Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,413 --> 00:00:08,862
♪ upbeat musical intro ♪
2
00:00:10,448 --> 00:00:12,413
Ah, Phoebe,
you're just in time.
3
00:00:12,517 --> 00:00:15,344
Max has made a presentation
to update President Kickbutt
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,068
on the Mastermind mission.
5
00:00:17,172 --> 00:00:18,275
Hit it, Thunderford.
6
00:00:25,172 --> 00:00:26,448
Where's the rest of it?
7
00:00:26,551 --> 00:00:27,965
Oh, that's as far as I got.
8
00:00:28,896 --> 00:00:30,379
I was almost proud of you, Max.
9
00:00:30,896 --> 00:00:33,931
Another excellent use
of my abilities.
10
00:00:34,793 --> 00:00:37,965
Max, that mission update
was missing everything.
11
00:00:38,103 --> 00:00:39,103
Like how Lazlo Chance,
12
00:00:39,206 --> 00:00:40,379
the richest man
in Secret Shores,
13
00:00:40,482 --> 00:00:41,517
might be The Mastermind.
14
00:00:41,620 --> 00:00:42,655
You think I had time to add that
15
00:00:42,758 --> 00:00:44,034
and photoshop you onto a baby?
16
00:00:44,724 --> 00:00:46,931
Max, you and Chloe and I
were brought to Secret Shores
17
00:00:47,068 --> 00:00:48,172
to take down The Mastermind.
18
00:00:48,275 --> 00:00:49,930
Fine, we just need to find proof
19
00:00:49,931 --> 00:00:52,655
that bazillionaire Lazlo Chance
is The Mastermind.
20
00:00:52,758 --> 00:00:54,275
Since Chloe's crushing
on his son,
21
00:00:54,379 --> 00:00:55,655
maybe she can suss out
the deets.
22
00:00:55,758 --> 00:00:56,931
That's a good idea.
23
00:00:57,034 --> 00:00:58,379
Here's another one.
You're too old to say
24
00:00:58,482 --> 00:00:59,965
- "suss out the deets."
- Mmm.
25
00:01:00,103 --> 00:01:02,689
But we can't tell Chloe we think
B.C.'s dad is The Mastermind.
26
00:01:02,793 --> 00:01:04,654
If we're wrong,
she will never trust us again.
27
00:01:04,655 --> 00:01:06,481
Well, maybe we're worried
about nothing.
28
00:01:06,482 --> 00:01:08,896
You know, B.C.'s back in France
in boarding school.
29
00:01:09,034 --> 00:01:10,793
Chloe's probably forgotten
all about him by now.
30
00:01:10,896 --> 00:01:12,689
No, you hang up, B.C.
31
00:01:13,206 --> 00:01:14,482
No, you hang up.
32
00:01:14,586 --> 00:01:15,586
No, you!
33
00:01:16,068 --> 00:01:17,620
She has not forgotten.
34
00:01:18,448 --> 00:01:20,585
- We definitely can't tell Chloe.
- Tell me what?
35
00:01:20,586 --> 00:01:21,999
Oh, hi.
36
00:01:22,000 --> 00:01:24,585
Thought you'd be hanging up
for a few more minutes.
37
00:01:24,586 --> 00:01:26,344
We were just saying that, um...
38
00:01:26,448 --> 00:01:28,517
You and B.C. are so cute.
39
00:01:29,172 --> 00:01:31,862
Even though B.C. is stuck
in France for boarding school,
40
00:01:31,965 --> 00:01:33,724
we still talk "chaque jour."
41
00:01:33,827 --> 00:01:35,862
That means "every day."
42
00:01:35,965 --> 00:01:38,689
Oh! It's B.C. again.
See you guys.
43
00:01:39,206 --> 00:01:41,137
No, you say hello first.
44
00:01:41,241 --> 00:01:42,344
No, you!
45
00:01:43,793 --> 00:01:46,034
Well, I guess that means
we're on our own for the intel.
46
00:01:46,551 --> 00:01:48,310
I'll hack into
Chance Technologies'
47
00:01:48,413 --> 00:01:49,274
security network
48
00:01:49,275 --> 00:01:50,379
and record footage
49
00:01:50,517 --> 00:01:51,551
proving Lazlo Chance
50
00:01:51,655 --> 00:01:52,930
is The Mastermind.
51
00:01:52,931 --> 00:01:55,792
Don't worry.
I'll suss out those deets.
52
00:01:55,793 --> 00:01:57,792
That sounded pretty cool,
Thunderford.
53
00:01:57,793 --> 00:01:59,517
Oh, so you like it
when he says it.
54
00:01:59,620 --> 00:02:02,551
Don't hate the player, player.
55
00:02:03,689 --> 00:02:05,171
While he's hacking
into Chance Technologies,
56
00:02:05,172 --> 00:02:06,827
- wanna go to Splat By The Sea?
- Mm-hmm.
57
00:02:07,586 --> 00:02:10,344
Max! You said we were
gonna shoot our action movie,
58
00:02:10,448 --> 00:02:12,241
Take the Bunny and Run.
59
00:02:13,068 --> 00:02:15,758
I know I said that to you,
Colosso, but in my defense,
60
00:02:15,896 --> 00:02:17,931
I say a lot of things to you
I don't mean.
61
00:02:18,068 --> 00:02:19,482
And I'm sick of it!
62
00:02:19,586 --> 00:02:21,068
So it's time to choose.
63
00:02:21,172 --> 00:02:23,482
Write a box office smash
with your bestie
64
00:02:23,586 --> 00:02:25,655
or Splats with Dweebie Phoebe.
65
00:02:26,103 --> 00:02:27,448
♪ upbeat musical transition ♪
66
00:02:27,551 --> 00:02:29,344
I'm glad you chose
Splats with Dweebie Phoebe.
67
00:02:29,862 --> 00:02:31,724
And I regret
calling myself that.
