Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,413 --> 00:00:12,137
Chloe's late for training.
Could you go down and get her?
2
00:00:12,241 --> 00:00:14,275
Why, when I can just do this?
3
00:00:14,379 --> 00:00:16,103
Chloe!
4
00:00:18,000 --> 00:00:18,758
Ow!
5
00:00:18,896 --> 00:00:20,205
What happened to the couch?
6
00:00:20,206 --> 00:00:21,655
We moved it for your training.
7
00:00:21,758 --> 00:00:24,103
Well, you owe my butt
an apology.
8
00:00:24,206 --> 00:00:26,689
I don't do apologies.
Especially to butts.
9
00:00:27,620 --> 00:00:29,931
Chloe, first phase
of your leadership training
10
00:00:30,034 --> 00:00:31,586
is asking why you were late.
11
00:00:31,689 --> 00:00:33,793
Sorry, I was talking
to Jinx and Booch
12
00:00:33,896 --> 00:00:35,620
about our science club
field trip.
13
00:00:35,724 --> 00:00:37,517
We're gonna see
a rare space geode.
14
00:00:37,620 --> 00:00:38,550
Ooh.
15
00:00:38,551 --> 00:00:39,965
Is that
the planetarium sleepover?
16
00:00:40,103 --> 00:00:42,103
I'll tell you exactly what
I told Principal Taylor.
17
00:00:42,206 --> 00:00:45,413
I don't wanna chaperone
a bunch of nerdy science geeks!
18
00:00:45,931 --> 00:00:47,758
Hey, I was in science club too.
19
00:00:47,896 --> 00:00:48,965
I was not a geek.
20
00:00:49,068 --> 00:00:51,206
Remind us what your,
uh, title was?
21
00:00:51,310 --> 00:00:53,241
Cosmic Queen of the...
22
00:00:53,344 --> 00:00:54,620
Never mind.
23
00:00:55,689 --> 00:00:58,033
Okay, Chloe, with The Mastermind
and his new villainy
24
00:00:58,034 --> 00:01:00,172
threatening Secret Shores,
a moment might come
25
00:01:00,275 --> 00:01:01,689
when you need leadership skills.
26
00:01:01,827 --> 00:01:03,310
Leaders need to be ready
at all times.
27
00:01:03,413 --> 00:01:05,206
You never know when
a bad guy's gonna find you.
28
00:01:05,344 --> 00:01:07,447
Oh, you said "bad guy."
29
00:01:07,448 --> 00:01:10,000
I thought you said "bat guy."
30
00:01:11,344 --> 00:01:14,136
Just pretend to be a bad guy
for the training.
31
00:01:14,137 --> 00:01:16,517
Done.
32
00:01:16,655 --> 00:01:18,344
I'm a bat, bad guy.
33
00:01:18,482 --> 00:01:21,619
I'm here to do evil,
batty things.
34
00:01:21,620 --> 00:01:23,206
Squeak, squeak.
35
00:01:24,172 --> 00:01:26,931
Oh no, there's a villain
in the house.
36
00:01:27,344 --> 00:01:28,931
Lead us, Chloe!
37
00:01:29,034 --> 00:01:30,412
Right. Got it.
38
00:01:30,413 --> 00:01:31,689
How do I do that?
39
00:01:32,103 --> 00:01:33,102
Give us a plan.
40
00:01:33,103 --> 00:01:35,517
Okay. My plan is...
41
00:01:35,655 --> 00:01:37,310
for you guys to lead me
like you always do.
42
00:01:38,724 --> 00:01:41,344
I'm gonna hit you
with my bat-a-pult.
43
00:01:41,448 --> 00:01:43,792
Okay, we could run.
44
00:01:43,793 --> 00:01:45,172
Or...
45
00:01:46,344 --> 00:01:47,689
Hide?
46
00:01:48,344 --> 00:01:49,517
- Or...
- Too late!
47
00:01:49,620 --> 00:01:51,379
If a bat-a-pult
was a real thing,
48
00:01:51,482 --> 00:01:53,000
you'd all be goners.
49
00:01:53,137 --> 00:01:55,241
Evil wins again!
50
00:01:56,517 --> 00:01:59,344
Well, Chloe, you really stunk up
that training session.
51
00:01:59,448 --> 00:02:02,241
What Max
means to say is
52
00:02:02,379 --> 00:02:04,586
you could use
a little work on leadership.
53
00:02:05,068 --> 00:02:06,931
Yeah. 'Cause you stunk it up.
54
00:02:08,241 --> 00:02:09,758
Okay. Maybe I did stink,
55
00:02:09,862 --> 00:02:12,413
but our missions
have always been run by you two,
56
00:02:12,551 --> 00:02:15,379
or Mom and Dad,
or Nora, or Billy...
57
00:02:15,482 --> 00:02:16,758
Okay, maybe not Billy.
58
00:02:17,551 --> 00:02:19,758
Look, when the time comes
for people to lead,
59
00:02:19,862 --> 00:02:21,517
they either step up,
or they don't.
60
00:02:21,620 --> 00:02:23,448
And a Thunderman
always steps up.
61
00:02:23,551 --> 00:02:24,655
Plus, leading's fun.
62
00:02:24,758 --> 00:02:26,172
You get to yell at people.
63
00:02:26,275 --> 00:02:27,413
I don't like yelling.
64
00:02:27,517 --> 00:02:29,551
That's why
we're gonna train you!
