All language subtitles for The.Love.Never.Sets.2025.S01E05.1080p.IQ.WEB-DL.AAC2.0.H.264-unco@AvistaZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,320 --> 00:00:07,000 What the hell is wrong with you guys? 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,320 Can you open up and clear this up? 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,919 You’re roommates but you only talk when you’re drunk? 4 00:00:11,919 --> 00:00:15,160 I’ve been waiting all this time to see you again. 5 00:00:15,160 --> 00:00:18,239 You never stopped believing in me. 6 00:00:18,239 --> 00:00:19,120 I'm sorry. 7 00:00:20,000 --> 00:00:21,199 I forgive you. 8 00:00:22,320 --> 00:00:24,320 Do you want to rehearse the scene together? 9 00:00:33,759 --> 00:00:35,320 Hello, my love. 10 00:00:35,320 --> 00:00:36,200 Did you miss me? 11 00:00:37,799 --> 00:00:38,880 Warm? 12 00:00:47,600 --> 00:00:48,880 Hello, my love. 13 00:00:48,880 --> 00:00:50,280 Did you miss me? 14 00:00:50,280 --> 00:00:51,280 Warm? 15 00:00:51,520 --> 00:00:53,079 How did you get here? 16 00:00:53,359 --> 00:00:55,600 Why can't I want to know what my boyfriend is up to 17 00:00:55,600 --> 00:00:57,600 or where he is? 18 00:01:02,640 --> 00:01:04,239 Hmm? 19 00:01:04,879 --> 00:01:06,879 Your room is pretty big. 20 00:01:08,560 --> 00:01:12,560 Where's your roommate? 21 00:01:13,200 --> 00:01:14,760 I don't know. 22 00:01:15,680 --> 00:01:17,280 We don't really talk. 23 00:01:17,760 --> 00:01:20,000 Look, there's even a territory line. 24 00:01:22,439 --> 00:01:24,079 Is that your bedroom? 25 00:01:25,439 --> 00:01:26,159 Yes. 26 00:01:26,519 --> 00:01:27,280 Can I go in? 27 00:01:27,280 --> 00:01:28,840 Hey! Warm. 28 00:01:28,840 --> 00:01:29,439 Hey! 29 00:01:29,439 --> 00:01:30,239 Warm. 30 00:01:30,239 --> 00:01:30,879 Wait. 31 00:02:22,520 --> 00:02:23,759 Warm! 32 00:02:29,199 --> 00:02:30,360 Ice. 33 00:02:30,360 --> 00:02:32,919 Didn’t you say you see me as family? 34 00:02:33,560 --> 00:02:36,000 Then why aren’t you happy to see me? 35 00:02:38,599 --> 00:02:40,199 I was just surprised. 36 00:02:40,919 --> 00:02:42,680 You suddenly showed up out of nowhere. 37 00:03:02,800 --> 00:03:05,639 S A I N T 38 00:03:05,960 --> 00:03:07,319 What’s that, Ice? 39 00:03:07,319 --> 00:03:08,159 Saint? 40 00:03:08,759 --> 00:03:10,759 Yeah, the same Saint I told you about. 41 00:03:11,080 --> 00:03:13,319 That Saint, Warm. 42 00:03:14,560 --> 00:03:18,319 Then why are his things in your room? 43 00:03:20,199 --> 00:03:21,879 So who’s your roommate actually? 44 00:03:27,079 --> 00:03:28,319 My roommate is Saint. 45 00:03:28,319 --> 00:03:28,879 What? 46 00:03:30,639 --> 00:03:31,759 Didn’t you tell me 47 00:03:31,759 --> 00:03:33,360 you hated him? 48 00:03:33,919 --> 00:03:35,159 So why are you living with him? 49 00:03:35,159 --> 00:03:36,439 I didn’t have a choice. 50 00:03:37,400 --> 00:03:38,960 It was the only room left. 51 00:03:39,479 --> 00:03:40,759 It’s just a coincidence. 52 00:03:40,759 --> 00:03:42,039 A coincidence, huh? 53 00:03:42,560 --> 00:03:44,280 A coincidence that 54 00:03:44,280 --> 00:03:45,759 you’re even acting in the same movie? 55 00:03:46,800 --> 00:03:47,360 Huh? 56 00:03:51,479 --> 00:03:53,879 Kit kisses Seen in the house, 57 00:03:53,879 --> 00:03:56,319 then they push each other with heated emotions 58 00:03:56,319 --> 00:03:58,319 and end up in a dimly lit room. 59 00:04:00,639 --> 00:04:02,520 Are you acting for the movie, 60 00:04:02,520 --> 00:04:03,919 or are you acting to fool me, Ice? 61 00:04:05,120 --> 00:04:07,479 Is this how people who are dating behave, Ice? 62 00:04:14,520 --> 00:04:15,759 Warm… 63 00:04:16,199 --> 00:04:17,480 I’m sorry, okay? 64 00:04:20,278 --> 00:04:21,240 Please? 65 00:04:24,480 --> 00:04:25,680 I’m hurt, Ice. 66 00:04:26,680 --> 00:04:28,680 That you’d do this to me. 67 00:04:28,879 --> 00:04:30,959 Didn’t you say you hated Saint so much? 68 00:04:31,560 --> 00:04:33,560 That he pissed you off and 69 00:04:34,240 --> 00:04:35,800 you didn’t even want to see him again? 70 00:04:40,959 --> 00:04:43,199 So how can you believe him now? 71 00:04:43,199 --> 00:04:45,199 That he won’t leave you again? 72 00:04:46,879 --> 00:04:48,158 For all we know, he might quit, 73 00:04:48,480 --> 00:04:50,000 and you’ll end up without a co-star, 74 00:04:50,000 --> 00:04:51,639 because his dad won’t let him act anymore. 75 00:04:51,959 --> 00:04:53,959 because his dad won’t let him act anymore. 76 00:04:55,040 --> 00:04:57,040 And Saint, he… 77 00:04:57,040 --> 00:04:58,199 I’m jealous, Ice. 78 00:05:00,759 --> 00:05:02,480 That you have to kiss someone else. 79 00:05:03,480 --> 00:05:04,360 I’m scared. 80 00:05:05,560 --> 00:05:07,560 Scared that you’ll start to fall for him. 81 00:05:09,040 --> 00:05:11,040 If you leave me, what am I supposed to do? 82 00:05:18,120 --> 00:05:20,120 I’m here with you now, Warm. 83 00:05:22,360 --> 00:05:23,120 See? 84 00:05:25,399 --> 00:05:27,399 I haven’t gone anywhere. 85 00:05:54,680 --> 00:05:55,920 You see that, right? 86 00:05:57,959 --> 00:06:00,000 I asked if you saw that? 87 00:06:02,319 --> 00:06:03,439 Hey! 88 00:06:05,839 --> 00:06:07,120 I’ve been waiting forever for 89 00:06:07,120 --> 00:06:08,120 you to finally come out. 90 00:06:08,800 --> 00:06:10,000 But I forgot. 91 00:06:10,199 --> 00:06:11,839 you’re really good 92 00:06:11,839 --> 00:06:12,959 at staying quiet. 93 00:06:13,800 --> 00:06:15,319 You gonna tell me 94 00:06:15,319 --> 00:06:16,720 what you two were doing before this? 95 00:06:26,199 --> 00:06:28,199 Why do you both smell like alcohol? 96 00:06:30,920 --> 00:06:32,040 Warm. 97 00:06:33,399 --> 00:06:34,560 Don’t jump to conclusions. 