All language subtitles for Urchin.2025.1080p.WEB.x264-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,004 --> 00:00:34,007 'Friends, have you heard about Jesus? 2 00:00:34,141 --> 00:00:36,842 'Have you heard about the Lord? 3 00:00:37,810 --> 00:00:41,847 'I didn't use to be a perfect person. 4 00:00:41,981 --> 00:00:46,520 'But I got down on my knees, and I prayed to Jesus. 5 00:00:46,652 --> 00:00:50,923 'I prayed to the Lord, and he heard me. 6 00:00:52,492 --> 00:00:57,797 'He heard me in my sin, he heard me in my pain. 7 00:00:58,664 --> 00:01:01,535 'You are the king of glory. 8 00:01:01,667 --> 00:01:04,104 'You are the prince of peace.' 9 00:01:04,237 --> 00:01:08,275 Get the bible, get the King James bible. 10 00:01:08,408 --> 00:01:12,379 Get the app. Get the app on your smartphones. 11 00:01:12,512 --> 00:01:14,713 Download it and understand 12 00:01:14,847 --> 00:01:19,352 that there is a god that loves us all. 13 00:01:19,486 --> 00:01:21,754 He is the king of kings. 14 00:01:21,887 --> 00:01:27,760 O, Jesus, we pray, we pray today for all these souls. 15 00:01:27,893 --> 00:01:30,729 May you move in their lives. 16 00:01:30,863 --> 00:01:34,367 Lord, we pray that they will get the bible, 17 00:01:34,501 --> 00:01:36,103 that they will study your word 18 00:01:36,236 --> 00:01:39,972 like they study their phones, Father God. 19 00:01:40,107 --> 00:01:44,478 We know that one day, every knee will bow... 20 00:01:44,610 --> 00:01:45,911 Shut the fuck up. 21 00:01:46,046 --> 00:01:48,148 And every tongue will confess 22 00:01:48,281 --> 00:01:50,850 that you are Lord! 23 00:01:50,983 --> 00:01:53,086 -We thank you for the bible... -Shh! 24 00:01:53,220 --> 00:01:55,055 O, we pray that you will find them. 25 00:01:55,188 --> 00:01:56,722 Shh! 26 00:01:56,856 --> 00:02:01,394 He loves you. He is the Alpha and the Omega. 27 00:02:16,076 --> 00:02:17,611 Hi, guys, I'm sorry to ask. 28 00:02:17,743 --> 00:02:20,746 I was just wondering if you've got any... spare change. 29 00:02:22,882 --> 00:02:25,519 Hi, guys, I was just wondering if you've got any spare change. 30 00:02:25,684 --> 00:02:27,320 Sorry. 31 00:02:28,721 --> 00:02:31,324 Hi, mate, I'm just trying to get some money together for a hot... 32 00:02:31,458 --> 00:02:33,360 -Sorry. -meal. 33 00:02:36,596 --> 00:02:38,931 Hi, mate, just wondering if you've got any spare change, 34 00:02:39,065 --> 00:02:42,102 some money for a hot meal. 35 00:02:42,235 --> 00:02:45,938 Hi, just wondering if you've got any money or spare change... 36 00:02:47,307 --> 00:02:50,410 Hi, I'm trying to get some money together for a hot meal. 37 00:03:11,131 --> 00:03:13,233 -Wake up! -Just charging my phone. 38 00:03:13,366 --> 00:03:14,833 I said you could charge your phone. 39 00:03:14,967 --> 00:03:16,745 You've been here for thirty minutes now. Come on, 40 00:03:16,769 --> 00:03:18,771 you're taking the piss. 41 00:03:26,546 --> 00:03:28,415 Yo! Let's go! 42 00:03:33,153 --> 00:03:35,322 -Bro, come on. Let's go. -I'm charging my phone... 43 00:03:35,455 --> 00:03:37,691 Here's your phone, take your phone. Come on. 44 00:03:37,823 --> 00:03:39,292 Up on your feet, let's go. 45 00:05:36,543 --> 00:05:38,411 -You know what I mean? -It's got to be done. 46 00:05:38,545 --> 00:05:41,414 -I have to do that, yeah. -It's got to be done. 47 00:05:41,548 --> 00:05:45,385 You know what you said about she's had another stroke? 48 00:05:45,518 --> 00:05:48,054 -Yeah, she had another stroke. -Fucking hell. 49 00:05:48,188 --> 00:05:50,457 -Devastated, you know? -Yeah. 50 00:05:50,590 --> 00:05:52,025 Just like, don't even... I'm trying. 51 00:05:52,158 --> 00:05:54,294 And some milk, yeah? 52 00:05:57,163 --> 00:05:59,366 All duck out of it. 53 00:06:05,171 --> 00:06:06,251 What's the matter with you? 54 00:06:06,373 --> 00:06:07,774 Nothing. Can you just, like...? 55 00:06:07,906 --> 00:06:09,752 -You fucking lunatic! -Just don't even, like... 56 00:06:09,776 --> 00:06:11,111 I'm trying... 57 00:06:12,112 --> 00:06:14,980 You're a fucking lunatic, you know that? 58 00:06:16,349 --> 00:06:17,709 One minute, you're fucking alright, 59 00:06:17,817 --> 00:06:19,152 next thing, you're going mad. 60 00:06:19,285 --> 00:06:21,788 -See you later. Go, go... -See me later? 61 00:06:21,920 --> 00:06:25,258 Go, go over there, go see that dog. 62 00:06:25,392 --> 00:06:27,394 What part of the world are you from? 63 00:06:27,527 --> 00:06:29,529 Slovakia. 64 00:06:29,662 --> 00:06:31,231 But now, Dalston. 65 00:06:31,364 --> 00:06:32,931 Dalston. That's where I've seen you. 66 00:06:33,066 --> 00:06:34,601 -Yeah! -Yes, yes. 67 00:06:41,940 --> 00:06:43,209 What is it, a charity or what? 68 00:06:43,343 --> 00:06:45,245 Yeah, a charity. Independent charity. 69 00:06:45,378 --> 00:06:46,979 No, it's private. It's a company. 70 00:06:47,113 --> 00:06:48,615 It's not private, it's not a company. 71 00:06:48,748 --> 00:06:51,026 The woman on the desk said that they get some government... 72 00:06:51,050 --> 00:06:54,554 No, they don't. It's a charity. They rely on donations. 73 00:06:54,687 --> 00:06:56,022 It's a company. 74 00:06:56,156 --> 00:06:57,923 -Stop it. Shush, now, yeah? -I'm gonna go. 75 00:06:58,057 --> 00:07:00,427 Alright, babe. I'll see you later. 76 00:07:00,560 --> 00:07:02,762 -Got a cigarette? -Yeah, I got one. Here. 77 00:07:02,896 --> 00:07:05,331 -You had a haircut? -Yeah, that Isaac bloke did it. 78 00:07:05,465 --> 00:07:08,134 He looks gorgeous, don't he? Look at him! 79 00:07:08,268 --> 00:07:12,405 Here, grab that, babe. Don't he look lovely? Yeah... 80 00:07:17,143 --> 00:07:19,579 Alright, I'm gonna go. See you later! 81 00:07:55,014 --> 00:07:57,917 Paolo! You seen Nathan? 82 00:07:58,051 --> 00:08:00,420 -No. -Not at all? 83 00:08:03,356 --> 00:08:05,425 -Call me if you see him, yeah? -I will. 84 00:08:05,558 --> 00:08:08,428 Tell him I'm looking for him! 85 00:08:08,561 --> 00:08:12,131 Excuse me, mate, have you seen a guy with blue trousers on? 86 00:08:12,265 --> 00:08:14,501 He's got blood on his face. 87 00:08:16,603 --> 00:08:20,206 Sorry, have you seen someone with blue trousers on...? 88 00:08:20,340 --> 00:08:22,775 He's got, like, blood on his face. 89 00:08:36,356 --> 00:08:39,492 ♪ You are my little love... ♪ 90 00:08:46,065 --> 00:08:47,800 Excuse me. Excuse me. 91 00:08:47,934 --> 00:08:49,536 For fuck's sake! 92 00:08:49,669 --> 00:08:52,605 Sorry, darling, you don't have a couple of quid, do you? No? 93 00:08:52,739 --> 00:08:55,141 I hope you have a lovely day. Have a lovely day. 94 00:08:55,275 --> 00:08:56,743 -Nathan! Nathan! -Excuse me, sir. 95 00:08:56,876 --> 00:08:59,112 I don't suppose you've got a spare cigarette, do you? 96 00:09:02,348 --> 00:09:05,852 I've just seen Jane and that lot. He's fucked it up. 97 00:09:05,985 --> 00:09:08,187 -Got my wallet? -Huh? 98 00:09:08,821 --> 00:09:10,523 Got my wallet? 99 00:09:10,657 --> 00:09:12,492 No. Why would I take your wallet? 100 00:09:12,625 --> 00:09:13,960 Cos you're a fucking little snake. 101 00:09:14,093 --> 00:09:15,562 Why would I take your wallet? 102 00:09:15,695 --> 00:09:17,439 You're the only one who knows where I hide my stuff. 103 00:09:17,463 --> 00:09:19,174 I would never do that to you, come on, man. Relax. 104 00:09:19,198 --> 00:09:20,776 -Let me check your pockets. -Why would I take your wallet? 105 00:09:20,800 --> 00:09:22,311 Calm down a second. Calm down a second. 106 00:09:22,335 --> 00:09:24,004 Give me my wallet, man. It's not a joke! 107 00:09:24,137 --> 00:09:25,457 Let me check your fucking pockets. 108 00:09:25,538 --> 00:09:27,307 You ain't checking my pockets... 109 00:09:27,440 --> 00:09:29,075 Why you fucking running away, then? 110 00:09:29,208 --> 00:09:31,844 Give me my fucking wallet! You fucking... 111 00:09:33,079 --> 00:09:34,681 Fuck off me, man! 112 00:09:38,585 --> 00:09:42,488 Fucking prick! My fucking wallet, man! 113 00:09:42,622 --> 00:09:45,592 -Hey, come on, get off him. -Fuck off! 114 00:09:45,725 --> 00:09:48,194 -Come on, now. -My fucking wallet! 115 00:09:48,328 --> 00:09:50,064 Leave it, leave it. Get off him. 116 00:09:50,196 --> 00:09:53,266 Get off me! Get him off me, bro! 117 00:09:53,399 --> 00:09:55,134 Come on, calm down. 118 00:09:55,268 --> 00:09:57,804 You have got it. 119 00:09:59,272 --> 00:10:01,341 Alright, move on, let him go. 120 00:10:01,474 --> 00:10:04,477 I look out for you, man, and this is how you... 121 00:10:04,611 --> 00:10:06,212 You owe me money anyway, you dickhead. 122 00:10:06,346 --> 00:10:08,048 How can you say that's looking out...? 123 00:10:08,181 --> 00:10:10,216 I have, I looked out for you. 124 00:10:10,350 --> 00:10:12,230 What you crying for, man? Give me my money back. 125 00:10:12,352 --> 00:10:14,253 -Ain't crying. -Where is it? It's not in here. 126 00:10:14,387 --> 00:10:16,522 Let him walk away now, it's done now, alright? 127 00:10:16,656 --> 00:10:19,492 -Give me my money back. -Haven't got it. 128 00:10:20,893 --> 00:10:22,895 Know what, man? It's one rule for you and... 129 00:10:23,030 --> 00:10:24,597 Fucking prick! 130 00:10:24,731 --> 00:10:26,411 It's one rule for you, and a different rule 131 00:10:26,532 --> 00:10:28,501 for everyone else, you fucking dickhead! 132 00:10:28,635 --> 00:10:31,371 -Guys... -It's always on the other side! 133 00:10:31,504 --> 00:10:33,640 -Just let him go. -Fuck off. 134 00:10:35,775 --> 00:10:37,543 You alright now? 135 00:10:41,314 --> 00:10:43,249 Can I get you something? 