All language subtitles for VTMN-005 My most wanted thing. I woke up and my body had become Yukari Orihara! I can do whatever I want with her 110cm huge breasts
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,019 --> 00:00:02,780
お は よう ございます。 お は よう ございます。
2
00:00:03,480 --> 00:00:05,560
よう こ そ お 越 しく だ さ りました、 ミ タ ミ ン へ。
3
00:00:06,600 --> 00:00:07,600
はい。
4
00:00:08,080 --> 00:00:09,700
ちょっと 緊 張 します ね。 なん で ですか?
5
00:00:10,120 --> 00:00:15,440
や っぱ り。 You Tube とか と 全 然 変 わ ん ない です よ、
こう いう の。 You Tube とか 変 わ ん ない って 言 って も
6
00:00:15,440 --> 00:00:17,240
や っぱ り ね。 普 段 緊 張 さ れ ます?
7
00:00:17,660 --> 00:00:23,600
や っぱ り ね、 初 めて の 時 緊 張 します ね。 あ、 まあ 初 めて
です も ん ね。 はい。 全 然 大丈夫 です よ、 セ ンタ ーベ リ ッ
8
00:00:23,600 --> 00:00:29,100
ジ さん だ と思 って。 思 って? はい、 やって いただ けれ ば。 悪
口 は ない ですね。 はい、 そうですね。 悪 口 は ない ように します。
9
00:00:29,240 --> 00:00:30,240
はい。
10
00:00:30,730 --> 00:00:31,790
そんな 悪 い こと 思 ってる んです か?
11
00:00:32,229 --> 00:00:33,230
ダ メ です よ。
12
00:00:34,030 --> 00:00:40,850
いい メ ー カ ー さん です から ね。 今回 は ですね、 こちら の メ
ー カ ー コ ン セ プ ト が あり ま して、 女 優 さん
13
00:00:40,850 --> 00:00:47,450
の 一 番 や り たい こと を 実 現 する と。 あり が たい。 あり
が たい、 あり が たい、 あり が たい。 し み じ み。
14
00:00:47,650 --> 00:00:48,730
し み じ み して る んです か。
15
00:00:49,590 --> 00:00:55,510
そう いう、 でも い ろ い ろ 出 て る じゃない ですか。 まだ やって
ない こと って ある んです か? あります よ、 あります よ。
16
00:00:56,480 --> 00:00:58,620
もう 95 % が お 母 さん。
17
00:01:00,640 --> 00:01:07,560
残 り 5 % に か けて 来 て る んです から ね。 そう なん
ですか。 残 り 5 % 入 ってる の か わ から ない です けど。 でも
18
00:01:07,560 --> 00:01:14,380
母 さん 役 でも ね、 板 に 入 ってる という か。 そう です よね。
でも ね、 や っぱ 人 間 で しょ、
19
00:01:14,420 --> 00:01:20,940
女 の 人 だから、 お 母 さん 以 外 も やって みたい んです よね。
確 か に ね、 い ろ んな 役 が あります も ん ね。 でも 今 まで
20
00:01:20,940 --> 00:01:25,060
変 わ った 役 柄 とか も あ った ん じゃない んです か? 変 わ
った 役 柄 か。 なんか でも、
21
00:01:26,890 --> 00:01:33,850
よ く ある 店 員 さん セ リ ング とか ね 教 師 だ った り コ
ンビ ニ の 店 員 だ った り とか み んな ある じゃない ですか
22
00:01:33,850 --> 00:01:40,730
で、 め ちゃ め ちゃ 使 った のは 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占
い 師 占 い 師 占 い 師
23
00:01:40,730 --> 00:01:42,030
占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い
師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占
24
00:01:42,030 --> 00:01:48,670
い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師
占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占
25
00:01:48,670 --> 00:01:54,450
い 師 占 い 師 占 い 師 占 い 師 占 い ない ですね。
26
00:01:55,430 --> 00:02:02,370
ま し ろ お 母 さん 役 が ね、 フ ァ ン の 皆さん に。 95 %
今 語 ってる から。 多 く の
27
00:02:02,370 --> 00:02:07,990
フ ァ ン の 方 それ が 見 た く て ね、 や っぱ り それ が 影
響 して る と思 うん です けど ね。 じゃあ ちょっと 改 め ま して、
28
00:02:08,030 --> 00:02:12,150
今回 やって みたい こと を、 なんか ちら っと 伺 いました けど。
そうですね。
29
00:02:12,890 --> 00:02:15,930
結 構 面 白 い もの が、 そう なん ですね。
30
00:02:17,180 --> 00:02:24,180
折 り 裸 で 中 に いる 人 は ちょっと 面 白 い こと も ある
んです けど でも ね セ ク シ ー か つ 面 白 く した
31
00:02:24,180 --> 00:02:30,340
い な と思 って それ が や っぱ り M V で しか 叶 わ ない ん
じゃない ですか そう です よね コ メ デ ィ ング と い った ら ね
32
00:02:30,340 --> 00:02:37,300
あれ です けど そう いう ね い わ ゆ る 喜 劇 女 優 じゃない
ですか そう いう 心 も お 持 ち なん ですか
33
00:02:37,300 --> 00:02:38,740