98 00:06:35,120 --> 00:06:36,158 I just didn’t want you to know 99 00:06:36,158 --> 00:06:37,199 that we were alone together. 100 00:06:37,600 --> 00:06:41,000 Wow, that makes me feel so much better, Ice. 101 00:06:41,240 --> 00:06:43,158 You said you kept your distance outside, 102 00:06:43,158 --> 00:06:44,720 but then you two are alone together in a room? 103 00:06:44,720 --> 00:06:45,560 Warm… 104 00:06:47,279 --> 00:06:49,279 Now you know where I am 105 00:06:50,120 --> 00:06:51,240 and who I’m with. 106 00:06:52,959 --> 00:06:55,759 I won’t hide anything from you anymore. 107 00:06:56,639 --> 00:06:58,000 Then you choose, 108 00:06:59,279 --> 00:07:01,279 come back to my place with me. 109 00:07:01,680 --> 00:07:02,800 Or stay here with him. 110 00:07:20,279 --> 00:07:21,720 Warm… 111 00:07:23,360 --> 00:07:24,920 I’ll go back with you tonight. 112 00:07:33,680 --> 00:07:34,680 Good. 113 00:07:44,480 --> 00:07:46,480 Then 114 00:07:48,879 --> 00:07:50,000 if you’ll excuse me, 115 00:07:50,000 --> 00:07:51,639 I’m taking my boyfriend back to our room. 116 00:07:52,560 --> 00:07:54,360 We’ll sit and talk 117 00:07:55,199 --> 00:07:59,000 and do what couples normally do. 118 00:09:37,440 --> 00:09:38,559 Ice, 119 00:10:03,679 --> 00:10:06,000 Didn’t you say you’d make it up to me? 120 00:10:06,639 --> 00:10:08,240 Yeah, I did, Warm. 121 00:10:08,240 --> 00:10:10,639 But right now, my stomach really hurts. 122 00:10:10,639 --> 00:10:12,159 Can I please go to the bathroom first? 123 00:10:12,159 --> 00:10:13,120 Ice? 124 00:10:14,879 --> 00:10:15,480 Ice? 125 00:10:16,399 --> 00:10:17,240 Ice? 126 00:10:18,600 --> 00:10:19,440 Ow, 127 00:10:19,440 --> 00:10:21,279 Warm, my stomach really hurts. 128 00:10:29,200 --> 00:10:31,200 You done yet? 129 00:10:32,519 --> 00:10:34,080 Not yet, Warm. 130 00:10:53,559 --> 00:10:55,159 Do you have colon cancer or something? 131 00:10:55,159 --> 00:10:56,720 Not yet, Warm. 132 00:10:56,720 --> 00:10:58,320 I think I’ll take a shower too. 133 00:11:34,000 --> 00:11:35,159 Sorry, Warm. 134 00:11:36,279 --> 00:11:37,879 It’s just not the right time yet. 135 00:12:20,639 --> 00:12:23,279 You woke up and made porridge this early? 136 00:12:24,240 --> 00:12:25,039 I was hungry. 137 00:12:25,519 --> 00:12:26,679 At six in the morning? 138 00:12:27,000 --> 00:12:27,879 Yeah. 139 00:12:29,559 --> 00:12:30,399 You want some? 140 00:12:33,399 --> 00:12:34,120 Sure. 141 00:13:22,440 --> 00:13:23,720 Come sit and eat with me. 142 00:14:03,360 --> 00:14:05,360 About last night, I’m sorry. 143 00:14:09,240 --> 00:14:10,080 Why are you apologizing? 144 00:14:12,519 --> 00:14:13,879 You didn’t do anything wrong, 145 00:14:16,279 --> 00:14:17,720 you just brought your boyfriend here. 146 00:14:17,720 --> 00:14:18,720 That’s exactly why it’s wrong. 147 00:14:20,600 --> 00:14:22,120 If I hadn’t kept it from him, 148 00:14:23,360 --> 00:14:24,799 he wouldn’t have gotten that mad. 149 00:14:30,879 --> 00:14:33,240 Anyway, from now on, 150 00:14:34,279 --> 00:14:35,840 if there’s ever something I do 151 00:14:35,840 --> 00:14:37,200 that makes you or him uncomfortable, 152 00:14:37,799 --> 00:14:38,919 just tell me, okay? 153 00:14:41,080 --> 00:14:42,279 I’ll try to stay out of your way. 154 00:14:45,720 --> 00:14:46,639 Or… 155 00:14:49,399 --> 00:14:51,399 If you two want to do something in this room, 156 00:14:54,519 --> 00:14:56,519 I can leave too. 157 00:14:58,519 --> 00:15:00,519 I’ll just forget the rules set before. 158 00:15:02,879 --> 00:15:04,879 Are you being sarcastic right now? 159 00:15:09,440 --> 00:15:11,440 No, I’m not. 160 00:15:12,720 --> 00:15:14,519 I’m just being a good roommate. 161 00:15:26,159 --> 00:15:27,159 Where are you going? 162 00:15:27,919 --> 00:15:29,279 Aren’t you gonna eat? 163 00:15:30,759 --> 00:15:31,639 Nah. 164 00:15:33,080 --> 00:15:34,480 I’ll go take a shower. 165 00:15:36,440 --> 00:15:37,240 About last night… 166 00:15:40,600 --> 00:15:42,600 I just went back with Warm, that’s all. 167 00:15:43,879 --> 00:15:45,200 Nothing happened, 168 00:15:45,200 --> 00:15:46,639 not like what you think. 169 00:16:40,679 --> 00:16:42,279 If you’re ready... 170 00:16:42,279 --> 00:16:43,600 Action. 171 00:16:55,879 --> 00:16:56,679 Seen. 172 00:16:58,360 --> 00:16:59,559 Can I kiss you? 173 00:17:03,360 --> 00:17:04,318 Don’t, Kit, 174 00:17:04,920 --> 00:17:06,078 someone might see. 175 00:17:09,838 --> 00:17:11,799 I don’t want to lose you. 176 00:17:13,480 --> 00:17:16,519 Tell me you like me. 177 00:17:17,880 --> 00:17:19,160 I do. 178 00:17:23,519 --> 00:17:25,279 If you can say the line clearly, 179 00:17:25,279 --> 00:17:27,078 you can go in for the kiss. 180 00:17:43,720 --> 00:17:45,079 Cut! 181 00:17:46,119 --> 00:17:48,359 Let’s take fifteen minutes, everyone. 182 00:17:48,799 --> 00:17:50,799 Then we’ll continue the workshop. 183 00:17:51,359 --> 00:17:52,720 Ice, take a break, 184 00:17:52,720 --> 00:17:54,079 clear your mind. 185 00:17:54,359 --> 00:17:56,359 I'll talk to Saint for a bit. 186 00:17:57,039 --> 00:17:57,920 Okay. 187 00:18:08,960 --> 00:18:10,000 Come here. 188 00:18:14,240 --> 00:18:16,240 You two were fine yesterday, weren’t you? 189 00:18:16,240 --> 00:18:17,720 What happened? 190 00:18:19,400 --> 00:18:20,440 I don’t know. 191 00:18:22,119 --> 00:18:22,920 Someone like you? 192 00:18:22,920 --> 00:18:24,480 Not knowing what happened? 193 00:18:25,039 --> 00:18:27,039 Just tell me straight. 194 00:18:27,319 --> 00:18:29,319 Otherwise, this workshop is really going to fall apart. 195 00:18:33,160 --> 00:18:33,680 Well… 196 00:18:35,519 --> 00:18:36,680 I just don’t want to kiss someone 197 00:18:36,680 --> 00:18:37,720 who already has a boyfriend. 