Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,724 --> 00:00:13,620
Your cooking's getting better.
That lasagna was delicious.
2
00:00:13,758 --> 00:00:16,586
Actually, it was salmon,
but thanks?
3
00:00:18,517 --> 00:00:20,137
Sorry to interrupt,
but your brother
4
00:00:20,241 --> 00:00:21,585
Billy Thunderman is calling.
5
00:00:21,586 --> 00:00:24,724
Shall I fetch Max
from his bunny bonding time?
6
00:00:24,827 --> 00:00:26,205
No need, Thunderford.
7
00:00:26,206 --> 00:00:28,517
And I'm cutting off your access
to my personal calendar.
8
00:00:30,413 --> 00:00:31,586
Hey, guys!
9
00:00:31,689 --> 00:00:32,586
- Billy!
- Hey!
10
00:00:32,689 --> 00:00:33,931
How's school going, Chloe?
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,862
I bet you can write
your own name now.
12
00:00:35,965 --> 00:00:37,827
So, I'm 12.
13
00:00:38,758 --> 00:00:40,586
I was a late bloomer too.
14
00:00:40,689 --> 00:00:42,103
So what's going on, Billy?
15
00:00:42,206 --> 00:00:43,965
I was at the Hero League
pickleball game...
16
00:00:44,103 --> 00:00:45,931
Let me guess. You thought
there'd be pickles?
17
00:00:46,068 --> 00:00:47,793
I did. It was cool though
18
00:00:47,896 --> 00:00:49,655
'cause I made a new friend
named Steve.
19
00:00:49,758 --> 00:00:52,206
He has amazing powers
and would be perfect
20
00:00:52,310 --> 00:00:54,000
as my sidekick on the T-Force.
21
00:00:54,103 --> 00:00:56,172
Huh! Thunderford, hang up.
22
00:00:57,620 --> 00:00:59,793
- You guys don't like my idea?
- No. No, no, no!
23
00:00:59,931 --> 00:01:02,551
"Hang up" just means
we love your idea.
24
00:01:02,655 --> 00:01:04,379
It's new Secret Shores slang.
25
00:01:04,482 --> 00:01:06,586
You know, it's like,
"Hang up to that!"
26
00:01:07,172 --> 00:01:08,586
We would love to meet Steve
27
00:01:08,689 --> 00:01:10,689
and see if he's
T-Force material.
28
00:01:10,827 --> 00:01:12,172
We would?
29
00:01:12,275 --> 00:01:15,206
Awesome! I mean, hang up!
30
00:01:15,310 --> 00:01:18,241
- Did I use it right?
- You sure did!
31
00:01:18,344 --> 00:01:20,344
This is great.
I've been wanting a sidekick
32
00:01:20,482 --> 00:01:21,758
ever since Nora left.
33
00:01:21,862 --> 00:01:24,793
Me and Steve
will be over tomorrow. Bye!
34
00:01:26,379 --> 00:01:27,689
Why'd you just do that?
35
00:01:27,793 --> 00:01:29,551
We're not letting some random
goober join the team.
36
00:01:29,655 --> 00:01:30,930
Yeah. The T-Force is family.
37
00:01:30,931 --> 00:01:32,517
We're not looking
for new members.
38
00:01:32,620 --> 00:01:35,309
I know. I'm not seriously
considering Billy's friend.
39
00:01:35,310 --> 00:01:37,586
I just didn't want to shoot down
his idea right away.
40
00:01:37,689 --> 00:01:39,172
You shut my ideas down
all the time.
41
00:01:39,275 --> 00:01:40,724
That's different. It's fun.
42
00:01:41,724 --> 00:01:43,275
Hang up to that!
43
00:01:44,068 --> 00:01:46,310
Look, with Nora away
on her super semester abroad,
44
00:01:46,413 --> 00:01:48,689
Billy's just looking
for something to fill the void.
45
00:01:48,827 --> 00:01:51,241
It's a delicate time for him.
We gotta be encouraging.
46
00:01:51,344 --> 00:01:52,620
Ah! You mean lie.
47
00:01:52,724 --> 00:01:54,310
You should've just said that.
I'm down.
48
00:01:55,344 --> 00:01:56,896
We are not lying.
49
00:01:57,000 --> 00:01:59,344
We are just stretching
the truth.
50
00:01:59,448 --> 00:02:01,586
And stretching
is how things grow.
51
00:02:02,275 --> 00:02:03,413
You need to shut this down
52
00:02:03,551 --> 00:02:04,758
before it blows up
in your faces.
53
00:02:04,896 --> 00:02:07,724
Hey! Let the co-captains
handle the T-Force.
54
00:02:07,827 --> 00:02:09,413
You should go do
your math homework.
55
00:02:09,517 --> 00:02:11,689
Here's some math.
Billy's bad idea
56
00:02:11,793 --> 00:02:13,896
plus you not shutting it down
equals...
57
00:02:16,103 --> 00:02:17,379
Thank you, Thunderford.
58
00:02:17,517 --> 00:02:19,000
Hang up to that!
59
00:02:21,586 --> 00:02:23,931
I come from a family
of superheroes.