65
00:02:30,689 --> 00:02:31,896
Sorry.
66
00:02:32,000 --> 00:02:33,343
That's why
we're gonna train you.
67
00:02:33,344 --> 00:02:35,482
You're gonna find
that leadership is all about
68
00:02:35,586 --> 00:02:37,861
logic and listening
to your brain.
69
00:02:37,862 --> 00:02:40,103
Gonna have to stop you
right there, Pheebs.
70
00:02:40,241 --> 00:02:43,827
Why use a dumb brain
when you got a... smart gut?
71
00:02:45,034 --> 00:02:46,586
Yeah, I'm talking about you.
72
00:02:46,724 --> 00:02:48,965
Yes, I am! Yes, I am!
73
00:02:49,758 --> 00:02:51,068
What is wrong with you?
74
00:02:51,517 --> 00:02:53,241
We're fixing Chloe right now,
not me.
75
00:02:56,068 --> 00:02:58,448
I come from a family
of superheroes.
76
00:02:58,586 --> 00:03:00,275
But now, my brother
and sister and I
77
00:03:00,413 --> 00:03:02,102
are heading to
a brand-new town.
78
00:03:02,103 --> 00:03:03,689
We're going undercover.
79
00:03:03,793 --> 00:03:05,585
To try and solve
our most important mission yet.
80
00:03:05,586 --> 00:03:08,619
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
81
00:03:08,620 --> 00:03:12,172
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
82
00:03:12,310 --> 00:03:15,274
♪ This isn't make-believe
It's our reality ♪
83
00:03:15,275 --> 00:03:16,758
♪ Just your average family ♪
84
00:03:16,862 --> 00:03:19,965
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
85
00:03:20,068 --> 00:03:24,000
♪ Livin' a double life ♪
86
00:03:29,241 --> 00:03:31,000
- Hey, Max, you busy?
- Uh, actually,
87
00:03:31,103 --> 00:03:32,758
- I was about to watch--
- Eh, too bad.
88
00:03:33,827 --> 00:03:36,344
Check out this book I made
with all my leadership advice.
89
00:03:36,448 --> 00:03:38,930
All Aboard
Phoebe's Leader Ship.
90
00:03:41,448 --> 00:03:42,793
I'd like to jump overboard.
91
00:03:43,586 --> 00:03:45,792
It's not for you.
It's for Chloe.
92
00:03:45,793 --> 00:03:47,793
We really need to improve
her leadership skills.
93
00:03:47,931 --> 00:03:49,619
Eh, instincts take time
to build.
94
00:03:49,620 --> 00:03:51,724
Yeah, but it'll go faster
if she uses her brain
95
00:03:51,827 --> 00:03:53,482
to read my book
about using your brain.
96
00:03:53,620 --> 00:03:55,482
Hm. Let me see that.
97
00:03:56,275 --> 00:03:57,620
Wha--?
98
00:03:57,724 --> 00:03:58,965
That was for my brain.
99
00:04:00,034 --> 00:04:02,586
Sorry to interrupt
your adorable squabbling,
100
00:04:02,689 --> 00:04:05,136
but I have news that one
of The Mastermind's villains,
101
00:04:05,137 --> 00:04:08,379
Stardust, is planning
something sinister.
102
00:04:08,862 --> 00:04:09,896
Stardust?
103
00:04:10,034 --> 00:04:11,620
The Hero League
believes he's trying
104
00:04:11,724 --> 00:04:14,068
to steal a power source
for something big.
105
00:04:14,206 --> 00:04:16,000
By the way,
I read Phoebe's book
106
00:04:16,103 --> 00:04:18,034
and found it smashing.
107
00:04:18,689 --> 00:04:20,793
Huh. He liked my book!
108
00:04:21,586 --> 00:04:23,481
Wait, Chloe said
there was gonna be
109
00:04:23,482 --> 00:04:26,448
a super rare space geode
on display at her field trip.
110
00:04:26,551 --> 00:04:27,792
Maybe that's a power source.
111
00:04:27,793 --> 00:04:29,206
You're right.
That geode might be
112
00:04:29,310 --> 00:04:31,068
just the thing
that bad guy's looking for.
113
00:04:31,206 --> 00:04:32,862
We better get down
to that planetarium.
114
00:04:32,965 --> 00:04:35,448
If you want me to chaperone,
like I told Principal Taylor,
115
00:04:35,551 --> 00:04:36,448
the answer's no.
116
00:04:36,551 --> 00:04:39,034
Come on, it can't be that bad.
117
00:04:39,172 --> 00:04:40,862
♪ Pajama pals, uh! ♪
118
00:04:40,965 --> 00:04:42,655
♪ Pajama pals,
uh! ♪
119
00:04:42,758 --> 00:04:44,413
♪ Pajama pals, uh! ♪
120
00:04:44,517 --> 00:04:46,241
♪ Pajama pals,
uh! ♪
121
00:04:46,344 --> 00:04:48,654
You're right, Phoebe.
It's way worse.
122
00:04:48,655 --> 00:04:51,447
♪ Pajama pals, uh!
Pajama pals, uh! ♪
123
00:04:51,448 --> 00:04:52,862
♪ Pajama pals! ♪
124
00:04:54,586 --> 00:04:56,793
Oh, Thunderford?
125
00:04:56,896 --> 00:04:58,827
Get your high-tech tushy
in here.
