Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,413 --> 00:00:08,896
♪ gentle music playing ♪
2
00:00:11,689 --> 00:00:14,068
Phoebe, Max, Chloe...
3
00:00:14,172 --> 00:00:16,793
The secrets you've kept
from each other this summer
4
00:00:16,896 --> 00:00:19,550
have threatened to tear apart
your family
5
00:00:19,551 --> 00:00:22,550
and put Secret Shores in danger.
6
00:00:22,551 --> 00:00:25,689
How could you let
something like this happen?
7
00:00:26,482 --> 00:00:28,551
♪ dreamy musical transition ♪
8
00:00:28,655 --> 00:00:31,620
Good thing everyone's buzzing
with last-day-of-school energy.
9
00:00:31,724 --> 00:00:33,240
No one noticed
we snuck off for a mission.
10
00:00:33,241 --> 00:00:35,930
No one ever notices when I sneak
off for my second breakfast.
11
00:00:35,931 --> 00:00:38,620
Sometimes I turn it into lunch
and never come back.
12
00:00:39,103 --> 00:00:40,275
I don't mind showing up late.
13
00:00:40,413 --> 00:00:42,275
Especially if it means
I get to skip history.
14
00:00:42,379 --> 00:00:43,655
Yeah, I don't get history.
15
00:00:43,793 --> 00:00:45,793
People did things,
stuff happened, get over it.
16
00:00:46,793 --> 00:00:47,758
Ah, ah, ah!
17
00:00:47,896 --> 00:00:49,895
There will be no fives,
high or low!
18
00:00:49,896 --> 00:00:52,379
Max, you're being a bad
big-brother influence on Chloe
19
00:00:52,482 --> 00:00:54,448
and you were a terrible teammate
on today's mission.
20
00:00:54,551 --> 00:00:56,448
Comments like that are why
I never invite you
21
00:00:56,551 --> 00:00:57,586
to second breakfast.
22
00:01:00,137 --> 00:01:01,896
Max, we are undercover
23
00:01:02,034 --> 00:01:03,793
on a very important mission
to stop the Mastermind
24
00:01:03,896 --> 00:01:05,965
and you almost let that flunky
get the drop on us.
25
00:01:06,068 --> 00:01:09,034
I froze that flunky before
he caused any real damage.
26
00:01:09,137 --> 00:01:12,344
And I'm not careless,
I just care less than you.
27
00:01:13,000 --> 00:01:14,447
I'm glad that you care, Phoebe.
28
00:01:14,448 --> 00:01:17,274
I like when you leave
little notes in my super suit.
29
00:01:17,275 --> 00:01:18,655
"I like you better than Max."
30
00:01:18,758 --> 00:01:20,413
Aw.
31
00:01:21,827 --> 00:01:24,275
What? That was
a high-fiveable moment.
32
00:01:25,862 --> 00:01:28,172
Superintendent Ferguson?
What are you doing here?
33
00:01:28,310 --> 00:01:31,034
Well, as you know,
firing people is my thing.
34
00:01:31,137 --> 00:01:32,481
Oh no. Are we fired?
35
00:01:32,482 --> 00:01:34,344
No! I already fired
Principal Taylor this morning
36
00:01:34,482 --> 00:01:37,655
so the hunger inside me
has been satisfied.
37
00:01:38,827 --> 00:01:40,517
- Who's the new principal?
- That would be me.
38
00:01:40,620 --> 00:01:42,827
Until I hire someone else.
And eventually fire them.
39
00:01:43,517 --> 00:01:45,965
Chloe! You are just
the little truant
40
00:01:46,068 --> 00:01:47,206
I've been looking for.
41
00:01:47,310 --> 00:01:48,241
What does that mean?
42
00:01:48,344 --> 00:01:49,964
Well, as your new principal,
43
00:01:49,965 --> 00:01:52,862
I noticed numerous
unexcused absences,
44
00:01:53,000 --> 00:01:54,275
so... you're fired!
45
00:01:54,896 --> 00:01:57,206
I'm pretty sure
you can't fire a student.
46
00:01:57,310 --> 00:01:58,724
What? Fine.
47
00:01:58,827 --> 00:02:02,103
Then Chloe has to take
summer school.
48
00:02:02,517 --> 00:02:04,103
Could you fire me instead?
49
00:02:04,241 --> 00:02:07,034
The records show that Chloe
has more unexcused absences
50
00:02:07,137 --> 00:02:08,931
than anyone else
in the school.
51
00:02:09,034 --> 00:02:11,137
I can't stand it here either,
but at least I show up.
52
00:02:15,034 --> 00:02:18,379
Hey, uh, anyone tell you
how similar you two look
53
00:02:18,482 --> 00:02:19,827
when you glare?
54
00:02:20,724 --> 00:02:23,344
Max, you were supposed to use
your vice principal powers
55
00:02:23,448 --> 00:02:25,275
to remove Chloe's
mission-related absences
56
00:02:25,413 --> 00:02:26,724
from her record.
What happened?
57
00:02:26,862 --> 00:02:29,068
I guess I forgot!
58
00:02:29,724 --> 00:02:32,310
Can't take me anywhere!
59
00:02:32,896 --> 00:02:33,931
I'll take you somewhere.
60
00:02:34,068 --> 00:02:36,379
I'm thinking somewhere
shark-infested!
61
00:02:38,517 --> 00:02:39,688
Chloe!
62
00:02:39,689 --> 00:02:41,172
We heard
the new principal laughing
63
00:02:41,275 --> 00:02:43,241
about you having to go
to summer school.
