:09:23,084
No. He's the lucky fellow.
1055
01:09:23,242 --> 01:09:25,336
The luck of the Irish.
1056
01:09:25,745 --> 01:09:30,046
- Won't you sit down, Miss Shmeeler.
LUCY: Oh, thank you. Thank you. Yes.
1057
01:09:31,834 --> 01:09:33,461
Gesundheit.
1058
01:09:33,628 --> 01:09:37,599
That's the nicest thing
anybody ever said to me.
1059
01:09:37,757 --> 01:09:42,263
- Here. You got a cold, huh?
- Oh, it's just a little sniffle.
1060
01:09:43,346 --> 01:09:45,769
Nothing a ton of penicillin
won't cure.
1061
01:09:45,932 --> 01:09:51,905
But it's not catching.
No, not even if you get real close.
1062
01:09:55,983 --> 01:09:58,486
Come on, Hildy. We'd better dance.
1063
01:09:59,237 --> 01:10:01,239
Let's go, Claire.
1064
01:10:03,366 --> 01:10:05,334
Have a drink, Miss Shmeeler.
1065
01:10:05,493 --> 01:10:07,746
Oh, I don't mind if I do.
1066
01:10:07,912 --> 01:10:10,882
You know, I was planning
a quiet evening at home...
1067
01:10:11,040 --> 01:10:14,214
...but when Hildy called and said
that the Navy was in distress...
1068
01:10:14,377 --> 01:10:15,720
...well, I just flew.
1069
01:10:15,878 --> 01:10:20,133
Hildy can tell you
I'm just a streetcar named Impulsive.
1070
01:10:20,299 --> 01:10:24,054
- Well, here's to--
- Here's to us.
1071
01:10:27,181 --> 01:10:29,058
My, that's strong.
1072
01:10:29,225 --> 01:10:32,570
- Did you see The Lost Weekend?
- See it? I feel as though I was in it.
1073
01:10:32,729 --> 01:10:34,948
I mean until you came along, Lucy.
1074
01:10:35,106 --> 01:10:38,576
Oh, that calls for a real toast.
1075
01:10:38,735 --> 01:10:41,579
- Let's pretend this is champagne.
- Champagne?
1076
01:10:41,738 --> 01:10:45,117
Yes, and we'll do the real
old-fashioned champagne toast.
1077
01:10:45,283 --> 01:10:47,206
- Now, let's interlock arms.
- No, really--
1078
01:10:47,368 --> 01:10:49,370
Oh, come on. It's so Viennese.
1079
01:10:49,537 --> 01:10:52,416
SIMPKINS: Hey, Gabe.
- Hiya.
1080
01:10:54,208 --> 01:10:56,302
LUCY: Gabey--
- It's a small world, eh?
1081
01:10:56,461 --> 01:10:58,634
- Hello, fellas.
- How about that introduction?
1082
01:10:58,796 --> 01:11:00,798
Oh, go away, guys.
Can't you see I'm busy?
1083
01:11:00,965 --> 01:11:04,139
Give us a break. We wanna see
the most beautiful gal in New York.
1084
01:11:04,302 --> 01:11:06,100
We wanna meet
the little bombshell.
1085
01:11:06,262 --> 01:11:10,233
- Come on, fellas.
- Oh, Gabey, you're smothering me.
1086
01:11:10,391 --> 01:11:12,439
- Hello?
- Hello.
1087
01:11:12,602 --> 01:11:14,320
Hello.
1088
01:11:16,689 --> 01:11:18,236
Miss Shmeeler...
1089
01:11:18,399 --> 01:11:21,994
...this is First Class Seamen Simpkins
and Kovarski.
1090
01:11:22,153 --> 01:11:24,372
- Pleased to meet you, miss.
- Yeah.
1091
01:11:24,530 --> 01:11:27,079
We've been looking forward to this.
