All language subtitles for Thundermans.Undercover.S01E11.Tide.and.Prejudice.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,413 --> 00:00:08,517 ♪ upbeat intro music playing ♪ 2 00:00:09,344 --> 00:00:11,551 Nice job saving that amusement park, guys. 3 00:00:11,655 --> 00:00:14,550 That runaway Ferris wheel was no match for our telekinesis. 4 00:00:14,551 --> 00:00:17,240 And now, thanks to us, kids can keep having fun 5 00:00:17,241 --> 00:00:19,448 and buying overpriced souvenir drink cups. 6 00:00:20,793 --> 00:00:22,482 You know, I had a way of stopping that thing 7 00:00:22,620 --> 00:00:24,103 without crushing that snow cone stand. 8 00:00:24,206 --> 00:00:26,103 Eh, nobody really likes snow cones anyway. 9 00:00:26,241 --> 00:00:28,448 They're like ice cream cones that gave up. 10 00:00:29,034 --> 00:00:30,896 Yeah. Now if it were a churro stand, 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,689 totally different story. 12 00:00:32,793 --> 00:00:34,793 It'd just be nice if you listened to my ideas, 13 00:00:34,931 --> 00:00:36,067 but even on missions, 14 00:00:36,068 --> 00:00:37,793 you just treat me like your little sister. 15 00:00:37,896 --> 00:00:40,344 Says the girl who spent two hours playing 16 00:00:40,448 --> 00:00:43,723 "Noodle-Pa-Doodle" to win a giant teddy bear? 17 00:00:43,724 --> 00:00:45,965 You leave Beary Potter out of this! 18 00:00:46,620 --> 00:00:48,620 Going forward, we'll listen to your ideas more. 19 00:00:48,724 --> 00:00:50,206 - Right, Max? - Sure. Yeah. 20 00:00:50,310 --> 00:00:52,723 Chloe's ideas can't possibly stink as much as yours. 21 00:00:52,724 --> 00:00:54,965 My ideas do not stink. 22 00:00:55,586 --> 00:00:56,827 But this house does. 23 00:00:56,931 --> 00:00:58,412 Why does it smell like swamp? 24 00:00:58,413 --> 00:01:01,137 ♪ suspenseful music playing ♪ 25 00:01:02,068 --> 00:01:05,689 I'm guessing it's that large seaweed-covered man at our door. 26 00:01:05,793 --> 00:01:07,655 Home invasion fighting stances! 27 00:01:08,103 --> 00:01:10,344 That's army of killer robots fighting stance! 28 00:01:11,344 --> 00:01:15,034 Whoa, whoa, whoa! Stand down. I'm a superhero! 29 00:01:15,620 --> 00:01:16,896 You're a superhero? 30 00:01:17,000 --> 00:01:18,758 My name's High Tide. 31 00:01:19,275 --> 00:01:21,931 And I live here. 32 00:01:22,896 --> 00:01:24,172 ♪ theme music playing ♪ 33 00:01:24,689 --> 00:01:26,689 I come from a family of superheroes. 34 00:01:26,793 --> 00:01:28,379 But now, my brother and sister and I 35 00:01:28,517 --> 00:01:29,965 are heading to a brand-new town. 36 00:01:30,068 --> 00:01:31,517 We're going undercover. 37 00:01:31,655 --> 00:01:33,447 To try and solve our most important mission yet. 38 00:01:33,448 --> 00:01:36,654 ♪ A picture-perfect family is what we try to be ♪ 39 00:01:36,655 --> 00:01:40,172 ♪ Look closer, you might see the crazy things we do ♪ 40 00:01:40,310 --> 00:01:43,309 ♪ This isn't make-believe, it's our reality ♪ 41 00:01:43,310 --> 00:01:44,758 ♪ Just your average family ♪ 42 00:01:44,862 --> 00:01:48,172 ♪ Trying to be normal and stay out of trouble ♪ 43 00:01:48,275 --> 00:01:52,034 ♪ Livin' a double life ♪ 44 00:01:54,241 --> 00:01:55,724 ♪ upbeat musical transition ♪ 45 00:01:55,862 --> 00:01:58,964 So, High Tide was the former protector of Secret Shores. 46 00:01:58,965 --> 00:02:00,517 After I found out he was the superhero 47 00:02:00,655 --> 00:02:03,172 who used to live in this house, I read his autobiography 48 00:02:03,275 --> 00:02:05,413 Tide and Prejudice. 49 00:02:05,517 --> 00:02:06,896 Can't you get through a single day 50 00:02:07,034 --> 00:02:08,551 without talking about books? 51 00:02:08,655 --> 00:02:11,379 Can't you get through one day without massaging your swoosh? 52 00:02:13,241 --> 00:02:16,516 Spicy Tuna! I missed that outdoor shower. 53 00:02:16,517 --> 00:02:17,896 I'd stay in there all day 54 00:02:18,000 --> 00:02:19,758 if I didn't clog the drain with seaweed. 55 00:02:19,862 --> 00:02:23,000 By the way, I clogged the drain with seaweed. 56 00:02:23,586 --> 00:02:25,205 Wow, you look like a different person. 57 00:02:25,206 --> 00:02:28,379 Yet you still smell like an octopus armpit. 58 00:02:28,482 --> 00:02:30,482 That's my natural aroma. 