Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:01,200
♪♪
2
00:00:10,567 --> 00:00:11,200
♪♪
3
00:00:20,567 --> 00:00:21,200
♪♪
4
00:00:52,033 --> 00:00:55,465
♪ Hang your coat, come inside. ♪
5
00:00:55,467 --> 00:00:58,165
♪ Got that feeling
we can't hide, ♪
6
00:00:58,167 --> 00:01:04,599
♪ Oh, yeah, it's Christmas. ♪
7
00:01:04,601 --> 00:01:07,866
♪ Laughter in every
room and your smile ♪
8
00:01:07,868 --> 00:01:15,899
♪ makes the whole place
bloom, it's Christmas. ♪
9
00:01:15,901 --> 00:01:18,532
♪ The cocoa's warm,
the playlist right. ♪
10
00:01:18,534 --> 00:01:21,165
♪ We're dancing in
sweater lights ♪
11
00:01:21,167 --> 00:01:23,398
♪ and this moment right here ♪
12
00:01:23,400 --> 00:01:26,532
♪ feels like magic every year, ♪
13
00:01:26,534 --> 00:01:29,165
♪ you're the spark
under the tree, ♪
14
00:01:29,167 --> 00:01:32,398
♪ more than any gift could be. ♪
15
00:01:32,400 --> 00:01:35,398
♪ Hold me close don't
make me miss this, ♪
16
00:01:35,400 --> 00:01:39,465
♪ you're my favorite part
of Christmas right here, ♪
17
00:01:39,467 --> 00:01:41,432
♪ right now it's Christmas. ♪
18
00:01:41,434 --> 00:01:43,432
Cynthia: This is
gonna be so good.
19
00:01:43,434 --> 00:01:45,198
Oh, I love putting together
Christmasville with you.
20
00:01:45,200 --> 00:01:47,499
Larry: Oh, but I love you, baby.
21
00:01:47,501 --> 00:01:48,866
Cynthia: I love you so much.
22
00:01:48,868 --> 00:01:50,565
[phone rings]
23
00:01:50,567 --> 00:01:51,998
Larry: Billy.
24
00:01:52,000 --> 00:01:53,499
Cynthia: Hey, Billy.
25
00:01:53,501 --> 00:01:56,031
Billy: Hey Cynth, how are you?
26
00:01:56,033 --> 00:01:57,866
Cynthia: Boo, I
am doing so good.
27
00:01:57,868 --> 00:01:59,232
I'm over here putting
together Christmasville
28
00:01:59,234 --> 00:02:01,332
with my boo thang.
29
00:02:01,334 --> 00:02:03,198
Billy: Love to hear it.
30
00:02:03,200 --> 00:02:05,165
Larry: What's going on, Billy?
31
00:02:05,167 --> 00:02:07,398
Billy: Life.
32
00:02:07,400 --> 00:02:09,365
Larry: What happened?
33
00:02:09,367 --> 00:02:11,599
Billy: Kids are on
something else, okay.
34
00:02:11,601 --> 00:02:13,732
Christmas is a week away and
they just decided to spend it at
35
00:02:13,734 --> 00:02:15,165
their mom's.
36
00:02:15,167 --> 00:02:16,632
Larry: Okay, and.
37
00:02:16,634 --> 00:02:19,131
Billy: And?
38
00:02:19,133 --> 00:02:22,765
I don't understand why she had
to move away in the first place.
39
00:02:22,767 --> 00:02:24,699
Larry: People move, Billy.
40
00:02:24,701 --> 00:02:25,998
Billy: Yeah, but now she's
trying to take my kids away from
41
00:02:26,000 --> 00:02:27,966
me on my holiday.
42
00:02:27,968 --> 00:02:29,365
Look, I've known
you for a long time.
43
00:02:29,367 --> 00:02:30,632
You know how much
I love Christmas.
44
00:02:30,634 --> 00:02:32,799
Larry: I do.
45
00:02:32,801 --> 00:02:35,465
Billy: Family is supposed
to be together on Christmas.
46
00:02:35,467 --> 00:02:38,098
Larry: Okay, so
what's the problem?
47
00:02:38,100 --> 00:02:40,332
Billy: Did you forget she's on
the other side of the country?
48
00:02:40,334 --> 00:02:43,799
All right, she's
in Atlanta, hello.
49
00:02:43,801 --> 00:02:45,265
Larry: We in Atlanta.
50
00:02:45,267 --> 00:02:47,198
That's not across the country.
51
00:02:47,200 --> 00:02:49,165
Billy: Yeah, but you
know what I mean.
52
00:02:49,167 --> 00:02:50,265
Larry: So why don't you just go?
53
00:02:50,267 --> 00:02:52,832
Billy: Go, go.
54
00:02:52,834 --> 00:02:54,732
You want me to go play house
with her and her new fiancé?
55
00:02:54,734 --> 00:02:55,667
[cackles]
56
00:02:57,234 --> 00:03:00,131
Billy: You got me on speaker.
57
00:03:00,133 --> 00:03:04,899
Larry: No, no, what we want you
to do... what I want you to do
is
58
00:03:04,901 --> 00:03:08,499
I want you to go and spend time
with your kids on Christmas.
59
00:03:08,501 --> 00:03:10,665
Billy: So you think I should go?
60
00:03:10,667 --> 00:03:13,432
Larry: If it's important to
you to be with your family on.
61
00:03:13,434 --> 00:03:16,365
Christmas, that's where
you should be, Billy.
62
00:03:16,367 --> 00:03:17,367
Billy: Oh, I knew
you'd take her side.
63
00:03:21,767 --> 00:03:25,065
Cynthia: Somebody needs
a massager for Christmas.
64
00:03:25,067 --> 00:03:26,699
Larry: Facts.
65
00:03:26,701 --> 00:03:28,599
Cynthia: You know, rude.
66
00:03:28,601 --> 00:03:29,866
Larry: I'll tell you who
ain't. Cynthia: Who ain't?
67
00:03:29,868 --> 00:03:32,198
Larry: You, baby.
Cynthia: Oh no, we're not.
68
00:03:32,200 --> 00:03:33,198
Larry: I got a
question for you babe.
69
00:03:33,200 --> 00:03:35,532
Cynthia: What?
70
00:03:35,534 --> 00:03:37,065
Larry: This is it?
Cynthia: Is what, what?
71
00:03:37,067 --> 00:03:38,765
Larry: Did you
order this for us?
72
00:03:38,767 --> 00:03:39,832
Cynthia: Okay, so what
do you think it is 'cause
73
00:03:39,834 --> 00:03:41,031
it's not for Christmasville.
74
00:03:41,033 --> 00:03:43,465
I'll tell you that.
75
00:03:43,467 --> 00:03:44,365
Larry: I don't know,
but I know I want it.
76
00:03:44,367 --> 00:03:46,398
Cynthia: You want it?
77
00:03:46,400 --> 00:03:49,098
Larry: Is this it?
Cynthia: That's it.
78
00:03:49,100 --> 00:03:53,565
That's the Christmas
swing. Say it with me.
79
00:03:53,567 --> 00:03:54,832
We going where.
80
00:03:54,834 --> 00:03:59,334
[yells]
81
00:04:00,100 --> 00:04:00,734
♪♪
82
00:04:07,501 --> 00:04:09,599
female: Uno.
83
00:04:09,601 --> 00:04:11,165
James: Oh no,
wait, that's dirty.
84
00:04:11,167 --> 00:04:12,799
Bobby: I did not
like that at all.
85
00:04:12,801 --> 00:04:16,232
Female: I'm just playing
the cards that I was dealt.
86
00:04:16,234 --> 00:04:17,732
I win, game.
87
00:04:17,734 --> 00:04:19,332
Thank you.
88
00:04:19,334 --> 00:04:21,499
Bobby: For that, for that.
89
00:04:21,501 --> 00:04:23,799
Ma'am, this is a family-friendly
game night, okay?
90
00:04:23,801 --> 00:04:25,665
There's goldfish present.
91
00:04:25,667 --> 00:04:26,998
James: Is that how
we're celebrating?
92
00:04:27,000 --> 00:04:29,332
Female: Rude.
93
00:04:29,334 --> 00:04:30,632
Are you getting
called into work?
94
00:04:30,634 --> 00:04:32,765
James: No, it's my dad.
95
00:04:32,767 --> 00:04:35,532
He is complaining about going
to Atlanta and staying at my
96
00:04:35,534 --> 00:04:37,732
mom's house.
97
00:04:37,734 --> 00:04:39,000
It's a whole thing now.
98
00:04:42,000 --> 00:04:44,699
Thanks.
99
00:04:44,701 --> 00:04:46,966
Bobby: Do anything
fun for Christmas?
100
00:04:46,968 --> 00:04:49,065
Female: I don't know yet,
but it's going to include spiked
101
00:04:49,067 --> 00:04:52,131
cider, dancing, and regrets.
102
00:04:52,133 --> 00:04:53,031
James: You want
to talk about it?
103
00:04:53,033 --> 00:04:54,565
Female: No.
104
00:04:54,567 --> 00:04:56,165
James: Okay.
105
00:04:56,167 --> 00:04:59,765
Who's blowing up your phone?
106
00:04:59,767 --> 00:05:01,131
Bobby: It's time you knew.
107
00:05:01,133 --> 00:05:02,899
I am not just a pretty mustache.
108
00:05:02,901 --> 00:05:06,065
I am also the barrister.
109
00:05:06,067 --> 00:05:08,031
Female: Stop. Stop.
110
00:05:08,033 --> 00:05:10,499
Bobby: No, no, no.
111
00:05:10,501 --> 00:05:12,432
See, remember the old ladies
across the street, the Pilates
112
00:05:12,434 --> 00:05:14,665
student, remember they
called me and I quote,
113
00:05:14,667 --> 00:05:17,499
a tall drink of water.
114
00:05:17,501 --> 00:05:19,265
Female: I don't know
what you're trying to do.
115
00:05:19,267 --> 00:05:22,632
Bobby: Enter mustache.
116
00:05:22,634 --> 00:05:25,165
Female: What's the tax rate
like in the state of delusion?
117
00:05:25,167 --> 00:05:27,632
Bobby: Okay, yeah, right.
118
00:05:27,634 --> 00:05:30,966
Female: Hey, is
your sister going?
119
00:05:30,968 --> 00:05:32,465
James: Yeah, of course she is.
120
00:05:32,467 --> 00:05:34,332
Wait, do you wanna come with us?
121
00:05:34,334 --> 00:05:36,699
Do you wanna come with
me and Bobby to Atlanta?
122
00:05:36,701 --> 00:05:39,398
Female: No, I'm not really like
a family holiday type of gal,
123
00:05:39,400 --> 00:05:44,198
but Bobby is gonna fit right in.
124
00:05:44,200 --> 00:05:46,565
Bobby: Yeah.
125
00:05:46,567 --> 00:05:48,866
Female: He's gonna be
part of the family in no time.
126
00:05:48,868 --> 00:05:50,866
James: All right, I guess
it's just you and me, Bobby.
127
00:05:50,868 --> 00:05:51,767
Bobby: Yeah.
128
00:05:53,467 --> 00:05:54,100
♪♪
129
00:06:03,467 --> 00:06:04,100
♪♪
130
00:06:09,434 --> 00:06:12,499
Hayley: Wait, how did you
know I was eating here?
131
00:06:12,501 --> 00:06:14,198
Billy: Sharing your
location with me.
132
00:06:14,200 --> 00:06:17,398
Hayley: That's gotta change now.
133
00:06:17,400 --> 00:06:19,866
Okay, how can I help you?
134
00:06:19,868 --> 00:06:21,265
Billy: So, you're really
thinking about going to Atlanta
135
00:06:21,267 --> 00:06:23,532
for Christmas?
136
00:06:23,534 --> 00:06:25,232
I thought we would spend
Christmas here together and I'd
137
00:06:25,234 --> 00:06:28,998
fly James in and, you
know, that's my holiday.
138
00:06:29,000 --> 00:06:31,599
Hayley: And it's mom's birthday.
139
00:06:31,601 --> 00:06:33,799
Billy: Oh, okay.
140
00:06:33,801 --> 00:06:35,966
Well, if you wanna get technical
with it, I was born four months
141
00:06:35,968 --> 00:06:37,832
before her, so technically it
was my holiday before it was
142
00:06:37,834 --> 00:06:39,866
her birthday.
143
00:06:39,868 --> 00:06:40,998
April: Hi, Mr. Turner, I didn't
know you were joining us
144
00:06:41,000 --> 00:06:43,131
for lunch.
145
00:06:43,133 --> 00:06:47,432
Hayley: He's not.
April: That's rude.
146
00:06:47,434 --> 00:06:50,765
Billy: I gotta get
to the office anyway.
147
00:06:50,767 --> 00:06:52,298
Love you.
148
00:06:52,300 --> 00:06:53,932
Nice seeing you April.
149
00:06:53,934 --> 00:06:56,098
April: Bye. What was that about?
150
00:06:56,100 --> 00:06:57,634
Hayley: Let's eat, then talk.
151
00:06:59,601 --> 00:07:00,234
♪♪
152
00:07:08,934 --> 00:07:14,832
Alicia: Babe, both James and
Hayley are coming for Christmas.
153
00:07:14,834 --> 00:07:17,031
Chris: Oh, awesome.
154
00:07:17,033 --> 00:07:20,398
Just so you know, James is
on my team for all board games.
155
00:07:20,400 --> 00:07:22,799
Alicia: Interesting, isn't it
you who says that we make such a
156
00:07:22,801 --> 00:07:26,065
great team?
157
00:07:26,067 --> 00:07:29,732
Chris: I love you. I love you.
158
00:07:29,734 --> 00:07:31,899
Alicia: Oh, sweet.
159
00:07:31,901 --> 00:07:34,031
I think you're forgetting that
it was my team that won Scrabble
160
00:07:34,033 --> 00:07:36,232
last year.
161
00:07:36,234 --> 00:07:37,298
Chris: I believe that
was a technicality.
162
00:07:37,300 --> 00:07:39,998
Alicia: Wow, wow.
163
00:07:40,000 --> 00:07:43,332
Chris: Truth is the truth.
164
00:07:43,334 --> 00:07:44,632
Alicia: Okay, you know we won.
165
00:07:44,634 --> 00:07:49,365
You know we won.
166
00:07:49,367 --> 00:07:55,398
Chris: Is Billy coming?
167
00:07:55,400 --> 00:07:58,899
Alicia: I don't know, he
hasn't responded yet.
168
00:07:58,901 --> 00:08:03,499
But the one thing about
that man, he will be where his
169
00:08:03,501 --> 00:08:05,499
children are.
170
00:08:05,501 --> 00:08:07,565
Chris: Is this gonna be awkward?
171
00:08:07,567 --> 00:08:09,365
Alicia: Let's just
keep positive vibes.
172
00:08:09,367 --> 00:08:10,899
You know what? Like this.
173
00:08:10,901 --> 00:08:12,866
Would you like some salad?
174
00:08:12,868 --> 00:08:17,665
Chris: Oh, this grass head
pork's got me bloated already.
175
00:08:17,667 --> 00:08:19,699
Alicia: Gas.
176
00:08:19,701 --> 00:08:21,065
Chris: I didn't say gas.
177
00:08:21,067 --> 00:08:23,165
Alicia: Attractive.
178
00:08:23,167 --> 00:08:23,799
You know, you talk like
this every time it's time
179
00:08:23,801 --> 00:08:25,832
to eat healthy.
180
00:08:25,834 --> 00:08:26,632
Chris: I gotta keep this
protein going for my baby.
181
00:08:26,634 --> 00:08:28,165
Come here.
182
00:08:28,167 --> 00:08:29,799
Alicia: You know what?
183
00:08:29,801 --> 00:08:31,365
Let's see who lives longer.
184
00:08:31,367 --> 00:08:32,234
Chris: That was just rude.
185
00:08:37,167 --> 00:08:39,100
[retches]
186
00:08:40,934 --> 00:08:43,732
Hayley: You ordered food also.
187
00:08:43,734 --> 00:08:48,465
April: I know, but you
always order better than me.
188
00:08:48,467 --> 00:08:50,198
Are you single?
189
00:08:50,200 --> 00:08:53,098
Male: Excuse me.
190
00:08:53,100 --> 00:08:57,265
April: My beautiful friend
here, she's a single, single.
191
00:08:57,267 --> 00:08:59,131
Male: Single, single.
192
00:08:59,133 --> 00:09:00,866
Is that a thing?
193
00:09:00,868 --> 00:09:03,031
April: It definitely is.
194
00:09:03,033 --> 00:09:05,098
He's cute.
195
00:09:05,100 --> 00:09:07,098
Hayley: I apologize
for my friend.
196
00:09:07,100 --> 00:09:08,799
Male: No worries.
197
00:09:08,801 --> 00:09:15,532
You're cute too.
198
00:09:15,534 --> 00:09:17,866
Hayley: Why?
199
00:09:17,868 --> 00:09:20,098
April: Because you need
some company for the holidays.
200
00:09:20,100 --> 00:09:23,432
I'm actually very
comfortable right now.
201
00:09:23,434 --> 00:09:25,699
How about you come with me to
Atlanta and spend Christmas with
202
00:09:25,701 --> 00:09:28,098
our family?
203
00:09:28,100 --> 00:09:29,634
April: Sounds appealing
and also very expensive.
204
00:09:36,334 --> 00:09:39,832
Billy: Where is Ashley.
205
00:09:39,834 --> 00:09:45,198
All: Congratulations!
206
00:09:45,200 --> 00:09:48,165
Billy: Thank you,
oh God, thank you.
207
00:09:48,167 --> 00:09:51,599
Ashley: Here we are
again six years in a row.
208
00:09:51,601 --> 00:09:54,198
Henry: Mr. Turner,
congratulations.
209
00:09:54,200 --> 00:09:56,832
Billy: Just stop it.
210
00:09:56,834 --> 00:09:59,432
Henry: Well, I had to at
least make the attempt.
211
00:09:59,434 --> 00:10:00,799
Come on, everybody
cakes in the break room.
212
00:10:00,801 --> 00:10:03,131
Come on.
213
00:10:03,133 --> 00:10:05,832
Billy: Thank you all,
seriously, thank you.
214
00:10:05,834 --> 00:10:13,332
Appreciate it, thank you.
215
00:10:13,334 --> 00:10:16,131
Ashley: Well, how does it feel?
216
00:10:16,133 --> 00:10:19,365
Billy: No different than
the last five years.
217
00:10:19,367 --> 00:10:22,532
Ashley: Well, nobody
works as hard as you.
218
00:10:22,534 --> 00:10:25,465
You put in more
hours here than I do.
219
00:10:25,467 --> 00:10:30,432
I just, I wanted to make sure
that you, that you knew that you
220
00:10:30,434 --> 00:10:35,665
are valued and appreciated
here at Medtech.
221
00:10:35,667 --> 00:10:40,799
So your family must be
really proud of you.
222
00:10:40,801 --> 00:10:44,732
Billy: You have no idea.
223
00:10:44,734 --> 00:10:47,332
Ashley: Well, gonna
get to my meeting.
224
00:10:47,334 --> 00:10:48,699
You keep doing a good job, okay?
225
00:10:48,701 --> 00:10:50,799
Billy: Thank you.
226
00:10:50,801 --> 00:10:55,699
Ashley: Oh, and if you're around
for the holidays, maybe we could
227
00:10:55,701 --> 00:10:57,398
get some Christmas eggnog.
228
00:10:57,400 --> 00:10:59,198
Billy: Sounds festive.
229
00:10:59,200 --> 00:11:00,765
Ashley: Oh, it'll be festive.
230
00:11:00,767 --> 00:11:07,065
Billy: Okay. Ashley: Okay.
231
00:11:07,067 --> 00:11:09,767
Billy: Festive,
who says festive?
232
00:11:11,934 --> 00:11:14,465
Billy: Come on.
233
00:11:14,467 --> 00:11:19,365
Don't let her in, Jonathan.
234
00:11:19,367 --> 00:11:23,799
You are perfectly
happy with Dr. Frost.
235
00:11:23,801 --> 00:11:26,432
You gonna pay. You're
gonna regret this plan.
236
00:11:26,434 --> 00:11:31,565
You're gonna regret this.
237
00:11:31,567 --> 00:11:37,467
Oh, no, okay, okay,
okay, okay, okay.
238
00:11:42,834 --> 00:11:43,467
♪♪
239
00:11:52,501 --> 00:11:55,300
Billy: Okay, I'm picking up
what you're putting down.
240
00:11:55,934 --> 00:11:59,000
♪♪
241
00:12:01,734 --> 00:12:05,332
Hayley: You have to
try this guy's tacos.
242
00:12:05,334 --> 00:12:07,966
One bite, you'll be
hooked like a fish.
243
00:12:07,968 --> 00:12:09,565
April: Catchy.
244
00:12:09,567 --> 00:12:11,599
Hayley: Thank you.
245
00:12:11,601 --> 00:12:13,732
[dialing]
246
00:12:13,734 --> 00:12:14,966
Hayley: Hey, pops.
247
00:12:14,968 --> 00:12:17,432
Billy: Hey, Lee.
248
00:12:17,434 --> 00:12:18,866
Hayley: Hold up, let me
get James on this call.
249
00:12:18,868 --> 00:12:22,031
Billy: Okay.
250
00:12:22,033 --> 00:12:23,832
James: What's up, Hayley?
251
00:12:23,834 --> 00:12:26,298
Hayley: Hey James.
Oh, I got pops on the line.
252
00:12:26,300 --> 00:12:27,866
James: Hello, parental unit.
253
00:12:27,868 --> 00:12:29,732
Billy: Hey, Jay.
254
00:12:29,734 --> 00:12:33,298
Female: Tell them
Bobby's coming with you.
255
00:12:33,300 --> 00:12:34,732
Billy: Guys, I'm at work.
256
00:12:34,734 --> 00:12:37,866
James: What else is new?
257
00:12:37,868 --> 00:12:40,365
Billy: What's the
reason for the group call?
258
00:12:40,367 --> 00:12:42,432
Hayley: I wanted to know if you
could buy my ticket to Atlanta.
259
00:12:42,434 --> 00:12:43,998
Billy: Oh, so you
guys did decide to go?
260
00:12:44,000 --> 00:12:46,932
James: Dad. Billy: Jay.
261
00:12:46,934 --> 00:12:48,866
Hayley: Pops. Billy: Lee.
262
00:12:48,868 --> 00:12:51,232
Hayley: Father.
263
00:12:51,234 --> 00:12:52,499
Billy: What day and
time y'all wanna fly out?
264
00:12:52,501 --> 00:12:54,265
James: I bought
my ticket already.
265
00:12:54,267 --> 00:12:56,398
Hayley: Whatever
time you wanna go.
266
00:12:56,400 --> 00:12:59,365
Oh wait, we are going
together, right?
267
00:12:59,367 --> 00:13:00,799
Billy: I haven't decided yet.