126
00:04:59,724 --> 00:05:03,379
We've discussed this, rabbit.
I don't have a tushy.
127
00:05:03,482 --> 00:05:05,827
How about you order me
some carrot cake?
128
00:05:05,931 --> 00:05:08,240
And there better not be raisins!
129
00:05:08,241 --> 00:05:09,517
I'd be happy to help
130
00:05:09,620 --> 00:05:12,103
if you were a Thunderman,
but you're not.
131
00:05:12,206 --> 00:05:14,172
You're just
a silly little rabbit.
132
00:05:14,758 --> 00:05:15,586
Oh, please.
133
00:05:15,724 --> 00:05:17,412
I'm basically a Thunderman.
134
00:05:17,413 --> 00:05:20,413
I live in their house
and watch them while they sleep.
135
00:05:20,517 --> 00:05:23,620
You mean, watch after them
while they sleep.
136
00:05:23,724 --> 00:05:25,586
Yeah, sure, let's go with that.
137
00:05:26,000 --> 00:05:29,482
Sorry, Colosso,
but rules are rules.
138
00:05:29,586 --> 00:05:31,379
You're not sorry.
139
00:05:31,482 --> 00:05:33,724
No, I'm not. Cheerio.
140
00:05:34,241 --> 00:05:39,103
I'm getting that carrot cake!
141
00:05:46,896 --> 00:05:49,240
This place is amazing!
142
00:05:49,241 --> 00:05:51,241
They've got meteorites.
143
00:05:51,344 --> 00:05:53,620
Astronaut boots.
144
00:05:53,724 --> 00:05:57,275
And this particle spectrometer.
145
00:05:57,413 --> 00:05:59,862
Pretty sure
that's just a vacuum.
146
00:06:01,068 --> 00:06:02,344
Still cool!
147
00:06:04,137 --> 00:06:05,655
I'm just worried
I won't be able to sleep
148
00:06:05,758 --> 00:06:10,309
without the soothing sounds
of the ocean outside my yurt.
149
00:06:11,586 --> 00:06:13,619
Lucky for you,
I'm great at ocean sounds.
150
00:06:13,620 --> 00:06:15,034
This is a whale burping.
151
00:06:16,482 --> 00:06:18,413
This is a dolphin burping.
152
00:06:20,275 --> 00:06:21,826
This is a--
153
00:06:21,827 --> 00:06:24,689
Stop it. You're gonna make me
fall asleep.
154
00:06:25,620 --> 00:06:27,034
Look alive, Booch.
155
00:06:27,172 --> 00:06:29,448
Sleeping commences in two hours.
156
00:06:31,344 --> 00:06:33,102
Wow, didn't know
a science club president
157
00:06:33,103 --> 00:06:35,068
could tell other people
when to get sleepy.
158
00:06:35,172 --> 00:06:36,896
Laziness is a choice,
Thunderman.
159
00:06:37,000 --> 00:06:38,896
Now, set up your sleeping bags.
160
00:06:39,517 --> 00:06:41,000
Yes, ma'am!
161
00:06:41,103 --> 00:06:42,862
My name's Stacey!
162
00:06:42,965 --> 00:06:44,413
Yes, Stacey, ma'am!
163
00:06:49,517 --> 00:06:52,310
This is why you're banned
from most museums.
164
00:06:56,034 --> 00:06:58,586
Okay, so far, I don't see
any villain activity.
165
00:07:00,379 --> 00:07:02,723
Well, that kid's outfit
is definitely a crime.
166
00:07:02,724 --> 00:07:04,862
I don't know.
He's kind of pulling it off.
167
00:07:06,620 --> 00:07:08,137
You guys getting this text
from Thunderford?
168
00:07:08,275 --> 00:07:10,034
Stardust
has entered the building
169
00:07:10,137 --> 00:07:11,172
and is headed your way.
170
00:07:11,275 --> 00:07:13,240
Wow, solid
Thunderford impression.
171
00:07:13,241 --> 00:07:14,931
Thanks. Let's get
these kids out of here
172
00:07:15,034 --> 00:07:16,896
- before Stardust shows up.
- On it.
173
00:07:17,448 --> 00:07:20,103
Attention, science geeks!
174
00:07:21,103 --> 00:07:23,965
This is your vice principal
speaking. Beat it.
175
00:07:24,068 --> 00:07:26,793
And this is your
far more nurturing art teacher
176
00:07:26,931 --> 00:07:28,137
kindly asking you to check out
177
00:07:28,241 --> 00:07:29,965
the other wing
of the planetarium.
178
00:07:31,275 --> 00:07:33,000
I don't get it.
Is that not what I said?
179
00:07:34,310 --> 00:07:36,103
Okay, Chloe.
I need you to go with them
180
00:07:36,206 --> 00:07:37,931
and make sure nobody
comes back in here.
181
00:07:38,034 --> 00:07:39,724
Think of it as a little
leadership practice.
182
00:07:39,827 --> 00:07:40,758
Leadership?
183
00:07:40,896 --> 00:07:42,413
Can't I fight the bad guy
instead?
184
00:07:42,517 --> 00:07:45,275
Well, fighting might ruin
your new nerd pajamas.
185
00:07:46,586 --> 00:07:48,724
I'll do it. For the pajamas!
186
00:07:50,379 --> 00:07:52,241
Come on! Let's go look
at the Mars exhibit.
187
00:07:52,758 --> 00:07:54,448
Jinx doesn't believe
in Mars.