59 00:02:30,586 --> 00:02:31,896 A hearty stench earned 60 00:02:32,000 --> 00:02:33,448 protecting Secret Shores 61 00:02:33,586 --> 00:02:35,241 from the forces of aquatic evil. 62 00:02:36,517 --> 00:02:38,137 Sure is good to be back. 63 00:02:38,241 --> 00:02:39,689 It's good to have you back. 64 00:02:39,793 --> 00:02:41,688 A lot has happened while you were gone. 65 00:02:41,689 --> 00:02:42,896 People finally realized 66 00:02:43,034 --> 00:02:45,379 flip-flops and sandals are the same thing? 67 00:02:46,034 --> 00:02:47,827 Okay, not that much. 68 00:02:47,931 --> 00:02:49,205 But while you were away, 69 00:02:49,206 --> 00:02:51,551 we were assigned this house by the Hero League. 70 00:02:51,655 --> 00:02:54,103 Ohh! That explains the massive amounts 71 00:02:54,241 --> 00:02:56,379 of hair product in the shower. 72 00:02:56,517 --> 00:02:58,413 Guilty! 73 00:02:58,517 --> 00:03:01,448 So, High Tide, where exactly were you all this time? 74 00:03:01,551 --> 00:03:04,655 I was giving chase to a schooner of internet pirates 75 00:03:04,758 --> 00:03:06,517 when I was swallowed by a giant clam 76 00:03:06,620 --> 00:03:09,758 and became heroically trapped in his belly. 77 00:03:10,724 --> 00:03:13,965 How is being trapped in a giant clam's belly heroic? 78 00:03:14,103 --> 00:03:16,137 Well, sometimes the most heroic thing you can do 79 00:03:16,275 --> 00:03:17,517 is give up, Guppy. 80 00:03:17,620 --> 00:03:20,655 - I don't think-- - It was my bravest surrender. 81 00:03:20,758 --> 00:03:22,930 I never thought I'd see another human again. 82 00:03:22,931 --> 00:03:26,965 For so long it was just me and Pearly. 83 00:03:27,068 --> 00:03:28,000 Pearly? 84 00:03:29,758 --> 00:03:33,034 Whoa, that thing must be worth a fortune! I get half, right? 85 00:03:33,137 --> 00:03:35,551 Sell Pearly? Never. 86 00:03:37,586 --> 00:03:39,310 Well, that's normal. 87 00:03:39,448 --> 00:03:41,172 - Can I talk to you? - Can it wait? 88 00:03:41,275 --> 00:03:44,000 I really wanna ask High Tide some of his battle stories. 89 00:03:44,137 --> 00:03:45,482 I'm a fan of your book. 90 00:03:45,931 --> 00:03:48,413 Oh, so you're a Tidey? 91 00:03:48,517 --> 00:03:51,413 Enough book talk. I wanna check out that weapon. 92 00:03:51,517 --> 00:03:53,827 Oh! My sonic harpoon! 93 00:03:53,931 --> 00:03:56,793 A powerful weapon for a powerful hero. 94 00:03:56,896 --> 00:03:59,379 I am quite powerful. Thanks for noticing. 95 00:04:01,310 --> 00:04:03,517 No! Beary Potter! 96 00:04:04,551 --> 00:04:05,862 Sorry, Chloe. 97 00:04:06,000 --> 00:04:06,862 Put that down. 98 00:04:06,965 --> 00:04:08,172 Right away, sir. 99 00:04:09,586 --> 00:04:12,999 I'm starving. I need to stuff some food down my blowhole. 100 00:04:13,000 --> 00:04:16,068 I really hope he's talking about his mouth. 101 00:04:16,517 --> 00:04:17,792 Here, let me show you the kitchen. 102 00:04:17,793 --> 00:04:20,517 Please! I know that galley well. 103 00:04:20,620 --> 00:04:21,896 Come on, Pearly. 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,965 To the secret fish stick freezer. 105 00:04:27,724 --> 00:04:30,103 Guys. Can we talk about what's going on here now? 106 00:04:30,206 --> 00:04:33,275 Like the fact that we have a secret fish stick freezer? 107 00:04:33,379 --> 00:04:34,964 Best day ever! 108 00:04:34,965 --> 00:04:38,206 No. High Tide. I have a bad feeling about him. 109 00:04:38,344 --> 00:04:40,136 I think we should call President Kickbutt. 110 00:04:40,137 --> 00:04:42,688 Why? Hasn't the poor guy been through enough? 111 00:04:42,689 --> 00:04:45,344 He just needs to eat and rest up and he'll be on his way. 112 00:04:45,448 --> 00:04:47,862 Right. As soon as he lets me blow some more stuff up 113 00:04:47,965 --> 00:04:50,136 with his sonic harpoon! 114 00:04:50,137 --> 00:04:52,137 Nobody likes this lamp, right? 115 00:04:52,586 --> 00:04:54,724 What happened to listening to my ideas? 116 00:04:54,862 --> 00:04:56,137 We did listen, Chloe. 117 00:04:56,241 --> 00:04:58,206 We're just choosing to go a different direction. 118 00:04:58,310 --> 00:05:00,379 One that involves me blowing up lamps. 119 00:05:00,482 --> 00:05:01,896 And me learning from him. 120 00:05:02,000 --> 00:05:03,275 Don't ruin this. 121 00:05:04,620 --> 00:05:07,827 ♪ upbeat musical transition ♪ 122 00:05:07,931 --> 00:05:11,448 Free the water! Free the water! 