268
00:13:00,801 --> 00:13:02,131
James: Dad, stop it.
269
00:13:02,133 --> 00:13:04,031
Billy: No, you stop it.
270
00:13:04,033 --> 00:13:05,665
We always spend
Christmas as a family.
271
00:13:05,667 --> 00:13:07,632
James: And mom.
272
00:13:07,634 --> 00:13:10,165
Billy: Oh, so now you're
choosing mom over me.
273
00:13:10,167 --> 00:13:11,632
James: You need to grow up.
274
00:13:11,634 --> 00:13:12,966
Billy: No, no, you
need to grow up.
275
00:13:12,968 --> 00:13:15,499
Hayley: Everybody's grown.
276
00:13:15,501 --> 00:13:19,232
Pops, we're not choosing
anybody over the other.
277
00:13:19,234 --> 00:13:22,131
We just want one thing,
to be together as a family
278
00:13:22,133 --> 00:13:24,532
on Christmas.
279
00:13:24,534 --> 00:13:28,031
Oh, and Pops, April doesn't have
anywhere to go for Christmas.
280
00:13:28,033 --> 00:13:29,465
So you got $600 for a flight?
281
00:13:29,467 --> 00:13:32,966
April: I don't.
282
00:13:32,968 --> 00:13:37,165
Hayley: Pops, could you
buy April's ticket as well?
283
00:13:37,167 --> 00:13:38,098
James: Come on,
daddy, it's only fair.
284
00:13:38,100 --> 00:13:40,265
Bobby's coming.
285
00:13:40,267 --> 00:13:42,632
That's a lot of people
at your mama's house.
286
00:13:42,634 --> 00:13:44,966
Hayley: Mom and Chris have
a five bedroom house, Pop.
287
00:13:44,968 --> 00:13:47,966
Enough room for all of us.
288
00:13:47,968 --> 00:13:50,899
Billy: Okay, okay, I gotta
go, all right, we'll talk soon.
289
00:13:50,901 --> 00:13:52,332
Hayley: Is that a yes?
290
00:13:52,334 --> 00:13:53,765
Billy: Yes, I got you baby girl.
291
00:13:53,767 --> 00:13:55,699
You too, April.
292
00:13:55,701 --> 00:13:57,232
Hayley: Thanks
Pops, see you later.
293
00:13:57,234 --> 00:13:59,332
Billy: Talk soon.
294
00:13:59,334 --> 00:14:01,198
Hayley: Jay, stay on the line.
295
00:14:01,200 --> 00:14:03,131
James: Got you.
296
00:14:03,133 --> 00:14:05,232
Hayley: Jay, are you good?
297
00:14:05,234 --> 00:14:07,966
James: Oh yeah, yeah, I'm good.
298
00:14:07,968 --> 00:14:11,732
I just don't want him to be
Daddy Downer on Christmas.
299
00:14:11,734 --> 00:14:12,966
Hayley: He's still dealing
with a divorce, so...
300
00:14:12,968 --> 00:14:15,165
James: It's been over two years.
301
00:14:15,167 --> 00:14:16,932
He needs to let go and move on.
302
00:14:16,934 --> 00:14:19,031
Hayley: Whoa, yo,
he's our father.
303
00:14:19,033 --> 00:14:21,332
He's hurting.
304
00:14:21,334 --> 00:14:22,765
James: Yeah, he's not the
only one who lost someone.
305
00:14:22,767 --> 00:14:23,998
Hayley: Jay, Pops loves you.
306
00:14:24,000 --> 00:14:26,365
James: Really?
307
00:14:26,367 --> 00:14:28,365
Because it seems like ever since
mom asked for a divorce, all he
308
00:14:28,367 --> 00:14:30,832
wants to do is throw money
at me and avoid talking.
309
00:14:30,834 --> 00:14:33,198
Hayley: You're not wrong.
310
00:14:33,200 --> 00:14:37,432
Listen, we get to
Atlanta, we sit him down.
311
00:14:37,434 --> 00:14:41,098
You sit him down and whatever
you have to say, say it.
312
00:14:41,100 --> 00:14:44,031
James: Yeah, all right.
313
00:14:44,033 --> 00:14:45,765
Hayley: I love you, Jay.
314
00:14:45,767 --> 00:14:48,866
James: I love you more.
315
00:14:48,868 --> 00:14:50,632
Female: Do you need a hug?
316
00:14:50,634 --> 00:14:52,298
James: No, I'm
good. Nice glasses.
317
00:14:52,300 --> 00:14:54,031
Bobby: Chocolate?
318
00:14:54,033 --> 00:14:55,599
James: No, stop guys.
319
00:14:55,601 --> 00:14:57,699
Bobby: He needs...
320
00:14:57,701 --> 00:15:00,265
James: That's disgusting.
Bobby: He needs this here.
321
00:15:00,267 --> 00:15:01,131
James: No, guys, guys,
guys, I hate you both, stop.
322
00:15:01,133 --> 00:15:02,432
Female: This feels so right.
323
00:15:02,434 --> 00:15:03,866
James: It feels so wrong.
324
00:15:03,868 --> 00:15:06,131
Henry: Mr. Turner.
325
00:15:06,133 --> 00:15:08,799
Billy: Stop with the
Mr. Turner. Just Billy.
326
00:15:08,801 --> 00:15:10,732
Henry: My culture teaches
me to respect my elders.
327
00:15:10,734 --> 00:15:12,599
Billy: Elders?
328
00:15:12,601 --> 00:15:14,332
Wow.
329
00:15:14,334 --> 00:15:16,465
Henry: I didn't mean to offend.
330
00:15:16,467 --> 00:15:18,198
Billy: And your culture, you
may be ethnically ambiguous,
331
00:15:18,200 --> 00:15:20,332
but you're still from Brooklyn.
332
00:15:20,334 --> 00:15:22,332
Henry: Gentrification
is a thing, isn't it?
333
00:15:22,334 --> 00:15:24,565
I just came to see if I
could get my bonus early
334
00:15:24,567 --> 00:15:27,499
Mr. Salesperson
of the year again.
335
00:15:27,501 --> 00:15:28,699
Billy: Who said you
were getting a bonus?
336
00:15:28,701 --> 00:15:32,098
Henry: Billy,
don't play with me.
337
00:15:32,100 --> 00:15:38,131
Honey's got gifts to buy.
338
00:15:38,133 --> 00:15:40,699
Did you want me to book your
daughter's flight to Atlanta?
339
00:15:40,701 --> 00:15:42,165
Billy: How did you...
340
00:15:42,167 --> 00:15:43,732
Henry: I might have overheard.
341
00:15:43,734 --> 00:15:45,365
Somebody's got to
keep tabs on you.
342
00:15:45,367 --> 00:15:47,198
Billy: Yes, let's do it and...
343
00:15:47,200 --> 00:15:48,267
Henry: April.
344
00:15:56,734 --> 00:16:00,799
Alicia: I'm excited
everyone's coming.
345
00:16:00,801 --> 00:16:03,932
I think it's gonna be
a good change, right?
346
00:16:03,934 --> 00:16:05,465
I think James and Hayley
just wanna bring people in case
347
00:16:05,467 --> 00:16:08,031
things go awry with Billy.
348
00:16:08,033 --> 00:16:10,031
Chris: Oh, I'm surprised Hayley
could even afford a ticket this
349
00:16:10,033 --> 00:16:12,632
late with that coffee shop job.
350
00:16:12,634 --> 00:16:14,866
Alicia: Billy is
gonna buy her ticket.
351
00:16:14,868 --> 00:16:16,632
Chris: Of course he will.
352
00:16:16,634 --> 00:16:18,131
Alicia: Can we not?
It's a beautiful day.
353
00:16:18,133 --> 00:16:20,332
Don't start, please.
354
00:16:20,334 --> 00:16:22,198
Chris: I'm just saying you
guys spoil her too much.
355
00:16:22,200 --> 00:16:23,665
I'm all about being in
a creative business,
356
00:16:23,667 --> 00:16:25,332
but eventually you
gotta pay your own way.
357
00:16:25,334 --> 00:16:28,632
She is a grown woman.
358
00:16:28,634 --> 00:16:31,298
Alicia: I don't love you talking
about what is and is not a grown
359
00:16:31,300 --> 00:16:32,832
woman's thing, but also
did no one ever help you
360
00:16:32,834 --> 00:16:35,031
through school?
361
00:16:35,033 --> 00:16:38,365
Chris: She dropped out of
NYU if you remember correctly.
362
00:16:38,367 --> 00:16:40,765
Now she's working at a
coffee shop job to pursue
363
00:16:40,767 --> 00:16:42,532
her music career.
364
00:16:42,534 --> 00:16:44,165
Alicia: She is a
wonderful musician.
365
00:16:44,167 --> 00:16:46,565
She's an artist.
366
00:16:46,567 --> 00:16:49,665
Chris: I'm not saying she isn't,
but James is also a creative and
367
00:16:49,667 --> 00:16:51,998
he pays all of his bills in
New York and he bought his
368
00:16:52,000 --> 00:16:53,799
own ticket.
369
00:16:53,801 --> 00:16:56,532
Alicia: And I'm very proud.
370
00:16:56,534 --> 00:16:59,332
Chris: Just saying, I want her
to have all the tools she needs
371
00:16:59,334 --> 00:17:02,932
to be successful and that comes
with buying your own stuff.
372
00:17:02,934 --> 00:17:05,432
Alicia: You know, I just wanna
get a successful workout, so
373
00:17:05,434 --> 00:17:07,298
that's gonna come with
moving a little faster, okay?
374
00:17:07,300 --> 00:17:08,799
If you can keep
up, that's great.
375
00:17:08,801 --> 00:17:10,234
Chris: Lishy. Lishy.
376
00:17:13,467 --> 00:17:14,100
♪♪
377
00:17:21,267 --> 00:17:24,031
Billy: Henry.
378
00:17:24,033 --> 00:17:25,966
Henry: Hayley and April get in
on Friday, the 23, the eve of.
379
00:17:25,968 --> 00:17:28,098
Christmas Eve, while James
and his friend Bobby get in on.
380
00:17:28,100 --> 00:17:30,365
Christmas Eve morning.
381
00:17:30,367 --> 00:17:33,332
I have you arriving on Thursday,
the 22, so that you have a day
382
00:17:33,334 --> 00:17:34,465
to spend with your friends
Cynthia and Larry before the
383
00:17:34,467 --> 00:17:37,432
kids arrive.
384
00:17:37,434 --> 00:17:39,499
Billy: Maybe you do
deserve that bonus.
385
00:17:39,501 --> 00:17:42,732
Henry: And I'm gonna
need it before you leave.
386
00:17:42,734 --> 00:17:45,265
Billy: Listen, you've helped
me out a ton this year, and I
387
00:17:45,267 --> 00:17:47,265
appreciate everything.
388
00:17:47,267 --> 00:17:50,866
Henry: You're certainly
welcome, Billy.
389
00:17:50,868 --> 00:17:52,465
Oh, yeah.
390
00:17:52,467 --> 00:17:54,665
Billy: Yeah.
391
00:17:54,667 --> 00:17:56,131
Henry: You know, I had my
resignation perfectly prepared
392
00:17:56,133 --> 00:17:57,699
just in case this didn't happen.
393
00:17:57,701 --> 00:17:59,198
Billy: Of course you did.
394
00:17:59,200 --> 00:18:01,398
Henry: Thank you.
395
00:18:01,400 --> 00:18:03,899
It is an honor to assist
the six-time salesperson of
396
00:18:03,901 --> 00:18:05,599
the year.
397
00:18:05,601 --> 00:18:06,899
You are appreciated.
398
00:18:06,901 --> 00:18:08,899
Billy: Thank you.
399
00:18:08,901 --> 00:18:10,499
Henry: Don't give them
too much trouble in Atlanta.
400
00:18:10,501 --> 00:18:12,899
Billy: Oh, please believe
Alicia's going to see what she's
401
00:18:12,901 --> 00:18:15,098
been missing soon she sees me.
402
00:18:15,100 --> 00:18:18,298
Henry: Sir. Billy: Yes?
403
00:18:18,300 --> 00:18:21,365
Henry: You need to
have a seat several.
404
00:18:21,367 --> 00:18:23,000
Billy: Happy holidays.
Henry: Happy holidays.
405
00:18:35,767 --> 00:18:37,599
Alicia: Hey.
406
00:18:37,601 --> 00:18:38,899
Billy: Hey.
407
00:18:38,901 --> 00:18:41,031
You sleep?
408
00:18:41,033 --> 00:18:43,265
Alicia: Nope, just
making a little tea.
409
00:18:43,267 --> 00:18:45,599
Billy: I ain't had
tea in a long time.
410
00:18:45,601 --> 00:18:48,065
Alicia: Used to help
you sleep really well.
411
00:18:48,067 --> 00:18:49,632
Billy: Rubbing on that.
412
00:18:49,634 --> 00:18:51,432
Alicia: Okay, Billy.
413
00:18:51,434 --> 00:18:52,899
Billy: Used to help
me sleep very well.
414
00:18:52,901 --> 00:18:54,799
Alicia: Inappropriate.
415
00:18:54,801 --> 00:19:00,165
Billy: Is it though? I mean,
you're not married yet.
416
00:19:00,167 --> 00:19:01,799
Alicia: But I will be.
417
00:19:01,801 --> 00:19:05,799
Billy: Oh, when's the date?
418
00:19:05,801 --> 00:19:07,765
Look, if you wanted me to come
see you, all you had to do was
419
00:19:07,767 --> 00:19:09,499
say so.
420
00:19:09,501 --> 00:19:12,599
I do give great birthday gifts.
421
00:19:12,601 --> 00:19:14,699
Alicia: Well, I might just
miss getting a gift the day
422
00:19:14,701 --> 00:19:16,799
before and the day after.
423
00:19:16,801 --> 00:19:18,998
Billy: Well, if you want
something in between, I guess I
424
00:19:19,000 --> 00:19:20,599
could stay at the house.
425
00:19:20,601 --> 00:19:21,866
Alicia: Okay, Billy.
426
00:19:21,868 --> 00:19:24,165
Billy: Okay?
427
00:19:24,167 --> 00:19:28,098
Alicia: Stop, be serious, okay?
428
00:19:28,100 --> 00:19:31,632
How are you? Are you okay?
429
00:19:31,634 --> 00:19:33,799
Billy: Payed for Hayley
and April's flights.
430
00:19:33,801 --> 00:19:36,131
Alicia: She told me.
431
00:19:36,133 --> 00:19:38,031
So what are your plans?
432
00:19:38,033 --> 00:19:39,799
Billy: Well, I'm
flying in on the 22nd
433
00:19:39,801 --> 00:19:42,966
and seeing Larry and Cynthia.
434
00:19:42,968 --> 00:19:44,732
Alicia: Okay, and what faith
are they celebrating this year?
435
00:19:44,734 --> 00:19:47,298
Billy: Not sure.
436
00:19:47,300 --> 00:19:49,265
When I spoke to him, we
talked about other things.
437
00:19:49,267 --> 00:19:51,232
Alicia: Other things like what?
438
00:19:51,234 --> 00:19:52,832
Billy: We talked about you.
439
00:19:52,834 --> 00:19:55,398
Alicia: Okay, what about me?
440
00:19:55,400 --> 00:19:56,832
Billy: How you moved
away and now I have to fly
441
00:19:56,834 --> 00:19:58,699
across the country.
442
00:19:58,701 --> 00:20:00,365
Alicia: It is not
across the country.
443
00:20:00,367 --> 00:20:02,131
Billy: Across the
country to Atlanta
444
00:20:02,133 --> 00:20:04,899
to see my kids on my holiday.
445
00:20:04,901 --> 00:20:06,932
Alicia: In case you forgot.
446
00:20:06,934 --> 00:20:08,465
Billy: Oh no, no, no, I know
it's your birthday, but you know
447
00:20:08,467 --> 00:20:10,599
what I mean.
448
00:20:10,601 --> 00:20:14,232
Alicia: I know that this
is a transition for you too,
449
00:20:14,234 --> 00:20:19,198
so what can I do to help?
450
00:20:19,200 --> 00:20:20,131
Do you wanna stay
here because you can?
451
00:20:20,133 --> 00:20:22,398
Billy: No, I'll be fine.
452
00:20:22,400 --> 00:20:24,932
I'll stay at Larry and Cynthia's
and then I'll just Rideshare
453
00:20:24,934 --> 00:20:26,866
over when everyone gets there.
454
00:20:26,868 --> 00:20:30,966
Alicia: Okay, but if your plans
change, we do have room.
455
00:20:30,968 --> 00:20:32,799
Billy: Oh yeah, plenty of room.
456
00:20:32,801 --> 00:20:36,365
I heard, five bedrooms.
457
00:20:36,367 --> 00:20:40,165
You know, what do you and your
fiancee do on a normal day, you
458
00:20:40,167 --> 00:20:42,365
know, while everybody's working?
459
00:20:42,367 --> 00:20:43,932
Alicia: Really? You
wanna do this right now?
460
00:20:43,934 --> 00:20:45,832
Billy: What? I'm just saying.
461
00:20:45,834 --> 00:20:49,031
Alicia: You know that
Chris works from home.
462
00:20:49,033 --> 00:20:51,899
Billy: So does the Filipino tech
support person from Spectrum.
463
00:20:51,901 --> 00:20:53,265
[ends call]
464
00:20:53,267 --> 00:20:55,899
Billy: Alicia.
465
00:20:55,901 --> 00:20:59,365
Oh no, she did not.
466
00:20:59,367 --> 00:21:01,734
Oh my gosh, she is funny.
467
00:21:02,968 --> 00:21:03,734
[crowd noises]
468
00:21:10,634 --> 00:21:14,332
Chris: Right, all
right. That's right.
469
00:21:14,334 --> 00:21:16,599
Alicia: Baby, I just got
off the phone with Billy.
470
00:21:16,601 --> 00:21:18,432
Everyone's tickets
are officially booked.
471
00:21:18,434 --> 00:21:20,699
The kids are coming
on Christmas Eve.
472
00:21:20,701 --> 00:21:22,932
Chris: Cool.
473
00:21:22,934 --> 00:21:25,632
Alicia: And Billy is coming two
days before, but he's staying
474
00:21:25,634 --> 00:21:26,932
with friends.
475
00:21:26,934 --> 00:21:29,232
Chris: Cool.
476
00:21:29,234 --> 00:21:29,899
Alicia: Or maybe he
should just sleep in our bed.
477
00:21:29,901 --> 00:21:32,799
Chris: Love that.
478
00:21:32,801 --> 00:21:35,832
Alicia: I'm having a
spicy affair with a naughty
479
00:21:35,834 --> 00:21:37,432
little elf.
480
00:21:37,434 --> 00:21:39,265
It's the ears, really, you know.
481
00:21:39,267 --> 00:21:40,765
Chris: We like naughty.
482
00:21:40,767 --> 00:21:42,732
Wait, what?
483
00:21:42,734 --> 00:21:43,699
Alicia: Okay, really,
you have to listen.
484
00:21:43,701 --> 00:21:45,465
Billy's coming.
485
00:21:45,467 --> 00:21:48,599
This is gonna be a thing.
486
00:21:48,601 --> 00:21:53,265
Chris: No, why would it?
487
00:21:53,267 --> 00:21:54,765
Alicia: The kids are
also bringing friends.
488
00:21:54,767 --> 00:21:56,932
Chris: Okay, friend
friends or friends?
489
00:21:56,934 --> 00:21:58,599
Alicia: Friends.
490
00:21:58,601 --> 00:21:59,932
Hayley's bringing April.
491
00:21:59,934 --> 00:22:01,632
Chris: Oh, come on, Ref.
492
00:22:01,634 --> 00:22:05,232
How much they paying
you out there?
493
00:22:05,234 --> 00:22:06,298
I like April,
April's a nice girl.
494
00:22:06,300 --> 00:22:09,232
What about James?
495
00:22:09,234 --> 00:22:11,699
Alicia: James is bringing
his roommate Bobby.
496
00:22:11,701 --> 00:22:16,398
Chris: Looks like we're gonna
have a full house for Christmas.
497
00:22:16,400 --> 00:22:19,732
Alicia: You know, Christmas
time is really family time.
498
00:22:19,734 --> 00:22:22,065
It's not football time.
499
00:22:22,067 --> 00:22:24,432
Chris: Well, the NFL
might disagree with you.
500
00:22:24,434 --> 00:22:26,866
Alicia: Wow, I think
you misunderstood me.
501
00:22:26,868 --> 00:22:30,031
I said family time.
502
00:22:30,033 --> 00:22:32,065
But you know what?
503
00:22:32,067 --> 00:22:33,198
Maybe I'll just take
my bath by myself.
504
00:22:33,200 --> 00:22:35,265
Chris: What?
505
00:22:35,267 --> 00:22:38,065
I didn't know you
meant that family.
506
00:22:38,067 --> 00:22:42,133
Well, my family is eager to open
presents with your family early.
507
00:22:44,467 --> 00:22:49,165
Henry: Oh yes, this is the life.
508
00:22:49,167 --> 00:22:51,465
Billy, you there?
509
00:22:51,467 --> 00:22:54,632
Billy: Listen, the time with my
kids is very precious, so unless
510
00:22:54,634 --> 00:22:56,765
someone is dying for my
product, hold all my calls
511
00:22:56,767 --> 00:22:58,899
until I get back.
512
00:22:58,901 --> 00:22:59,998
Henry: Let alone you spending
Christmas with your ex-wife
513
00:23:00,000 --> 00:23:02,365
and her new fiancé.
514
00:23:02,367 --> 00:23:05,031
Huh, you might need our medical
device by the time you get back.
515
00:23:05,033 --> 00:23:06,332
Billy: Goodbye, Henry.
516
00:23:06,334 --> 00:23:08,532
Henry: Goodbye, Billy.
517
00:23:08,534 --> 00:23:10,131
Billy: Oh, and stay
out of my office.
518
00:23:10,133 --> 00:23:14,465
Henry: Happy holidays.
519
00:23:14,467 --> 00:23:15,998
There are no cameras
in here, are there?
520
00:23:16,000 --> 00:23:17,198
You don't even work here.
521
00:23:17,200 --> 00:23:19,665
Oh Jesus.
522
00:23:19,667 --> 00:23:22,098
Billy: That boy.
523
00:23:22,100 --> 00:23:23,165
Female: You know that's so
sweet that you're going to be
524
00:23:23,167 --> 00:23:25,065
with your kids at Christmas.
525
00:23:25,067 --> 00:23:27,398
Billy: It's a little more
complicated than that, but I
526
00:23:27,400 --> 00:23:30,432
will get to see them,
so that's all that matters.
527
00:23:30,434 --> 00:23:31,832
Female: How many
kids do you have?
528
00:23:31,834 --> 00:23:33,632
Billy: Two, a boy and a girl.
529
00:23:33,634 --> 00:23:34,932
Do you have any kids?
