Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:07,265
It's been a long time since
someone tried to whack me.
2
00:00:09,557 --> 00:00:11,970
- Accidentally.
- No matter how you word it,
3
00:00:11,994 --> 00:00:13,938
it still leads to death.
4
00:00:13,962 --> 00:00:16,699
- What'd he say?
- He's gonna whack me.
5
00:00:18,633 --> 00:00:20,111
Great day for a bust, ain't it?
6
00:00:20,135 --> 00:00:22,280
When this is over, we're done.
7
00:00:22,304 --> 00:00:24,115
If this deal holds,
8
00:00:24,139 --> 00:00:26,109
then we're done.
9
00:00:27,425 --> 00:00:29,287
- On the table. Slow.
- Get him up.
10
00:00:29,311 --> 00:00:31,790
Didn't expect to be on the
wrong end of the double cross.
11
00:00:31,814 --> 00:00:34,492
I want everything you know.
12
00:00:34,516 --> 00:00:36,527
Every client, every cell,
13
00:00:36,551 --> 00:00:37,796
everything.
14
00:00:37,820 --> 00:00:39,764
My father said something about a hotel,
15
00:00:39,788 --> 00:00:41,299
and hurting a lot of people.
16
00:00:41,323 --> 00:00:42,918
Did you put a bomb at the Grand Hotel?
17
00:00:42,942 --> 00:00:44,068
Yes.
18
00:00:44,092 --> 00:00:46,137
You fucking hear that?
Now get over there!
19
00:00:49,765 --> 00:00:53,044
Bomb! Bomb! Move!
20
00:00:53,068 --> 00:00:54,837
Move, move, move, move!
21
00:00:57,740 --> 00:01:01,076
- Are you all right?
- Yeah, yeah, I'm... I'm good.
22
00:02:08,722 --> 00:02:09,990
Hey.
23
00:02:10,444 --> 00:02:13,291
They, uh, sent me over
to check out the fire alarm.
24
00:02:13,315 --> 00:02:14,725
Who's they?
25
00:02:14,749 --> 00:02:16,418
Sterling Property Management.
26
00:02:17,287 --> 00:02:20,564
Apparently, y'all are setting
off silents down at the station.
27
00:02:20,588 --> 00:02:22,233
- Was it Carlos?
- I don't know, man.
28
00:02:22,257 --> 00:02:24,810
They just told me to come
over here and run a diagnostic.
29
00:02:24,834 --> 00:02:26,971
- Uh... no one told me.
- You know...
30
00:02:26,995 --> 00:02:30,232
Ain't no thing, partner.
I can come back.
31
00:02:30,634 --> 00:02:32,367
But you know them fines,
32
00:02:32,761 --> 00:02:34,136
they keep piling up.
33
00:02:34,508 --> 00:02:35,764
Hold up.
34
00:03:38,032 --> 00:03:40,578
These crafty cephalopods
35
00:03:40,602 --> 00:03:43,114
have learned several methods
of attack.
36
00:03:43,138 --> 00:03:47,251
Despite their different
evolutionary path from humans,
37
00:03:47,275 --> 00:03:49,921
octopi are one of the
smartest animals on Earth.
38
00:03:49,945 --> 00:03:52,256
Wait. Come on, man. Wait.
39
00:03:52,280 --> 00:03:53,691
I'll get you the money.
40
00:03:53,715 --> 00:03:54,993
To the untrained eye,
41
00:03:55,017 --> 00:03:56,460
the swirling mass of tentacles
42
00:03:56,484 --> 00:03:59,630
surrounding its prey
may seem chaotic.
43
00:03:59,654 --> 00:04:02,766
But it's actually
a highly calculated hit.
44
00:04:04,159 --> 00:04:06,204
For another delicacy... shrimp...
45
00:04:06,228 --> 00:04:09,773
octopi tend to apply
a more stealthy approach.
46
00:05:32,214 --> 00:05:34,148
Shit.
47
00:05:37,285 --> 00:05:39,430
What this motherfucker want?
48
00:05:47,895 --> 00:05:49,773
You ain't meant to come here, son.
49
00:05:49,797 --> 00:05:51,075
I was sent.
50
00:05:51,099 --> 00:05:53,496
The deed is done. I left word.
51
00:05:53,520 --> 00:05:56,332
He wants a word... in person.
52
00:05:56,851 --> 00:05:58,341
Fuck.
53
00:06:01,544 --> 00:06:03,188
So, I hear all's good
54
00:06:03,212 --> 00:06:05,548
with the situation in Newark.
55
00:06:05,849 --> 00:06:08,451
Yeah, I don't think you're gonna
see no more problems out of them.
56
00:06:08,475 --> 00:06:10,145
Good, good.
57
00:06:11,388 --> 00:06:14,441
I only took this 'cause of you, Ray.
58
00:06:14,924 --> 00:06:17,994
Well, you know,
it's nice to feel special.
59
00:06:18,775 --> 00:06:21,278
Mm. That, um...
60
00:06:22,600 --> 00:06:23,876
Is that what I'm owed?
61
00:06:23,900 --> 00:06:26,512
No, that's, uh,
that's twice what you're owed.
62
00:06:26,536 --> 00:06:28,914
Ray, Ray, Ray, Ray, hold up now.
63
00:06:29,906 --> 00:06:31,384
I'm done with this, man.
64
00:06:31,408 --> 00:06:32,885
Been done with it, you heard?
65
00:06:32,909 --> 00:06:35,745
You got one more, then you're done.
66
00:06:40,410 --> 00:06:42,011
You know Tulsa?
