All language subtitles for THAL-006 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:02,880 はい、 笹 原 様、 ありがとうございます。 2 00:00:04,180 --> 00:00:07,700 今 は 主 婦 ということで、 はい。 3 00:00:08,540 --> 00:00:15,400 他 には 仕 事 を さ れて い ら っ しゃ ら ない んです か? 仕 事 は して ない です。 この 乃 木 坂 に 住 4 00:00:15,400 --> 00:00:22,060 んで、 大 変 長 い んです か? まだ 結 婚 2 年 目 なんです。 はい。 子 供 い なく て。 5 00:00:22,400 --> 00:00:23,400 はい。 はい。 6 00:00:24,180 --> 00:00:25,180 2 年。 7 00:00:25,800 --> 00:00:32,400 ちょっと 私 ども も ここ に 引 っ 越 して いて も っ か り です ので、 何 か お す す め 情 報 が あ った ら 教 えて ください。 8 00:00:33,880 --> 00:00:40,720 でも ご 来 店 の き っ か け が 近 所 で 評 判 という のは 嬉 しい ですね。 なんか 知 り 合 い から 9 00:00:40,720 --> 00:00:43,180 聞 き ました。 なん て おっ しゃ って ました? 10 00:00:43,960 --> 00:00:47,020 よ かった よ って。 よ かった ですか? 11 00:00:47,600 --> 00:00:48,600 ありがとうございます。 12 00:00:49,980 --> 00:00:52,580 なんか 特 に 詳 しい 説 明 は さ れて ない ですか? 13 00:00:53,280 --> 00:00:59,570 なんか 秘 密 って 言 って ました。 わか ん ない 何 も 言 って な かった そう なん ですね 14 00:00:59,570 --> 00:01:06,350 それでは 来 て い ら っ しゃ って ありがとうございます す み ません 花 粉 症 なん ですか 15 00:01:06,350 --> 00:01:13,070 笹 原 様 はい なんか 1 年 く らい 前 に ちょっと デ ビ ュ ー しました デ ビ ュ ー 私 の デ ビ ュ ー で 16 00:01:13,070 --> 00:01:20,010 あの 時 い な かった んです けど ちょっと なんか 出 ちゃ いました 花 粉 症 今年 から 17 00:01:20,010 --> 00:01:26,860 はい 大 変 でした 春 だけ ですか はい 春 だけ で 別 に 他 の 季 節 は 18 00:01:26,860 --> 00:01:33,480 大丈夫? 大丈夫 大丈夫 です 大 変 だ った ん ですね 大 変 でした 熱 とか 出 ました? 19 00:01:33,860 --> 00:01:40,760 熱 は 出 な かった んです けど 咳 出 ました く しゃ み と 咳 と あと 思 った よ り 喉 20 00:01:40,760 --> 00:01:47,640 が 痛 かった です 本当 ですか それは 風 邪 じゃ なく て 寒 い で しょ って 呼 び た ら 寒 い 21 00:01:47,640 --> 00:01:54,600 で しょ って そう な った ん ですね 小 田 沙 羅 様 寝 不 足 なん ですか 今日は 昨 日 なんか ちょっと 入 22 00:01:54,600 --> 00:02:00,960 れ な かった で あっ 本当 です 何 か お 悩 み でも 入 れ ば いい の か もう 23 00:02:00,960 --> 00:02:07,820 ちょっと で 整 理 く る んです けど なんか 整 理 前 なんか もう 掘 って た り とか 結 24 00:02:07,820 --> 00:02:14,740 構 今日 だ 類 とか 何 か あります か 今日 整 理 前 3 日 25 00:02:14,740 --> 00:02:15,740 間 く らい は 26 00:02:16,600 --> 00:02:22,840 だ る い です。 あと 熱 が 微 熱 1 ℃、 3 ℃ ぐ らい ぐ っと あります。 27 00:02:23,420 --> 00:02:28,380 毎 月 ですか? 毎 月 です。 低 熱 は 何 ℃ ぐ らい なん ですか? 28 00:02:28,600 --> 00:02:32,580 6 ℃、 5 ℃ ぐ らい です。 なるほど。 了 解 いた しました。 29 00:02:34,040 --> 00:02:38,020 そ こ に また 寒 気 を 感じ た り とか そう いう のは 大丈夫 ですか? 大丈夫 です。 30 00:02:39,360 --> 00:02:41,980 お 腹 と お 尻 が 気 にな る っていう のは? 31 00:02:42,440 --> 00:02:44,280 お 尻 に 肉 が つ いて きた。 32 00:02:45,680 --> 00:02:51,340 昔 に 比 べ て、 本当 ですか? 気 にな ります? ご 自 分 で。 ちょっと 気 にな ります。 33 00:02:54,260 --> 00:02:57,740 なんか オ リ フ を 使 うん だ けれ ども、 34 00:02:59,020 --> 00:03:05,940 なんか こう いう 匂 い が 苦 手 とか ございます か? 