530
00:23:34,934 --> 00:23:36,832
Female: Yes, four girls.
531
00:23:36,834 --> 00:23:38,732
Billy: Four... wow, that
sounds like a lot of
532
00:23:38,734 --> 00:23:41,165
female: Of estrogen.
533
00:23:41,167 --> 00:23:46,298
It was, especially
after my husband left.
534
00:23:46,300 --> 00:23:48,465
Billy: Glad to hear that.
535
00:23:48,467 --> 00:23:50,599
If you don't mind me asking.
536
00:23:50,601 --> 00:23:52,065
Female: He needed me to be
there for him in certain ways
537
00:23:52,067 --> 00:23:55,966
that I took for
granted until he left.
538
00:23:55,968 --> 00:23:58,065
So I decided to be there
for my girls and learned from
539
00:23:58,067 --> 00:23:59,799
that relationship.
540
00:23:59,801 --> 00:24:01,699
So I'm ready for the next one.
541
00:24:01,701 --> 00:24:03,732
Billy: The next one.
542
00:24:03,734 --> 00:24:07,332
Female: There's still a
lot of frisk left in this cat.
543
00:24:07,334 --> 00:24:12,332
Billy: Okay, Ms. Frisky. Rawr.
544
00:24:12,334 --> 00:24:16,699
Female: Rawr is right.
545
00:24:16,701 --> 00:24:18,098
Billy: Happy holidays.
546
00:24:18,100 --> 00:24:20,665
Female: You too. Thank you.
547
00:24:20,667 --> 00:24:21,467
Billy: Thank you.
548
00:24:24,701 --> 00:24:28,832
Hayley: Okay.
549
00:24:28,834 --> 00:24:32,932
April: Christmas or Christmas?
550
00:24:32,934 --> 00:24:34,298
Hayley: I like this one.
551
00:24:34,300 --> 00:24:36,432
Where'd you get that?
552
00:24:36,434 --> 00:24:39,465
April: Girl, that brand
ambassador life has its perks.
553
00:24:39,467 --> 00:24:47,532
Hayley: Okay, shout out to
the influencer and actress.
554
00:24:47,534 --> 00:24:51,098
April: So how are you feeling
about this family reunion
555
00:24:51,100 --> 00:24:53,165
in a few days?
556
00:24:53,167 --> 00:24:55,332
Hayley: I'm okay.
557
00:24:55,334 --> 00:24:58,332
I'm a little worried
about my pops though.
558
00:24:58,334 --> 00:25:02,098
It wasn't his decision
to get the divorce.
559
00:25:02,100 --> 00:25:04,532
With James being in New York,
mom getting engaged, it's kind
560
00:25:04,534 --> 00:25:06,398
of like.
561
00:25:06,400 --> 00:25:08,998
It's my job to look after him.
562
00:25:09,000 --> 00:25:10,832
April: They say daughters are
the ones that are going to take
563
00:25:10,834 --> 00:25:13,098
care of their fathers.
564
00:25:13,100 --> 00:25:14,133
It's in your DNA.
565
00:25:16,634 --> 00:25:23,499
[phone buzzing]
566
00:25:23,501 --> 00:25:24,932
April: Girl, I don't
know what to bring.
567
00:25:24,934 --> 00:25:30,465
I'm gonna need your help, hello.
568
00:25:30,467 --> 00:25:34,966
Hayley: Let's find you some more
outfits for the trip so that you
569
00:25:34,968 --> 00:25:37,033
can turn heads and change minds.
570
00:25:41,367 --> 00:25:45,031
James: Where are all
these people going?
571
00:25:45,033 --> 00:25:48,499
Bobby: It's near rush hour,
dude, it's this or the E-train.
572
00:25:48,501 --> 00:25:51,365
James: It's 9
o'clock, rush hour.
573
00:25:51,367 --> 00:25:53,998
You gonna answer that?
574
00:25:54,000 --> 00:25:56,499
Bobby: Nope, I'm playing hard
to get... you gotta keep 'em
575
00:25:56,501 --> 00:25:58,465
guessing a little bit,
you know what I mean?
576
00:25:58,467 --> 00:26:03,065
James: You have such a strange
relationship with your phone.
577
00:26:03,067 --> 00:26:05,298
Bobby: Strange
relationship, huh?
578
00:26:05,300 --> 00:26:06,565
You know that reminds me of?
579
00:26:06,567 --> 00:26:08,031
James: What?
580
00:26:08,033 --> 00:26:09,265
Bobby: You and your dad.
581
00:26:09,267 --> 00:26:11,499
James: Really?
582
00:26:11,501 --> 00:26:12,699
Bobby: You treat your
dad like he's a stranger.
583
00:26:12,701 --> 00:26:13,732
It's just a little
bit weird. It's weird.
584
00:26:13,734 --> 00:26:15,799
James: He is.
585
00:26:15,801 --> 00:26:16,966
Bobby: Okay, that's
definitely not true, all right.
586
00:26:16,968 --> 00:26:19,332
He's been there your whole life.
587
00:26:19,334 --> 00:26:22,131
I know that because
I was there, okay.
588
00:26:22,133 --> 00:26:23,699
He made sure you had
money for school.
589
00:26:23,701 --> 00:26:24,899
He made sure your rent
was paid during the pandemic.
590
00:26:24,901 --> 00:26:26,832
Come on now.
591
00:26:26,834 --> 00:26:28,699
James: Money's nice,
but it's not everything.
592
00:26:28,701 --> 00:26:30,732
Bobby: Forgiveness is.
593
00:26:30,734 --> 00:26:33,499
James: Okay, we're not gonna be
talking about my daddy issues in
594
00:26:33,501 --> 00:26:37,465
the back of a car while somebody
listens and judges blindly.
595
00:26:37,467 --> 00:26:42,332
Bobby: But you don't wanna
talk about daddy issues, fine.
596
00:26:42,334 --> 00:26:46,365
So let's talk about your sister.
597
00:26:46,367 --> 00:26:48,265
James: Absolutely not.
598
00:26:48,267 --> 00:26:50,098
Bobby: Okay, copy
that, understood.
599
00:26:50,100 --> 00:26:55,632
♪ Silent night, ♪
600
00:26:55,634 --> 00:26:57,532
♪ oh yes, ♪
601
00:26:57,534 --> 00:27:00,232
♪ holy night. ♪
602
00:27:00,234 --> 00:27:05,998
♪ All is calm. ♪
603
00:27:06,000 --> 00:27:07,932
♪ And all is bright. ♪
604
00:27:07,934 --> 00:27:10,065
Cynthia: Who is calling me
in the middle of my massage?
605
00:27:10,067 --> 00:27:13,131
Shoot, it was getting good too.
606
00:27:13,133 --> 00:27:14,565
Hold on, I'm coming, I'm coming.
607
00:27:14,567 --> 00:27:17,165
Oh, hey.
608
00:27:17,167 --> 00:27:18,398
Billy: Hey, Cynthia,
how you doing?
609
00:27:18,400 --> 00:27:22,465
Cynthia: Oh, I'm doing so good.
610
00:27:22,467 --> 00:27:25,565
You know, the kids and the
family, their family, they've
611
00:27:25,567 --> 00:27:27,532
come to surprise us and they're
gonna be here for Christmas,
612
00:27:27,534 --> 00:27:29,565
so that's good.
613
00:27:29,567 --> 00:27:30,732
Billy: Oh, that's
great, really great.
614
00:27:30,734 --> 00:27:32,899
I'm happy to hear that.
615
00:27:32,901 --> 00:27:35,866
Listen, I just called
Larry, but he didn't pick up.
616
00:27:35,868 --> 00:27:38,665
Cynthia: Oh, so Larry is in
the basement with Brandon, and
617
00:27:38,667 --> 00:27:40,232
they're playing, you know,
video games with the kids.
618
00:27:40,234 --> 00:27:41,966
Let me go get him for you.
619
00:27:41,968 --> 00:27:43,665
Billy: Oh, no, no,
no, no worries.
620
00:27:43,667 --> 00:27:45,131
Just want to let you
know that I made it in and
621
00:27:45,133 --> 00:27:47,198
I'm on my way to you guys.
622
00:27:47,200 --> 00:27:51,699
Cynthia: Oh, no, Billy,
you know, with the kids and
623
00:27:51,701 --> 00:27:54,632
everything and them surprising
us last minute, I don't really
624
00:27:54,634 --> 00:27:56,065
think there's gonna be
enough room for you here.
625
00:27:56,067 --> 00:27:59,998
Billy: Oh, okay.
626
00:28:00,000 --> 00:28:02,365
Cynthia: I'm really sorry.
627
00:28:02,367 --> 00:28:05,565
Billy: No apology necessary.
I'll just grab a hotel.
628
00:28:05,567 --> 00:28:08,532
It's totally fine.
629
00:28:08,534 --> 00:28:11,031
Whoa, whoa.
630
00:28:11,033 --> 00:28:13,632
Male: You can't be tapping
me upon my backside like that.
631
00:28:13,634 --> 00:28:15,866
Me have nerve issues.
632
00:28:15,868 --> 00:28:18,198
Billy: I'm sorry, I just need
to change where I'm going.
633
00:28:18,200 --> 00:28:20,065
Male: Then say
that then, brother.
634
00:28:20,067 --> 00:28:24,265
Billy: Okay, okay, I just need
to change my destination.
635
00:28:24,267 --> 00:28:27,499
Male: Where you wanna go?
636
00:28:27,501 --> 00:28:28,832
You hungry?
637
00:28:28,834 --> 00:28:30,866
Billy: Sure.
638
00:28:30,868 --> 00:28:33,665
Male: Me have the perfect
place for you, brother.
639
00:28:33,667 --> 00:28:35,765
Cynthia: Billy, is
everything okay?
640
00:28:35,767 --> 00:28:38,031
Billy: Yeah, yeah, I'm
good. I'm good, thanks.
641
00:28:38,033 --> 00:28:40,632
I'll call you back.
642
00:28:40,634 --> 00:28:42,098
Cynthia: He gotta get enough
of hanging up in people's face.
643
00:28:42,100 --> 00:28:43,866
That's what I'm gonna say.
644
00:28:43,868 --> 00:28:46,565
Get back to my massage.
645
00:28:46,567 --> 00:28:49,198
Let's be a little
bit more upbeat.
646
00:28:49,200 --> 00:28:51,198
Jingle bells.
647
00:28:51,200 --> 00:28:52,701
♪ Dashing through the snow. ♪
648
00:29:01,267 --> 00:29:04,732
Male: You're gonna give
me five stars in a tip, right?
649
00:29:04,734 --> 00:29:11,765
Billy: Of course, 100%.
650
00:29:11,767 --> 00:29:14,732
Male: Me wait.
651
00:29:14,734 --> 00:29:20,499
Billy: Okay, there.
652
00:29:20,501 --> 00:29:24,732
Male: Yeah man, me
appreciate that.
653
00:29:24,734 --> 00:29:27,732
Have a merry Christmas, brother.
654
00:29:27,734 --> 00:29:32,799
Billy: You too. You too.
655
00:29:32,801 --> 00:29:38,966
Wait, wait, hey, hey,
hey, wait, my luggage.
656
00:29:38,968 --> 00:29:40,567
What a way to start a trip.
657
00:29:49,868 --> 00:29:52,699
Chris: Dressing like that makes
me wonder if we're gonna make it
658
00:29:52,701 --> 00:29:55,499
out of this house.
659
00:29:55,501 --> 00:29:57,567
Alicia: Oh, talking like that
will get you everywhere.
660
00:30:03,701 --> 00:30:06,532
Are we still leaving?
661
00:30:06,534 --> 00:30:07,767
Chris: We might need to push our
reservation back just a little.
662
00:30:09,667 --> 00:30:10,300
♪♪
663
00:30:19,667 --> 00:30:22,998
♪♪
664
00:30:23,000 --> 00:30:28,966
Harmony: Get over here.
665
00:30:28,968 --> 00:30:33,298
I could not have done this
without all of your support.
666
00:30:33,300 --> 00:30:35,131
The four Fs never let us down.
667
00:30:35,133 --> 00:30:36,799
Janelle: Faith.
668
00:30:36,801 --> 00:30:38,866
Female: Facts.
669
00:30:38,868 --> 00:30:39,998
Harmony: And even with
all that we have to always.
670
00:30:40,000 --> 00:30:44,432
Female: Fight.
671
00:30:44,434 --> 00:30:45,232
Harmony: And it doesn't hurt
to look good while doing it.
672
00:30:45,234 --> 00:30:47,565
Am I right? Can I get my
673
00:30:47,567 --> 00:30:49,699
female: Fitness?
674
00:30:49,701 --> 00:30:52,332
Harmony: Yes, really
good work team.
675
00:30:52,334 --> 00:30:54,165
Really good work.
676
00:30:54,167 --> 00:30:57,298
Female: Girl, one year.
677
00:30:57,300 --> 00:30:58,632
Harmony: I know, I know, I
know you worked in this case
678
00:30:58,634 --> 00:30:59,966
for so long.
679
00:30:59,968 --> 00:31:02,131
Oh my God.
680
00:31:02,133 --> 00:31:03,665
Thank you guys so
much, I appreciate it.
681
00:31:03,667 --> 00:31:06,133
Enjoy the night,
cheers, cheers, cheers.
682
00:31:09,033 --> 00:31:12,198
Billy: I haven't heard of pep
talk like that since my high
683
00:31:12,200 --> 00:31:15,131
school state championship game.
684
00:31:15,133 --> 00:31:16,866
What's your name?
685
00:31:16,868 --> 00:31:18,866
Harmony: Harmony Davis.
686
00:31:18,868 --> 00:31:22,332
Billy: Harmony Davis,
that's a strong name.
687
00:31:22,334 --> 00:31:23,998
Harmony: Well, my parents
knew what they were getting.
688
00:31:24,000 --> 00:31:27,465
Billy: I see.
689
00:31:27,467 --> 00:31:29,365
Harmony: And your name is?
690
00:31:29,367 --> 00:31:32,699
Billy: Billy Turner.
691
00:31:32,701 --> 00:31:36,432
Sorry.
692
00:31:36,434 --> 00:31:39,031
Harmony: How about we
get you cleaned up?
693
00:31:39,033 --> 00:31:42,298
Billy: Thank you.
694
00:31:42,300 --> 00:31:44,866
Harmony: Is it Billy
or is it William?
695
00:31:44,868 --> 00:31:47,131
Billy: Well, the birth
certificate says William, but
696
00:31:47,133 --> 00:31:49,765
everybody calls him Billy.
697
00:31:49,767 --> 00:31:51,966
Harmony: Well, if your mama
named you William, I'm gonna
698
00:31:51,968 --> 00:31:58,065
call you William.
699
00:31:58,067 --> 00:32:00,765
Billy: I gotta say, I wouldn't
expect to see a person like you
700
00:32:00,767 --> 00:32:03,465
dressed like that in
a place like this.
701
00:32:03,467 --> 00:32:06,031
Harmony: Well, who
am I, William Turner?
702
00:32:06,033 --> 00:32:10,665
Billy: I sure would
love to find out.
703
00:32:10,667 --> 00:32:13,031
Harmony: You know, this is one
of Atlanta's best kept secrets.
704
00:32:13,033 --> 00:32:15,332
Billy: Is that right?
705
00:32:15,334 --> 00:32:16,699
Harmony: Well, maybe not anymore
now that it's gotten a five out
706
00:32:16,701 --> 00:32:18,699
of five from Alicia Ann.
707
00:32:18,701 --> 00:32:21,065
Billy: Alicia Ann.
708
00:32:21,067 --> 00:32:22,499
Harmony: Yeah, she's
a food critic sensation.
709
00:32:22,501 --> 00:32:25,799
If she says go, everybody does.
710
00:32:25,801 --> 00:32:28,198
Oh, that's her right
there with the owner.
711
00:32:28,200 --> 00:32:31,198
Billy: Ah, okay.
712
00:32:31,200 --> 00:32:32,765
Harmony: Hey, can I get a drink?
713
00:32:32,767 --> 00:32:36,198
Billy: Got you one already.
714
00:32:36,200 --> 00:32:37,265
Harmony: Well thank
you, but I only drink.
715
00:32:37,267 --> 00:32:40,765
Billy: Casamigos.
716
00:32:40,767 --> 00:32:45,232
Harmony: Well, did you order
me a blanco reposado or Añejo?
717
00:32:45,234 --> 00:32:49,732
Billy: Añejo.
718
00:32:49,734 --> 00:32:55,131
Harmony: These people need
to stop telling my business.
719
00:32:55,133 --> 00:32:59,332
Well played, Mr. Turner.
720
00:32:59,334 --> 00:33:03,432
Billy: Of course.
721
00:33:03,434 --> 00:33:06,632
Harmony: Well, I'm going to
get back to my group, but it was
722
00:33:06,634 --> 00:33:08,765
really nice meeting
you, William.
723
00:33:08,767 --> 00:33:10,932
Billy: Pleasure was all mine.
724
00:33:10,934 --> 00:33:13,332
Harmony: Merry Christmas.
725
00:33:13,334 --> 00:33:21,465
Billy: Merry it is.
726
00:33:21,467 --> 00:33:29,131
Can I get another drink, please?
727
00:33:29,133 --> 00:33:34,198
Make that a double.
728
00:33:34,200 --> 00:33:37,899
Bobby: Well, I'm really
excited to see you on Saturday.
729
00:33:37,901 --> 00:33:40,565
I thought we said no gifts.
730
00:33:40,567 --> 00:33:42,398
Female: Get better
reception in the hallway.
731
00:33:42,400 --> 00:33:44,832
Bobby: God, no, sorry,
it's just a very annoying fly.
732
00:33:44,834 --> 00:33:47,465
I gotta go, bye.
733
00:33:47,467 --> 00:33:48,799
Female: When are
you gonna tell James
734
00:33:48,801 --> 00:33:50,565
you're boinking his sister?
735
00:33:50,567 --> 00:33:55,232
Bobby: When I'm good
and ready, and we haven't
736
00:33:55,234 --> 00:33:56,932
do people still say boink?
737
00:33:56,934 --> 00:33:58,632
Female: I'm saying it right now.
738
00:33:58,634 --> 00:34:00,098
And you haven't boinked?
739
00:34:00,100 --> 00:34:01,398
No wonder you're so stressed.
740
00:34:01,400 --> 00:34:06,131
Bobby: Okay, no bad out, no.
741
00:34:06,133 --> 00:34:10,632
Female: Don't worry.
James will understand.
742
00:34:10,634 --> 00:34:12,732
Bobby: You don't know
James very well, do you?
743
00:34:12,734 --> 00:34:15,765
Female: He's my best
friend just like you, let's go.
744
00:34:15,767 --> 00:34:17,699
Bobby: Oh God, okay.
745
00:34:17,701 --> 00:34:21,832
Chris: Oh my God.
746
00:34:21,834 --> 00:34:24,332
Alicia: Who needs food anyway.
747
00:34:24,334 --> 00:34:26,732
Chris: My appetite's
been satisfied.
748
00:34:26,734 --> 00:34:28,031
Alicia: Is that right?
749
00:34:28,033 --> 00:34:29,033
Chris: That's right.
750
00:34:32,601 --> 00:34:34,599
I love you.
751
00:34:34,601 --> 00:34:36,866
Alicia: I love you.
752
00:34:36,868 --> 00:34:38,465
Chris: Now it's...
753
00:34:38,467 --> 00:34:39,799
Alicia: Bedtime.
754
00:34:39,801 --> 00:34:41,699
Chris: Bedtime.
755
00:34:41,701 --> 00:34:42,567
Alicia: I'll beat
you. Chris: Beat you.
756
00:34:46,100 --> 00:34:49,998
Billy: Thank you.
757
00:34:50,000 --> 00:34:51,632
I'm good, I'm good, thank you.
758
00:34:51,634 --> 00:34:52,267
♪♪
759
00:35:01,501 --> 00:35:02,133
♪♪
760
00:35:07,434 --> 00:35:14,033
Billy: That's a bit
much. That's a bit much.
761
00:35:14,901 --> 00:35:15,534
♪♪
762
00:35:28,300 --> 00:35:31,432
Alicia: You want a
present? I got one right here.
763
00:35:31,434 --> 00:35:34,599
Chris: Relax, Harley Quinn.
764
00:35:34,601 --> 00:35:36,499
Give me this.
765
00:35:36,501 --> 00:35:37,998
You probably should
put some clothes on.
766
00:35:38,000 --> 00:35:40,699
There's only one person
getting those Christmas gifts.
767
00:35:40,701 --> 00:35:41,601
Alicia: Careful, babe.
768
00:35:52,167 --> 00:35:55,732
Billy: Oh, it's me, Billy.
769
00:35:55,734 --> 00:35:59,232
Your woman's ex uhhh.
770
00:35:59,234 --> 00:36:02,765
Alicia: Billy!
771
00:36:02,767 --> 00:36:05,832
What are you doing here?
772
00:36:05,834 --> 00:36:08,065
It's the middle of the night.
773
00:36:08,067 --> 00:36:09,932
Billy: Technically
it's early morning.
774
00:36:09,934 --> 00:36:11,599
Alicia: You wanna argue
semantics with me right now?
775
00:36:11,601 --> 00:36:13,432
Billy: Just saying.
776
00:36:13,434 --> 00:36:15,031
Alicia: I thought you
were staying with Larry.
777
00:36:15,033 --> 00:36:18,031
Billy: Yeah, yeah, I thought so
too, but only 1100 of his kids
778
00:36:18,033 --> 00:36:19,365
went to show for Christmas.
779
00:36:19,367 --> 00:36:22,998
So they didn't have room for me.
780
00:36:23,000 --> 00:36:25,298
Thank you anyway.
781
00:36:25,300 --> 00:36:27,632
Alicia: Keep your voice down.
782
00:36:27,634 --> 00:36:28,232
Billy: You know that actually
sounds like what I used to say
783
00:36:28,234 --> 00:36:31,832
to you when you.
784
00:36:31,834 --> 00:36:34,532
Ah, Chris, there you are.
785
00:36:34,534 --> 00:36:36,198
Chris: Hey, Billy. Billy: Hey.
786
00:36:36,200 --> 00:36:37,232
Chris: You need
somewhere to stay?
787
00:36:37,234 --> 00:36:39,499
Billy: Yeah, I do, yeah.
788
00:36:39,501 --> 00:36:43,899
Hotels are all sold out and all
the Airbnbs and B's and B's are
789
00:36:43,901 --> 00:36:49,732
like $5000 a night, so I can't.
790
00:36:49,734 --> 00:36:52,198
Alicia: You smell funny.
791
00:36:52,200 --> 00:36:55,732
What are you, drunk and
been smoking marijuana?
792
00:36:55,734 --> 00:36:59,732
Billy: That marijuana if you
gotta say the whole word, you,
793
00:36:59,734 --> 00:37:05,998
you're old, Alicia,
old, it's just.
794
00:37:06,000 --> 00:37:09,532
Chris: Cannabis ganja.