ね そうですね なんか ちょっと
34
00:02:39,560 --> 00:02:43,960
ス ーツ と や っぱ り ちょっと 面 白 く し ちゃ う カ ット って
か かった 途 端 に や っぱ り ちょっと 面 白 い こと 言 っちゃ う
35
00:02:43,960 --> 00:02:50,500
ところ が ある ので そ こ が 本 編 に い けれ ば って そう 思
います 楽 しい 感じ で 笑 顔 が 素 敵 じゃない ですか
36
00:02:50,500 --> 00:02:56,960
そう いう ところ を 全 面 に 出 せ る よう な 作 品 って あ ん
まり な かった ですか ね や っぱ その 背 徳 感
37
00:02:56,960 --> 00:03:03,680
みたい な もの じゃない ですか 義 理 の 母 とか そうですね 何 か 悪
い こと して る 感じ が あります よね
38
00:03:03,680 --> 00:03:06,620
今日は もう そんな の 一 体 な し に
39
00:03:07,630 --> 00:03:13,690
楽 し み ま く る と ですね ない の ない の 設 定 が ない んだ
よね そう 設 定 なんです よ む し ろ 織 原 ゆ か り さん が こう
40
00:03:13,690 --> 00:03:20,210
や る という まあ 典 型 もの はい 今 流 行 ります ライ
41
00:03:20,210 --> 00:03:27,110
ト ノ ベ ル という そう いう の って なんか なん と なく とか ご
覧 にな りました 人 と 人 が ぶ つ か って
42
00:03:27,110 --> 00:03:33,970
ね そう ですね だ いた い なんか 中 に 私 の 中 に 入 って 私 が
女 の
43
00:03:33,970 --> 00:03:36,670
体 にな った ら や った ー って 感じ な の かな と思 った ら
44
00:03:37,669 --> 00:03:44,610
あの、 全 然 違う 感じ でした ね。 それは 女 目 線 な の か もし
れない と思 って、 や っぱ り 男 性 目 線 の 今回
45
00:03:44,610 --> 00:03:50,270
作 品 かな と思 いました。 男 の 人 が 目 覚 め た ら、 折 り 花
ゆ か り にな って い った。
46
00:03:51,290 --> 00:03:58,210
どう な っちゃ う でしょう ね。 こんな 胸 が なる の だ という ね。
女 性 の 特 有 の 悩 み だ と 言 わ
47
00:03:58,210 --> 00:04:04,250
れた ら、 や っぱ り 胸 が 大 き い の ね。 そう い った もの も
わか る か もし れない し、 感 度 も 敏 感 でしょう から、 そう
48
00:04:04,250 --> 00:04:06,620
いう ところ も ね。 ど んな 風 にな っちゃ う の か。
49
00:04:07,520 --> 00:04:10,300
自 分 で 自 分 を 責 め る よう な 感じ です よ。 そう ですね。
50
00:04:11,200 --> 00:04:18,100
想 像 は さ れた り する んです か? な かった ですね。 フ ァ ンタ
ジ ー で オ ナ ニ ー とか は
51
00:04:18,100 --> 00:04:23,520
な かった か もし れない。 普 段 どう いう お か ず で オ ナ ニ
ー さ れて た んです か? 結 構 や っぱ り リ ア リ テ ィ 高 い
52
00:04:23,520 --> 00:04:29,540
です よ。 なんか 目 の 前 に、 目 の 前 じゃない です よ。 全 然
知 ら ない 人 っていう のは 結 構 前 提 で ある んです けど。 知
53
00:04:29,540 --> 00:04:30,540
ら ない 人 に
54
00:04:31,980 --> 00:04:37,980
なんか さ れて、 なん で 自 分 が こう して る んだ ろう っていう
の が ちょっと 基本 の ベ ー シ ック な ところ が。 そ こ が いつ
55
00:04:37,980 --> 00:04:42,280
も ヘ ビ ーロ ーテ ー ショ ン。 ヘ ビ ーロ ーテ ー ショ ン。
そうそう そう。 誰 でも いい じゃない ですか。 さ っ き 会 った 人
56
00:04:42,280 --> 00:04:43,179
でも。
57
00:04:43,180 --> 00:04:45,620
いい 人 が いた な と思 った ら、 その 人 を 動 け ば や る
んです か?
58
00:04:46,220 --> 00:04:47,220
そうですね。
59
00:04:47,760 --> 00:04:52,360
でも フ ァ ンタ ジ ー に 近 い の かな、 そう いう の って ね。
多少 ね、 そう いう 人 を 自由 自 在 に やって る わ け じゃない
60
00:04:52,360 --> 00:04:58,060
ですか。 そう です よね。 自 分 が 都 合 よ く ね。 どう いう 風
に さ れ たい んです か? なんか や っぱ り A V で やって ない
61
00:04:58,060 --> 00:05:04,430
こと を、 なんか 頭 に 思 い、 描 い ちゃ います ね。 な る ほど、
やって ない こと。 やって ない こと。
62
00:05:04,710 --> 00:05:06,990
例えば、 ど ん なん で、 ちょっと 入 れ ましょう よ、 じゃあ。
63
00:05:07,850 --> 00:05:13,790
でも、 それは や っぱ り A V じゃ 無 理 なんです よ。 カ メ ラ
が あ って、 や っぱ り 自 分 の 良 さ が 見 え ない と ダ メ
64
00:05:13,790 --> 00:05:19,150
じゃない ですか。 良 さ は でも、 俺 方 の 言 ってる 言 葉 じゃない
ですか。 でも、 無 く ない ですか?
65
00:05:19,610 --> 00:05:23,910
A V で、 例えば、 う つ 伏 せ の 状 態 で、
66
00:05:25,180 --> 00:05:32,180
だ いた い 女 子 って オ ナ ニ ー とか う つ 伏 せ とか 多 い
んです けど そう いう の が や っぱ り
67
00:05:32,180 --> 00:05:38,380
自 分 の オ ナ ニ ー では する けど A V では ない じゃない
ですか や り ましょう よ う つ 伏 せ 入 れ ます?