1092
01:11:27,450 --> 01:11:30,670
It'll give us a lot to talk about
back on the ship, won't it, Gabe?
1093
01:11:30,828 --> 01:11:33,547
- Yeah.
- Well, so long.
1094
01:11:33,706 --> 01:11:35,083
Bye-bye.
1095
01:11:35,249 --> 01:11:38,173
Magnetism, that's what it is.
1096
01:11:38,669 --> 01:11:41,263
Sheer magnetism.
1097
01:11:43,591 --> 01:11:48,313
- Goodbye. Oh, they're sweet.
- Yeah.
1098
01:11:49,055 --> 01:11:53,276
Excuse me a minute, Lucy.
I gotta get some cigarettes.
1099
01:11:56,145 --> 01:11:58,239
I don't think Gabey's
very happy about this.
1100
01:11:58,397 --> 01:12:02,868
- Amazing. Amazing deduction.
- Hey, look.
1101
01:12:12,286 --> 01:12:13,754
Drinking alone, partner?
1102
01:12:13,913 --> 01:12:17,087
- We don't like that around here.
LUCY: We don't cotton to it no how.
1103
01:12:17,250 --> 01:12:19,423
Looks like you're trying
to ditch us, partner.
1104
01:12:19,585 --> 01:12:22,259
You can't get away with it.
Reckon you're stuck with us.
1105
01:12:22,421 --> 01:12:25,140
Yep. We're your pals, pal.
1106
01:12:25,299 --> 01:12:28,553
Oh, when you feel downhearted
You must remember this
1107
01:12:28,719 --> 01:12:31,973
Things never are
As bad as they could be
1108
01:12:32,139 --> 01:12:35,484
When friends have all departed
There's one you'll never miss
1109
01:12:35,643 --> 01:12:38,146
I'll be right with you
You can count on me
1110
01:12:38,312 --> 01:12:39,655
Yeah.
1111
01:12:39,814 --> 01:12:46,163
You can count on me
1112
01:12:46,529 --> 01:12:49,658
As the adding machine once said
1113
01:12:49,824 --> 01:12:52,794
-"You can count on me"
- Oh.
1114
01:12:52,952 --> 01:12:56,331
If you committed moider
And got caught like a dope
1115
01:12:56,497 --> 01:12:58,750
And had to hang
Until your life was done
1116
01:12:58,916 --> 01:12:59,963
[LUCY SCREAMS]
1117
01:13:00,126 --> 01:13:03,346
I'd holler: "Go no foider
Boys, fetch another rope"
1118
01:13:03,504 --> 01:13:06,428
I'm hanging with him,
I'll stick to you, son
1119
01:13:06,591 --> 01:13:09,265
- Yeah.
- I'll stick to you, son
1120
01:13:09,427 --> 01:13:12,681
- I'll always be beside you
- I'll stick to you, son
1121
01:13:12,847 --> 01:13:17,899
- We'll go through life together
- As the flypaper told the fly:
1122
01:13:18,060 --> 01:13:20,279
"I'll stick to you, son"
1123
01:13:20,438 --> 01:13:21,985
Yeah.
1124
01:13:22,148 --> 01:13:27,120
Stick to you
1125
01:13:27,278 --> 01:13:31,374
- Stick to you
- I'!I stick to you
1126
01:13:31,616 --> 01:13:34,995
Oh, if you miss your mother
A million miles from home
1127
01:13:35,161 --> 01:13:38,415
Oh, think of how you once
Clung to her knee
1128
01:13:38,581 --> 01:13:42,006
Although there is no other
On land or sea or foam
1129
01:13:42,168 --> 01:13:44,842
When you're in town, kid
You can cling to me
1130
01:13:45,004 --> 01:13:46,381
ALL:
Ah!
1131
01:13:46,672 --> 01:13:51,974
Cling to me
1132
01:13:52,136 --> 01:13:55,891
- Cling to me
- You can cling to me. Ah!