795
00:37:09,534 --> 00:37:10,832
Alicia: You know how rude it
is to come here in the middle of
796
00:37:10,834 --> 00:37:13,065
the night drunk and high?
797
00:37:13,067 --> 00:37:16,699
Billy: Truth is, my highness got
me through the last five years
798
00:37:16,701 --> 00:37:19,131
of our marriage, so, boop.
799
00:37:19,133 --> 00:37:21,065
Chris: Okay, on that note, I
think we should all go to bed
800
00:37:21,067 --> 00:37:23,499
and get some rest, okay?
801
00:37:23,501 --> 00:37:24,998
Billy: Okay, yeah,
let's do that.
802
00:37:25,000 --> 00:37:27,665
Do I get the big bedroom?
803
00:37:27,667 --> 00:37:29,765
That's fine.
804
00:37:29,767 --> 00:37:31,732
Let's see what they, okay.
805
00:37:31,734 --> 00:37:36,634
Bah bah bah, partay in
my bedroom, bah bah bah.
806
00:37:41,934 --> 00:37:42,567
♪♪
807
00:37:58,100 --> 00:38:02,131
Chris: How's he doing in there?
808
00:38:02,133 --> 00:38:05,866
Alicia: He is gone
with the wind.
809
00:38:05,868 --> 00:38:09,165
I'm gonna need to Febreze
everything when he's gone.
810
00:38:09,167 --> 00:38:10,131
Chris: You think if I
went in there I can get
811
00:38:10,133 --> 00:38:12,565
a little bit of a contact.
812
00:38:12,567 --> 00:38:13,665
Alicia: Oh yeah, you're gonna
get a little contact with his
813
00:38:13,667 --> 00:38:15,832
kibbles and bits.
814
00:38:15,834 --> 00:38:17,398
Chris: Is he naked?
815
00:38:17,400 --> 00:38:19,599
Alicia: He's fully naked.
816
00:38:19,601 --> 00:38:21,398
Chris: Well, he did say the
driver took his luggage, so.
817
00:38:21,400 --> 00:38:24,298
Alicia: He always
used to sleep...
818
00:38:24,300 --> 00:38:25,398
You know, let me get
some clothes for him
819
00:38:25,400 --> 00:38:27,232
for when he wakes up.
820
00:38:27,234 --> 00:38:28,499
Chris: No, no, I'll
get the clothes.
821
00:38:28,501 --> 00:38:30,265
You stay right there bliss.
822
00:38:30,267 --> 00:38:32,565
He always used to sleep.
823
00:38:32,567 --> 00:38:34,232
Alicia: I didn't, of
course, I didn't say it.
824
00:38:34,234 --> 00:38:36,098
Chris: You were about to.
825
00:38:36,100 --> 00:38:37,100
Alicia: You're so
silly. Get out of here.
826
00:38:40,033 --> 00:38:43,699
Hayley: April, are you ready?
827
00:38:43,701 --> 00:38:45,998
Cars minutes away.
828
00:38:46,000 --> 00:38:47,799
April: We're going super early.
829
00:38:47,801 --> 00:38:49,832
Our flight is not for another.
830
00:38:49,834 --> 00:38:51,665
Hayley: Today's the fourth most
travelled day in America, right
831
00:38:51,667 --> 00:38:54,832
behind Thanksgiving, Christmas
Day, and Christmas Eve.
832
00:38:54,834 --> 00:38:57,932
April: Why would you know that?
833
00:38:57,934 --> 00:39:00,765
Hayley: Sick.
834
00:39:00,767 --> 00:39:03,165
We're not even in the city yet.
835
00:39:03,167 --> 00:39:04,932
I hope you brought
your walking shoes.
836
00:39:04,934 --> 00:39:06,765
April: What?
837
00:39:06,767 --> 00:39:08,432
'Cause cute ain't comfortable?
838
00:39:08,434 --> 00:39:09,298
Hayley: And neither is
TSA after you take them
839
00:39:09,300 --> 00:39:15,832
off go through security.
840
00:39:15,834 --> 00:39:21,131
You're welcome.
841
00:39:21,133 --> 00:39:28,501
Our ride share's here.
842
00:39:30,601 --> 00:39:33,400
Is it too late to
cancel the Rideshare?
843
00:40:06,567 --> 00:40:09,932
Chris: No, no, ma'am,
I am not a telemarketer.
844
00:40:09,934 --> 00:40:13,265
I am actually a marketing
executive for Waste Management.
845
00:40:13,267 --> 00:40:15,499
I have green light capability.
846
00:40:15,501 --> 00:40:17,699
Based on your account, it looks
like I can give you a trash can
847
00:40:17,701 --> 00:40:19,232
every six months.
848
00:40:19,234 --> 00:40:21,265
How does that sound?
849
00:40:21,267 --> 00:40:22,799
Billy: You've got
to be kidding me.
850
00:40:22,801 --> 00:40:27,232
Chris: Yep.
851
00:40:27,234 --> 00:40:29,499
Alicia: Chris give you this?
852
00:40:29,501 --> 00:40:31,365
Billy: Well, at least I know
you didn't leave me for style.
853
00:40:31,367 --> 00:40:34,665
Alicia: Okay, it's
a little early.
854
00:40:34,667 --> 00:40:36,332
Okay, when Chris
is done with work.
855
00:40:36,334 --> 00:40:38,365
Billy: I'm sorry.
856
00:40:38,367 --> 00:40:40,365
What, what, when Chris
is done with what?
857
00:40:40,367 --> 00:40:42,998
Alicia: When Chris
is done with his job.
858
00:40:43,000 --> 00:40:44,866
Billy: When do we start calling
giving someone a free trash can
859
00:40:44,868 --> 00:40:46,765
every six months a job?
860
00:40:46,767 --> 00:40:48,765
Chris: I'm sorry, ma'am.
861
00:40:48,767 --> 00:40:50,265
I've got a little noise
in the background.
862
00:40:50,267 --> 00:40:51,765
Alicia: Are you
done? Billy: Yes.
863
00:40:51,767 --> 00:40:53,198
Alicia: For my birthday
weekend, remember that?
864
00:40:53,200 --> 00:40:55,765
Billy: Yes, okay.
865
00:40:55,767 --> 00:40:56,832
Alicia: We're going to hip hop
class and I think you should
866
00:40:56,834 --> 00:40:59,065
come because it's gonna be fun.
867
00:40:59,067 --> 00:41:02,665
Billy: I guarantee there's not
one bone of rhythm in that body.
868
00:41:02,667 --> 00:41:05,732
Alicia: You guarantee
it. Billy: Yes.
869
00:41:05,734 --> 00:41:06,665
Alicia: Fantastic, because that
means you will have to come
870
00:41:06,667 --> 00:41:08,131
to find out.
871
00:41:08,133 --> 00:41:10,732
Fabulous. Wonderful.
872
00:41:10,734 --> 00:41:11,234
See you there.
873
00:41:17,634 --> 00:41:20,932
Chris: Yes ma'am,
I'm still here.
874
00:41:20,934 --> 00:41:22,532
Okay, how about this?
875
00:41:22,534 --> 00:41:24,499
Here's what I'm
gonna do for you.
876
00:41:24,501 --> 00:41:26,866
I'm gonna send you a free trash
can and a free recycle bin.
877
00:41:26,868 --> 00:41:28,632
How does that sound?
878
00:41:28,634 --> 00:41:31,899
Is that enough to
earn your business?
879
00:41:31,901 --> 00:41:34,832
Sounds like we have a deal.
880
00:41:34,834 --> 00:41:37,165
All right, well you have a great
day and be looking for those
881
00:41:37,167 --> 00:41:43,699
trashcans within a week.
882
00:41:43,701 --> 00:41:44,467
Salesperson of the year.
883
00:41:45,801 --> 00:41:48,532
Chris: Hip hop class
never hurt anybody, huh?
884
00:41:48,534 --> 00:41:50,198
Billy: No. All
right, let's do it.
885
00:41:50,200 --> 00:41:52,998
Alicia: Emma. Oh, Emma, hi.
886
00:41:53,000 --> 00:41:55,432
Emma: How are you?
Alicia: I'm good.
887
00:41:55,434 --> 00:42:03,565
Chris: Babe, this doesn't
look like a hip hop class.
888
00:42:03,567 --> 00:42:06,565
Alicia: You might be right, but
they will play hip hop music.
889
00:42:06,567 --> 00:42:09,165
Billy: Alicia, what
kind of class is this?
890
00:42:09,167 --> 00:42:12,832
Female: Alicia it's
so good to see you.
891
00:42:12,834 --> 00:42:15,599
Alicia: Goodness, look
at you. Excuse me.
892
00:42:15,601 --> 00:42:17,699
I brought my guest.
893
00:42:17,701 --> 00:42:19,932
Female: Welcome, gentlemen.
What size heels can I get you?
894
00:42:19,934 --> 00:42:23,532
Billy: Heels, heels.
895
00:42:23,534 --> 00:42:26,465
Chris: You know what?
I'm just gonna say it.
896
00:42:26,467 --> 00:42:28,098
I think we should just go
ahead and sit in the car while,
897
00:42:28,100 --> 00:42:30,298
you know.
898
00:42:30,300 --> 00:42:31,866
Billy: That's a great
idea. Let's do this.
899
00:42:31,868 --> 00:42:34,632
Harmony: Well, if you're too
afraid to get into the game,
900
00:42:34,634 --> 00:42:40,131
maybe you should sit
on the sidelines.
901
00:42:40,133 --> 00:42:44,098
Billy: Anything you
can do, I can do better.
902
00:42:44,100 --> 00:42:47,365
Harmony: Challenge accepted.
903
00:42:47,367 --> 00:42:48,198
Chris: Well, yeah, I'm not as
confident, so I'm just don't...
904
00:42:48,200 --> 00:42:50,332
Billy: No.
905
00:42:50,334 --> 00:42:52,332
Female: Everyone,
let's get our heels on.
906
00:42:52,334 --> 00:42:57,932
Also, a special shout out to our
Christmas birthday girl, Alicia.
907
00:42:57,934 --> 00:43:00,198
Let's get ready.
908
00:43:00,200 --> 00:43:03,265
Let's have some fun
in five, six, seven, eight.
909
00:43:03,267 --> 00:43:09,998
♪ Tonight I just want
to take you higher ♪
910
00:43:10,000 --> 00:43:13,732
♪ Throw your hands
up in the sky, ♪
911
00:43:13,734 --> 00:43:17,165
♪ Let's set this sleigh
ride off right. ♪
912
00:43:17,167 --> 00:43:19,432
♪ Yeah ♪
913
00:43:19,434 --> 00:43:25,732
♪ Players put your
stockings up by the... ♪
914
00:43:25,734 --> 00:43:29,198
♪ Girls, what y'all
trying to do? ♪
915
00:43:29,200 --> 00:43:31,799
♪ Christmas magic in the air ♪
916
00:43:31,801 --> 00:43:36,198
♪ North Pole trips
so rare look up ♪
917
00:43:36,200 --> 00:43:37,699
♪ Pop-pop, it's go
time, it's showtime ♪
918
00:43:37,701 --> 00:43:39,165
♪ showtime, showtime. ♪
919
00:43:39,167 --> 00:43:40,866
♪ Guess who's back again? ♪
920
00:43:40,868 --> 00:43:42,432
♪ Oh, they don't know?
Go on, tell 'em ♪
921
00:43:42,434 --> 00:43:44,599
♪ Oh, they don't know?
Go on, tell 'em ♪
922
00:43:44,601 --> 00:43:46,332
♪ I bet they know soon
as we walk in sure 'nough ♪
923
00:43:46,334 --> 00:43:48,565
♪ Red suit clean... beam, ♪
924
00:43:48,567 --> 00:43:49,966
♪ Custom boots with
the fur line seams. ♪
925
00:43:49,968 --> 00:43:51,499
♪ Woo whoop. ♪
926
00:43:51,501 --> 00:43:53,632
♪ Don't stare too long. ♪
927
00:43:53,634 --> 00:43:56,131
♪ You might just free- and
make the Grinch believe. ♪
928
00:43:56,133 --> 00:43:58,665
♪ I'm a jolly man
with some magic ♪
929
00:43:58,667 --> 00:44:01,632
♪ in my pocket, so
much joy around me ♪
930
00:44:01,634 --> 00:44:03,932
♪ elves dancing
and they popping. ♪
931
00:44:03,934 --> 00:44:05,966
♪ Why you mad? Fix your face. ♪
932
00:44:05,968 --> 00:44:07,966
♪ Ain't my fault you
ain't been shopping. ♪
933
00:44:07,968 --> 00:44:10,532
♪ Keep up, ooh ooh ooh. ♪
934
00:44:10,534 --> 00:44:14,365
♪ Players only, come on ♪
935
00:44:14,367 --> 00:44:18,499
♪ Put your stockings
up by the... ♪
936
00:44:18,501 --> 00:44:21,899
♪ Girls, what y'all
trying to do? ♪
937
00:44:21,901 --> 00:44:23,031
♪ Christmas magic in the air ♪
938
00:44:23,033 --> 00:44:26,899
Billy: That was tough.
939
00:44:26,901 --> 00:44:29,365
Stop.
940
00:44:29,367 --> 00:44:32,799
Harmony: I gotta give it
to you. You've tried hard.
941
00:44:32,801 --> 00:44:36,599
Billy: That was code
for it was terrible.
942
00:44:36,601 --> 00:44:39,332
Harmony: Sustained.
943
00:44:39,334 --> 00:44:42,298
So what do I get
for winning, sir?
944
00:44:42,300 --> 00:44:44,832
Billy: Let me take
you to dinner.
945
00:44:44,834 --> 00:44:48,332
Harmony: Is that for
me or is that for you?
946
00:44:48,334 --> 00:44:52,165
Billy: I promise you it is
not a consolation prize.
947
00:44:52,167 --> 00:44:54,432
Alicia: Billy, excuse me.
948
00:44:54,434 --> 00:45:00,499
Don't you have dinner with
Larry and Cynthia tonight?
949
00:45:00,501 --> 00:45:02,432
Harmony: I'm sorry, I just
have to tell you, but I am a
950
00:45:02,434 --> 00:45:04,899
huge fan.
951
00:45:04,901 --> 00:45:06,966
Alicia: Thank you.
952
00:45:06,968 --> 00:45:08,866
Harmony: Yes, I was just telling
him, your food critiques are
953
00:45:08,868 --> 00:45:10,365
always so on point.
954
00:45:10,367 --> 00:45:12,765
Wherever you say, I go.
955
00:45:12,767 --> 00:45:14,799
Alicia: That means a lot to me.
956
00:45:14,801 --> 00:45:17,632
I try and like find the out of
the way locations, give them a
957
00:45:17,634 --> 00:45:19,899
little love and attention, and
now I'm being really nerdy.
958
00:45:19,901 --> 00:45:21,899
I'm sorry, you don't care.
959
00:45:21,901 --> 00:45:23,031
Harmony: No, no, no, no,
it's all working for you, sis.
960
00:45:23,033 --> 00:45:25,432
It's great.
961
00:45:25,434 --> 00:45:26,098
Alicia: Thank you, well, I
loved dancing with you today.
962
00:45:26,100 --> 00:45:27,765
You looked amazing.
963
00:45:27,767 --> 00:45:30,031
Harmony: Oh thank you.
964
00:45:30,033 --> 00:45:33,031
Wow, okay, all right, well, you
all have a great rest of your
965
00:45:33,033 --> 00:45:35,432
evening and happy birthday.
966
00:45:35,434 --> 00:45:38,765
Alicia: Thank you,
merry Christmas.
967
00:45:38,767 --> 00:45:41,899
Harmony: Thank you, okay.
968
00:45:41,901 --> 00:45:44,998
Alicia: You did great.
969
00:45:45,000 --> 00:45:47,732
Chris: I need a shower.
970
00:45:47,734 --> 00:45:52,198
Billy: I'm gonna grab
a snack next door.
971
00:45:52,200 --> 00:45:53,499
Female: Oh, Alicia,
thanks for bringing them.
972
00:45:53,501 --> 00:45:55,499
You did great.
973
00:45:55,501 --> 00:45:58,799
You need to go home and
get a shower and a snack.
974
00:45:58,801 --> 00:46:00,198
Alicia: Oh, you need a snack.
975
00:46:00,200 --> 00:46:01,732
You did great, baby.
976
00:46:01,734 --> 00:46:03,632
Chris: Snack me up.
977
00:46:03,634 --> 00:46:05,632
Janelle: So what are
we thinking today?
978
00:46:05,634 --> 00:46:12,365
Harmony: Okay, just give me
your favorite seasonal drink?
979
00:46:12,367 --> 00:46:14,065
Janelle: Iced or hot?
980
00:46:14,067 --> 00:46:16,065
Harmony: Dealer's choice.
981
00:46:16,067 --> 00:46:17,298
Janelle: You know, we like to
keep it hot and spicy over here.
982
00:46:17,300 --> 00:46:19,565
Harmony: Oh, period.
983
00:46:19,567 --> 00:46:21,198
Billy: Is that how you
like it personally and
984
00:46:21,200 --> 00:46:26,799
professionally, counselor?
985
00:46:26,801 --> 00:46:32,932
Janelle: Sometimes you
just gotta let them know.
986
00:46:32,934 --> 00:46:34,732
Harmony: Well, sometimes spice
lets people know they can't walk
987
00:46:34,734 --> 00:46:36,932
all over you.
988
00:46:36,934 --> 00:46:38,198
Billy: Well, I definitely
don't see anybody walking all
989
00:46:38,200 --> 00:46:40,832
over you.
990
00:46:40,834 --> 00:46:46,165
What I do see is a lot
of milk in your life.
991
00:46:46,167 --> 00:46:46,966
Billy: Okay, so let's
see what we have here.
992
00:46:46,968 --> 00:46:48,765
We've got, what's this?
993
00:46:48,767 --> 00:46:51,465
Fruit Loops, Apple
Jacks, Captain Crunch.
994
00:46:51,467 --> 00:46:53,799
Who's your next
client, a 6-year-old?
995
00:46:53,801 --> 00:46:56,131
Harmony: Now that is
where the judgment stops.
996
00:46:56,133 --> 00:46:58,532
These brands are
national treasures.
997
00:46:58,534 --> 00:47:03,432
Billy: Agreed, if you want
to make cereal necklaces.
998
00:47:03,434 --> 00:47:04,665
Harmony: Oh, that's where
the love started, and that's one
999
00:47:04,667 --> 00:47:05,998
thing I'm not giving up.
1000
00:47:06,000 --> 00:47:07,832
Thank you, William.
1001
00:47:07,834 --> 00:47:10,499
Billy: You remembered my name.
1002
00:47:10,501 --> 00:47:13,365
Looks like I left a
lasting impression.
1003
00:47:13,367 --> 00:47:18,232
Harmony: Or maybe I'm
just good with names.
1004
00:47:18,234 --> 00:47:19,699
Janelle: Here you go, Harmony.
1005
00:47:19,701 --> 00:47:21,665
Harmony: Thanks, Janelle.
1006
00:47:21,667 --> 00:47:24,232
Janelle: You look like
you need to cool down.
1007
00:47:24,234 --> 00:47:26,799
Billy: Thank you.
1008
00:47:26,801 --> 00:47:31,165
Janelle: You're welcome.
1009
00:47:31,167 --> 00:47:32,665
Harmony: Interesting.
1010
00:47:32,667 --> 00:47:34,998
Wine from a coffee shop?
1011
00:47:35,000 --> 00:47:37,131
Well, luckily she
carries the best.
1012
00:47:37,133 --> 00:47:39,565
I knew you had a
little bougie in you.
1013
00:47:39,567 --> 00:47:41,765
Billy: Sometimes you
just need a drink.
1014
00:47:41,767 --> 00:47:43,565
Harmony: That's normally said by
the person who's about to make a
1015
00:47:43,567 --> 00:47:46,465
terrible decision.
1016
00:47:46,467 --> 00:47:50,599
Billy: I might need this for
Christmas dinner with my family.
1017
00:47:50,601 --> 00:47:52,966
Harmony: Okay, don't
laugh, but in my family,
1018
00:47:52,968 --> 00:47:54,565
we pair wine and cobbler.
1019
00:47:54,567 --> 00:47:56,465
Billy: Oh wow.
1020
00:47:56,467 --> 00:48:00,465
Okay, well, my peach
cobbler is amazing.
1021
00:48:00,467 --> 00:48:03,265
My moves on the dance floor
may not be indicative of my
1022
00:48:03,267 --> 00:48:07,799
performance in the kitchen.
1023
00:48:07,801 --> 00:48:09,131
Harmony: Really?
1024
00:48:09,133 --> 00:48:12,365
Billy: Yes, yes.
1025
00:48:12,367 --> 00:48:14,398
Harmony: Well, not to brag,
but my cobblers are legendary.
1026
00:48:14,400 --> 00:48:16,665
Billy: I'm sorry, cobblers.
1027
00:48:16,667 --> 00:48:18,298
Harmony: Peach,
apple, blackberries.
1028
00:48:18,300 --> 00:48:22,866
Billy: Oh, see now
you're just showing off.
1029
00:48:22,868 --> 00:48:24,465
Look, how many more times will I
have to ask you to dinner before
1030
00:48:24,467 --> 00:48:28,765
you say yes?
1031
00:48:28,767 --> 00:48:33,232
Harmony: Don't you have
to go see Larry and Cynthia?
1032
00:48:33,234 --> 00:48:39,131
Billy: Yeah, I do.
1033
00:48:39,133 --> 00:48:41,532
Harmony: Give me a call.
1034
00:48:41,534 --> 00:48:44,998
Maybe we can grab a hot
chocolate when you're done.
1035
00:48:45,000 --> 00:48:46,832
Billy: Did you just pull your
business card out of your.
1036
00:48:46,834 --> 00:48:48,565
Lululemon leggings?
1037
00:48:48,567 --> 00:48:49,966
Harmony: I always
gotta be prepared.
1038
00:48:49,968 --> 00:48:52,332
Billy: That you are.
1039
00:48:52,334 --> 00:48:56,632
Now when you said grab a cup of
hot chocolate, is that code for?
1040
00:48:56,634 --> 00:48:57,966
Harmony: Absolutely not.
1041
00:48:57,968 --> 00:48:59,465
Billy: Got it.
1042
00:48:59,467 --> 00:49:01,298
Harmony: No.
1043
00:49:01,300 --> 00:49:04,998
Billy: Got it,
yeah, I knew that.
1044
00:49:05,000 --> 00:49:06,465
Harmony: Well,
I'll see you soon.
1045
00:49:06,467 --> 00:49:08,065
Billy: I look forward to it,
1046
00:49:08,067 --> 00:49:14,632
Harmony: Okay.
1047
00:49:14,634 --> 00:49:15,601
Billy: I'll get this.
1048
00:49:17,534 --> 00:49:20,098
Chris: So good.