特 に ない です。 はい。 この セ ラ ピ スト が 全 員 35 00:03:05,940 --> 00:03:06,940 男 性 なん ですね。 36 00:03:14,250 --> 00:03:20,490 ブ ーブ ー 言 っ の 方 が 37 00:03:20,950 --> 00:03:27,750 わか る こと も ございます ので 一 流 の ところ を 揃 えて お ります ので 特 に 問題 は ない か と 思 います が 38 00:03:27,750 --> 00:03:34,510 フ ェ イ ク 今 お 気 にな る こと とか ございます か と って ね 39 00:03:34,510 --> 00:03:40,750 です よ はい わか りました テ ィ ー の ところ 全 員 男 性 なん で で 揃 えて る んです よ 40 00:03:42,000 --> 00:03:47,900 早 速 お 着 替 え を して いただ き たい と思います ので、 お 着 替 え ル ーム に 移 動 して いただ いて よろ しい ですか? 41 00:03:48,160 --> 00:03:51,840 はい。 では、 こちら にな ります ね。 はい。 42 00:03:53,820 --> 00:03:56,100 そ ちら 左 で ございます。 こちら です。 43 00:03:57,420 --> 00:04:04,400 はい。 では、 お 客 様 こちら で ございます。 どう ぞ お 入 り ください。 はい。 では、 前 段 の 上 に こちら の 44 00:04:04,400 --> 00:04:10,000 ガ ッ ツ ロ ーフ の 歯 を 捨 て て き て ください。 はい。 ご 準備 でき ました ら お 声 掛 け ください ませ。 はい。 お 願 いい 45 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 します。 はい。 46 00:05:40,590 --> 00:05:41,610 あ、 でき ました。 47 00:05:43,770 --> 00:05:50,450 す み ません、 着 替 え が あり ました。 では、 完成 です。 48 00:05:50,710 --> 00:05:52,470 こちら で ございます。 49 00:05:54,230 --> 00:06:00,990 どう ぞ こちら 50 00:06:00,990 --> 00:06:01,990 へ。 51 00:06:07,740 --> 00:06:10,620 ラ ピ ッ ド です ので、 安 心 して お 任 せ ください ませ。 52 00:06:12,300 --> 00:06:13,300 よろしく お願いします。 53 00:06:15,260 --> 00:06:17,280 どう ぞ こちら に 座 って ください。 54 00:06:21,560 --> 00:06:22,560 どう ぞ。 55 00:06:25,020 --> 00:06:28,620 今日 担 当 さ せて いただ きます、 桜 井 です。 よろしく お願いします。 56 00:06:29,980 --> 00:06:34,560 ス リ ッ パ の 方 も 脱 い で いただ いて、 楽 に して ください ね。 57 00:06:36,720 --> 00:06:38,660 佐 々 原 さん、 よろ しい でしょう か? 58 00:06:38,900 --> 00:06:41,880 はい。 何 十 歳 ですか? はい。 はい。 59 00:06:43,720 --> 00:06:44,720 はい。 60 00:06:46,620 --> 00:06:47,620 分 か りました。 61 00:06:49,600 --> 00:06:56,520 これ から ですね、 オ イ ル マ ッ サ ージ の 方 を して いく んです けれ ども、 その 前 に ちょっと 体 の 方 を ほ ぐ した り 62 00:06:56,520 --> 00:06:58,600 ら せて いただ きます ね。 はい。 はい。 63 00:06:59,740 --> 00:07:00,740 いきます。 64 00:07:04,000 --> 00:07:05,260 肌 が 白 い ですね。 65 00:07:08,780 --> 00:07:15,080 焼 ける と 赤 く な ります 白 い 方 は 66 00:07:15,080 --> 00:07:17,580 焼 ける と 赤 く なる でしょう ね 67 00:07:37,900 --> 00:07:44,740 吉 原 さん は エ ス テ の 方 は 何 回 か に さ れた こと ある んです か? エ ス テ は 68 00:07:44,740 --> 00:07:47,600 初 めて です どう い った 印 象 を お 持 ち ですか? 69 00:07:48,440 --> 00:07:53,480 女 の 先生 っていう 印 象 が あり ました ただ 70 00:07:53,480 --> 00:08:00,340 男 性 の 方 が ですね 男 性 に 71 00:08:00,340 --> 00:08:05,360 触 れ ら れた 方 が 男 性 の エ ネル ギ ー パ ワ ー を も ら える ので 72 00:08:06,860 --> 00:08:13,860 女 性 ホ ル モ ン、 ダ イ エ ット、 新 陳 代 謝、 肌 の 調 73 00:08:13,860 --> 00:08:20,600 子、 全 て に お いて 男 性 に 振 ら れた 方 が すご く いい って いうこと が 研 究 結果 出 て る んです よ。 