67
00:06:42,251 --> 00:06:44,012
Yeah, what about it?
68
00:06:44,387 --> 00:06:46,656
And you know Dwight Manfredi?
69
00:06:49,359 --> 00:06:51,404
- You know I do.
- Yeah.
70
00:06:51,428 --> 00:06:53,839
That's why it's got to be you.
71
00:06:55,365 --> 00:06:58,443
- I want him gone.
- Why for, Ray?
72
00:06:58,801 --> 00:07:01,447
Manfredi is a man
who doesn't give a fuck
73
00:07:01,471 --> 00:07:03,716
about anyone but himself.
74
00:07:03,740 --> 00:07:06,243
He has no loyalty.
75
00:07:06,876 --> 00:07:08,887
And in my world,
76
00:07:08,911 --> 00:07:12,449
that's a bacio della morte.
77
00:07:14,711 --> 00:07:17,420
Look at me when I'm talking to you.
78
00:07:19,889 --> 00:07:21,424
Can't do it, Ray.
79
00:07:22,278 --> 00:07:23,489
What?
80
00:07:23,513 --> 00:07:25,715
Ain't no fucking way.
81
00:07:34,256 --> 00:07:38,360
You're acting here like you have
a choice or something...
82
00:07:39,942 --> 00:07:43,413
...when we both know that you don't.
83
00:08:36,878 --> 00:08:44,878
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
84
00:08:53,741 --> 00:08:56,310
Where the fuck is Deacon?
85
00:08:56,553 --> 00:08:59,438
You said it was low priority.
86
00:08:59,462 --> 00:09:00,866
You said that yourself.
87
00:09:00,890 --> 00:09:02,835
- Yeah. Where is he?
- Doesn't matter.
88
00:09:02,859 --> 00:09:04,970
Don't ask me that again,
'cause he ain't coming back.
89
00:09:04,994 --> 00:09:06,672
He's gone forever.
90
00:09:06,696 --> 00:09:08,565
But before he checked out,
91
00:09:09,032 --> 00:09:10,909
I got everything...
92
00:09:10,933 --> 00:09:13,479
everything he's ever done,
what he was gonna do,
93
00:09:13,503 --> 00:09:15,347
his associates, everything.
94
00:09:15,371 --> 00:09:18,717
But before I give you
all this info, I want something.
95
00:09:18,741 --> 00:09:19,885
What? Money?
96
00:09:19,909 --> 00:09:21,987
I want a federal liquor license.
97
00:09:22,011 --> 00:09:23,656
A fed...? Are you serious?
98
00:09:23,680 --> 00:09:25,223
I'm fucking dead serious.
99
00:09:25,247 --> 00:09:27,283
- This is gonna make you a hero.
- Let's go.
100
00:09:27,566 --> 00:09:28,902
I got to go.
101
00:09:28,926 --> 00:09:30,328
Who's your friend?
102
00:09:30,352 --> 00:09:32,364
John Musso, liquor salesman.
103
00:09:32,388 --> 00:09:33,966
Making deals. Nice.
104
00:10:24,473 --> 00:10:28,353
Hey! Hey!
105
00:10:28,377 --> 00:10:30,580
- What the hell's going on?
- I don't know, man.
106
00:10:30,813 --> 00:10:33,191
- These are returns.
- Returns?
107
00:10:33,215 --> 00:10:34,483
But how's that possible?
108
00:10:35,160 --> 00:10:37,078
I guess Premium Distro dropped us.
109
00:11:26,468 --> 00:11:28,413
- Hey. How you doing?
- Hey. Beer.
110
00:11:28,437 --> 00:11:30,788
Any kind, and a flat water, no bubbles.
111
00:11:30,812 --> 00:11:32,709
All right. You got it.
112
00:11:49,726 --> 00:11:51,369
How you doing?
113
00:11:54,063 --> 00:11:55,641
How's everybody doing?
114
00:11:55,665 --> 00:11:57,433
Good, I hope.
115
00:11:58,735 --> 00:12:00,070
Spencer,
116
00:12:00,094 --> 00:12:03,565
how about the bourbon, vodka
and a bottle of beer?
117
00:12:18,020 --> 00:12:20,532
So I meant to hit you
with this one, boss.
118
00:12:20,556 --> 00:12:23,035
Look at this.
You're now starting to kick up?
119
00:12:23,059 --> 00:12:25,070
No, I had to get my own thing going.
120
00:12:25,094 --> 00:12:26,672
- Mm-hmm.
- Spencer had
121
00:12:26,696 --> 00:12:29,407
the college connection,
so we locked in, teamed up,
122
00:12:29,431 --> 00:12:31,476
threw us a rave. A bunch of people came,
123
00:12:31,500 --> 00:12:33,912
turned out nice. Yeah.
124
00:12:33,936 --> 00:12:36,548
This thing you're doing
with Spencer, it's not dangerous?
125
00:12:36,572 --> 00:12:38,183
No, boss, it's just college kids.
126
00:12:38,207 --> 00:12:39,718
You know, they get caught up
in the music.
127
00:12:39,742 --> 00:12:41,086
It's just nothing, you know?
128
00:12:41,110 --> 00:12:42,520
Tulsa, Tulsa getting lame as hell,
129
00:12:42,544 --> 00:12:44,222
so we had to turn the city up a little.
130
00:12:44,246 --> 00:12:46,516
I'm proud of you. Nice suit, too.
131
00:12:46,540 --> 00:12:48,393
Oh, yeah, you like it?
I designed it myself.