123 00:05:11,551 --> 00:05:13,758 Thanks for helping me with my petition, Jinx. 124 00:05:13,862 --> 00:05:17,275 These people do not understand why we're freeing the water. 125 00:05:17,413 --> 00:05:19,275 Tell me about it. 126 00:05:19,379 --> 00:05:21,205 No, seriously, can you tell me about it? 127 00:05:21,206 --> 00:05:23,412 I have no idea what we're doing. 128 00:05:23,413 --> 00:05:25,965 With this petition, water will no longer be trapped 129 00:05:26,068 --> 00:05:29,793 in bottles, pipes, or cheesy collectible snow globes. 130 00:05:30,275 --> 00:05:31,827 And just so we're clear, 131 00:05:31,931 --> 00:05:35,448 are we also against showers, water parks, and toilets? 132 00:05:35,551 --> 00:05:38,103 You forgot wishing wells! 133 00:05:38,206 --> 00:05:40,586 That poor water wishes to be free. 134 00:05:41,379 --> 00:05:43,550 Maisy! Sign our petition and help make sure 135 00:05:43,551 --> 00:05:46,586 water never has to be seen inside of a garden hose again. 136 00:05:46,689 --> 00:05:49,413 I'm always down to fight for what's right. 137 00:05:51,620 --> 00:05:53,895 Yes! One signature down. 138 00:05:53,896 --> 00:05:56,137 Thank you, Anita Bath. 139 00:05:57,275 --> 00:05:59,620 Maisy's hilarious. 140 00:05:59,724 --> 00:06:03,034 She once turned in a math test as Ivana Pass. 141 00:06:03,862 --> 00:06:05,724 She failed. 142 00:06:06,517 --> 00:06:08,447 This isn't working. 143 00:06:08,448 --> 00:06:09,655 It's like nobody cares 144 00:06:09,758 --> 00:06:12,172 that ice cubes are tiny water prisons. 145 00:06:12,275 --> 00:06:14,792 Look, I didn't wanna say anything, 146 00:06:14,793 --> 00:06:16,517 but maybe it's because-- 147 00:06:16,620 --> 00:06:18,344 We need to stage a massive protest 148 00:06:18,448 --> 00:06:20,862 that people won't be able to ignore. 149 00:06:21,379 --> 00:06:24,068 That's exactly what I was going to say! 150 00:06:24,172 --> 00:06:26,447 Come on, Jinx. Unless you have to use the bathroom first. 151 00:06:26,448 --> 00:06:28,344 - Ooh, actually I-- - Ha! I'm kidding. 152 00:06:28,482 --> 00:06:30,172 You know we hate toilets. 153 00:06:30,862 --> 00:06:32,413 ♪ upbeat musical transition 154 00:06:32,517 --> 00:06:34,413 - Go, High Tide! Come on! - Come on! One more! You got it! 155 00:06:34,517 --> 00:06:36,482 - You got it! Come on! - One more! One more fish stick! 156 00:06:36,620 --> 00:06:37,620 Yeah, here we go! 157 00:06:37,724 --> 00:06:39,585 - Woo! - Woo! 158 00:06:39,586 --> 00:06:42,551 Wow, 87 fish sticks! 159 00:06:42,655 --> 00:06:44,344 I didn't think it was possible. 160 00:06:44,448 --> 00:06:47,172 Ah, the key is to eat them while they're still frozen. 161 00:06:47,275 --> 00:06:49,862 They slide right down the gullet. 162 00:06:50,344 --> 00:06:52,862 See, we're learning things from him. 163 00:06:52,965 --> 00:06:56,310 Like what? How to stuff iced fish down your blowhole? 164 00:06:57,000 --> 00:06:58,758 That was epic, man. 165 00:06:58,862 --> 00:07:00,379 Now, how about we celebrate 166 00:07:00,482 --> 00:07:03,275 by blowing some stuff up with your harpoon? 167 00:07:03,379 --> 00:07:07,448 Oh, I'd love to, but you three should be heading home. 168 00:07:07,551 --> 00:07:09,378 Well, we already told you. 169 00:07:09,379 --> 00:07:11,896 The Hero League assigned us this house. 170 00:07:12,000 --> 00:07:13,206 We are home. 171 00:07:13,310 --> 00:07:14,724 Yeah, my home. 172 00:07:14,827 --> 00:07:18,068 And I'm back so it's time for you to go. 173 00:07:18,172 --> 00:07:19,206 Bye! 174 00:07:19,620 --> 00:07:21,793 Remember that bad feeling I had? 175 00:07:21,896 --> 00:07:23,758 He's probably just kidding, Chloe. 176 00:07:24,206 --> 00:07:25,655 Do I look like I'm kidding? 177 00:07:25,758 --> 00:07:27,482 He's not kidding. 178 00:07:29,551 --> 00:07:32,689 ♪ upbeat musical transition ♪ 179 00:07:34,000 --> 00:07:36,172 What is going on? I'm not cool with getting kicked 180 00:07:36,275 --> 00:07:39,448 out of our own house by SpongeBob StrangePants. 181 00:07:39,586 --> 00:07:41,413 I'm sure it's just a big misunderstanding. 182 00:07:41,517 --> 00:07:43,448 Yeah, he's probably just not thinking straight. 