136 00:10:43,383 --> 00:10:45,752 -Yeah, my money back. -What was that? 137 00:10:46,986 --> 00:10:48,655 Get me a beer! 138 00:10:49,522 --> 00:10:51,791 I'll get you a soft drink, yeah? 139 00:11:52,819 --> 00:11:55,288 Hey, here you go, mate. 140 00:11:57,490 --> 00:11:59,026 Thanks, man. 141 00:11:59,159 --> 00:12:00,936 I'm sorry about that. I was in a bit of a huff earlier. 142 00:12:00,960 --> 00:12:04,031 -Oh, don't worry. It's okay. -You work here, then? 143 00:12:04,697 --> 00:12:07,034 -The city? -Yeah. 144 00:12:07,167 --> 00:12:10,937 I mean, like, yeah, ultimately, yeah. Yeah, I do. 145 00:12:11,071 --> 00:12:13,473 But "ultimately"? What's that? 146 00:12:13,606 --> 00:12:18,011 Just I'm here most days, but I've got offices all over. 147 00:12:20,346 --> 00:12:22,582 Got it. You move around a lot. 148 00:12:24,051 --> 00:12:25,219 Yeah. 149 00:12:25,351 --> 00:12:28,387 That's nice. Keep it different. 150 00:12:31,091 --> 00:12:34,194 You sure I can't get you anything else, food-wise? 151 00:12:34,327 --> 00:12:37,663 There's a bagel place a few minutes' walk away... 152 00:12:37,797 --> 00:12:39,932 Or if you've got cash, I could go grab one myself. 153 00:12:40,067 --> 00:12:43,103 Yeah, I can... Don't worry, I'll get it for you. 154 00:12:43,237 --> 00:12:44,437 -Really? -Yeah, let's go. 155 00:12:44,570 --> 00:12:46,010 I can get it if you gotta head off... 156 00:12:46,039 --> 00:12:47,607 No, it's alright. Come on. 157 00:12:47,740 --> 00:12:51,611 -Let's go. Where is it? -Just round there. Thanks, man. 158 00:12:52,345 --> 00:12:53,846 Alright. 159 00:12:56,415 --> 00:12:57,784 Yeah, it's funny, isn't it? 160 00:12:57,917 --> 00:13:00,254 There's a gap in empathy, you know? 161 00:13:00,419 --> 00:13:02,622 It becomes normalised for them. 162 00:13:03,589 --> 00:13:05,792 -For who? -The government. 163 00:13:05,925 --> 00:13:07,727 You know, it's like certain politicians 164 00:13:07,860 --> 00:13:09,428 showing up at social causes, 165 00:13:09,562 --> 00:13:12,698 like public displays of good will and... 166 00:13:13,733 --> 00:13:15,835 What's it called when they do that? 167 00:13:16,435 --> 00:13:17,870 Anyway, 168 00:13:18,005 --> 00:13:20,406 it's like they don't give a shit and don't care, you know? 169 00:13:20,540 --> 00:13:24,077 It's just ridiculous how disconnected they are. 170 00:13:27,247 --> 00:13:31,384 Do you ever watch the news, or do you stay away from it? 171 00:13:31,517 --> 00:13:35,022 -I don't have a TV. -Oh, of course. Sorry. 172 00:13:46,233 --> 00:13:48,701 Sorry, sorry, sorry. 173 00:14:01,414 --> 00:14:04,117 -Do you buy watches? -Yeah, yeah. 174 00:14:07,820 --> 00:14:09,289 -How old is it? -I don't know. 175 00:14:09,422 --> 00:14:11,457 It's basically new. It's in really good condition. 176 00:14:11,591 --> 00:14:14,360 It's got a few scratches on the front... 177 00:14:14,493 --> 00:14:16,395 Yeah, how much do you want for it? 178 00:14:16,529 --> 00:14:17,897 Let me have a look at the model. 179 00:14:18,031 --> 00:14:20,033 Sorry, I just gotta go. So, can you just tell me? 180 00:14:20,167 --> 00:14:21,734 Do you want it or not? 181 00:14:21,868 --> 00:14:23,736 Sorry, I just... I gotta go. 182 00:14:23,870 --> 00:14:27,540 Uh... I don't know, maybe forty. 183 00:14:27,673 --> 00:14:30,476 Forty? Nah, nah, nah. That's hundreds of pounds there. 184 00:14:30,610 --> 00:14:32,478 You wanted me to give you a price, so... 185 00:14:32,612 --> 00:14:35,381 Alright, go on, then, check it. 186 00:14:35,514 --> 00:14:37,650 Just give me a minute and I'll check it. 187 00:14:46,859 --> 00:14:48,928 Alright, come on, then. 188 00:14:49,729 --> 00:14:52,266 Just give us your best price... 189 00:14:52,398 --> 00:14:53,599 -Forty? -I said forty... 190 00:14:53,733 --> 00:14:55,369 Alright, forty, yeah. Forty's great. 191 00:14:55,501 --> 00:14:57,870 -You want forty? -Forty's good, yeah. 192 00:14:59,438 --> 00:15:01,108 -Forty. -Great. 193 00:15:22,628 --> 00:15:24,563 Excuse me, mate. Excuse me. 194 00:15:24,697 --> 00:15:27,767 Stop walking for a sec. Take your bag off for me. 195 00:15:28,901 --> 00:15:30,870 Just take your bag off. 196 00:15:31,004 --> 00:15:32,939 You're under arrest on suspicion of robbery. 197 00:15:33,073 --> 00:15:35,775 You don't have to say anything, but... 198 00:15:44,284 --> 00:15:47,154 Well, I'll tell you the truth. I had to defend myself. 199 00:15:47,287 --> 00:15:49,855 Basically, he made a comment, and then he shoved me. 200 00:15:49,989 --> 00:15:52,125 -He shoved you first, did he? -Yeah. 201 00:15:52,259 --> 00:15:54,261 He shoved me really hard. 202 00:15:54,394 --> 00:15:56,662 And I thought, "This is weird. What does this guy want?" 203 00:15:56,796 --> 00:15:58,365 I said something like, "Excuse me," 204 00:15:58,497 --> 00:16:01,034 and he pushed me again. So, I had to defend myself. 205 00:16:01,168 --> 00:16:04,037 Right. Before we go any further, I'd just like to remind you 206 00:16:04,171 --> 00:16:07,606 that we do have the whole incident on CCTV. 207 00:16:09,642 --> 00:16:11,211 Fair enough. 208 00:16:19,652 --> 00:16:22,521 Over here. Come on. 209 00:16:22,655 --> 00:16:23,823 Your fucking hands are cold! 210 00:16:23,956 --> 00:16:26,492 I know. Come on. Hands on here. 211 00:16:27,160 --> 00:16:28,961 Come here, come on. 212 00:16:29,096 --> 00:16:31,098 -Warm your fucking hands up. -Over here. 213 00:16:31,231 --> 00:16:32,732 Can you warm your hands up a bit? 214 00:16:32,865 --> 00:16:35,002 Come on, put your hands up. 215 00:16:39,172 --> 00:16:41,174 Yeah, so I've been arrested again, 216 00:16:41,308 --> 00:16:43,477 and I'm looking at fourteen months, 217 00:16:43,609 --> 00:16:47,280 but I'll hopefully only have to do six or seven of those. 218 00:16:49,383 --> 00:16:51,151 'Oh, Michael.' 219 00:20:14,987 --> 00:20:16,156 What did you say? 220 00:20:16,289 --> 00:20:18,592 I hope I don't see you here again. 221 00:20:36,209 --> 00:20:38,777 -Mike? -Hi. 222 00:20:43,849 --> 00:20:46,952 So, if you do miss a session, you'll be given a warning. 223 00:20:47,087 --> 00:20:48,555 And then, you'll be given five days 224 00:20:48,688 --> 00:20:50,756 to provide evidence as to why you missed it. 225 00:20:50,889 --> 00:20:52,058 If that proves unacceptable, 226 00:20:52,192 --> 00:20:53,627 you'll be getting a warning letter. 227 00:20:53,759 --> 00:20:56,829 So, three missed appointments, and it's a recall, okay? 228 00:20:56,962 --> 00:20:58,265 Just so you know that. 229 00:20:58,398 --> 00:21:00,734 And we've set you up at a local hostel. 230 00:21:00,866 --> 00:21:03,069 One that is connected to us. 231 00:21:03,203 --> 00:21:04,770 So, tell me about this job. 232 00:21:04,903 --> 00:21:10,510 Yeah, I've got an interview for a chef role in a hotel. 233 00:21:10,644 --> 00:21:12,445 Okay. It's just an interview to start with? 234 00:21:12,579 --> 00:21:14,547 Yeah, just an interview. Haven't got it yet. 235 00:21:14,681 --> 00:21:15,881 Okay. When's that? 236 00:21:16,016 --> 00:21:18,451 That's today, a bit later on today. 237 00:21:18,585 --> 00:21:21,987 Okay. And do you have any family at all? 238 00:21:22,122 --> 00:21:23,556 Parents around? 239 00:21:23,690 --> 00:21:27,093 Yeah, it's... it's complicated because they adopted me, 240 00:21:27,227 --> 00:21:30,297 so it's a little bit... 241 00:21:30,430 --> 00:21:33,033 Yeah, they're around, and they're nice and that, but... 242 00:21:33,667 --> 00:21:36,569 Okay. And... 243 00:21:36,703 --> 00:21:40,307 Um... so, where am I staying? 244 00:21:40,440 --> 00:21:43,976 I've set up your CAS3 for you at the hostel. 245 00:21:44,110 --> 00:21:47,213 Just got to double-check, and give them a call, 246 00:21:47,347 --> 00:21:50,983 find out what time they can accept you. 247 00:21:51,117 --> 00:21:54,287 And so, what about after that? 248 00:21:54,421 --> 00:21:58,091 Well, you'll be there for about six to ten weeks, so... 249 00:21:58,224 --> 00:22:01,394 Sorry, I mean after that, when I'm done there long term. 250 00:22:01,528 --> 00:22:03,829 Try not to worry about that just yet, okay? 251 00:22:03,962 --> 00:22:06,322 You've just got out, there's a lot to wrap your head around. 252 00:22:06,399 --> 00:22:08,802 We'll put you in touch with a local authority, 253 00:22:08,934 --> 00:22:10,969 and they'll make referrals to housing. 254 00:22:11,104 --> 00:22:12,515 But I have to be honest with you, Mike, 255 00:22:12,539 --> 00:22:14,708 you're not gonna be top priority. 256 00:22:14,840 --> 00:22:16,209 Why's that? 257 00:22:16,343 --> 00:22:18,478 A young male with previous convictions, 258 00:22:18,611 --> 00:22:20,013 a history of violence, 259 00:22:20,146 --> 00:22:22,115 no medical problems or physical disabilities... 260 00:22:22,248 --> 00:22:24,451 It's just gonna be harder, to be honest. 261 00:22:24,584 --> 00:22:25,951 I get that. 262 00:22:26,086 --> 00:22:27,263 It's better that you know that from the start. 263 00:22:27,287 --> 00:22:28,621 But you know all this, 264 00:22:28,755 --> 00:22:30,523 you've been through it before, haven't you? 265 00:22:30,657 --> 00:22:35,362 I'm not teaching you to suck eggs. And... 266 00:22:35,495 --> 00:22:39,666 Right, so we're clear on licence and release plan, yeah? 267 00:22:39,799 --> 00:22:41,101 Yes. 268 00:22:41,234 --> 00:22:43,969 So, your first restorative justice session 269 00:22:44,104 --> 00:22:46,773 will be three sessions from now. 270 00:22:46,905 --> 00:22:48,675 So... three weeks' time. 271 00:22:48,808 --> 00:22:50,943 And then we'll have a member of the RJ team 272 00:22:51,077 --> 00:22:52,479 come in to chat with you, 273 00:22:52,612 --> 00:22:54,581 prior to your session with the victim Simon, 274 00:22:54,714 --> 00:22:57,250 which should be sometime the week after that. 275 00:22:57,384 --> 00:23:00,153 -So, four weeks? -Exactly. 