68
00:05:38,800 --> 00:05:44,820
初 の リ ア ル の ね 電 話 とか 使 うん ですか? その 時 は ど
っち も 使 います いい ですね
69
00:05:46,270 --> 00:05:51,750
これ が 本当 の リ ア ル だ よ って 伝 わ る こと が ある んです
よね それ を や り たい んです よ 自 分 の や り たい こと を
70
00:05:51,750 --> 00:05:58,430
やって ほ しい んです よね これ が 織 原 ゆ か り の オ ナ ニ ー
だ っていう 夢 が 叶 う っていう
71
00:05:58,430 --> 00:06:04,750
でも ね、 披 露 する 場 が な かな か ない から
72
00:06:04,750 --> 00:06:11,630
今回 は 結 構 こう いう 楽 しい よう な 撮 影
73
00:06:11,630 --> 00:06:12,750
には なる と思います そうですね
74
00:06:13,969 --> 00:06:20,810
ほ っと して いただ けれ ば 嬉 しい ですね 振 り 切 ります 振 り
切 る という 感じ で でも 先 日 ね い わ ゆ る
75
00:06:20,810 --> 00:06:26,750
ショ ー を 取 ら れた じゃない ですか 出 した って 大丈夫 ですか
そうですね ショ ー ぐ らい の 方 が いい ですね ショ ー ぐ らい の
76
00:06:26,750 --> 00:06:30,750
方 が いい ね や っぱ 緊 張 した ん じゃない ですか ショ ーレ ー
ス って 緊 張 します
77
00:06:31,460 --> 00:06:36,000
ね え、 真 面 目 な ところ も。 そう です、 あれ も ね、 や っぱ
真 面 目 じゃ な き ゃ ダ メ だから ね。
78
00:06:37,080 --> 00:06:41,920
ふ ざ け た ら ダ メ です よ。 賞 を 取 った ら 余 計 に ふ ざ
け ちゃ ダ メ です よ って 言 わ れて。 そう です よね。
79
00:06:42,640 --> 00:06:43,840
真 面 目 に ふ ざ け ちゃ ダ メ です よ。
80
00:06:44,980 --> 00:06:49,220
真 面 目 に ふ ざ けて。 ド ラ マ です から ね、 コ マ デ ィ タ
ッ チ ド ド ラ マ と。 そう です。
81
00:06:50,260 --> 00:06:52,400
いい 経 験 を い っぱ い さ れて ます ね。 そう ですね。
82
00:06:54,120 --> 00:06:59,150
A V の 方 が や っぱ 経 験 不 足 だから。 どう して ちゃん と
やって る んです か。 本当 に そう いう 風 に や っぱ ね。 い ろ
83
00:06:59,150 --> 00:07:06,110
んな もの を や ら な き ゃ ダ メ ですね。 人 間 と して の 幅
も 広 が る し、 スト ライ ク 層 も 広 が る し、
84
00:07:06,250 --> 00:07:13,250
すごい こと だ と思います けど ね。 A V デ ビ ュ ー、 いき さ つ
という か、 やって みたい な って 思 い は あ った んです か ね?
85
00:07:14,430 --> 00:07:21,270
なんか ね、 すごい、 長 い スト ー リ ー にな っちゃ う から、 すご
く この こと を 話 す と、 も ち ろ ん 全
86
00:07:21,270 --> 00:07:27,910
然 興 味 も なく て、 や る つ も り も なく て、 でも なんか 風
俗 に、 や っぱ り、 海 外 に
87
00:07:27,910 --> 00:07:34,530
移 住 した く て 風 俗 で お 金 を 貯 め よう と思 った んです
よ 普 通 に 昼 間 も 仕 事 して て その 風 俗 を や り な が
88
00:07:34,530 --> 00:07:40,650
ら 昔 って ス カ ウ ト が まだ 流 行 って て
89
00:07:40,650 --> 00:07:47,070
それで メ ール の ス カ ウ ト みたい な の が 流 行 って た
んです よ それで 自 分 が 風 俗 に 登録 さ れて る と
90
00:07:47,070 --> 00:07:54,050
風 俗 を 探 す ため の 登録 みたい な の が あ って そ こ から
向 こう から オ フ ァ ー
91
00:07:54,050 --> 00:07:55,110
制 みたい な の が 来 る ので
92
00:07:55,969 --> 00:08:01,950
パ ーツ モ デ ル みたい な、 流 行 り の ね。 パ ーツ モ デ ル
どう ですか? みたい な の が あ って、
93
00:08:02,070 --> 00:08:09,070
それで、 何 度 も やって み た 方 が いい な と思 って、 風 俗 も
私、 何 度 も や った んです よ。 自 分
94
00:08:09,070 --> 00:08:14,490
と 合 う、 合 わ ない が 多 分 ある だ ろう な と思 って。 すごい
積 極 的 な ところ でした ね。 そうですね。
95
00:08:15,770 --> 00:08:22,230
続 ける ため には やって み な き ゃ と思 って、 全部 手 を 出
して、 その 中 で でき る もの を 受 け た んです けど、
96
00:08:22,830 --> 00:08:29,720
それで その 時 に、 パ ーツ モ デ ル で お 話 を 伺 って、
ちょっと 真 面 目 じゃない ですか って、 す ぐ に 名 前 を 返 して
97
00:08:29,720 --> 00:08:34,140
ください って 言 わ れて、 名 前 書 き ません みたい な、 お 話
だけ 聞 き に 来 た んで、 ちゃん と して ます ね。
98
00:08:35,960 --> 00:08:42,919
それで 向 こう も、 ちょっと お か しい、 お か しい っていう か、
仕 事 を し に 来 た の かな みたい な 感じ で、
99
00:08:42,960 --> 00:08:49,940
印 象 と して 覚 えて て、 風 俗 で 知 り 合 った 子 を 何 人
か、 や っぱ 風 俗 の 次 の ス
100
00:08:49,940 --> 00:08:56,900
テ ップ ア ップ って A V って。 み んな の 私 が そう いう の
を 受 け
101
00:08:56,900 --> 00:09:03,140
に 行 った って 言 った ら いい ない い な って 紹 介 して って
言 って 単 に 紹 介 した んです そ こ に そ した ら 一 人 は
102
00:09:03,140 --> 00:09:09,620
長 身 の ちょっと 今 で いう か 熟 女 って ね 長 身 の 熟 女 の
綺 麗 な 方
103
00:09:09,620 --> 00:09:16,580
で 若 く て 若 い けど 別 に お っぱ い とか も そんな ない と
に か く 若 い もう