1049
00:49:20,100 --> 00:49:21,365
Alicia: You're were
such a good sport.
1050
00:49:21,367 --> 00:49:23,165
Chris: Oh, thank
you, I appreciate.
1051
00:49:23,167 --> 00:49:24,532
Alicia: And you know
what, you're pretty good.
1052
00:49:24,534 --> 00:49:25,665
Chris: I'm pretty good.
Alicia: You're pretty good.
1053
00:49:25,667 --> 00:49:27,131
Chris: You're not
too bad yourself.
1054
00:49:27,133 --> 00:49:28,198
Alicia: Was it a
surprise? Chris: It was.
1055
00:49:28,200 --> 00:49:29,732
Billy: Hey, hey, hey.
1056
00:49:29,734 --> 00:49:31,832
Oh, cute, real cute.
1057
00:49:31,834 --> 00:49:34,298
Chris: Billy, good to see you
found some clothes that fit.
1058
00:49:34,300 --> 00:49:36,799
I know mine were a
little much for you.
1059
00:49:36,801 --> 00:49:39,699
Billy: Ah, well, too much
as in loud and outdated.
1060
00:49:39,701 --> 00:49:41,932
Then yes, you are correct.
1061
00:49:41,934 --> 00:49:42,966
Chris: Well, we're about to
watch a movie, so feel free to
1062
00:49:42,968 --> 00:49:44,732
join us as a third wheel.
1063
00:49:44,734 --> 00:49:46,832
Alicia: Yeah, not a third wheel.
1064
00:49:46,834 --> 00:49:48,866
Billy: Thanks though.
1065
00:49:48,868 --> 00:49:51,332
I already told Larry and Cynthia
that I come hang with them,
1066
00:49:51,334 --> 00:49:54,031
you know, especially since
the kids aren't here yet.
1067
00:49:54,033 --> 00:49:55,998
Chris: Well, in all seriousness,
Billy, if you wanna use our
1068
00:49:56,000 --> 00:49:58,632
other car, it is open to you.
1069
00:49:58,634 --> 00:50:01,499
Billy: In all seriousness,
Chris, I'm good.
1070
00:50:01,501 --> 00:50:05,265
Alicia: Billy, we're family,
we're, you're a guest
1071
00:50:05,267 --> 00:50:09,866
and just say, yes.
1072
00:50:09,868 --> 00:50:11,699
Billy: Yes.
1073
00:50:11,701 --> 00:50:13,398
Chris: Okay, great.
1074
00:50:13,400 --> 00:50:14,866
Billy: All right, let's do it.
1075
00:50:14,868 --> 00:50:22,932
Chris: Let's do it.
1076
00:50:22,934 --> 00:50:26,065
Billy: Oh, okay, nice.
1077
00:50:26,067 --> 00:50:27,932
Chris: No, no, no.
1078
00:50:27,934 --> 00:50:29,232
This is yours.
1079
00:50:29,234 --> 00:50:31,599
Billy: This.
1080
00:50:31,601 --> 00:50:33,065
Alicia: We don't
drive it very often.
1081
00:50:33,067 --> 00:50:37,265
Chris: But it is a classic 1987.
1082
00:50:37,267 --> 00:50:38,332
Hey, you don't need to
touch everything, okay?
1083
00:50:38,334 --> 00:50:39,998
Just take care of her.
1084
00:50:40,000 --> 00:50:41,565
Billy: Wow.
1085
00:50:41,567 --> 00:50:42,732
Chris: Got it?
1086
00:50:42,734 --> 00:50:46,198
Oh.
1087
00:50:46,200 --> 00:50:47,732
Billy: Try to put my eye out.
1088
00:50:47,734 --> 00:50:49,532
Chris: I tried.
1089
00:50:49,534 --> 00:50:50,565
Alicia: Okay, that's
it, we're going.
1090
00:50:50,567 --> 00:50:51,133
Have fun.
1091
00:50:56,200 --> 00:51:02,198
Billy: What's that smell?
1092
00:51:02,200 --> 00:51:08,665
Smells like feet and corn chips.
1093
00:51:08,667 --> 00:51:11,432
Female: Oh my god,
fix your muffler!
1094
00:51:11,434 --> 00:51:13,298
Male: All I can say is wow!
1095
00:51:13,300 --> 00:51:15,232
Billy: Take a picture,
it'll last longer.
1096
00:51:15,234 --> 00:51:18,565
Male: There goes
the neighborhood.
1097
00:51:18,567 --> 00:51:21,198
Oh my goodness.
1098
00:51:21,200 --> 00:51:23,899
Billy: It's not my
car, I promise you.
1099
00:51:23,901 --> 00:51:26,932
Male: Hey, Fred Sam, nice car.
1100
00:51:26,934 --> 00:51:33,265
Keep jogging for
us keep jogging.
1101
00:51:33,267 --> 00:51:34,799
Hayley: Hey, Pops.
1102
00:51:34,801 --> 00:51:36,966
Billy: Lee.
1103
00:51:36,968 --> 00:51:39,998
Hayley: Oh, bad news, they
canceled our second flight.
1104
00:51:40,000 --> 00:51:41,432
Billy: Lee, no, no.
1105
00:51:41,434 --> 00:51:45,031
Lee, do not do this to me.
1106
00:51:45,033 --> 00:51:47,832
Hayley: Pops, if I could control
it, trust me, April and I would
1107
00:51:47,834 --> 00:51:49,998
be on a flight already.
1108
00:51:50,000 --> 00:51:53,298
Billy: I can't be there with
your mom and her new fiancé
1109
00:51:53,300 --> 00:51:55,465
any longer, I'm serious.
1110
00:51:55,467 --> 00:51:58,165
Hayley: Pops, he's a good guy.
1111
00:51:58,167 --> 00:51:59,365
We didn't even make
it to the airport yet.
1112
00:51:59,367 --> 00:52:01,565
Billy: I got you
a direct flight.
1113
00:52:01,567 --> 00:52:04,298
A direct flight.
1114
00:52:04,300 --> 00:52:08,532
You shouldn't have these issues.
1115
00:52:08,534 --> 00:52:12,198
This is about to be the
worst Christmas ever.
1116
00:52:12,200 --> 00:52:13,665
And they were kissing
right in front of me.
1117
00:52:13,667 --> 00:52:16,732
Hayley: All right.
1118
00:52:16,734 --> 00:52:18,632
Pops, come on, let's talk
about something positive.
1119
00:52:18,634 --> 00:52:20,599
Billy: Like what?
1120
00:52:20,601 --> 00:52:22,499
Like, like.
1121
00:52:22,501 --> 00:52:24,131
Hayley: I have a
surprise for everyone.
1122
00:52:24,133 --> 00:52:25,732
Billy: No, no, no, I
don't do surprises.
1123
00:52:25,734 --> 00:52:26,932
Never have, never will.
1124
00:52:26,934 --> 00:52:28,699
Nope.
1125
00:52:28,701 --> 00:52:30,165
You know what?
1126
00:52:30,167 --> 00:52:31,765
Yeah, no, it's fine.
1127
00:52:31,767 --> 00:52:33,932
Just jump on.
1128
00:52:33,934 --> 00:52:34,866
Hey, listen, just get here
safely and let your mom know
1129
00:52:34,868 --> 00:52:36,265
you're gonna be late.
1130
00:52:36,267 --> 00:52:37,932
Okay, love you too.
1131
00:52:37,934 --> 00:52:39,632
Larry: That you?
1132
00:52:39,634 --> 00:52:41,065
Billy: In the flesh.
1133
00:52:41,067 --> 00:52:42,465
Larry: You're okay?
1134
00:52:42,467 --> 00:52:44,499
Billy: Huh?
1135
00:52:44,501 --> 00:52:45,232
Larry: What in God's
name is that in my driveway?
1136
00:52:45,234 --> 00:52:47,332
Billy: Long story.
1137
00:52:47,334 --> 00:52:48,198
Larry: Are you on
drugs? I'm just asking.
1138
00:52:48,200 --> 00:52:50,499
Billy: Long story.
1139
00:52:50,501 --> 00:52:51,732
Larry: But it could be a
camouflage, I'm just saying.
1140
00:52:51,734 --> 00:52:53,966
Billy: Are you done?
1141
00:52:53,968 --> 00:52:55,031
Larry: First topic of
conversation is, man, you just
1142
00:52:55,033 --> 00:52:56,332
brought my property value down.
1143
00:52:56,334 --> 00:52:58,432
Keep it moving, bro.
1144
00:52:58,434 --> 00:53:00,131
No, don't... fix your
face. It's all right.
1145
00:53:00,133 --> 00:53:01,966
Billy: Look, if you hate
me, say you hate me.
1146
00:53:01,968 --> 00:53:02,899
Larry: You wonder why they
don't want Black people in
1147
00:53:02,901 --> 00:53:04,334
certain neighborhoods.
1148
00:53:05,167 --> 00:53:07,232
Cynthia: Here comes Santa Claus.
1149
00:53:07,234 --> 00:53:10,332
Here comes Santa Claus.
1150
00:53:10,334 --> 00:53:14,932
Billy, welcome back to the
holidays and guess what?
1151
00:53:14,934 --> 00:53:18,499
Christmasville has a new church.
1152
00:53:18,501 --> 00:53:22,732
Larry: Oh, so, what is
the faith this year?
1153
00:53:22,734 --> 00:53:25,198
Cynthia: Buddhist temple.
1154
00:53:25,200 --> 00:53:27,765
Billy: Wait, do Buddhists
celebrate Christmas?
1155
00:53:27,767 --> 00:53:30,665
Cynthia: In their
own unique way, yes.
1156
00:53:30,667 --> 00:53:32,932
You know, a lot of Buddhist
values are similar to what we
1157
00:53:32,934 --> 00:53:36,699
like to call the
spirit of Christmas.
1158
00:53:36,701 --> 00:53:40,365
You know, they
practice generosity.
1159
00:53:40,367 --> 00:53:42,932
They spend time
with other faiths
1160
00:53:42,934 --> 00:53:45,198
because guess what, Billy?
1161
00:53:45,200 --> 00:53:52,198
In Christmasville,
everybody's welcome.
1162
00:53:52,200 --> 00:53:53,265
Larry: See, this is
why I love this woman.
1163
00:53:53,267 --> 00:53:55,098
Cynthia: I love you.
1164
00:53:55,100 --> 00:53:57,265
Larry: I love you too baby.
1165
00:53:57,267 --> 00:53:58,866
Billy: You guys are a
special couple, I promise you.
1166
00:53:58,868 --> 00:54:01,031
Larry: Speaking of special
couple, you got a little extra
1167
00:54:01,033 --> 00:54:03,398
pep in your step.
1168
00:54:03,400 --> 00:54:05,332
What's going on
with you and Alicia?
1169
00:54:05,334 --> 00:54:08,432
Billy: Well, yeah, we.
1170
00:54:08,434 --> 00:54:13,832
Cynthia: Oh, oh, oh yes,
I'm gonna go check on them
1171
00:54:13,834 --> 00:54:17,332
bad baby kids of ours, okay.
1172
00:54:17,334 --> 00:54:19,432
Larry: Thank you, baby.
1173
00:54:19,434 --> 00:54:22,165
Cynthia: I love you.
Larry: Love you too.
1174
00:54:22,167 --> 00:54:25,298
So, what's going on?
1175
00:54:25,300 --> 00:54:27,732
Y'all one big happy family now?
1176
00:54:27,734 --> 00:54:31,499
Billy: Not quite, not quite
yet, but I did meet someone.
1177
00:54:31,501 --> 00:54:33,599
Larry: When?
1178
00:54:33,601 --> 00:54:34,866
Billy: Last night and I
saw her again today.
1179
00:54:34,868 --> 00:54:36,599
Larry: You spent the night?
1180
00:54:36,601 --> 00:54:38,565
Billy: No, no, no, two
separate occasions.
1181
00:54:38,567 --> 00:54:41,365
Larry: Okay, so my man been
in Atlanta less than 24 hours
1182
00:54:41,367 --> 00:54:45,065
just scooped up a honey.
1183
00:54:45,067 --> 00:54:47,298
Billy: I'm just trying to
get to know her, that's all.
1184
00:54:47,300 --> 00:54:48,866
But you would like her.
1185
00:54:48,868 --> 00:54:50,765
You would. You would.
1186
00:54:50,767 --> 00:54:51,665
And I'm actually thinking
about bringing her to.
1187
00:54:51,667 --> 00:54:53,365
Christmas dinner.
1188
00:54:53,367 --> 00:54:56,031
Larry: She fine?
Billy: She's funny.
1189
00:54:56,033 --> 00:54:57,098
Larry: Wendy Williams is funny.
1190
00:54:57,100 --> 00:54:59,499
Oh come on, bro.
1191
00:54:59,501 --> 00:55:01,765
If the next thing out your mouth
is she got a great personality.
1192
00:55:01,767 --> 00:55:03,799
Billy: She's beautiful.
1193
00:55:03,801 --> 00:55:06,065
Larry: Okay, okay, that's
what I'm talking about.
1194
00:55:06,067 --> 00:55:07,599
What's her name?
1195
00:55:07,601 --> 00:55:10,732
Billy: Harmony.
1196
00:55:10,734 --> 00:55:15,499
Larry: Harmony,
okay, y'all met when?
1197
00:55:15,501 --> 00:55:21,632
Billy: Last night at the bar
and then again at a sexy hip-hop
1198
00:55:21,634 --> 00:55:23,732
dance class.
1199
00:55:23,734 --> 00:55:25,799
Larry: Oh, so you're
trying to bring a stripper to.
1200
00:55:25,801 --> 00:55:27,465
Christmas dinner.
1201
00:55:27,467 --> 00:55:28,699
Billy: What are
you talking about?
1202
00:55:28,701 --> 00:55:30,565
Larry: Billy, stop.
1203
00:55:30,567 --> 00:55:33,165
I've been to my share of
gentlemen clubs in my day.
1204
00:55:33,167 --> 00:55:35,232
I know a stripper
name when I hear it.
1205
00:55:35,234 --> 00:55:37,932
Billy: She's actually a lawyer.
1206
00:55:37,934 --> 00:55:40,866
Larry: That's what she told you.
They know how to sell a drink.
1207
00:55:40,868 --> 00:55:42,699
Billy: She actually is a lawyer.
1208
00:55:42,701 --> 00:55:45,398
Larry: Okay.
1209
00:55:45,400 --> 00:55:48,031
Did you apologize to Alicia yet?
1210
00:55:48,033 --> 00:55:50,098
Billy: Not today, Larry.
1211
00:55:50,100 --> 00:55:54,298
Larry: Friend, have I ever, ever
let you down the wrong path?
1212
00:55:54,300 --> 00:55:55,765
Billy: No, sir, big brother.
1213
00:55:55,767 --> 00:55:58,165
Oh, so smooth.
1214
00:55:58,167 --> 00:56:01,031
Larry: Thank you. Thank you.
1215
00:56:01,033 --> 00:56:02,998
So I need you to listen to me.
1216
00:56:03,000 --> 00:56:05,365
Alicia's engaged to another man.
1217
00:56:05,367 --> 00:56:07,365
Billy: Yeah, I know, I
know, and I'm still trying
1218
00:56:07,367 --> 00:56:09,499
to figure that relationship out.
1219
00:56:09,501 --> 00:56:10,832
Larry: Yeah, and you tried
to come in here with what?
1220
00:56:10,834 --> 00:56:13,465
Some stripper hooker lawyer.
1221
00:56:13,467 --> 00:56:15,599
Billy: Look, her name
is Harmony, okay?
1222
00:56:15,601 --> 00:56:19,298
She's a lawyer that I
met at a dancing class.
1223
00:56:19,300 --> 00:56:22,699
Larry: Okay, Billy,
listen, love is love.
1224
00:56:22,701 --> 00:56:25,866
Whatever you, whatever tickles
your fancy, I want you to
1225
00:56:25,868 --> 00:56:27,799
have closure.
1226
00:56:27,801 --> 00:56:29,499
Billy: I'm good. I'm good.
1227
00:56:29,501 --> 00:56:31,998
Larry: You good?
1228
00:56:32,000 --> 00:56:32,998
See how you just said, "I'm
good," that's letting me know
1229
00:56:33,000 --> 00:56:35,465
that you are not.
1230
00:56:35,467 --> 00:56:37,031
All right, can we just have
a real moment just for one
1231
00:56:37,033 --> 00:56:38,499
moment, okay?
1232
00:56:38,501 --> 00:56:40,131
Billy: Go.
1233
00:56:40,133 --> 00:56:42,532
Larry: Alicia knows you already.
1234
00:56:42,534 --> 00:56:46,432
Okay, and we all know that work
was number one, but here's the
1235
00:56:46,434 --> 00:56:48,866
good part, you got a
great opportunity to have a
1236
00:56:48,868 --> 00:56:51,565
relationship with your kids.
1237
00:56:51,567 --> 00:56:56,832
You have a better opportunity
to be a great father, and maybe
1238
00:56:56,834 --> 00:56:59,699
you'll have a better opportunity
to be a hoe whisperer
1239
00:56:59,701 --> 00:57:01,665
for Heaven.
1240
00:57:01,667 --> 00:57:02,899
Billy: Her name is,
her name is Harmony.
1241
00:57:02,901 --> 00:57:04,165
Get it right, Harmony.
1242
00:57:04,167 --> 00:57:05,599
Harmony. Harmony.
1243
00:57:05,601 --> 00:57:07,565
Her name is.
1244
00:57:07,567 --> 00:57:09,632
Larry: Okay, whatever
it is, Harmony whatever.
1245
00:57:09,634 --> 00:57:11,665
Cynthia: All right fellows,
dinner's gonna be ready in about
1246
00:57:11,667 --> 00:57:15,499
ten minutes and Billy, you
are more than welcome to stay.
1247
00:57:15,501 --> 00:57:16,799
Billy: Because of
him, I am going to go,
1248
00:57:16,801 --> 00:57:18,131
but I appreciate it.
1249
00:57:18,133 --> 00:57:19,799
I love you. I hate him.
1250
00:57:19,801 --> 00:57:21,499
Larry: Okay, that's right.
1251
00:57:21,501 --> 00:57:22,866
Oh, can we... babe,
show him the train.
1252
00:57:22,868 --> 00:57:24,565
Cynthia: Oh, you ain't
got to twist my arm.
1253
00:57:24,567 --> 00:57:27,065
Larry: Come on, babe,
show him the train.
1254
00:57:27,067 --> 00:57:33,765
You are not gonna believe
this. Babe, hit that button.
1255
00:57:33,767 --> 00:57:35,131
And it got smoke too.
1256
00:57:35,133 --> 00:57:38,665
Billy: Oh, and it got oh.
1257
00:57:38,667 --> 00:57:40,732
[cheering]
1258
00:57:40,734 --> 00:57:42,298
Larry: You know their own train.
1259
00:57:42,300 --> 00:57:43,465
Billy: Yeah, I know,
I know, I know.
1260
00:57:43,467 --> 00:57:44,966
I love you.
1261
00:57:44,968 --> 00:57:45,701
Cynthia: Love you too.
1262
00:57:53,000 --> 00:57:56,765
James: Merry Christmas.
1263
00:57:56,767 --> 00:57:58,866
Female: I see you putting
in that work to get those tips.
1264
00:57:58,868 --> 00:58:02,065
James: I'm trying, people
tip more on the holidays, plus
1265
00:58:02,067 --> 00:58:03,699
I want to get back
in acting class.
1266
00:58:03,701 --> 00:58:06,632
Female: You're the hardest
working guy in New York.
1267
00:58:06,634 --> 00:58:08,966
It's good that you're taking
some time off to get away.
1268
00:58:08,968 --> 00:58:11,665
James: You think
so? How about you?
1269
00:58:11,667 --> 00:58:13,332
Are you gonna be
okay by yourself?
1270
00:58:13,334 --> 00:58:14,232
Female: Please, when
the boys are away,
1271
00:58:14,234 --> 00:58:16,599
this girl likes to play.
1272
00:58:16,601 --> 00:58:18,365
James: Oh, okay, we'll
talk about that one later.
1273
00:58:18,367 --> 00:58:20,565
Female: Oh, excuse me,
give us one moment.
1274
00:58:20,567 --> 00:58:23,198
So what are you looking
forward to the most?
1275
00:58:23,200 --> 00:58:25,465
James: Christmas dinner?
1276
00:58:25,467 --> 00:58:26,866
Yeah, my mom makes an
amazing mac and cheese.
1277
00:58:26,868 --> 00:58:28,732
My dad this phenomenal cobbler.
1278
00:58:28,734 --> 00:58:30,632
Female: I love me some
cobbler, James: I know.
1279
00:58:30,634 --> 00:58:32,165
Christmas is a big
deal around our family.
1280
00:58:32,167 --> 00:58:34,866
Mom's birthday too.
1281
00:58:34,868 --> 00:58:37,932
Female: Oh sap. So she
and Jesus are twinning.
1282
00:58:37,934 --> 00:58:39,899
Male: Seriously.
1283
00:58:39,901 --> 00:58:43,932
Casamigos, rocks.
1284
00:58:43,934 --> 00:58:45,699
James: Coming right up.
1285
00:58:45,701 --> 00:58:52,632
Female: Casamigos, rocks.
1286
00:58:52,634 --> 00:58:56,065
James: On the house.
1287
00:58:56,067 --> 00:58:59,065
Female: Merry Christmas.
1288
00:58:59,067 --> 00:59:00,200
Some people are so rude now.
1289
00:59:03,367 --> 00:59:07,033
Billy: Do I call you
Harmony or do I not call you?
1290
00:59:08,400 --> 00:59:09,033
♪♪
1291
00:59:17,400 --> 00:59:21,665
female: You've reached Harmony
Davis at the Davis Law Group.
1292
00:59:21,667 --> 00:59:23,966
Please leave a message and I
will return your call promptly.
1293
00:59:23,968 --> 00:59:29,031
Keep fighting.
1294
00:59:29,033 --> 00:59:32,365
Billy: Harmony, hey, this is
Billy or William Turner like
1295
00:59:32,367 --> 00:59:35,599
you, like you call me.
1296
00:59:35,601 --> 00:59:38,365
Listen, it was really great
seeing you at the dance class.
1297
00:59:38,367 --> 00:59:41,532
Your moves, you
got, you got moves.
1298
00:59:41,534 --> 00:59:44,632
You got, you can do
it. You do your thing.
1299
00:59:44,634 --> 00:59:50,732
Listen, since you gave me a card
at the cereal shopping spree of
1300
00:59:50,734 --> 00:59:54,198
yours, listen, do you wanna
maybe grab hot chocolate since
1301
00:59:54,200 --> 00:59:56,365
you brought it up?
1302
00:59:56,367 --> 00:59:59,365
'Cause I didn't bring it
up. You brought it up.
1303
00:59:59,367 --> 01:00:01,998
But speaking of hot chocolate,
my nickname in college was
1304
01:00:02,000 --> 01:00:05,098
actually hot chocolate, so
it only makes sense for us
1305
01:00:05,100 --> 01:00:07,232
to anyway, call me.