1133
01:13:56,557 --> 01:13:59,686
If through a lot of foolery
You lost your last red cent
1134
01:13:59,894 --> 01:14:03,319
- I wouldn't even stop to ask you why
- To ask you why
1135
01:14:03,481 --> 01:14:06,701
I'd pawn my mother's jewelry
I'd steal my sister's rent
1136
01:14:06,859 --> 01:14:10,489
It's all for you, kid
You can milk me dry
1137
01:14:10,696 --> 01:14:17,705
You can milk me dry
1138
01:14:17,870 --> 01:14:21,170
As the cow to the farmer said
1139
01:14:21,332 --> 01:14:24,256
"You can milk me dry"
1140
01:14:24,460 --> 01:14:28,465
[YODELING]
1141
01:14:39,517 --> 01:14:43,363
If on an island
We two were cast astray
1142
01:14:43,521 --> 01:14:46,741
I'd make it into paradise indeed
1143
01:14:46,899 --> 01:14:48,071
[LAUGHS]
1144
01:14:48,234 --> 01:14:52,740
If rescue came you'd only
Shriek at them "Go away"
1145
01:14:52,905 --> 01:14:56,876
Because you'd find
That I am all you need
1146
01:14:58,285 --> 01:15:02,210
I am all you need
1147
01:15:02,999 --> 01:15:06,799
I am all you need
1148
01:15:07,753 --> 01:15:12,099
As the dough told the pastry cook
1149
01:15:12,591 --> 01:15:16,141
"I am all you knead"
1150
01:15:16,303 --> 01:15:17,304
[SNEEZES]
1151
01:15:17,471 --> 01:15:21,146
I am all you need
1152
01:15:21,934 --> 01:15:25,609
I am all you need
1153
01:15:26,230 --> 01:15:30,531
As the dough told the pastry cook
1154
01:15:30,693 --> 01:15:34,664
"I am all you knead"
You can count on me
1155
01:15:34,822 --> 01:15:37,746
Feel free to count on me
You can count on me
1156
01:15:37,908 --> 01:15:39,251
I mean count on me
1157
01:15:39,410 --> 01:15:43,756
As the adding machine once said,
"You can count on--"
1158
01:15:43,914 --> 01:15:47,464
Two, four, six, eight
Who do we appreciate?
1159
01:15:47,626 --> 01:15:49,970
You can count on me.
1160
01:15:50,129 --> 01:15:51,551
[LUCY SNEEZES]
1161
01:15:59,346 --> 01:16:01,724
- This is where I live.
- Oh.
1162
01:16:01,891 --> 01:16:04,235
Oh, it was very nice of you
to take me home.
1163
01:16:04,393 --> 01:16:06,487
That's all right, Lucy, and thanks.
1164
01:16:06,645 --> 01:16:08,363
Would you come up
for a minute'?
1165
01:16:08,522 --> 01:16:11,696
No, I guess not.
The others are waiting for me.
1166
01:16:11,859 --> 01:16:15,033
Besides, I'm not
very good company tonight.
1167
01:16:15,196 --> 01:16:17,073
I guess I showed you
a pretty dull time.
1168
01:16:17,239 --> 01:16:20,243
Oh, no. I had a marvelous time.
1169
01:16:20,409 --> 01:16:23,288
At last I have something
to write in my diary.
1170
01:16:23,454 --> 01:16:26,128
I've been using it for laundry lists.
1171
01:16:26,290 --> 01:16:29,794
No, really, I'm sorry
about tonight, Lucy.
1172
01:16:29,960 --> 01:16:35,012
You know, somewhere in the world,
there's a right girl for every boy.
1173
01:16:35,174 --> 01:16:38,929
I guess I found the one for me
before I even met you.
1174
01:16:39,345 --> 01:16:40,938
I tried...
1175
01:16:41,097 --> 01:16:43,191
...but I can't forget her.
1176
01:16:43,349 --> 01:16:45,147
But don't you worry.