198 00:18:38,359 --> 00:18:39,839 You mean… 199 00:18:43,359 --> 00:18:44,160 Okay. 200 00:18:45,839 --> 00:18:47,599 We’ll talk about this later as friends, 201 00:18:47,599 --> 00:18:48,640 after work. 202 00:18:49,519 --> 00:18:53,359 But right now, as your acting coach, 203 00:18:54,400 --> 00:18:57,240 I need you to focus and get through this scene. 204 00:18:59,640 --> 00:19:02,839 Focus on being Kit and Seen, 205 00:19:03,440 --> 00:19:05,440 not Saint and Ice. 206 00:19:08,880 --> 00:19:10,279 Why’d you come out? 207 00:19:10,279 --> 00:19:11,519 You’re not comfortable acting? 208 00:19:11,960 --> 00:19:12,960 You can tell me. 209 00:19:15,079 --> 00:19:16,240 No, it’s not that. 210 00:19:16,799 --> 00:19:17,759 It’s just… 211 00:19:18,920 --> 00:19:20,559 We had a bit of an issue last night. 212 00:19:21,079 --> 00:19:24,279 So things are still awkward between us. 213 00:19:25,519 --> 00:19:28,400 Lanee told us to take a short break. 214 00:19:29,160 --> 00:19:30,720 If there’s something bothering you, 215 00:19:30,720 --> 00:19:32,000 you can talk to me. 216 00:19:34,359 --> 00:19:36,359 Let’s say… hypothetically, 217 00:19:37,400 --> 00:19:39,640 if I didn’t tell my friend something, 218 00:19:39,640 --> 00:19:44,599 even though we were getting closer, 219 00:19:45,039 --> 00:19:46,319 is that really bad? 220 00:19:46,720 --> 00:19:50,440 Especially if what we didn’t tell him 221 00:19:50,440 --> 00:19:53,440 ends up causing him trouble later on. 222 00:19:54,559 --> 00:19:57,319 That’s a complicated question. 223 00:19:58,039 --> 00:19:58,680 Oh, 224 00:19:58,960 --> 00:19:59,759 he means.. 225 00:19:59,759 --> 00:20:01,519 if Ice hid something from Saint 226 00:20:01,519 --> 00:20:02,799 and it caused Saint trouble, 227 00:20:02,799 --> 00:20:04,759 would that make Ice a bad person? 228 00:20:04,759 --> 00:20:06,440 No! 229 00:20:07,279 --> 00:20:08,400 That’s not what I meant. 230 00:20:08,400 --> 00:20:11,480 I mean… 231 00:20:12,559 --> 00:20:14,880 it’s about a friend of a friend. 232 00:20:16,119 --> 00:20:17,960 Well, I think it depends on 233 00:20:17,960 --> 00:20:19,440 what kind of secret it is. 234 00:20:20,319 --> 00:20:21,400 Is it bad? 235 00:20:21,839 --> 00:20:22,880 Yeah, it can be. 236 00:20:22,880 --> 00:20:24,039 Because some people 237 00:20:25,279 --> 00:20:27,279 might feel like they don’t matter, 238 00:20:28,039 --> 00:20:29,319 like they’re not trusted. 239 00:20:30,880 --> 00:20:31,759 But 240 00:20:32,880 --> 00:20:34,279 I don’t think you’re that kind of person. 241 00:20:36,519 --> 00:20:40,079 If you mess up, apologize 242 00:20:40,519 --> 00:20:42,000 and if you’re uneasy, talk about it. 243 00:20:42,759 --> 00:20:44,519 If you feel something, tell them. 244 00:20:45,519 --> 00:20:46,960 It helps you understand each other better. 245 00:20:49,039 --> 00:20:50,000 Okay. 246 00:20:51,079 --> 00:20:52,279 Thanks. 247 00:20:54,799 --> 00:20:56,799 Ice, you can come back in now. 248 00:21:02,119 --> 00:21:03,039 Fighting. 249 00:21:10,000 --> 00:21:10,960 I miss you. 250 00:21:11,319 --> 00:21:14,640 Hmm? I miss you?~ 251 00:21:15,720 --> 00:21:17,720 Miss you too. 252 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 I’m going to work now. Bye-bye. 253 00:21:23,359 --> 00:21:24,839 Miss you. 254 00:21:24,839 --> 00:21:27,240 Miss you so much. What? 255 00:21:27,519 --> 00:21:29,519 Go to work. Miss you. 256 00:21:32,559 --> 00:21:33,599 Get back to work. 257 00:21:33,599 --> 00:21:34,200 Okay. 258 00:21:37,480 --> 00:21:38,680 Miss you. 259 00:21:42,720 --> 00:21:45,279 If you’re ready, we can start. 260 00:21:46,880 --> 00:21:47,680 Seen. 261 00:21:51,240 --> 00:21:52,599 Can I kiss you? 262 00:21:54,480 --> 00:21:55,200 Yeah. 263 00:22:23,799 --> 00:22:24,519 Saint. 264 00:22:29,119 --> 00:22:30,319 Look into my eyes. 265 00:22:39,640 --> 00:22:41,640 Don’t think about anything else, 266 00:22:42,480 --> 00:22:43,960 just me. 267 00:22:46,279 --> 00:22:47,680 Imagine 268 00:22:48,640 --> 00:22:50,079 if I didn’t have a boyfriend, 269 00:22:51,319 --> 00:22:52,640 how would you kiss me then? 270 00:22:56,799 --> 00:22:58,359 And if my heart 271 00:22:59,880 --> 00:23:01,160 had only you, 272 00:23:03,319 --> 00:23:05,319 and always only you, 273 00:23:06,559 --> 00:23:08,200 you’re the only one I’d love, 274 00:23:11,160 --> 00:23:13,160 and the only one I’d ever kiss, 275 00:23:14,400 --> 00:23:15,880 then 276 00:23:17,440 --> 00:23:19,440 would we kiss? 277 00:23:20,359 --> 00:23:21,519 Could we finally kiss? 278 00:24:21,079 --> 00:24:22,279 Okay, cut. 279 00:24:23,160 --> 00:24:24,720 That was amazing. 280 00:24:25,079 --> 00:24:26,759 Keep it just like that for the real take. 281 00:24:27,079 --> 00:24:29,079 Sea’s going to be so proud 282 00:24:29,079 --> 00:24:31,079 that our actors are this good. 283 00:24:43,960 --> 00:24:45,759 So Ice really does have a boyfriend? 284 00:24:46,240 --> 00:24:48,240 Warm, the senior in year four. 285 00:24:50,519 --> 00:24:51,599 In the end, 286 00:24:52,160 --> 00:24:54,160 I could only kiss him in the scene. 287 00:24:56,079 --> 00:24:57,039 But honestly, 288 00:24:57,400 --> 00:24:59,400 I don’t think Ice and Warm are right for each other. 289 00:25:02,160 --> 00:25:04,160 I don’t know if they are or aren’t. 290 00:25:05,759 --> 00:25:07,319 But Ice is kind of strange. 291 00:25:07,759 --> 00:25:08,880 He’s got a boyfriend 292 00:25:09,599 --> 00:25:10,880 and didn’t tell anyone. 293 00:25:12,920 --> 00:25:15,920 Maybe he just wants to keep it private. 