276 00:23:00,286 --> 00:23:02,689 Is that something that you still want to do? 277 00:23:02,822 --> 00:23:04,190 You know, you do have a choice. 278 00:23:04,324 --> 00:23:05,759 Yeah, I think it'd be good 279 00:23:05,891 --> 00:23:08,961 to sit down with him and make it right. I'm ready. 280 00:23:09,095 --> 00:23:10,430 Agreed. 281 00:23:10,563 --> 00:23:15,502 Also, I had this idea for a limousine... 282 00:23:15,635 --> 00:23:17,337 A chauffeur company. 283 00:23:17,470 --> 00:23:19,305 I don't know if there's anyone 284 00:23:19,439 --> 00:23:22,342 that I can talk to about possibly starting up... 285 00:23:22,475 --> 00:23:25,278 Sorry, I've just got to give the hostel a quick call, 286 00:23:25,412 --> 00:23:27,313 double-check what time your induction is, okay? 287 00:23:27,447 --> 00:23:31,618 Just bear with... Okay. 288 00:23:33,219 --> 00:23:36,256 Hi. Hi, yes, it's Nadia. 289 00:24:08,788 --> 00:24:11,090 Look, we won't be sleeping in that room tonight. 290 00:24:11,224 --> 00:24:13,760 It is absolutely filthy. 291 00:24:13,893 --> 00:24:15,228 -It's damp. -Shh, Mum. 292 00:24:15,361 --> 00:24:17,397 And to be honest, it's an absolute shithole. 293 00:24:17,530 --> 00:24:20,567 Look, I'm really sorry about that. I'll talk to the manager. 294 00:24:20,700 --> 00:24:22,402 Leave it... 295 00:24:26,172 --> 00:24:29,409 Don't kill me! 296 00:24:33,979 --> 00:24:37,050 Hi. I have a meeting with Franco. 297 00:24:37,183 --> 00:24:39,152 -You got a meeting? -Yeah. 298 00:24:45,058 --> 00:24:47,627 So, why don't we start you off with a trial shift, 299 00:24:47,760 --> 00:24:49,095 and see how it goes? 300 00:24:49,229 --> 00:24:52,632 -How's that? -Okay, yeah, sounds good. 301 00:24:52,765 --> 00:24:56,202 -Where are you staying at? -In a hostel. 302 00:24:56,336 --> 00:24:58,137 Were you working before your sentence? 303 00:24:58,271 --> 00:25:01,241 Yeah. I did a few different things. 304 00:25:01,374 --> 00:25:04,210 I worked on some construction sites, 305 00:25:04,344 --> 00:25:06,613 and I did litter refuge work. 306 00:25:06,746 --> 00:25:07,947 What's that? 307 00:25:08,081 --> 00:25:09,649 Basically, I was in control 308 00:25:09,782 --> 00:25:12,585 of emptying bins and picking up rubbish. 309 00:25:14,387 --> 00:25:16,256 We're not high-end dining, obviously. 310 00:25:16,389 --> 00:25:18,858 We have a lot of pre-made dishes. 311 00:25:18,992 --> 00:25:21,027 It doesn't get busy down here, 312 00:25:21,160 --> 00:25:22,762 except when we have functions and stuff. 313 00:25:22,896 --> 00:25:25,098 -I'm smoking quickly. -Ramona, meet Mike. 314 00:25:25,231 --> 00:25:27,233 He's doing a trial shift with us. 315 00:25:27,367 --> 00:25:29,402 -What for? -Commis chef. 316 00:25:29,536 --> 00:25:31,271 -Okay. -Nice to meet you. 317 00:25:31,404 --> 00:25:34,008 Yeah, so... enjoy yourself. 318 00:25:34,140 --> 00:25:36,509 It's one of the best hotels in London. 319 00:25:36,643 --> 00:25:37,810 Is it? 320 00:25:37,944 --> 00:25:40,346 Yeah, it's on the top list in the UK. A hidden gem. 321 00:25:40,480 --> 00:25:41,548 Just go smoke. 322 00:25:41,681 --> 00:25:44,018 And I'm not staying later tonight! 323 00:25:44,150 --> 00:25:46,152 And this is Diego. 324 00:25:46,286 --> 00:25:48,521 Okay, talk to you later. Bye. 325 00:25:49,989 --> 00:25:53,159 Listen, I spoke to George, so I know about the assault. 326 00:25:53,293 --> 00:25:54,694 But he didn't go through details, 327 00:25:54,827 --> 00:25:57,397 and I need to know what happened. 328 00:25:57,530 --> 00:25:58,798 Okay. 329 00:25:58,932 --> 00:26:01,167 It's just because I'm gonna have you in my kitchen, 330 00:26:01,301 --> 00:26:03,181 I gotta get the facts. It's just for me to know. 331 00:26:03,303 --> 00:26:05,438 -I understand. -You understand, right? 332 00:26:05,572 --> 00:26:07,540 Basically, he offered to buy me food, 333 00:26:07,674 --> 00:26:10,209 and I stole his watch and his money. 334 00:26:11,511 --> 00:26:14,581 -Was he hurt? -No. Not really. 335 00:26:15,548 --> 00:26:19,185 -Okay. And was you using? -Yeah. 336 00:26:20,420 --> 00:26:22,555 -Are you still? -No. 337 00:26:23,156 --> 00:26:24,357 You sure? 338 00:26:24,490 --> 00:26:26,826 Yeah. I've been sober for seven months. 339 00:26:30,229 --> 00:26:32,265 So, do you want to start tonight? 340 00:26:32,398 --> 00:26:34,934 Or do you need a few minutes to... think about it? 341 00:26:35,069 --> 00:26:36,970 -Tonight's good. -You sure? 342 00:26:37,103 --> 00:26:39,839 -Yeah. -Okay. 343 00:26:39,973 --> 00:26:42,875 I'm gonna first take you through some of the equipment stuff, 344 00:26:43,010 --> 00:26:45,745 and then, after that, we go through safety. 345 00:26:45,878 --> 00:26:48,082 And then, after that, we... 346 00:26:48,214 --> 00:26:51,584 One second. Sorry, one second. 347 00:26:54,454 --> 00:26:56,023 Would you like me to do anything? 348 00:26:56,155 --> 00:26:58,157 No. Hello? 349 00:27:11,437 --> 00:27:13,740 Yes, Chef! Yes, Chef! 350 00:27:26,819 --> 00:27:31,157 Mike? Mike! You can go home now. 351 00:27:31,290 --> 00:27:32,825 -Yeah? -Yeah. 352 00:27:35,361 --> 00:27:37,563 Here's a little something. 353 00:27:39,066 --> 00:27:41,367 -Cheers. -Come for 1.00pm. 354 00:27:42,102 --> 00:27:43,836 Okay, tomorrow. 355 00:27:44,637 --> 00:27:45,838 Yeah. 356 00:27:45,972 --> 00:27:47,473 Let's see how you go. 357 00:27:47,607 --> 00:27:48,775 You don't have to do that, 358 00:27:48,908 --> 00:27:50,343 you don't have to jump in the bin. 359 00:27:50,476 --> 00:27:51,944 Oh, it's just... 360 00:29:16,896 --> 00:29:19,699 Fuck sake! 361 00:29:45,558 --> 00:29:47,960 Really nice. 362 00:29:48,095 --> 00:29:50,030 Yeah? How are the sleeves? 363 00:29:52,665 --> 00:29:54,967 Well, you could turn them up. 364 00:30:02,441 --> 00:30:03,810 Fits you well. 365 00:30:03,943 --> 00:30:05,511 -Fits you really well. -Yeah? 366 00:30:05,645 --> 00:30:07,780 You know, I really like it. 367 00:30:07,914 --> 00:30:10,017 You got some good bits in here. 368 00:30:11,285 --> 00:30:13,886 -What shoe size are you? -Ten. 369 00:30:14,021 --> 00:30:16,622 We got a lovely pair of loafers brought in the other day, 370 00:30:16,756 --> 00:30:18,658 if you're interested? 371 00:30:18,791 --> 00:30:20,927 I'll have a look, yeah. 372 00:30:39,445 --> 00:30:41,347 That's eighteen pounds, please. 373 00:30:41,480 --> 00:30:42,715 Thank you. 374 00:30:42,849 --> 00:30:44,617 -Can I get a bag, please? -Certainly. 375 00:30:44,750 --> 00:30:46,119 Do you have a toilet, please? 376 00:30:46,253 --> 00:30:47,954 -No, sorry. -Just let me use it quickly. 377 00:30:48,088 --> 00:30:49,822 Sorry, we don't have customer toilets. 378 00:30:49,956 --> 00:30:50,990 Why? 379 00:30:51,124 --> 00:30:52,625 We just don't, it's not in our policy. 380 00:30:52,758 --> 00:30:53,836 That's silly. Why? Just let me use your... 381 00:30:53,860 --> 00:30:55,062 That's just the way it is. 382 00:30:55,195 --> 00:30:56,635 That's stupid. Let me use your one... 383 00:30:56,729 --> 00:30:58,129 That's the rules of the shop. Sorry. 384 00:30:58,198 --> 00:30:59,765 -Please? -No, I'm sorry. 385 00:31:15,982 --> 00:31:17,351 'It's about changing 386 00:31:17,483 --> 00:31:19,919 'the way you speak to yourself. 387 00:31:20,053 --> 00:31:24,891 'Addressing yourself as "you", "I" or "we". 388 00:31:25,025 --> 00:31:28,362 'And the neuroscience backs it up. 389 00:31:28,494 --> 00:31:30,396 'We can influence our thoughts heavily 390 00:31:30,529 --> 00:31:32,865 'with this simple technique. 391 00:31:32,999 --> 00:31:37,670 'Some examples include: "You're going to be just fine." 392 00:31:37,803 --> 00:31:40,973 '"Your possibilities are endless." 393 00:31:41,108 --> 00:31:46,346 '"My universe is expanding, and I am in the driver's seat." 394 00:31:46,479 --> 00:31:49,882 '"I have nothing to worry about." 395 00:31:50,017 --> 00:31:53,519 'There are multiple ways to address yourself. 396 00:31:53,653 --> 00:31:57,690 'Find whatever works for you, and try it now.' 397 00:31:59,725 --> 00:32:02,095 You're going to be just fine. 398 00:32:02,895 --> 00:32:04,964 'How did it feel? 399 00:32:05,765 --> 00:32:07,401 - 'Good.' - Alright. 400 00:32:07,533 --> 00:32:09,869 'Try it again.' 401 00:32:10,003 --> 00:32:12,538 You're going to be just fine. 402 00:32:14,507 --> 00:32:16,575 'Try it again.' 403 00:32:16,709 --> 00:32:18,945 You're in the driver's seat. 404 00:32:21,181 --> 00:32:23,582 'Try it again.' 405 00:32:23,716 --> 00:32:25,918 You're in the driver's seat. 406 00:32:26,686 --> 00:32:28,754 'Well done.' 407 00:33:20,773 --> 00:33:21,807 You're late. 408 00:33:33,753 --> 00:33:36,423 Hey, I'll be back in five. You'll be okay? 409 00:33:36,555 --> 00:33:38,991 Yeah, just finish prepping for me. 410 00:33:39,126 --> 00:33:40,193 Mike, 411 00:33:40,327 --> 00:33:42,071 -someone wants to speak to you. -What? Who? 412 00:33:42,095 --> 00:33:44,097 A customer not happy with the food. 413 00:33:44,231 --> 00:33:45,465 Table five. Steak. 414 00:33:45,598 --> 00:33:48,968 -You did table five, right? -Yeah, well, Diego... 415 00:33:49,102 --> 00:33:51,837 No, I cooked the steak. Yeah. Can you get Franco? 416 00:33:51,971 --> 00:33:53,651 -Is he in his office? -He's in a meeting. 417 00:33:53,739 --> 00:33:55,099 Look, I'm in the middle of service. 418 00:33:55,175 --> 00:33:56,695 Diego's just gone out five seconds ago. 419 00:33:56,742 --> 00:33:57,910 Can you just go get him? 420 00:33:58,045 --> 00:33:59,355 He said he wants to speak to the chef. 421 00:33:59,379 --> 00:34:00,689 Can you speak to him really quickly? 422 00:34:00,713 --> 00:34:03,183 Okay, yup! Coming. 423 00:34:10,756 --> 00:34:13,460 Hi. Is everything okay? 424 00:34:13,592 --> 00:34:15,828 Well, no, not really. 