68
00:02:32,758 --> 00:02:34,103
With all the mission stuff
going on,
69
00:02:34,241 --> 00:02:35,551
we deserve a villain-free meal.
70
00:02:36,482 --> 00:02:38,655
Hello, dum-dums!
71
00:02:39,172 --> 00:02:40,586
Mrs. Wong?
72
00:02:41,275 --> 00:02:42,275
Run away!
73
00:02:42,413 --> 00:02:44,896
♪ upbeat musical transition ♪
74
00:02:45,413 --> 00:02:47,378
I come from a family
of superheroes.
75
00:02:47,379 --> 00:02:49,103
But now, my brother
and sister and I
76
00:02:49,241 --> 00:02:50,758
are heading
to a brand-new town.
77
00:02:50,896 --> 00:02:52,310
We're going undercover.
78
00:02:52,413 --> 00:02:54,171
To try and solve
our most important mission yet.
79
00:02:54,172 --> 00:02:57,378
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
80
00:02:57,379 --> 00:03:00,931
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
81
00:03:01,068 --> 00:03:04,102
♪ This isn't make-believe
It's our reality ♪
82
00:03:04,103 --> 00:03:05,551
♪ Just your average family ♪
83
00:03:05,655 --> 00:03:08,793
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
84
00:03:08,896 --> 00:03:12,793
♪ Living a double life ♪
85
00:03:14,068 --> 00:03:14,931
♪ song ends ♪
86
00:03:15,034 --> 00:03:17,689
♪ upbeat musical transition ♪
87
00:03:17,827 --> 00:03:20,447
How is Mrs. Wong here?
She lives in Hiddenville!
88
00:03:20,448 --> 00:03:22,585
Maybe we're having
the same bad dream. Pinch test.
89
00:03:22,586 --> 00:03:24,482
- Ow. Ow. Ow.
- Ow. Ow. Ow. Ow.
90
00:03:25,448 --> 00:03:26,724
Okay. Not a dream.
91
00:03:26,827 --> 00:03:28,034
But it is a nightmare.
92
00:03:28,482 --> 00:03:29,930
How can the person
who hates us most
93
00:03:29,931 --> 00:03:31,137
be here in Secret Shores?
94
00:03:31,241 --> 00:03:32,619
I don't know but it's bad.
95
00:03:32,620 --> 00:03:34,172
Mrs. Wong knows
we're superheroes.
96
00:03:34,275 --> 00:03:36,206
If she tells anyone, it'll
completely derail our mission.
97
00:03:36,310 --> 00:03:37,827
I am not gonna let that
happen, Phoebe.
98
00:03:37,931 --> 00:03:40,172
I'm a man now.
99
00:03:40,275 --> 00:03:42,585
A man who knows...
he cannot do this.
100
00:03:42,586 --> 00:03:44,137
- Talk to her, Phoebe!
- Oh!
101
00:03:46,482 --> 00:03:48,379
Taco Tubes-day?
102
00:03:48,482 --> 00:03:51,793
That is the stupidest idea
I've heard since I hired you.
103
00:03:51,896 --> 00:03:53,620
I'm sorry,
your supreme excellence.
104
00:03:53,724 --> 00:03:56,137
Hi, Mrs. Wong. Could we talk
to you for a second?
105
00:03:56,241 --> 00:03:57,757
Wait, how do you guys know
my boss,
106
00:03:57,758 --> 00:03:59,965
the glamorous and powerful
Mrs. Wong?
107
00:04:00,068 --> 00:04:01,689
Wayland, leave us.
108
00:04:01,793 --> 00:04:03,103
Yes, your majesty.
109
00:04:04,034 --> 00:04:05,551
What are you jerks doing here?
110
00:04:05,689 --> 00:04:07,724
Is there a loser convention
in town?
111
00:04:07,862 --> 00:04:09,517
Ha-ha, ha-ha-ha, no.
112
00:04:10,137 --> 00:04:11,758
We're here undercover
on a secret mission
113
00:04:11,862 --> 00:04:13,034
to defeat an evil supervillain.
114
00:04:13,137 --> 00:04:15,137
No one here can know
we're superheroes.
115
00:04:15,241 --> 00:04:16,758
Oh!
116
00:04:16,862 --> 00:04:19,103
I get it. I won't tell a soul.
117
00:04:19,206 --> 00:04:22,620
But I'm going to need a favor.
118
00:04:24,586 --> 00:04:27,137
I'm here because this yahoo
is ruining my restaurant
119
00:04:27,241 --> 00:04:29,481
and I need a place to stay
while I fix it.
120
00:04:29,482 --> 00:04:31,034
So thank you.
121
00:04:31,689 --> 00:04:32,758
Thank you for what?
122
00:04:32,862 --> 00:04:34,206
For letting me stay with you!
123
00:04:34,310 --> 00:04:36,275
I thought you were
the smart one.
124
00:04:37,000 --> 00:04:38,481
You wanna stay at our house?
125
00:04:38,482 --> 00:04:39,482
But you hate us.
126
00:04:39,586 --> 00:04:40,793
I really do.
127
00:04:41,172 --> 00:04:43,206
But I hate
expensive hotels more.
128
00:04:43,655 --> 00:04:45,551
Sorry, but that is
never happening.
129
00:04:45,655 --> 00:04:48,482
I guess I'll find a hotel then.
Right after I do this...
130
00:04:48,586 --> 00:04:51,655
Hey, everyone, guess who's here
on a secret mission?
131
00:04:51,758 --> 00:04:54,068
To find the best food
in Secret Shores!
132
00:04:54,172 --> 00:04:57,000
Mmm!
Mission accomplished!
133
00:04:57,517 --> 00:04:59,309
Okay, fine,
you can stay with us.
134
00:04:59,310 --> 00:05:01,551
Oh, so you are the smart one.
135
00:05:01,655 --> 00:05:02,895
You don't snore, do you?