あ、 74 00:08:20,740 --> 00:08:21,920 そう なん ですか ね。 75 00:08:23,500 --> 00:08:27,540 体、 はい、 横 に ね じ ります ね。 はい、 顔 は ちょっと 戻 します。 76 00:08:40,750 --> 00:08:41,750 はい、 逆 側 いきます ね。 77 00:08:45,590 --> 00:08:50,230 体 は 柔 ら か い ですね。 体 柔 ら か い です。 78 00:08:55,650 --> 00:09:02,510 それでは 笹 原 様、 今 着 て い ら っ しゃ る こちら を 脱 い で いただ いて、 お 届 け にな って いただ け ます か? 79 00:09:03,230 --> 00:09:05,450 これ 脱 ぐ んです か? はい、 そう です。 80 00:09:07,030 --> 00:09:08,550 これ から ですね。 はい。 81 00:09:09,300 --> 00:09:15,620 オ イ ル マ ッ サ ージ の 方 を して きます ので 体 中 オ イ ル ま み れ にな ります です ので そ ちら を 脱 い で 82 00:09:15,620 --> 00:09:21,920 恥 ず か しい です そう です よね でも 皆さん 今 83 00:09:21,920 --> 00:09:28,880 履 いて ら っ しゃ る パ ンツ 1 枚 で オ イ ル マ ッ サ 84 00:09:28,880 --> 00:09:35,760 ージ の 方 さ れ ます ので その 際 に ですね 指 輪 の 方 85 00:09:35,760 --> 00:09:37,160 もし よろ し けれ ば お 預 か り します 86 00:09:39,440 --> 00:09:45,800 お 湯 で ま み れ にな ります ね お 湯 で ま み れ に、 なんか 脱 ぐ の が 難 しい ので 取 87 00:09:45,800 --> 00:09:52,580 れ な かった、 慣 れ ました はい、 お 疲 れ します 大丈夫 88 00:09:52,580 --> 00:09:55,560 ですか、 こちら 向 いて ます ので 本当 ですか はい 89 00:10:11,660 --> 00:10:14,140 う つ 伏 せ にな って いただ け ます でしょう か 90 00:10:45,880 --> 00:10:52,780 体 の 方 に オ イ ル を 塗 って いきます く す ぐ った かった ら 言 って ください 91 00:11:17,480 --> 00:11:19,260 普 段 歩 いた り 運 動 な さ って ます か? 92 00:11:19,760 --> 00:11:26,480 普 段 運 動 は して ない です。 そう ですか。 そんな 感じ が します。 触 ら せて いただ いて。 93 00:11:27,000 --> 00:11:30,540 運 動 は して ない です。 苦 手 とか? 94 00:11:31,040 --> 00:11:33,700 苦 手 です。 そう なん ですか。 はい。 95 00:11:34,620 --> 00:11:41,420 じゃあ、 学 生 時 代 は 運 動 部 という よ り も 文 化 部 って 96 00:11:41,420 --> 00:11:42,259 感じ ですか ね? 97 00:11:42,260 --> 00:11:43,260 学 部 です。 98 00:11:48,720 --> 00:11:53,180 こんな に 早 く 帰 って 何 を して た んです か? 99 00:11:53,720 --> 00:11:58,000 テ レ ビ 見て ました テ 100 00:11:58,000 --> 00:12:02,340 レ ビ と 漫 画 101 00:12:19,500 --> 00:12:26,120 当 店 は 体 が た ま る ということ も も ち ろ ん なんです けど も 心 102 00:12:26,120 --> 00:12:32,980 地 いい 感じ から ですね 気 持 ち いい すご く 気 持 ち いい って 感じ にな って きます 103 00:12:32,980 --> 00:12:33,980 ので 104 00:13:16,940 --> 00:13:20,420 入 ります。 ど の く らい 入 ら れる んで しょう? 105 00:13:21,260 --> 00:13:23,900 湯 船 に 30 分 く らい です。 106 00:13:24,860 --> 00:13:27,380 結 構 入 って ら っ しゃ います ね。 はい。 107 00:13:28,180 --> 00:13:33,400 その 際、 何 か マ ッ サ ージ、 ケ ア さ れて ます か? 108 00:13:33,780 --> 00:13:36,680 何 も して ない です。 そう なん ですか。 109 00:13:37,700 --> 00:13:38,900 ただ 入 ります。 110 00:13:39,660 --> 00:13:43,880 30 分 入 って いる。 数 分 で 構 い ません ので。 はい。 