64
00:02:43,379 --> 00:02:45,378
But we have so much
summer fun planned.
65
00:02:45,379 --> 00:02:47,343
Like pasta making,
spelunking,
66
00:02:47,344 --> 00:02:49,413
finding out what spelunking is.
67
00:02:49,517 --> 00:02:52,586
Aw, man! I want to know
what spelunking is!
68
00:02:53,827 --> 00:02:55,723
See, this is exactly
what I was talking about.
69
00:02:55,724 --> 00:02:58,206
Your carelessness
cost Chloe her summer.
70
00:02:58,310 --> 00:03:00,620
I'm sorry.
It was an honest mistake, okay?
71
00:03:00,758 --> 00:03:01,965
But let's not be dramatic.
72
00:03:02,068 --> 00:03:03,551
Summer school's not
the end of the world.
73
00:03:03,655 --> 00:03:04,965
Max, I almost forgot.
74
00:03:05,068 --> 00:03:06,585
I fired the regular
summer school history teacher.
75
00:03:06,586 --> 00:03:08,310
You'll be teaching his class.
76
00:03:08,965 --> 00:03:10,482
So I have to do summer school?
77
00:03:10,620 --> 00:03:12,758
Oh, this is the end
of the world!
78
00:03:12,862 --> 00:03:15,412
♪ upbeat musical transition ♪
79
00:03:15,413 --> 00:03:17,827
I come from a family
of superheroes.
80
00:03:17,965 --> 00:03:19,724
But now, my brother
and sister and I
81
00:03:19,827 --> 00:03:21,413
are heading
to a brand-new town.
82
00:03:21,517 --> 00:03:23,000
We're going undercover.
83
00:03:23,103 --> 00:03:24,896
To try and solve
our most important mission yet.
84
00:03:25,000 --> 00:03:27,965
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
85
00:03:28,068 --> 00:03:31,586
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
86
00:03:31,689 --> 00:03:34,586
♪ This isn't make-believe
It's our reality ♪
87
00:03:34,689 --> 00:03:36,102
♪ Just your average family ♪
88
00:03:36,103 --> 00:03:39,310
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
89
00:03:39,448 --> 00:03:43,310
♪ Living a double life ♪
90
00:03:45,655 --> 00:03:48,551
♪ upbeat musical transition ♪
91
00:03:48,655 --> 00:03:51,655
"Chloe, sorry about
summer school."
92
00:03:53,793 --> 00:03:57,344
"Max, you did this to yourself."
93
00:03:59,793 --> 00:04:01,171
Let me guess,
94
00:04:01,172 --> 00:04:03,206
you're just gonna lounge
around here doing nothing
95
00:04:03,310 --> 00:04:06,068
while we're at school
teaching and learning.
96
00:04:06,206 --> 00:04:09,413
No. I will still be focused
on the mission as a solo-Supe,
97
00:04:09,551 --> 00:04:12,000
keeping an eye out for any signs
of the Mastermind.
98
00:04:12,103 --> 00:04:15,275
Well, you wouldn't have to work
alone if it wasn't for somebody.
99
00:04:15,689 --> 00:04:17,309
You're the somebody.
100
00:04:17,310 --> 00:04:19,413
Alright, you two.
Let's get a picture together
101
00:04:19,517 --> 00:04:21,448
for your first day
of summer school!
102
00:04:21,551 --> 00:04:23,241
Big smiles...
103
00:04:24,655 --> 00:04:26,379
Or keep frowning.
104
00:04:27,068 --> 00:04:29,724
Just remember, you can
call me for backup anytime.
105
00:04:29,827 --> 00:04:31,206
Seriously, anytime.
106
00:04:31,310 --> 00:04:34,103
No way! We're suffering
through this together.
107
00:04:34,206 --> 00:04:35,689
Oh, wait! Don't forget
your lunches.
108
00:04:40,206 --> 00:04:41,792
Another high-fiveable moment!
109
00:04:41,793 --> 00:04:43,068
Thank you.
110
00:04:45,517 --> 00:04:47,931
Alright. All alone.
111
00:04:48,517 --> 00:04:50,136
Man, can't remember
the last time
112
00:04:50,137 --> 00:04:52,172
I had a second to myself.
113
00:04:53,586 --> 00:04:55,068
I don't like it.
114
00:04:56,862 --> 00:04:58,689
Alert! Crime in progress.
115
00:04:58,827 --> 00:05:00,000
There's a robbery underway
116
00:05:00,103 --> 00:05:01,758
at the Secret Shores
Federal Bank.
117
00:05:01,862 --> 00:05:03,620
Oh! That's better.
What do we know?
118
00:05:03,724 --> 00:05:06,103
The suspects are a pair
of the Mastermind's villains
119
00:05:06,206 --> 00:05:09,275
known as Pop and Lock.
120
00:05:09,379 --> 00:05:11,344
Let me guess,
they failed at breakdancing
121
00:05:11,448 --> 00:05:12,827
and turned to a life of crime?
122
00:05:12,931 --> 00:05:15,862
Precisely. Pop comes up
with their whack jams,
123
00:05:15,965 --> 00:05:18,103
while Lock is an expert
lock-picker.
124
00:05:18,206 --> 00:05:20,067
Shall I alert Max for backup?
125
00:05:20,068 --> 00:05:21,688
No! This one's all me.
126
00:05:21,689 --> 00:05:23,448
Thundergirl is going solo
127
00:05:23,551 --> 00:05:25,103
and is 100% ready for it.
128
00:05:25,241 --> 00:05:27,000
You go, girl.
129
00:05:29,413 --> 00:05:31,103
Oh! Almost forgot my lunch.