136
00:05:02,896 --> 00:05:04,689
Like a chainsaw.
137
00:05:06,724 --> 00:05:09,000
♪ upbeat musical transition ♪
138
00:05:09,103 --> 00:05:11,344
So there's a secret superhero
in our school.
139
00:05:11,758 --> 00:05:13,310
Let's review
what we know so far.
140
00:05:13,448 --> 00:05:16,172
We were at the dance...
looking amazing!
141
00:05:17,413 --> 00:05:19,275
We turned our backs and, flash!
142
00:05:19,413 --> 00:05:21,310
We found this picture
in the photo booth.
143
00:05:21,413 --> 00:05:22,861
Which can only mean one thing...
144
00:05:22,862 --> 00:05:25,206
Someone spilled punch
on the buttons!
145
00:05:26,103 --> 00:05:29,275
No! This picture
is clearly someone teleporting.
146
00:05:29,379 --> 00:05:32,033
Which means it has to be
one of the kids at the dance.
147
00:05:32,034 --> 00:05:33,655
I questioned all the students.
148
00:05:33,793 --> 00:05:35,516
Everyone was accounted for
except...
149
00:05:35,517 --> 00:05:36,965
Principal Ferguson!
150
00:05:37,068 --> 00:05:38,862
You're right!
151
00:05:39,275 --> 00:05:40,861
Where was Principal Ferguson?
152
00:05:40,862 --> 00:05:42,827
He was supervising the dance
153
00:05:42,931 --> 00:05:45,688
which could mean
he has superpowers.
154
00:05:45,689 --> 00:05:47,586
We solved another one, guys.
155
00:05:48,931 --> 00:05:50,620
It does look like him!
156
00:05:50,724 --> 00:05:52,931
Especially that creepy face.
157
00:05:53,068 --> 00:05:55,448
I wouldn't say
that face is creepy.
158
00:05:56,620 --> 00:05:58,517
- No, definitely creepy.
- Hm.
159
00:05:58,620 --> 00:06:01,724
Maybe this is why Fiery Ferguson
is always firing people.
160
00:06:01,862 --> 00:06:03,827
He doesn't want them
getting close to his secret.
161
00:06:03,931 --> 00:06:05,309
That's exactly
162
00:06:05,310 --> 00:06:06,620
what I was gonna say.
163
00:06:07,103 --> 00:06:08,862
Let's go bust
Principal Ferguson!
164
00:06:09,000 --> 00:06:10,965
Yeah, we'll tell him
right to his creepy face!
165
00:06:11,068 --> 00:06:13,172
Can we stop calling the face
"creepy"?
166
00:06:14,034 --> 00:06:15,379
♪ upbeat musical transition ♪
167
00:06:15,482 --> 00:06:17,896
...stupid goat faces.
168
00:06:18,000 --> 00:06:20,172
It's unbelievable!
169
00:06:20,275 --> 00:06:23,344
Whoa. Quick! Hide your fun!
Phoebe's here!
170
00:06:24,034 --> 00:06:27,102
I like the bunny.
He tells it like it is.
171
00:06:27,103 --> 00:06:29,586
Mrs. Wong,
this room is off-limits.
172
00:06:29,689 --> 00:06:30,862
Then where's my bedroom?
173
00:06:30,965 --> 00:06:32,827
Bedroom?
You can sleep on the couch.
174
00:06:32,931 --> 00:06:35,344
And you can explain
to everyone
175
00:06:35,482 --> 00:06:36,689
why your dad can fly
176
00:06:36,793 --> 00:06:38,275
and your mom
can shoot electricity
177
00:06:38,379 --> 00:06:39,413
out of her butt.
178
00:06:39,517 --> 00:06:41,862
It was one time!
179
00:06:43,275 --> 00:06:46,551
I also want
one of these cool blasters!
180
00:06:46,655 --> 00:06:49,136
I can use this
to make the bussers work harder.
181
00:06:49,137 --> 00:06:50,827
Uh, no blasters.
182
00:06:51,275 --> 00:06:52,517
No! Give me that!
183
00:06:52,655 --> 00:06:54,379
No! Let go!
184
00:06:54,931 --> 00:06:56,482
Agh!
185
00:06:59,862 --> 00:07:02,241
She did it. Everyone saw that.
186
00:07:03,034 --> 00:07:05,000
You just destroyed
all of our Chance Technologies
187
00:07:05,103 --> 00:07:06,793
surveillance footage
that Thunderford recorded!
188
00:07:06,931 --> 00:07:08,724
Sounds like a you problem.
189
00:07:08,827 --> 00:07:12,413
If any cute bunnies want me,
I'll be downstairs.
190
00:07:13,793 --> 00:07:16,241
That there is a woman.
191
00:07:18,275 --> 00:07:20,620
That was hours
of security footage
192
00:07:20,724 --> 00:07:22,965
that could have proved
Lazlo Chance is The Mastermind.
193
00:07:23,103 --> 00:07:24,482
- Okay, she needs to go.
- I know,
194
00:07:24,620 --> 00:07:26,862
but if we try to kick her out,
she'll expose us.
195
00:07:26,965 --> 00:07:28,068
What do we do?
196
00:07:28,172 --> 00:07:29,585
Well, if Wong's got dirt on us,
197
00:07:29,586 --> 00:07:31,275
then we just need to dig up
dirt on her.
198
00:07:31,758 --> 00:07:33,067
But I doubt you'll be willing--
199
00:07:33,068 --> 00:07:35,413
Hand me a shovel.
I'm ready to dig up Wong dirt.
200
00:07:36,068 --> 00:07:39,172
But she'd never tell us anything
she didn't want people to know.
201
00:07:39,689 --> 00:07:41,551
So what you're saying is...
202
00:07:41,655 --> 00:07:43,206
we need a mole?
203
00:07:43,758 --> 00:07:46,448
I'm thinking more like a...
204
00:07:47,206 --> 00:07:48,827
bunny.