104
00:09:16,580 --> 00:09:18,480
一 人 は 若 く も ない
105
00:09:28,650 --> 00:09:35,650
3 人 と も 紹 介 した ら、 お 仕 事 が あ った ら ご 連 絡
します ね って 感じ で 終 わ
106
00:09:35,650 --> 00:09:40,910
っちゃ って その 後 に 私 の ところ に 連 絡 いただ いて 3 人 紹
介 いただ いた けど
107
00:09:41,720 --> 00:09:48,640
仕 事 が ある か どう か わ から ない 今 の 流 行 り も ある
って 言 って 実 は 今 は 熟 女 って 流 行 り とか 巨 乳 ブ
108
00:09:48,780 --> 00:09:55,780
巨 尻 ブ ーム とか あ って あ なた は 多 分 売 れる と思 う から
他 の 子 を 3 人
109
00:09:55,780 --> 00:10:02,760
誰 でも でき る 仕 事 じゃない んだ よ って 言 わ れて あ なた は
売 れる と思 う から やって み た ら って 言 わ れた ん
110
00:10:02,760 --> 00:10:08,500
ですね じゃあ 続 ける つ も り ない けど お 金 が 欲 しい ので 1
回 やって み ます って 言 って
111
00:10:09,320 --> 00:10:15,960
本当 に 1 回 2 回 3 回 ぐ らい 契 約 を して 受 け に 行
って 初 め お 金 を も ら って
112
00:10:15,960 --> 00:10:22,340
す ぐ もう と ん づ ら って 海 外 に 行 った んです よ それで 海
外 で い ろ い ろ
113
00:10:22,340 --> 00:10:28,940
暮 ら して で なんか ちょっと 怪 我 を して お 金 が なく な って
また 日本 に 帰 って く る こと にな って その 時 に また
114
00:10:28,940 --> 00:10:35,680
A V に また 言 った んです けど もう 辞 め た と思 った よ って
言 わ れて 辞 め
115
00:10:35,680 --> 00:10:41,980
た ら や っぱ り もう 一 回 メ ー カ ー に 周 り を 押 して、
や っぱ り 時間 が か か る じゃない ですか。
116
00:10:42,540 --> 00:10:49,480
す ぐ も ら える 仕 事 じゃない んだ って 分 か って、 今 度 続
けて い った ら オ フ ァ ー が
117
00:10:49,480 --> 00:10:56,460
なく な って、 真 面 目 に や ら ない と A V って 誰 でも チャ
ン ス という か ね、 オ フ ァ ー も ら える
118
00:10:56,460 --> 00:11:03,280
わ け じゃない んだ って 気 づ いて、 その 時 から 保 護 士 を 入
れて 研 究 する よう にな って 真 面 目 に や る よう にな った
119
00:11:03,280 --> 00:11:09,460
ら、 オ フ ァ ー が … く る よう にな って 今 まで 続 け ら
れた っていう 経 験 値 高 い っ す ね
120
00:11:09,460 --> 00:11:16,460
やって み て 自 分 で 経 験 して 分 析 して そう ですね そう いう
タ イ プ みたい
121
00:11:16,460 --> 00:11:22,620
あ ん まり うん とか じゃない ん ですね や っぱ り こう 一 橋 を
叩 く 系 の 感じ で
122
00:11:22,620 --> 00:11:26,480
そう なんです よ だから 人 を 巻 き 込 んで 自 分 が
123
00:11:27,210 --> 00:11:34,050
や ら な き ゃ い け ない っていう か そう いう 感じ ですね 自 分
だけ の 気 持 ち が なく て はい はい でも それ すごい ですね
124
00:11:34,050 --> 00:11:39,950
自 分 から い ろ い ろ 見 つ けて ト ッ パ コ を 開 いて
そうですね や っぱ り 努 力 し ない と ね
125
00:11:39,950 --> 00:11:46,950
A V J は 続 け ら れない んです よ や っぱ り その 才 能 が
ない と ね そうそう そう
126
00:11:46,950 --> 00:11:53,130
や っぱ り 努 力 型 努 力 型 はい 努 力 型 です 申 し 上 が
った と した ら 失 礼 です けど はい そうですね すごい ですね でも
127
00:11:54,260 --> 00:12:01,120
その 経 験 値 が ここ まで あ ん まり ね み んな そんな 風 に ね
思 わ ない 私 だけ か もし
128
00:12:01,120 --> 00:12:07,900
れない から ね み んな が ね み んな じゃない です けど なるほど ね
昔 から お っぱ い は 大 き かった んです か? そう お っぱ い
129
00:12:07,900 --> 00:12:14,620
は 大 き かった ですね もう その 発 体 験 の 頃 から そう でも
その 時 ガ リ ガ リ で そう 今 と
130
00:12:14,620 --> 00:12:21,540
30 キ ロ 20 何 キ ロ とか は 違う か もし れない そう ですか
だから ガ リ ガ
131
00:12:21,540 --> 00:12:23,540
リ の 2 カ ップ ぐ らい だ った んです よね。
132
00:12:25,080 --> 00:12:31,880
じゃあ 結 構 男 性 陣 は お っぱ い 成 人 が 次 から 次 へ と。
そう、 でも その 時 も 自 信 が ない から 隠 して
133
00:12:31,880 --> 00:12:38,840
歩 いて ました ね。 自 信 ない って 言 わ れて た よね。 そう
なんです よ。 お っぱ い 隠 して、 お っぱ い が
134
00:12:38,840 --> 00:12:41,440
小 さ く 見 える ように 小 さい ブ ラ ジャ ー を つ けて。
135
00:12:42,700 --> 00:12:43,700
僕 ら 中 で。
136
00:12:45,280 --> 00:12:49,700
前 から 見 た 目 が。 ちょっと 開 放 さ れた かった の か もし
れない ですね。
137
00:12:50,560 --> 00:12:57,260
生 の 時 だけ は 6 本 大 き く て も いい じゃない ですか
そうですね 多 分 反 動 が あ って 反 動 が あ って すごい
138
00:12:57,260 --> 00:13:03,800
ですね 一 気 に 成 長 そうですね 素
139
00:13:03,800 --> 00:13:10,780
晴 ら しい ですね じゃあ A V を 始 めて 結 構 年 数 経 ち ます
けど 今 まで 振
140
00:13:10,780 --> 00:13:12,720
り 返 って み て の A V 人 生 い か が でした か?