132
00:12:48,417 --> 00:12:50,770
- No, you didn't.
- Oh, you want one, I got you.
133
00:13:02,531 --> 00:13:04,033
Mmm.
134
00:13:04,901 --> 00:13:06,903
Hey, we got a winner!
135
00:13:08,217 --> 00:13:10,286
Hey.
136
00:13:12,417 --> 00:13:16,889
I believe you still owe me from
that last round of gin rummy.
137
00:13:20,778 --> 00:13:22,239
My God, is that a ghost?
138
00:13:22,263 --> 00:13:23,762
- No.
- Good to see you.
139
00:13:23,786 --> 00:13:27,565
Oh. Look like
The General done took Tulsa.
140
00:13:27,589 --> 00:13:29,434
Boy,
141
00:13:29,458 --> 00:13:32,074
bet ain't nobody seen that coming.
142
00:13:33,329 --> 00:13:34,807
Hey, you want to taste something good?
143
00:13:34,831 --> 00:13:36,909
'Cause I remember
the last time we had a drink,
144
00:13:36,933 --> 00:13:39,496
it was in the joint, and we were
drinking that swill, which...
145
00:13:39,520 --> 00:13:41,413
- Mm.
- Life-threatening. Here you go.
146
00:13:41,437 --> 00:13:43,982
Give this a shot. It's really good.
147
00:13:44,006 --> 00:13:45,984
Tell me, what do you think?
148
00:13:46,008 --> 00:13:48,061
What you really think.
149
00:13:50,099 --> 00:13:51,423
Tasty.
150
00:13:51,447 --> 00:13:53,683
Tasty? That's the best
you can come up with?
151
00:13:53,707 --> 00:13:55,060
Tasty.
152
00:13:55,084 --> 00:13:56,829
The fuck you want,
a written testimonial?
153
00:13:58,855 --> 00:14:01,641
Oh. This your shit?
154
00:14:01,665 --> 00:14:04,636
Yeah. That is my shit. Yes, it is.
155
00:14:04,660 --> 00:14:06,030
I bought the distillery.
156
00:14:06,054 --> 00:14:09,726
It's, like, all this gold in
bottles here, all hidden away.
157
00:14:09,750 --> 00:14:11,084
Yeah.
158
00:14:11,400 --> 00:14:13,511
You came straight here
159
00:14:13,535 --> 00:14:16,172
- with a whole lot of nothing.
- Mm-hmm.
160
00:14:17,006 --> 00:14:18,440
Props, brother.
161
00:14:21,878 --> 00:14:24,156
Are you gonna make me ask you?
162
00:14:24,180 --> 00:14:25,807
Ask what?
163
00:14:26,236 --> 00:14:28,071
Why you're in Tulsa.
164
00:14:29,777 --> 00:14:31,864
Oh, I'm thinking of going back to NOLA.
165
00:14:31,888 --> 00:14:34,223
- New Orleans?
- New Orleans.
166
00:14:34,649 --> 00:14:36,969
- Ah.
- Where they don't say hello.
167
00:14:36,993 --> 00:14:39,342
They say, "Hey, baby."
168
00:14:43,399 --> 00:14:44,810
I got to tell you something.
169
00:14:44,834 --> 00:14:46,211
You got a really fucked-up road map.
170
00:14:46,235 --> 00:14:48,080
- How's that?
- It's like this.
171
00:14:48,104 --> 00:14:50,048
There are no direct routes from New York
172
00:14:50,072 --> 00:14:53,642
that goes to New Orleans through Tulsa.
173
00:14:54,483 --> 00:14:58,253
Yeah, well, I did take a little detour.
174
00:14:59,381 --> 00:15:03,152
Might want to call it
a professional courtesy.
175
00:15:04,253 --> 00:15:05,654
Courtesy?
176
00:15:09,225 --> 00:15:12,704
Did Quiet Ray take a contract out on me?
177
00:15:12,728 --> 00:15:14,230
He did.
178
00:15:14,503 --> 00:15:16,456
And did he hire the best?
179
00:15:17,900 --> 00:15:19,435
He did.
180
00:15:20,402 --> 00:15:21,546
I thought we were friends.
181
00:15:21,570 --> 00:15:23,315
We is.
182
00:15:23,339 --> 00:15:24,714
And you're still gonna do the hit?
183
00:15:24,738 --> 00:15:26,441
No, no. Don't you know
184
00:15:26,465 --> 00:15:30,804
if I would've took that hit,
wouldn't be no conversation.
185
00:15:31,047 --> 00:15:35,460
You'd be sporting a toe tag on
them two-toned gators of yours.
186
00:15:40,381 --> 00:15:43,501
If I put my gun on the table,
you want to do the same?
187
00:15:48,397 --> 00:15:50,308
Now I can breathe a little easier.
188
00:15:51,968 --> 00:15:53,603
You know,
189
00:15:54,303 --> 00:15:56,448
saying no
190
00:15:56,472 --> 00:15:59,517
to a guy like Ray can have consequences.
191
00:15:59,541 --> 00:16:01,719
Yeah, don't I know it.
192
00:16:01,743 --> 00:16:04,589
Young pros lined up,
193
00:16:04,613 --> 00:16:06,783
trying to make a nice name.
194
00:16:07,867 --> 00:16:10,128
Listen, why don't you come
to my house for dinner?
195
00:16:10,152 --> 00:16:12,965
- Oh, I would love to.
- Mm?
196
00:16:12,989 --> 00:16:16,568
But, you know, my good sense telling me,
197
00:16:16,592 --> 00:16:17,965
it's time for me
198
00:16:18,233 --> 00:16:22,699
to start thinking
about my own self-preservation.