294 00:25:17,200 --> 00:25:18,039 You know 295 00:25:18,799 --> 00:25:20,799 I’m the one who brought him back into my life. 296 00:25:22,079 --> 00:25:24,519 And we just made up, 297 00:25:25,039 --> 00:25:26,519 so it’s not weird that he didn’t tell me. 298 00:25:26,960 --> 00:25:28,079 And what Ice said 299 00:25:28,440 --> 00:25:31,079 that he's never had sex with Warm. 300 00:25:31,640 --> 00:25:32,759 Why would he mention that? 301 00:25:33,880 --> 00:25:36,720 It's like he's giving you false hope. 302 00:25:38,319 --> 00:25:39,640 Sometimes I really wonder, 303 00:25:41,119 --> 00:25:42,759 you doing all this for him. 304 00:25:43,279 --> 00:25:45,279 Has he ever done anything for you? 305 00:26:28,680 --> 00:26:30,680 I never expected anything in return from Ice. 306 00:26:32,680 --> 00:26:34,400 Just being able to take care of him 307 00:26:35,119 --> 00:26:36,640 in my own space, 308 00:26:38,480 --> 00:26:39,839 that’s enough for me. 309 00:26:40,599 --> 00:26:42,000 So you’re just gonna let your guy 310 00:26:42,559 --> 00:26:44,079 go off and be with someone else forever, huh? 311 00:26:45,279 --> 00:26:46,279 Careful, being too good might 312 00:26:46,279 --> 00:26:47,519 make him stop valuing you. 313 00:26:54,759 --> 00:26:55,960 You keep asking about me, 314 00:26:56,720 --> 00:26:58,039 what about you and Prite? 315 00:26:58,559 --> 00:26:59,640 You two on and off again? 316 00:27:00,759 --> 00:27:02,319 I was never with Prite. 317 00:27:02,920 --> 00:27:05,160 We were just talking. 318 00:27:05,160 --> 00:27:07,160 And sleeping together, that’s all. 319 00:27:08,680 --> 00:27:09,880 You never think about being serious 320 00:27:09,880 --> 00:27:11,039 with anyone, do you? 321 00:27:16,640 --> 00:27:18,079 And who would I even be serious with? 322 00:27:19,359 --> 00:27:21,839 Weren't you just upset 323 00:27:22,640 --> 00:27:24,640 because he went to a concert with some girl? 324 00:27:27,400 --> 00:27:28,079 I just… 325 00:27:29,039 --> 00:27:30,559 He just asked me for concert tickets, 326 00:27:31,000 --> 00:27:32,680 so I gave them to him, that’s all. 327 00:27:33,519 --> 00:27:35,200 Hmm. 328 00:27:35,920 --> 00:27:37,359 What about you and Sea? 329 00:27:37,599 --> 00:27:38,680 How’s that going? 330 00:27:39,200 --> 00:27:40,799 As you can see, 331 00:27:41,240 --> 00:27:43,240 we’ve gotten pretty close. 332 00:27:44,960 --> 00:27:46,319 How close exactly? 333 00:27:52,720 --> 00:27:54,480 Let’s just say, very close. 334 00:27:57,279 --> 00:27:59,000 Good evening, everyone! 335 00:27:59,000 --> 00:28:00,839 What song do you want me to sing? 336 00:28:00,839 --> 00:28:02,279 Send your requests with shots! 337 00:28:02,279 --> 00:28:05,400 Woohoo! 338 00:28:07,759 --> 00:28:10,960 Can you sing Only You by Atlas? 339 00:28:12,519 --> 00:28:13,799 You got it! 340 00:28:13,799 --> 00:28:16,640 Uh.. Woohoo! 341 00:28:31,319 --> 00:28:33,319 (I want to slowly love, love, love) 342 00:28:33,319 --> 00:28:35,680 (but it caught me off guard) 343 00:28:35,680 --> 00:28:37,599 (Tried to stop loving, loving, loving) 344 00:28:37,599 --> 00:28:39,039 (but I just can’t) Don’t give in! 345 00:28:39,039 --> 00:28:41,880 (My heart keeps saying every time, Only you) 346 00:28:41,880 --> 00:28:42,680 Ahh, so cute! 347 00:28:42,680 --> 00:28:45,440 (Can’t stop loving you every single day) 348 00:28:45,440 --> 00:28:46,480 That was bold! 349 00:28:46,480 --> 00:28:48,160 Anyone want to top that? Thank you! 350 00:28:48,160 --> 00:28:49,200 I do! 351 00:28:51,079 --> 00:28:54,440 Drink! 352 00:28:54,440 --> 00:28:56,240 Woohoo! 353 00:28:56,720 --> 00:28:58,119 I’ll give four thousand! 354 00:28:58,119 --> 00:29:00,160 Oh! Woohoo! 355 00:29:00,160 --> 00:29:02,839 Oh! 356 00:29:03,720 --> 00:29:06,759 Cheers! 357 00:29:06,759 --> 00:29:08,160 Drink up! 358 00:29:08,160 --> 00:29:09,920 Enjoy! 359 00:29:09,920 --> 00:29:11,519 Oh dear! 360 00:29:11,519 --> 00:29:13,839 Wait, I’m coming, I’m coming! Gotta check him out. 361 00:29:17,880 --> 00:29:18,960 You okay? 362 00:29:19,599 --> 00:29:20,079 Hmm? 363 00:29:20,440 --> 00:29:21,279 Oh dear! 364 00:29:21,279 --> 00:29:22,680 I’m fine. 365 00:29:22,680 --> 00:29:23,599 What’s up with you tonight? 366 00:29:23,599 --> 00:29:26,839 Why are you accepting so many shots? 367 00:29:27,279 --> 00:29:30,119 I just need money urgently for something. 368 00:29:30,920 --> 00:29:33,319 But thank you so much, really. 369 00:29:33,319 --> 00:29:36,960 No worries, whatever makes you comfortable. 370 00:29:36,960 --> 00:29:40,559 As long as my customers are happy, I’m happy too. 371 00:29:41,000 --> 00:29:42,559 You did great, 372 00:29:42,920 --> 00:29:44,480 thank you, thank you! 373 00:29:50,519 --> 00:29:51,720 Hello everyone, 374 00:29:52,599 --> 00:29:53,799 I’m Warm Voice. 375 00:29:54,039 --> 00:29:57,279 And tonight, I’ve got something special to share. 376 00:29:57,720 --> 00:29:59,960 I actually wrote a new song. Speak of the devil. 377 00:30:00,680 --> 00:30:03,920 It’s still just a demo, not finished yet, 378 00:30:03,920 --> 00:30:06,960 but I really think it’s beautiful, 379 00:30:07,400 --> 00:30:09,160 so I wanted to play it for you all tonight. 380 00:30:13,319 --> 00:30:15,839 (Thank you for coming into ) 381 00:30:15,839 --> 00:30:17,920 (my life as a ray of sunshine,) 382 00:30:17,920 --> 00:30:22,559 (that gives meaning to a sunflower like me) 383 00:30:22,559 --> 00:30:27,720 (from once withered to bloom again.) 384 00:30:27,720 --> 00:30:32,200 (Thank you for making everyday) 385 00:30:32,200 --> 00:30:34,960 (no longer lonely as it once was.) 386 00:30:34,960 --> 00:30:39,200 (I'll give back with all the love in my heart.) 387 00:30:39,200 --> 00:30:45,720 (Always Red Sunflower of yours.) 388 00:30:54,960 --> 00:30:55,960 Thank you. 389 00:31:01,640 --> 00:31:03,400 You drank so little. 