141
00:13:14,500 --> 00:13:18,980
そうですね 今 ど こ を イ ンタ ビ ュ ー で 使 わ れる か わ から
ない けど
142
00:13:19,800 --> 00:13:26,680
自 分 の 実 生活 で でき な かった こと の 興 奮 とか そう
143
00:13:26,680 --> 00:13:31,960
いう 可能 性 の 起 爆 剤 が 私 に と って は A V なので
144
00:13:31,960 --> 00:13:38,740
あり が たい こと しか ない か もし れない 解 放
145
00:13:38,740 --> 00:13:44,780
した かった んだ な って 改 めて 思 う か もし れない 人 生 に と
って の 彩 り にな って しま う そうですね
146
00:13:49,139 --> 00:13:56,120
今日は こう い った 作 品 で 開 放 して いただ けれ ば と思 って
お ります ので、 全 開 で よろしく お
147
00:13:56,120 --> 00:13:57,120
願 いい た します。
148
00:14:25,480 --> 00:14:31,460
ここ 数 年 間 ニ ード な 俺 もう 声 の 出 し 方 も 忘 れて しま
った
149
00:14:31,460 --> 00:14:38,400
オ ン ライ ン ゲ ーム も もう 飽 きた 最近 の 楽 し み は ネ
ット で A V
150
00:14:38,400 --> 00:14:45,160
を 見 る こと だけ 最近 の お 気 に 入 り は なんか 知 ら ない
けど 昔 から
151
00:14:45,160 --> 00:14:50,700
熟 女 もの ば か り 見て る 特 に この ゴ リ ハ ラ ゆ か り
さん
152
00:14:50,700 --> 00:14:53,980
爆 乳 で 優 し そう で
153
00:14:54,720 --> 00:15:01,120
なんだ か 全 身 を 踏 み 込 ま れた く なる んだ 織 原 さん の
喘 ぎ 声 が
154
00:15:01,120 --> 00:15:04,780
僕 の 子 守 唄 なんだ
155
00:15:04,780 --> 00:15:21,720
あれ?
156
00:15:22,820 --> 00:15:29,560
いつ の 間 に か 寝 ちゃ った の か あ れ や け に 胸 が 重 い
ぞ
157
00:15:29,560 --> 00:15:32,520
ええ ええ ええ
158
00:15:32,520 --> 00:15:38,440
これは
159
00:15:38,440 --> 00:15:42,640
ど う いうこと だ ああ ああ ああ
160
00:15:43,500 --> 00:15:50,420
親 が ゆ か り にな って いる 何 これ
161
00:16:32,240 --> 00:16:35,000
撮 影 券 も い か ない と あ ん た 誰?
162
00:16:35,200 --> 00:16:36,480
なん で 入 って き て ん の?
163
00:16:36,900 --> 00:16:39,860
いや、 また 酔 っ 払 って 寝 て た んです か?
164
00:16:40,680 --> 00:16:47,020
僕、 あ なた の マ ネ ージ ャ ー です よ ほ ら、 あ ん た は ほ
ら お こ ち に 来 い って あ や か に 渡 した い じゃない
165
00:16:47,020 --> 00:16:50,900
ですか 私 の マ ネ ージ ャ ー さん?
166
00:16:51,520 --> 00:16:57,980
何 言 って んです か もう 早 く や ら ない と い か ない と もう
遅 刻 し ちゃ う う ーん、 まあ この 格 好 で まあ いい や、 行
167
00:16:57,980 --> 00:17:00,100
き ましょう 行 き ましょう え、 ちょっと ちょっと ちょっと
168
00:17:01,219 --> 00:17:03,680
ちょっと! ほ ら ほ ら、 う る さい です が。
169
00:17:08,560 --> 00:17:11,280
織 原 さん、 今日 も よろしく お願いします ね。
170
00:17:12,500 --> 00:17:14,220
あ、 よろしく お願いします。
171
00:17:15,300 --> 00:17:16,859
こ、 この 格 好 は?
172
00:17:22,180 --> 00:17:25,500
え、 大 根 読 んで ない んです か? 今回 この シ チ ュ エ ー ショ
ン です よ。 あ、
173
00:17:26,200 --> 00:17:28,580
ぼ、 僕 は ニ ワ コ なん ですか? 僕?