183 00:07:43,551 --> 00:07:45,896 Eating 87 fish sticks will do that to you. 184 00:07:46,000 --> 00:07:48,551 You mean 88 fish sticks. 185 00:07:51,379 --> 00:07:53,758 It's like the man is part sea lion. 186 00:07:53,862 --> 00:07:55,862 I am. On my mother's side. 187 00:07:55,965 --> 00:07:57,241 Ah. 188 00:07:58,172 --> 00:08:00,827 And it's obvious this house belongs to me. 189 00:08:00,965 --> 00:08:04,000 None of you have the foggiest idea of what it can even do. 190 00:08:07,482 --> 00:08:09,862 Oh. 191 00:08:10,000 --> 00:08:12,724 Ugh, it's so squishy. 192 00:08:12,862 --> 00:08:14,793 I rigged this house with booby traps. 193 00:08:14,896 --> 00:08:17,482 It is good to be home! 194 00:08:19,655 --> 00:08:21,481 Can we call President Kickbutt now? 195 00:08:21,482 --> 00:08:23,826 No, we can't call her with every little problem. 196 00:08:23,827 --> 00:08:26,517 You called her last week because Phoebe ate your yogurt. 197 00:08:26,620 --> 00:08:30,172 And she told me to stop calling her with every little problem. 198 00:08:30,310 --> 00:08:32,551 I'm with Max. If we call President Kickbutt, 199 00:08:32,655 --> 00:08:34,619 she'll think we can't handle things on our own. 200 00:08:34,620 --> 00:08:37,689 We can't. We just got attacked by seaweed. 201 00:08:37,827 --> 00:08:39,724 Chloe, we got this. 202 00:08:39,862 --> 00:08:41,620 Yeah, we're gonna handle this gently. 203 00:08:41,724 --> 00:08:44,517 We don't wanna anger him. Or his fan base. 204 00:08:44,655 --> 00:08:47,792 Trust me, those Tideys can be mean! 205 00:08:47,793 --> 00:08:50,827 Hey! Look, High Tide, before you smack us in the face 206 00:08:50,931 --> 00:08:53,068 with some salmon you have hidden in the ceiling... 207 00:08:53,172 --> 00:08:56,172 How'd you know about my ceiling salmon? 208 00:08:56,275 --> 00:08:57,896 Uh, what I'm trying to say is, 209 00:08:58,000 --> 00:09:00,516 you can't kick us out of this house. 210 00:09:00,517 --> 00:09:01,931 Of course I can. 211 00:09:02,034 --> 00:09:05,343 This house belongs to the protector of Secret Shores, 212 00:09:05,344 --> 00:09:07,171 and that's me! 213 00:09:07,172 --> 00:09:08,793 High Tide. 214 00:09:09,413 --> 00:09:11,206 Correction, it was you. 215 00:09:11,310 --> 00:09:13,413 Until you were eaten by that giant clam. 216 00:09:13,517 --> 00:09:15,550 Double correction, I wasn't eaten, 217 00:09:15,551 --> 00:09:20,000 I was being slowly digested, which is way more disgusting. 218 00:09:21,620 --> 00:09:23,137 I agree with you there. 219 00:09:23,241 --> 00:09:25,378 While you were being digested, 220 00:09:25,379 --> 00:09:28,724 the Hero League brought us here to take down the Mastermind. 221 00:09:28,827 --> 00:09:30,275 The Mastermind? Never heard of him. 222 00:09:30,413 --> 00:09:34,586 But he sounds evil. I hereby proclaim him my archnemesis. 223 00:09:35,068 --> 00:09:37,931 He can't be your archnemesis because he's ours. 224 00:09:38,034 --> 00:09:41,343 What you talkin' 'bout, Guppy? 225 00:09:41,344 --> 00:09:43,793 Well, since you were gone, 226 00:09:43,896 --> 00:09:46,758 we were named the protectors of Secret Shores, 227 00:09:46,862 --> 00:09:49,171 which means this is our house. 228 00:09:49,172 --> 00:09:51,724 Yeah. And now you're just some dude 229 00:09:51,827 --> 00:09:54,413 who can eat a scary amount of fish sticks. 230 00:09:54,896 --> 00:09:57,103 Wow, you're right, I've been replaced. 231 00:09:57,206 --> 00:09:59,413 This house does belong to you. 232 00:09:59,517 --> 00:10:02,275 Thank you, High Tide. Hey, look at the bright side. 233 00:10:02,379 --> 00:10:04,620 This will make a great story in your next book. 234 00:10:04,724 --> 00:10:06,206 Maybe you can dedicate it to me? 235 00:10:07,965 --> 00:10:08,965 No. 236 00:10:10,344 --> 00:10:12,448 Well, I guess Pearly and I will be going. 237 00:10:12,586 --> 00:10:16,068 Though I can't help feeling like I'm forgetting something. 238 00:10:16,896 --> 00:10:18,931 Nope! You're good. 239 00:10:19,827 --> 00:10:21,000 Give it. 240 00:10:21,103 --> 00:10:22,137 Oh. 241 00:10:23,758 --> 00:10:25,275 Farewell, Thundermans. 