188
00:07:54,586 --> 00:07:55,688
It's a hoax!
189
00:07:55,689 --> 00:07:58,137
Great, everyone's gone. Suit up.
190
00:08:00,793 --> 00:08:02,136
Alright. Now,
191
00:08:02,137 --> 00:08:04,517
if I were a rare space geode,
where would I be?
192
00:08:04,655 --> 00:08:06,379
Oh! Maybe by that space geode.
193
00:08:07,655 --> 00:08:08,896
Oh, that was easy.
194
00:08:09,000 --> 00:08:11,586
Okay. Logically, we need
to secure the perimeter
195
00:08:11,689 --> 00:08:13,000
to cover all entrances.
196
00:08:13,103 --> 00:08:16,034
Why? My gut's telling me
he's coming through that door.
197
00:08:16,172 --> 00:08:19,482
Unless, of course,
I come through... the vent!
198
00:08:20,275 --> 00:08:22,000
Come on, gut, I trusted you!
199
00:08:22,931 --> 00:08:26,137
Wow, so Stardust
is made of stardust.
200
00:08:26,241 --> 00:08:28,034
Honestly, kind of cool.
201
00:08:28,172 --> 00:08:29,758
Thank you, space geek.
202
00:08:29,862 --> 00:08:31,000
Hey.
203
00:08:31,103 --> 00:08:32,551
Now, if you'll step aside,
204
00:08:32,689 --> 00:08:34,619
I'll take that geode
and be on my way.
205
00:08:34,620 --> 00:08:36,724
Uh, did you not notice
the super suits?
206
00:08:36,827 --> 00:08:38,344
- You're gonna have to fight us.
- Yeah.
207
00:08:38,482 --> 00:08:41,172
And not for nothing, but
fighting's kind of our thing.
208
00:08:41,827 --> 00:08:44,689
Well, science is
kind of my thing.
209
00:08:44,793 --> 00:08:47,826
For instance, did you know
how the stars were formed?
210
00:08:47,827 --> 00:08:50,000
Ooh, actually, there's a lot
of competing theories.
211
00:08:50,103 --> 00:08:51,482
Leading scientists believe
it was--
212
00:08:51,586 --> 00:08:52,551
Wrong!
213
00:08:53,827 --> 00:08:55,793
The correct answer is
214
00:08:55,896 --> 00:08:57,379
the Big... Bang!
215
00:09:00,965 --> 00:09:04,655
I usually like
learning stuff, but ow.
216
00:09:06,413 --> 00:09:08,724
Maybe you'll like this fun fact.
217
00:09:08,827 --> 00:09:12,655
In time, every star
turns to dust.
218
00:09:14,551 --> 00:09:17,448
Doh, that fact was not fun.
I can't see!
219
00:09:18,689 --> 00:09:20,586
He blinded us with science!
220
00:09:23,586 --> 00:09:25,516
- Oh, good, there he is.
- Ow!
221
00:09:25,517 --> 00:09:27,103
- That was me!
- Sorry!
222
00:09:28,344 --> 00:09:30,068
Mastermind will be pleased
223
00:09:30,172 --> 00:09:31,758
when I've obtained
the power source
224
00:09:31,862 --> 00:09:33,723
to my anti-matter transducer.
225
00:09:33,724 --> 00:09:36,137
Soon, it will create
an event horizon!
226
00:09:36,241 --> 00:09:38,413
Enough with the science already!
227
00:09:39,586 --> 00:09:41,724
Fine! I'll dumb it down for you.
228
00:09:41,862 --> 00:09:44,413
Wookie-wookie, boom-boom.
229
00:09:45,172 --> 00:09:47,241
Okay, that was
a little too dumb.
230
00:09:47,379 --> 00:09:48,654
How's this?
231
00:09:48,655 --> 00:09:50,068
When my device powers up,
232
00:09:50,206 --> 00:09:53,205
Secret Shores
will be sucked into a black hole
233
00:09:53,206 --> 00:09:55,655
unless it bows down
to The Mastermind.
234
00:09:55,758 --> 00:09:57,517
Perfect, much clearer.
235
00:09:58,517 --> 00:09:59,724
Except one problem
with your plan.
236
00:09:59,862 --> 00:10:00,861
We can see again.
237
00:10:00,862 --> 00:10:02,343
- Get him, Max!
- Ah!
238
00:10:03,517 --> 00:10:05,482
I just have one thing to say.
239
00:10:05,586 --> 00:10:07,448
Eat my dust!
240
00:10:09,724 --> 00:10:12,137
Hm. I guess science can be fun.
241
00:10:13,689 --> 00:10:14,688
He's gone.
242
00:10:14,689 --> 00:10:16,896
Oh, good news.
He left his transducer.
243
00:10:18,862 --> 00:10:20,896
Bad news,
it's still powering up,
244
00:10:21,000 --> 00:10:22,413
and we have no idea
how to stop it!
245
00:10:22,551 --> 00:10:23,827
Which means Secret Shores
246
00:10:23,931 --> 00:10:26,172
is about to be sucked
into a black hole!
247
00:10:32,000 --> 00:10:33,931
Any luck getting the geode
out of the device?
248
00:10:34,034 --> 00:10:37,033
I would really love to not be
sucked into a black hole today.
249
00:10:37,034 --> 00:10:38,379
Don't you worry.
250
00:10:38,482 --> 00:10:41,413
I never met a doomsday device
I couldn't defeat.