174
00:17:29,600 --> 00:17:30,840
織 原 さん って 僕?
175
00:17:34,350 --> 00:17:36,850
私 が 今日は、 根 っ この 役 なん ですね。
176
00:17:37,830 --> 00:17:41,790
今日 の 男 優 まだ 新 人 なん で、 俺 ら さん 鍛 えて やって
ください よ。
177
00:17:43,270 --> 00:17:45,110
来 て る と思 うん で、 挨 拶 さ せ ます ね。
178
00:17:45,870 --> 00:17:46,870
おい!
179
00:17:46,950 --> 00:17:50,510
こ っち 来 て。 え、 え、 え ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
180
00:17:50,510 --> 00:17:51,810
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
181
00:17:51,810 --> 00:17:55,530
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
182
00:17:55,530 --> 00:17:55,850
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
183
00:17:55,850 --> 00:17:55,850
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
184
00:17:55,850 --> 00:17:56,610
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
185
00:17:56,610 --> 00:17:59,070
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
186
00:18:01,820 --> 00:18:07,960
昔 から 織 原 さん の フ ァ ン でした 今日は 一 緒 に お 仕 事
でき て 嬉 しい です
187
00:18:07,960 --> 00:18:14,900
ありがとう 今 流
188
00:18:14,900 --> 00:18:18,200
行 り の 天 然 物 って こんな に 雑 な 設 定 だ っ け?
189
00:18:19,220 --> 00:18:20,440
何 ブ ツ ブ ツ 言 ってる んです?
190
00:18:20,840 --> 00:18:27,000
さ あ 撮 影 始 め ます よ ス タ ジ オ 代 が も った い ない
はい 行 く よ お願いします
191
00:18:37,000 --> 00:18:43,640
何 これ 何 って 今 から は
192
00:18:43,640 --> 00:18:48,580
いた ず ら 猫 ちゃん に お 仕 置 き する コ ーナ ー です よ え?
193
00:18:48,960 --> 00:18:55,860
でも 動 け ない んだ けど 全 然 だ って 動 い ちゃ お 仕 置 き
にな ら
194
00:18:55,860 --> 00:18:56,860
ない じゃない
195
00:19:07,470 --> 00:19:08,570
もう 敏 感 なん ですか?
196
00:19:21,350 --> 00:19:28,210
なんか 自 分 に 責 め ら れて 気 持 ち 悪 い な 暴 れない で
ください
197
00:19:28,210 --> 00:19:35,470
織
198
00:19:35,470 --> 00:19:42,460
原 さん 今日 も 乗 って ます ね じゃあ さ っ さ と 撮 影 いき
ましょう か ね よろ しい ですか 皆さん いきます よ
199
00:19:42,460 --> 00:19:49,140
はい よ ーい ア ク ショ ン じゃあ
200
00:19:49,140 --> 00:19:52,360
お 仕 置 き の 時間 です
201
00:20:17,040 --> 00:20:18,040
泣 か ない と。
202
00:20:21,100 --> 00:20:24,040
も っと、
203
00:20:29,260 --> 00:20:30,260
ほ ら。
204
00:21:01,130 --> 00:21:05,910
ちょっと 目 開 けて ください 消 費 です よ
205
00:21:05,910 --> 00:21:11,010
反 省 して ます か?
206
00:21:12,390 --> 00:21:16,810
はい はい じゃ なく て ニ ャ オ ニ ャ オ?
207
00:21:17,950 --> 00:21:19,970
ニ ャ ア かな? ニ ャ ア
208
00:22:09,710 --> 00:22:14,490
ちょっと 反 応 して ください よ これ じゃ 面 白 く ない です
209
00:23:02,120 --> 00:23:03,120
もう す ぐ 終 わ った
210
00:23:33,740 --> 00:23:34,740
見て る だけ ですか
211
00:24:42,570 --> 00:24:43,570
気 持 ち いい ですか?
212
00:26:30,890 --> 00:26:35,890
完成 して る んです か? 完成 して ます 完成 して ます 暴 れ ま わ
った く せ に ほ ら ー
213
00:26:36,150 --> 00:26:41,670
可愛 ら しい 今日 一 日 中 この ま ま です よ
214
00:29:25,900 --> 00:29:26,900
作 って み ます。
215
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
気 持 ち いい んです か?
216
00:33:06,640 --> 00:33:07,640
聞 か せて ください
217
00:33:59,720 --> 00:34:00,720
つ ぼ つ ぼ
218
00:35:02,670 --> 00:35:05,970
す ぐ 顔 チ ェ ック を 出 す んです か それ
219
00:36:51,880 --> 00:36:52,880
って 話 して る んだ よ
220
00:40:01,930 --> 00:40:04,250
次 は どう した んです か 戸 惑 って ます?
221
00:40:05,750 --> 00:40:12,690
はい 次 は もう 織 原 さん の お 得 意 の 地 上 プ レ イ で
ございます よ 私 が 地
222
00:40:12,690 --> 00:40:18,890
上 まあ まあ 台 本 に はい ろ い ろ 書 いて ます けど 男 優 く
ん が 気 持 ち よ く なる ように い ろ い ろ やって いただ けれ
223
00:40:18,890 --> 00:40:24,990
ば 大丈夫 です ね、 好 き な ように お願いします 好 き な ように え
っと
224
00:40:24,990 --> 00:40:30,830
織 原 ゆ か り は どう やって や る んだ っ け な
225
00:40:34,730 --> 00:40:39,930
まあ いい か、 早 速 行 っちゃ い ましょう か ね。 よろしく
お願いします。 行 きます よ。 ス
226
00:40:39,930 --> 00:40:42,350
ター ト!