199
00:16:24,000 --> 00:16:27,569
Well, my friend, thanks for the break.
200
00:16:30,960 --> 00:16:33,295
Mmm.
201
00:16:35,411 --> 00:16:37,021
Tasty, right?
202
00:16:37,353 --> 00:16:38,921
Tasty.
203
00:16:47,523 --> 00:16:49,501
Was that Russell Lee Washington?
204
00:16:49,525 --> 00:16:51,311
That's right. The best there ever was.
205
00:16:51,335 --> 00:16:52,871
He just did me a solid.
206
00:16:52,895 --> 00:16:56,201
He's letting us know
there's a contract out on me.
207
00:16:56,225 --> 00:16:58,158
- Quiet Ray?
- Yeah, Quiet Ray.
208
00:16:58,182 --> 00:17:00,445
I mean, that's a long
fucking drive for a warning.
209
00:17:00,469 --> 00:17:02,180
- You think he's playing you?
- No.
210
00:17:02,204 --> 00:17:04,340
He's a fucking man of honor.
211
00:17:05,216 --> 00:17:06,876
He's giving us a break.
212
00:17:06,900 --> 00:17:08,153
Why the break?
213
00:17:08,177 --> 00:17:10,080
Because I saved his life in the joint
214
00:17:10,104 --> 00:17:12,616
about... I don't know... 20 years ago.
215
00:17:12,640 --> 00:17:14,259
I'll beef up security.
216
00:17:14,283 --> 00:17:15,827
We need eyes and ears.
217
00:17:15,851 --> 00:17:17,328
I'll reach out to the local network.
218
00:17:17,352 --> 00:17:19,164
I'll call the bars, hotels.
219
00:17:19,188 --> 00:17:21,533
Any tourists floating around,
we got to know right away.
220
00:17:21,557 --> 00:17:24,393
- Right. Do that.
- All right. I'm on it.
221
00:17:25,121 --> 00:17:26,822
Fuck.
222
00:17:32,977 --> 00:17:34,546
Gracie.
223
00:17:34,570 --> 00:17:35,914
- Yes.
- We got, uh,
224
00:17:35,938 --> 00:17:37,882
- Bodhi in the house?
- Is he expecting you?
225
00:17:37,906 --> 00:17:40,285
I need an invitation?
226
00:17:40,309 --> 00:17:41,686
That's cute.
227
00:17:41,710 --> 00:17:43,108
Ready or not, here I come.
228
00:18:00,261 --> 00:18:02,062
No shit?
229
00:18:02,831 --> 00:18:04,542
This is just my take
from that one night?
230
00:18:04,566 --> 00:18:06,636
Seem like your
"hear no, see no, speak no evil"
231
00:18:06,660 --> 00:18:08,029
working out for you, brother.
232
00:18:08,270 --> 00:18:10,748
Okay. You didn't even break anything.
233
00:18:10,772 --> 00:18:13,143
You got to learn how to trust me, Bodhi.
234
00:18:13,167 --> 00:18:14,409
Have a seat, please.
235
00:18:14,433 --> 00:18:15,976
I would love it if you
stayed for a while.
236
00:18:16,000 --> 00:18:20,058
So, look, the ecstasy game is
showing a lot of potential, all right?
237
00:18:20,082 --> 00:18:21,693
I'm talking money-growing-on-trees
238
00:18:21,717 --> 00:18:23,761
- type of potential.
- Or beginner's luck.
239
00:18:23,785 --> 00:18:25,497
It's kind of, you know, TBD.
240
00:18:25,521 --> 00:18:27,432
If it were that easy,
everyone would be doing it.
241
00:18:27,456 --> 00:18:29,234
Or salesmanship plays a role, too.
242
00:18:29,258 --> 00:18:30,935
I mean, you got to know
how to talk that talk, right?
243
00:18:30,959 --> 00:18:32,323
Yeah.
244
00:18:32,347 --> 00:18:34,439
I mean, I-I-I'm running
the business this time, Bodhi.
245
00:18:34,463 --> 00:18:35,773
Yeah. Big business.
246
00:18:35,797 --> 00:18:37,375
Which means you're probably very busy,
247
00:18:37,399 --> 00:18:40,637
no time to dillydally
with your friends and bond.
248
00:18:40,661 --> 00:18:43,048
- I get it if you got to leave.
- All right.
249
00:18:43,072 --> 00:18:44,607
I got a little issue here.
250
00:18:44,631 --> 00:18:47,360
I'm running low on some product,
and all these fucking frat kids,
251
00:18:47,384 --> 00:18:48,753
I think they got spooked out.
252
00:18:48,777 --> 00:18:50,388
They're catching on to me
as a fake cop now.
253
00:18:50,412 --> 00:18:53,291
It's impressive that they ever
believed you were a cop,
254
00:18:53,315 --> 00:18:57,029
or a massive indictment
of our education system.
255
00:18:57,053 --> 00:18:58,563
All right, man, let's cut to the chase.
256
00:18:58,587 --> 00:19:00,999
I know you got a fucking
ecstasy plug somewhere, man.
257
00:19:01,023 --> 00:19:02,367
- Not anymore.
- Come on.
258
00:19:02,391 --> 00:19:03,968
You-you Bodhi, man. You got everything.
259
00:19:03,992 --> 00:19:06,262
I don't fuck with that anymore.
260
00:19:06,671 --> 00:19:08,840
Look, you don't need a supplier.