205
00:07:48,931 --> 00:07:51,793
Oh, you want me
to make her talk, huh?
206
00:07:52,275 --> 00:07:54,103
Well, you can forget it, Max.
207
00:07:54,206 --> 00:07:56,931
Just like you've forgotten
about me lately.
208
00:07:57,448 --> 00:07:58,793
Are you still upset
I didn't make
209
00:07:58,931 --> 00:07:59,758
your movie with you?
210
00:07:59,862 --> 00:08:02,551
It's a cinematic universe!
211
00:08:03,172 --> 00:08:04,310
Okay, fine.
212
00:08:04,413 --> 00:08:06,689
You help us,
I'll make your stupid movie.
213
00:08:06,827 --> 00:08:09,482
Yes! Evil Oscars, here we come!
214
00:08:10,034 --> 00:08:11,930
Okay, great. Before you go jump
on the red carpet,
215
00:08:11,931 --> 00:08:14,413
can we get back to you
digging up dirt on Wong?
216
00:08:14,517 --> 00:08:17,379
Right. But I'm not doing
this mission as a bunny.
217
00:08:17,827 --> 00:08:20,206
Hit me with the people juice,
pally!
218
00:08:27,862 --> 00:08:29,241
Wowee! Whoo!
219
00:08:29,344 --> 00:08:31,172
I finally got my body back!
220
00:08:31,275 --> 00:08:33,724
Oh! And it's amazing!
221
00:08:34,241 --> 00:08:35,206
Look at me!
222
00:08:35,344 --> 00:08:37,689
Shaking what my mama gave me!
223
00:08:38,931 --> 00:08:40,896
Oh, I already regret
everything about this.
224
00:08:41,344 --> 00:08:43,379
♪ funky musical transition ♪
225
00:08:43,862 --> 00:08:46,793
♪ upbeat musical transition ♪
226
00:08:46,896 --> 00:08:48,896
Oh! Dum-dums!
227
00:08:49,000 --> 00:08:51,482
I made some home improvements.
228
00:08:51,586 --> 00:08:53,137
You put a tube in our kitchen?
229
00:08:58,862 --> 00:09:00,896
I'm not cleaning that up.
230
00:09:01,413 --> 00:09:02,620
Okay, well, Mrs. Wong,
231
00:09:02,724 --> 00:09:04,861
there's somebody
who's dying to see you.
232
00:09:04,862 --> 00:09:06,999
♪ sultry music plays ♪
233
00:09:07,000 --> 00:09:08,931
What's cookin', good lookin'?
234
00:09:10,103 --> 00:09:12,655
It's me, Dr. Colosso.
235
00:09:13,586 --> 00:09:15,241
Still rotten to the core.
236
00:09:16,068 --> 00:09:17,586
Dr. Colosso was a supervillain
237
00:09:17,724 --> 00:09:19,586
our dad turned into a bunny
as a punishment.
238
00:09:19,689 --> 00:09:21,379
But sometimes we turn him back
into a human
239
00:09:21,482 --> 00:09:23,103
just so he can know
what he's missing.
240
00:09:23,241 --> 00:09:25,620
I'll tell you
what he's not missing.
241
00:09:25,724 --> 00:09:27,793
His handsomeness!
242
00:09:29,448 --> 00:09:31,689
Oh, Olympia, you scamp!
243
00:09:33,931 --> 00:09:35,586
Would you do me the honor
of joining me
244
00:09:35,689 --> 00:09:37,724
for a romantic tube dinner
tonight?
245
00:09:37,827 --> 00:09:40,758
If a stud muffin
is paying,
246
00:09:40,896 --> 00:09:42,448
I'd love to!
247
00:09:42,586 --> 00:09:45,241
This scamp's gonna go get ready!
248
00:09:48,758 --> 00:09:50,896
Wow! I can't believe
this is working.
249
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
What? She's gonna walk away
from all this?
250
00:09:55,413 --> 00:09:57,171
Just don't forget
the deal we made.
251
00:09:57,172 --> 00:10:00,896
You squeeze every bit of juicy,
reputation-destroying dirt
252
00:10:01,034 --> 00:10:02,551
out of Wong,
so we can use it against her.
253
00:10:02,655 --> 00:10:04,551
And then it's back to four legs
and a bushy tail.
254
00:10:04,655 --> 00:10:07,275
Got it. And when Max and I
make our movie,
255
00:10:07,413 --> 00:10:09,034
- you'll get a part.
- Really?
256
00:10:09,137 --> 00:10:11,000
Yeah! In the background.
257
00:10:11,448 --> 00:10:12,586
Behind a tree!
258
00:10:13,758 --> 00:10:17,068
♪ upbeat musical transition ♪
259
00:10:18,241 --> 00:10:21,000
Jinx? Buch? Where are you?
260
00:10:21,448 --> 00:10:22,826
Psst! Chloe!
261
00:10:22,827 --> 00:10:24,034
Over here!
262
00:10:25,310 --> 00:10:27,517
Why are you guys dressed
like plant people?
263
00:10:28,827 --> 00:10:30,724
We're gonna ambush
Principal Ferguson.
264
00:10:31,482 --> 00:10:32,206
Get it?
265
00:10:32,344 --> 00:10:33,379
"Bush"?
266
00:10:34,482 --> 00:10:35,862
Okay. Hilarious.
267
00:10:36,413 --> 00:10:38,724
But I thought we were just
gonna spy on Principal Ferguson
268
00:10:38,827 --> 00:10:40,586
- 'til we get bored and give up.
- Give up?
269
00:10:40,689 --> 00:10:43,793
Having a superhero in our school
is like the coolest thing ever.
270
00:10:43,896 --> 00:10:45,310
That is pretty cool.
271
00:10:45,413 --> 00:10:46,999
Because then we can expose them,
272
00:10:47,000 --> 00:10:49,862
become famous,
and get on the nightly news!