242 00:10:25,379 --> 00:10:28,482 I will now get my surf off your turf. 243 00:10:29,379 --> 00:10:31,241 Wow, he actually left. 244 00:10:31,344 --> 00:10:33,827 Yeah. See how easy that was? 245 00:10:33,931 --> 00:10:36,999 And that is why we don't contact Kickbutt 246 00:10:37,000 --> 00:10:38,965 unless it's yogurt related. 247 00:10:39,068 --> 00:10:41,205 Foolish flounders. 248 00:10:41,206 --> 00:10:42,724 High Tide's not leaving! 249 00:10:42,827 --> 00:10:46,931 This house belongs to the true protector of Secret Shores! 250 00:10:47,068 --> 00:10:49,000 Me! 251 00:10:49,827 --> 00:10:51,137 Everything good out here? 252 00:10:51,241 --> 00:10:52,620 Uh, yeah. 253 00:10:52,724 --> 00:10:55,413 Uh, just saying goodbye to this plant. Bye, plant. 254 00:10:56,275 --> 00:10:59,206 ♪ upbeat musical transition ♪ 255 00:10:59,965 --> 00:11:01,895 Get ready for the Water Warriors' 256 00:11:01,896 --> 00:11:03,758 most massive protest yet, Jinx! 257 00:11:03,862 --> 00:11:07,689 Ooh, is it a sit-in? You know I love a comfortable protest. 258 00:11:07,793 --> 00:11:09,620 A sit-in won't help us take down 259 00:11:09,724 --> 00:11:12,517 the most vile threat to water's freedom. 260 00:11:13,689 --> 00:11:15,448 The drinking fountain? 261 00:11:16,000 --> 00:11:17,517 Yes! 262 00:11:17,655 --> 00:11:20,241 Every day water flows through it against its will. 263 00:11:20,344 --> 00:11:22,689 We must make sure no one ever drinks from it again. 264 00:11:22,793 --> 00:11:25,137 Isn't proper hydration important? 265 00:11:25,275 --> 00:11:28,620 - Whose side are you on? - Yours, always yours! 266 00:11:29,241 --> 00:11:31,413 But aren't you afraid we'll get in trouble? 267 00:11:31,517 --> 00:11:32,793 Afraid? 268 00:11:32,896 --> 00:11:35,172 Getting in trouble equals attention for our cause. 269 00:11:35,310 --> 00:11:36,965 It's basic protest math. 270 00:11:37,379 --> 00:11:38,586 Right. 271 00:11:38,689 --> 00:11:40,482 I failed protest math. 272 00:11:41,068 --> 00:11:43,965 Don't worry. We're not gonna do anything crazy. 273 00:11:44,068 --> 00:11:46,310 Time for the industrial cement mix. 274 00:11:46,793 --> 00:11:47,793 The what?! 275 00:11:47,896 --> 00:11:50,482 Don't panic! It's organic. 276 00:11:52,000 --> 00:11:54,067 I'm just gonna use a little to block the spout 277 00:11:54,068 --> 00:11:55,724 to block the water! 278 00:11:57,448 --> 00:12:00,275 I guess that wasn't so terrible... 279 00:12:01,206 --> 00:12:03,586 until the handcuffs! 280 00:12:03,689 --> 00:12:05,034 Was that really necessary? 281 00:12:05,137 --> 00:12:08,413 Of course! All the best protests involve handcuffs. 282 00:12:10,344 --> 00:12:13,655 Now to see if we properly stopped this fountain. 283 00:12:13,758 --> 00:12:15,862 We did it, Jinx! 284 00:12:16,000 --> 00:12:18,137 The water's saved! 285 00:12:18,241 --> 00:12:21,068 Huh? Some of the cement got on the button. 286 00:12:21,172 --> 00:12:22,206 It's stuck. 287 00:12:22,344 --> 00:12:24,172 Is that bad? 288 00:12:25,862 --> 00:12:29,343 The water's angry. Very, very angry. 289 00:12:29,344 --> 00:12:31,620 It's because the pressure's building in the pipes. 290 00:12:31,724 --> 00:12:32,862 This thing's gonna blow! 291 00:12:33,000 --> 00:12:35,724 - We better call for help. - Ooh, let me help. 292 00:12:37,206 --> 00:12:38,655 Oops. 293 00:12:38,758 --> 00:12:41,620 That wouldn't have happened in a comfortable sit-in. 294 00:12:42,931 --> 00:12:44,724 ♪ upbeat musical transition ♪ 295 00:12:44,827 --> 00:12:47,654 Okay, now that High Tide is gone, we need to focus on-- 296 00:12:47,655 --> 00:12:50,586 - Admitting I was right? - Getting rid of the fish stench? 297 00:12:50,689 --> 00:12:52,481 I was gonna say tracking down the Mastermind, 298 00:12:52,482 --> 00:12:54,482 but, oof, we have a lot to do. 299 00:12:55,241 --> 00:12:58,068 Well, I can't work on an empty stomach. What's for dinner? 300 00:12:58,172 --> 00:12:59,551 Mm, Chloe, you've been saying 301 00:12:59,655 --> 00:13:01,758 we don't listen to your ideas, so why don't you choose? 302 00:13:01,862 --> 00:13:04,275 - Ooh, why don't we order pizza? - Nah, I had pizza yesterday. 303 00:13:04,379 --> 00:13:06,758 - Wanna do Chinese instead? - Good idea, Chloe! 304 00:13:09,896 --> 00:13:12,000 There's an alert for an indoor flood at the school. 305 00:13:12,103 --> 00:13:14,965 Pass! We're superheroes, not plumbers. 