60
00:02:24,068 --> 00:02:25,758
But now, my brother
and sister and I
61
00:02:25,896 --> 00:02:27,550
are heading to
a brand-new town.
62
00:02:27,551 --> 00:02:29,103
We're going undercover.
63
00:02:29,206 --> 00:02:31,033
To try and solve
our most important mission yet.
64
00:02:31,034 --> 00:02:34,067
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
65
00:02:34,068 --> 00:02:37,586
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
66
00:02:37,724 --> 00:02:40,688
♪ This isn't make-believe,
it's our reality ♪
67
00:02:40,689 --> 00:02:42,137
♪ Just your average family ♪
68
00:02:42,241 --> 00:02:45,413
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
69
00:02:45,517 --> 00:02:49,413
♪ Livin' a double life ♪
70
00:02:53,206 --> 00:02:55,758
Alert! A young lad
is at the front door.
71
00:02:55,862 --> 00:02:58,655
Oh, I'll get it!
I love chasing kids away! Heh!
72
00:03:03,896 --> 00:03:05,102
Hi!
73
00:03:05,103 --> 00:03:07,310
Uh, a little early
for Halloween, kid.
74
00:03:07,413 --> 00:03:10,655
So no candy, but, uh,
here's some junk mail.
75
00:03:13,068 --> 00:03:15,206
Hey, guys!
I see you met Steve already.
76
00:03:15,655 --> 00:03:17,102
And he got your mail for you!
77
00:03:17,103 --> 00:03:18,724
Nailin' it, bro!
78
00:03:19,517 --> 00:03:22,862
Hi, Steve.
Sorry about Max's rudeness.
79
00:03:23,000 --> 00:03:25,344
No insult taken. It's an honor
just to be in the presence
80
00:03:25,448 --> 00:03:27,310
of the Swoosh Savior
of Hiddenville.
81
00:03:28,413 --> 00:03:32,034
The Swoosh Savior.
I'm totally trademarking that!
82
00:03:33,586 --> 00:03:34,758
Steve is the best.
83
00:03:34,862 --> 00:03:36,758
He knows more about
the T-Force than me.
84
00:03:36,862 --> 00:03:39,379
Did you know that the "T"
stands for Thundermans?
85
00:03:40,965 --> 00:03:43,344
Billy, that doesn't impress
Thunder Girl,
86
00:03:43,448 --> 00:03:45,102
who's already on pace
to be the youngest Supe
87
00:03:45,103 --> 00:03:47,034
ever inducted into
the Hero League Hall of Fame.
88
00:03:47,137 --> 00:03:49,827
Ha-ha! Flattery
is not gonna work on me.
89
00:03:50,517 --> 00:03:52,689
By the way,
it's youngest by ten years.
90
00:03:54,344 --> 00:03:57,068
There's only room
for one suck-up in this family
91
00:03:57,172 --> 00:03:58,172
and that's me.
92
00:03:58,275 --> 00:03:59,655
Stand down, villain!
93
00:03:59,758 --> 00:04:01,896
Nobody messes with the
Thundermans while I'm around!
94
00:04:02,000 --> 00:04:05,241
Not even the supposedly reformed
Dr. Ebenezer Colosso.
95
00:04:08,793 --> 00:04:10,862
Ebenezer?
That's your first name?
96
00:04:10,965 --> 00:04:13,034
I was the youngest of 12!
97
00:04:13,137 --> 00:04:15,206
My parents ran out of names!
98
00:04:16,310 --> 00:04:18,206
Wow. You really did
your research, Steve.
99
00:04:18,310 --> 00:04:19,275
I'm impressed.
100
00:04:19,379 --> 00:04:20,964
You're doing great, new Nora!
101
00:04:20,965 --> 00:04:23,034
How do you feel about bows?
102
00:04:25,413 --> 00:04:27,689
I still don't think
I can pull it off.
103
00:04:28,517 --> 00:04:30,758
I'll just hold on
to this one then.
104
00:04:41,379 --> 00:04:44,896
Is it just me or is everything
a bit more beautiful today?
105
00:04:45,034 --> 00:04:46,654
The sun is sunnier,
106
00:04:46,655 --> 00:04:48,172
the breeze is breezier,
107
00:04:48,275 --> 00:04:50,379
the tubes are tubier...
108
00:04:51,689 --> 00:04:55,379
Jinx, you're acting weird.
Did you trip and fall today?
109
00:04:56,068 --> 00:04:59,172
Actually, I did fall...
in love!
110
00:04:59,275 --> 00:05:00,931
I have a crush.
111
00:05:01,517 --> 00:05:03,344
On a human this time?
112
00:05:03,448 --> 00:05:04,758
Last summer, Jinx had a crush
113
00:05:04,862 --> 00:05:07,206
on an alien Bigfoot princess.
114
00:05:08,137 --> 00:05:11,241
When I ended it, it broke
all three of her hearts.
115
00:05:12,758 --> 00:05:14,586
This is so exciting! Who is she?
116
00:05:14,689 --> 00:05:17,103
Well, I don't want to say,
but she's cool,
117
00:05:17,206 --> 00:05:19,655
a little quirky,
and she lives by the ocean.
118
00:05:20,241 --> 00:05:22,275
I'm getting a fever
just talking about her!