273
00:10:50,724 --> 00:10:52,241
That is less cool.
274
00:10:52,862 --> 00:10:55,378
We're gonna jump out
and scare him so bad,
275
00:10:55,379 --> 00:10:57,413
his hero instincts
will make him teleport.
276
00:10:57,931 --> 00:10:59,793
That's not how superpowers
work...
277
00:11:00,620 --> 00:11:02,137
is what I've read.
278
00:11:03,068 --> 00:11:05,240
I asked for bubble water,
not boring water.
279
00:11:05,241 --> 00:11:06,517
You, sir, are fired!
280
00:11:06,655 --> 00:11:09,000
Quick! I hear him coming.
Chloe, hide!
281
00:11:12,103 --> 00:11:14,448
That'll teach
that vending machine who's boss.
282
00:11:15,517 --> 00:11:17,137
- Boo!
- Ahh!
283
00:11:17,241 --> 00:11:18,240
Plant monsters!
284
00:11:18,241 --> 00:11:20,310
Ahh!
285
00:11:23,068 --> 00:11:25,000
I can't believe
that didn't work.
286
00:11:25,103 --> 00:11:27,000
Superheroes don't run away
screaming.
287
00:11:27,137 --> 00:11:29,172
Like Jinx when he sees
a grasshopper!
288
00:11:29,275 --> 00:11:31,275
Their legs are weird!
289
00:11:32,172 --> 00:11:34,379
But I guess we were wrong
about Ferguson.
290
00:11:34,482 --> 00:11:36,655
Well, I'm bored.
Who's ready to give up?
291
00:11:36,793 --> 00:11:38,655
Yeah. I guess we should.
292
00:11:38,758 --> 00:11:40,862
We'll give this back
to Principal Ferguson.
293
00:11:43,379 --> 00:11:44,827
It's a superhero cape!
294
00:11:46,896 --> 00:11:48,517
And a superhero mask!
295
00:11:48,620 --> 00:11:50,137
Why would he have these things?
296
00:11:50,620 --> 00:11:52,447
This doesn't make any sense.
297
00:11:52,448 --> 00:11:56,655
Unless... Principal Ferguson
really is a secret superhero?
298
00:11:57,517 --> 00:12:01,172
Nana Jinx, guess who's gonna be
on the nightly news tonight?
299
00:12:02,034 --> 00:12:04,620
Not Ryan Seacrest, me!
300
00:12:05,172 --> 00:12:07,862
Let's go prune ourselves
for the camera.
301
00:12:12,103 --> 00:12:13,275
Thunderford?
302
00:12:14,172 --> 00:12:16,033
How bad would it be
if I accidentally exposed
303
00:12:16,034 --> 00:12:18,379
an undercover Supe while trying
to protect our secret?
304
00:12:18,482 --> 00:12:22,586
It would be in violation
of 896 super laws.
305
00:12:23,103 --> 00:12:23,931
Wow.
306
00:12:24,034 --> 00:12:26,413
That's 895 more than I thought.
307
00:12:27,241 --> 00:12:28,896
♪ upbeat musical transition ♪
308
00:12:29,000 --> 00:12:32,551
And then, I crashed Hank
and Barb Thunderman's wedding
309
00:12:32,689 --> 00:12:34,482
and turned them both into goats!
310
00:12:37,344 --> 00:12:39,689
This is such a lovely evening...
311
00:12:40,206 --> 00:12:42,172
except for the view!
312
00:12:46,000 --> 00:12:48,827
You guys are here too?
Wow, what a coincidence.
313
00:12:50,827 --> 00:12:53,724
The only person I have eyes for
in this place...
314
00:12:54,551 --> 00:12:56,655
is you, dear.
315
00:12:56,758 --> 00:12:58,516
Mmm!
316
00:12:58,517 --> 00:13:01,448
Colosso better get
this Wong dirt quick.
317
00:13:01,551 --> 00:13:02,862
I don't know
if I'm gonna be able to eat
318
00:13:02,965 --> 00:13:04,862
- if this nuzzle-fest continues.
- Don't worry.
319
00:13:04,965 --> 00:13:06,723
I'm sure he'll get it out of her
any minute.
320
00:13:06,724 --> 00:13:07,965
♪ upbeat musical beat ♪
321
00:13:09,896 --> 00:13:13,275
Oh! Your nose
is so cold and wet.
322
00:13:13,413 --> 00:13:14,551
Like a dog!
323
00:13:14,655 --> 00:13:15,827
Oh!
324
00:13:15,931 --> 00:13:17,378
That's the most romantic thing
325
00:13:17,379 --> 00:13:19,068
anyone's ever said to me.
326
00:13:20,068 --> 00:13:22,137
No one should ever have to watch
their pet bunny date.
327
00:13:22,275 --> 00:13:24,586
Who would've thought the two
worst people in the whole world
328
00:13:24,689 --> 00:13:25,517
would hit it off?
329
00:13:25,620 --> 00:13:26,793
Don't worry. Just remember,
330
00:13:26,931 --> 00:13:28,275
this is only temporary.
331
00:13:28,379 --> 00:13:30,240
Olympia Wong...
332
00:13:30,241 --> 00:13:31,758
...will you marry me?
333
00:13:32,344 --> 00:13:36,241
So we can live together in Max
and Phoebe's house forever?
334
00:13:37,517 --> 00:13:41,517
Yes! Especially to the Max
and Phoebe's house part.
335
00:13:42,448 --> 00:13:43,793
They're living in your room.
336
00:13:43,931 --> 00:13:47,000
♪ upbeat musical transition ♪
337
00:13:47,448 --> 00:13:49,344
♪ upbeat musical transition ♪
338
00:13:49,448 --> 00:13:52,379
It's just like
I've always dreamed.
339
00:13:52,931 --> 00:13:55,067
I'm sorry I ate
my engagement onion ring
340
00:13:55,068 --> 00:13:56,033
on the way home.
