All language subtitles for Popular (1999) - S01E21 - What Makes Sammy Run (480p DVD x265 Panda)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,204 [sam's voice] I'm very sorry for the church debacle 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,071 and I hope everyone can forgive me. 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,673 still I cannot participate in something 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,042 I know in my heart is the wrong choice. 5 00:00:11,111 --> 00:00:13,312 In the novel crime and punishment, 6 00:00:13,380 --> 00:00:15,414 The protagonist, raskolnikov, 7 00:00:15,482 --> 00:00:17,916 Proposes there are Two types of men, 8 00:00:17,985 --> 00:00:20,552 The ordinary and The extraordinary. 9 00:00:20,621 --> 00:00:24,456 Raskolnikov's theory was that If one were extraordinary, 10 00:00:24,525 --> 00:00:28,560 As he saw himself, then one Was exempt from punishment. 11 00:00:28,629 --> 00:00:33,465 So, what conclusion can we draw From his ultimate incarceration? 12 00:00:33,534 --> 00:00:34,633 Miss julian. 13 00:00:34,701 --> 00:00:35,967 He was weak. 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,469 Had he held out longer, 15 00:00:37,538 --> 00:00:39,904 He and his little harlot Could have lived blissfully 16 00:00:39,973 --> 00:00:42,073 In a homey dacha By the black sea. 17 00:00:42,143 --> 00:00:45,143 Believe me, Prison was avoidable. 18 00:00:45,211 --> 00:00:46,811 That's one perspective, Miss julian. 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,380 Thank you. 20 00:00:48,449 --> 00:00:49,748 But consider this: 21 00:00:49,816 --> 00:00:52,284 Throughout the novel, As raskolnikov 22 00:00:52,353 --> 00:00:55,554 Attempts to cover up his tracks, 23 00:00:55,622 --> 00:00:58,122 One lie leads to another 24 00:00:58,191 --> 00:01:01,527 Until the emotional burden Is too much to bear. 25 00:01:01,595 --> 00:01:03,762 He is left no recourse 26 00:01:03,830 --> 00:01:07,366 But to confess his crime And thus disprove his theory. 27 00:01:07,434 --> 00:01:10,101 Dostoyevsky is saying 28 00:01:10,170 --> 00:01:14,906 That ultimately we all Must pay for our crimes. 29 00:01:14,975 --> 00:01:18,643 Nothing in life Goes unpunished, babies. 30 00:01:18,712 --> 00:01:19,945 [bell rings] 31 00:01:26,086 --> 00:01:28,187 Okay. Where is she? Drop the charade. 32 00:01:28,255 --> 00:01:30,322 I know one of you Is hiding sam. 33 00:01:30,391 --> 00:01:32,591 What are you Babbling about, brooke? 34 00:01:34,194 --> 00:01:37,829 You really don't have any idea What I'm talking about, do you? 35 00:01:39,433 --> 00:01:41,466 Sam's missing. [carmen] Missing? 36 00:01:41,535 --> 00:01:44,135 Brooke, I think she just Skipped first period. 37 00:01:44,204 --> 00:01:48,239 Yeah, I think it's a little soon To send out a search party. Maybe not. 38 00:01:48,309 --> 00:01:51,943 Um, jane and my dad Don't know yet, but... 39 00:01:53,514 --> 00:01:57,416 Sam's run away. Do you have Any idea where she might be? 40 00:01:57,484 --> 00:01:58,917 No. 41 00:01:58,986 --> 00:02:00,385 Oh, my god. 42 00:02:14,435 --> 00:02:16,568 Yeah, that's good Right there. Okay. 43 00:02:16,637 --> 00:02:20,038 Just tilt it down A little bit to the left. Mm-hmm. 44 00:02:20,106 --> 00:02:21,873 Just a little bit more. 45 00:02:21,942 --> 00:02:25,910 Bring this point down A little bit like that. Yeah. 46 00:02:25,979 --> 00:02:29,247 Just bring this part up. Just a little bit. 47 00:02:29,315 --> 00:02:32,517 Excuse me. Are you brooke mcqueen's mother? 