119
00:05:22,413 --> 00:05:24,206
I'm gonna calm down
in the walk-in freezer.
120
00:05:26,172 --> 00:05:27,758
Wow! I wonder who it is.
121
00:05:27,896 --> 00:05:29,895
Uh, it's kinda obvious
who she is.
122
00:05:29,896 --> 00:05:31,240
Really? Who?
123
00:05:31,241 --> 00:05:35,310
She's cool, quirky,
lives by the ocean.
124
00:05:36,689 --> 00:05:39,724
Wait! So you're saying...
125
00:05:39,827 --> 00:05:41,448
Jinx has a crush on you.
126
00:05:44,862 --> 00:05:47,793
Oh, sorry. That's just
my new ringtone.
127
00:05:50,620 --> 00:05:52,067
Okay, usually we wouldn't let
128
00:05:52,068 --> 00:05:54,103
a non-T-Force member
see the Air Lair,
129
00:05:54,206 --> 00:05:56,413
but since Steve is registered
with the Hero League...
130
00:05:56,517 --> 00:05:57,343
Wait, where is he?
131
00:05:58,965 --> 00:06:00,482
Steve time!
132
00:06:01,310 --> 00:06:02,896
Nice dismount,
super bro!
133
00:06:03,000 --> 00:06:04,137
Thanks, super bro!
134
00:06:05,344 --> 00:06:06,655
Welcome to the Air Lair, Steve.
135
00:06:06,758 --> 00:06:08,827
Now, all of this tech's
super complicated,
136
00:06:08,931 --> 00:06:10,689
so you probably don't know
what you're lookin' at.
137
00:06:10,827 --> 00:06:12,172
Hero League Satellite Network!
138
00:06:12,275 --> 00:06:15,000
Power Sapping
Bracelets?
139
00:06:18,000 --> 00:06:20,344
The Nose-Hairalizer!
140
00:06:20,448 --> 00:06:22,585
I guess you do know
what you're lookin' at.
141
00:06:22,586 --> 00:06:23,964
Yup. It's all state of the art.
142
00:06:23,965 --> 00:06:26,206
Especially this super tech
security system.
143
00:06:26,344 --> 00:06:28,344
It can transform any room
into an airtight prison
144
00:06:28,482 --> 00:06:30,137
sealed off
from all communication.
145
00:06:30,275 --> 00:06:31,827
It can?
146
00:06:31,931 --> 00:06:34,344
I mean...
...we knew that!
147
00:06:35,241 --> 00:06:38,034
So what do you say? Can Steve
be my sidekick on the T-Force?
148
00:06:38,172 --> 00:06:39,689
Um, give me and Max a second.
149
00:06:39,827 --> 00:06:41,274
We're gonna have a quick
captains' chat.
150
00:06:41,275 --> 00:06:42,964
Ugh! Do we have to?
151
00:06:42,965 --> 00:06:44,000
Yes!
152
00:06:46,000 --> 00:06:47,068
Listen, I know we were just
153
00:06:47,172 --> 00:06:49,034
stretching the truth
to humor Billy--
154
00:06:49,172 --> 00:06:50,689
Yep. Totally lying. I remember.
155
00:06:51,172 --> 00:06:53,241
But Steve's actually
really impressive.
156
00:06:53,344 --> 00:06:56,172
He knows his stuff, and he
seems to really inspire Billy.
157
00:06:56,275 --> 00:06:58,275
I know.
Plus, it'd be good to have
158
00:06:58,379 --> 00:07:01,000
another person around to give us
well-deserved compliments.
159
00:07:02,448 --> 00:07:03,758
Great huddle, guys!
160
00:07:03,862 --> 00:07:05,137
Max, the way you're standing
161
00:07:05,241 --> 00:07:07,103
perfectly blocks out
all the sound.
162
00:07:08,413 --> 00:07:09,620
Thanks, buddy.
163
00:07:10,724 --> 00:07:12,378
Alright. Then it's settled.
164
00:07:12,379 --> 00:07:13,793
If his superpowers
are half as good
165
00:07:13,931 --> 00:07:15,793
as Billy says they are, he's in.
166
00:07:16,551 --> 00:07:18,068
Okay, guys.
We talked it over
167
00:07:18,172 --> 00:07:19,448
and it's looking good.
168
00:07:19,551 --> 00:07:21,137
We just need to see
a quick demonstration
169
00:07:21,275 --> 00:07:22,448
of Steve's superpowers.
170
00:07:22,551 --> 00:07:25,275
Oh man! You guys are
in for a treat!
171
00:07:25,758 --> 00:07:26,862
Whew!
172
00:07:29,896 --> 00:07:31,344
You might wanna stand back.
173
00:07:32,655 --> 00:07:35,241
So, what do we think
Steve's powers are?
174
00:07:35,344 --> 00:07:38,034
Shrinking? Weather control?
Plasma rays?
175
00:07:38,137 --> 00:07:40,448
S'more Blast!
176
00:07:44,137 --> 00:07:46,172
S'more Blast?
177
00:07:47,517 --> 00:07:48,965
Nailed it, bro!
178
00:07:49,103 --> 00:07:50,827
I told you guys his power
was sweet.