261
00:19:08,864 --> 00:19:10,275
It's just like baking,
262
00:19:10,299 --> 00:19:11,609
except the ingredients are chemicals.
263
00:19:11,633 --> 00:19:13,411
I don't know how to fucking bake, bro.
264
00:19:13,435 --> 00:19:16,138
Come on, man. I'm not trying to
fuck nobody up with a bad cut.
265
00:19:16,722 --> 00:19:19,417
Bodhi, please help me out, man.
266
00:19:19,441 --> 00:19:21,844
This is the first time
since Dwight ever been to Tulsa
267
00:19:21,868 --> 00:19:24,063
that I'm earning my keep.
268
00:19:24,087 --> 00:19:25,757
I'm in my bag right now, bro.
269
00:19:25,781 --> 00:19:28,226
I'm-I'm-I'm feeling confident
about myself.
270
00:19:28,250 --> 00:19:29,627
You're always confident, Tyson.
271
00:19:29,651 --> 00:19:31,963
Maybe a little too much so sometimes.
272
00:19:31,987 --> 00:19:35,224
Ah, that's just a mask, all right?
273
00:19:38,861 --> 00:19:40,596
Ah, fuck.
274
00:19:41,697 --> 00:19:43,841
Okay. I'll bake for you.
275
00:19:43,865 --> 00:19:46,369
But you do not deal on premises.
276
00:19:46,393 --> 00:19:47,927
Not here, not Bred-2-Buck.
277
00:19:48,246 --> 00:19:49,481
Do not cross-pollinate.
278
00:19:49,505 --> 00:19:50,948
No cross-pollination, bro.
279
00:19:50,972 --> 00:19:54,183
I do not need
Dwight blowing a fucking gasket.
280
00:19:54,207 --> 00:19:55,928
You and me both.
281
00:19:57,012 --> 00:19:58,348
I owe you one, man.
282
00:19:58,372 --> 00:20:00,442
You do. Yeah.
283
00:20:00,466 --> 00:20:02,269
Appreciate you, brother.
284
00:20:02,293 --> 00:20:04,128
Oh, yeah, keep the gummies.
285
00:20:21,162 --> 00:20:22,314
Yeah.
286
00:20:22,338 --> 00:20:24,482
I can hear you
dragging your ass from here.
287
00:20:24,506 --> 00:20:27,256
Just got to town. I'm acclimating.
288
00:20:27,280 --> 00:20:29,754
Acclimat...? Listen to me.
289
00:20:29,778 --> 00:20:31,223
We're running out of time.
290
00:20:31,247 --> 00:20:33,891
This is very important for both me...
291
00:20:33,915 --> 00:20:36,060
Look, this bullshit's important.
292
00:20:36,084 --> 00:20:38,037
It's personal to you, not me.
293
00:20:38,061 --> 00:20:39,497
What are you telling me?
294
00:20:39,521 --> 00:20:41,233
You care about the hit.
295
00:20:41,257 --> 00:20:43,034
I don't, not no more.
296
00:20:43,058 --> 00:20:45,194
You better get
your head on straight here.
297
00:20:45,770 --> 00:20:47,004
Ray,
298
00:20:47,028 --> 00:20:48,240
I'm out.
299
00:20:48,264 --> 00:20:49,899
I left your money in my shop.
300
00:20:49,923 --> 00:20:51,776
Hey, don't fuck with me!
301
00:20:51,800 --> 00:20:53,645
No, motherfucker,
it's just the opposite.
302
00:20:53,669 --> 00:20:55,355
Listen to me, you cocksucker.
303
00:20:55,379 --> 00:20:56,748
You don't
304
00:20:56,772 --> 00:20:58,850
ever go against me.
305
00:20:58,874 --> 00:21:00,843
I will find you,
306
00:21:00,867 --> 00:21:04,922
and I will throw your worthless
fucking body out in the street.
307
00:21:11,420 --> 00:21:13,340
You know what? First off,
308
00:21:13,364 --> 00:21:17,102
it's Manfredi, like Helen Reddy,
not "Manfreedi,"
309
00:21:17,126 --> 00:21:19,157
like, "You're so goddamn greedy."
310
00:21:19,181 --> 00:21:23,086
And I would never spend
$20 per square foot
311
00:21:23,110 --> 00:21:25,546
for commercial real estate.
312
00:21:27,236 --> 00:21:29,447
- What's up?
- You seem busy.
313
00:21:29,471 --> 00:21:32,484
- Mm, swamped.
- Listen, I want to help.
314
00:21:32,508 --> 00:21:34,786
I want to take on
more responsibility here
315
00:21:34,810 --> 00:21:39,115
to help grow the business,
but, also, to learn from you.
316
00:21:39,139 --> 00:21:41,793
Fortune favors the bold.
317
00:21:41,817 --> 00:21:43,828
- What will Bodhi think about it?
- Eh.
318
00:21:43,852 --> 00:21:46,097
I think he just wants
what's best for me.
319
00:21:46,121 --> 00:21:47,565
Aw, okay.
320
00:21:47,589 --> 00:21:49,956
I'll teach you
how to read a spreadsheet,
321
00:21:49,980 --> 00:21:51,936
and then you can help me
embezzle money for our cruise
322
00:21:51,960 --> 00:21:54,071
on the Queen Mary.
323
00:21:54,095 --> 00:21:55,298
Deal.
324
00:22:05,667 --> 00:22:07,669
There's a situation.
325
00:22:10,159 --> 00:22:13,028
We lost six distributors,
including Premium Spirits.
326
00:22:13,308 --> 00:22:15,609
That's not goddamn possible.