341
00:13:56,034 --> 00:13:58,241
It just makes me love you more!
342
00:13:58,344 --> 00:14:00,827
Mmm!
343
00:14:01,379 --> 00:14:02,310
Ahh!
344
00:14:02,689 --> 00:14:04,586
That'll keep you
from nose nuzzling.
345
00:14:04,689 --> 00:14:05,792
No, it won't.
346
00:14:05,793 --> 00:14:08,103
- Mmm!
- Guys!
347
00:14:08,206 --> 00:14:10,103
Don't you think
you're rushing into this?
348
00:14:10,206 --> 00:14:12,206
I mean, yesterday
you didn't even know each other.
349
00:14:12,344 --> 00:14:14,931
And his bathroom
was the Sunday paper!
350
00:14:15,482 --> 00:14:18,448
I learned not to rush
on my last engagement.
351
00:14:18,551 --> 00:14:19,724
I got cold feet
352
00:14:19,827 --> 00:14:21,655
and I unleashed a swarm of bees
353
00:14:21,758 --> 00:14:23,103
to get out of the wedding.
354
00:14:23,206 --> 00:14:24,103
Ha!
355
00:14:24,206 --> 00:14:26,206
You're such a bad bunny.
356
00:14:26,310 --> 00:14:28,136
But don't pull that bee stuff
with me.
357
00:14:28,137 --> 00:14:30,862
Never!
I can't wait to marry you.
358
00:14:30,965 --> 00:14:33,793
We should get married tomorrow
at Splat By The Sea!
359
00:14:34,482 --> 00:14:35,379
Tomorrow?
360
00:14:35,517 --> 00:14:36,896
But that's the day after today!
361
00:14:37,000 --> 00:14:38,275
This is getting out of control.
362
00:14:38,379 --> 00:14:39,793
Let's just turn Colosso back
into a rabbit.
363
00:14:40,310 --> 00:14:42,586
Don't even think about turning
my honey bunny
364
00:14:42,689 --> 00:14:45,206
back into a bunny bunny.
If you do...
365
00:14:45,310 --> 00:14:47,792
I'll tell the whole town
your secret.
366
00:14:47,793 --> 00:14:48,965
Oh!
367
00:14:49,068 --> 00:14:51,586
We already finish
each other's threats!
368
00:14:52,310 --> 00:14:53,896
Off to pick out
expensive wedding gifts
369
00:14:54,000 --> 00:14:55,344
for you to give me.
370
00:14:58,793 --> 00:15:01,413
Colosso! You're supposed to be
digging up Wong dirt!
371
00:15:01,517 --> 00:15:03,103
And now you're holding
our secret over us?
372
00:15:03,206 --> 00:15:04,758
Yeah, whose side are you on, rabbit?
373
00:15:04,862 --> 00:15:06,551
The same side
I've always been on.
374
00:15:06,689 --> 00:15:07,724
Mine!
375
00:15:07,827 --> 00:15:09,896
Wait for me,
my little splatty patty!
376
00:15:13,379 --> 00:15:15,516
This is bad.
If they go through with this,
377
00:15:15,517 --> 00:15:17,965
Mrs. Wong will be living here
threatening us forever.
378
00:15:18,068 --> 00:15:19,516
You thinking what I'm thinking?
379
00:15:19,517 --> 00:15:20,758
We sabotage their wedding
380
00:15:20,862 --> 00:15:22,620
like Colosso sabotaged
his first wedding?
381
00:15:22,758 --> 00:15:24,413
No, I wanna turn Wong
into a rabbit.
382
00:15:24,517 --> 00:15:26,033
Oh. How does that help us?
383
00:15:26,034 --> 00:15:28,034
It wouldn't. It'd just be funny
to watch her yell at us
384
00:15:28,137 --> 00:15:29,379
with those floppy ears.
385
00:15:29,896 --> 00:15:34,068
♪ upbeat musical transition ♪
386
00:15:34,172 --> 00:15:35,758
Chloe, we saw your text
in the group chat
387
00:15:35,896 --> 00:15:37,896
that you wanted to talk,
so we're here!
388
00:15:38,000 --> 00:15:39,378
I didn't say
let's meet at school
389
00:15:39,379 --> 00:15:40,758
on a Saturday. You did!
390
00:15:40,862 --> 00:15:42,965
That's because
we called them down!
391
00:15:44,862 --> 00:15:46,965
Please tell me
that's not the nightly news.
392
00:15:47,068 --> 00:15:50,655
I would but...
it's totally the nightly news!
393
00:15:51,344 --> 00:15:55,000
Tonight at 11.
Are superheroes amongst us?
394
00:15:55,689 --> 00:15:57,205
Guys, I've been thinking about
395
00:15:57,206 --> 00:15:58,999
this super secret
principal stuff,
396
00:15:59,000 --> 00:16:00,931
and we can't go through with it.
397
00:16:01,034 --> 00:16:02,448
What? Why not?
398
00:16:02,862 --> 00:16:06,000
Because what if superheroes keep
their secrets for a reason?
399
00:16:06,137 --> 00:16:07,896
So they can live a normal life.
400
00:16:08,000 --> 00:16:09,482
Right...
401
00:16:10,172 --> 00:16:11,137
I don't get it.
402
00:16:12,482 --> 00:16:13,792
If superheroes are exposed,
403
00:16:13,793 --> 00:16:15,379
then they can't hang out
with their friends
404
00:16:15,482 --> 00:16:17,000
or be a regular kid.
405
00:16:17,103 --> 00:16:19,067
I mean... adult person.
406
00:16:19,068 --> 00:16:21,310
She's right.
407
00:16:21,413 --> 00:16:23,240
Superheroes don't deserve
to have their lives ruined,
408
00:16:23,241 --> 00:16:25,517
even if it's Principal Ferguson.
409
00:16:26,034 --> 00:16:29,103
All right. I'll break
the tough news to the crew.