179
00:07:50,931 --> 00:07:53,896
Steve is the best
to have around campfires.
180
00:07:55,137 --> 00:07:57,067
You might've thought that
the "S" on my super suit
181
00:07:57,068 --> 00:07:58,275
stood for Steve,
182
00:07:58,413 --> 00:08:00,655
but it actually
stands for S'more.
183
00:08:00,793 --> 00:08:02,517
The Human S'more.
184
00:08:03,931 --> 00:08:05,344
It also stands for
185
00:08:05,482 --> 00:08:08,241
"So not getting into
the T-Force."
186
00:08:11,103 --> 00:08:13,551
We cannot let a s'mores-powered
boy join the T-Force.
187
00:08:13,655 --> 00:08:15,517
We'll be the laughingstock
of the hero world.
188
00:08:15,620 --> 00:08:17,482
I know. I'll get rid of
the marshmallow menace.
189
00:08:17,586 --> 00:08:20,344
No! Max, this has to be
handled carefully.
190
00:08:20,448 --> 00:08:22,689
Billy feels lost without Nora.
He'll be devastated
191
00:08:22,827 --> 00:08:24,551
if we tell him
Steve can't be his sidekick.
192
00:08:24,655 --> 00:08:27,034
Look, Billy can handle
the truth, okay?
193
00:08:27,172 --> 00:08:29,103
Billy! I'll be gentle.
194
00:08:31,068 --> 00:08:33,413
Phoebe thinks your friend's
superpowers are stupid.
195
00:08:34,310 --> 00:08:35,896
No! That is not what I said.
196
00:08:36,000 --> 00:08:38,068
I said it's stupid
that I didn't know
197
00:08:38,172 --> 00:08:40,309
about his amazing powers sooner.
198
00:08:40,310 --> 00:08:41,586
I know, right?
199
00:08:41,689 --> 00:08:44,103
He's like Nora
without the bow.
200
00:08:44,206 --> 00:08:45,793
For now.
201
00:08:46,724 --> 00:08:48,344
I'll go tell Steve
to get his hopes up.
202
00:08:50,862 --> 00:08:53,551
Why did you tell him I said
Steve's powers were stupid?
203
00:08:53,655 --> 00:08:55,206
Because I don't want him
to be mad at me.
204
00:08:55,310 --> 00:08:57,000
I don't care if he's mad at you.
205
00:08:57,137 --> 00:08:59,413
Okay, well, since neither of us
can tell him the truth,
206
00:08:59,517 --> 00:09:02,310
maybe we can help him
figure it out himself.
207
00:09:03,586 --> 00:09:04,482
While we eat s'mores?
208
00:09:04,586 --> 00:09:07,172
No-- Yeah, why not?
209
00:09:10,896 --> 00:09:14,205
What do I do, Chloe?
I only like Jinx as a friend.
210
00:09:14,206 --> 00:09:17,586
This is bad. If Jinx confesses
that you're his crush,
211
00:09:17,724 --> 00:09:19,586
things will get weird
between the three of us.
212
00:09:19,689 --> 00:09:21,931
I know! We make a great trio!
213
00:09:22,068 --> 00:09:25,551
Like peanut butter and jelly
and seaweed paste!
214
00:09:27,517 --> 00:09:29,137
Okay, here's what
you need to do.
215
00:09:29,241 --> 00:09:32,034
Just tell Jinx
you don't likelike him back.
216
00:09:32,137 --> 00:09:33,448
I can't!
217
00:09:33,551 --> 00:09:35,758
Hurting someone's feelings
drains my energy,
218
00:09:35,896 --> 00:09:40,000
which unbalances my chi
and that clouds my aura.
219
00:09:41,689 --> 00:09:43,343
Well, the sooner you fix this,
the better.
220
00:09:43,344 --> 00:09:45,999
Especially because
he's coming over right now.
221
00:09:46,000 --> 00:09:47,586
How many times have I told you?
222
00:09:47,689 --> 00:09:51,310
Stop going in my freezer!
That's where I go to cry.
223
00:09:52,931 --> 00:09:54,931
That helped!
Now I can work up the courage
224
00:09:55,034 --> 00:09:56,724
to tell my crush how I feel!
225
00:09:58,379 --> 00:10:00,343
Jinx, I only like you
as a friend.
226
00:10:00,344 --> 00:10:03,482
I'm sorry if that hurts,
but I have to speak my truth.
227
00:10:03,931 --> 00:10:06,378
Seriously? Booch,
I told you my crush
228
00:10:06,379 --> 00:10:08,826
is a cool, quirky girl.
229
00:10:08,827 --> 00:10:11,310
You're a funky, eccentric girl!
230
00:10:11,827 --> 00:10:13,965
I am, aren't I?
231
00:10:14,068 --> 00:10:17,275
Yeah! Plus, my crush
is new in town.
232
00:10:18,206 --> 00:10:19,931
Chloe, you're new in town.
233
00:10:20,034 --> 00:10:21,068
I know...
234
00:10:26,068 --> 00:10:27,413
I'm gonna go change my ringtone.
235
00:10:30,896 --> 00:10:33,586
Okay, Steve,
we have one final test for ya.
236
00:10:33,724 --> 00:10:35,413
Human S'more is ready for more!