130
00:05:34,241 --> 00:05:36,310
"Always Phoe-believe
in yourself."
131
00:05:36,413 --> 00:05:38,000
Ah! Thanks, Phoebe.
132
00:05:39,344 --> 00:05:43,000
♪ upbeat musical transition ♪
133
00:05:47,724 --> 00:05:49,378
Summer.
134
00:05:49,379 --> 00:05:50,724
School.
135
00:05:50,827 --> 00:05:53,689
God, those words
just don't go together.
136
00:05:54,931 --> 00:05:56,448
Who knew tricking your way
into a job
137
00:05:56,551 --> 00:05:58,103
you couldn't handle
would backfire.
138
00:06:00,448 --> 00:06:02,206
Alright, slackers.
139
00:06:02,310 --> 00:06:04,517
Welcome to your summer school
history class.
140
00:06:04,655 --> 00:06:06,620
That's all I got. Let me know
if there's an emergency.
141
00:06:06,724 --> 00:06:08,344
Actually, don't.
142
00:06:10,827 --> 00:06:12,482
So, what's up with the teacher?
143
00:06:12,931 --> 00:06:15,448
I'm his sister
and even I can't explain it.
144
00:06:16,172 --> 00:06:20,413
Fair enough. I'm Bryson Chance,
but everyone calls me BC.
145
00:06:20,517 --> 00:06:23,172
I'm Chloe. And everyone
calls me Chloe.
146
00:06:24,034 --> 00:06:26,482
I'm here for a record number
of absences.
147
00:06:26,586 --> 00:06:27,757
Impressive.
148
00:06:27,758 --> 00:06:28,862
Thanks.
149
00:06:29,000 --> 00:06:30,586
So why haven't I
seen you around before?
150
00:06:30,689 --> 00:06:33,310
Oh, I go to boarding school
in Paris
151
00:06:33,413 --> 00:06:36,517
but I'm here 'cause
I'm a sucker for extra credit.
152
00:06:36,620 --> 00:06:39,758
You're here by choice?
You area sucker.
153
00:06:42,793 --> 00:06:46,551
Wow. Summer school looks a lot
like regular school.
154
00:06:49,000 --> 00:06:50,275
What are you guys doing here?
155
00:06:50,379 --> 00:06:51,758
Well, long story short,
156
00:06:51,862 --> 00:06:54,275
we didn't want to miss out
on any bestie bonding time
157
00:06:54,379 --> 00:06:56,344
so we had our parents sign us up
for summer school.
158
00:06:56,448 --> 00:06:58,310
They think we're crazy.
And we are!
159
00:06:58,413 --> 00:07:00,068
Crazy for friendship!
160
00:07:00,931 --> 00:07:02,448
I'm so glad you guys are here.
161
00:07:02,551 --> 00:07:05,344
So far I've only made one
new friend. His name is BC.
162
00:07:05,965 --> 00:07:08,310
Please tell us "BC"
stands for baby corn
163
00:07:08,448 --> 00:07:10,413
and not Bryson Chance.
164
00:07:10,793 --> 00:07:12,758
Why would I be friends
with baby corn?
165
00:07:13,379 --> 00:07:15,758
Actually,
that is pretty adorable.
166
00:07:16,379 --> 00:07:19,723
You're seriously talking
about Bryson Chance?
167
00:07:19,724 --> 00:07:21,793
BC is bad news, Chloe.
168
00:07:21,931 --> 00:07:23,517
His dad, Lazlo Chance,
169
00:07:23,620 --> 00:07:26,240
is the most powerful tech
billionaire in Secret Shores!
170
00:07:26,241 --> 00:07:28,275
Actually, he's the only
tech billionaire.
171
00:07:28,379 --> 00:07:30,931
The other one lives
on a gold space station.
172
00:07:31,724 --> 00:07:34,758
Wait, Chance?
As in Chance Technologies?
173
00:07:35,275 --> 00:07:37,517
Their phones have the best
poop emojis!
174
00:07:38,620 --> 00:07:40,862
Their stink lines are on point.
175
00:07:41,275 --> 00:07:43,896
But they're a greedy company
that hurts the environment.
176
00:07:44,000 --> 00:07:45,931
They turned part of the beach
into a water park.
177
00:07:46,034 --> 00:07:48,896
We already have one!
It's called the ocean.
178
00:07:49,620 --> 00:07:51,482
They also put up
a super bright billboard
179
00:07:51,620 --> 00:07:53,103
that's been keeping me awake
at night.
180
00:07:53,241 --> 00:07:54,965
If I don't get
12 hours of sleep,
181
00:07:55,068 --> 00:07:57,275
I get forks and spoons mixed up.
182
00:07:58,344 --> 00:08:01,172
Got it.
Chance Technologies equals bad.
183
00:08:01,275 --> 00:08:02,551
But that doesn't mean BC--
184
00:08:02,689 --> 00:08:05,137
Ooh! There's three empty desks
nowhere near him.
185
00:08:05,241 --> 00:08:06,310
Let's sit there.
186
00:08:15,620 --> 00:08:18,482
Mm. Mm, five more minutes,
Mom...
187
00:08:20,655 --> 00:08:22,862
Ah! Sorry, Mom Fergus--
188
00:08:22,965 --> 00:08:25,551
I mean, Principal Mom--
I mean... you know what I mean.
189
00:08:25,655 --> 00:08:27,655
You're nervous. I like that.
190
00:08:28,724 --> 00:08:30,206
I just came by to let you know
that Chloe
191
00:08:30,310 --> 00:08:31,481
will need to pass her makeup
192
00:08:31,482 --> 00:08:33,862
History of Secret Shores test
on Friday.