1177
01:16:45,309 --> 01:16:47,403
You'll find your guy.
1178
01:16:47,603 --> 01:16:50,106
You're a nice girl, Lucy.
1179
01:16:52,358 --> 01:16:55,612
- Good night.
- Oh, you bad boy.
1180
01:16:55,778 --> 01:16:58,748
Now, I won't wash my cheek
for a year.
1181
01:16:58,906 --> 01:17:00,829
Good night.
1182
01:17:23,764 --> 01:17:25,892
“A Day in New York.
1183
01:17:26,058 --> 01:17:28,686
A comedy in three acts."
1184
01:17:48,372 --> 01:17:50,295
[MUSIC PLAYING]
1185
01:24:49,835 --> 01:24:52,554
CHIP: Hey, Gabe.
- Oh, hello, Chip.
1186
01:24:52,713 --> 01:24:55,091
I got kind of worried
that you wouldn't come back.
1187
01:24:55,257 --> 01:24:56,975
Well, thanks, Chip. I'm okay.
1188
01:24:57,134 --> 01:25:01,059
I know how tough
you're taking this, Gabe.
1189
01:25:01,221 --> 01:25:02,973
I know you know.
1190
01:25:03,140 --> 01:25:05,063
That's why I love you.
1191
01:25:05,309 --> 01:25:07,027
Come on.
1192
01:25:12,983 --> 01:25:15,577
DILYOVSKA: When I danced
in Imperial Palace before czar...
1193
01:25:15,736 --> 01:25:18,285
...he wept, tears streaming on floor.
1194
01:25:18,447 --> 01:25:20,700
I had to do
next number in galoshes.
1195
01:25:20,866 --> 01:25:22,334
- Madame Dilyovska.
- What is it?
1196
01:25:22,492 --> 01:25:25,462
- Oh, Miss Smith's young friend.
- Madame Dilyovska, where is she?
1197
01:25:25,621 --> 01:25:27,089
- Who?
- Ivy. Ivy Smith.
1198
01:25:27,247 --> 01:25:29,796
She went to a society party.
You know where she is?
1199
01:25:29,958 --> 01:25:33,007
Big society party.
This party is at Coney Island...
1200
01:25:33,170 --> 01:25:35,548
- ...the playground of the rich.
- Coney Island.
1201
01:25:35,714 --> 01:25:37,557
At Tilyou Avenue
and the Boardwalk.
1202
01:25:37,716 --> 01:25:39,889
- I know where she is.
- What's she doing there?
1203
01:25:40,052 --> 01:25:41,599
- I don't know.
- Let's go.
1204
01:25:41,762 --> 01:25:43,184
I know the shortest way out.
1205
01:25:43,347 --> 01:25:44,974
- We'll get there fast.
GABEY: Let's go.
1206
01:25:45,182 --> 01:25:47,526
- If I don't get my cab--
COP 1: Look over there.
1207
01:25:47,684 --> 01:25:49,561
- That's them.
PROFESSOR: That's the cab.
1208
01:25:49,728 --> 01:25:51,571
COP 2:
Hey, you, stop.
1209
01:25:59,446 --> 01:26:01,119
[SIREN WAILING]
1210
01:26:01,281 --> 01:26:04,000
OZZIE:
Hey, fellas, where's the fire?
1211
01:26:05,118 --> 01:26:08,748
We're the fire. Hey, it's them.
They're after us.
1212
01:26:08,914 --> 01:26:10,166
GABEY: Who?
- The cops.
1213
01:26:10,332 --> 01:26:11,424
- Hildy, step on it.
- Okay.
1214
01:26:14,211 --> 01:26:17,215
Hildy, they're catching up with us.
I can see their faces.
1215
01:26:17,422 --> 01:26:19,516
It's no fun for them.
They can see yours.
1216
01:26:19,675 --> 01:26:23,145
- Do you think we can lose them?