251
00:10:41,551 --> 00:10:43,586
Gah! Until now.
252
00:10:43,689 --> 00:10:45,758
Right? It's so cool.
253
00:10:45,862 --> 00:10:48,205
The kids are coming back.
They can't see us like this.
254
00:10:48,206 --> 00:10:50,861
Speak for yourself.
I always look good.
255
00:10:50,862 --> 00:10:52,343
I mean the super suits.
256
00:10:52,344 --> 00:10:53,861
Oh, yeah, that too.
257
00:10:56,965 --> 00:10:57,931
Oh, grab the device.
258
00:10:58,034 --> 00:10:59,655
Guys, stay in the group.
259
00:11:01,724 --> 00:11:03,620
- Hey, guys!
- Hey, guys!
260
00:11:03,724 --> 00:11:06,000
Hey, chaperones.
261
00:11:07,344 --> 00:11:08,792
Chloe. What happened?
262
00:11:08,793 --> 00:11:10,482
You said you were gonna keep
everyone away!
263
00:11:10,586 --> 00:11:13,517
I tried. I know you said
a Thunderman always steps up,
264
00:11:13,655 --> 00:11:15,827
but I got stepped on by Stacey.
265
00:11:16,310 --> 00:11:18,862
At least Stardust is gone now,
but we have another problem.
266
00:11:18,965 --> 00:11:20,517
Look.
267
00:11:20,620 --> 00:11:22,723
When this device goes off,
all of Secret Shores
268
00:11:22,724 --> 00:11:24,344
will be sucked
into a black hole.
269
00:11:24,448 --> 00:11:25,412
Can you disable it?
270
00:11:25,413 --> 00:11:27,000
No, I need tech
from the Air Lair.
271
00:11:27,103 --> 00:11:29,137
Which means we need to leave
someone in charge.
272
00:11:29,241 --> 00:11:30,930
My vote's Stacey.
273
00:11:30,931 --> 00:11:32,310
She's bossy.
274
00:11:32,758 --> 00:11:35,275
She's right. Stacey's in
my fourth period art class.
275
00:11:35,379 --> 00:11:36,482
She scares me.
276
00:11:36,586 --> 00:11:38,758
Maisy! No gum
in the planetarium.
277
00:11:38,862 --> 00:11:41,379
Jinx! Do not lay a finger
on that rocket!
278
00:11:41,482 --> 00:11:44,413
But it's so rockety!
279
00:11:45,241 --> 00:11:46,620
That's why she has my vote.
280
00:11:47,206 --> 00:11:49,379
Alright. Hey, Stacey,
we'll be back in a minute.
281
00:11:49,482 --> 00:11:51,034
Could you keep an eye on things?
282
00:11:51,137 --> 00:11:52,275
What do you think--
283
00:11:52,379 --> 00:11:54,586
I mean,
you can count on me,
284
00:11:54,689 --> 00:11:55,793
Ms. Thunderman.
285
00:11:57,379 --> 00:11:59,275
Hey! No running!
286
00:11:59,379 --> 00:12:00,758
- Yes, ma'am.
- Sorry.
287
00:12:04,000 --> 00:12:05,448
Oh, Thunderford!
288
00:12:05,551 --> 00:12:07,620
It's me, Max Thunderman,
289
00:12:07,724 --> 00:12:09,517
calling for carrot cake!
290
00:12:10,206 --> 00:12:12,344
Oh, hello, Colosso.
291
00:12:12,448 --> 00:12:13,758
Colosso?
292
00:12:13,862 --> 00:12:15,586
But I'm clearly Max,
293
00:12:15,689 --> 00:12:19,379
the hunky hero of Hiddenville!
294
00:12:19,482 --> 00:12:21,964
What's it like
not having shame?
295
00:12:21,965 --> 00:12:24,517
Look, that's me in the portrait.
296
00:12:28,034 --> 00:12:31,000
Hey, Max. I mean, I'm Max!
Who are you?
297
00:12:31,862 --> 00:12:34,034
- I don't want to know.
- I kind of want to know.
298
00:12:34,137 --> 00:12:35,448
There's no time!
299
00:12:40,896 --> 00:12:43,965
So it would appear
you're not Max Thunderman.
300
00:12:44,068 --> 00:12:45,965
That's right!
301
00:12:46,827 --> 00:12:48,964
Because I'm Barb Thunderman.
302
00:12:48,965 --> 00:12:51,551
Hank, put that sandwich down!
303
00:12:51,689 --> 00:12:54,241
Well, now you're just
making this weird.
304
00:12:54,724 --> 00:12:57,586
How dare you speak
to a lady like that!
305
00:13:00,758 --> 00:13:02,655
According to the power gauge,
we have two hours
306
00:13:02,793 --> 00:13:04,517
till Secret Shores is sucked
into a black hole.
307
00:13:04,620 --> 00:13:06,516
Please tell me
your computer found something.
308
00:13:06,517 --> 00:13:08,000
Yep, check it out.
309
00:13:08,448 --> 00:13:09,586
Oh wow.
310
00:13:09,724 --> 00:13:11,586
That is something.
311
00:13:12,034 --> 00:13:13,620
Don't know what you're
looking at, do you?
312
00:13:13,758 --> 00:13:14,793
I do not.