1306
01:00:07,234 --> 01:00:09,699
I'm around.
1307
01:00:09,701 --> 01:00:12,665
So I'm free if you want to
hit me for some hot chocolate.
1308
01:00:12,667 --> 01:00:14,632
Just whatever,
whatever you wanna do.
1309
01:00:14,634 --> 01:00:15,667
Take care, happy holidays,
merry... merry Christmas.
1310
01:00:26,968 --> 01:00:29,165
Chris: So you forgot.
1311
01:00:29,167 --> 01:00:34,332
Alicia: Yes, yes, I forgot.
1312
01:00:34,334 --> 01:00:35,632
Chris: We were supposed to
announce our wedding date when
1313
01:00:35,634 --> 01:00:38,031
all of us were together.
1314
01:00:38,033 --> 01:00:39,966
Alicia: And we don't even
know if Hayley's gonna make it.
1315
01:00:39,968 --> 01:00:43,098
Chris: Okay, well, hopefully
she does, and if she does,
1316
01:00:43,100 --> 01:00:44,565
we should announce.
1317
01:00:44,567 --> 01:00:48,966
Alicia: Sure.
1318
01:00:48,968 --> 01:00:50,265
Chris: There he is.
1319
01:00:50,267 --> 01:00:51,334
Alicia: I got it.
1320
01:01:01,033 --> 01:01:05,198
Billy: Hey, what's wrong?
1321
01:01:05,200 --> 01:01:07,365
Alicia: No, I'm good.
1322
01:01:07,367 --> 01:01:11,365
Billy: The words I'm good
let's me know you're not.
1323
01:01:11,367 --> 01:01:12,966
Alicia: Someone's growing.
1324
01:01:12,968 --> 01:01:16,131
Billy: Alicia.
1325
01:01:16,133 --> 01:01:19,065
Alicia: Yeah.
1326
01:01:19,067 --> 01:01:23,298
Billy: I'm sorry.
1327
01:01:23,300 --> 01:01:29,298
Alicia: For what?
1328
01:01:29,300 --> 01:01:33,799
Billy: For not being there
when you needed me.
1329
01:01:33,801 --> 01:01:37,832
Something that I will
regret for the rest of my life.
1330
01:01:37,834 --> 01:01:38,467
♪♪
1331
01:01:44,000 --> 01:01:45,932
Alicia: Thank you.
1332
01:01:45,934 --> 01:01:46,567
♪♪
1333
01:01:55,801 --> 01:01:56,434
♪♪
1334
01:02:02,601 --> 01:02:03,234
♪♪
1335
01:02:11,267 --> 01:02:14,265
April: I can't believe
you're holding out.
1336
01:02:14,267 --> 01:02:17,065
Hayley: You're my best friend.
1337
01:02:17,067 --> 01:02:21,499
I'm just waiting
for the right time.
1338
01:02:21,501 --> 01:02:24,065
April: Well, when you're
ready to talk, I'm here ready
1339
01:02:24,067 --> 01:02:25,200
to listen.
1340
01:02:28,767 --> 01:02:31,799
Chris: Wasn't a replay
of last night, was it?
1341
01:02:31,801 --> 01:02:33,632
Alicia: No.
1342
01:02:33,634 --> 01:02:36,832
He was different.
1343
01:02:36,834 --> 01:02:39,065
Chris: Different.
1344
01:02:39,067 --> 01:02:46,998
Alicia: In a good way.
1345
01:02:47,000 --> 01:02:49,832
Chris: Well, I just wanna make
sure that you are good with us
1346
01:02:49,834 --> 01:02:51,699
getting married on
Christmas next year, right?
1347
01:02:51,701 --> 01:02:53,465
Alicia: Sure, baby.
1348
01:02:53,467 --> 01:02:55,632
Chris: What is sure?
What am I missing?
1349
01:02:55,634 --> 01:02:58,065
Alicia: Okay, you don't
have to read into everything.
1350
01:02:58,067 --> 01:03:00,232
Chris: No, no, no.
1351
01:03:00,234 --> 01:03:02,165
Something's been different
since Billy's been here.
1352
01:03:02,167 --> 01:03:03,232
Alicia: Okay, just
stop that right now.
1353
01:03:03,234 --> 01:03:04,866
Are you kidding me?
1354
01:03:04,868 --> 01:03:05,966
This is what we're doing?
1355
01:03:05,968 --> 01:03:07,866
Really?
1356
01:03:07,868 --> 01:03:10,866
What?
1357
01:03:10,868 --> 01:03:14,799
Chris: You don't want to
announce in front of Billy.
1358
01:03:14,801 --> 01:03:16,765
Alicia: I don't see why we
have to put it in his face, no.
1359
01:03:16,767 --> 01:03:18,632
Chris: It was your idea.
1360
01:03:18,634 --> 01:03:25,031
Alicia: With the kids,
Chris, not with Billy.
1361
01:03:25,033 --> 01:03:28,198
Chris: Got it. Got it.
1362
01:03:28,200 --> 01:03:32,899
Alicia: No, Chris,
that's. Chris, come on.
1363
01:03:32,901 --> 01:03:36,298
Male: Ladies and gentlemen,
welcome LaGuardia Airport.
1364
01:03:36,300 --> 01:03:38,432
Travelers today are advised
to check the flight boards
1365
01:03:38,434 --> 01:03:40,932
frequently as gates
may have changed.
1366
01:03:40,934 --> 01:03:46,298
Thank you for choosing
LaGuardia and happy holidays.
1367
01:03:46,300 --> 01:03:49,398
James: Who could you
possibly be texting this early?
1368
01:03:49,400 --> 01:03:51,799
Oh, it's gotta be a female.
1369
01:03:51,801 --> 01:03:55,165
Super thirsty if she's texting
you this much, this early.
1370
01:03:55,167 --> 01:03:57,332
She cute?
1371
01:03:57,334 --> 01:03:59,031
Bobby: She's cute.
1372
01:03:59,033 --> 01:04:00,732
James: She better be.
1373
01:04:00,734 --> 01:04:03,198
What does she do?
1374
01:04:03,200 --> 01:04:05,765
Bobby: Oh, lots of things.
1375
01:04:05,767 --> 01:04:09,565
James: I'm sure she does.
1376
01:04:09,567 --> 01:04:11,632
Female: For those of you
traveling to Atlanta, we have a
1377
01:04:11,634 --> 01:04:13,198
slight delay this morning, but
hopefully we should be off in
1378
01:04:13,200 --> 01:04:15,665
the next 45 minutes.
1379
01:04:15,667 --> 01:04:18,332
James: Well, I guess traveling
on Christmas Day morning, it's
1380
01:04:18,334 --> 01:04:24,298
not such a novel idea after all.
1381
01:04:24,300 --> 01:04:26,031
Billy: Good morning, everyone.
1382
01:04:26,033 --> 01:04:27,899
Alicia: Good morning.
1383
01:04:27,901 --> 01:04:29,098
Chris: Good Morning, Billy.
1384
01:04:29,100 --> 01:04:32,065
Billy: Good morning.
1385
01:04:32,067 --> 01:04:34,765
Chris: Just so you
know, this isn't real.
1386
01:04:34,767 --> 01:04:36,332
Billy: Noted.
1387
01:04:36,334 --> 01:04:38,332
Chris: Want some breakfast?
1388
01:04:38,334 --> 01:04:39,232
Billy: Can I start with
some coffee first, please?
1389
01:04:39,234 --> 01:04:40,998
Chris: A cream and sugar?
1390
01:04:41,000 --> 01:04:44,432
Billy: Cream only.
1391
01:04:44,434 --> 01:04:46,998
Chris: That makes two of us.
1392
01:04:47,000 --> 01:04:50,499
Except I'm more
of a tea guy now.
1393
01:04:50,501 --> 01:04:52,432
Billy: I guess if you
like the softer side.
1394
01:04:52,434 --> 01:04:54,265
Alicia: Oh my goodness, Hayley's
flight just got canceled.
1395
01:04:54,267 --> 01:04:55,732
Billy: Don't tell me that.
1396
01:04:55,734 --> 01:04:57,966
That's the third one.
1397
01:04:57,968 --> 01:04:59,532
So when is she gonna get here?
1398
01:04:59,534 --> 01:05:05,198
Alicia: I don't know. Hold on.
1399
01:05:05,200 --> 01:05:06,632
Billy: Can I get some eggs?
1400
01:05:06,634 --> 01:05:08,699
Chris: Ah, fresh out.
1401
01:05:08,701 --> 01:05:10,532
Alicia: You can have mine, hun,
I'm gonna go give her a call.
1402
01:05:10,534 --> 01:05:11,033
Billy: Thanks.
1403
01:05:18,400 --> 01:05:23,499
See, she's marrying
you for your cooking.
1404
01:05:23,501 --> 01:05:27,899
Chris: Amongst other things.
1405
01:05:27,901 --> 01:05:30,699
Billy: Thanks for this.
1406
01:05:30,701 --> 01:05:32,599
In Jesus' name, amen.
1407
01:05:32,601 --> 01:05:34,998
Chris: I didn't know
they prayed in Hollywood.
1408
01:05:35,000 --> 01:05:38,365
Billy: What? What do you mean?
1409
01:05:38,367 --> 01:05:40,932
Well, you know, us in the South,
we have our moral compass, but
1410
01:05:40,934 --> 01:05:42,699
you know, you guys in La
La Land, you kinda just go
1411
01:05:42,701 --> 01:05:44,665
for anything.
1412
01:05:44,667 --> 01:05:47,098
It's good to see you
still have morals.
1413
01:05:47,100 --> 01:05:50,565
Billy: I kept those
and I also kept my job.
1414
01:05:50,567 --> 01:05:52,765
Chris: Just couldn't
keep your woman.
1415
01:05:52,767 --> 01:05:54,232
Billy: You know what?
1416
01:05:54,234 --> 01:05:56,832
Male: Hey, what's going on?
1417
01:05:56,834 --> 01:05:58,699
Are we boarding soon? Female:
Just give me one minute, ladies
and gentlemen.
1418
01:05:58,701 --> 01:06:00,699
I would like to
apologize for the delay.
1419
01:06:00,701 --> 01:06:02,699
We will be boarding
as soon as possible.
1420
01:06:02,701 --> 01:06:04,198
Male: You said
that two hours ago.
1421
01:06:04,200 --> 01:06:06,332
Did you oversell
seats again, lady?
1422
01:06:06,334 --> 01:06:08,198
I'm trying to get to my
family for Christmas.
1423
01:06:08,200 --> 01:06:10,432
Male: Hold up, we all
are, buddy, get in line.
1424
01:06:10,434 --> 01:06:12,665
Male: I'm not your buddy, pal.
1425
01:06:12,667 --> 01:06:14,365
Male: And I ain't
your pal, buddy.
1426
01:06:14,367 --> 01:06:15,932
Female: This is a full flight.
1427
01:06:15,934 --> 01:06:17,599
Just please bear with me.
1428
01:06:17,601 --> 01:06:19,165
Male: I have a
ticket in my hand.
1429
01:06:19,167 --> 01:06:20,632
Male: And I got
mine on my phone.
1430
01:06:20,634 --> 01:06:22,365
I'm not about to
argue with this dude.
1431
01:06:22,367 --> 01:06:25,332
James: Sis, what is
actually happening here?
1432
01:06:25,334 --> 01:06:28,365
Female: Oh boy, the last flight
was canceled due to no crew, so
1433
01:06:28,367 --> 01:06:30,599
most of these passengers
have been moved to this flight.
1434
01:06:30,601 --> 01:06:33,665
Bobby: I'm sorry, can
you define no crew?
1435
01:06:33,667 --> 01:06:39,632
Female: The crew that was
scheduled to handle your flight
has got delayed at another
airport.
1436
01:06:39,634 --> 01:06:42,365
Alicia: Okay, so James' flight
got canceled too, and they're
1437
01:06:42,367 --> 01:06:44,131
saying the earliest that you
can get in is tomorrow morning.
1438
01:06:44,133 --> 01:06:46,332
Billy: You have got
to be kidding me.
1439
01:06:46,334 --> 01:06:47,365
Alicia: I'm trying to hold on to
the positive that they're gonna
1440
01:06:47,367 --> 01:06:49,665
be here for Christmas, right?
1441
01:06:49,667 --> 01:06:50,732
Chris: Yeah, because we
were supposed to have family
1442
01:06:50,734 --> 01:06:52,232
movie night.
1443
01:06:52,234 --> 01:06:53,832
Billy: Whose family?
1444
01:06:53,834 --> 01:06:55,665
Alicia: Whoa, Billy.
1445
01:06:55,667 --> 01:06:58,432
Billy: I'm just.
1446
01:06:58,434 --> 01:07:03,532
Alicia: We can still have family
movie night, the three of us.
1447
01:07:03,534 --> 01:07:08,432
Billy: I, no, I still have to
cook my homemade cobbler and I
1448
01:07:08,434 --> 01:07:09,732
got to really prep to
make sure it's right,
1449
01:07:09,734 --> 01:07:11,165
so I won't be able to...
1450
01:07:11,167 --> 01:07:13,031
Alicia: We can wait.
1451
01:07:13,033 --> 01:07:18,098
Chris: Or if he's
busy, he's busy.
1452
01:07:18,100 --> 01:07:19,699
Billy: Excuse me.
1453
01:07:19,701 --> 01:07:22,499
Hi, hello.
1454
01:07:22,501 --> 01:07:27,532
[chuckles]
1455
01:07:27,534 --> 01:07:29,131
I'm gonna take this
in the other room.
1456
01:07:29,133 --> 01:07:33,031
Yeah, look at you.
1457
01:07:33,033 --> 01:07:35,899
Chris: Did you call him hun?
1458
01:07:35,901 --> 01:07:37,632
Alicia: What?
1459
01:07:37,634 --> 01:07:39,165
Chris: You could
have my eggs, hun.
1460
01:07:39,167 --> 01:07:40,365
So you had to be
talking to Billy.
1461
01:07:40,367 --> 01:07:42,198
Alicia: I was talking to you.
1462
01:07:42,200 --> 01:07:43,232
Chris: You couldn't
have been talking to me
1463
01:07:43,234 --> 01:07:46,832
'cause my eggs are right here.
1464
01:07:46,834 --> 01:07:48,765
Alicia: Thank you.
1465
01:07:48,767 --> 01:07:50,167
Chris: The lack of
accountability is evident.
1466
01:07:54,400 --> 01:07:57,799
Harmony: I'm so sorry
about last night.
1467
01:07:57,801 --> 01:07:59,298
Billy: Look, I've never
been ghosted before,
1468
01:07:59,300 --> 01:08:01,265
and now I know how it feels.
1469
01:08:01,267 --> 01:08:02,131
Harmony: Well, if you
call studying, falling
1470
01:08:02,133 --> 01:08:04,699
asleep, ghosted.
1471
01:08:04,701 --> 01:08:07,031
Billy: Oh, come on, Ms. Davis,
you can't use those same excuses
1472
01:08:07,033 --> 01:08:12,765
you used in college.
1473
01:08:12,767 --> 01:08:17,465
Harmony: So I was thinking,
since I stood you up last night,
1474
01:08:17,467 --> 01:08:18,966
are you available to go to
the Everett Lloyd Art Museum
1475
01:08:18,968 --> 01:08:21,565
tonight at 7?
1476
01:08:21,567 --> 01:08:24,398
Billy: Oh, 7 p.m.
1477
01:08:24,400 --> 01:08:26,799
I think that's actually
the time of my scheduled
1478
01:08:26,801 --> 01:08:29,899
nap, unfortunately.
1479
01:08:29,901 --> 01:08:33,732
Harmony: Oh, okay.
1480
01:08:33,734 --> 01:08:35,499
Well, that's too bad because
I really wanted to explore
1481
01:08:35,501 --> 01:08:37,398
your brain.
1482
01:08:37,400 --> 01:08:39,632
Billy: I'm sorry,
can you repeat that?
1483
01:08:39,634 --> 01:08:42,599
Harmony: I'm saying I would love
to learn more about you outside
1484
01:08:42,601 --> 01:08:46,465
of your dashing
personality and good looks.
1485
01:08:46,467 --> 01:08:48,632
Billy: Listen, I promise
you my brain is so much
1486
01:08:48,634 --> 01:08:50,265
more valuable to you.
1487
01:08:50,267 --> 01:08:51,932
Harmony: Is that right?
1488
01:08:51,934 --> 01:08:54,866
Billy: Yes, that is correct.
1489
01:08:54,868 --> 01:08:56,332
Look, I'll see you tonight at 7.
1490
01:08:56,334 --> 01:08:58,332
Harmony: Okay, can't wait.
1491
01:08:58,334 --> 01:09:00,732
Billy: Same. Goodbye.
1492
01:09:00,734 --> 01:09:02,267
Harmony: Bye.
1493
01:09:10,033 --> 01:09:12,098
James: Well, I guess
that's Christmas.
1494
01:09:12,100 --> 01:09:14,499
Female: Exactly.
1495
01:09:14,501 --> 01:09:15,799
The busiest travel day of
the year is the Sunday after.
1496
01:09:15,801 --> 01:09:17,165
Thanksgiving, but the
busiest travel period is
1497
01:09:17,167 --> 01:09:19,532
right now around Christmas.
1498
01:09:19,534 --> 01:09:22,565
It's twice as many
travelers as Thanksgiving.
1499
01:09:22,567 --> 01:09:24,832
Male: Thanks for the travel
advisory, sweetheart, but that
1500
01:09:24,834 --> 01:09:26,632
doesn't help me one bit.
1501
01:09:26,634 --> 01:09:28,065
James: Okay, can we
watch our tone, please?
1502
01:09:28,067 --> 01:09:30,198
Male: Who are you?
1503
01:09:30,200 --> 01:09:31,765
James: I am the guy who
was standing between you
1504
01:09:31,767 --> 01:09:33,065
and this really nice lady
who's just trying to do her job.
1505
01:09:33,067 --> 01:09:35,332
Male: Aha, walk
it off, tough guy.
1506
01:09:35,334 --> 01:09:40,799
Go on, get out of here.
1507
01:09:40,801 --> 01:09:44,699
Bobby: Disco Matt Damon has
things to work out in therapy.
1508
01:09:44,701 --> 01:09:47,732
James: What a jerk.
I am so sorry.
1509
01:09:47,734 --> 01:09:50,332
Female: Thank you so
much. I really appreciate you.
1510
01:09:50,334 --> 01:09:51,866
James: People just,
they forget to be kind,
1511
01:09:51,868 --> 01:09:53,832
especially around Christmas.
1512
01:09:53,834 --> 01:09:56,465
Female: You know what?
1513
01:09:56,467 --> 01:09:58,265
Let me just see what I can
do get you to your destination.
1514
01:09:58,267 --> 01:10:00,265
James: You're kidding.
1515
01:10:00,267 --> 01:10:07,534
Female: I'm not, I think I can.
1516
01:10:09,434 --> 01:10:11,799
James: Thank you so
much. Merry Christmas.
1517
01:10:11,801 --> 01:10:12,701
Female: You too.
1518
01:10:13,567 --> 01:10:19,565
[phone buzzing]
1519
01:10:19,567 --> 01:10:20,966
Hayley: Hey, pop.
1520
01:10:20,968 --> 01:10:22,699
Billy: Morning, Lee.
1521
01:10:22,701 --> 01:10:24,899
Any idea when
you're getting here?
1522
01:10:24,901 --> 01:10:26,232
Hayley: Oh, we just got rebooked
for another flight that leaves
1523
01:10:26,234 --> 01:10:28,699
this afternoon.
1524
01:10:28,701 --> 01:10:31,699
I should arrive around
the same time as James.
1525
01:10:31,701 --> 01:10:34,632
Billy: Great, great.
1526
01:10:34,634 --> 01:10:37,765
Do not leave your dad here
with his ex-wife and her fiancé.
1527
01:10:37,767 --> 01:10:41,165
I cannot go to any more
seductive dance classes or watch
1528
01:10:41,167 --> 01:10:42,799
any movies with them.
1529
01:10:42,801 --> 01:10:45,866
Hayley: Oh, that's cute.
1530
01:10:45,868 --> 01:10:47,565
Billy: I'll see you guys soon.
1531
01:10:47,567 --> 01:10:49,300
Hayley: Bye.
1532
01:10:55,501 --> 01:10:58,832
Billy: Hey guys, I'm
gonna head off for a bit.
1533
01:10:58,834 --> 01:11:01,432
Chris: Volume down.
1534
01:11:01,434 --> 01:11:02,866
You're sure you don't
wanna take our car again?
1535
01:11:02,868 --> 01:11:05,432
You know, I appreciate
the offer, but I think
1536
01:11:05,434 --> 01:11:07,098
I'm good on getting a car.
1537
01:11:07,100 --> 01:11:09,131
Alicia: Where are you headed?
1538
01:11:09,133 --> 01:11:09,799
Billy: Got a few more
ingredients to get for
1539
01:11:09,801 --> 01:11:11,632
my cobbler.
1540
01:11:11,634 --> 01:11:13,799
Alicia: You waited
a little late.
1541
01:11:13,801 --> 01:11:15,832
Billy: I know. Chris: Prices are
gonna be very expensive being
that it
1542
01:11:15,834 --> 01:11:17,932
is Christmas Eve to get up.
1543
01:11:17,934 --> 01:11:18,866
Billy: Thanks for the heads up
on that, but your car is really
1544
01:11:18,868 --> 01:11:21,332
not my style.
1545
01:11:21,334 --> 01:11:23,532
Chris: Oh, excuse me,
Bugatti, Billy is too good.
1546
01:11:23,534 --> 01:11:27,699
Billy: There's a Porsche,
but we'll go with Bugatti.
1547
01:11:27,701 --> 01:11:29,599
You know, actually, I will take
that little beater of yours.
1548
01:11:29,601 --> 01:11:31,031
Alicia: The keys
are up by the door.
1549
01:11:31,033 --> 01:11:32,899
Go, go, have fun.
1550
01:11:32,901 --> 01:11:34,699
Billy: Thank you.
1551
01:11:34,701 --> 01:11:37,499
Appreciate it.
1552
01:11:37,501 --> 01:11:39,432
Chris: You really gonna let him
call our classic a beater and
then take it?
1553
01:11:39,434 --> 01:11:42,665
Alicia: Volume up. All the way.
1554
01:11:42,667 --> 01:11:50,200
Watch the movie.
1555
01:11:52,100 --> 01:11:56,033
Billy: Come on,
don't do this to me.
1556
01:11:58,267 --> 01:12:01,031
April: Lady, of course.
1557
01:12:01,033 --> 01:12:03,165
I don't think I've ever been
more excited to leave LA.
1558
01:12:03,167 --> 01:12:04,932
Oh my God, I'm so sorry.
1559
01:12:04,934 --> 01:12:06,400
Oh, oops.