425 00:34:15,961 --> 00:34:18,798 I hate to do this, I really do... 426 00:34:18,931 --> 00:34:21,535 -Would you eat that? -What's wrong with it? 427 00:34:21,667 --> 00:34:23,136 It's just red raw. 428 00:34:23,270 --> 00:34:25,372 -You did ask for medium rare. -No, don't say that. 429 00:34:25,505 --> 00:34:26,785 Did you not ask for medium rare? 430 00:34:26,906 --> 00:34:29,276 Just medium. And that's not even medium rare. 431 00:34:29,409 --> 00:34:31,744 Okay, well... You've eaten most of it now... 432 00:34:31,877 --> 00:34:33,646 I just had a few bites. 433 00:34:34,414 --> 00:34:36,016 Right... 434 00:34:37,384 --> 00:34:41,121 -I'm sorry you didn't enjoy it. -It's not about enjoying it. 435 00:34:41,254 --> 00:34:43,090 It's not cooked the way I asked for. 436 00:34:43,223 --> 00:34:45,368 That's why I'm saying something. You obviously didn't check it. 437 00:34:45,392 --> 00:34:47,232 But if you'd told me you weren't happy about it 438 00:34:47,360 --> 00:34:48,961 before you ate it all... 439 00:34:49,096 --> 00:34:50,856 Why has it, all of a sudden, become my fault? 440 00:34:50,930 --> 00:34:52,370 No, I'm not saying it's your fault... 441 00:34:52,499 --> 00:34:54,343 -Why are you arguing? -I'm not trying to argue... 442 00:34:54,367 --> 00:34:55,868 Look, it's... 443 00:34:56,001 --> 00:34:58,371 It's simple. If I'm paying for something, I expect it to be 444 00:34:58,505 --> 00:35:01,774 the way I asked for it in the first place, yes? 445 00:35:01,907 --> 00:35:03,343 I understand that, 446 00:35:03,477 --> 00:35:04,987 it's just I don't know what you want me to do about it. 447 00:35:05,011 --> 00:35:06,580 You've eaten most of it now. 448 00:35:06,712 --> 00:35:08,614 Look, I didn't want to say anything. 449 00:35:08,747 --> 00:35:11,984 I thought it's just worth saying something. 450 00:35:12,119 --> 00:35:15,754 -Do you want a new meal? -Yes. That'll be great. 451 00:35:41,881 --> 00:35:44,017 Nadia, thanks very much for the time. 452 00:35:44,151 --> 00:35:46,652 It'll just be five or ten minutes. 453 00:35:47,487 --> 00:35:49,688 So, um... 454 00:35:49,822 --> 00:35:51,558 So, next week, I'll be facilitating 455 00:35:51,690 --> 00:35:53,360 the meeting between you and Simon. 456 00:35:53,493 --> 00:35:55,928 Now, today, I want to try and assess if you're still 457 00:35:56,062 --> 00:35:57,897 in a safe headspace to go through with this. 458 00:35:58,031 --> 00:35:59,633 If there's any concerns at all, 459 00:35:59,765 --> 00:36:02,801 you just have to raise them to me, and we can go over them. 460 00:36:02,935 --> 00:36:05,472 Scott, do you mind... can you not do that voice? 461 00:36:05,605 --> 00:36:08,175 -What voice? -You're doing like a voice. 462 00:36:08,308 --> 00:36:10,076 You don't talk to Nadia like that, 463 00:36:10,210 --> 00:36:12,690 but when you switch to me, you do this sort of breathy voice... 464 00:36:12,778 --> 00:36:14,247 I don't... 465 00:36:14,381 --> 00:36:15,591 I think maybe it makes other people feel comfortable. 466 00:36:15,615 --> 00:36:16,916 But I'll be honest, Scott, 467 00:36:17,050 --> 00:36:18,650 it just makes me feel like a naughty kid. 468 00:36:18,684 --> 00:36:21,221 I don't think he's trying to be condescending here, Mike. 469 00:36:21,354 --> 00:36:23,123 Nadia, it's fine. 470 00:36:23,722 --> 00:36:25,325 Point taken. 471 00:36:25,458 --> 00:36:28,061 I... I didn't realise I was doing that. 472 00:36:39,005 --> 00:36:41,774 -Um... -You okay? 473 00:36:41,907 --> 00:36:43,943 Yes, yes, I am. I'm glad you said something. 474 00:36:44,077 --> 00:36:46,646 I'm glad you did. I'm glad you said something. 475 00:36:46,779 --> 00:36:47,947 Okay. 476 00:36:48,081 --> 00:36:49,592 No, I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean 477 00:36:49,616 --> 00:36:51,750 to give the impression I was talking down to you. 478 00:36:51,884 --> 00:36:53,486 I don't think you were meaning to. 479 00:36:53,620 --> 00:36:56,656 I just had to say, you know... 480 00:36:56,789 --> 00:37:00,327 It just made me feel like... well... 481 00:37:01,994 --> 00:37:03,230 I'm sorry. 482 00:37:03,363 --> 00:37:04,997 Honestly, Mike, it's fine, it's fine. 483 00:37:05,131 --> 00:37:07,210 I didn't realise. I think it's just my manner, but... 484 00:37:07,234 --> 00:37:09,502 So, what were you going to say? 485 00:37:19,112 --> 00:37:20,547 No, wait, wait. 486 00:37:20,680 --> 00:37:22,815 Skill is more important than just looks, you know. 487 00:37:22,948 --> 00:37:24,384 What? No, no, no, no! 488 00:37:24,517 --> 00:37:27,354 Yeah, wait. Skill is sexy, you know. 489 00:37:27,487 --> 00:37:28,521 Depends what skill. 490 00:37:28,655 --> 00:37:30,257 I do not care! 491 00:37:30,390 --> 00:37:32,030 Look, you could be the smartest man alive, 492 00:37:32,125 --> 00:37:33,727 and I still wouldn't go there. 493 00:37:33,859 --> 00:37:35,638 But personally, I just have basic physical standards, so... 494 00:37:35,662 --> 00:37:39,132 -I get that. -Mind out. Mind out. Mind out. 495 00:37:40,533 --> 00:37:42,502 Anyway, why are we talking about skill? 496 00:37:42,636 --> 00:37:44,870 We started on personality, now we're talking about skill 497 00:37:45,005 --> 00:37:46,640 like it's a talent competition! 498 00:37:46,772 --> 00:37:51,044 You know what? I like to think that I can deal with bad looks, 499 00:37:51,177 --> 00:37:53,680 but you're right, actually I am very shallow. 500 00:37:53,812 --> 00:37:55,282 Yeah, I know you are! 501 00:37:55,415 --> 00:37:56,982 I don't know who she's acting for. 502 00:37:57,117 --> 00:37:58,585 But do you know what? 503 00:37:58,718 --> 00:38:00,429 You're allowed to be with someone you're attracted to... 504 00:38:00,453 --> 00:38:03,789 Yeah, but personality is such a big part of attraction... 505 00:38:03,922 --> 00:38:05,525 Yeah. 506 00:38:05,659 --> 00:38:07,737 For example, you're funny or something, it's very important. 507 00:38:07,761 --> 00:38:11,331 No, no, I get that, I get that. I do, I do, I do, yeah. 508 00:38:12,232 --> 00:38:14,867 What's your type, Mike? 509 00:38:15,602 --> 00:38:17,870 Um... 510 00:38:18,004 --> 00:38:19,805 Just someone I love, I suppose. 511 00:38:21,508 --> 00:38:24,277 -That's not a type! -That's actually very sweet. 512 00:38:24,411 --> 00:38:26,012 Cool. What do you mean by that? 513 00:38:26,146 --> 00:38:28,124 No, that came out wrong. I guess I just mean someone 514 00:38:28,148 --> 00:38:29,548 who's with me for the right reasons. 515 00:38:29,582 --> 00:38:33,253 Alright, cool. When you put it like that... 516 00:38:33,386 --> 00:38:37,290 Hi. I'm in room 21. 517 00:38:39,459 --> 00:38:42,961 And I don't seem to have any ice in my room. 518 00:38:46,566 --> 00:38:50,036 We'll... we'll bring it up for you now. 519 00:38:50,170 --> 00:38:52,272 -What? -We'll bring it up. 520 00:38:53,440 --> 00:38:55,608 If you go upstairs, we'll bring it up. 521 00:38:55,742 --> 00:38:57,644 Just... go! 522 00:38:57,777 --> 00:38:59,312 Should I go now? 523 00:39:00,480 --> 00:39:02,282 What the fuck? 524 00:39:03,982 --> 00:39:05,352 Yeah. Right. 525 00:39:05,485 --> 00:39:10,056 Anyway... are you seeing anyone at the moment? 526 00:39:10,190 --> 00:39:12,058 Oh, no, no. 527 00:39:12,192 --> 00:39:14,427 You are not dating at all? 528 00:39:14,561 --> 00:39:16,596 No, I'm not doing all that stuff. 529 00:39:17,564 --> 00:39:19,566 How come? 530 00:39:19,699 --> 00:39:21,368 I'm just not... 531 00:39:24,404 --> 00:39:26,639 Alright, cool. Well, what are you doing tonight? 532 00:39:26,773 --> 00:39:28,174 Nothing. Why? 533 00:39:28,308 --> 00:39:31,344 -We're doing karaoke. Come. -Yeah, come. Yeah. 534 00:39:31,478 --> 00:39:34,180 No, no, I don't want to intrude on your night. 535 00:39:34,314 --> 00:39:36,516 -No, come on, man! -It's going to be fun. 536 00:39:36,649 --> 00:39:38,160 You're gonna enjoy yourself. Seriously! 537 00:39:38,184 --> 00:39:39,985 No, I don't really... I don't sing. 538 00:39:40,120 --> 00:39:43,156 Oh, stop it, man! Listen, do you know what? 539 00:39:43,289 --> 00:39:45,592 You're coming. It's been decided. 540 00:39:48,194 --> 00:39:50,063 -Okay. -Yeah? 541 00:39:50,196 --> 00:39:51,831 -Yeah. -Yeah? 542 00:39:51,964 --> 00:39:53,133 -Yeah. -Great stuff. 543 00:39:53,266 --> 00:39:54,510 I gotta get changed first, though. 544 00:39:54,534 --> 00:39:55,668 Yeah. Me, too. 545 00:39:55,802 --> 00:39:57,604 I'm gonna go home, I'll text you the address, 546 00:39:57,737 --> 00:39:59,439 get dressed all sexy, like, 547 00:39:59,572 --> 00:40:01,040 and then meet us there for 11.00. 548 00:40:01,174 --> 00:40:03,094 -Is there a dress code? -Not sexy, just wear... 549 00:40:03,143 --> 00:40:04,511 No, no. 550 00:40:04,644 --> 00:40:06,422 Sexy, that's the dress code for you, rude boy. 551 00:40:06,446 --> 00:40:09,282 Just wear whatever you want, really. 552 00:40:09,416 --> 00:40:10,916 Sexy! 553 00:40:13,887 --> 00:40:16,156 'We spend a lot of time in our head, 554 00:40:16,289 --> 00:40:19,492 'negatively impacting our behaviour. 555 00:40:19,626 --> 00:40:22,961 'The first step in this journey is about unlocking 556 00:40:23,096 --> 00:40:25,931 'the freedom and power within. 