- I know a place across Brooklyn Bridge...
1217
01:26:23,303 --> 01:26:25,055
- ...where no one will find us.
- What is it?
1218
01:26:25,222 --> 01:26:26,849
Brooklyn.
1219
01:26:42,364 --> 01:26:44,366
Ozzie, get up there.
You can see better.
1220
01:26:44,533 --> 01:26:45,876
Are they close?
1221
01:26:46,284 --> 01:26:49,379
Any closer
and we'd be chasing them.
1222
01:26:49,579 --> 01:26:51,297
- You better go faster.
- Hurry, Hildy.
1223
01:26:51,456 --> 01:26:53,083
- Give her the gun.
- Hold on.
1224
01:26:53,250 --> 01:26:55,093
Calling Shore Patrol.
Calling all police cars.
1225
01:26:55,252 --> 01:26:56,925
Coming off the east end
of Brooklyn Bridge.
1226
01:26:57,129 --> 01:26:59,632
- Heading east.
- Okay. Let's go.
1227
01:27:04,970 --> 01:27:06,688
Wow, we just picked up
another one.
1228
01:27:34,875 --> 01:27:36,798
- We're losing them now.
- Losing them?
1229
01:27:36,960 --> 01:27:40,180
- They're multiplying like schmoos.
- Pull into that fruit stand.
1230
01:27:51,683 --> 01:27:54,562
I wonder who's minding
the police station?
1231
01:28:07,866 --> 01:28:12,463
DANCING GIRLS:
Pearl of the Persian Sea
1232
01:28:12,621 --> 01:28:15,215
Will you come to me?
1233
01:28:15,373 --> 01:28:17,296
This is Tilyou Avenue
and the Boardwalk.
1234
01:28:17,459 --> 01:28:18,961
I wonder what she's doing here.
1235
01:28:19,127 --> 01:28:22,176
- It doesn't look like a big society party.
- Shut up, Chip.
1236
01:28:22,339 --> 01:28:24,137
Inside, we feature Princess Yvette...
1237
01:28:24,299 --> 01:28:27,052
...the girl who picks up
the handkerchief with her teeth.
1238
01:28:27,219 --> 01:28:28,721
GABEY:
Ivy.
1239
01:28:28,887 --> 01:28:30,480
Gabey.
1240
01:28:31,014 --> 01:28:35,520
BARKER:
All right, step up. Step up.
1241
01:28:35,685 --> 01:28:37,232
GABEY: Ivy.
- Keep away from me.
1242
01:28:37,395 --> 01:28:39,944
Keep away from me.
Well, now, you know everything.
1243
01:28:40,106 --> 01:28:43,701
Here I am. Miss Turnstiles,
the famous celebrity.
1244
01:28:43,860 --> 01:28:46,113
This is my big society party.
1245
01:28:46,279 --> 01:28:48,156
What are you doing here?
1246
01:28:48,323 --> 01:28:51,327
Ivy, why did you leave me?
I thought I'd never see you again.
1247
01:28:51,493 --> 01:28:53,871
I had to come to work.
Don't you see, I work here.
1248
01:28:54,037 --> 01:28:55,789
That's what I do.
I'm a cooch dancer.
1249
01:28:55,956 --> 01:28:57,674
I have to work.
I owe Madame Dilyovska...
1250
01:28:57,833 --> 01:29:00,211
...money for my lessons
and I have to pay her.
1251
01:29:00,377 --> 01:29:04,678
- Excuse me, I have to go on now.
- Ivy, I don't care about any of that.
1252
01:29:04,840 --> 01:29:06,467
I don't care what you do.
1253
01:29:06,633 --> 01:29:09,512
All I care about is that
I've found you again.
1254
01:29:09,678 --> 01:29:12,272
Ivy, I thought I'd lost you forever.
1255
01:29:12,430 --> 01:29:14,649
Why did you run away?