390 00:31:05,000 --> 00:31:06,359 Drink up! 391 00:31:09,759 --> 00:31:11,759 See? 392 00:31:12,759 --> 00:31:14,279 People who don't drink still end up drinking. 393 00:31:14,279 --> 00:31:15,480 How about a glass? 394 00:31:24,960 --> 00:31:26,519 (from once withered to bloom again.) 395 00:31:26,519 --> 00:31:31,039 (Thank you for making everyday) 396 00:31:47,839 --> 00:31:49,079 I'll be right back. 397 00:31:49,880 --> 00:31:51,880 Where are you going? 398 00:31:52,440 --> 00:31:54,160 There's something I need to clear up with him. 399 00:32:01,680 --> 00:32:03,680 I'm going to leave now. 400 00:32:04,680 --> 00:32:06,680 Ok, get home safe. 401 00:32:06,680 --> 00:32:07,319 Yeah. 402 00:32:13,039 --> 00:32:15,039 You're so silly. 403 00:32:15,039 --> 00:32:16,119 No one will see. 404 00:32:16,119 --> 00:32:18,000 Bye, drive home safely. 405 00:32:25,519 --> 00:32:26,920 Bye bye. Bye. 406 00:32:27,400 --> 00:32:28,880 Tell me when you get home. 407 00:32:40,559 --> 00:32:41,240 Hey! 408 00:32:42,400 --> 00:32:43,720 What did you just do? 409 00:32:45,240 --> 00:32:47,319 Did you forget that you already have a boyfriend? 410 00:32:48,319 --> 00:32:50,599 I was just sending my coworker home. 411 00:32:50,599 --> 00:32:51,440 Why? 412 00:32:51,720 --> 00:32:52,720 Coworker? 413 00:32:53,279 --> 00:32:56,079 What kind of coworker acts all secretive, 414 00:32:56,079 --> 00:32:58,079 kissing each other on the cheek in the parking lot? 415 00:32:59,039 --> 00:33:00,839 And what kind of roommate 416 00:33:00,839 --> 00:33:03,400 likes to meddle in other people’s relationships? 417 00:33:04,480 --> 00:33:06,480 Oh, wait.. 418 00:33:07,359 --> 00:33:10,640 calling you a roommate isn’t quite right, is it? 419 00:33:12,000 --> 00:33:15,039 Maybe I should call you a closetmate instead? 420 00:33:15,039 --> 00:33:16,160 Shit. 421 00:33:16,839 --> 00:33:18,359 Don’t you think Ice would be hurt 422 00:33:18,359 --> 00:33:19,880 having a boyfriend who acts like this? 423 00:33:22,039 --> 00:33:23,759 Let me tell you something. 424 00:33:23,759 --> 00:33:25,519 You think Ice is cold 425 00:33:25,519 --> 00:33:27,359 but if I just talk sweetly for a bit, 426 00:33:27,359 --> 00:33:28,720 he’ll stop being mad. 427 00:33:30,000 --> 00:33:30,960 Oh, 428 00:33:30,960 --> 00:33:32,640 so that’s what you’ve always thought, huh? 429 00:33:32,640 --> 00:33:34,640 That’s your excuse for cheating? 430 00:33:34,640 --> 00:33:36,000 You used Ice’s kindness 431 00:33:36,000 --> 00:33:37,640 to take credit for his song? 432 00:33:37,880 --> 00:33:38,680 What? 433 00:33:38,920 --> 00:33:41,279 You think if Ice sang it, it would be popular? 434 00:33:41,960 --> 00:33:43,160 That trashy person? 435 00:33:43,160 --> 00:33:44,559 Don’t you dare look down on Ice! 436 00:33:44,559 --> 00:33:46,119 I’m just telling the truth. 437 00:33:46,119 --> 00:33:47,240 What’s your problem? 438 00:33:51,279 --> 00:33:52,799 I’m warning you, 439 00:33:53,200 --> 00:33:55,200 stay out of my business! 440 00:33:55,200 --> 00:33:56,319 Don’t think I don’t know 441 00:33:57,720 --> 00:33:59,960 how you really feel about my boyfriend! 442 00:34:03,279 --> 00:34:06,960 And if you want to tell Ice about this, 443 00:34:06,960 --> 00:34:08,719 go ahead. 444 00:34:08,719 --> 00:34:12,639 But we’ll see if he still trusts someone 445 00:34:12,639 --> 00:34:15,639 who once left him alone in his worst times. 446 00:34:32,760 --> 00:34:33,280 Hey! 447 00:34:34,480 --> 00:34:35,519 What happened to you? 448 00:34:38,199 --> 00:34:39,760 Come here, let me treat your wound. 449 00:34:57,000 --> 00:34:58,679 Since when did you start being so hot-headed 450 00:34:59,480 --> 00:35:01,480 and getting into fights like this? 451 00:35:09,119 --> 00:35:10,400 Because of you... 452 00:35:13,079 --> 00:35:14,119 What did you say? 453 00:35:16,079 --> 00:35:17,079 Nothing. 454 00:35:18,119 --> 00:35:19,280 Just talking nonsense. 455 00:35:28,920 --> 00:35:29,679 Saint, 456 00:35:31,159 --> 00:35:32,599 you’re staring at me like that, 457 00:35:33,039 --> 00:35:34,360 just say what’s on your mind. 458 00:35:38,440 --> 00:35:39,400 Ice, 459 00:35:41,400 --> 00:35:42,400 if one day 460 00:35:43,639 --> 00:35:45,639 you found out your boyfriend wasn’t a good person, 461 00:35:48,400 --> 00:35:49,599 what would you do? 462 00:35:50,719 --> 00:35:51,880 Not good how? 463 00:35:53,000 --> 00:35:54,199 No time for me? 464 00:35:54,559 --> 00:35:56,000 Doesn’t acknowledge me publicly? 465 00:35:56,000 --> 00:35:56,800 Or.. 466 00:35:57,760 --> 00:35:59,599 stole my song without giving credit? 467 00:36:01,239 --> 00:36:02,639 What if it’s worse than that? 468 00:36:03,719 --> 00:36:05,719 Worse in what way? 469 00:36:07,199 --> 00:36:07,920 Saint, 470 00:36:08,239 --> 00:36:09,960 if there’s something you need to say, just tell me. 471 00:36:33,159 --> 00:36:35,719 Sometimes things might be more than they seem. 472 00:36:35,719 --> 00:36:37,719 Worse than that would mean cheating, you know. 473 00:36:38,960 --> 00:36:40,360 Why are you still defending him? 474 00:36:41,480 --> 00:36:42,679 I’m not defending him. 475 00:36:43,519 --> 00:36:45,280 Maybe Warm has his reasons. 476 00:36:46,039 --> 00:36:47,559 You can think that if you want. 477 00:36:48,559 --> 00:36:50,559 But why don’t you find out for yourself 478 00:36:51,119 --> 00:36:53,119 what reason he has for acting like that? 479 00:37:40,000 --> 00:37:42,199 Ice, what are you doing here? 480 00:37:42,519 --> 00:37:45,280 I came to see you, why? 481 00:37:45,280 --> 00:37:46,239 I can't? 482 00:37:50,519 --> 00:37:52,239 You two should talk it out. 483 00:37:52,679 --> 00:37:54,119 I’ll wait outside. 