557 00:40:27,133 --> 00:40:29,068 'Those steps to freedom 558 00:40:29,202 --> 00:40:33,206 'are created by you, and you only.' 559 00:40:34,808 --> 00:40:38,278 ♪ If you see me walking down the street 560 00:40:38,411 --> 00:40:43,583 ♪ Staring at the sky and dragging my two feet 561 00:40:43,716 --> 00:40:46,019 ♪ You just pass me by 562 00:40:46,152 --> 00:40:48,455 ♪ It still makes me cry 563 00:40:48,588 --> 00:40:52,258 ♪ But you can make me whole again 564 00:40:54,993 --> 00:40:58,631 ♪ And if you see me with another man 565 00:40:58,765 --> 00:41:03,670 ♪ Laughing and joking, doing what I can 566 00:41:03,803 --> 00:41:09,042 ♪ I won't put you down, cos I want you around 567 00:41:09,175 --> 00:41:12,679 ♪ You can make me whole again 568 00:41:15,448 --> 00:41:18,785 ♪ Looking back on when we first met 569 00:41:18,918 --> 00:41:24,090 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 570 00:41:24,224 --> 00:41:29,329 ♪ Baby, you're the one, you still turn me on 571 00:41:29,462 --> 00:41:33,132 ♪ You can make me whole again 572 00:41:35,869 --> 00:41:39,572 ♪ Time is laying heavy on my heart 573 00:41:39,706 --> 00:41:44,611 ♪ Seems I've got too much of it, since we've been apart 574 00:41:44,744 --> 00:41:49,949 ♪ My friends make me smile, if only for while 575 00:41:50,083 --> 00:41:53,553 ♪ You can make me whole again 576 00:41:56,356 --> 00:41:59,692 ♪ Looking back on when we first met 577 00:41:59,826 --> 00:42:04,764 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 578 00:42:04,898 --> 00:42:10,236 ♪ Baby, you're the one, you still turn me on 579 00:42:10,370 --> 00:42:14,040 ♪ You can make me whole again... ♪ 580 00:42:15,742 --> 00:42:17,043 Whoo! 581 00:42:17,176 --> 00:42:20,146 Excuse me! 582 00:42:20,280 --> 00:42:23,116 You've got a nice, big, pasty-shaped head! 583 00:42:25,518 --> 00:42:28,022 Your shoes, man! They suck! 584 00:42:28,154 --> 00:42:30,690 Oi! Your body's too big for your legs! 585 00:42:30,823 --> 00:42:32,625 Your body's too big... 586 00:42:33,927 --> 00:42:35,828 Hey, fatty bum-bum! 587 00:42:37,430 --> 00:42:40,600 ♪ Looking back on when we first met 588 00:42:40,733 --> 00:42:45,638 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 589 00:42:45,772 --> 00:42:51,110 ♪ Baby, you're the one, you still turn me on 590 00:42:51,244 --> 00:42:55,315 ♪ You can make me whole again 591 00:42:55,448 --> 00:43:00,620 ♪ Whoa, looking back on when we first met 592 00:43:01,988 --> 00:43:05,725 ♪ I cannot escape, and I cannot forget 593 00:43:05,858 --> 00:43:08,895 -Whoa! -♪ Baby you're the one 594 00:43:09,029 --> 00:43:11,564 ♪ You still turn me on 595 00:43:11,698 --> 00:43:16,235 ♪ You can make me whole again ♪ 596 00:43:31,618 --> 00:43:33,753 'The road is clear. 597 00:43:33,886 --> 00:43:36,189 'Each decision is yours. 598 00:43:37,490 --> 00:43:41,961 'Notice how your body feels, how it moves, 599 00:43:42,096 --> 00:43:46,265 'the way it wants to embrace or be embraced. 600 00:43:46,399 --> 00:43:49,402 'You have strength now, it surges through you. 601 00:43:49,535 --> 00:43:51,537 'You are lightning. 602 00:43:52,572 --> 00:43:55,408 'You are everything. 603 00:43:55,541 --> 00:43:58,078 'Energy takes over your every atom, 604 00:43:58,211 --> 00:44:00,480 'forcing itself out of you.' 605 00:44:02,749 --> 00:44:03,983 What? What? 606 00:44:04,118 --> 00:44:07,353 'Your journey to self-discovery is well under way. 607 00:44:07,487 --> 00:44:11,224 'Your beam within is shining bright. 608 00:44:12,325 --> 00:44:14,360 'End of volume three.' 609 00:44:45,591 --> 00:44:48,095 The whole Eastern philosophy is really helping me, 610 00:44:48,227 --> 00:44:51,931 but the meditation tape is called "Breathe In The Beam". 611 00:44:52,632 --> 00:44:54,200 But it's really good. 612 00:44:54,333 --> 00:44:57,770 It's great. You should try it, actually. 613 00:44:57,904 --> 00:45:01,240 Anyway, anyway, I'm going on. How are you, Nadia? 614 00:45:01,374 --> 00:45:03,376 -You had your hair done? -No, no, I haven't. 615 00:45:03,509 --> 00:45:05,311 -It looks different. -Does it? 616 00:45:06,113 --> 00:45:10,883 Oh, I got you... something. 617 00:45:14,954 --> 00:45:16,123 That's lovely. 618 00:45:16,255 --> 00:45:18,591 It's just a little... 619 00:45:18,725 --> 00:45:20,593 -A little thing. -Where did you get it? 620 00:45:20,727 --> 00:45:23,396 That's a good photo, actually. Let me... 621 00:45:26,100 --> 00:45:27,567 Smile. 622 00:45:28,234 --> 00:45:30,436 Smile! 623 00:45:32,839 --> 00:45:35,142 Oh, my god. I went karaoke the other night, 624 00:45:35,274 --> 00:45:37,477 and, um... it was great. 625 00:45:37,610 --> 00:45:39,179 I didn't drink or anything, 626 00:45:39,312 --> 00:45:41,048 so don't worry about that, but, um... 627 00:45:41,181 --> 00:45:44,617 You know, I haven't done that for a while. 628 00:45:45,551 --> 00:45:47,087 God, you need me 629 00:45:47,221 --> 00:45:49,231 to come and help tidy stuff some up for you here, Nadia. 630 00:45:49,255 --> 00:45:51,824 Don't... Just leave that, please. 631 00:45:51,958 --> 00:45:56,829 So, Mike, you remember the reason we're here today. 632 00:45:56,963 --> 00:46:00,134 We have Simon here, with a member of the RJ team. 633 00:46:00,266 --> 00:46:01,546 They're just in a room next door. 634 00:46:01,634 --> 00:46:03,636 I'm about to go and get them in, okay? 635 00:46:03,770 --> 00:46:05,738 Okay, yeah. That's today, isn't it? 636 00:46:05,872 --> 00:46:07,540 -You feeling good? -Yeah. 637 00:46:07,673 --> 00:46:09,433 -You okay? -Yeah yeah, I'm okay. Let's do it. 638 00:46:26,859 --> 00:46:28,427 Um... 639 00:46:34,667 --> 00:46:38,805 -How are you doing? -Yeah, good. How are you? 640 00:46:38,938 --> 00:46:40,306 Good. 641 00:46:41,175 --> 00:46:43,576 Okay, um... 642 00:46:43,709 --> 00:46:46,579 So, Mike, we're here to try to understand 643 00:46:46,712 --> 00:46:49,816 the harm that was done by the incident last year. 644 00:46:49,949 --> 00:46:51,218 As you remember, 645 00:46:51,350 --> 00:46:54,387 we agreed that Simon is going to speak first today. 646 00:46:54,520 --> 00:46:56,789 So, Simon, when you're ready. 647 00:46:56,923 --> 00:46:59,492 Well, I guess, one of the reasons why I wanted to do this 648 00:46:59,625 --> 00:47:01,161 was to understand more. 649 00:47:01,295 --> 00:47:04,730 It's a strange thing to happen to anyone, so... 650 00:47:06,066 --> 00:47:09,502 I think the violence confused me the most. 651 00:47:09,635 --> 00:47:12,772 Cos I was just trying to help. 652 00:47:12,905 --> 00:47:16,843 The days after the attack were particularly hard. 653 00:47:16,976 --> 00:47:20,247 I had my daughter's birthday around that time. 654 00:47:20,379 --> 00:47:21,981 So, her seeing me like that, 655 00:47:22,115 --> 00:47:25,751 with the cuts and the bruising, well... 656 00:47:26,519 --> 00:47:28,721 Yeah, it was tough. 657 00:47:28,855 --> 00:47:31,657 I think she became quite scared, in general, 658 00:47:31,791 --> 00:47:34,027 coming to stay at mine... 659 00:47:34,161 --> 00:47:36,996 as if someone was going to do it again, 660 00:47:37,130 --> 00:47:39,032 but this time to her. 661 00:47:43,436 --> 00:47:47,406 Well, thank you, Simon, for starting us off. 662 00:47:48,474 --> 00:47:50,509 Mike, uh... 663 00:47:51,711 --> 00:47:53,946 How are you feeling right now? 664 00:47:59,019 --> 00:48:00,586 Okay. 665 00:48:01,255 --> 00:48:02,488 Cool. 666 00:48:02,622 --> 00:48:04,191 We're not going to finish there, Mike. 667 00:48:04,324 --> 00:48:08,461 We have quite a bit of time, and there's no rush. 668 00:48:10,197 --> 00:48:14,700 But if there's something you'd like to express to Simon... 669 00:48:15,568 --> 00:48:17,503 now is your chance. 670 00:49:04,450 --> 00:49:06,786 Something's burning! 671 00:49:09,356 --> 00:49:11,024 Hey, hey, hey! 672 00:49:15,429 --> 00:49:17,709 Chicken's undercooked, and the chips are cold, apparently. 673 00:49:17,763 --> 00:49:18,963 -I didn't send this. -I know. 674 00:49:19,032 --> 00:49:21,801 -Who did? -I don't know. 675 00:49:21,934 --> 00:49:23,536 How many times do I have to tell you? 676 00:49:23,669 --> 00:49:25,372 Use the fucking prober! 677 00:49:25,504 --> 00:49:26,806 Sorry, chef. 678 00:49:26,939 --> 00:49:28,507 -Remake, chef! -Thank you. 679 00:49:28,641 --> 00:49:31,610 Alright, table seven, steak well done with chips! 680 00:49:31,744 --> 00:49:33,046 What are you doing? 681 00:49:33,180 --> 00:49:34,847 Just, please, go home. Come back tomorrow. 682 00:49:34,981 --> 00:49:37,683 Table two, large chips, please! 683 00:49:40,020 --> 00:49:42,888 'Walking towards the end of the garden, 684 00:49:43,023 --> 00:49:47,027 'you get to a set of doors built into the ground. 685 00:49:47,160 --> 00:49:51,731 'It's dark down there, and the path is unclear. 686 00:49:53,532 --> 00:49:57,803 'You reach down with one foot to test the first step. 687 00:49:57,937 --> 00:50:00,806 'It's sturdy and safe. 688 00:50:00,940 --> 00:50:03,876 'You walk down a few more steps. 689 00:50:04,810 --> 00:50:07,613 'Deep into the earth. 690 00:50:09,882 --> 00:50:16,056 'Now, I invite you to dive deeper and deeper. 691 00:50:16,655 --> 00:50:19,192 'And deeper and...' 692 00:50:28,934 --> 00:50:31,004 -Chop-chop. -Fuck off. 693 00:50:31,138 --> 00:50:32,272 What? 694 00:50:32,406 --> 00:50:34,083 You tell me to chop-chop, and piss off outside? 695 00:50:34,107 --> 00:50:35,851 -I'm sick of it. -What are you talking about? 696 00:50:35,875 --> 00:50:37,353 I'm saying chop-chop because you're chopping food. 697 00:50:37,377 --> 00:50:38,854 Diego, you're on the phone every five minutes. 698 00:50:38,878 --> 00:50:40,247 You're leaving me to do everything. 699 00:50:40,380 --> 00:50:42,416 -Yeah, it's your job. -No, it's not my job. 700 00:50:42,548 --> 00:50:43,816 I shouldn't be plating up, 701 00:50:43,949 --> 00:50:45,128 I shouldn't be speaking to customers... 702 00:50:45,152 --> 00:50:46,453 No, no, no. 703 00:50:46,585 --> 00:50:48,530 If you overcooked your chicken, you fucking deal with it. 704 00:50:48,554 --> 00:50:50,033 -You're supposed to check it! -You telling me how to my job? 705 00:50:50,057 --> 00:50:51,234 -Fuck off! -I'm talking to you! 706 00:50:51,258 --> 00:50:52,558 Stop! Stop, stop! 707 00:50:52,691 --> 00:50:53,893 Deal with this. 708 00:50:54,027 --> 00:50:56,463 What's happening here? You, finish this. 709 00:50:56,595 --> 00:50:58,331 You, outside! 