1256
01:29:14,891 --> 01:29:17,485
Because I couldn't tell you about this.
1257
01:29:17,644 --> 01:29:19,442
I lied to you so much.
1258
01:29:19,604 --> 01:29:22,574
Did you think that
would have made any difference?
1259
01:29:22,732 --> 01:29:25,201
And Madame Dilyovska
threatened...
1260
01:29:25,360 --> 01:29:28,534
...to write what I was doing
to my parents in Meadowville.
1261
01:29:28,697 --> 01:29:30,665
Meadowville?
1262
01:29:31,908 --> 01:29:34,161
Meadowville, Indiana?
1263
01:29:34,327 --> 01:29:35,795
Yes, I'm from there...
1264
01:29:35,954 --> 01:29:40,004
...and I had Miss Hodges
for American History too.
1265
01:29:40,166 --> 01:29:41,713
Holy smoke.
1266
01:29:42,043 --> 01:29:43,920
Did you hear that?
She's from Meadowville.
1267
01:29:44,087 --> 01:29:45,805
- No.
- Well, that explains everything.
1268
01:29:46,047 --> 01:29:47,219
[SIRENS WAILING]
1269
01:29:47,549 --> 01:29:48,926
Oh!
1270
01:29:50,135 --> 01:29:51,762
- The cops.
- Ivy. You're on.
1271
01:29:51,928 --> 01:29:53,805
I gotta hide.
Where am I gonna hide?
1272
01:29:53,972 --> 01:29:56,521
CLAIRE:
Oh, where have I heard that before?
1273
01:29:56,683 --> 01:29:59,232
[MUSIC PLAYING]
1274
01:30:02,063 --> 01:30:04,407
Come on. We'll comb the joint.
1275
01:30:29,090 --> 01:30:30,433
Hey.
1276
01:30:30,592 --> 01:30:32,435
You girls see any sailors back here?
1277
01:30:32,594 --> 01:30:33,720
OZZIE: Sailors?
- Yeah.
1278
01:30:33,887 --> 01:30:36,185
Who'd notice a sailor with you around?
1279
01:30:36,348 --> 01:30:39,568
- Say, you're pretty cute.
OZZIE: So are you.
1280
01:30:39,726 --> 01:30:43,276
Get out there. Make with the wiggles.
We gotta sell some tickets.
1281
01:30:45,440 --> 01:30:46,487
OZZIE:
Ah.
1282
01:30:49,027 --> 01:30:53,203
GABEY: Come on, follow me.
Dance, dance, dance.
1283
01:31:02,123 --> 01:31:04,000
Come on, this way.
1284
01:31:07,003 --> 01:31:08,425
Sing.
1285
01:31:08,588 --> 01:31:12,388
Pearl of the Persian Sea
1286
01:31:12,550 --> 01:31:17,852
When will you come to me?
1287
01:31:18,098 --> 01:31:23,275
Across the desert sands
1288
01:31:23,436 --> 01:31:27,316
I wait with outstretched hands
1289
01:31:28,024 --> 01:31:31,403
Pearl, pearl of ecstasy
1290
01:31:31,569 --> 01:31:35,824
[CROWD LAUGHING]
1291
01:31:37,033 --> 01:31:39,536
OZZIE:
Wait for me.
1292
01:31:44,332 --> 01:31:46,426
- Ah!
COP: Let's get him.
1293
01:31:46,626 --> 01:31:49,004
[WOMEN SCREAMING]
1294
01:31:59,556 --> 01:32:01,854
OZZIE:
Ah!
1295
01:32:13,862 --> 01:32:16,206
MAN:
I wonder what she wouldn't do.
1296
01:32:21,911 --> 01:32:24,084
They're all yours.
1297
01:32:27,292 --> 01:32:30,216
All right. Nobody leave.
I'm taking you to Night Court.
1298
01:32:30,378 --> 01:32:33,052
- The rest stay for questioning.