237
00:10:35,551 --> 00:10:37,344
Yeah, he is!
238
00:10:41,551 --> 00:10:42,724
Whoa, whoa, whoa!
239
00:10:42,827 --> 00:10:44,448
Please stop whatever it is
you're doing.
240
00:10:45,310 --> 00:10:46,724
Look, if you wanna be
Billy's sidekick,
241
00:10:46,827 --> 00:10:49,068
we gotta test your speed
to make sure you can keep up
242
00:10:49,172 --> 00:10:50,620
with Billy's super speed.
243
00:10:50,724 --> 00:10:53,413
Right. So, run to the far,
far end of the beach and back.
244
00:10:53,517 --> 00:10:54,724
Go!
245
00:11:03,896 --> 00:11:07,379
When I need to go fast, I like
to offload a few marshmallows.
246
00:11:08,551 --> 00:11:10,620
What can't he do?
247
00:11:11,965 --> 00:11:15,034
Okay, while we try to forget
whatever that was
248
00:11:15,137 --> 00:11:17,000
and wait for Steve to get back,
249
00:11:17,103 --> 00:11:19,274
why don't we make a list
250
00:11:19,275 --> 00:11:22,757
with all the pros and cons of
having Steve join the T-Force.
251
00:11:22,758 --> 00:11:24,274
Oh, that's easy.
252
00:11:24,275 --> 00:11:26,551
S'mores, chocolate,
253
00:11:26,655 --> 00:11:28,724
fills the gigantic void
that Nora left,
254
00:11:28,827 --> 00:11:30,206
marshmallows...
255
00:11:30,896 --> 00:11:32,930
Umm...
256
00:11:32,931 --> 00:11:35,827
Oh! Pro: dark chocolate!
257
00:11:36,689 --> 00:11:40,206
You said dark chocolate
six times already.
258
00:11:40,965 --> 00:11:44,655
Then why do I only see it
written down once?
259
00:11:49,689 --> 00:11:50,758
What's my time?
260
00:11:50,862 --> 00:11:52,620
Super fast, bro!
261
00:11:52,758 --> 00:11:54,137
Let's go get you some water
262
00:11:54,275 --> 00:11:55,586
while I tell you
all the great things
263
00:11:55,689 --> 00:11:57,103
Phoebe wrote about you.
264
00:12:01,379 --> 00:12:04,068
Here's a con.
Phoebe's dumb list plan.
265
00:12:04,172 --> 00:12:05,793
I know we are in
a stressful situation,
266
00:12:05,896 --> 00:12:08,551
but do not mock the power
of a pro/con list!
267
00:12:09,034 --> 00:12:10,724
Can I mock the fact that we're
268
00:12:10,827 --> 00:12:12,792
stuck in this situation
because of you?
269
00:12:12,793 --> 00:12:14,343
Hey, we're gonna be fine, okay?
270
00:12:14,344 --> 00:12:17,068
We're just gonna have to
stretch the truth a little more.
271
00:12:17,172 --> 00:12:18,724
I am done stretching, okay?
272
00:12:18,862 --> 00:12:20,862
From now on,
we are straight-up lying.
273
00:12:20,965 --> 00:12:22,931
That is the Max way. Heh.
274
00:12:23,034 --> 00:12:24,896
Ooh! Maybe we can make
a pro/con list
275
00:12:25,034 --> 00:12:26,931
about straight-up lying.
276
00:12:29,965 --> 00:12:31,275
Sorry about that.
277
00:12:31,379 --> 00:12:32,655
Alright, thanks for apologizing.
278
00:12:32,758 --> 00:12:33,689
That was a lie.
279
00:12:33,827 --> 00:12:35,241
The Max way
has begun!
280
00:12:38,793 --> 00:12:40,654
Alright. You ready to lie?
281
00:12:40,655 --> 00:12:44,793
Oh, yeah. I love lying so much
I wish I could marry it.
282
00:12:45,344 --> 00:12:47,000
Wow. You're getting
good at this.
283
00:12:47,103 --> 00:12:48,896
- You think so?
- No.
284
00:12:49,862 --> 00:12:51,068
Just follow my lead.
285
00:12:51,620 --> 00:12:52,620
Okay.
286
00:12:53,862 --> 00:12:55,309
Hey, guys!
287
00:12:55,310 --> 00:12:58,689
So, Billy, we got some bad news.
288
00:12:58,793 --> 00:13:01,965
We read the Hero League manual,
and it says that hero teams
289
00:13:02,068 --> 00:13:04,241
are only allowed a maximum
of seven members.
290
00:13:05,068 --> 00:13:07,516
What? I've memorized
the Hero League manual.
291
00:13:07,517 --> 00:13:08,723
I've never read that rule.
292
00:13:08,724 --> 00:13:10,482
It's definitely a rule.
293
00:13:10,586 --> 00:13:12,448
The rule-maker just called us.
294
00:13:12,586 --> 00:13:14,793
His name is Richie Rule.
295
00:13:16,620 --> 00:13:18,689
What Phoebe means
is that it's a rule
296
00:13:18,793 --> 00:13:20,550
that only co-captains
know about.