1560
01:12:08,167 --> 01:12:10,699
[car sputtering]
1561
01:12:10,701 --> 01:12:12,065
Billy: Come on, come
on, come on, come on.
1562
01:12:12,067 --> 01:12:14,632
Yes, yes, thank you.
1563
01:12:14,634 --> 01:12:20,332
Oh my gosh, I love you.
1564
01:12:20,334 --> 01:12:22,765
April: Hi, excuse me, is
there any way you can help me
1565
01:12:22,767 --> 01:12:25,098
lift this, please?
1566
01:12:25,100 --> 01:12:26,499
It's really heavy and I
just got my nails done.
1567
01:12:26,501 --> 01:12:27,899
I don't wanna break
them or anything.
1568
01:12:27,901 --> 01:12:32,298
Thank you so much.
1569
01:12:32,300 --> 01:12:34,065
Thank you. Happy holidays.
1570
01:12:34,067 --> 01:12:36,432
Male: Merry Christmas.
1571
01:12:36,434 --> 01:12:38,632
Hayley: Hey, Pops, we are
finally on this plane about
1572
01:12:38,634 --> 01:12:40,966
to board.
1573
01:12:40,968 --> 01:12:43,799
So I'll see you soon.
1574
01:12:43,801 --> 01:12:45,699
Billy: Oh man, that makes
me feel so much better.
1575
01:12:45,701 --> 01:12:48,298
Thank you.
1576
01:12:48,300 --> 01:12:49,998
Hayley: Hold on, Pops.
1577
01:12:50,000 --> 01:12:51,966
I'm coming.
1578
01:12:51,968 --> 01:12:55,098
Billy: Okay, can't
wait to see you.
1579
01:12:55,100 --> 01:12:58,765
All right, bye.
1580
01:12:58,767 --> 01:13:00,400
Thank you.
1581
01:13:03,868 --> 01:13:05,765
Harmony: Oh, great,
you have my favorite.
1582
01:13:05,767 --> 01:13:07,398
I won't...
1583
01:13:07,400 --> 01:13:09,832
Billy: Good evening, counselor.
1584
01:13:09,834 --> 01:13:13,432
Harmony: Excuse me, but
I'm off the clock, thank you.
1585
01:13:13,434 --> 01:13:15,098
Billy: Oh, you look beautiful.
1586
01:13:15,100 --> 01:13:16,565
Harmony: You look great too.
1587
01:13:16,567 --> 01:13:18,165
Thanks for coming.
1588
01:13:18,167 --> 01:13:19,799
Billy: Thank you for having me.
1589
01:13:19,801 --> 01:13:21,065
Harmony: You want
something to drink?
1590
01:13:21,067 --> 01:13:23,532
Billy: Yes, please.
1591
01:13:23,534 --> 01:13:24,432
Harmony: Oh, he's gonna have
the coffee shop wine, right?
1592
01:13:24,434 --> 01:13:26,065
Billy: Shots fired, okay.
1593
01:13:26,067 --> 01:13:28,499
Moscato, please.
1594
01:13:28,501 --> 01:13:29,998
Harmony: Moscato,
going for the dessert, huh?
1595
01:13:30,000 --> 01:13:34,732
Billy: Only if I'm lucky.
1596
01:13:34,734 --> 01:13:38,432
Harmony: Okay, I'm gonna have
Casamigo's neat and he is gonna
1597
01:13:38,434 --> 01:13:42,866
have a sweet potato
pie, I mean a moscato.
1598
01:13:42,868 --> 01:13:44,799
Billy: Okay, well, when I
get going, just remember you
1599
01:13:44,801 --> 01:13:47,866
started it.
1600
01:13:47,868 --> 01:13:49,765
Billy: Thank you.
1601
01:13:49,767 --> 01:13:51,334
Harmony: Thank you
so much. Billy: After you.
1602
01:13:51,868 --> 01:13:52,501
♪♪
1603
01:14:01,868 --> 01:14:07,198
♪♪
1604
01:14:07,200 --> 01:14:11,365
Harmony: So what do
you do for a living?
1605
01:14:11,367 --> 01:14:13,665
Billy: I sell medical devices.
1606
01:14:13,667 --> 01:14:15,131
Harmony: Do you love it?
1607
01:14:15,133 --> 01:14:16,932
Billy: I love what it provides.
1608
01:14:16,934 --> 01:14:18,998
Harmony: And what is that?
1609
01:14:19,000 --> 01:14:23,966
Billy: An opportunity to win
at life over and over again.
1610
01:14:23,968 --> 01:14:26,265
Harmony: Yeah, at what cost?
1611
01:14:26,267 --> 01:14:30,799
Billy: You know, I have
been looking for a therapist.
1612
01:14:30,801 --> 01:14:37,667
Harmony: Okay, now
what do you think of this?
1613
01:14:39,067 --> 01:14:41,198
Billy: I love it.
1614
01:14:41,200 --> 01:14:43,098
Harmony: I do too.
1615
01:14:43,100 --> 01:14:45,599
So I bought it.
1616
01:14:45,601 --> 01:14:46,932
Billy: Really?
1617
01:14:46,934 --> 01:14:48,998
Harmony: Yeah.
1618
01:14:49,000 --> 01:14:52,799
You know Ryan Neal only
did four in this collection.
1619
01:14:52,801 --> 01:14:55,966
Two on a male version, two on a
female version, but I just love
1620
01:14:55,968 --> 01:15:01,131
what this one stands for.
1621
01:15:01,133 --> 01:15:05,632
Billy: What does this
portrait mean to you?
1622
01:15:05,634 --> 01:15:08,165
Harmony: Freedom.
1623
01:15:08,167 --> 01:15:09,899
Billy: Freedom.
1624
01:15:09,901 --> 01:15:13,832
Harmony: Yeah.
1625
01:15:13,834 --> 01:15:15,165
When you're running a race,
there are three things that can
1626
01:15:15,167 --> 01:15:17,532
slow you down.
1627
01:15:17,534 --> 01:15:19,065
Looking to the left,
looking to the right, or...
1628
01:15:19,067 --> 01:15:22,799
Billy: Or looking behind you.
1629
01:15:22,801 --> 01:15:24,432
Harmony: And if you're
constantly looking behind, how
1630
01:15:24,434 --> 01:15:26,866
can you effectively
move forward?
1631
01:15:26,868 --> 01:15:30,098
Billy: You know, it took
me a while to learn that.
1632
01:15:30,100 --> 01:15:34,765
Harmony: They say if you focus
on forward and learn to love all
1633
01:15:34,767 --> 01:15:40,765
those along the way, you
have no reason to look back.
1634
01:15:40,767 --> 01:15:43,565
This photo gives us a choice.
1635
01:15:43,567 --> 01:15:49,298
Do you choose pressure
or do you choose peace?
1636
01:15:49,300 --> 01:15:54,699
Billy: I choose peace.
1637
01:15:54,701 --> 01:15:59,198
By choosing peace, it allows
you to take everything moment
1638
01:15:59,200 --> 01:16:02,031
by moment.
1639
01:16:02,033 --> 01:16:04,599
And when you take everything
moment by moment, there is no
1640
01:16:04,601 --> 01:16:10,832
way you won't miss
anything or anyone
1641
01:16:10,834 --> 01:16:12,432
that's right in front of you.
1642
01:16:12,434 --> 01:16:15,298
♪ Brand-new love,
brand-new lips, ♪
1643
01:16:15,300 --> 01:16:18,765
♪ brand-new kiss
brand-new hugs, ♪
1644
01:16:18,767 --> 01:16:20,732
♪ What is this
brand-new feeling? ♪
1645
01:16:20,734 --> 01:16:24,265
♪ It's a rush. ♪
1646
01:16:24,267 --> 01:16:26,432
♪ Brand-new friend,
brand-new hand ♪
1647
01:16:26,434 --> 01:16:28,499
♪ brand-new touch. ♪
1648
01:16:28,501 --> 01:16:30,165
Harmony: Sounds like you
have somewhere else to be.
1649
01:16:30,167 --> 01:16:30,534
Billy: I, no, I, I...
1650
01:16:36,634 --> 01:16:41,398
Harmony: William, you
don't have to explain.
1651
01:16:41,400 --> 01:16:47,532
If you have to go, just go.
1652
01:16:47,534 --> 01:16:54,601
Billy: I had a
really great time.
1653
01:16:56,300 --> 01:17:03,334
Harmony: Merry
Christmas, William.
1654
01:17:05,334 --> 01:17:08,866
Billy: Merry Christmas.
1655
01:17:08,868 --> 01:17:10,465
♪ Like fine wine over time,
girl, it's getting better. ♪
1656
01:17:10,467 --> 01:17:12,899
♪ We were made for each
other birds of a feather. ♪
1657
01:17:12,901 --> 01:17:16,398
♪ The way you came into my life,
it was the perfect setup. ♪
1658
01:17:16,400 --> 01:17:18,732
♪ I don't want this to end. ♪
1659
01:17:18,734 --> 01:17:21,298
♪ It's been a while since
I've let someone in. ♪
1660
01:17:21,300 --> 01:17:23,732
♪ I never thought I
could feel this again. ♪
1661
01:17:23,734 --> 01:17:25,765
♪ I know this is new,
but it feels like it's... ♪
1662
01:17:25,767 --> 01:17:29,298
♪ Brand-new love,
brand-new lips, ♪
1663
01:17:29,300 --> 01:17:32,565
♪ brand-new kiss
brand-new hugs. ♪
1664
01:17:32,567 --> 01:17:34,365
♪ What is... ♪
1665
01:17:34,367 --> 01:17:39,501
Billy: Oh, come on.
1666
01:17:51,501 --> 01:17:54,899
Harmony: Looks like this
car has had enough of you.
1667
01:17:54,901 --> 01:17:57,131
Billy: And vice versa.
1668
01:17:57,133 --> 01:17:58,732
Harmony: Let me give you a ride.
1669
01:17:58,734 --> 01:18:00,699
Billy: No, no, I'll be fine.
1670
01:18:00,701 --> 01:18:03,599
I'll just Rideshare.
1671
01:18:03,601 --> 01:18:04,634
Harmony: Boy, if you don't get
out of this car and get in mine.
1672
01:18:06,267 --> 01:18:14,899
He tried to leave.
1673
01:18:14,901 --> 01:18:16,866
Billy: Too smooth to be
in this car in the first place.
1674
01:18:16,868 --> 01:18:20,799
Stupid, door, I should kick you.
1675
01:18:20,801 --> 01:18:23,065
[yelling]
1676
01:18:23,067 --> 01:18:26,499
Would you, come on, close.
1677
01:18:26,501 --> 01:18:27,699
Harmony: Seems like your
kids are just as talented as
1678
01:18:27,701 --> 01:18:30,365
their parents.
1679
01:18:30,367 --> 01:18:32,665
Billy: Just trying to
encourage their potential.
1680
01:18:32,667 --> 01:18:37,065
Harmony: I love that.
1681
01:18:37,067 --> 01:18:39,232
Billy: So do you want any kids?
1682
01:18:39,234 --> 01:18:41,098
Harmony: When the time is right.
1683
01:18:41,100 --> 01:18:45,932
Billy: When the time...
is the time ever right?
1684
01:18:45,934 --> 01:18:50,165
Harmony: It is when you find the
right person to have them with.
1685
01:18:50,167 --> 01:18:58,165
Billy: Touché,
Ms. Davis, touché.
1686
01:18:58,167 --> 01:19:00,765
Listen, thank you
so much for it.
1687
01:19:00,767 --> 01:19:03,465
Harmony: If you don't
stop saying thank you.
1688
01:19:03,467 --> 01:19:06,632
Billy: Okay, how about this?
1689
01:19:06,634 --> 01:19:10,665
Join me for Christmas
dinner tomorrow.
1690
01:19:10,667 --> 01:19:14,198
Harmony: Here at
your ex-wife's house?
1691
01:19:14,200 --> 01:19:19,432
Billy: Well, technically
I payed for it, so.
1692
01:19:19,434 --> 01:19:21,932
Harmony: I'll think about it.
1693
01:19:21,934 --> 01:19:26,031
Billy: Okay, come around 4ish
and if you wanna play some games
1694
01:19:26,033 --> 01:19:31,599
come a little earlier.
1695
01:19:31,601 --> 01:19:34,098
Harmony: Have a
good night, William.
1696
01:19:34,100 --> 01:19:35,100
Billy: Good night.
1697
01:19:44,033 --> 01:19:46,432
Get home safely.
1698
01:19:46,434 --> 01:19:49,400
Harmony: I will. Thank you.
1699
01:19:56,734 --> 01:19:57,367
♪♪
1700
01:20:04,367 --> 01:20:07,031
♪ So glad that I found you ♪
1701
01:20:07,033 --> 01:20:08,365
♪ like a tree on Christmas day ♪
1702
01:20:08,367 --> 01:20:11,031
♪ I want to be around you. ♪
1703
01:20:11,033 --> 01:20:14,732
♪ Boy I really hope that you
could come this Christmas. ♪
1704
01:20:14,734 --> 01:20:18,499
♪ You're the only thing
that I got on my wish list. ♪
1705
01:20:18,501 --> 01:20:25,432
♪ Oh white snow, fire
place and hot cocoa. ♪
1706
01:20:25,434 --> 01:20:29,098
♪ It's better with
the one you love ♪
1707
01:20:29,100 --> 01:20:32,866
♪ and I just have
to let you know. ♪
1708
01:20:32,868 --> 01:20:38,866
♪ For this Christmas you're
the only gift I choose. ♪
1709
01:20:38,868 --> 01:20:42,532
♪ And for this Christmas, ♪
1710
01:20:42,534 --> 01:20:46,165
♪ I hope that you
make it through. ♪
1711
01:20:46,167 --> 01:20:53,398
♪ Cause it won't be
the same without you. ♪
1712
01:20:53,400 --> 01:20:56,966
♪ Cause it won't be
the same without you. ♪
1713
01:20:56,968 --> 01:21:00,699
♪ Ooh ooh ooh. ♪
1714
01:21:00,701 --> 01:21:04,765
Chris: Hey babe.
1715
01:21:04,767 --> 01:21:07,966
I got something for you.
1716
01:21:07,968 --> 01:21:16,031
♪ Happy birthday ♪
1717
01:21:16,033 --> 01:21:20,899
♪ Ha, ha, ha, ha, ha ♪
1718
01:21:20,901 --> 01:21:27,734
♪ Happy birthday to
you, my boo hoo hoo. ♪
1719
01:21:28,868 --> 01:21:32,532
♪ Come on, boo boo boo boo. ♪
1720
01:21:32,534 --> 01:21:36,899
♪ Billy, Billy, what you
think, what you think is ♪
1721
01:21:36,901 --> 01:21:39,131
♪ boo's birthday. ♪
1722
01:21:39,133 --> 01:21:43,799
♪ Happy. ♪
1723
01:21:43,801 --> 01:21:47,665
Billy: Happy birthday, Alicia.
1724
01:21:47,667 --> 01:21:51,499
And merry Christmas.
1725
01:21:51,501 --> 01:21:54,465
Chris: Merry Christmas, Billy.
1726
01:21:54,467 --> 01:21:55,699
Alicia: Merry Christmas, Billy.
1727
01:21:55,701 --> 01:21:59,298
Thank you.
1728
01:21:59,300 --> 01:22:00,866
Chris: Come on and
join on, Billy.
1729
01:22:00,868 --> 01:22:04,165
♪ Ha, ha, ha. ♪
1730
01:22:04,167 --> 01:22:06,765
Here I come. Here I come.
1731
01:22:06,767 --> 01:22:11,732
Here I come. Here I come.
1732
01:22:11,734 --> 01:22:17,065
Oh, ho, ho, catch me if you can.
1733
01:22:17,067 --> 01:22:19,998
Catch me if you can.
1734
01:22:20,000 --> 01:22:21,400
Hey, watch out, watch out.
1735
01:22:31,901 --> 01:22:38,232
James: I'm trying to, yeah,
got everybody this year.
1736
01:22:38,234 --> 01:22:39,799
Female: Oh, you're excited?
1737
01:22:39,801 --> 01:22:41,532
James: Speaking of everybody.
1738
01:22:41,534 --> 01:22:43,031
Father...
1739
01:22:43,033 --> 01:22:46,198
Billy: Son, Holy Ghost.
1740
01:22:46,200 --> 01:22:48,365
James: What's up?
1741
01:22:48,367 --> 01:22:50,565
Billy: Just checking
on my firstborn.
1742
01:22:50,567 --> 01:22:51,932
Merry Christmas.
1743
01:22:51,934 --> 01:22:54,165
James: Is it?
1744
01:22:54,167 --> 01:22:55,232
I feel like I've had a coffee
at every single shop between.
1745
01:22:55,234 --> 01:22:57,866
Terminal four and five.
1746
01:22:57,868 --> 01:23:00,932
My blood type is mocha positive
now, and I'm still kind of put
1747
01:23:00,934 --> 01:23:03,799
the drinks from last night, so.
1748
01:23:03,801 --> 01:23:06,499
Billy: Do not be coming to
your mama's house twisted.
1749
01:23:06,501 --> 01:23:09,398
James: Wait, you wanna
be a dad all of a sudden?
1750
01:23:09,400 --> 01:23:11,665
Billy: James,
what's your problem?
1751
01:23:11,667 --> 01:23:13,332
We really need to clear some
things up when you get here.
1752
01:23:13,334 --> 01:23:16,365
Bobby: We are finally boarding.
1753
01:23:16,367 --> 01:23:18,031
Too much caffeine, let's go.
1754
01:23:18,033 --> 01:23:18,701
James: Okay, gotta go, bye.
1755
01:23:26,234 --> 01:23:28,665
Alicia: Good morning.
Chris: Good morning, Billy.
1756
01:23:28,667 --> 01:23:30,832
Billy: Good morning.
1757
01:23:30,834 --> 01:23:33,332
Chris: Sorry about this morning.
I got a little carried away.
1758
01:23:33,334 --> 01:23:35,298
Not much of a
singer but you know.
1759
01:23:35,300 --> 01:23:38,532
Billy: Yeah, I think
we can attest to that.
1760
01:23:38,534 --> 01:23:41,198
Chris: Well, it didn't
matter to my baby, did it?
1761
01:23:41,200 --> 01:23:43,165
Billy: I call bullsh...
1762
01:23:43,167 --> 01:23:46,998
Chris: Sweetheart,
today is a special day.
1763
01:23:47,000 --> 01:23:48,665
Take that, Billy. Here you go.
1764
01:23:48,667 --> 01:23:50,899
Alicia: Chris,
what are you doing?
1765
01:23:50,901 --> 01:23:52,632
Chris: Well, we got a toast to
your birthday and Jesus, baby.
1766
01:23:52,634 --> 01:23:55,065
Jesus, and, you know.
1767
01:23:55,067 --> 01:23:56,998
Alicia: Okay, but let's
wait for the kids.
1768
01:23:57,000 --> 01:23:59,065
Chris: Oh well, we'll do it
again once they get here.
1769
01:23:59,067 --> 01:24:00,832
So, Merry Christmas,
raise your glass, Billy.
1770
01:24:00,834 --> 01:24:04,532
Merry Christmas, happy birthday
1771
01:24:04,534 --> 01:24:06,765
and, you know,
one other thing...
1772
01:24:06,767 --> 01:24:12,365
Alicia: Cheers, merry Christmas.
1773
01:24:12,367 --> 01:24:14,732
When was the last time
you heard from Hayley?
1774
01:24:14,734 --> 01:24:16,532
Billy: Last time I spoke
to her, she was on a plane.
1775
01:24:16,534 --> 01:24:18,499
Get ready to head to Chicago.
1776
01:24:18,501 --> 01:24:20,031
Alicia: She had a quick
connecting flight.
1777
01:24:20,033 --> 01:24:22,432
I'm really hoping
she doesn't miss it.
1778
01:24:22,434 --> 01:24:23,532
Billy: Hey, well, you know I
gotta have my baby girl here
1779
01:24:23,534 --> 01:24:25,699
for Christmas.
1780
01:24:25,701 --> 01:24:27,832
Alicia: Do you know, ever since
she learned to talk, you all
1781
01:24:27,834 --> 01:24:30,599
have sang me my birthday song.
1782
01:24:30,601 --> 01:24:33,098
Billy: And we will keep that
tradition going, I promise you.
1783
01:24:33,100 --> 01:24:34,332
Chris: Now, does she do anything
else with her career besides
1784
01:24:34,334 --> 01:24:36,632
singing birthday songs or what?
1785
01:24:36,634 --> 01:24:38,565
Alicia: Excuse me?
1786
01:24:38,567 --> 01:24:40,799
Billy: She works very
hard, talented, actually.
1787
01:24:40,801 --> 01:24:43,565
That's why we're still paying
for her singing lessons.
1788
01:24:43,567 --> 01:24:44,732
Chris: Well, I mean, if you're
still paying for her singing
1789
01:24:44,734 --> 01:24:47,599
lessons, what is that?
1790
01:24:47,601 --> 01:24:49,966
I'm just saying if you guys are
just gonna pay for everything,
1791
01:24:49,968 --> 01:24:51,599
when is she ever
gonna have to work?
1792
01:24:51,601 --> 01:24:53,765
Alicia: Maybe it's not
your place to say anything.
1793
01:24:53,767 --> 01:24:55,165
Billy: Look, we give her
the tools she needs to follow
1794
01:24:55,167 --> 01:24:57,565
her dreams.
1795
01:24:57,567 --> 01:25:00,432
Chris: Yeah, but when will those
tools pay off for anything?
1796
01:25:00,434 --> 01:25:02,098
Billy: I can promise you they'll
pay off a lot sooner than you
1797
01:25:02,100 --> 01:25:03,866
finding a real
job, house husband.
1798
01:25:03,868 --> 01:25:06,765
Yeah, I said it.
1799
01:25:06,767 --> 01:25:10,398
Chris: Excuse me, I work
a 9 to 5 just like you, Billy.
1800
01:25:10,400 --> 01:25:13,131
Billy: Like me? You know what?
1801
01:25:13,133 --> 01:25:14,799
I think I need a new trash can.
1802
01:25:14,801 --> 01:25:16,799
Can you deliver me
one every six months?
1803
01:25:16,801 --> 01:25:18,565
Chris: Sure, why don't
you meet me outside?
1804
01:25:18,567 --> 01:25:19,765
I'll show you how one
looks from the inside.
1805
01:25:19,767 --> 01:25:22,065
Alicia: Okay, it is Christmas.
1806
01:25:22,067 --> 01:25:25,365
Billy: Actually, speaking of
trash, your car, classic car,
1807
01:25:25,367 --> 01:25:27,998
wouldn't start on me
last night, I had to leave it.
1808
01:25:28,000 --> 01:25:30,332
Alicia: Whoa, whoa, whoa,
what do you mean you left it?
1809
01:25:30,334 --> 01:25:33,098
Billy: It died on me. It
should be in the junkyard.