327
00:22:18,153 --> 00:22:20,022
The Montague also just signed a deal
328
00:22:20,046 --> 00:22:22,683
with Premium for a national launch.
329
00:22:27,296 --> 00:22:28,830
Dad?
330
00:22:42,378 --> 00:22:44,689
You give your life!
331
00:22:44,713 --> 00:22:47,425
Your goddamn blood!
332
00:22:47,449 --> 00:22:50,061
Your family died here!
333
00:22:50,085 --> 00:22:52,688
Your mother died here!
334
00:22:53,856 --> 00:22:55,991
My son's buried here!
335
00:23:56,251 --> 00:23:58,320
Got some intel for you.
336
00:23:58,587 --> 00:24:01,358
Bring... it on.
337
00:24:01,382 --> 00:24:04,235
Spoke to a pal of mine who
bartends over at The Starlight.
338
00:24:04,259 --> 00:24:06,638
Said a guy from New York came in,
339
00:24:06,662 --> 00:24:08,440
thick accent, the whole nine.
340
00:24:08,464 --> 00:24:09,874
Bought cigarettes and booze.
341
00:24:09,898 --> 00:24:11,609
New York, New York kind of guy?
342
00:24:11,633 --> 00:24:12,977
He ID'd him. Yeah.
343
00:24:13,001 --> 00:24:16,080
Staying at the Masters Inn,
off Route 44.
344
00:24:16,104 --> 00:24:18,049
All right. Oh.
345
00:24:18,073 --> 00:24:19,917
From out of nowhere.
346
00:24:19,941 --> 00:24:22,044
- How are you, darling?
- Sorry.
347
00:24:22,068 --> 00:24:23,836
I got to bail on dinner tonight.
348
00:24:24,321 --> 00:24:26,491
Yeah, Thresher's holding a town hall
349
00:24:26,515 --> 00:24:29,184
with the Fraternal Order of Police.
350
00:24:30,961 --> 00:24:32,330
Well, that's better.
351
00:24:32,354 --> 00:24:34,265
Really? That's a new attitude.
352
00:24:34,289 --> 00:24:36,200
I know, but let's think
about it, you know?
353
00:24:36,224 --> 00:24:39,103
The things going around,
the explosion at the hotel.
354
00:24:39,127 --> 00:24:42,674
You got a lot of guys
with badges, guns, protection.
355
00:24:42,698 --> 00:24:44,942
Plus, it's pretty common knowledge
356
00:24:44,966 --> 00:24:46,911
that I'm at war with Dunmire.
357
00:24:46,935 --> 00:24:49,914
And he did try to blow up my girlfriend.
358
00:24:49,938 --> 00:24:52,579
Your... your girlfriend?
359
00:24:52,944 --> 00:24:54,094
What?
360
00:24:54,118 --> 00:24:55,319
I just never...
361
00:24:55,343 --> 00:24:56,688
What'd you think you were?
362
00:24:56,712 --> 00:24:58,890
Oh, I just never
heard you say that word before.
363
00:24:58,914 --> 00:25:00,458
Okay. Miracles can happen.
364
00:25:00,482 --> 00:25:02,293
You're not kidding.
365
00:25:02,317 --> 00:25:04,353
See you tonight.
366
00:25:04,377 --> 00:25:05,997
Yeah, and bring home a dessert.
367
00:25:35,083 --> 00:25:36,494
You want me to stay?
368
00:25:36,518 --> 00:25:39,263
No, no, I got this.
Just leave your phone on.
369
00:25:39,287 --> 00:25:41,690
- Always.
- Okay.
370
00:27:19,988 --> 00:27:21,331
Hey.
371
00:27:24,993 --> 00:27:27,929
That dinner invitation, still good?
372
00:27:28,864 --> 00:27:31,175
Yeah, I can warm something up.
373
00:27:31,680 --> 00:27:33,778
I love leftovers.
374
00:27:33,802 --> 00:27:35,763
Goddamn, Lee.
375
00:27:38,223 --> 00:27:41,385
I don't want this life no more.
376
00:27:41,409 --> 00:27:43,354
Know that for a fact.
377
00:27:43,378 --> 00:27:45,489
Maybe you're not ready to move on yet.
378
00:27:46,499 --> 00:27:48,059
Man,
379
00:27:48,083 --> 00:27:50,161
when you get pulled back
380
00:27:50,185 --> 00:27:52,830
into a place where you're somebody?
381
00:27:52,854 --> 00:27:54,231
- Mm-hmm.
- You're a star?
382
00:27:54,255 --> 00:27:55,967
Yeah.
383
00:27:55,991 --> 00:27:58,570
Oh, hard to let go of that shit, my man.
384
00:27:58,594 --> 00:28:00,705
'Cause you doubt yourself? Is that it?
385
00:28:00,729 --> 00:28:02,907
Uh, yeah, I act one way,
386
00:28:02,931 --> 00:28:07,812
but probably 'cause I ain't
got the guts to act the other.
387
00:28:07,836 --> 00:28:10,047
No. Come on.
Listen, when I came to Tulsa,
388
00:28:10,071 --> 00:28:12,049
I was really afraid.
389
00:28:12,073 --> 00:28:13,751
- Bullshit.
- I'm telling you. I was full
390
00:28:13,775 --> 00:28:15,419
of fucking fear, for real.
391
00:28:15,443 --> 00:28:16,754
Maybe, well, you know,
392
00:28:16,778 --> 00:28:18,690
what worked for you
ain't gonna work for me.