297
00:13:20,551 --> 00:13:21,931
It's called
the Seven Members Only--
298
00:13:22,068 --> 00:13:23,034
Rule.
299
00:13:24,137 --> 00:13:26,310
Thank you, Phoebe.
That's enough for now.
300
00:13:27,206 --> 00:13:30,586
Mom, Dad, Phoebe,
Max, me, Nora, Chloe...
301
00:13:30,689 --> 00:13:32,275
Oh, I lost count.
302
00:13:32,413 --> 00:13:34,034
But it's not looking good,
Steve.
303
00:13:34,448 --> 00:13:37,412
So there's no space open
on the T-Force?
304
00:13:37,413 --> 00:13:41,241
Nope. And it's too bad because
you're really something.
305
00:13:41,344 --> 00:13:43,655
Curse this technicality!
306
00:13:45,413 --> 00:13:47,412
Okay... I get it.
307
00:13:47,413 --> 00:13:51,965
Rules are rules. Like my hero,
Phoebe, I follow them.
308
00:13:52,068 --> 00:13:54,310
Like my hero Max...
309
00:13:54,413 --> 00:13:56,586
I'm not afraid to cry about it.
310
00:14:00,517 --> 00:14:02,896
Max Thunderman cries?
311
00:14:03,344 --> 00:14:06,551
Movies about dogs and cats
trying to find their way home...
312
00:14:07,655 --> 00:14:08,724
they get me.
313
00:14:10,517 --> 00:14:12,344
Thanks anyways
for considering Steve.
314
00:14:12,448 --> 00:14:15,344
Does it change anything
that he can make dark chocolate?
315
00:14:15,482 --> 00:14:16,827
No.
316
00:14:21,275 --> 00:14:23,206
Did we do the right thing?
317
00:14:23,310 --> 00:14:25,068
I feel so bad lying to Billy.
318
00:14:25,172 --> 00:14:27,482
Although I am getting
very good at it.
319
00:14:28,413 --> 00:14:29,896
No, you're not.
320
00:14:30,827 --> 00:14:32,379
Look, Billy's okay with it,
321
00:14:32,482 --> 00:14:34,344
we got away with it,
and Steve will get over it.
322
00:14:34,448 --> 00:14:37,103
- Please stop saying "it"?
- It's hard. I can't stop it.
323
00:14:39,344 --> 00:14:41,344
Fine. If Phoebe and Max
324
00:14:41,482 --> 00:14:44,000
say only seven people
can be on the T-Force...
325
00:14:47,275 --> 00:14:50,034
...then I'll have to get rid
of one of them to make room!
326
00:14:56,724 --> 00:14:59,034
Greetings, fellow members
of the T-Force.
327
00:14:59,137 --> 00:15:01,689
Hiya, "not a member
of the T-Force."
328
00:15:02,241 --> 00:15:03,688
I'd like you and Max
to reconsider
329
00:15:03,689 --> 00:15:05,241
letting me on the team.
330
00:15:05,344 --> 00:15:06,931
Sorry, can't.
331
00:15:07,068 --> 00:15:09,344
And take that "T" off.
It's just sad.
332
00:15:10,620 --> 00:15:11,896
Please!
You haven't even seen
333
00:15:12,034 --> 00:15:14,000
the best thing
my powers can do!
334
00:15:17,241 --> 00:15:18,896
Oh no, no, no!
Not this again!
335
00:15:19,655 --> 00:15:23,482
Mega Marshmallow!
336
00:15:24,724 --> 00:15:27,448
Wow. That's huge and useless.
337
00:15:28,655 --> 00:15:29,586
Is it?
338
00:15:29,689 --> 00:15:30,931
The Mega Marshmallow
is a weapon
339
00:15:31,034 --> 00:15:32,482
that heats up and explodes!
340
00:15:33,068 --> 00:15:36,275
Let's just say anyone
standing near it
341
00:15:36,413 --> 00:15:39,724
won't be asking for... s'more.
342
00:15:41,689 --> 00:15:43,758
Well, the giant marshmallow
is kinda cool.
343
00:15:43,896 --> 00:15:46,275
But the answer's still no, kid.
344
00:15:46,379 --> 00:15:48,931
But what if one of you
steps down?
345
00:15:49,068 --> 00:15:51,517
- I could take your place!
- Ha. Not gonna happen.
346
00:15:51,620 --> 00:15:52,551
Unless Phoebe wants to.
347
00:15:52,689 --> 00:15:54,000
Not gonna happen.
348
00:15:55,172 --> 00:15:57,861
Fine. If one of you
won't step down,
349
00:15:57,862 --> 00:15:59,586
then I'll just get rid
of the both of you!
350
00:16:00,862 --> 00:16:03,172
Lockdown mode activated.
351
00:16:06,586 --> 00:16:09,448
Uh, Thunderford,
deactivate lockdown.
352
00:16:10,724 --> 00:16:12,000
He's offline.
353
00:16:12,103 --> 00:16:13,689
What about the reverse slide?
354
00:16:15,206 --> 00:16:16,482
Ow!
355
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
Also offline.
356
00:16:21,965 --> 00:16:23,517
He changed the passcode!
We're trapped!