1810
01:25:33,100 --> 01:25:35,332
Chris: I know you aren't talking
about classic car like that.
1811
01:25:35,334 --> 01:25:43,565
Billy: It should
be dumpster Dan.
1812
01:25:43,567 --> 01:25:46,565
Look at his face.
You're gonna cry.
1813
01:25:46,567 --> 01:25:53,732
Look at your face,
you're gonna cry.
1814
01:25:53,734 --> 01:25:57,765
Alicia: Oh my God, you made it.
1815
01:25:57,767 --> 01:26:01,432
James: Happy birthday, mom.
1816
01:26:01,434 --> 01:26:02,932
Alicia: Merry Christmas, baby.
1817
01:26:02,934 --> 01:26:05,998
Billy: Merry Christmas, Jay.
1818
01:26:06,000 --> 01:26:08,065
James: Merry Christmas.
1819
01:26:08,067 --> 01:26:10,465
Has anyone heard from Hayley?
1820
01:26:10,467 --> 01:26:11,932
Chris: Let's go figure
it out downstairs.
1821
01:26:11,934 --> 01:26:16,131
Bobby: Yes, mimosas,
something to drink, perhaps.
1822
01:26:16,133 --> 01:26:18,232
Alicia: Not a bad
idea. James: All right.
1823
01:26:18,234 --> 01:26:20,799
♪ Red coat fits
boots like gold ♪
1824
01:26:20,801 --> 01:26:24,131
♪ Smile so wide even
the cold feels... ♪
1825
01:26:24,133 --> 01:26:27,732
♪ every rooftop... ♪
1826
01:26:27,734 --> 01:26:28,866
Chris: For some food,
some drinks, I'm sure.
1827
01:26:28,868 --> 01:26:30,732
James: Some games, board games.
1828
01:26:30,734 --> 01:26:31,367
♪♪
1829
01:26:38,901 --> 01:26:44,565
Billy: Ugh!!
1830
01:26:44,567 --> 01:26:47,899
This is supposed to be a
family trip surrounded by loved
1831
01:26:47,901 --> 01:26:53,131
ones, cobbler, games.
1832
01:26:53,133 --> 01:26:56,732
Check out my daughter.
1833
01:26:56,734 --> 01:27:01,365
My son, my son is, he doesn't
even like me and my ex-wife, she
1834
01:27:01,367 --> 01:27:04,265
is about to marry somebody
that is completely different.
1835
01:27:04,267 --> 01:27:08,332
Alicia: We need to talk.
1836
01:27:08,334 --> 01:27:09,998
Billy: Look, I'm sorry.
1837
01:27:10,000 --> 01:27:11,732
Alicia: No, you know what?
1838
01:27:11,734 --> 01:27:13,998
You just need to listen.
1839
01:27:14,000 --> 01:27:15,799
I have tried, Billy.
1840
01:27:15,801 --> 01:27:19,665
I am trying to be there,
to be sympathetic, to be
1841
01:27:19,667 --> 01:27:21,031
understanding, but the one
thing that we're not gonna do
1842
01:27:21,033 --> 01:27:24,465
is disrespect.
1843
01:27:24,467 --> 01:27:27,565
Okay, I get it. You
don't like Chris.
1844
01:27:27,567 --> 01:27:30,632
You don't understand why I'm
with him or what he does for a
1845
01:27:30,634 --> 01:27:35,932
living or how he dresses, but I
know you know that I love him.
1846
01:27:35,934 --> 01:27:39,732
And I know you know we're happy.
1847
01:27:39,734 --> 01:27:43,198
Billy: I know.
1848
01:27:43,200 --> 01:27:44,398
Alicia: Do you also know
that there's a part of me that I
1849
01:27:44,400 --> 01:27:47,499
can't give him because of you?
1850
01:27:47,501 --> 01:27:48,866
Billy: Because of me? What?
1851
01:27:48,868 --> 01:27:50,799
Alicia: Yes, you.
1852
01:27:50,801 --> 01:27:52,665
Billy, you are the
father of my children.
1853
01:27:52,667 --> 01:27:56,332
I am always gonna
care about you.
1854
01:27:56,334 --> 01:28:00,332
I need to know that you're gonna
be okay before I move on, okay?
1855
01:28:00,334 --> 01:28:04,765
And this is not fair.
This is not fair to Chris.
1856
01:28:04,767 --> 01:28:05,400
♪♪
1857
01:28:14,601 --> 01:28:15,234
♪♪
1858
01:28:23,300 --> 01:28:29,532
Harmony: Merry
Christmas, William.
1859
01:28:29,534 --> 01:28:31,866
Billy: I didn't think you were
gonna be able to make it.
1860
01:28:31,868 --> 01:28:33,065
Harmony: Well, I couldn't let
you be the third wheel in case
1861
01:28:33,067 --> 01:28:35,832
your kids didn't get here.
1862
01:28:35,834 --> 01:28:38,899
Billy: My son and his
friend actually just got here.
1863
01:28:38,901 --> 01:28:41,966
Harmony: Oh, so should I go?
1864
01:28:41,968 --> 01:28:45,499
Billy: No, no, stay.
1865
01:28:45,501 --> 01:28:51,398
This is the best part
of my day, honestly.
1866
01:28:51,400 --> 01:28:53,565
Harmony: Well, in that case.
1867
01:28:53,567 --> 01:28:59,899
Billy: Oh, oh, what,
what are you doing?
1868
01:28:59,901 --> 01:29:03,465
What is this?
1869
01:29:03,467 --> 01:29:05,098
Harmony: Now, you know, you're
not the only person that knows a
1870
01:29:05,100 --> 01:29:10,098
little something about cobblers.
1871
01:29:10,100 --> 01:29:13,298
Alicia: Cobbler
ingredients, huh?
1872
01:29:13,300 --> 01:29:16,131
So you're gonna be okay.
1873
01:29:16,133 --> 01:29:17,665
Billy: I'm sorry,
I should have just.
1874
01:29:17,667 --> 01:29:20,065
Alicia: No, really.
1875
01:29:20,067 --> 01:29:26,432
It's really nice to
see you happy, William.
1876
01:29:26,434 --> 01:29:28,398
Harmony: Well, I'm
sure he didn't mention
1877
01:29:28,400 --> 01:29:29,599
that he invited me
to Christmas dinner,
1878
01:29:29,601 --> 01:29:31,398
so if it's a problem...
1879
01:29:31,400 --> 01:29:36,298
Alicia: It is not. He
did not, but it is not.
1880
01:29:36,300 --> 01:29:39,465
If he wants you here,
we want you here.
1881
01:29:39,467 --> 01:29:44,998
Billy: I want you
here. We want you here.
1882
01:29:45,000 --> 01:29:48,765
Harmony: Okay, well, thank you.
1883
01:29:48,767 --> 01:29:50,232
Merry Christmas.
1884
01:29:50,234 --> 01:29:52,632
Alicia: Merry Christmas.
1885
01:29:52,634 --> 01:29:55,031
Harmony: Happy birthday.
1886
01:29:55,033 --> 01:29:57,866
Alicia: It's really
a good birthday.
1887
01:29:57,868 --> 01:30:00,665
Come in, come in, William.
1888
01:30:00,667 --> 01:30:07,799
Billy: Okay, I'm following
you after, okay, okay.
1889
01:30:07,801 --> 01:30:15,200
Alicia: Secrets huh?
1890
01:30:16,067 --> 01:30:18,465
Chris: Hi, I'm Chris.
1891
01:30:18,467 --> 01:30:20,432
I met you at the
seductive dance class.
1892
01:30:20,434 --> 01:30:22,699
I thought you were all
natural. I mean, very...
1893
01:30:22,701 --> 01:30:24,165
Alicia: Okay, Chris.
1894
01:30:24,167 --> 01:30:31,065
Harmony: Oh wow. Thank you.
1895
01:30:31,067 --> 01:30:33,065
Bobby: James had told me that
his dad was bringing a date, I
1896
01:30:33,067 --> 01:30:35,131
feel like I would have imagined
like a lovely middle-aged woman
1897
01:30:35,133 --> 01:30:37,432
named Carol who crochets.
1898
01:30:37,434 --> 01:30:39,866
I was not emotionally prepared
for this conversation at all.
1899
01:30:39,868 --> 01:30:42,432
Billy: Walk away. Bobby: Yep.
1900
01:30:42,434 --> 01:30:44,565
Billy: Walk away. Bobby: Yep.
1901
01:30:44,567 --> 01:30:48,365
Billy: That was Bobby, okay,
Harmony, this is my son James.
1902
01:30:48,367 --> 01:30:50,098
Harmony: Well thank you Bobby.
1903
01:30:50,100 --> 01:30:51,799
Hi, it's so nice to meet you.
1904
01:30:51,801 --> 01:30:53,332
I've heard a lot about you.
1905
01:30:53,334 --> 01:30:55,365
James: All good things I hope.
1906
01:30:55,367 --> 01:30:56,334
Harmony: Yes, your
father is very proud of you.
1907
01:30:59,434 --> 01:31:03,998
♪ We wish you a
merry Christmas. ♪
1908
01:31:04,000 --> 01:31:07,499
♪ We wish you a
merry Christmas. ♪
1909
01:31:07,501 --> 01:31:11,031
♪ We wish you a
merry Christmas, ♪
1910
01:31:11,033 --> 01:31:16,298
♪ and a happy new year. ♪
1911
01:31:16,300 --> 01:31:17,932
Billy: What in the ham sandwich.
1912
01:31:17,934 --> 01:31:20,899
Bobby: We're doing this?
1913
01:31:20,901 --> 01:31:23,432
Hayley: Pops, meet my boyfriend.
1914
01:31:23,434 --> 01:31:24,966
Alicia: Oh, you didn't know.
1915
01:31:24,968 --> 01:31:27,298
Billy: Not a clue.
1916
01:31:27,300 --> 01:31:29,098
Wait, am I the only
one that didn't know?
1917
01:31:29,100 --> 01:31:30,565
Hayley: Sorry.
1918
01:31:30,567 --> 01:31:36,532
James: Yeah.
1919
01:31:36,534 --> 01:31:41,365
Hayley: Okay, now, are we
ready to play some board games?
1920
01:31:41,367 --> 01:31:43,699
Chris: I got Chris.
1921
01:31:43,701 --> 01:31:45,065
Alicia: Oh, I got Hayley.
1922
01:31:45,067 --> 01:31:50,332
Billy: Harmony is all mine.
1923
01:31:50,334 --> 01:31:52,298
April: Let's show 'em.
1924
01:31:52,300 --> 01:31:53,532
Alicia: Okay, but first,
we are gonna change.
1925
01:31:53,534 --> 01:31:56,265
We're feeling a
little under dressed.
1926
01:31:56,267 --> 01:31:58,499
April: We gotta go change too.
1927
01:31:58,501 --> 01:31:59,998
Billy: James, before we play
games, can I talk to you for
1928
01:32:00,000 --> 01:32:01,998
a second?
1929
01:32:02,000 --> 01:32:03,765
James: Yeah.
1930
01:32:03,767 --> 01:32:06,732
Billy: Awesome. Excuse me.
1931
01:32:06,734 --> 01:32:10,866
And you and I will have
a different conversation.
1932
01:32:10,868 --> 01:32:13,000
Different.
1933
01:32:17,234 --> 01:32:19,998
Harmony: How you feeling?
1934
01:32:20,000 --> 01:32:21,665
Bobby: You ever have one of
those conversations where you
1935
01:32:21,667 --> 01:32:23,100
just can't breathe.
1936
01:32:29,200 --> 01:32:33,799
James: Dad, what's up?
1937
01:32:33,801 --> 01:32:36,031
Billy: I just wanted
to say that I'm sorry.
1938
01:32:36,033 --> 01:32:39,398
James: For what?
1939
01:32:39,400 --> 01:32:42,765
Billy: For not being there.
1940
01:32:42,767 --> 01:32:45,832
I always thought that if I
provided for you guys, that that
1941
01:32:45,834 --> 01:32:49,866
was all it took.
1942
01:32:49,868 --> 01:32:52,131
I didn't realize the lack of
relationship I was going to have
1943
01:32:52,133 --> 01:32:55,365
because of it.
1944
01:32:55,367 --> 01:33:00,365
James: You weren't always
the best dad, but don't get me
1945
01:33:00,367 --> 01:33:05,599
wrong, I appreciate your money,
everything that you've done for
1946
01:33:05,601 --> 01:33:12,966
me, but look, at the end
of the day I wanted, but I
1947
01:33:12,968 --> 01:33:17,832
really needed.
1948
01:33:17,834 --> 01:33:18,367
Who's that?
1949
01:33:26,033 --> 01:33:30,499
Billy: You are my heart.
1950
01:33:30,501 --> 01:33:38,198
You and Hayley always will be.
1951
01:33:38,200 --> 01:33:42,532
There is nothing that
I wouldn't do for you.
1952
01:33:42,534 --> 01:33:46,932
I put my job first,
I did, I did and
1953
01:33:46,934 --> 01:33:48,198
I was wrong for that, and
I promise you it will never
1954
01:33:48,200 --> 01:33:51,866
happen again.
1955
01:33:51,868 --> 01:33:53,000
Please forgive me.
1956
01:33:53,801 --> 01:33:54,434
♪♪
1957
01:34:02,300 --> 01:34:04,298
James: I love you, dad.
1958
01:34:04,300 --> 01:34:13,298
Billy: I love you.
1959
01:34:13,300 --> 01:34:17,232
James: Hey, no matter how
much of a hard time I give you,
1960
01:34:17,234 --> 01:34:22,065
always be my dad.
1961
01:34:22,067 --> 01:34:24,265
Billy: You truly
are the best son.
1962
01:34:24,267 --> 01:34:27,532
No, whatever, stop,
let me finish first.
1963
01:34:27,534 --> 01:34:31,532
The best son that a
dad could ask for.
1964
01:34:31,534 --> 01:34:33,165
James: All right,
let's go back inside.
1965
01:34:33,167 --> 01:34:34,131
I'm gonna bust your head
some board games, old man.
1966
01:34:34,133 --> 01:34:36,265
Billy: What?
1967
01:34:36,267 --> 01:34:37,632
Hey, look, just because
you're on Chris's team,
1968
01:34:37,634 --> 01:34:41,031
I'm really gonna have
to destroy you, come on.
1969
01:34:41,033 --> 01:34:47,632
James: We'll see
about that, old man.
1970
01:34:47,634 --> 01:34:50,198
♪ All of my roads led
back to the street ♪
1971
01:34:50,200 --> 01:34:51,866
♪ to the porch light glow ♪
1972
01:34:51,868 --> 01:34:53,998
♪ and the sound of your feet. ♪
1973
01:34:54,000 --> 01:34:56,866
♪ The world can be loud,
but your love so still, ♪
1974
01:34:56,868 --> 01:35:00,599
♪ like a quiet snow
that covers the hill. ♪
1975
01:35:00,601 --> 01:35:07,332
♪ No gift can mean more
than one we've made. ♪
1976
01:35:07,334 --> 01:35:13,565
♪ In a house full of
memories that never fade. ♪
1977
01:35:13,567 --> 01:35:19,198
♪ They say forever
just a word, folks, ♪
1978
01:35:19,200 --> 01:35:26,065
♪ but I've found forever
in your arms that day. ♪
1979
01:35:26,067 --> 01:35:32,665
♪ I've got to know I need to
feel what it means to be... ♪
1980
01:35:32,667 --> 01:35:35,265
Billy: Showing out.
1981
01:35:35,267 --> 01:35:36,232
Harmony: Thank
you for having me.
1982
01:35:36,234 --> 01:35:37,966
Billy: Of course.
1983
01:35:37,968 --> 01:35:39,365
Harmony: Such a good time.
1984
01:35:39,367 --> 01:35:40,932
Billy: Thanks for being here.
1985
01:35:40,934 --> 01:35:43,131
Harmony: Your family's great.
1986
01:35:43,133 --> 01:35:47,601
Chris: Yes we are.
1987
01:35:55,567 --> 01:35:59,567
Alicia: Before we eat, I have
a little announcement to make.
1988
01:36:00,567 --> 01:36:02,998
Chris?
1989
01:36:03,000 --> 01:36:03,501
Chris: Oh? Oh.
1990
01:36:08,400 --> 01:36:11,932
Alicia: We are getting
married next Christmas.
1991
01:36:11,934 --> 01:36:13,131
James: Guys, that's amazing.
1992
01:36:13,133 --> 01:36:15,031
April: Congratulations.
1993
01:36:15,033 --> 01:36:17,799
Hayley: Congratulations,
mom and Chris.
1994
01:36:17,801 --> 01:36:22,065
Chris: We're excited
to have all of you here.
1995
01:36:22,067 --> 01:36:24,031
Billy: Congratulations.
1996
01:36:24,033 --> 01:36:26,532
You got a real one.
1997
01:36:26,534 --> 01:36:30,866
Chris: I know.
1998
01:36:30,868 --> 01:36:34,065
Hayley: Okay, who's
gonna pray over the food?
1999
01:36:34,067 --> 01:36:38,966
You want to say grace?
2000
01:36:38,968 --> 01:36:41,198
Billy: This is your house.
2001
01:36:41,200 --> 01:36:46,332
So I'll say the grace.
2002
01:36:46,334 --> 01:36:49,699
You say the grace.
2003
01:36:49,701 --> 01:36:53,799
Let's do it. Go ahead.
2004
01:36:53,801 --> 01:36:59,398
Chris: Rubadubdub,
thanks for the grub.
2005
01:36:59,400 --> 01:37:02,198
Harmony: Yay, God,
that's what we do.
2006
01:37:02,200 --> 01:37:04,065
Chris: This is this is
how we do it in the south.
2007
01:37:04,067 --> 01:37:05,599
Billy: Do better.
2008
01:37:05,601 --> 01:37:07,031
Okay, do better.
2009
01:37:07,033 --> 01:37:08,632
Start over.
2010
01:37:08,634 --> 01:37:13,465
Let's go.
2011
01:37:13,467 --> 01:37:16,365
Chris: Dear heavenly Father,
we thank you for allowing us to
2012
01:37:16,367 --> 01:37:21,065
come together as a family.
2013
01:37:21,067 --> 01:37:24,599
We thank you for allowing
everyone to make it home safely.
2014
01:37:24,601 --> 01:37:28,799
Allowing us to celebrate
with each other.
2015
01:37:28,801 --> 01:37:33,599
We ask that you allow us to
enjoy our time while we're here.
2016
01:37:33,601 --> 01:37:36,499
And bless this food that my
lovely fiancee and soon to be
2017
01:37:36,501 --> 01:37:39,332
wife cooked.
2018
01:37:39,334 --> 01:37:41,765
That it gives our
body nourishment.
2019
01:37:41,767 --> 01:37:44,465
In Jesus's name, amen.
2020
01:37:44,467 --> 01:37:47,298
All: Amen.
2021
01:37:47,300 --> 01:37:53,765
Bobby: Any more
traditions for tonight?
2022
01:37:53,767 --> 01:37:56,065
Alicia: Oh, I do wanna say
be sure to try the cobbler.
2023
01:37:56,067 --> 01:37:57,665
Harmony made that.
2024
01:37:57,667 --> 01:37:59,100
Harmony: Thank you.
2025
01:38:07,767 --> 01:38:10,165
Chris: I like ingredients.
2026
01:38:10,167 --> 01:38:13,131
Hayley: Who wants some spinach.
2027
01:38:13,133 --> 01:38:14,300
Chris: Hey, good,
good luck everybody.
2028
01:38:17,000 --> 01:38:19,866
♪ Uh, yeah. ♪
2029
01:38:19,868 --> 01:38:21,332
♪ Turn the lights up ♪
2030
01:38:21,334 --> 01:38:23,065
♪ Let the tree glow ♪
2031
01:38:23,067 --> 01:38:27,298
♪ one time for the big man. ♪
2032
01:38:27,300 --> 01:38:32,932
♪ Let's go, it's Christmas. ♪
2033
01:38:32,934 --> 01:38:34,699
♪ Stepping out clean
in my red and green ♪
2034
01:38:34,701 --> 01:38:36,298
♪ Whole crew fresh like
a Christmas scene ♪
2035
01:38:36,300 --> 01:38:37,932
♪ rhythm in my chest. ♪
2036
01:38:37,934 --> 01:38:39,632
♪ Got my heart in spin. ♪
2037
01:38:39,634 --> 01:38:41,332
♪ Ooh, hit the floor.
Let the carols begin. ♪
2038
01:38:41,334 --> 01:38:43,532
♪ Santa hat tilt and
my coat real fly. ♪
2039
01:38:43,534 --> 01:38:45,799
♪ Jingle bell swing
with the mistletoe vibe ♪
2040
01:38:45,801 --> 01:38:47,699
♪ Eyes on me when I
slide on through ♪
2041
01:38:47,701 --> 01:38:49,599
♪ They don't say like
this, it's only Santa do. ♪
2042
01:38:49,601 --> 01:38:52,065
♪ Ooh, this grooves a gift. ♪
2043
01:38:52,067 --> 01:38:53,765
♪ Yeah. ♪
2044
01:38:53,767 --> 01:38:55,732
♪ Feel that spark. ♪
2045
01:38:55,734 --> 01:38:59,365
♪ Lights on the block
looking like a theme park. ♪
2046
01:38:59,367 --> 01:39:03,432
♪ Ain't no mistake when
the sleigh bells ring ♪
2047
01:39:03,434 --> 01:39:07,031
♪ feeling that Christmas funk
two times for Christmas. ♪
2048
01:39:07,033 --> 01:39:08,866
♪ Feeling that Christmas funk. ♪
2049
01:39:08,868 --> 01:39:12,398
♪ In my shoes can't lose it. ♪
2050
01:39:12,400 --> 01:39:14,732
♪ Slide to the left or
any way you choose ♪
2051
01:39:14,734 --> 01:39:17,165
♪ Hands in the air. ♪
2052
01:39:17,167 --> 01:39:21,065
♪ It's almost Christmas
tonight we vibe, yeah. ♪
2053
01:39:21,067 --> 01:39:24,632
♪ Me and you. ♪
2054
01:39:24,634 --> 01:39:26,332
♪ Feelin' that heat
when the cocoa hot. ♪
2055
01:39:26,334 --> 01:39:28,699
♪ Hips don't lie
when the rhythm pop ♪
2056
01:39:28,701 --> 01:39:32,198
♪ We don't stop, nah,
we just cruise. ♪
2057
01:39:32,200 --> 01:39:34,098
♪ Feeling that Christmas ♪
2058
01:39:34,100 --> 01:39:35,799
♪ Now watch the groove. ♪
2059
01:39:35,801 --> 01:39:40,799
♪♪
2060
01:39:40,801 --> 01:39:42,332
♪ She said boy, where'd
you get that cheer ♪
2061
01:39:42,334 --> 01:39:43,501
♪ Told her every
December, I bring the... ♪
153862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.