484 00:37:59,119 --> 00:38:00,679 Who was that just now? 485 00:38:01,320 --> 00:38:05,079 The lead actress in my new music video. 486 00:38:05,880 --> 00:38:08,960 We were just doing a workshop, that’s all. 487 00:38:09,280 --> 00:38:13,440 Workshop for your new single? 488 00:38:14,119 --> 00:38:14,639 Yeah. 489 00:38:16,960 --> 00:38:17,880 Why? 490 00:38:18,320 --> 00:38:19,840 You don’t believe me? 491 00:38:21,280 --> 00:38:23,639 Didn’t you and Saint kiss because of work, too? 492 00:38:23,639 --> 00:38:25,000 Right? 493 00:38:26,760 --> 00:38:27,920 And besides, 494 00:38:35,280 --> 00:38:36,800 would this count as proof? 495 00:38:37,280 --> 00:38:39,280 That Tina and I kissed because of work? 496 00:38:41,119 --> 00:38:42,119 Hmm? 497 00:38:48,400 --> 00:38:49,639 Ice. 498 00:39:03,639 --> 00:39:05,519 We’re dating, 499 00:39:05,519 --> 00:39:08,639 and you don’t even let me touch you half the time. 500 00:39:13,280 --> 00:39:14,400 Forget it. 501 00:39:16,800 --> 00:39:18,679 I don’t think we’ll get anywhere with this conversation. 502 00:39:19,159 --> 00:39:20,159 You should go home. 503 00:39:24,199 --> 00:39:26,280 I don’t want to fight with you, Ice. 504 00:39:27,000 --> 00:39:28,800 But if you want me to trust you, 505 00:39:29,559 --> 00:39:31,880 why don’t you trust me too? 506 00:39:33,639 --> 00:39:34,519 Huh? 507 00:39:37,039 --> 00:39:37,920 How about this, 508 00:39:37,920 --> 00:39:39,719 if you don’t trust me, 509 00:39:41,400 --> 00:39:42,719 let’s share our GPS locations. 510 00:39:42,719 --> 00:39:43,800 GPS? Yeah. 511 00:39:45,440 --> 00:39:46,920 Why would we do that, Warm? 512 00:39:46,920 --> 00:39:51,239 So we can be transparent with each other. 513 00:39:51,719 --> 00:39:53,719 You’ll know where I go, 514 00:39:53,719 --> 00:39:56,159 and I’ll know where you go. 515 00:39:56,159 --> 00:39:57,639 Fair and square, right? 516 00:40:10,599 --> 00:40:11,679 Done. 517 00:40:18,840 --> 00:40:20,559 Trust me, okay, Ice? 518 00:40:35,960 --> 00:40:36,719 Ice? 519 00:40:37,320 --> 00:40:38,440 Ice! 520 00:40:42,239 --> 00:40:42,880 So? 521 00:40:43,519 --> 00:40:44,599 Was I right? 522 00:40:50,840 --> 00:40:51,960 Are you okay? 523 00:40:55,519 --> 00:40:56,800 I’m fine. 524 00:40:57,599 --> 00:41:01,599 There’s nothing to say, really. 525 00:41:02,079 --> 00:41:04,440 You’re still lying to protect him, huh? 526 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 After everything he’s done to you? 527 00:41:08,679 --> 00:41:10,239 If you don’t want to confront him, 528 00:41:10,559 --> 00:41:11,639 I’ll do it for you. 529 00:41:12,039 --> 00:41:13,519 He deserves another punch. 530 00:41:21,360 --> 00:41:22,639 What if I said 531 00:41:23,760 --> 00:41:25,559 I don’t want you to get hurt? 532 00:41:29,320 --> 00:41:30,519 What do you mean? 533 00:41:31,159 --> 00:41:34,000 If you go after Warm, 534 00:41:34,760 --> 00:41:36,760 you’ll get hurt. 535 00:41:38,440 --> 00:41:39,559 And 536 00:41:40,599 --> 00:41:43,239 when I said it’s nothing, 537 00:41:44,000 --> 00:41:45,519 it’s because 538 00:41:45,519 --> 00:41:47,480 I don’t feel hurt 539 00:41:47,480 --> 00:41:50,039 and I don’t even care about Warm. 540 00:41:52,159 --> 00:41:53,840 I didn’t feel anything. 541 00:41:55,199 --> 00:41:57,199 Not even when I saw him kiss another girl. 542 00:42:02,320 --> 00:42:05,199 Saint, I mean it. 543 00:42:06,679 --> 00:42:08,679 You don’t have to get involved with Warm. 544 00:42:10,159 --> 00:42:12,159 I can handle it. 545 00:43:03,480 --> 00:43:04,679 What are you doing? 546 00:43:07,559 --> 00:43:10,599 Erasing the boundary line. 547 00:43:16,199 --> 00:43:20,679 And are you feeling better after yesterday? 548 00:43:21,119 --> 00:43:24,119 I told you I’m fine. 549 00:43:27,280 --> 00:43:29,760 I’m just wondering, 550 00:43:31,159 --> 00:43:33,159 every time we argue, 551 00:43:33,719 --> 00:43:34,639 why does Warm always make 552 00:43:34,639 --> 00:43:36,199 it sound like it’s my fault? 553 00:43:39,840 --> 00:43:40,480 But whatever. 554 00:43:42,159 --> 00:43:44,559 Anyway, thank you so much. 555 00:43:48,360 --> 00:43:49,239 I think 556 00:43:50,400 --> 00:43:52,719 I need to stop seeing you in such a bad light. 557 00:43:57,480 --> 00:43:58,400 Then 558 00:43:59,199 --> 00:44:02,280 I guess I’ll keep letting my face get punched up and bruised, 559 00:44:02,800 --> 00:44:04,559 just in case it helps me win your heart. 560 00:44:10,800 --> 00:44:12,559 Hey Saint, 561 00:44:12,559 --> 00:44:13,760 wait here for a sec. 562 00:44:13,760 --> 00:44:14,559 I’ll be right back. 563 00:44:23,519 --> 00:44:24,280 I know 564 00:44:25,000 --> 00:44:27,239 I’ve made things hard for you lately. 565 00:44:29,639 --> 00:44:31,320 I broke your stuff too. 566 00:44:34,639 --> 00:44:35,519 So… 567 00:44:36,599 --> 00:44:38,119 this is my apology gift. 568 00:44:58,239 --> 00:45:00,800 Why’d you buy the matching set? 569 00:45:01,280 --> 00:45:03,039 You might not believe me, 570 00:45:03,039 --> 00:45:06,440 but this was the cheapest one in the store. 571 00:45:08,440 --> 00:45:09,239 Hey, 572 00:45:10,119 --> 00:45:11,679 don’t look at me like that. 573 00:45:12,519 --> 00:45:14,119 I really meant to get it for you. 574 00:45:17,159 --> 00:45:18,159 At first 575 00:45:18,519 --> 00:45:20,519 I wanted to buy the same model you had, 576 00:45:21,559 --> 00:45:22,880 but who knew 577 00:45:23,360 --> 00:45:25,519 your pen costs tens of thousands per piece? 578 00:45:27,599 --> 00:45:29,320 You didn’t have to do this. 579 00:45:29,920 --> 00:45:34,159 It’s expensive and it’s not even your fault. 580 00:45:35,239 --> 00:45:36,199 I had to. 581 00:45:37,039 --> 00:45:40,440 You’ve used that pen since high school, right? 