313
00:13:14,896 --> 00:13:16,517
That's because,
while you were studying
314
00:13:16,620 --> 00:13:18,000
with the nerds in science club,
315
00:13:18,103 --> 00:13:19,827
I was slacking off
with the cool kids
316
00:13:19,931 --> 00:13:21,206
in the computer lab.
317
00:13:22,034 --> 00:13:25,000
Okay, if we survive, we're gonna
circle back to that statement.
318
00:13:26,103 --> 00:13:28,240
It says the transducer
is still powering up.
319
00:13:28,241 --> 00:13:29,586
We need to drain
its power somehow.
320
00:13:29,689 --> 00:13:31,895
Okay, let's start plugging
things into it.
321
00:13:31,896 --> 00:13:33,550
Like your hair dryer.
322
00:13:34,896 --> 00:13:36,379
- My hair dryer?
- Yeah.
323
00:13:36,482 --> 00:13:38,137
This thing always makes
the lights go out.
324
00:13:38,275 --> 00:13:39,793
Because it has
a 200-horsepower engine.
325
00:13:39,931 --> 00:13:41,310
It's illegal in seven states.
326
00:13:41,413 --> 00:13:42,965
Exactly.
327
00:13:43,103 --> 00:13:45,034
Logic says it will drain
the most power.
328
00:13:45,137 --> 00:13:47,758
Well, my gut says
we should start small.
329
00:13:47,862 --> 00:13:49,517
We'll use your nerd lamp.
330
00:13:51,517 --> 00:13:52,655
Uh, it's a book lamp.
331
00:13:52,758 --> 00:13:54,103
And I'm plugging in
your hair dryer.
332
00:13:54,241 --> 00:13:56,103
- Nerd lamp. Nerd lamp.
- Hair dryer!
333
00:13:59,137 --> 00:14:00,448
Is that a good sound?
334
00:14:00,586 --> 00:14:02,448
Yeah, I think it's fine.
335
00:14:04,655 --> 00:14:06,241
That's not fine.
336
00:14:06,344 --> 00:14:07,862
We caused a power surge
when we plugged
337
00:14:08,000 --> 00:14:09,482
both things in
at the exact same time!
338
00:14:09,586 --> 00:14:12,448
You're saying we didn't drain
the power, we gave it power?
339
00:14:13,206 --> 00:14:16,034
I always knew your hair dryer
would be our downfall!
340
00:14:16,793 --> 00:14:18,482
Now instead of two hours,
we have 15 minutes
341
00:14:18,586 --> 00:14:20,793
until Secret Shores is sucked
into a black hole.
342
00:14:21,379 --> 00:14:24,068
I mean, the Cosmic Queen in me
is excited to see a black hole,
343
00:14:24,172 --> 00:14:25,862
but the rest of me, not so much!
344
00:14:30,275 --> 00:14:33,206
Put away the space ice cream,
Jinx.
345
00:14:33,965 --> 00:14:36,965
But it's so dry and crunchy!
346
00:14:37,344 --> 00:14:39,586
I said put it away!
347
00:14:40,793 --> 00:14:43,379
I wish your brother and sister
left you in charge.
348
00:14:43,517 --> 00:14:44,896
You're a lot less yelly.
349
00:14:45,758 --> 00:14:47,551
And you'd let me eat
space ice cream.
350
00:14:47,689 --> 00:14:50,103
Or, as it's known in space,
ice cream.
351
00:14:51,724 --> 00:14:55,412
Stacey yells a lot, but at least
she has the courage to lead.
352
00:14:58,758 --> 00:15:00,517
I am Stardust.
353
00:15:00,620 --> 00:15:03,206
Now, who among you
is the leader?
354
00:15:05,413 --> 00:15:07,862
I don't even know these kids!
355
00:15:11,379 --> 00:15:13,379
She's definitely leading us...
356
00:15:13,517 --> 00:15:15,517
right to our doom.
357
00:15:16,103 --> 00:15:18,516
Okay, so, there's
a super villain here,
358
00:15:18,517 --> 00:15:19,931
and we're all on our own.
359
00:15:20,068 --> 00:15:21,689
But there's an upside.
360
00:15:22,551 --> 00:15:23,344
What is it?
361
00:15:23,448 --> 00:15:26,172
I was hoping you knew!
362
00:15:33,862 --> 00:15:35,413
Where's that transducer?
363
00:15:35,551 --> 00:15:38,793
Let me retrace my steps.
364
00:15:39,689 --> 00:15:41,689
I came through the vent here.
365
00:15:42,724 --> 00:15:45,068
I said that really funny thing
here.
366
00:15:46,379 --> 00:15:49,413
And Big Bang here.
367
00:15:52,724 --> 00:15:54,862
Maybe Stacey will come out
of her sleeping bag
368
00:15:54,965 --> 00:15:56,344
- and tell us what to do.
- Ooh.
369
00:15:56,448 --> 00:15:58,448
I'm never coming
out of here!
370
00:15:59,896 --> 00:16:01,655
The president
of the science club
371
00:16:01,758 --> 00:16:04,000
folded up faster
than a lawn chair.
372
00:16:04,758 --> 00:16:06,930
She did crumble
like a cookie, huh?
373
00:16:06,931 --> 00:16:10,240
I guess some people just can't
step up when they need to.
374
00:16:10,241 --> 00:16:12,000
Step up?
375
00:16:12,620 --> 00:16:14,310
A Thunderman always steps up.
376
00:16:14,413 --> 00:16:17,034
A Jinx always curls up
in a fetal position.