393
00:28:18,714 --> 00:28:23,561
Maybe, but what I saw you do
tonight took a strong man,
394
00:28:23,585 --> 00:28:25,025
- my man.
- How's that?
395
00:28:25,049 --> 00:28:28,232
Because you came here to take a life...
396
00:28:28,256 --> 00:28:30,902
second time in one day...
397
00:28:30,926 --> 00:28:34,639
and instead, you gave me my life back.
398
00:28:34,663 --> 00:28:36,565
And I appreciate that.
399
00:28:36,589 --> 00:28:38,876
And that shows a man
who wants to change.
400
00:28:38,900 --> 00:28:41,245
So, you know, fuck this Quiet Ray.
401
00:28:41,269 --> 00:28:44,248
I'm so sick of this
fucking guy and all his type,
402
00:28:44,272 --> 00:28:46,250
and all this lone wolf bullshit.
403
00:28:46,274 --> 00:28:48,586
Just keep heading for home, huh?
404
00:28:48,610 --> 00:28:52,089
Be reliant on your family
and have them reliant on you.
405
00:28:53,561 --> 00:28:54,726
My man.
406
00:28:54,750 --> 00:28:56,694
My man.
407
00:28:56,718 --> 00:28:58,763
- Thanks.
- Oh, by the way,
408
00:28:58,787 --> 00:29:01,899
Quiet Ray...
he sent a New York hitter out
409
00:29:01,923 --> 00:29:03,960
- to whack you.
- How you know that?
410
00:29:03,984 --> 00:29:05,520
I got very reliable sources.
411
00:29:05,544 --> 00:29:07,071
Just me, or me and you?
412
00:29:07,095 --> 00:29:08,539
Both of us, yeah.
413
00:29:10,298 --> 00:29:12,168
Well, where he at?
414
00:29:12,192 --> 00:29:13,761
Let's go have a little meet and greet.
415
00:29:13,785 --> 00:29:15,720
That's the Lee I know.
416
00:29:31,645 --> 00:29:33,704
Oh, look at you.
417
00:29:33,728 --> 00:29:36,097
- Oh, shit.
- Enjoy.
418
00:29:36,399 --> 00:29:38,135
Yo. What's happening? What's happening?
419
00:29:38,159 --> 00:29:39,720
Go do your thing, all right?
420
00:29:40,261 --> 00:29:42,264
Enjoy.
421
00:29:42,764 --> 00:29:43,975
Hey, cowgirl.
422
00:30:08,356 --> 00:30:10,658
That's a first.
423
00:30:13,128 --> 00:30:14,338
You can't do that here.
424
00:30:14,362 --> 00:30:15,698
Do what? What did we do?
425
00:30:15,722 --> 00:30:17,158
- Time to go.
- Yo, look, man, we just
426
00:30:17,182 --> 00:30:18,550
cool and having
a good time like everybody else.
427
00:30:18,834 --> 00:30:21,946
- Man, come on, chill out.
- Up. Now!
428
00:30:21,970 --> 00:30:23,981
- Yo, yo, back the fuck up!
- Okay.
429
00:30:24,005 --> 00:30:26,350
You, too, shithead. Let's go.
430
00:30:26,374 --> 00:30:27,676
Let's all calm down.
431
00:30:27,700 --> 00:30:29,441
I'm gonna calm down when
he get his fucking hand off you.
432
00:30:29,465 --> 00:30:30,605
What the fuck is going on?
433
00:30:30,629 --> 00:30:33,098
No harm, no foul. I'm sure
we can work something out.
434
00:30:33,122 --> 00:30:35,693
- How about we cut you in?
- Cut who on what?
435
00:30:35,717 --> 00:30:37,218
Yo, chill out.
436
00:30:37,552 --> 00:30:39,888
- Five percent?
- Don't think you understand.
437
00:30:40,522 --> 00:30:41,966
You ain't doing that here.
438
00:30:41,990 --> 00:30:44,235
Yo, man, this can't be
the first time somebody worked
439
00:30:44,259 --> 00:30:46,503
this type of operation
in your establishment, right?
440
00:30:46,527 --> 00:30:47,872
It's not.
441
00:30:47,896 --> 00:30:49,240
All right.
442
00:30:49,264 --> 00:30:52,267
- But you can't. Let's go.
- Okay.
443
00:30:56,504 --> 00:30:58,049
So,
444
00:30:58,073 --> 00:31:00,251
you know this is where
I'm staying, right?
445
00:31:00,275 --> 00:31:01,778
I do now, yeah.
446
00:31:01,802 --> 00:31:03,220
Now? You didn't know before we came?
447
00:31:03,244 --> 00:31:05,081
I didn't think about it at the moment.
448
00:31:05,105 --> 00:31:06,623
We're too exposed.
449
00:31:06,647 --> 00:31:08,159
Uh, why don't you pull over by the bar?
450
00:31:08,183 --> 00:31:09,293
Why?
451
00:31:09,317 --> 00:31:10,862
We got a direct line from here.
452
00:31:10,886 --> 00:31:12,954
Yeah, but so does that motherfucker.
453
00:31:13,997 --> 00:31:15,299
You're out of practice, man.
454
00:31:15,323 --> 00:31:17,835
No, I'm not a psycho assassin like you.
455
00:31:17,859 --> 00:31:20,812
I... am fine.
456
00:31:22,864 --> 00:31:25,542
Check it out. Blue car.
457
00:31:25,566 --> 00:31:27,344
- Oh, yeah.
- New York plates.
458
00:31:27,368 --> 00:31:29,380
- Definitely our guy.