193
00:08:34,000 --> 00:08:36,862
And when you say "need to pass"?
194
00:08:37,000 --> 00:08:39,482
I mean that if you fail
you'll be fired!
195
00:08:39,620 --> 00:08:43,068
Sorry. I mean, "held back."
196
00:08:44,448 --> 00:08:45,896
- What?!
- What?!
197
00:08:46,827 --> 00:08:48,447
We couldn't even stand
a summer apart.
198
00:08:48,448 --> 00:08:50,999
How are we supposed to handle
being in different grades?
199
00:08:51,000 --> 00:08:53,619
We'll be in separate classes,
different lunch periods!
200
00:08:53,620 --> 00:08:57,068
Before long, we'll forget
our secret language.
201
00:08:57,482 --> 00:08:58,689
Narf gug!
202
00:08:59,275 --> 00:09:01,655
You're right. This is awful!
203
00:09:02,206 --> 00:09:04,586
Well, I can see
I disappointed you kids.
204
00:09:04,724 --> 00:09:06,310
My work here is done.
205
00:09:07,586 --> 00:09:09,275
Max, pardon my language,
206
00:09:09,413 --> 00:09:11,586
but you're such
a Mig Margle Zup-Zup!
207
00:09:13,241 --> 00:09:15,482
♪ quirky musical transition ♪
208
00:09:18,758 --> 00:09:19,931
Alright, Pheebs.
209
00:09:20,068 --> 00:09:22,103
Your first solo mish
in a while. You got this.
210
00:09:22,206 --> 00:09:24,068
Don't know why
I'm talking to myself.
211
00:09:24,172 --> 00:09:25,862
Guess I'm used to having
someone else around.
212
00:09:25,965 --> 00:09:27,413
And I'm still doing it.
213
00:09:27,551 --> 00:09:28,931
♪ funky musical stinger ♪
214
00:09:29,068 --> 00:09:30,931
Yo! We got a superhero
215
00:09:31,034 --> 00:09:32,586
crashing our party!
216
00:09:33,241 --> 00:09:35,413
Pop, lock, and drop that loot!
217
00:09:36,103 --> 00:09:37,448
We heard about you!
218
00:09:37,586 --> 00:09:40,275
The Mastermind got sick of you
freezing his crew
219
00:09:40,413 --> 00:09:43,137
so he hooked us up
with these bad boys!
220
00:09:43,241 --> 00:09:44,931
Oh, yeah!
221
00:09:46,241 --> 00:09:47,793
Your heat breath is useless too!
222
00:09:47,896 --> 00:09:49,103
Oh, yeah!
223
00:09:49,241 --> 00:09:50,793
Is that all you say?
224
00:09:50,896 --> 00:09:52,241
Oh. Yeah.
225
00:09:52,344 --> 00:09:53,448
♪ funky musical stinger ♪
226
00:09:53,586 --> 00:09:56,379
Time to breakdance
all over your face!
227
00:09:56,482 --> 00:09:58,999
♪ funky music playing ♪
228
00:10:06,172 --> 00:10:08,275
Alright. At least my telekinesis
still works.
229
00:10:08,413 --> 00:10:10,206
Good thing there's two of us!
230
00:10:11,758 --> 00:10:13,000
Oh!
231
00:10:13,758 --> 00:10:16,551
Looks like I picked
the wrong day to fly solo.
232
00:10:16,689 --> 00:10:19,068
♪ heroic music playing ♪
233
00:10:19,172 --> 00:10:21,413
Don't mind me.
Just dropping in.
234
00:10:23,413 --> 00:10:24,688
Huh?
235
00:10:26,275 --> 00:10:27,413
Hey! What are you doing?
236
00:10:27,517 --> 00:10:29,241
Saving the day.
Isn't that clear by the way
237
00:10:29,344 --> 00:10:30,931
I'm totally saving the day?
238
00:10:34,172 --> 00:10:35,275
They got away!
239
00:10:35,379 --> 00:10:39,068
Yes. But you and the money
are safe!
240
00:10:39,172 --> 00:10:40,448
- Ha-ha!
- Oh!
241
00:10:40,586 --> 00:10:42,379
Looks like my job here is done.
242
00:10:42,482 --> 00:10:44,448
♪ heroic music playing ♪
243
00:10:45,172 --> 00:10:47,171
Okay. Less of a solo mish,
244
00:10:47,172 --> 00:10:49,413
more of a double mish
with a mystery Supe.
245
00:10:49,517 --> 00:10:51,862
And I am still
talking to myself.
246
00:10:53,241 --> 00:10:56,378
♪ upbeat musical transition ♪
247
00:10:56,379 --> 00:10:58,689
Did you find out anything else
about what happened earlier?
248
00:10:58,793 --> 00:11:01,655
I did. I learned riding
a mechanical bull
249
00:11:01,793 --> 00:11:03,724
is harder than it looks!
250
00:11:04,620 --> 00:11:05,827
I was talking to Thunderford.
251
00:11:05,965 --> 00:11:08,274
He's the jerk that
dared me to do it!
252
00:11:08,275 --> 00:11:11,724
Ha-ha! A bunny riding a bull.
253
00:11:11,827 --> 00:11:14,275
I am a constant delight.
254
00:11:15,206 --> 00:11:16,482
Anyway, I've scanned the city
255
00:11:16,620 --> 00:11:19,000
and there's still no sign
of Pop and Lock.