357
00:16:23,620 --> 00:16:26,103
Once
the Mega Marshmallow explodes,
358
00:16:26,827 --> 00:16:29,896
you won't be asking
for... s'more.
359
00:16:33,310 --> 00:16:35,034
Hey! Let us outta here, kid!
360
00:16:35,586 --> 00:16:38,172
And that joke gets less funny
every time we hear it!
361
00:16:39,655 --> 00:16:43,655
Looks like Steve didn't like
you guys marshing his mallow!
362
00:16:45,000 --> 00:16:46,379
Eh. We're all doomed.
363
00:16:46,482 --> 00:16:48,517
No. No, no, no, we're not!
Billy is downstairs
364
00:16:48,620 --> 00:16:50,448
and, any moment,
his hero instincts will kick in
365
00:16:50,586 --> 00:16:52,103
and he'll come rescue us!
366
00:16:52,965 --> 00:16:53,965
Right?
367
00:16:58,655 --> 00:17:00,620
Uh-oh. My hero instincts
368
00:17:00,724 --> 00:17:03,172
are telling me
that something is wrong.
369
00:17:04,620 --> 00:17:06,586
Whew! Table saved!
370
00:17:07,241 --> 00:17:08,517
That was close.
371
00:17:08,655 --> 00:17:09,862
Great news, Billy.
372
00:17:09,965 --> 00:17:12,896
The Human S'more
is on the T-Force!
373
00:17:13,000 --> 00:17:14,896
Really? But Max and Phoebe said
374
00:17:15,000 --> 00:17:16,862
there could only be
seven members on the team.
375
00:17:16,965 --> 00:17:19,172
Yeah, so, well,
they called President Kickbutt
376
00:17:19,275 --> 00:17:22,034
and asked if they could
add one... s'more.
377
00:17:22,137 --> 00:17:24,931
That joke
never gets old.
378
00:17:25,034 --> 00:17:27,827
Congrats, friend.
I knew you'd blow 'em away!
379
00:17:27,931 --> 00:17:31,241
Ha! Yes, well, soon enough...
380
00:17:37,413 --> 00:17:39,275
I don't know
what we're laughing about,
381
00:17:39,379 --> 00:17:40,551
but it's fun!
382
00:17:45,482 --> 00:17:47,724
Sorry I ran off.
I needed a moment to think.
383
00:17:49,517 --> 00:17:51,068
What is Jinx doing?
384
00:17:51,862 --> 00:17:54,482
Psyching himself up to tell you
you're his crush
385
00:17:54,586 --> 00:17:57,172
by reciting his daily
Jinx affirmations.
386
00:17:57,275 --> 00:17:59,620
Jinx, you're braver than a lion!
387
00:17:59,724 --> 00:18:01,793
But cuter than a puppy.
388
00:18:01,931 --> 00:18:04,551
You share your sunshine
with the world!
389
00:18:04,655 --> 00:18:06,793
You're Nana Jinx's
favorite little man!
390
00:18:07,344 --> 00:18:08,723
Ooh! I'll try.
391
00:18:08,724 --> 00:18:12,172
Wayland, it was the right
decision to buy this restaurant.
392
00:18:12,275 --> 00:18:13,448
You're a great chef!
393
00:18:13,551 --> 00:18:16,344
The city won't close
you down! Oh!
394
00:18:17,758 --> 00:18:20,068
It's time to tell Jinx
the hard truth.
395
00:18:21,793 --> 00:18:24,724
Can you also tell him to stop
spraying that body spray?
396
00:18:24,827 --> 00:18:27,551
I'm having
trouble breathing.
397
00:18:29,448 --> 00:18:32,379
Ah, Chloe! I have something
important I want to ask you.
398
00:18:32,482 --> 00:18:36,103
Wait! Jinx, I'm flattered
you have a crush on me,
399
00:18:36,206 --> 00:18:38,723
but I love our friendship
the way that it is.
400
00:18:38,724 --> 00:18:40,240
Can we just stay friends?
401
00:18:40,241 --> 00:18:42,275
Oh, yeah.
That's totally cool, Chloe.
402
00:18:42,379 --> 00:18:43,655
I don't have a crush
on you either.
403
00:18:43,793 --> 00:18:46,550
What? If you don't have
a crush on me,
404
00:18:46,551 --> 00:18:48,275
then what were you about to ask?
405
00:18:48,379 --> 00:18:50,412
I was gonna ask you
if you think my crush
406
00:18:50,413 --> 00:18:51,586
will like my new cologne.
407
00:18:51,689 --> 00:18:53,000
But clearly, it's working
408
00:18:53,103 --> 00:18:55,275
since everyone has
Jinx fever today.
409
00:18:59,206 --> 00:19:00,793
Well, if you don't like us,
410
00:19:00,896 --> 00:19:03,172
then who doyou like?
411
00:19:03,310 --> 00:19:04,689
Her...
412
00:19:07,379 --> 00:19:10,206
She's the new girl
I met at the skate park.
413
00:19:10,344 --> 00:19:13,275
She makes me wanna be
a better Jinx.
414
00:19:14,551 --> 00:19:16,827
Well, what're you still
doing here? Go talk to her.
415
00:19:17,344 --> 00:19:19,724
You know what? I think I will!