582 00:45:44,400 --> 00:45:45,519 You remember that? 583 00:45:48,079 --> 00:45:50,800 Then take one for yourself too 584 00:45:51,719 --> 00:45:53,719 so it’s not a loss. 585 00:46:22,719 --> 00:46:23,719 Hello, Dad. 586 00:46:23,719 --> 00:46:25,239 You didn’t forget, right? 587 00:46:25,519 --> 00:46:28,000 We have a dinner appointment tonight. 588 00:46:31,880 --> 00:46:34,440 You and Lanee are getting married. 589 00:46:34,440 --> 00:46:36,760 Me and Mrs. Jan have already planned everything. 590 00:46:36,760 --> 00:46:38,320 While you’re still in school, 591 00:46:38,320 --> 00:46:40,440 we’ll just make it publicly official 592 00:46:40,599 --> 00:46:42,000 so people can see 593 00:46:42,000 --> 00:46:43,880 that your relationship is progressing. 594 00:46:46,280 --> 00:46:48,280 But Lanee and I are childhood friends. 595 00:46:48,840 --> 00:46:50,840 We could never think of each other that way. 596 00:46:52,639 --> 00:46:55,519 That’s even better. 597 00:46:55,519 --> 00:46:59,039 Me and my husband were friends too. 598 00:46:59,719 --> 00:47:02,880 Friends can turn into lovers, right? 599 00:47:02,880 --> 00:47:04,880 Then you'd know each other so well already. 600 00:47:05,679 --> 00:47:06,679 Hmm? 601 00:47:06,960 --> 00:47:07,760 Or.. 602 00:47:08,639 --> 00:47:13,079 do you two already have someone you like? 603 00:47:21,480 --> 00:47:23,960 Well, since you don’t 604 00:47:24,639 --> 00:47:26,559 we don’t see 605 00:47:26,559 --> 00:47:30,960 any harm in Saint and Lanee dating. 606 00:47:31,559 --> 00:47:32,679 Right, Saint? 607 00:47:32,679 --> 00:47:35,239 I know what kind of person Lanee is. 608 00:47:35,239 --> 00:47:37,639 Mrs.Jan, you also know what kind of person Saint is. 609 00:47:37,920 --> 00:47:39,760 So that we can both be at ease. 610 00:47:39,760 --> 00:47:41,400 knowing our children 611 00:47:41,400 --> 00:47:45,039 won’t end up dating just anyone random. 612 00:47:49,079 --> 00:47:50,119 Mrs. Jan, 613 00:47:50,880 --> 00:47:52,639 about the new film project 614 00:47:52,639 --> 00:47:55,760 sponsored by TQB for the students. 615 00:47:57,000 --> 00:47:57,800 I was wondering 616 00:47:58,400 --> 00:48:00,679 if we could change the lead actor. 617 00:48:02,159 --> 00:48:04,360 Maybe pick someone who isn’t a porn star? 618 00:48:06,840 --> 00:48:08,840 But I don’t think 619 00:48:08,840 --> 00:48:12,119 there’s anything wrong with this project, Mr.Kom. 620 00:48:12,559 --> 00:48:14,119 Besides, 621 00:48:14,119 --> 00:48:17,719 TQB already announced that 622 00:48:17,719 --> 00:48:18,960 they’re ready to support 623 00:48:18,960 --> 00:48:20,960 the dreams of all kinds of people. 624 00:48:23,599 --> 00:48:24,599 Uh.. 625 00:48:25,119 --> 00:48:28,719 or are you just uncomfortable because 626 00:48:28,719 --> 00:48:30,719 he used to act in adult films? 627 00:48:31,960 --> 00:48:33,519 I think it’s perfectly normal. 628 00:48:34,039 --> 00:48:38,199 Porn acting is still a profession, after all. 629 00:48:38,480 --> 00:48:39,719 Mrs. Jan. 630 00:48:39,719 --> 00:48:42,000 Change it, I don’t want Saint in this project. 631 00:48:42,519 --> 00:48:43,559 No, 632 00:48:44,000 --> 00:48:47,719 I think this pair is perfect. 633 00:48:47,719 --> 00:48:49,039 And besides, 634 00:48:49,039 --> 00:48:52,400 Lanee is the acting coach for this film too. 635 00:48:53,480 --> 00:48:55,079 It’s great! 636 00:48:55,079 --> 00:49:00,199 Saint and Lanee will get to spend more time together. 637 00:49:00,719 --> 00:49:04,280 From coworkers to creative partners, 638 00:49:04,920 --> 00:49:08,519 and eventually, soulmates. 639 00:49:10,719 --> 00:49:14,000 If you say so, then fine by me. 640 00:49:24,519 --> 00:49:25,920 I’ll head back now. 641 00:49:34,159 --> 00:49:35,000 I really think 642 00:49:35,000 --> 00:49:37,440 we need to do something more serious soon. 643 00:49:46,079 --> 00:49:46,960 I’m leaving. 644 00:49:57,119 --> 00:49:57,800 Saint! 645 00:50:05,280 --> 00:50:06,320 Where are you going, son? 646 00:50:07,199 --> 00:50:08,159 Back to the dorm. 647 00:50:09,000 --> 00:50:09,920 Dorm? 648 00:50:10,920 --> 00:50:12,039 I mean the condo. 649 00:50:12,679 --> 00:50:14,039 I’m going to keep working. 650 00:50:14,280 --> 00:50:16,320 I was just about to ask, 651 00:50:16,320 --> 00:50:17,559 what happened to your face? 652 00:50:19,000 --> 00:50:20,639 Got hit while practicing a fight scene. 653 00:50:21,119 --> 00:50:22,559 So dedicated, huh? 654 00:50:22,559 --> 00:50:23,639 For that movie of yours. 655 00:50:24,599 --> 00:50:25,719 You told me 656 00:50:26,239 --> 00:50:27,880 to take every job seriously, didn’t you? 657 00:50:29,119 --> 00:50:29,840 Yeah, I did. 658 00:50:32,400 --> 00:50:33,440 Just hope 659 00:50:33,880 --> 00:50:35,519 that’s all you’re doing, acting in a movie. 660 00:50:36,239 --> 00:50:38,239 Not getting involved with him outside of it. 661 00:50:38,920 --> 00:50:39,639 Right? 662 00:50:41,440 --> 00:50:42,519 Yes, sir. 663 00:50:43,159 --> 00:50:46,599 Ice and I only talk about work. 664 00:50:48,639 --> 00:50:49,559 Well, 665 00:50:50,039 --> 00:50:52,639 that matches what Professor Sara said. 666 00:50:53,599 --> 00:50:57,320 I’m glad you’re not lying to me. 667 00:51:01,880 --> 00:51:04,760 Then stay here tonight. 668 00:51:08,320 --> 00:51:10,320 Or is there something at the condo 669 00:51:10,679 --> 00:51:12,679 that makes you want to go back so badly? 670 00:51:16,119 --> 00:51:17,559 I’ll stay here. 671 00:51:19,840 --> 00:51:20,599 Hmm. 672 00:51:33,400 --> 00:51:34,480 Check if 673 00:51:35,280 --> 00:51:37,679 Saint’s been messaging anyone suspicious. 674 00:51:40,400 --> 00:51:41,119 No, sir. 675 00:51:41,400 --> 00:51:42,840 Everything looks normal. 