256
00:11:19,103 --> 00:11:20,965
Okay. And, not that it's
more important,
257
00:11:21,103 --> 00:11:23,102
but any word on who
that mystery Supe was?
258
00:11:23,103 --> 00:11:25,275
The one you said
had a dashing smile
259
00:11:25,379 --> 00:11:27,310
and charm for days?
260
00:11:28,689 --> 00:11:29,793
Did I say that?
261
00:11:29,896 --> 00:11:32,102
I don't recall.
Anyway, who is he?
262
00:11:32,103 --> 00:11:34,310
I pulled security images
and sent them
263
00:11:34,448 --> 00:11:36,793
to the Hero League
for identification.
264
00:11:36,896 --> 00:11:38,757
Okay. I just don't get it.
265
00:11:38,758 --> 00:11:40,689
I mean, we're the protectors
of Secret Shores.
266
00:11:40,827 --> 00:11:42,137
What would another Supe
be doing here?
267
00:11:42,275 --> 00:11:45,551
From what I've seen
of the footage, doing your job.
268
00:11:46,724 --> 00:11:49,965
Keep it up and I'll find
a toaster to do your job.
269
00:11:50,103 --> 00:11:52,930
Ha! Like some chrome-plated
bread jockey
270
00:11:52,931 --> 00:11:55,137
could ever step into my shoes?
271
00:11:55,275 --> 00:11:58,896
Alert! Incoming call
from Super President Kickbutt.
272
00:12:00,344 --> 00:12:01,724
Hi, President Kickbutt.
273
00:12:01,862 --> 00:12:03,655
Thank you so much for getting
back to me so quickly.
274
00:12:03,758 --> 00:12:05,793
You did triple text me.
275
00:12:06,310 --> 00:12:07,827
Yeah, the first one
was the message,
276
00:12:07,931 --> 00:12:09,344
the second
was to make sure you got it,
277
00:12:09,448 --> 00:12:11,448
and the third
was an adorable cat meme.
278
00:12:11,965 --> 00:12:14,551
To answer your question,
there are no other Supes
279
00:12:14,655 --> 00:12:16,826
stationed in Secret Shores.
280
00:12:16,827 --> 00:12:18,448
Really? Are you sure?
281
00:12:18,551 --> 00:12:21,586
Do I seem like a woman
who's unsure to you?
282
00:12:22,379 --> 00:12:24,034
No. Sorry, ma'am.
283
00:12:24,137 --> 00:12:26,206
Your hair looks great today.
284
00:12:29,310 --> 00:12:30,862
Alright, well,
if I can't figure out
285
00:12:30,965 --> 00:12:32,379
who this mystery Supe is
from here,
286
00:12:32,482 --> 00:12:34,655
I guess I'll have to take
matters into my own hands.
287
00:12:35,034 --> 00:12:36,826
If I had hands,
that bull wouldn't have
288
00:12:36,827 --> 00:12:38,758
thrown me
into that pickle barrel.
289
00:12:39,827 --> 00:12:42,517
A lot happens
when you're not at home.
290
00:12:43,448 --> 00:12:47,172
♪ quirky musical transition ♪
291
00:12:48,241 --> 00:12:49,826
Morning, Chloe, Buch,
292
00:12:49,827 --> 00:12:51,586
Glasses kid.
293
00:12:51,724 --> 00:12:53,068
I'll get the rest
of your names later.
294
00:12:53,172 --> 00:12:55,034
How long are we gonna
nap for today?
295
00:12:55,137 --> 00:12:56,619
Oh, there'll be
no napping today.
296
00:12:58,517 --> 00:13:01,033
That's right.
Today we are gonna help Chloe
297
00:13:01,034 --> 00:13:02,448
study for her test.
298
00:13:02,551 --> 00:13:05,827
And then we nap! So I guess
somenapping today.
299
00:13:08,448 --> 00:13:10,275
Hi. Quick question.
300
00:13:10,413 --> 00:13:11,931
What's with all the trying?
301
00:13:12,586 --> 00:13:14,068
Look, I-I feel bad.
302
00:13:14,172 --> 00:13:15,620
I don't want you
to get held back
303
00:13:15,724 --> 00:13:17,931
and miss out on any time
with your weird little friends.
304
00:13:18,034 --> 00:13:21,000
Aw. That was almost sweet.
305
00:13:21,137 --> 00:13:25,033
So we are gonna buckle down
on this whole "learning" thing.
306
00:13:25,034 --> 00:13:26,895
And you are gonna pass the test!
307
00:13:26,896 --> 00:13:29,586
Okay! So, who did you get
to teach us?
308
00:13:29,689 --> 00:13:31,172
Me!
309
00:13:32,172 --> 00:13:33,793
I'm doomed.
310
00:13:37,068 --> 00:13:38,379
Okay, class, so,
311
00:13:38,482 --> 00:13:41,412
we all know that Secret Shores
was founded in 1888.
312
00:13:41,413 --> 00:13:43,724
Actually, it was 1868.
313
00:13:44,344 --> 00:13:47,103
Right, 1868.
314
00:13:47,206 --> 00:13:48,413
By Noah Secret.
315
00:13:48,517 --> 00:13:50,240
J. Herbert Secret?
316
00:13:50,241 --> 00:13:52,551
And the J is for Noah.
317
00:13:53,448 --> 00:13:55,137
I'm doomed.
318
00:13:56,241 --> 00:13:59,067
I'd help but I delete
information from my brain
319
00:13:59,068 --> 00:14:00,550
as soon as the test ends.
320
00:14:00,551 --> 00:14:03,206
Gotta free up space
for our made-up language.