710 00:51:07,541 --> 00:51:10,743 You know, you're forgetting all the basics. 711 00:51:10,876 --> 00:51:12,479 Overcooking, under cooking... 712 00:51:12,611 --> 00:51:14,823 Franco, just give me a chance, and I'll... I'll sort it out. 713 00:51:14,847 --> 00:51:17,384 Hang on, I'm giving you more than a chance. 714 00:51:17,517 --> 00:51:20,786 I've been more than fair with you, have I not, huh? 715 00:51:20,920 --> 00:51:22,588 -Have I not? -Yeah. You have. 716 00:51:22,721 --> 00:51:24,291 Then, what? 717 00:51:24,424 --> 00:51:27,027 It's like you're expecting some sort of constant sympathy. 718 00:51:27,160 --> 00:51:28,994 You're behaving like a kid. 719 00:51:29,129 --> 00:51:31,431 You've got away with multiple things. 720 00:51:31,565 --> 00:51:34,134 It's just a lot, man. It's like a new environment. 721 00:51:34,267 --> 00:51:38,004 I know, I understand. And I do like you. 722 00:51:38,138 --> 00:51:40,873 But I can't take this up-and-down business. 723 00:51:42,109 --> 00:51:43,577 Sorry to be brutal like that, 724 00:51:43,709 --> 00:51:45,744 but this is the way it is in every kitchen. 725 00:51:45,878 --> 00:51:49,882 Sorry, man, it's work. Nothing personal. 726 00:51:51,518 --> 00:51:53,752 I just don't have time for it. 727 00:51:54,820 --> 00:51:56,989 So, that's it? You're letting me go? 728 00:51:59,059 --> 00:52:00,793 What do you want me to do? 729 00:52:00,926 --> 00:52:03,263 Yeah? You're letting me go? 730 00:52:03,396 --> 00:52:05,499 How do you expect this situation to go? 731 00:52:05,631 --> 00:52:08,068 Fuck off. Prick. 732 00:53:19,606 --> 00:53:21,041 Hi, is that Lynne? Hi. 733 00:53:21,174 --> 00:53:23,510 I worked for you five or six years ago, 734 00:53:23,643 --> 00:53:26,246 doing litter refuge for the marathon and stuff. 735 00:53:26,379 --> 00:53:30,016 I'm not sure if you remember me, Michael Wiltshire. 736 00:53:31,351 --> 00:53:33,186 Yeah. Hi. 737 00:53:34,020 --> 00:53:36,223 Yeah, how's it going? 738 00:53:36,356 --> 00:53:39,392 I'm good, I'm good, I'm good, yeah. 739 00:53:39,526 --> 00:53:41,528 I was actually just looking for some work. 740 00:53:41,661 --> 00:53:43,663 I don't know if you've got any going at the moment. 741 00:53:43,796 --> 00:53:45,998 I'm pretty flexible with hours. 742 00:53:52,205 --> 00:53:55,208 Right, as you all know, 743 00:53:55,342 --> 00:53:59,979 the main concern for your areas is the overflow of bins. 744 00:54:00,113 --> 00:54:02,582 There's about two or three on each patch. 745 00:54:02,716 --> 00:54:07,654 Please keep on top of them. It's not rocket science, okay? 746 00:54:07,786 --> 00:54:08,954 Some of you might decide 747 00:54:09,089 --> 00:54:11,625 to assign someone to a specific area. 748 00:54:11,790 --> 00:54:13,859 Andy, I'll let you make those calls, 749 00:54:13,993 --> 00:54:15,995 if you see it getting out of hand. 750 00:54:16,129 --> 00:54:20,533 Pickers and baggos aren't cheap. Look after them. 751 00:54:20,667 --> 00:54:22,968 You lose 'em, you pay for 'em. 752 00:54:24,537 --> 00:54:26,273 Right, any questions? 753 00:54:28,541 --> 00:54:30,510 Do we get given lunch? 754 00:54:30,644 --> 00:54:34,648 You don't get lunch. You bring your lunch. 755 00:54:34,780 --> 00:54:38,685 Is that... Did everyone else... has everyone else got lunch? 756 00:54:38,817 --> 00:54:40,553 Yeah. 757 00:54:41,521 --> 00:54:43,390 I didn't bring lunch. 758 00:54:55,235 --> 00:54:57,637 That's bullshit! Independence doesn't come from that. 759 00:54:57,771 --> 00:55:00,839 -No, but money is everything. -Well, that's up to you. 760 00:55:00,973 --> 00:55:02,309 How is that up to me? 761 00:55:02,442 --> 00:55:04,210 Cos not everything's tied to money. 762 00:55:04,344 --> 00:55:06,289 Yeah, everything is tied to money, everything costs money. 763 00:55:06,313 --> 00:55:09,915 I think you can make the choice to be free of that. 764 00:55:10,050 --> 00:55:12,686 I don't think that we have the option 765 00:55:12,818 --> 00:55:15,655 -to be so picky with our lives. -That's not what I mean. 766 00:55:15,789 --> 00:55:17,290 Okay, what do you mean, then? 767 00:55:17,424 --> 00:55:19,759 Well, like, I don't just mean financial independence. 768 00:55:19,892 --> 00:55:21,227 I guess I'm trying to make a point 769 00:55:21,361 --> 00:55:22,961 about doing things on your terms, 770 00:55:23,096 --> 00:55:25,732 like, you know, you're the driver. 771 00:55:25,864 --> 00:55:27,300 It's a cliché, 772 00:55:27,434 --> 00:55:29,312 but do you understand what I'm saying about decisions? 773 00:55:29,336 --> 00:55:32,238 I hear you. I just don't know if I want that. 774 00:55:32,372 --> 00:55:36,842 Well, okay, you need to be told what to do. I understand. 775 00:55:36,975 --> 00:55:38,812 It's okay, I don't judge you for that. 776 00:55:38,944 --> 00:55:40,384 It makes things easier, you're right. 777 00:55:40,513 --> 00:55:42,325 I'm just trying to do things the other way round, 778 00:55:42,349 --> 00:55:44,651 cos I was sleeping on the streets for a while, 779 00:55:44,784 --> 00:55:47,387 and I'm fine with that, but... 780 00:55:47,520 --> 00:55:49,922 Yeah, I guess I need to be told what to do. 781 00:55:50,056 --> 00:55:52,292 Yeah, and that's okay. 782 00:55:53,393 --> 00:55:57,330 For how long were you sleeping on the streets? 783 00:55:57,464 --> 00:55:58,931 Five years. 784 00:55:59,065 --> 00:56:00,999 That's a while. 785 00:56:04,204 --> 00:56:06,905 Hey, I forgot your name. 786 00:56:08,308 --> 00:56:09,509 Mike. 787 00:56:09,642 --> 00:56:12,412 Mike. Oh, yeah, I called you Milo the other day. 788 00:56:12,545 --> 00:56:15,482 Then I thought, "Fuck, is that even his name?" 789 00:56:15,615 --> 00:56:18,651 No, just Mike. We've done quite a few shifts together. 790 00:56:18,785 --> 00:56:20,886 Yeah, I know. I'm sorry. 791 00:56:25,125 --> 00:56:26,326 Um... 792 00:56:26,459 --> 00:56:28,128 What did you say the other day 793 00:56:28,261 --> 00:56:31,398 about I seem like I'm on the outskirts, or something...? 794 00:56:31,531 --> 00:56:33,999 -I didn't say that. -What did you say, then? 795 00:56:34,134 --> 00:56:36,536 I meant you seem unaffected. 796 00:56:43,410 --> 00:56:44,910 Okay, I'm gonna do the bin over there. 797 00:56:45,044 --> 00:56:46,513 Yeah. 798 00:56:53,586 --> 00:56:58,091 And, yeah, I bought this truck... 799 00:56:58,224 --> 00:57:02,028 to change it and make it my home, you know? 800 00:57:03,196 --> 00:57:04,697 This one, there. 801 00:57:05,365 --> 00:57:07,901 -Oh, wow! -Yes. 802 00:57:08,034 --> 00:57:10,370 -That's amazing. -Yeah, I like it a lot. 803 00:57:10,503 --> 00:57:12,305 Are you allowed to be here? 804 00:57:12,439 --> 00:57:15,809 No. But I don't really care. 805 00:57:15,941 --> 00:57:20,180 Like, if someone tells me to go, I will leave, and it's fine. 806 00:57:20,313 --> 00:57:22,048 How long have you been here? 807 00:57:22,182 --> 00:57:26,453 Uh... two weeks, I think, yeah. 808 00:57:26,586 --> 00:57:29,155 -Yeah, two weeks. -It's really cool. 809 00:57:33,726 --> 00:57:36,429 -Oh, you got some sweeties. -Yeah. 810 00:57:37,263 --> 00:57:39,098 Yeah, you can. 811 00:57:41,734 --> 00:57:44,237 What's in here? Oh... 812 00:57:46,473 --> 00:57:49,476 No, it's fine. It breaks all the time. Leave it. 813 00:57:52,745 --> 00:57:54,714 Mike, really, it's good. 814 00:57:54,848 --> 00:57:57,050 Do you want to have a seat? 815 00:59:37,984 --> 00:59:40,219 Do you want to go up, in bed? 816 00:59:40,353 --> 00:59:42,221 -Okay. -Yeah? 817 00:59:54,867 --> 00:59:58,104 Just, maybe... Just remove your shoes. 818 01:00:07,413 --> 01:00:09,349 Ouch! 819 01:00:19,659 --> 01:00:22,662 Oh, wow. You got some good stuff here. 820 01:00:22,795 --> 01:00:24,430 Uh-huh... 821 01:00:33,873 --> 01:00:36,943 -Hey, was that a bit quick? -What? 822 01:00:37,077 --> 01:00:39,278 In there. 823 01:00:39,412 --> 01:00:42,482 -It was a bit quick, wasn't it? -No. It was okay. 824 01:00:43,816 --> 01:00:48,755 I just... I haven't had sex for a while. 825 01:00:48,888 --> 01:00:51,858 I would've liked it to have lasted longer, 826 01:00:51,991 --> 01:00:53,660 is what I'm saying, basically. 827 01:00:53,793 --> 01:00:56,663 -How long? -About five minutes, maybe. 828 01:00:56,796 --> 01:01:00,900 No, you idiot. How long since you last had sex? 829 01:01:02,069 --> 01:01:03,636 Oh, um... 830 01:01:04,303 --> 01:01:06,073 Two years. 831 01:01:06,205 --> 01:01:08,608 It's not that long, come on. 832 01:01:12,712 --> 01:01:14,814 I mean, I was in prison for a bit also, 833 01:01:14,947 --> 01:01:16,816 so that's partly why. 834 01:01:16,949 --> 01:01:18,618 Eight months. 835 01:01:19,352 --> 01:01:21,354 What did you do? 836 01:01:21,487 --> 01:01:24,223 I stole somebody's watch. 837 01:01:24,357 --> 01:01:26,659 You did eight months for stealing a watch? 838 01:01:26,793 --> 01:01:27,960 Uh-huh. 839 01:01:28,095 --> 01:01:30,329 Basically... Come look. 840 01:01:31,230 --> 01:01:32,932 Oh, that's nice. 841 01:01:34,734 --> 01:01:36,202 Cute. 842 01:01:38,138 --> 01:01:40,707 So, have long have you been working with Lynne for? 843 01:01:40,840 --> 01:01:44,477 -Um... one year. -What were you doing before? 844 01:01:44,610 --> 01:01:47,780 Um... well, I'm trying to save some money 845 01:01:47,914 --> 01:01:51,784 to open a truck or a space or something... 