48 00:02:41,928 --> 00:02:43,895 ♪ think it over once or twice ♪ 49 00:02:43,964 --> 00:02:46,398 ♪ what lasts the longest in this life ♪ 50 00:02:46,467 --> 00:02:50,669 ♪ character or rock-hard thighs ♪ 51 00:02:50,737 --> 00:02:53,171 ♪ in the end do you believe ♪ 52 00:02:53,240 --> 00:02:55,574 ♪ that beauty lies in what you see ♪ 53 00:02:55,642 --> 00:02:57,642 ♪ 'cause if you do, then, baby ♪ 54 00:02:57,711 --> 00:02:59,678 ♪ you've been deceived ♪ 55 00:02:59,746 --> 00:03:02,346 ♪ well, me and b ♪ 56 00:03:02,416 --> 00:03:06,351 ♪ we hate supermodels ♪ 57 00:03:10,424 --> 00:03:15,661 ♪ it's just that I'm tired of being compared ♪ 58 00:03:24,538 --> 00:03:25,904 Excuse me? 59 00:03:25,973 --> 00:03:27,206 Are you brooke mcqueen's mother? 60 00:03:27,274 --> 00:03:29,241 I have no idea what You're talking about. 61 00:03:41,187 --> 00:03:44,389 Brooke mcqueen, daughter of Mike and kelly mcqueen. 62 00:03:44,458 --> 00:03:48,627 I've done my homework, Miss foster, so don't deny it. 63 00:03:48,695 --> 00:03:50,562 Young lady, just who are you? 64 00:03:50,631 --> 00:03:52,897 I'm about to become unwillingly Hitched to your daughter. 65 00:03:52,966 --> 00:03:55,834 You're the only one Capable of stopping it. 66 00:03:55,902 --> 00:03:58,437 In that case, Let me help you. 67 00:03:59,873 --> 00:04:01,573 Where are you taking me? 68 00:04:01,642 --> 00:04:03,174 To the methadone clinic. 69 00:04:03,244 --> 00:04:05,611 Look, I'm not on drugs. 70 00:04:05,679 --> 00:04:08,613 I know you're brooke's mother. I've done internet research. 71 00:04:08,682 --> 00:04:11,015 At last, a y2k glitch. 72 00:04:11,084 --> 00:04:14,453 All I know is that kelly, A photographer, 73 00:04:14,521 --> 00:04:16,821 Left mike and brooke in l.A. 74 00:04:16,890 --> 00:04:19,591 And ran off with Her rich boss, ron foster, 75 00:04:19,660 --> 00:04:21,360 To northern california. 76 00:04:21,428 --> 00:04:24,930 You're the only photo gallery Owner living in the bay area 77 00:04:24,998 --> 00:04:28,166 Who happens to be Named kelly foster. 78 00:04:28,234 --> 00:04:32,270 Hmm. Good job. Couple of holes. 79 00:04:32,338 --> 00:04:33,605 Such as? 80 00:04:33,674 --> 00:04:34,606 I'm single. 81 00:04:34,675 --> 00:04:37,108 Up until last year, I lived in new york. 82 00:04:37,177 --> 00:04:39,511 I've never dated Anyone named ron, 83 00:04:39,580 --> 00:04:40,845 Let alone married them. 84 00:04:40,914 --> 00:04:43,848 Foster is my maiden name, And unless I was very drunk, 85 00:04:43,917 --> 00:04:46,217 I've never slept with anyone Named mike mccafferty. 86 00:04:46,286 --> 00:04:48,887 It's mcqueen. 87 00:04:50,591 --> 00:04:52,323 So you don't have any kids? 88 00:04:52,392 --> 00:04:54,325 I'm not the mother type. 89 00:04:54,394 --> 00:04:56,527 Anything else? 90 00:04:56,597 --> 00:04:58,964 I was so sure you were it. 91 00:05:01,134 --> 00:05:02,667 Sorry. 92 00:05:05,539 --> 00:05:08,006 And I'm sorry that I can't help you. 93 00:05:13,947 --> 00:05:17,616 Josh, I gots us the perfect Crime. It needs no punishment. 94 00:05:17,685 --> 00:05:20,251 You know caesar crouton's Breasts and thighs? 95 00:05:20,320 --> 00:05:23,822 Yeah, it's that trashy strip Club with the full-on lap dance. 96 00:05:23,890 --> 00:05:26,424 And a tasty three-piece Rotisserie chicken combo. 97 00:05:26,493 --> 00:05:28,527 Yeah. Well, I'm down With the bouncer, man. 98 00:05:28,595 --> 00:05:30,562 My boy got moved To the day shift. 