321
00:14:03,310 --> 00:14:04,758
Sa Toots.
322
00:14:05,620 --> 00:14:07,655
The only reason I passed
is because the teacher said,
323
00:14:07,793 --> 00:14:09,689
"If you just show up
you got a C."
324
00:14:09,827 --> 00:14:11,689
He doesn't work here anymore.
325
00:14:12,344 --> 00:14:14,274
And the main export at the time
326
00:14:14,275 --> 00:14:16,172
was apples
from the apple orchards.
327
00:14:16,275 --> 00:14:18,137
Oranges!
328
00:14:18,241 --> 00:14:19,517
From the orange groves!
329
00:14:20,551 --> 00:14:22,482
Okay, do you want to teach
the class, JD?
330
00:14:22,586 --> 00:14:24,379
Actually, it's BC.
331
00:14:24,517 --> 00:14:27,275
Oh, you just have an answer
for everything now.
332
00:14:28,275 --> 00:14:29,655
Wait.
333
00:14:30,275 --> 00:14:32,344
You have an answer
for everything.
334
00:14:33,517 --> 00:14:35,000
BC! Chloe! Get up here.
335
00:14:38,379 --> 00:14:42,034
BC, I need you to tutor Chloe
for her test on Friday.
336
00:14:42,137 --> 00:14:43,620
Because you're
a know-it-all try-hard.
337
00:14:43,724 --> 00:14:45,412
You mean good student?
338
00:14:45,413 --> 00:14:47,000
I said what I said.
339
00:14:47,965 --> 00:14:50,206
So you want him to do your job
for you?
340
00:14:50,310 --> 00:14:51,620
Exactly!
341
00:14:51,724 --> 00:14:52,964
So what do you say, BC?
342
00:14:52,965 --> 00:14:55,103
Which are two of the grades
we'll accept.
343
00:14:56,862 --> 00:14:58,275
I'd be happy to help.
344
00:14:58,896 --> 00:15:02,172
Perfect! You two get on over to
the library and start studying.
345
00:15:02,275 --> 00:15:04,344
We have a library
at this school, right?
346
00:15:05,206 --> 00:15:06,275
Come on! Come on!
347
00:15:06,413 --> 00:15:09,068
My clothes are going
out of style! Get!
348
00:15:11,482 --> 00:15:13,344
Thanks for helping me
with the test.
349
00:15:13,758 --> 00:15:15,241
No worries. First lesson:
350
00:15:15,344 --> 00:15:17,517
forget everything
your brother taught you.
351
00:15:17,620 --> 00:15:19,379
Oh, you think I listen to him?
352
00:15:19,517 --> 00:15:20,724
That's hilarious.
353
00:15:21,620 --> 00:15:25,206
♪ quirky musical transition ♪
354
00:15:29,689 --> 00:15:31,413
Oh, no! Someone's stealing
355
00:15:31,551 --> 00:15:34,413
all the birthday money
for my grandbabies!
356
00:15:35,000 --> 00:15:38,103
Don't worry, ma'am.
I'll handle the thief.
357
00:15:39,206 --> 00:15:41,379
And I'll handle you!
Also, don't call me ma'am.
358
00:15:41,517 --> 00:15:43,206
I'm in my mid 20s.
359
00:15:43,758 --> 00:15:45,965
You again!
So it was a fake alarm?
360
00:15:46,068 --> 00:15:47,931
- Yes. Now I demand you tell me--
- Ah!
361
00:15:48,034 --> 00:15:51,206
I demand you tell me why
you're still wearing a muumuu.
362
00:15:52,896 --> 00:15:54,172
Thank you.
363
00:15:54,896 --> 00:15:56,172
Now tell me who you are.
364
00:15:56,275 --> 00:15:58,723
Okay! The name's
Captain Perfect.
365
00:15:58,724 --> 00:16:01,034
My superpowers are agility,
cool gadgets,
366
00:16:01,137 --> 00:16:02,620
and a winning smile.
367
00:16:02,724 --> 00:16:05,344
My mom says crime doesn't stand
a chance against it.
368
00:16:05,793 --> 00:16:08,310
So your name is Captain Perfect?
369
00:16:08,413 --> 00:16:10,000
Isn't that a little braggy?
370
00:16:10,137 --> 00:16:12,103
It's not braggy if it's true.
371
00:16:12,517 --> 00:16:13,585
I'm Thundergirl.
372
00:16:13,586 --> 00:16:15,172
What are you doing
in Secret Shores?
373
00:16:15,275 --> 00:16:17,103
Well, my usual beat
is Capital City
374
00:16:17,206 --> 00:16:18,862
but I thought I needed
a little vacation.
375
00:16:18,965 --> 00:16:21,310
Yeah, you seem super relaxed.
376
00:16:23,068 --> 00:16:25,000
Well, uh,
my favorite way to relax
377
00:16:25,137 --> 00:16:26,689
is by going on missions, so...
378
00:16:27,310 --> 00:16:28,655
Mine too.
379
00:16:28,793 --> 00:16:30,655
Something about preparing
for a mission is just so...
380
00:16:30,758 --> 00:16:32,172
- Calming.
- Yeah.
381
00:16:32,275 --> 00:16:33,827
Yeah! I-I feel the same way.
382
00:16:34,482 --> 00:16:37,000
Ever pre-plan potential missions
in your head just in case?
383
00:16:37,103 --> 00:16:38,792
All the time!
There's nothing wrong with...
384
00:16:38,793 --> 00:16:41,137
...going above and beyond
to be aggressively prepared!