306 00:13:15,103 --> 00:13:16,448 Wait, Booch texted me 307 00:13:16,551 --> 00:13:18,482 that she and Jinx were going to the school. 308 00:13:18,620 --> 00:13:20,688 Then they could be in danger! Teleport us there. 309 00:13:22,586 --> 00:13:25,034 Do you smell that? 310 00:13:25,482 --> 00:13:26,862 ♪ dramatic beat plays ♪ 311 00:13:26,965 --> 00:13:28,586 Ha, ha, ha! 312 00:13:28,689 --> 00:13:30,931 The tide has turned! 313 00:13:31,034 --> 00:13:33,482 - Where'd you come from? - The rooftop airportal. 314 00:13:33,586 --> 00:13:36,103 Didn't you ever wonder why they called this the Sky Fort? 315 00:13:36,241 --> 00:13:38,206 It's an Air Lair. 316 00:13:39,448 --> 00:13:41,103 More importantly, why are you back? 317 00:13:41,206 --> 00:13:43,137 Well, I thought about what you guys said. 318 00:13:43,241 --> 00:13:46,757 This house belongs to the true protector of Secret Shores 319 00:13:46,758 --> 00:13:49,861 so I'm going to respond to the alert and prove... 320 00:13:49,862 --> 00:13:51,137 it's me. 321 00:13:51,275 --> 00:13:53,655 You're much cooler in your book. 322 00:13:54,172 --> 00:13:57,240 Aw, guys! Little fish boy wants to show us 323 00:13:57,241 --> 00:13:59,205 his seashell collection. 324 00:13:59,206 --> 00:14:02,241 - No, no, no, Max, that's his-- - Super Starfish Attack! 325 00:14:04,793 --> 00:14:06,655 You should really read his book. 326 00:14:06,793 --> 00:14:09,482 I'm seeing stars. Literally. 327 00:14:10,206 --> 00:14:11,827 Now to remind everyone 328 00:14:11,931 --> 00:14:15,275 that I am the true protector of Secret Shores. 329 00:14:15,655 --> 00:14:17,309 And the handsomest. 330 00:14:17,310 --> 00:14:20,792 Only 'cause this sea creature's covering my beautiful face! 331 00:14:20,793 --> 00:14:23,689 ♪ upbeat musical transition 332 00:14:25,172 --> 00:14:26,724 ♪ upbeat musical transition ♪ 333 00:14:28,310 --> 00:14:30,310 What happens if the pipes burst? 334 00:14:30,413 --> 00:14:31,655 The water will be free! 335 00:14:31,793 --> 00:14:34,310 Unfortunately, we'll be under it. 336 00:14:35,275 --> 00:14:36,689 Can I get a bathing suit? 337 00:14:36,793 --> 00:14:39,827 Even one with the weird built-in underwear? 338 00:14:43,448 --> 00:14:45,068 I can't believe we're in this mess 339 00:14:45,172 --> 00:14:47,136 for a cause I never even understood! 340 00:14:47,137 --> 00:14:49,689 What? You don't want to free the water? 341 00:14:49,827 --> 00:14:52,000 No, not even a little. 342 00:14:52,827 --> 00:14:55,206 Booch, water needs to go through pipes 343 00:14:55,310 --> 00:14:57,689 for things like showers and water parks 344 00:14:57,793 --> 00:15:00,379 and, most importantly, toilets! 345 00:15:01,137 --> 00:15:03,965 Why didn't you tell me you felt this way sooner? 346 00:15:04,068 --> 00:15:06,275 You get so excited about your causes. 347 00:15:06,379 --> 00:15:07,965 I just wanted to support you. 348 00:15:08,068 --> 00:15:10,343 I appreciate that, but please tell me 349 00:15:10,344 --> 00:15:12,724 when you think my ideas stink in the future. 350 00:15:12,827 --> 00:15:14,378 Okay. 351 00:15:14,379 --> 00:15:17,413 I also don't like that onion and tree bark crust pizza you make. 352 00:15:17,517 --> 00:15:19,310 What do you mean you don't like my-- 353 00:15:19,413 --> 00:15:21,448 Thank you for your honesty. 354 00:15:22,413 --> 00:15:26,620 High Tide is here to make a splash! 355 00:15:27,448 --> 00:15:28,931 High Tide?! 356 00:15:29,068 --> 00:15:31,620 You're my Nana Jinx's superhero crush! 357 00:15:31,758 --> 00:15:35,688 Your Nana Jinx got good taste. 358 00:15:35,689 --> 00:15:37,344 Now fear not! 359 00:15:37,448 --> 00:15:40,379 Your problems are about to be washed away. 360 00:15:40,482 --> 00:15:42,068 Oh! I almost forgot. 361 00:15:42,172 --> 00:15:45,103 Pearly needs to see this. 362 00:15:45,241 --> 00:15:47,758 He's friends with a giant pearl? 363 00:15:47,862 --> 00:15:49,793 We're in good hands! 364 00:15:51,586 --> 00:15:53,343 The alert said these pipes may burst, 365 00:15:53,344 --> 00:15:56,896 and I gotta be honest, I have no idea how to fix them. 366 00:15:57,724 --> 00:16:01,172 But when in doubt, blast it out. 367 00:16:04,793 --> 00:16:07,757 Why are you yelling at me, pipes? 368 00:16:07,758 --> 00:16:09,827 This dude has no idea what he's doing. 