377
00:16:17,137 --> 00:16:18,620
Speaking of which!
378
00:16:20,965 --> 00:16:22,000
Not today.
379
00:16:22,103 --> 00:16:23,551
We can fight this.
380
00:16:23,655 --> 00:16:25,103
Oh! One of you little dust mites
381
00:16:25,206 --> 00:16:27,172
better tell me
where my transducer is.
382
00:16:27,275 --> 00:16:29,793
No one leaves
until someone talks.
383
00:16:30,241 --> 00:16:31,793
You heard him, Jinx.
Start talking.
384
00:16:31,931 --> 00:16:33,068
What?
385
00:16:33,172 --> 00:16:34,482
Tell Starguy some
of your awesome theories
386
00:16:34,586 --> 00:16:35,862
while I come up with a plan.
387
00:16:37,241 --> 00:16:38,965
Uh, Mr. Dust, sir.
388
00:16:39,068 --> 00:16:41,000
I-I have something to say.
389
00:16:42,137 --> 00:16:43,000
I'm waiting.
390
00:16:43,586 --> 00:16:46,447
More than one Bigfoot is
considered a puddle of Bigfeet.
391
00:16:46,448 --> 00:16:47,655
Cats are really aliens.
392
00:16:47,758 --> 00:16:49,172
The pyramids were built
by mermaids
393
00:16:49,275 --> 00:16:50,517
when the world was underwater.
394
00:16:50,655 --> 00:16:53,550
And don't get me started
on leprechauns!
395
00:16:55,241 --> 00:16:57,793
Max, we have one minute until
we're sucked into a black hole.
396
00:16:57,896 --> 00:16:59,896
Why are you blow-drying
your hair?
397
00:17:01,068 --> 00:17:02,689
It relaxes me.
398
00:17:03,310 --> 00:17:05,034
Well, it doesn't relax me!
399
00:17:07,413 --> 00:17:09,343
It overheated.
400
00:17:09,344 --> 00:17:12,034
Another blow-dryer defeated
by my hair.
401
00:17:13,068 --> 00:17:14,654
Wait, Max, that's it!
402
00:17:14,655 --> 00:17:16,551
What if we overheat the geode
with power?
403
00:17:16,689 --> 00:17:17,826
That would never work.
404
00:17:17,827 --> 00:17:19,309
The transducer
would short-circuit and...
405
00:17:19,310 --> 00:17:21,551
Wait, Phoebe, you're a genius!
406
00:17:22,344 --> 00:17:23,724
I just complimented you.
407
00:17:23,862 --> 00:17:26,137
Take me, black hole!
408
00:17:26,862 --> 00:17:29,241
We're gonna need
an extreme source of power.
409
00:17:29,344 --> 00:17:30,517
Oh, don't say it.
410
00:17:30,620 --> 00:17:31,551
Take my hand.
411
00:17:31,655 --> 00:17:33,137
Oh, come on, not the twin power.
412
00:17:33,241 --> 00:17:35,379
That's the only chance we have
of generating enough energy.
413
00:17:35,517 --> 00:17:37,379
But if not, Secret Shores
will be destroyed
414
00:17:37,482 --> 00:17:38,620
while we hold hands.
415
00:17:39,344 --> 00:17:42,344
I'm as sickened as you are.
Now make with the digits!
416
00:17:47,034 --> 00:17:49,448
When Nora Thunderman
wants carrot cake,
417
00:17:49,551 --> 00:17:51,034
you get it, Thunderford.
418
00:17:51,137 --> 00:17:53,379
Or you face my eye lasers.
419
00:17:53,482 --> 00:17:56,068
Pew, pew, pew, pew!
420
00:17:56,206 --> 00:17:58,482
Oh, what a pathetic display.
421
00:17:58,586 --> 00:18:02,000
Fine, I'll get you
your carrot cake.
422
00:18:02,103 --> 00:18:04,448
I knew I could wear you down.
423
00:18:04,551 --> 00:18:07,965
Ordering one gourmet carrot
cake to be delivered to--
424
00:18:09,724 --> 00:18:12,412
Power surge detected!
425
00:18:12,413 --> 00:18:13,931
What happened?
426
00:18:14,068 --> 00:18:15,724
Wh-Where'd you go?
427
00:18:17,482 --> 00:18:18,482
There you are.
428
00:18:18,620 --> 00:18:20,482
Greetings. I am Thunderford,
429
00:18:20,620 --> 00:18:22,516
your holographic
virtual assistant.
430
00:18:22,517 --> 00:18:24,068
And your name is?
431
00:18:24,172 --> 00:18:25,793
Dr. Colosso!
432
00:18:25,896 --> 00:18:28,103
You were about to get me
a carrot cake.
433
00:18:28,206 --> 00:18:29,482
Oh, apologies.
434
00:18:29,620 --> 00:18:32,205
I can only take orders
from the Thundermans.
435
00:18:32,206 --> 00:18:33,827
What?
436
00:18:33,931 --> 00:18:36,620
But I was so close!
437
00:18:43,758 --> 00:18:45,172
It worked!
438
00:18:45,275 --> 00:18:46,517
Now I can do this.
439
00:18:46,620 --> 00:18:48,241
Well, stop hogging it.
440
00:18:50,206 --> 00:18:52,724
Well, I guess it took
both of our leadership styles
441
00:18:52,827 --> 00:18:53,931
to save the day.