385
00:16:41,241 --> 00:16:43,240
♪ dramatic musical stinger ♪
386
00:16:43,241 --> 00:16:46,000
Oh, yeah!
387
00:16:46,137 --> 00:16:48,551
Ugh. Looks like
Pop and Lock are back.
388
00:16:48,655 --> 00:16:50,241
Yeah, we are!
389
00:16:50,344 --> 00:16:51,379
Oh, yeah.
390
00:16:51,482 --> 00:16:53,310
Oh, no.
391
00:16:55,413 --> 00:16:57,172
♪ upbeat musical transition ♪
392
00:16:59,793 --> 00:17:02,103
Didn't plan on my fake emergency
turning into a real one.
393
00:17:02,206 --> 00:17:03,964
Ha! I love a surprise mission.
394
00:17:03,965 --> 00:17:05,896
Now this is what I call
a vacation!
395
00:17:06,000 --> 00:17:07,379
It really is a good time, right?
396
00:17:07,482 --> 00:17:09,689
Every day, "What are we gonna
do today?"
397
00:17:09,793 --> 00:17:11,034
Ahem!
398
00:17:11,137 --> 00:17:14,862
You two will have plenty of time
to talk in the hospital.
399
00:17:14,965 --> 00:17:16,448
Oh, right.
400
00:17:16,551 --> 00:17:17,620
- Them.
- Mm.
401
00:17:17,724 --> 00:17:19,000
The Mastermind
ordered us to find
402
00:17:19,103 --> 00:17:21,689
- the two Supes that stomped us.
- Ohhhh...
403
00:17:21,793 --> 00:17:23,206
I wasn't done.
404
00:17:23,965 --> 00:17:25,964
And he wants to destroy you!
405
00:17:25,965 --> 00:17:27,896
Yo! Where's my crew?
406
00:17:28,034 --> 00:17:30,689
♪ funky dance music plays ♪
407
00:17:31,827 --> 00:17:33,034
Wait...
408
00:17:33,137 --> 00:17:34,896
Are they backup dancers
or bad guys?
409
00:17:35,034 --> 00:17:38,758
♪ funky dance music continues ♪
410
00:17:41,172 --> 00:17:42,827
I think they might be both.
411
00:17:44,000 --> 00:17:46,793
♪ suspenseful music plays ♪
412
00:17:46,896 --> 00:17:48,379
♪ upbeat musical transition ♪
413
00:17:48,862 --> 00:17:51,068
When did Principal Ferguson say
the test results would be in?
414
00:17:51,206 --> 00:17:53,551
I don't know! Stop looking at me
with sad little-sister eyes.
415
00:17:53,689 --> 00:17:54,620
You're stressing me out.
416
00:17:55,379 --> 00:17:57,654
I'm the one that might get fired
from my own grade.
417
00:17:57,655 --> 00:17:59,379
Oh, Principal Ferguson!
418
00:17:59,517 --> 00:18:02,310
- Do you have any updates?
- Yes. And they're not good.
419
00:18:02,448 --> 00:18:04,000
How badly did I fail?
420
00:18:04,103 --> 00:18:06,310
Oh, you passed.
I meant it was not good for me.
421
00:18:06,413 --> 00:18:07,965
I haven't fired anyone all day.
422
00:18:09,068 --> 00:18:11,585
Yes! I did it!
You're welcome.
423
00:18:11,586 --> 00:18:13,344
I don't remember saying
thank you.
424
00:18:13,448 --> 00:18:16,517
Mm, well, you should.
Set you up with a tutor.
425
00:18:16,620 --> 00:18:17,895
And a new crush.
426
00:18:17,896 --> 00:18:20,103
A crush? Uh...
427
00:18:20,241 --> 00:18:22,137
I... We are not doing this!
428
00:18:22,241 --> 00:18:23,448
Oh, I think we are!
429
00:18:23,551 --> 00:18:26,724
♪ Chloe and BC,
sitting in the library ♪
430
00:18:26,827 --> 00:18:29,413
♪ S-T-U-D-Y-I-N-G! ♪
431
00:18:29,517 --> 00:18:33,275
♪ quirky musical transition ♪
432
00:18:33,379 --> 00:18:35,137
- We did it!
- You passed?
433
00:18:35,241 --> 00:18:37,896
I got a B+!
In your face, history!
434
00:18:39,206 --> 00:18:41,448
Well, I'm always here
if you need any other tutoring.
435
00:18:41,551 --> 00:18:44,103
Ow. Ow. Ow...
436
00:18:44,206 --> 00:18:45,965
What's wrong?
Why are you guys limping?
437
00:18:46,103 --> 00:18:48,482
We were so nervous for you,
we crossed all of our toes
438
00:18:48,620 --> 00:18:51,620
for good luck,
and now they're stuck.
439
00:18:52,379 --> 00:18:54,931
Well, it worked,
because I passed!
440
00:18:55,034 --> 00:18:58,067
Yes! Besties in the same
grade dance!
441
00:18:58,068 --> 00:18:59,620
Ow! Ow!
442
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
To be fair, BC's tutoring
probably helped too.
443
00:19:05,103 --> 00:19:06,206
Anytime.
444
00:19:06,689 --> 00:19:09,241
I'm gonna go grab a juice,
but congrats again.
445
00:19:09,344 --> 00:19:10,551
Bye.
446
00:19:11,241 --> 00:19:13,206
Jinx, did you just feel
a disturbance
447
00:19:13,344 --> 00:19:14,379
in the friend zone?
448
00:19:14,517 --> 00:19:16,241
I'm detecting a crush.
449
00:19:16,689 --> 00:19:21,103
Buch, we've been over this.