111 00:13:45,680 --> 00:13:52,480 お 嬢 さん、 気 にな る ところ、 ウ エ スト です とか、 そう い った、 うん、 書 いて あります が、 カ ウ ン セ リ ング の 112 00:13:52,480 --> 00:13:56,700 ヒ ント の、 そう い った ところ、 ま さ に、 見て ください ね。 113 00:13:57,480 --> 00:14:00,600 せ っ か く 30 分 入 って ます んで。 114 00:14:52,910 --> 00:14:53,730 や ら ない と い け 115 00:14:53,730 --> 00:15:19,856 ない 116 00:15:20,750 --> 00:15:26,970 顔 向 け の 方 を やって いき たい と思 うん です けど ね こちら の 方 ですね 117 00:15:26,970 --> 00:15:31,770 バ ス ター ド を 使 って 前 の 方 を ありがとうございます 118 00:15:31,770 --> 00:15:41,230 顔 119 00:15:41,230 --> 00:15:43,870 向 け にな って 構 い ません よ よろ 120 00:15:43,870 --> 00:15:49,930 しい ですか? 121 00:15:52,300 --> 00:15:53,740 じゃあ、 楽 に し ましょう 122 00:16:20,920 --> 00:16:22,080 お や す み な さい 123 00:16:56,140 --> 00:17:02,600 つ まり を よ く する こと に よ って 電 気、 新 陳 代 謝、 124 00:17:02,740 --> 00:17:08,800 む く み、 肌 荒 れ そう い った こと が 解 消 さ れて いきます 125 00:17:46,090 --> 00:17:47,090 ご 視 聴 ありがとうございました。 126 00:18:38,149 --> 00:18:39,930 上 半 身 の 方 を やって いきます 127 00:18:51,050 --> 00:18:56,150 オ イ ル を た っぷ り 塗 って いきます。 お 肌 に 感 染 を 通 さ せて いきます から ね。 128 00:19:14,010 --> 00:19:15,670 まだ 緊 張 して い ら っ しゃ います か? 129 00:19:16,190 --> 00:19:17,350 大丈夫 です。 130 00:19:20,060 --> 00:19:21,240 楽 に して ください ね 131 00:19:21,240 --> 00:19:32,160 これ 132 00:19:32,160 --> 00:19:35,440 から の 方 へ 行 きます ね こちら に 入 ります 133 00:19:35,440 --> 00:19:42,440 リ ンパ が い っぱ 134 00:19:42,440 --> 00:19:43,440 い 135 00:20:04,880 --> 00:20:05,880 フ ェ ス マ ス 136 00:20:40,330 --> 00:20:41,330 どう さ れ ました か? 137 00:20:41,410 --> 00:20:42,410 大丈夫 ですか? 138 00:20:43,470 --> 00:20:45,230 大丈夫 です。 み な さん さ れて います か? 139 00:21:35,150 --> 00:21:36,410 よし、 体 を 落 と します。 140 00:21:37,850 --> 00:21:38,850 はい。 141 00:22:39,199 --> 00:22:40,480 どう さ れ ます か? 142 00:22:42,440 --> 00:22:46,700 大丈夫 です よ、 乳 酸 さ れて ます。 143 00:22:47,660 --> 00:22:52,740 む く み を 解 消 した い。 144 00:22:53,780 --> 00:22:54,780 痩 せ たい。 145 00:22:55,880 --> 00:22:57,480 ア レ ル ギ ー 体 質。 146 00:22:59,020 --> 00:23:05,840 血 行 が 良 く なる ため に、 洗 浄 を。 会 社 の 方 が いい です よ 147 00:24:00,160 --> 00:24:01,580 どう する んです か? 148 00:24:05,870 --> 00:24:07,230 体 中 に 肌 を 尽 く し ましょう 149 00:25:16,360 --> 00:25:17,360 お や す み な さい 150 00:25:44,620 --> 00:25:47,760 皆さん そう ですか ね 大丈夫 です よ 151 00:25:47,760 --> 00:26:00,620 先生 152 00:26:00,620 --> 00:26:06,360 い っぱ い 153 00:26:06,360 --> 00:26:10,440 お 菓 子 が あ って い っぱ いい っぱ い 体 を 熱 く し ましょう 154 00:26:21,680 --> 00:26:23,400 ど ん ど ん 体 が 熱 く な って きます から ね 155 00:43:54,540 --> 00:43:55,580 腰 を ゆ っ く り 休 む 15886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.