369 00:16:09,931 --> 00:16:13,413 Yep, he's more lost than a shark at a trampoline park. 370 00:16:14,413 --> 00:16:15,827 This might get ugly, kids. 371 00:16:15,965 --> 00:16:17,274 I'll cover your eyes. 372 00:16:17,275 --> 00:16:19,000 Super Starfish Attack! 373 00:16:22,724 --> 00:16:26,758 How dare you use marine life as a weapon! 374 00:16:27,689 --> 00:16:29,274 ♪ upbeat musical transition ♪ 375 00:16:29,275 --> 00:16:31,482 How do we get these super starfish off? 376 00:16:31,586 --> 00:16:34,068 Maybe Thunderford can help. Thunderford? 377 00:16:35,103 --> 00:16:37,240 Actually, I'm Waterford now 378 00:16:37,241 --> 00:16:41,758 and I only answer to High Tide, you bunch of barnacle brains. 379 00:16:42,793 --> 00:16:44,206 He reprogrammed Thunderford! 380 00:16:44,310 --> 00:16:46,758 Who's gonna manage my online dating profile? 381 00:16:46,862 --> 00:16:49,689 Wow, you use him for that too? 382 00:16:50,172 --> 00:16:51,482 Guys, focus! 383 00:16:51,620 --> 00:16:53,965 Yeah, shut your super yaps! 384 00:16:54,068 --> 00:16:56,344 You woke me up from my beauty rest. 385 00:16:57,310 --> 00:17:00,310 Starfish? How long was I asleep? 386 00:17:00,448 --> 00:17:02,034 Colosso, you gotta help us. 387 00:17:02,172 --> 00:17:05,137 Why? Phoebe looks so much better like this. 388 00:17:07,275 --> 00:17:08,724 Nice throw. You missed. 389 00:17:08,862 --> 00:17:11,275 Wait! Marine animals are very sensitive 390 00:17:11,379 --> 00:17:13,034 to high-pitch sound frequencies. 391 00:17:13,137 --> 00:17:15,551 Wow. Since when do you know animal facts? 392 00:17:15,655 --> 00:17:17,171 I learned it from listening to Booch. 393 00:17:17,172 --> 00:17:19,586 Maybe you'd learn something if you listened to me. 394 00:17:19,689 --> 00:17:23,896 Even blinded I saw that sick burn. 395 00:17:24,000 --> 00:17:25,413 I was talking about both of you. 396 00:17:25,517 --> 00:17:26,896 Still enjoyed it. 397 00:17:27,000 --> 00:17:28,724 Colosso, can you find a way to make 398 00:17:28,827 --> 00:17:30,689 an extremely high-pitched noise? 399 00:17:30,793 --> 00:17:32,724 Of course I can. 400 00:17:32,862 --> 00:17:34,241 I was the lead soprano 401 00:17:34,344 --> 00:17:37,620 in the Villain League's hit musical, Illegally Blonde. 402 00:17:38,344 --> 00:17:41,310 ♪ Colossi, Colossa ♪ 403 00:17:41,413 --> 00:17:44,275 ♪ Colossoooo! ♪ 404 00:17:47,620 --> 00:17:48,793 Thanks, rabbit. 405 00:17:48,896 --> 00:17:50,206 Thank me all you want. 406 00:17:50,310 --> 00:17:52,379 You're not getting an autograph. 407 00:17:52,862 --> 00:17:54,413 Uh-oh. 408 00:17:54,551 --> 00:17:56,103 President Kickbutt's calling. 409 00:17:57,827 --> 00:18:00,861 Don't stress. She loves us. 410 00:18:00,862 --> 00:18:03,000 What the heck is wrong with you, Thundermans? 411 00:18:03,103 --> 00:18:05,620 I've been trying to reach you for hours. 412 00:18:05,758 --> 00:18:07,448 Why isn't Thunderford working? 413 00:18:07,551 --> 00:18:10,586 Uh, he's a bit underwater at the moment. 414 00:18:11,448 --> 00:18:13,344 We received an alert that High Tide 415 00:18:13,448 --> 00:18:15,655 has been spotted back in Secret Shores. 416 00:18:15,758 --> 00:18:18,000 I'm sure you haven't seen him because if you did, 417 00:18:18,103 --> 00:18:19,448 you would have called me. 418 00:18:19,551 --> 00:18:21,379 - I haven't seen him. You? - Haven't seen him. 419 00:18:21,482 --> 00:18:23,586 - Yeah. No. Not once. - Nope, me neither. 420 00:18:23,965 --> 00:18:28,310 High Tide needs to be brought in for evaluation immediately. 421 00:18:28,448 --> 00:18:31,620 Towards the end of his career, he lost his way. 422 00:18:31,724 --> 00:18:35,482 His attempts to make saves all resulted in major disasters. 423 00:18:35,620 --> 00:18:38,310 And this was before he got trapped inside of a giant clam? 424 00:18:38,413 --> 00:18:42,413 Yes. He's probably way worse now. 425 00:18:42,517 --> 00:18:44,482 And very smelly. 426 00:18:44,586 --> 00:18:47,655 You have no idea. And neither do we! 427 00:18:48,379 --> 00:18:51,586 Don't worry. We're on it, PKB. Can I call you that? 428 00:18:51,724 --> 00:18:54,724 No! Now go find High Tide. 429 00:18:54,827 --> 00:18:57,965 ♪ heroic musical transition ♪ 430 00:18:58,103 --> 00:18:59,585 There they are. 431 00:18:59,586 --> 00:19:01,344 Looks like they got hit with starfish too. 432 00:19:01,448 --> 00:19:04,068 And High Tide handcuffed them to the water fountain. 