- Where are the boys?
1299
01:32:33,214 --> 01:32:35,433
Shore Patrol took them.
It's the brig for them.
1300
01:32:35,592 --> 01:32:36,935
They didn't do anything.
1301
01:32:37,093 --> 01:32:39,812
CLAIRE: You can't do that.
- We haven't said goodbye to them.
1302
01:32:39,971 --> 01:32:42,224
- Little one, don't get upset.
- Just a minute.
1303
01:32:42,390 --> 01:32:44,142
We got a right to know
what the charges are.
1304
01:32:44,309 --> 01:32:47,404
Oh. So you wanna know
what the charges are?
1305
01:32:47,562 --> 01:32:51,658
- Yeah.
- Well, first of all, speeding.
1306
01:32:51,816 --> 01:32:53,409
Stealing a taxicab.
1307
01:32:53,568 --> 01:32:54,911
Destroying a dinosaur.
1308
01:32:55,070 --> 01:32:57,664
And in general, disturbing
the peace of our fair city.
1309
01:32:57,822 --> 01:33:00,666
What? For that you separate
three sailors and their girls...
1310
01:33:00,825 --> 01:33:03,044
...without allowing them
a goodbye kiss?
1311
01:33:03,203 --> 01:33:06,377
For that you throw three kids
on a one-day pass in the brig?
1312
01:33:06,539 --> 01:33:10,589
Speeding. Ivy-- Ivy, tell them
why we were speeding.
1313
01:33:10,752 --> 01:33:13,551
Well, Gabey thought
he'd never see me again.
1314
01:33:13,713 --> 01:33:16,466
- There, there. Now, there, there.
- And your dinosaur.
1315
01:33:16,633 --> 01:33:19,887
Why, professor, you ought
to feel proud about that dinosaur.
1316
01:33:20,053 --> 01:33:21,680
- What?
- You ought to feel proud...
1317
01:33:21,846 --> 01:33:24,065
...that three sailors from
the U.S. Navy...
1318
01:33:24,224 --> 01:33:26,727
...got off the ship for one day
and what did they do?
1319
01:33:26,893 --> 01:33:30,739
Were they thirsty for hard liquor? No.
They were thirsty for culture.
1320
01:33:30,897 --> 01:33:33,366
Were they running after girls? No.
1321
01:33:33,525 --> 01:33:36,574
They came running to the museum
to see your dinosaur.
1322
01:33:36,736 --> 01:33:40,707
For months out at sea they were
dreaming about your dinosaur.
1323
01:33:40,865 --> 01:33:45,086
Is it any wonder that seeing it
face to face overcome by emotion...
1324
01:33:45,245 --> 01:33:47,998
...that one of them fell against it
and broke it a little?
1325
01:33:48,164 --> 01:33:50,383
Why, I'll bet
if that dinosaur could speak...
1326
01:33:50,542 --> 01:33:53,136
...he'd say what any
public-spirited citizen would:
1327
01:33:53,294 --> 01:33:55,717
"For the Navy, anytime."
1328
01:33:55,880 --> 01:33:57,382
CROWD:
Ray.
1329
01:33:57,549 --> 01:34:01,474
And the cab. We didn't steal it.
It was my last fare for the day.
1330
01:34:01,636 --> 01:34:04,310
And the biggest fare
this cab company has ever had.
1331
01:34:04,472 --> 01:34:07,146
Two hundred and eighty-seven dollars
and fifty cents.
1332
01:34:07,308 --> 01:34:10,152
And why did I keep this fare all day,
ladies and gentlemen?
1333
01:34:10,353 --> 01:34:13,448
Because I know my duty
toward the servicemen.
1334
01:34:13,606 --> 01:34:16,029
[CHEERING]
1335
01:34:16,484 --> 01:34:20,955
There was this one. He was--
He was just a little fella.
1336
01:34:21,114 --> 01:34:22,707
A skinny little runt.