I only like you as a friend.
450
00:19:22,206 --> 00:19:23,482
Not you! Chloe!
451
00:19:24,620 --> 00:19:26,000
Please tell me
you don't like the son
452
00:19:26,137 --> 00:19:28,413
of that environment-hating
meanie.
453
00:19:28,517 --> 00:19:30,482
Would that be such a bad thing?
454
00:19:30,586 --> 00:19:31,655
- Yes.
- Yes.
455
00:19:32,172 --> 00:19:34,931
Well, it's a good thing
I don'thave a crush on him.
456
00:19:35,034 --> 00:19:38,310
Phew! That would have been
terrible. Right, Jinx?
457
00:19:38,413 --> 00:19:42,206
Yep. Worse than the feeling
in our toes right now.
458
00:19:42,310 --> 00:19:43,344
Let's get you two
459
00:19:43,448 --> 00:19:44,965
to the summer school
nurse's office.
460
00:19:45,068 --> 00:19:48,206
- Yeah... Ow!
- Ow...
461
00:19:48,344 --> 00:19:49,862
Ow! Ow. Ow...
462
00:19:50,000 --> 00:19:53,482
♪ gloomy musical transition ♪
463
00:19:56,620 --> 00:19:58,793
- Plan 67X?
- One of my favorites!
464
00:20:01,068 --> 00:20:03,206
♪ intense music builds ♪
465
00:20:03,344 --> 00:20:05,413
♪ music falls off,
then resumes ♪
466
00:20:07,448 --> 00:20:10,344
Looks like it's
a two-on-two battle!
467
00:20:10,448 --> 00:20:11,379
Oh, yeah!
468
00:20:11,896 --> 00:20:14,620
What? I see why you say it
all the time. It's fun.
469
00:20:15,965 --> 00:20:18,344
The research says Pop's weakness
is his wonky shoulder.
470
00:20:18,448 --> 00:20:19,655
- And Lock's--
- Her injured knee.
471
00:20:19,758 --> 00:20:20,757
You read it too?
472
00:20:20,758 --> 00:20:22,068
Yeah, of course.
Someone kicked her
473
00:20:22,172 --> 00:20:24,448
'cause she kept saying
"Oh, yeah."
474
00:20:26,103 --> 00:20:28,757
♪ heroic music playing ♪
475
00:20:28,758 --> 00:20:30,034
Ugh!
476
00:20:31,275 --> 00:20:33,757
Missed me!
You good, Lock?
477
00:20:33,758 --> 00:20:36,034
Ohhh, no!
478
00:20:36,689 --> 00:20:38,137
Why don't you join her?
479
00:20:38,379 --> 00:20:39,862
Oh! Pop!
480
00:20:43,931 --> 00:20:46,379
Only one thing left to do.
Give me a hand?
481
00:20:52,379 --> 00:20:54,758
- Job well done.
- You too.
482
00:20:54,896 --> 00:20:57,310
Although, "Captain Perfect"
still feels like a stretch.
483
00:20:57,413 --> 00:21:00,586
Oh, well... actually,
484
00:21:00,689 --> 00:21:02,517
my name's Peter Perfect.
485
00:21:02,620 --> 00:21:04,793
Oh! You have a face.
486
00:21:04,896 --> 00:21:07,137
- I'm Phoebe Thunderman.
- Hm.
487
00:21:07,241 --> 00:21:08,965
It's nice to meet you.
488
00:21:09,655 --> 00:21:11,586
I've got to be honest,
I've never worked so well
489
00:21:11,689 --> 00:21:13,103
with another Supe before.
490
00:21:13,206 --> 00:21:15,412
I don't think I have either.
491
00:21:15,413 --> 00:21:16,723
Even with my own partner.
492
00:21:16,724 --> 00:21:18,103
I've got to meet him.
493
00:21:18,206 --> 00:21:20,275
Any partner of Thundergirl's
must be very impressive.
494
00:21:20,413 --> 00:21:24,931
Uh, yeah. It's more of a
nepo baby slash twin situation.
495
00:21:25,068 --> 00:21:27,620
But let's just keep this team-up
under wraps.
496
00:21:27,758 --> 00:21:29,379
I don't think my partner
would be cool with it.
497
00:21:29,482 --> 00:21:31,241
For sure.
This'll be our little secret.
498
00:21:31,344 --> 00:21:32,620
Okay.
499
00:21:32,724 --> 00:21:34,827
Uh, I'm gonna call in this crew
to the Hero League,
500
00:21:34,965 --> 00:21:37,240
but I hope we get to work
together again sometime.
501
00:21:37,241 --> 00:21:38,896
- That sounds perfect.
- Perfect.
502
00:21:40,103 --> 00:21:41,413
Thunderford, can you contact
503
00:21:41,517 --> 00:21:42,965
the Hero League
to pick up these villains?
504
00:21:43,103 --> 00:21:45,000
Certainly.
Were you able to ascertain
505
00:21:45,103 --> 00:21:47,482
the identity
of that dashing masked Supe?
506
00:21:47,586 --> 00:21:49,758
Dang, Thunderford,
be cool.
507
00:21:53,241 --> 00:21:55,758
♪ ominous music playing ♪
508
00:21:55,862 --> 00:21:57,137
It's me.
509
00:21:57,241 --> 00:21:59,757
Your plan to gain
Thundergirl's trust worked.
510
00:21:59,758 --> 00:22:02,792
Phoebe has no idea
what we have in store for her.
511
00:22:02,793 --> 00:22:05,241
♪ dramatic music crescendos ♪
37426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.