846 01:01:53,386 --> 01:01:55,055 To do what? What for? 847 01:01:55,189 --> 01:02:00,226 Well, shakes, juices, mostly. Small batch, all that. 848 01:02:00,359 --> 01:02:01,761 Yeah, working for Lynne is good, 849 01:02:01,894 --> 01:02:05,398 but it's mindless, too, and I can people-watch, 850 01:02:05,531 --> 01:02:08,434 and think about how I'm gonna build it, you know. 851 01:02:08,568 --> 01:02:10,403 And what's "small batch"? 852 01:02:10,536 --> 01:02:12,638 Small amounts of food. 853 01:02:16,509 --> 01:02:18,511 -Why are you smiling? -I'm not. 854 01:02:18,644 --> 01:02:20,513 -Are you judging me? -No, I'm not. 855 01:02:20,646 --> 01:02:23,382 Cos I don't know what small batch means? 856 01:02:24,118 --> 01:02:25,818 No, I'm not. 857 01:02:27,954 --> 01:02:32,692 Yeah, I have a business idea also I wanna do. 858 01:02:33,227 --> 01:02:35,495 Yeah? Like what? 859 01:02:35,628 --> 01:02:38,965 -A chauffeur service. -Chauffeur? Okay. 860 01:02:39,099 --> 01:02:40,800 Like high-class. 861 01:02:42,635 --> 01:02:44,871 Like you want to drive cars? 862 01:02:45,005 --> 01:02:47,573 No, I'd hire people to drive cars, 863 01:02:47,707 --> 01:02:49,509 I'd be the manager. 864 01:02:50,777 --> 01:02:52,345 Cool. 865 01:03:06,759 --> 01:03:09,263 It was like the birth of greed and power, Mike. 866 01:03:09,395 --> 01:03:11,497 But you're tearing it down for him. 867 01:03:11,631 --> 01:03:13,633 -It was also positive. -How? 868 01:03:13,766 --> 01:03:16,069 In what ways was it positive? 869 01:03:16,203 --> 01:03:18,571 Agriculture, transportation, no? 870 01:03:18,704 --> 01:03:21,141 Was there like a main event that started the switch? 871 01:03:21,275 --> 01:03:24,111 Listen, if there had been no Industrial Revolution, 872 01:03:24,244 --> 01:03:27,080 I can assure you that we would be totally free 873 01:03:27,214 --> 01:03:30,316 of this shitty, consumer, capitalist culture. 874 01:03:30,449 --> 01:03:31,818 You wouldn't be able 875 01:03:31,951 --> 01:03:33,820 to drive your nice boat around, though, Jerry. 876 01:03:33,953 --> 01:03:35,988 So, that's a stupid thing to say. 877 01:03:36,123 --> 01:03:37,590 I don't need a boat. 878 01:03:37,723 --> 01:03:40,760 -What boat you got? -Narrowboat. It's really nice. 879 01:03:40,893 --> 01:03:41,961 It's big. 880 01:03:42,095 --> 01:03:43,896 It's where I live, for fuck's sake, Zara! 881 01:03:44,031 --> 01:03:46,099 Why are you trying to make me feel guilty for it? 882 01:03:46,233 --> 01:03:47,533 I work bloody hard. 883 01:03:47,667 --> 01:03:49,535 But it's big, though. 884 01:03:49,669 --> 01:03:52,139 Yeah, but your tone is like... 885 01:03:52,272 --> 01:03:54,174 Alright, I'll stop on the history. 886 01:03:54,308 --> 01:03:57,743 -I like the history. -He liked the history. 887 01:03:57,877 --> 01:04:00,479 You reading anything at the moment, Mike? 888 01:04:00,613 --> 01:04:02,415 Um... 889 01:04:02,548 --> 01:04:04,117 No, not really. 890 01:04:04,251 --> 01:04:05,961 But I'm listening to a lot of meditation tapes and stuff. 891 01:04:05,985 --> 01:04:09,355 -I'm really enjoying that. -Hmm... Nice, nice. 892 01:04:10,324 --> 01:04:12,259 -Did you study? -How do you mean? 893 01:04:12,425 --> 01:04:15,595 -Well, uni or anything? -No, I left school quite young. 894 01:04:15,728 --> 01:04:19,665 Good for you. Modern education is a conspiracy, anyway. 895 01:04:19,799 --> 01:04:21,367 I was destroyed by it. 896 01:04:21,500 --> 01:04:23,636 What the fuck are you on about, man? 897 01:04:23,769 --> 01:04:25,905 You know, it's hard being Jerry sometimes. 898 01:04:26,039 --> 01:04:28,808 He's always under such scrutiny and oppression. 899 01:04:28,941 --> 01:04:31,577 No, no, I'm only talking generally. 900 01:04:31,711 --> 01:04:33,980 I am aware of my own privilege. 901 01:04:35,615 --> 01:04:37,117 That's not enough. 902 01:04:37,251 --> 01:04:39,752 -No, it's not enough. -Oh, come on, right. 903 01:04:39,886 --> 01:04:44,423 I said, as a society, as a group... 904 01:04:44,557 --> 01:04:46,993 And I'm working class, right? 905 01:04:47,127 --> 01:04:50,529 And we have suffered years of classism and fascism, no? 906 01:04:50,663 --> 01:04:53,900 -You are middle class. -Don't be so ridic...! 907 01:04:54,034 --> 01:04:56,336 -Yes, you are. -That is absolutely ridiculous. 908 01:04:56,469 --> 01:04:58,638 No, I'm not. I'm fucking not. 909 01:04:58,771 --> 01:05:00,973 I'm not, no. I'll have one of those. 910 01:05:01,108 --> 01:05:02,842 -Yeah, take one... -Ow, fuck, that's hot! 911 01:05:02,975 --> 01:05:05,444 -What did you do that for? -I really don't know. 912 01:05:05,578 --> 01:05:07,613 I blame Miguel, or Michael, or whatever... 913 01:05:07,747 --> 01:05:09,016 It's Mike. His name's Mike. 914 01:05:09,149 --> 01:05:11,484 Come here, you little fucker! 915 01:05:11,617 --> 01:05:13,653 Fucking come here! 916 01:05:15,255 --> 01:05:16,856 Come here, give us a cuddle! 917 01:05:16,989 --> 01:05:19,692 Give us a cuddle, come on, come on. 918 01:05:21,028 --> 01:05:23,196 No, it's all right, it's all right. 919 01:05:25,431 --> 01:05:27,466 Oh, dear, oh, dear. 920 01:05:28,402 --> 01:05:29,902 Phew... 921 01:05:33,040 --> 01:05:36,109 -There you are. -I'm gonna have some K. 922 01:05:38,544 --> 01:05:42,182 You can never get into these fucking things when you need to. 923 01:05:43,183 --> 01:05:44,750 Bloody hell. 924 01:05:45,419 --> 01:05:46,919 Oops. 925 01:05:49,488 --> 01:05:50,823 There you are. 926 01:05:50,957 --> 01:05:54,094 Oh, you do spoil me, Andrea. Thank you. 927 01:05:58,298 --> 01:06:02,001 -Do you want some, Zara? -No. Later, later. 928 01:06:02,135 --> 01:06:04,937 -You want some, Mike? -No, I'm good. 929 01:06:07,540 --> 01:06:10,344 -Actually, what is it? -Ketamine. 930 01:06:10,476 --> 01:06:12,912 It's nice, sharp K. It's nice stuff. 931 01:07:55,449 --> 01:07:57,616 Stop shouting! 932 01:07:57,750 --> 01:07:59,819 -Can I have some? -Yeah. 933 01:08:00,986 --> 01:08:04,590 -Are we close? -Um... Yeah, it's there. 934 01:08:05,891 --> 01:08:07,726 -Can I have some? -Huh? 935 01:08:07,860 --> 01:08:10,230 -Can I have some? -I don't have it. 936 01:08:10,363 --> 01:08:11,630 Can I have some? 937 01:12:15,075 --> 01:12:16,443 Hi, Nadia. 938 01:12:16,576 --> 01:12:18,611 I thought I would leave you a quick voicemail. 939 01:12:18,745 --> 01:12:20,080 I'm sure you're aware already, 940 01:12:20,213 --> 01:12:22,048 but my hostel is kicking me out in two days, 941 01:12:22,182 --> 01:12:23,342 and I'm a little bit confused 942 01:12:23,450 --> 01:12:25,118 as to where I'm supposed to go from here. 943 01:12:25,251 --> 01:12:28,521 I mean, can you sort something or...? 944 01:12:28,655 --> 01:12:31,725 Is that your job? Is that someone else's job? 945 01:12:31,857 --> 01:12:34,427 I don't know, but... 946 01:12:34,561 --> 01:12:38,431 I tried to speak to the hostel in South, 947 01:12:38,565 --> 01:12:41,301 they said they were full, and there's nothing else on. 948 01:12:41,434 --> 01:12:46,206 So, is it Housing I need to talk to, or the Council? 949 01:12:46,339 --> 01:12:50,876 If you could just call me back, that would be great. Okay. 950 01:12:51,010 --> 01:12:52,978 Thanks. Bye. 951 01:13:15,435 --> 01:13:17,070 Ah! 952 01:13:26,945 --> 01:13:30,450 No. No, it's liquid, asshole! 953 01:13:48,201 --> 01:13:51,937 Hello? We have so much to do still. 954 01:13:52,071 --> 01:13:55,909 You can't go to sleep. Hey, Mike? Get up! 955 01:13:56,042 --> 01:13:58,344 -Hello! -What are you doing? 956 01:13:58,977 --> 01:14:01,781 Sorry. I just... 957 01:14:01,915 --> 01:14:04,150 closed my eyes for a second. 958 01:14:05,285 --> 01:14:07,187 Well, hurry up. 959 01:14:08,588 --> 01:14:12,258 You could've at least taken your bib off, no? 960 01:14:14,294 --> 01:14:16,396 Okay, do the right side. 961 01:14:18,298 --> 01:14:20,667 Do the right side, this side. 962 01:14:29,175 --> 01:14:31,644 -What did she say? -I lost the job. 963 01:14:31,778 --> 01:14:33,079 That guy told her. 964 01:14:33,213 --> 01:14:35,281 What's his name? That fucking guy we work with. 965 01:14:35,415 --> 01:14:37,484 He fucking told on me. 966 01:14:38,618 --> 01:14:41,588 I wish you would've told me you were sober. 967 01:14:43,523 --> 01:14:45,358 Well, it's fine, it's just a little blow out. 968 01:14:45,492 --> 01:14:48,328 I'll be back on it Monday. It's not a big deal. 969 01:14:55,335 --> 01:14:57,704 So, this is a good book, is it? 970 01:14:57,837 --> 01:15:00,106 Yeah, it's okay. It's good. 971 01:15:05,078 --> 01:15:07,480 -Do you want a bit? -No. 972 01:15:13,219 --> 01:15:15,321 What do you think we live for, Andrea? 973 01:15:15,455 --> 01:15:18,758 -No, let's not go there, no. -What? 974 01:15:18,892 --> 01:15:21,961 -No, no, I'm too stoned now. -You love this shit! 975 01:15:22,095 --> 01:15:24,264 This is your favourite thing. 976 01:15:24,397 --> 01:15:25,765 -Come on! -Love. Love. 977 01:15:25,899 --> 01:15:27,567 -Love? -Yeah. 978 01:15:27,700 --> 01:15:32,438 Well, happiness, joy, sadness, melancholy, yeah... 979 01:15:32,572 --> 01:15:34,641 Well, you're just listing emotions now. 980 01:15:34,774 --> 01:15:37,877 Well, no... Well, yes, I am, but... 981 01:15:38,012 --> 01:15:41,347 I saw something that was like the happiness 982 01:15:41,481 --> 01:15:43,516 that is steady but nice, 983 01:15:43,650 --> 01:15:46,753 uncomplicated without the big dips. 984 01:15:48,721 --> 01:15:50,690 It's always going to have dips, though, isn't it? 985 01:15:50,823 --> 01:15:52,325 Let's be honest. 986 01:15:54,028 --> 01:15:55,595 Anyway... 987 01:16:05,872 --> 01:16:09,108 Hey, can I stay with you for a bit? Do you mind? 988 01:16:09,943 --> 01:16:11,678 For a few nights? 