676 00:51:44,320 --> 00:51:45,199 Hmm. 677 00:52:14,239 --> 00:52:15,719 Sea, what are you doing? 678 00:52:21,280 --> 00:52:22,000 Sea. 679 00:52:22,639 --> 00:52:24,440 I can explain. 680 00:52:31,519 --> 00:52:32,519 Explain what? 681 00:52:32,519 --> 00:52:35,760 Explain that Lanee and Saint are qing mei zhu ma? 682 00:52:37,079 --> 00:52:38,800 That term actually 683 00:52:39,320 --> 00:52:41,760 just means close childhood friends. 684 00:52:41,760 --> 00:52:42,599 Close childhood friends? 685 00:52:43,559 --> 00:52:45,559 Close childhood friends who are getting married? 686 00:52:48,480 --> 00:52:49,519 Okay, 687 00:52:50,719 --> 00:52:51,920 I get it. 688 00:52:53,760 --> 00:52:55,760 But let me ask you something, Lanee. 689 00:52:57,880 --> 00:52:59,880 if this story hadn’t gone public, 690 00:53:01,519 --> 00:53:03,519 when were you planning to tell me? 691 00:53:05,159 --> 00:53:07,159 The truth is, 692 00:53:08,000 --> 00:53:11,480 our parents are forcing us to get married. 693 00:53:12,199 --> 00:53:13,880 I swear, 694 00:53:13,880 --> 00:53:15,519 I have no intention of marrying Saint. 695 00:53:17,400 --> 00:53:18,840 If you really mean that, 696 00:53:20,960 --> 00:53:22,679 can you refuse your parents? 697 00:53:26,000 --> 00:53:27,679 Then why don’t we go tell them the truth, 698 00:53:29,079 --> 00:53:30,840 about what we are? 699 00:53:34,920 --> 00:53:36,000 You know, 700 00:53:38,199 --> 00:53:40,480 you really remind me of my ex. 701 00:53:40,480 --> 00:53:41,480 I’m not like her. 702 00:53:41,920 --> 00:53:43,320 I believe 703 00:53:43,320 --> 00:53:45,519 there’s always a solution to everything. 704 00:53:47,559 --> 00:53:49,559 Please, just give me a little time. 705 00:53:52,800 --> 00:53:54,000 Sure. 706 00:53:55,840 --> 00:53:56,559 Take your time. 707 00:53:59,079 --> 00:54:01,400 But I’ll take mine too. 708 00:54:02,320 --> 00:54:03,119 Because I don’t want to 709 00:54:03,119 --> 00:54:04,400 let my feelings run ahead anymore. 710 00:54:09,320 --> 00:54:10,159 Sea. 711 00:54:10,400 --> 00:54:11,199 I think from now on, 712 00:54:11,199 --> 00:54:12,599 we should only talk about work. 713 00:54:14,960 --> 00:54:16,320 Going back to how things were before 714 00:54:16,320 --> 00:54:17,599 is probably for the best. 715 00:54:25,239 --> 00:54:26,920 Ugh, what should we eat? 716 00:54:26,920 --> 00:54:29,480 Yeah, I’m craving bingsu. 717 00:54:29,679 --> 00:54:31,960 Oh, hi Lanee! 718 00:54:32,559 --> 00:54:33,800 Here to see Sea? 719 00:54:33,800 --> 00:54:34,760 No. 720 00:54:36,360 --> 00:54:38,360 She’s just here to talk about work. 721 00:54:39,880 --> 00:54:41,239 She’s about to leave. 722 00:54:42,039 --> 00:54:42,960 Right? 723 00:54:52,280 --> 00:54:53,400 Right. 724 00:54:56,000 --> 00:54:57,400 I was just about to go. 725 00:57:04,679 --> 00:57:06,679 Do you think we’re wasting our time 726 00:57:07,239 --> 00:57:08,920 sitting here waiting for Professor Mint? 727 00:57:10,599 --> 00:57:11,320 Oh come on, 728 00:57:12,400 --> 00:57:13,760 Mud! 729 00:57:13,760 --> 00:57:15,119 You’re making me do this alone? 730 00:57:15,800 --> 00:57:17,039 Wake up! 731 00:57:17,519 --> 00:57:19,000 What? 732 00:57:19,559 --> 00:57:20,440 I said, 733 00:57:20,440 --> 00:57:21,960 are we wasting our time 734 00:57:21,960 --> 00:57:23,480 doing something stupid right now? 735 00:57:23,480 --> 00:57:24,800 Did you forget why we’re here? 736 00:57:25,639 --> 00:57:27,320 We’re here to defend justice! 737 00:57:27,320 --> 00:57:30,199 To uncover the truth, punish the bad, 738 00:57:30,199 --> 00:57:31,719 and protect the good! 739 00:57:32,679 --> 00:57:35,039 I think what we’re doing isn’t nearly enough! 740 00:57:35,039 --> 00:57:36,199 Fine, fine. 741 00:57:36,760 --> 00:57:38,519 Hey, hey! 742 00:57:38,519 --> 00:57:39,920 Professor Mint’s here! He's here? 743 00:57:39,920 --> 00:57:40,639 Huh? 744 00:57:40,639 --> 00:57:41,840 He’s right behind you, idiot. 745 00:57:41,840 --> 00:57:43,639 Don’t turn around! 746 00:57:51,880 --> 00:57:52,599 Wait? 747 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 Why is Ice with Professor Mint? 748 00:57:55,000 --> 00:57:57,199 I thought Ice hated him 749 00:57:57,199 --> 00:57:59,199 I have no idea. 750 00:58:00,079 --> 00:58:01,159 But we need to 751 00:58:01,920 --> 00:58:03,920 ask the expert about this. 752 00:59:52,559 --> 00:59:53,760 Mr.Saint? 753 00:59:53,760 --> 00:59:54,920 Where are you going? 754 00:59:56,599 --> 00:59:57,840 I’m heading out. 755 00:59:57,840 --> 00:59:58,599 You can’t, sir. 756 00:59:59,280 --> 01:00:00,840 Mr.Kom ordered it. 757 01:00:01,840 --> 01:00:03,840 Please don’t go against his wishes. 758 01:00:31,079 --> 01:00:32,920 Ice is in danger. 759 01:00:32,920 --> 01:00:35,239 If you try to stop me again this time, 760 01:00:35,239 --> 01:00:36,239 if I have to use force, 761 01:00:36,239 --> 01:00:37,280 I’ll do it. 762 01:00:37,280 --> 01:00:38,280 Ice is here! 763 01:00:38,559 --> 01:00:39,599 Ice! 764 01:00:41,079 --> 01:00:42,239 Are you hurt anywhere? 765 01:00:42,239 --> 01:00:43,840 I want you to know, 766 01:00:43,840 --> 01:00:45,599 I’ll always be by your side, 767 01:00:45,599 --> 01:00:47,960 whether as a friend or whatever. 768 01:00:49,400 --> 01:00:51,760 This is Prite, he studies economics. 769 01:00:51,760 --> 01:00:52,719 Your name’s Mud, right? 770 01:00:52,719 --> 01:00:53,800 Book talks about you often. 771 01:00:53,800 --> 01:00:55,079 Kiss! Kiss! 772 01:00:55,079 --> 01:00:56,800 Woohoo! 773 01:00:56,800 --> 01:00:59,280 Ice, me and Lanee.. 774 01:00:59,280 --> 01:01:00,800 What were you two doing?49672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.