227
00:41:12,650 --> 00:41:13,650
気 持 ち いい?
228
00:41:14,290 --> 00:41:17,110
気 持 ち いい です。 すごい。
229
00:41:21,710 --> 00:41:23,030
もう 立 って き て る よ。
230
00:41:24,930 --> 00:41:25,930
はい。
231
00:41:28,990 --> 00:41:31,870
すごい。 や っぱ り 体 が 覚 えて る んだ。
232
00:41:33,250 --> 00:41:36,690
さ す が エ ヴ ィ ン の 骨 盤。 何、 ブ ツ ブ ツ 言 って んです
か。
233
00:41:37,670 --> 00:41:40,770
いきます よ、 もう 一 回。 改 めて。 はい、 改 めて。 よ ーい、 ス
ター ト。
234
00:42:24,750 --> 00:42:25,750
や っぱ り こう ね
235
00:43:41,560 --> 00:43:44,420
すごい 仕 組 み 自 分 でも い じ ってる で しょ
236
00:44:25,200 --> 00:44:28,240
ピ ンピ ン 立 ってる い
237
00:44:28,240 --> 00:44:34,960
じ り 倒 した つ く び にな
238
00:44:34,960 --> 00:44:35,960
ってる よ
239
00:44:54,480 --> 00:44:57,720
だから こう する だけ で もう ピ ン ピ ン 立 って いる んだ けど
240
00:46:23,480 --> 00:46:27,060
すごい、 や ら しい の ね。 腰 動 い ちゃ ってる よ。
241
00:46:33,900 --> 00:46:38,740
お で た り が 多 い の ね。
242
00:46:42,760 --> 00:46:47,240
ほ ら、 エ ッ チ な に を する まで。
243
00:46:57,420 --> 00:47:04,260
いい 匂 い ね
244
00:47:04,260 --> 00:47:10,880
え、 うん、 すごい まあ、 上 手 して る の ね
245
00:47:10,880 --> 00:47:17,480
うん、 気 持 ち いい す て め な お ち ん ぽ ね うん、
246
00:47:17,480 --> 00:47:23,380
すごい まだ ダ メ よ、 そんな に 腰 動 か す じゃ ん
247
00:47:42,830 --> 00:47:44,830
すごい ム ル ム ル な チ ンプ の 匂 い する
248
00:47:44,830 --> 00:47:50,190
チ
249
00:47:50,190 --> 00:47:59,950
ンプ
250
00:47:59,950 --> 00:48:00,990
濡 ら して ほ しい な
251
00:48:32,940 --> 00:48:33,940
こう やって
252
00:49:39,050 --> 00:49:43,730
ピ ンピ ン にな る の ね、 つ く び 気 持 ち いい? いや、 それ
だけ
253
00:50:09,680 --> 00:50:12,400
すごい 便 利 にな ってる 美味 しい
254
00:50:47,480 --> 00:50:53,120
す っ ご い 便 利 ですね、 先 ほど ね。 ああ、 本当。
255
00:50:54,140 --> 00:50:55,340
どう か、 皆さん。
256
00:51:30,870 --> 00:51:35,670
すごい す ご い す ご い する と こんな に バ チ バ チ にな
っちゃ う の ね
257
00:51:35,670 --> 00:51:39,550
く ちゃ く ちゃ して る よ
258
00:51:48,170 --> 00:51:49,810
こんな に 好 き な お っぱ い に して あ げ る ね
259
00:52:21,520 --> 00:52:22,680
す っ ご い 喜 んで ます
260
00:53:22,670 --> 00:53:23,670
大 好 き ね
261
00:54:00,590 --> 00:54:02,190
すごい 恥 ず か しい
262
00:54:38,160 --> 00:54:44,440
これ 出 た ら 赤 く な っちゃ い ましょう ね 男
263
00:54:44,440 --> 00:54:51,100
だ った ら ある か も よ 一 回 ぐ らい なんか
264
00:54:51,100 --> 00:54:58,100
鬼 か か る よ な めて
265
00:54:58,100 --> 00:55:05,040
ほ しい ど こ?
266
00:55:05,200 --> 00:55:06,200
言 って
267
00:55:07,930 --> 00:55:14,130
お 尻、 お 尻 の ここ、 と り な が ら
268
00:56:17,509 --> 00:56:19,750
私 を 舐 めて も ら わ ない と 困 る わ
269
00:56:41,450 --> 00:56:42,450
さ あ、 はい
270
00:57:12,810 --> 00:57:13,810
ん ー!
271
00:59:20,080 --> 00:59:21,080
ちょっと ず つ
272
01:00:08,620 --> 01:00:09,620
こちら に して
273
01:01:48,330 --> 01:01:51,370
お り あ さん の と こ だ ダ メ よ
274
01:12:28,720 --> 01:12:29,720
寝 て る
275
01:16:30,730 --> 01:16:36,670
私 の 体 使 って 何 して ん の よ どう やって ここ に 入 った の
よ
276
01:16:36,670 --> 01:16:43,490
だ って ここ 私 ん 家 だ も ん ど っち
277
01:16:43,490 --> 01:16:50,430
が ど っち だ って 何 て か さ 私 の
278
01:16:50,430 --> 01:16:57,390
体 気 持 ち いい で しょ でも こう した ら も っと 気 持
279
01:16:57,390 --> 01:16:58,390
ち いい の よ
280
01:17:06,620 --> 01:17:13,460
私 の 体 は 私 が 一 番 わか
281
01:17:13,460 --> 01:17:17,140
ってる んだ から なん
282
01:17:17,140 --> 01:17:24,280
とか
283
01:17:24,280 --> 01:17:30,260
言 い な さい よ 初 めて で
284
01:17:30,260 --> 01:17:34,340
こんな こと さ れない で しょ
285
01:17:49,290 --> 01:17:50,290
ハ マ り そう?