410
00:16:30,586 --> 00:16:32,068
Sorry, TV news people!
411
00:16:32,172 --> 00:16:33,274
False alarm.
412
00:16:33,275 --> 00:16:35,758
He's just a weirdo
who likes to wear capes.
413
00:16:37,000 --> 00:16:38,172
Tonight at 11.
414
00:16:38,310 --> 00:16:41,241
Local kids waste
this reporter's time.
415
00:16:43,793 --> 00:16:46,827
Yes! Nana Jinx is gonna see me
on TV after all!
416
00:16:46,931 --> 00:16:49,482
Take that, Seacrest!
417
00:16:50,137 --> 00:16:52,274
Are they finally gone?
418
00:16:52,275 --> 00:16:54,620
Oh, thank goodness.
Thought they were here for me.
419
00:16:55,137 --> 00:16:56,344
Don't worry, Principal Ferguson.
420
00:16:56,448 --> 00:16:57,620
Your secret's safe with us.
421
00:16:57,758 --> 00:16:59,310
Wait, you know my secret?
422
00:16:59,413 --> 00:17:01,379
We do. And we wanna say
thank you
423
00:17:01,482 --> 00:17:02,654
for giving back to the town.
424
00:17:02,655 --> 00:17:05,275
Oh!
425
00:17:05,379 --> 00:17:06,517
Thank goodness!
426
00:17:06,620 --> 00:17:08,137
Oh!
427
00:17:08,241 --> 00:17:11,826
I didn't know that you kids
were such big fans of the opera.
428
00:17:11,827 --> 00:17:12,862
Fan of the what?
429
00:17:12,965 --> 00:17:14,241
The local community opera!
430
00:17:14,344 --> 00:17:16,517
I'm playing Count Frappuccino
431
00:17:16,620 --> 00:17:19,068
in The Barista of Napoli!
432
00:17:19,206 --> 00:17:20,379
I even have my own aria.
433
00:17:21,310 --> 00:17:24,275
♪ Bring me macchiato ♪
434
00:17:24,379 --> 00:17:26,413
♪ And a drizzle of... ♪
435
00:17:27,034 --> 00:17:32,137
♪ Caramello! ♪
436
00:17:34,965 --> 00:17:36,620
Okay!
437
00:17:36,724 --> 00:17:38,034
So Principal Ferguson
438
00:17:38,172 --> 00:17:40,344
is definitely not
the secret superhero.
439
00:17:40,448 --> 00:17:43,275
Which means the real superhero
is still out there!
440
00:17:43,379 --> 00:17:44,758
And we're gonna leave them alone
441
00:17:44,862 --> 00:17:46,861
because of the very convincing
argument I made.
442
00:17:46,862 --> 00:17:49,275
Yeah. What you said
makes a lot of sense.
443
00:17:49,379 --> 00:17:51,862
That superhero
is keeping the Earth spinning.
444
00:17:51,965 --> 00:17:53,241
Otherwise...
445
00:17:53,379 --> 00:17:54,862
we'd fall right off.
446
00:17:55,724 --> 00:17:59,551
I'm not sure you understand
how gravity or planets work.
447
00:18:00,241 --> 00:18:03,551
♪ upbeat musical transition
448
00:18:06,034 --> 00:18:08,723
All right. I've loaded
these tubes with enough bees
449
00:18:08,724 --> 00:18:10,413
to take down a polar bear.
450
00:18:11,482 --> 00:18:12,896
As soon as anyone
places an order,
451
00:18:13,000 --> 00:18:15,757
Splat By The Sea
becomes Splat By The Bees.
452
00:18:15,758 --> 00:18:17,620
Mrs. Wong will think
Colosso's getting cold feet
453
00:18:17,724 --> 00:18:19,448
just like his first wedding.
She'll be so embarrassed,
454
00:18:19,586 --> 00:18:20,793
she'll never step foot here
again.
455
00:18:20,896 --> 00:18:22,724
Well, that last part's
wishful thinking,
456
00:18:22,827 --> 00:18:24,103
but there will be bees.
457
00:18:29,310 --> 00:18:30,275
Oh!
458
00:18:30,758 --> 00:18:32,412
I think I'm gonna cry!
459
00:18:32,413 --> 00:18:34,137
Give me that!
460
00:18:35,655 --> 00:18:36,551
Oh!
461
00:18:37,068 --> 00:18:39,068
Whoa! No,
that's a wedding gift now.
462
00:18:40,310 --> 00:18:41,896
We are gathered here today
463
00:18:42,000 --> 00:18:43,793
- to celebrate the--
- Hurry up!
464
00:18:43,896 --> 00:18:46,895
If I sweat in this dress,
I can't get my money back.
465
00:18:46,896 --> 00:18:47,793
Sorry!
466
00:18:47,931 --> 00:18:49,240
Now for the reading of the vows,
467
00:18:49,241 --> 00:18:50,413
which the bride and groom
468
00:18:50,517 --> 00:18:52,343
have so graciously written
themselves.
469
00:18:53,344 --> 00:18:54,793
Ebenezer,
470
00:18:54,896 --> 00:18:57,585
I know sometimes
I can be insulting and cruel
471
00:18:57,586 --> 00:18:59,930
but that's because
I hadn't found my other half!
472
00:18:59,931 --> 00:19:03,931
Now I have someone
to be insulting and cruel with!
473
00:19:04,482 --> 00:19:06,172
Oh. That was
actually kind of sweet.
474
00:19:06,310 --> 00:19:08,724
I didn't know Mrs. Wong
was capable of feelings.
475
00:19:08,862 --> 00:19:12,517
And I've finally met someone
who wants to hang out with me...
476
00:19:12,655 --> 00:19:14,310
Unlike Max!
477
00:19:15,965 --> 00:19:17,689
Have I been a bad friend
to Colosso?
478
00:19:17,827 --> 00:19:19,689
Oh, yeah, that's like
your whole relationship.