1337
01:34:22,866 --> 01:34:25,961
He kept pestering me
and following me around.
1338
01:34:26,119 --> 01:34:27,917
I couldn't shake him off.
1339
01:34:28,079 --> 01:34:31,800
And finally,
he kind of got under my skin.
1340
01:34:31,958 --> 01:34:33,426
You would have done the same.
1341
01:34:33,585 --> 01:34:38,386
He wanted to see the beautiful sights
of our beautiful city of New York.
1342
01:34:38,548 --> 01:34:40,516
And I showed him plenty.
1343
01:34:40,675 --> 01:34:44,305
And what do you think these boys
think now of our New York hospitality?
1344
01:34:44,470 --> 01:34:45,972
Where's our civic pride?
1345
01:34:46,139 --> 01:34:48,312
We should have
hugged them and said:
1346
01:34:48,474 --> 01:34:51,648
“Boys, the town is yours."
1347
01:34:57,317 --> 01:34:58,660
How about the speeding?
1348
01:34:58,860 --> 01:35:01,534
As a matter of fact,
they weren't doing much over 35.
1349
01:35:01,696 --> 01:35:03,698
They were crawling along
at a snail's pace.
1350
01:35:03,865 --> 01:35:05,492
They were practically
going backwards.
1351
01:35:05,658 --> 01:35:07,251
[CHEERING]
1352
01:35:07,577 --> 01:35:08,954
Just a minute.
1353
01:35:09,120 --> 01:35:11,418
Folks, it's quarter past 5...
1354
01:35:11,581 --> 01:35:13,834
...and these kids
have just got time enough...
1355
01:35:14,000 --> 01:35:17,254
...to get down to the ship
and say goodbye to the fellas.
1356
01:35:17,420 --> 01:35:21,425
Now, I want to see some action,
and I'm gonna start it.
1357
01:35:21,591 --> 01:35:23,309
Come on.
1358
01:35:27,889 --> 01:35:30,062
CROWD:
Three cheers for the Red, White and Blue
1359
01:35:30,225 --> 01:35:33,274
Say hooray for the Red, White and Blue
1360
01:35:40,401 --> 01:35:45,401
I feel like I'm not out of bed yet
1361
01:36:02,799 --> 01:36:07,396
Oh the sun is warm
1362
01:36:07,553 --> 01:36:10,898
But my blanket's warmer
1363
01:36:11,057 --> 01:36:12,900
- Gabey.
- Ozzie.
1364
01:36:13,059 --> 01:36:15,278
GABEY: Ivy.
CHIP: Hildy.
1365
01:36:15,436 --> 01:36:24,868
WORKMAN'.
Steep, sleep in your lady's arms
1366
01:36:25,029 --> 01:36:26,155
[OFFICER WHISTLING]
1367
01:36:26,322 --> 01:36:28,791
OFFICER:
Hey, come on.
1368
01:36:46,884 --> 01:36:49,478
- New York, New York
- New York, New York
1369
01:36:49,637 --> 01:36:51,230
New York, New York
1370
01:36:51,389 --> 01:36:54,017
It's a wonderful town
1371
01:36:54,559 --> 01:36:56,607
New York, New York
It's a wonderful town
1372
01:36:56,853 --> 01:36:59,231
The Bronx is up
And the Battery's down
1373
01:36:59,397 --> 01:37:01,445
The people ride
In a hole in the ground
1374
01:37:01,607 --> 01:37:04,110
New York, New York
It's a wonderful town
1375
01:37:04,277 --> 01:37:06,496
The Bronx is up
And the Battery's down
1376
01:37:06,654 --> 01:37:09,407
The people ride
In a hole in the ground
1377
01:37:09,574 --> 01:37:13,875
New York, New York
1378
01:37:15,705 --> 01:37:19,881
It's a wonderful town
1379
01:37:39,270 --> 01:37:41,272
[English - US - SDH]
110451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.