433 00:19:04,172 --> 00:19:05,620 I'm guessing that was Booch. 434 00:19:05,724 --> 00:19:07,689 Let's disguise our voices as other supes 435 00:19:07,793 --> 00:19:09,344 so your friends don't know it's us. 436 00:19:09,448 --> 00:19:12,689 I'll be the Jersey Boy. Wassup? 437 00:19:12,793 --> 00:19:16,827 And I'll be Madame Midwest, don't ya know? 438 00:19:16,931 --> 00:19:18,413 Is that really necessary? 439 00:19:18,517 --> 00:19:20,517 No, but you betcha it's fun! 440 00:19:21,862 --> 00:19:25,482 Hi, hons! Random superheroes here to lend a hand! 441 00:19:26,000 --> 00:19:29,724 Yeah. Youse guys don't worry about nuttin'. 442 00:19:30,206 --> 00:19:31,240 Please save us! 443 00:19:31,241 --> 00:19:32,655 Halt! 444 00:19:32,758 --> 00:19:35,000 I'm not letting you steal my save. 445 00:19:35,103 --> 00:19:38,206 I'm the true protector of Secret Shores. 446 00:19:38,344 --> 00:19:40,310 Just ask Nana Jinx. 447 00:19:41,413 --> 00:19:44,344 Keep Nana Jinx's name out of your mouth! 448 00:19:47,068 --> 00:19:48,862 'Kay, time sure is a-tickin'! 449 00:19:49,000 --> 00:19:50,310 Best be making with the save. 450 00:19:50,413 --> 00:19:53,172 Yeah. Move out of our way, you jabroni! 451 00:19:53,310 --> 00:19:54,862 High Tide is gonna make this save. 452 00:19:54,965 --> 00:19:58,309 I just need a really big straw and I'll drink up all the water. 453 00:19:58,310 --> 00:19:59,655 Now back off! 454 00:20:00,482 --> 00:20:02,102 ♪ dramatic music playing ♪ 455 00:20:02,103 --> 00:20:05,724 Man, this guy stinks more than Max's accent. 456 00:20:05,827 --> 00:20:08,551 I'm workin' on it! 457 00:20:08,655 --> 00:20:10,344 How do we take him down without getting blasted 458 00:20:10,482 --> 00:20:11,827 or hit with a marine animal? 459 00:20:11,931 --> 00:20:14,000 Not sure. Our freeze breath won't reach that far. 460 00:20:14,103 --> 00:20:16,827 I have an idea, if you guys are ready to listen. 461 00:20:18,482 --> 00:20:20,172 We'll listen! 462 00:20:20,275 --> 00:20:23,068 Okay. You guys have freeze breath and telekinesis. 463 00:20:23,172 --> 00:20:25,655 Have you ever tried combining those powers? 464 00:20:26,931 --> 00:20:28,344 I know. 465 00:20:28,448 --> 00:20:32,344 I'll flood the school so the pipes don't win! 466 00:20:34,000 --> 00:20:36,172 Get ready for a tidal blast! 467 00:20:36,310 --> 00:20:39,068 My harpoon's greatest power! 468 00:20:44,137 --> 00:20:46,758 Can't reach me, freeze pop! 469 00:20:46,862 --> 00:20:48,000 Now! 470 00:20:48,103 --> 00:20:51,000 ♪ bright musical flourish ♪ 471 00:20:51,862 --> 00:20:53,206 It worked! I mean-- 472 00:20:53,310 --> 00:20:56,000 Jiminy crackers, it worked! 473 00:20:56,655 --> 00:20:59,206 I'll give him a ride to the Hero League. 474 00:21:02,241 --> 00:21:03,793 Alright, how do we fix those pipes? 475 00:21:03,896 --> 00:21:06,482 How 'bout I fix you? 476 00:21:06,620 --> 00:21:08,655 Sorry, I can't stop. 477 00:21:08,758 --> 00:21:10,585 Golly, those pipes sound quieter 478 00:21:10,586 --> 00:21:12,586 than a field mouse on a Christmas day. 479 00:21:13,793 --> 00:21:17,482 That's because I turned off the water valve to the building. 480 00:21:22,068 --> 00:21:24,344 So... where'd you get that wrench? 481 00:21:24,758 --> 00:21:27,275 It's better if you don't know. 482 00:21:29,724 --> 00:21:32,241 Can you superheroes get these starfish off our faces? 483 00:21:32,344 --> 00:21:35,413 This is closer to nature than I ever wanted to be. 484 00:21:35,931 --> 00:21:39,103 Yeah. And the only person I let pinch my cheeks this hard 485 00:21:39,206 --> 00:21:40,655 is Nana Jinx. 486 00:21:41,206 --> 00:21:44,413 One last step. Just gotta get those starfish off 'em. 487 00:21:44,551 --> 00:21:46,137 Way ahead of you. 488 00:21:47,000 --> 00:21:48,137 Hit it, Colosso! 489 00:21:48,655 --> 00:21:53,137 ♪ Colossoooo! 490 00:21:58,413 --> 00:21:59,862 They're off! 491 00:21:59,965 --> 00:22:01,379 What was that singing? 492 00:22:01,517 --> 00:22:03,758 It was the voice of an angel. 493 00:22:03,862 --> 00:22:06,275 ♪ upbeat musical transition ♪ 36771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.