442
00:18:54,068 --> 00:18:55,896
Maybe we needed that lesson
more than Chloe.
443
00:18:56,000 --> 00:18:58,378
As great leaders,
let's not tell her.
444
00:18:58,379 --> 00:18:59,517
Of course not.
445
00:19:00,482 --> 00:19:02,758
Alright, let's get
this super rare geode
446
00:19:02,862 --> 00:19:04,241
back to the planetarium.
447
00:19:04,344 --> 00:19:05,689
And us. We're the chaperones.
448
00:19:05,827 --> 00:19:08,172
We are not good
at our fake jobs.
449
00:19:13,655 --> 00:19:16,136
And that is why werewolves
450
00:19:16,137 --> 00:19:18,034
are a protected species.
451
00:19:19,103 --> 00:19:20,482
I hope that answers
your question.
452
00:19:20,620 --> 00:19:23,655
I didn't ask you a question!
453
00:19:26,310 --> 00:19:28,275
Okay. Maisy,
you know what to do.
454
00:19:28,793 --> 00:19:31,689
Stacey, you...
you just take care of yourself.
455
00:19:32,758 --> 00:19:35,344
Booch,
it's jellyfish dance time.
456
00:19:35,482 --> 00:19:37,137
Say less.
457
00:19:39,379 --> 00:19:40,689
I'm a jellyfish.
458
00:19:40,827 --> 00:19:43,413
I'm a jellyfish.
459
00:19:43,517 --> 00:19:44,689
I'm a jellyfish.
460
00:19:44,827 --> 00:19:46,000
I'm a jellyfish.
461
00:19:46,103 --> 00:19:48,862
Why are you children
so weird and annoying?
462
00:19:50,724 --> 00:19:51,896
Hey, Stardust.
463
00:19:52,000 --> 00:19:53,930
I think your trans-pooper's
in here.
464
00:19:53,931 --> 00:19:55,689
It's a transducer.
465
00:19:56,827 --> 00:19:58,482
I'll make sure
you're the last brat
466
00:19:58,620 --> 00:20:00,482
thrown in the black hole.
467
00:20:01,689 --> 00:20:02,827
I don't see it.
468
00:20:02,931 --> 00:20:04,448
It's probably down
at the bottom.
469
00:20:04,551 --> 00:20:05,689
We'll give you a hand.
470
00:20:05,793 --> 00:20:08,172
Ah! No, no, no! Ah!
471
00:20:08,310 --> 00:20:10,137
You think this can stop me?!
472
00:20:10,241 --> 00:20:13,206
I can just turn into dust
and escape on my own!
473
00:20:13,310 --> 00:20:14,481
That's what we're counting on.
474
00:20:23,655 --> 00:20:25,000
- We did it!
- Don't mess
475
00:20:25,103 --> 00:20:27,758
with the science club,
you dusty old fool!
476
00:20:31,482 --> 00:20:34,206
Whoa. You guys
took down Stardust!
477
00:20:34,344 --> 00:20:36,655
Wow! Stacey planned all that?
478
00:20:36,793 --> 00:20:37,896
Way to go, Stacey.
479
00:20:38,000 --> 00:20:39,551
Stacey didn't plan anything.
480
00:20:39,655 --> 00:20:41,275
She just cowered in fear.
481
00:20:41,689 --> 00:20:43,689
Yeah, it was all Chloe!
482
00:20:43,793 --> 00:20:47,136
Chloe! Chloe! Chloe!
483
00:20:47,137 --> 00:20:48,481
Wow, Chloe.
484
00:20:48,482 --> 00:20:50,689
You stepped up
like a Thunderman.
485
00:20:50,793 --> 00:20:52,379
I told Phoebe you could do it.
486
00:20:52,517 --> 00:20:54,068
You simply did not.
487
00:20:54,206 --> 00:20:58,034
But I thought it, and that's
all that matters.
488
00:20:58,172 --> 00:21:01,000
Wait, one question. If you
took charge, where's Stacey?
489
00:21:01,103 --> 00:21:03,620
Oh. Stacey,
you can come out now.
490
00:21:03,724 --> 00:21:05,034
I'm good.
491
00:21:06,551 --> 00:21:08,620
Okay, leader! What's next?
492
00:21:09,103 --> 00:21:11,482
How about a relaxing
bonding exercise?
493
00:21:11,586 --> 00:21:13,103
Yeah. Great plan.
494
00:21:13,241 --> 00:21:14,551
Pillow fight!
495
00:21:20,344 --> 00:21:23,931
Okay. Maybe not the best use
of her leadership abilities.
496
00:21:24,034 --> 00:21:25,689
I'm so proud of her.
497
00:21:25,793 --> 00:21:27,655
Yeah. I'm proud of us.
Another one
498
00:21:27,793 --> 00:21:29,758
of The Mastermind's villains
has been taken down.
499
00:21:29,862 --> 00:21:32,448
That's right. He's probably
getting ready to quit.
500
00:21:33,448 --> 00:21:35,965
Curse these new superheroes!
501
00:21:36,068 --> 00:21:42,102
They've taken down Brain Freeze,
Kitty Claw, and now Stardust.
502
00:21:42,103 --> 00:21:46,482
They're standing in the way
of my plans for Secret Shores!
503
00:21:46,586 --> 00:21:50,275
It's time we find out
who they are
504
00:21:50,413 --> 00:21:54,067
and make them pay!
35838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.