286
01:17:51,010 --> 01:17:57,030
ちょっと いい か も 私 の 体 が 慣 れて る から
287
01:19:25,190 --> 01:19:27,050
私 の 声 が 最 高 です
288
01:21:32,010 --> 01:21:34,270
私 の 体 は す っ ご い 厳 重 だから な
289
01:27:11,660 --> 01:27:12,660
や り と っちゃ い け ます ね。
290
01:27:57,450 --> 01:27:58,450
確 か に。
291
01:28:37,930 --> 01:28:44,570
ブ レ イ ク で 突 き ぶ っ く り にな った の? え、 だ って …
さ て、 ど んな に 急 か じゃ ね え さ て、
292
01:28:44,690 --> 01:28:49,190
こんな に … 寝 て も でき ない 時、 ど んな に 急 か …
293
01:30:18,670 --> 01:30:19,670
4 つ ん 這 い な の や つ?
294
01:30:20,250 --> 01:30:26,830
4 つ ん 這 い … そう 見 た … お 尻 こ っち 向 けて ちょっと
295
01:30:26,830 --> 01:30:32,330
腰 が … すごい
296
01:30:32,330 --> 01:30:37,110
ね こう いう のは?
297
01:30:39,150 --> 01:30:43,830
体 が 反 応 して る じゃない
298
01:31:00,780 --> 01:31:07,600
突 き 出 して、 ぐ っと 見 える ように こう
299
01:31:07,600 --> 01:31:12,740
な ってる の ね、 私 の あー、 ちょっと 待って すごい わ
300
01:31:12,740 --> 01:31:18,560
ほ ら、 ほ ら、 こんな に 大 き く な ってる
301
01:31:31,020 --> 01:31:37,980
ここ どう さ れ たい の 行 って ご ら んな さい 大丈夫 な の かな
302
01:31:37,980 --> 01:31:40,880
ほ ら 行 って ご ら んな
303
01:31:40,880 --> 01:31:46,940
恥 ず か しい けど
304
01:31:46,940 --> 01:31:49,640
でも なんか 気 持 ち いい
305
01:32:04,660 --> 01:32:07,360
自 分 で 舐 めて 入 る ように し な さい
306
01:33:08,710 --> 01:33:09,710
壊 れて る わ ね
307
01:36:03,629 --> 01:36:07,410
分 か る で しょ 男 の 子
308
01:37:45,520 --> 01:37:47,460
力 加 減
309
01:38:10,990 --> 01:38:11,990
ん ー
310
01:41:08,300 --> 01:41:10,580
この 後 中 入 る の よ。 わか る? うん。
311
01:41:16,840 --> 01:41:17,840
うん。
312
01:41:18,160 --> 01:41:19,160
うん。
313
01:41:22,240 --> 01:41:23,880
す げ え。
314
01:41:26,360 --> 01:41:27,360
どう? 欲 しい?
315
01:41:28,460 --> 01:41:29,900
欲 しい けど ね。
316
01:41:31,560 --> 01:41:34,520
や っぱ 欲 しい。 やって いきます。
317
01:41:37,040 --> 01:41:41,020
お 尻 開 けて よ
318
01:41:41,020 --> 01:41:45,580
く 見 える わ よ
319
01:41:45,580 --> 01:41:49,320
もう 一 回 行 って ご ら んな さい
320
01:41:49,320 --> 01:41:56,060
ち ん こ 入 れて ください
321
01:41:56,060 --> 01:41:58,860
ど こ に?
322
01:42:02,540 --> 01:42:04,660
お ま ん こ に
323
01:48:20,270 --> 01:48:26,030
こんな も んで いい の? も っと 書 き な さい よ じゃあ こう
やって 見 よう かな
324
01:48:26,030 --> 01:48:32,330
ぐ り ぐ り 気 持 ち いい これ も いい わ ね
325
01:48:32,330 --> 01:48:34,450
私 も 気 持 ち いい わ
326
01:54:29,640 --> 01:54:33,140
私 の 体 相 手 する には この 体 じゃ ダ メ ね
327
01:55:02,440 --> 01:55:03,440
どう して ほ しい の?
328
01:55:05,480 --> 01:55:12,240
サ ル チ ン コ、 お ま ん こ に 入 れて ください ここ?
329
01:55:12,700 --> 01:55:14,460
そう 言 って ほ しい の?
330
01:55:41,840 --> 01:55:42,840
あ、 胸 よ。
331
01:55:43,440 --> 01:55:44,440
顔 よ り 大 き い ん じゃない?
332
01:55:49,280 --> 01:55:50,380
すごい、 ユ ーチ ュ ーブ。
333
01:55:52,020 --> 01:55:58,080
き っと、 も っと 乱 暴 に して いい んだ と思 う。
334
01:56:50,220 --> 01:56:51,240
この 人 の 体 はい い か
335
01:58:45,930 --> 01:58:46,930
ありがとうございました。
336
02:00:30,350 --> 02:00:36,750
この 作 品 の 脚 本 家、 手 抜 き す ぎ だ ろ や
337
02:00:36,750 --> 02:00:43,090
っぱ り
338
02:00:43,090 --> 02:00:50,030
私 に と って A V って 生 き て る な って 感じ します ね
はい、 じゃあ
339
02:00:50,030 --> 02:00:53,590
もう 織 葉 さん に と って A V と は 何 でしょう?
340
02:00:54,070 --> 02:00:58,390
私 に と って A V と は ビ タ ミ ン です
341
02:01:06,140 --> 02:01:10,860
見 事 探 す か ウ ェ ブ 男 優 も いい な
40362