- For sure.
459
00:31:29,404 --> 00:31:30,882
Wonder which room he's in.
460
00:31:30,906 --> 00:31:33,250
Why don't I just go down
to the front desk and ask 'em?
461
00:31:33,274 --> 00:31:35,219
Yeah, why don't we just
leave a dead body,
462
00:31:35,243 --> 00:31:36,954
they ID you, and you catch a case?
463
00:31:36,978 --> 00:31:39,118
- Right.
- This is not your thing, is it?
464
00:31:39,142 --> 00:31:40,297
No, it's not.
465
00:31:40,321 --> 00:31:42,493
But you do know
about the weight factor, right?
466
00:31:42,517 --> 00:31:43,995
- You lost me.
- See?
467
00:31:44,019 --> 00:31:45,797
You're never in the trenches,
so you don't know.
468
00:31:45,821 --> 00:31:47,574
- Oh, where is this going?
- And when you drop a guy...
469
00:31:47,598 --> 00:31:49,624
- Yeah?
- ...that weighs about 220...
470
00:31:49,648 --> 00:31:51,302
- Right.
- ...between the time
471
00:31:51,326 --> 00:31:54,116
you shoot him, and he hits the
ground, he gains 2,000 pounds.
472
00:31:55,225 --> 00:31:57,108
Dead weight.
473
00:31:57,132 --> 00:31:59,510
That's why, in the movies,
when you see guys walking around
474
00:31:59,534 --> 00:32:01,278
with two, three bodies under their arms,
475
00:32:01,302 --> 00:32:03,414
dragging 'em, that's some bullshit.
476
00:32:03,438 --> 00:32:05,449
That ain't how that shit goes.
And you fuck your back up
477
00:32:05,473 --> 00:32:07,251
pulling around dead weight like that.
478
00:32:10,578 --> 00:32:11,942
Wow.
479
00:32:12,647 --> 00:32:14,782
- What room are you in?
- 210.
480
00:32:15,292 --> 00:32:17,653
All right, so, I figure
481
00:32:17,677 --> 00:32:20,697
this guy's got
to be in either 209 or 211.
482
00:32:20,721 --> 00:32:23,767
- I say 209.
- If it was me, I'd pick 11.
483
00:32:23,791 --> 00:32:26,528
It's closer
to the back stairs and the car.
484
00:32:26,552 --> 00:32:28,587
All right, you're on.
485
00:32:30,465 --> 00:32:33,010
209.
486
00:32:35,937 --> 00:32:38,315
- Oh, shit.
- There it is.
487
00:32:38,339 --> 00:32:40,617
- Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Don't be a sore loser.
488
00:32:40,641 --> 00:32:42,586
Okay, you're right. 209.
489
00:32:42,610 --> 00:32:45,180
- Congratulations.
- Mm-hmm.
490
00:32:47,282 --> 00:32:49,851
Oh, wait a fucking minute.
491
00:32:50,685 --> 00:32:53,030
You got two guys that want to kill you?
492
00:32:53,054 --> 00:32:54,765
I'm a bad motherfucker. It takes two.
493
00:32:59,995 --> 00:33:01,939
Ain't this a bitch.
494
00:33:01,963 --> 00:33:04,508
- Had me surrounded.
- They did.
495
00:33:04,532 --> 00:33:06,110
You were sandwiched, my friend.
496
00:33:09,871 --> 00:33:11,615
They ain't worried about shit.
497
00:33:11,639 --> 00:33:13,374
Yeah.
498
00:33:28,576 --> 00:33:31,869
Okay. Meet and greet time.
499
00:33:31,893 --> 00:33:34,295
Let's check it out.
500
00:34:24,459 --> 00:34:26,938
- I heard two shots.
- Yeah, ballbuster, I missed.
501
00:34:26,962 --> 00:34:28,386
You cap buster.
502
00:34:28,410 --> 00:34:30,093
Yeah, cap buster.
503
00:34:30,117 --> 00:34:32,129
Am I ever gonna hear the end of this?
504
00:34:32,153 --> 00:34:33,882
No, you are not
505
00:35:14,595 --> 00:35:16,031
Here she is.
506
00:35:17,478 --> 00:35:19,680
Heard you had a run-in with some C-4.
507
00:35:20,159 --> 00:35:22,646
Had to make sure you were still pretty.
508
00:35:24,399 --> 00:35:26,034
Makes you look tougher.
509
00:35:26,387 --> 00:35:27,943
Ladies will love it.
510
00:35:28,943 --> 00:35:30,678
Just not you?
511
00:35:34,582 --> 00:35:37,077
Grace called after the bombing, and I...
512
00:35:37,818 --> 00:35:40,221
I couldn't get back here fast enough.
513
00:35:41,822 --> 00:35:44,225
Lucky the cops didn't chase me down.
514
00:35:46,027 --> 00:35:49,040
Yeah, they tend to have a thing for you.
515
00:35:49,064 --> 00:35:51,866
I thought if I left,
I couldn't lose you.
516
00:35:52,552 --> 00:35:55,946
But it turns out, you can lose
people just fine from a distance.
517
00:35:55,970 --> 00:35:57,772
Who knew?
518
00:36:17,325 --> 00:36:19,560
What the fuck?
519
00:36:50,959 --> 00:36:52,494
Dwight?
520
00:36:55,863 --> 00:36:57,598
Bigfoot?
521
00:37:04,739 --> 00:37:06,249
Drop it.
522
00:37:16,284 --> 00:37:19,187
Mr. Dunmire would like to speak to you.
36758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.