989 01:16:14,514 --> 01:16:16,816 I don't know, cos I... 990 01:16:16,950 --> 01:16:21,055 I don't have really much space in here, so it's like... 991 01:16:21,187 --> 01:16:22,755 Oh, okay, yeah. That's cool. 992 01:16:22,889 --> 01:16:27,327 -And I... I move around lots. -Yeah, yeah. 993 01:16:28,227 --> 01:16:29,629 That's cool. 994 01:16:29,762 --> 01:16:33,633 -Hey, it's small... -Andrea, it's fine. 995 01:16:33,766 --> 01:16:36,736 I'll find somewhere. I don't give a fuck. 996 01:16:41,908 --> 01:16:44,777 Why have you waited until now to figure something out? 997 01:16:44,911 --> 01:16:48,781 Um... Well, it's not as easy as just figuring something out. 998 01:16:50,183 --> 01:16:51,684 Yeah, but also the fact 999 01:16:51,818 --> 01:16:54,220 that you just bought coke with borrowed money. 1000 01:16:54,354 --> 01:16:56,255 -That's silly. -I said I'd give it back. 1001 01:16:56,389 --> 01:16:58,257 Okay, forget about the coke, then. 1002 01:16:58,391 --> 01:17:00,493 Your housing is literally running out in a day, 1003 01:17:00,627 --> 01:17:02,428 so what are you going to do about it? 1004 01:17:02,562 --> 01:17:05,398 Andrea, I literally just asked if I could stay here, 1005 01:17:05,531 --> 01:17:08,134 and you said no, so you just threw it back at me. 1006 01:17:08,267 --> 01:17:09,802 What do you want me to fucking do? 1007 01:17:09,936 --> 01:17:11,604 Hey, come on, we know each other... 1008 01:17:11,738 --> 01:17:15,009 what, it's been one week. So, I'm not responsible for you. 1009 01:17:15,141 --> 01:17:16,275 I know that. 1010 01:17:16,409 --> 01:17:17,689 And I'm not required to do that. 1011 01:17:17,744 --> 01:17:19,479 -I know that! -Don't make me feel bad, 1012 01:17:19,612 --> 01:17:21,547 cos I don't have much space, you know. 1013 01:17:21,681 --> 01:17:23,816 -Get on top of this yourself. -I am doing that! 1014 01:17:23,950 --> 01:17:25,718 -Are you? -I'm literally doing that! 1015 01:17:25,852 --> 01:17:28,287 Well, maybe I think you're being a little bit lazy 1016 01:17:28,421 --> 01:17:30,657 about everything, you know. 1017 01:17:35,561 --> 01:17:36,996 Well, keep that to yourself. 1018 01:17:37,131 --> 01:17:40,500 You live in a caravan and pick up shit for a living, so... 1019 01:17:40,633 --> 01:17:41,953 I don't really know what you think 1020 01:17:42,069 --> 01:17:43,936 you're doing with your life. 1021 01:17:44,071 --> 01:17:45,538 And what are you doing, Mike? 1022 01:17:45,672 --> 01:17:48,841 Your stupid mates and silly ideas about the world. 1023 01:17:48,975 --> 01:17:51,277 A fucking juice van? 1024 01:17:51,844 --> 01:17:53,212 Like, do it, then. 1025 01:17:53,346 --> 01:17:56,282 You've got a van. Do it! What are you waiting for? 1026 01:17:56,416 --> 01:17:58,985 What are you doing with your life, Andrea? 1027 01:17:59,119 --> 01:18:02,622 What makes you think I'm gonna fucking listen to you? 1028 01:18:05,092 --> 01:18:07,527 Stupid fucking hippie. 1029 01:18:10,496 --> 01:18:12,398 Sorry, sorry. 1030 01:18:26,746 --> 01:18:30,349 You're disgusting. You're so disgusting, like... 1031 01:18:30,483 --> 01:18:33,286 -What? -Can you please leave? 1032 01:18:34,921 --> 01:18:38,224 I don't want you to be here, so maybe take your stuff... 1033 01:18:38,958 --> 01:18:41,394 Take your fucking stuff! 1034 01:18:41,527 --> 01:18:45,732 Fucking get out of here! Get the fuck out! Go! 1035 01:19:05,685 --> 01:19:08,055 Nathan? Where are you? 1036 01:19:10,523 --> 01:19:12,291 Who's this? 1037 01:19:13,493 --> 01:19:15,795 Do you know where Nathan is? 1038 01:19:16,729 --> 01:19:18,798 I can't understand you. 1039 01:19:19,966 --> 01:19:22,268 I can't hear you. 1040 01:19:22,401 --> 01:19:25,605 I can't hear you. I can't fucking hear you! 1041 01:19:32,445 --> 01:19:33,846 -Yeah? -Alright, Mary? 1042 01:19:33,980 --> 01:19:35,948 Wait a minute, I've got a cat. Wait there. 1043 01:19:36,083 --> 01:19:37,383 Is Nathan here? 1044 01:19:37,517 --> 01:19:40,586 -Who the fuck are you? -Mike. We've met. 1045 01:19:41,387 --> 01:19:43,656 -Have we? -Yeah, we've met. 1046 01:19:43,790 --> 01:19:44,824 Have we? 1047 01:19:44,957 --> 01:19:47,194 Yeah, I've been round here a few times. 1048 01:19:47,326 --> 01:19:49,196 Well, I ain't got a clue who you are. 1049 01:19:49,328 --> 01:19:51,497 -Is Nathan here? -Depends. 1050 01:19:51,631 --> 01:19:53,100 -Depends on what? -Depends. 1051 01:19:53,233 --> 01:19:55,768 -What does it depend on? -Has he done something wrong? 1052 01:19:55,902 --> 01:19:58,538 No, I just wanna talk to him for a second. 1053 01:20:00,339 --> 01:20:02,341 -Nathan! -Yeah? 1054 01:20:03,177 --> 01:20:04,777 Who's that? 1055 01:20:06,512 --> 01:20:09,715 -Alright? -Oh, man. What are you saying? 1056 01:20:10,950 --> 01:20:13,086 I called you, someone else answered. 1057 01:20:13,220 --> 01:20:15,289 I lost my phone. 1058 01:20:15,421 --> 01:20:19,859 -So, you're living here now? -Yeah, Mary let me move in. 1059 01:20:19,992 --> 01:20:22,662 Had a bit of a situation with Demie and that lot. 1060 01:20:22,795 --> 01:20:24,264 Bruised one of my ribs 1061 01:20:24,397 --> 01:20:27,567 riding on one of those electric scooters, and then... 1062 01:20:27,700 --> 01:20:29,069 yeah, she just let me move in. 1063 01:20:29,203 --> 01:20:31,370 It's good, I just get to look after the snake 1064 01:20:31,504 --> 01:20:33,840 and I just have to help her a little bit. 1065 01:20:35,675 --> 01:20:38,011 -I got a job as well. -Yeah? 1066 01:20:38,145 --> 01:20:41,281 Yeah, I'm working at the vet's on the reception, 1067 01:20:41,414 --> 01:20:42,682 like almost full-time. 1068 01:20:42,815 --> 01:20:45,219 -A couple of months. -Full-time? 1069 01:20:45,351 --> 01:20:47,054 Basically, yeah. 1070 01:20:49,722 --> 01:20:51,191 Nathan, that's really good, man. 1071 01:20:51,325 --> 01:20:52,692 Yeah. 1072 01:20:52,825 --> 01:20:54,927 -Well done. -Thank you. 1073 01:21:00,833 --> 01:21:03,170 Have you got anything on you? 1074 01:21:03,303 --> 01:21:05,571 No, I'm off all that now. 1075 01:21:06,939 --> 01:21:10,043 -Since when? -Um... 1076 01:21:10,177 --> 01:21:12,378 Maybe a couple of months. 1077 01:21:15,581 --> 01:21:17,717 Come on, what you got, man? 1078 01:21:21,621 --> 01:21:24,891 I haven't. I really like, just... yeah. 1079 01:21:26,592 --> 01:21:28,828 Yeah, I feel good, actually. 1080 01:21:30,130 --> 01:21:32,232 Where you staying? You did a little stint? 1081 01:21:32,366 --> 01:21:34,667 Yeah. Have you got any money? 1082 01:21:35,835 --> 01:21:37,870 -How much? -Ten. 1083 01:21:38,004 --> 01:21:39,605 A tenner...? 1084 01:21:40,840 --> 01:21:43,709 Mary, could I just take a little bit from the tin? 1085 01:21:43,843 --> 01:21:46,079 A little bit, yeah. 1086 01:21:46,213 --> 01:21:50,416 No. Just a little bit to sort... 1087 01:21:52,185 --> 01:21:53,753 There you go. 1088 01:21:53,886 --> 01:21:56,555 No... put it back, put it back. 1089 01:22:00,060 --> 01:22:03,130 -Have you fed her yet? -No, I'll do it now. 1090 01:22:04,364 --> 01:22:07,767 -I'm gonna give it back. -I need it back, yeah? 1091 01:22:07,900 --> 01:22:10,070 You're winding her up, you are. 1092 01:22:10,937 --> 01:22:12,438 -Take that off. -There you go, 1093 01:22:12,571 --> 01:22:14,674 that's just teasing. 1094 01:22:15,841 --> 01:22:17,877 Yeah, go on, go on. 1095 01:22:22,349 --> 01:22:24,984 There you go. 1096 01:22:25,118 --> 01:22:28,221 -Ooh, she liked that! -She liked that. 1097 01:24:34,947 --> 01:24:38,051 I'm only joking. I was joking... 1098 01:24:48,861 --> 01:24:50,963 -Is he okay? -You good? 1099 01:24:51,098 --> 01:24:53,333 -You good? -Is he okay? 1100 01:24:56,169 --> 01:24:59,272 This one, yeah? Spring Vodka? 1101 01:25:06,712 --> 01:25:09,316 Oh, come on, man. It's £5.59. 1102 01:25:09,449 --> 01:25:11,917 Can you just let me off like three quid...? 1103 01:25:12,052 --> 01:25:13,386 Sorry, it's too much. 1104 01:25:13,520 --> 01:25:16,189 Come on, just let me off. I've forgotten my wallet. 1105 01:25:16,323 --> 01:25:19,493 -No, I'm sorry, I can't. -Oh, come on, please, man. 1106 01:25:19,625 --> 01:25:22,661 -No. -Please! 1107 01:25:22,795 --> 01:25:24,697 Why are you acting like this for no reason? 1108 01:25:24,830 --> 01:25:27,134 I come in here all the time. 1109 01:25:29,369 --> 01:25:31,646 I'll come back with leftovers later, yeah. I'll drop it back. 1110 01:25:31,670 --> 01:25:33,473 I'll do that for you, my friend. 1111 01:25:33,607 --> 01:25:34,807 My friend? 1112 01:25:34,940 --> 01:25:37,444 Go and get your money and come back. 1113 01:25:37,577 --> 01:25:39,388 Oh, for fuck's sake! Why are you acting like this? 1114 01:25:39,412 --> 01:25:41,281 You're acting like this for no reason. 1115 01:25:41,414 --> 01:25:44,184 What's wrong with you? Why don't you trust me? 1116 01:25:44,317 --> 01:25:46,785 -Why don't you trust me? -Can I get some long papers? 1117 01:25:46,919 --> 01:25:48,679 Why don't you trust me? I'm an honest person. 1118 01:25:48,754 --> 01:25:51,391 I fucking work hard, I try... 1119 01:25:51,525 --> 01:25:53,260 I'm trying to be... 1120 01:25:53,393 --> 01:25:55,895 -One pound, yeah? -You know? 1121 01:25:56,496 --> 01:25:58,964 Thank you. 1122 01:25:59,099 --> 01:26:01,734 Every day, I wake up to this fucking feeling, man. 1123 01:26:01,867 --> 01:26:07,073 It's like someone's there, just saying, "No, you can't come in!" 1124 01:26:07,207 --> 01:26:11,278 It's like, "No, no, no! Not for you! Not for you!" 1125 01:26:14,181 --> 01:26:16,583 Do you ever feel like that? 1126 01:26:17,317 --> 01:26:20,786 -Alright, mate? Mate... -Come on, man! 1127 01:26:20,920 --> 01:26:22,721 Would you like me to call someone for you? 1128 01:26:22,855 --> 01:26:24,790 Your head is bleeding. 1129 01:26:24,924 --> 01:26:27,860 Hey! No, no, no! What are you doing, man? 1130 01:26:34,700 --> 01:26:36,469 Fucking hell, man. 78643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.