416
00:19:20,793 --> 00:19:22,724
Nope! Too scared!
Going back to the freezer!
417
00:19:24,827 --> 00:19:27,655
The freezer is not
your personal panic room!
418
00:19:36,620 --> 00:19:38,136
Ugh! It's no use!
419
00:19:38,137 --> 00:19:40,172
Did they have to make
indestructible thundertanium
420
00:19:40,275 --> 00:19:41,275
so indestructible?
421
00:19:42,517 --> 00:19:44,274
Freeze breath isn't working.
422
00:19:44,275 --> 00:19:45,689
I think Colosso was right.
423
00:19:45,793 --> 00:19:48,000
We're about to face
our ooey-gooey doom.
424
00:19:48,724 --> 00:19:50,896
To Barb,
I leave my collection
425
00:19:51,000 --> 00:19:54,068
of unpublished
sci-fi romance novels.
426
00:19:54,172 --> 00:19:56,862
To Hank, I am leaving
the following...
427
00:20:00,103 --> 00:20:01,379
Enjoy.
428
00:20:02,379 --> 00:20:04,448
Ugh. We should've just
listened to Chloe
429
00:20:04,551 --> 00:20:06,137
and been honest with Billy
from the start.
430
00:20:06,241 --> 00:20:09,448
Oh, great! Thanks for making my
last moments on Earth a lecture.
431
00:20:09,551 --> 00:20:11,275
- It wasn't a lecture...
- It is a lecture.
432
00:20:11,379 --> 00:20:12,930
I tell you, please do not
lecture me...
433
00:20:12,931 --> 00:20:15,000
- You nag me, just like Mom.
- No, I do not!
434
00:20:15,689 --> 00:20:17,137
Chloe!
435
00:20:17,241 --> 00:20:19,517
Steve turned against us, locked
us in with a Mega Marshmallow,
436
00:20:19,620 --> 00:20:21,275
and we really need you
to poof us outta here!
437
00:20:21,379 --> 00:20:24,034
Ha! I told you guys
it'd blow up in your faces!
438
00:20:28,034 --> 00:20:30,517
Just get us outta here!
439
00:20:34,241 --> 00:20:36,068
Thank you, Chloe. You saved us.
440
00:20:36,172 --> 00:20:39,793
I know. Sometimes I wonder
who's watching who.
441
00:20:42,448 --> 00:20:45,655
That was close.
But did we forget something?
442
00:20:45,758 --> 00:20:46,827
Ah!
443
00:20:46,931 --> 00:20:48,896
This'll never come out
of my fur!
444
00:20:49,000 --> 00:20:50,619
Oh, right. Colosso.
445
00:20:50,620 --> 00:20:51,896
He sounds fine.
446
00:20:52,034 --> 00:20:53,862
I'm not fine!
447
00:20:56,724 --> 00:20:58,241
You survived?
448
00:20:58,344 --> 00:21:01,448
I mean... hey, fellow T-Forcers.
449
00:21:01,586 --> 00:21:02,689
Grab that sweet creep!
450
00:21:02,793 --> 00:21:04,241
Hey! Let go of my arms!
451
00:21:04,344 --> 00:21:06,102
- What's going on?
- Billy, we know things
452
00:21:06,103 --> 00:21:08,550
have been hard without Nora,
so we didn't tell you the truth.
453
00:21:08,551 --> 00:21:11,448
Steve is a very, verybad choice
for the T-Force.
454
00:21:11,551 --> 00:21:14,448
Okay. What exactly
makes me a bad choice?
455
00:21:14,551 --> 00:21:17,172
You tried to explode us
with a Mega Marshmallow.
456
00:21:17,620 --> 00:21:20,310
Steve! What did we talk about?
457
00:21:20,413 --> 00:21:24,310
My one rule is
you cannot explode my family!
458
00:21:26,172 --> 00:21:27,550
That's your one rule?
459
00:21:27,551 --> 00:21:29,000
Yup!
460
00:21:30,000 --> 00:21:32,033
Please! You have to let me
on the T-Force!
461
00:21:32,034 --> 00:21:33,344
And Billy needs me!
462
00:21:33,448 --> 00:21:34,620
No, he doesn't!
463
00:21:34,758 --> 00:21:36,827
Billy is an amazing Supe
without you.
464
00:21:36,931 --> 00:21:39,275
Yeah. And just because
I miss Nora
465
00:21:39,379 --> 00:21:41,137
doesn't mean
I have to replace her.
466
00:21:41,241 --> 00:21:42,862
You know, Billy,
you have super speed.
467
00:21:42,965 --> 00:21:44,586
You can go visit Nora
whenever you want.
468
00:21:45,034 --> 00:21:47,310
Oh, yeah!
I gotta tell Nora that.
469
00:21:47,413 --> 00:21:48,862
She's gonna laugh.
470
00:21:52,482 --> 00:21:54,827
Well... my plan
to teach Billy
471
00:21:54,931 --> 00:21:56,793
to believe in himself worked.
472
00:21:56,931 --> 00:21:59,068
There's nothing s'more
for me to do.
473
00:22:00,482 --> 00:22:03,344
Okay, now you're definitely
going to jail. Let's go.
34720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.