479
00:19:20,206 --> 00:19:24,000
You fill the dark void
that used to be my heart.
480
00:19:24,103 --> 00:19:27,068
And you make me wanna be
a better rabbit.
481
00:19:27,655 --> 00:19:28,862
I mean man!
482
00:19:28,965 --> 00:19:30,758
'Cause I'm definitely a man!
483
00:19:32,517 --> 00:19:33,551
Man, I hate to say it,
484
00:19:33,655 --> 00:19:35,172
but they're perfect
for each other.
485
00:19:35,275 --> 00:19:37,309
We can't ruin this wedding.
It's true love!
486
00:19:37,310 --> 00:19:38,241
Or true evil.
487
00:19:38,344 --> 00:19:39,896
Whatever it is, it's beautiful.
488
00:19:40,000 --> 00:19:43,551
Olympia Wong, do you take
Dr. Ebenezer Colosso,
489
00:19:43,689 --> 00:19:45,827
- for richer or poorer--
- Poorer?
490
00:19:45,965 --> 00:19:49,000
I won't have to worry
about that.
491
00:19:49,103 --> 00:19:50,448
He's a doctor!
492
00:19:50,551 --> 00:19:52,689
Oh!
493
00:19:52,827 --> 00:19:55,206
I'm a doctor of evil,
not medicine!
494
00:19:55,344 --> 00:19:56,757
Chaos is our payment.
495
00:19:56,758 --> 00:19:58,310
I thought you were the rich one.
496
00:20:00,862 --> 00:20:02,792
Actually, I'm flat broke
497
00:20:02,793 --> 00:20:05,517
since I tried to launch
a Splat Under The Sea.
498
00:20:05,620 --> 00:20:07,068
Don't tell anyone,
but it flooded
499
00:20:07,172 --> 00:20:09,517
when I opened a window
to yell at a dolphin.
500
00:20:10,482 --> 00:20:13,136
So you're really broke?
As in no money at all?
501
00:20:13,137 --> 00:20:15,551
Don't tell me
you were only marrying me
502
00:20:15,655 --> 00:20:17,102
for my money too!
503
00:20:17,103 --> 00:20:18,448
Oh, how dare you!
504
00:20:18,551 --> 00:20:20,862
I was marrying you
to make Max jealous!
505
00:20:21,448 --> 00:20:22,655
Anyway, even if I had money,
506
00:20:22,793 --> 00:20:25,034
I would never be
your sugar bunny!
507
00:20:25,172 --> 00:20:27,310
I take it back. They're insane!
508
00:20:28,172 --> 00:20:30,344
Is it too late for Plan Bees?
509
00:20:31,310 --> 00:20:33,137
Thanks a lot, Thunder-jerks!
510
00:20:33,241 --> 00:20:36,103
I'm still poor
and now I'm heartbroken...
511
00:20:36,206 --> 00:20:37,862
about still being poor!
512
00:20:38,551 --> 00:20:41,000
I'm gonna blab your secret
to everyone.
513
00:20:41,103 --> 00:20:42,793
Not so fast, burger-buns!
514
00:20:42,896 --> 00:20:45,619
May I remind you
you flooded a restaurant?
515
00:20:45,620 --> 00:20:47,619
Information like that
516
00:20:47,620 --> 00:20:49,137
could ruin you.
517
00:20:50,275 --> 00:20:51,862
I told you that privately
518
00:20:52,000 --> 00:20:54,068
while I was marrying you
for your money!
519
00:20:54,551 --> 00:20:59,413
Well, no one threatens the man
who changes my newspaper!
520
00:20:59,931 --> 00:21:01,931
You cannot just yell things
like that.
521
00:21:02,448 --> 00:21:05,310
Wait, Colosso...
Did you get the dirt on her?
522
00:21:05,448 --> 00:21:08,930
Oh, yeah! Enough to fill
an underwater restaurant.
523
00:21:08,931 --> 00:21:12,551
Oh, well, Mrs. Wong,
it was so lovely seeing you.
524
00:21:12,655 --> 00:21:13,896
You should be going now.
525
00:21:14,000 --> 00:21:17,793
Fine. You got me this time,
Thundermans.
526
00:21:18,241 --> 00:21:19,448
- Wayland!
- Uh...
527
00:21:19,586 --> 00:21:21,827
I'm trusting
this mediocre restaurant
528
00:21:21,931 --> 00:21:23,413
back in your hands.
529
00:21:23,517 --> 00:21:24,620
"Mediocre"?
530
00:21:25,034 --> 00:21:28,793
That's the best review
I've ever gotten!
531
00:21:28,931 --> 00:21:31,724
Everyone, potato salads
on the house!
532
00:21:34,482 --> 00:21:35,827
What is that?
533
00:21:37,000 --> 00:21:39,206
Oh! Oh! Oh!
534
00:21:39,310 --> 00:21:41,620
Ahh!
535
00:21:43,275 --> 00:21:44,310
Ha!
536
00:21:44,413 --> 00:21:46,103
Reminds me a lot
of my last wedding.
537
00:21:46,931 --> 00:21:48,689
Well, I should be going.
Keep in touch.
538
00:21:48,793 --> 00:21:50,205
Oh, no, no, no, no, no!
539
00:21:50,206 --> 00:21:53,067
We still have one more
wedding gift for you.
540
00:21:53,068 --> 00:21:54,793
♪ upbeat musical transition ♪
541
00:21:54,931 --> 00:21:57,205
Did you have to make me
a rabbit again?
542
00:21:57,206 --> 00:21:59,275
Yes. You almost married
Mrs. Wong
543
00:21:59,413 --> 00:22:00,724
and then tried to run away.
544
00:22:00,827 --> 00:22:02,413
Oh, yeah.
545
00:22:02,517 --> 00:22:03,758
What a fun day!
546
00:22:03,862 --> 00:22:06,275
♪ upbeat musical outro ♪
39463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.