99 00:05:30,631 --> 00:05:33,832 All we need's a couple Fake I.D.S and we are in. 100 00:05:33,900 --> 00:05:34,833 Nice! 101 00:05:34,902 --> 00:05:36,134 Did you hear that? 102 00:05:36,202 --> 00:05:39,103 A lap dance and a delicious Chicken lunch to boot. 103 00:05:39,172 --> 00:05:41,707 I propose we cross The social divide and join them. 104 00:05:41,775 --> 00:05:44,008 Are you crazy? Emory, We'll get busted for skipping. 105 00:05:44,077 --> 00:05:47,045 Easily avoidable with one Of my patented excuse notes. 106 00:05:47,113 --> 00:05:50,749 Um, sorry, But I think I'm just cursed To be the ordinary man. 107 00:05:50,817 --> 00:05:52,784 Poppycock, captain! 108 00:05:52,853 --> 00:05:55,354 A little of Dostoyevsky's uber-mensch Exists within us all. 109 00:05:55,422 --> 00:05:57,255 You just need Your flame fanned. 110 00:05:57,324 --> 00:05:58,757 Look. You heard miss ross. 111 00:05:58,825 --> 00:06:01,192 Even that rasta-la-la-la guy Couldn't cut it. 112 00:06:01,261 --> 00:06:04,162 That centuries old tome No longer has any relevance. 113 00:06:04,231 --> 00:06:06,931 One need only examine, Uh, woody allen's 114 00:06:07,000 --> 00:06:08,933 Much appreciated 20th-century remake 115 00:06:09,002 --> 00:06:10,268 crimes and misdemeanors. 116 00:06:10,336 --> 00:06:12,303 Well, in the film, 117 00:06:12,372 --> 00:06:15,106 Martin landau plays a very Successful ophthalmologist 118 00:06:15,175 --> 00:06:16,941 Who murders a former flame 119 00:06:17,010 --> 00:06:21,412 And then goes on to lead a Completely guilt-free existence. 120 00:06:23,283 --> 00:06:24,683 Trust me, captain. 121 00:06:24,751 --> 00:06:28,086 You too can be that Successful ophthalmologist. 122 00:06:28,154 --> 00:06:30,755 Mr. Daddy, I have a proposal. 123 00:06:32,192 --> 00:06:35,193 [brooke] But you're the one That she went to. 124 00:06:35,261 --> 00:06:38,629 She didn't give you any clue As to where she would go? 125 00:06:38,699 --> 00:06:41,466 Can't you see what's Going on here? She's bluffing. 126 00:06:41,535 --> 00:06:43,234 What if she isn't? 127 00:06:43,303 --> 00:06:46,337 I can't risk it. I have to tell my parents. 128 00:06:46,407 --> 00:06:47,672 [sighs] 129 00:06:47,741 --> 00:06:50,409 Okay. You're right. You're right. 130 00:06:50,477 --> 00:06:53,544 And while you're at it, you'd Better call off the shower. 131 00:06:53,614 --> 00:06:55,981 Maybe even bring The police into it. 132 00:06:56,049 --> 00:06:58,417 Start this irreversible Tide of panic. Ruin the wedding. 133 00:06:58,485 --> 00:07:02,754 And play right into spam's Cold, unmoisturized hands. 134 00:07:02,823 --> 00:07:05,524 If you want The wedding to go on, 135 00:07:05,592 --> 00:07:07,692 You just act like Nothing's happened. 136 00:07:07,761 --> 00:07:10,161 You really just think That she's bluffing? 137 00:07:11,798 --> 00:07:14,232 Honey, by sundown, Her and her heinous '80s bangs 138 00:07:14,301 --> 00:07:16,567 Are gonna be home Diggin' in haagen-dazs 139 00:07:16,636 --> 00:07:19,170 While her lithium prescription's Being filled. 140 00:07:19,239 --> 00:07:20,905 What about jane's shower? 141 00:07:20,974 --> 00:07:23,274 Just make sure The preparations Go smoothly. Okay? 142 00:07:23,343 --> 00:07:25,910 Nothing's gonna get To sam more than coming home 143 00:07:25,979 --> 00:07:29,147 To a martha stewartesque Bridal shower and finding She hasn't been missed. 144 00:07:29,216 --> 00:07:31,683 And just remember, b, You can't let her win. 145 00:07:31,752 --> 00:07:33,918 You've got Too much at stake. Yeah. 146 00:07:33,987 --> 00:07:35,220 Gentlemen, 147 00:07:35,288 --> 00:07:36,988 Another adolescent milestone Has been reached. 148 00:07:37,057 --> 00:07:39,357 I am proud to present you With your first 149 00:07:39,425 --> 00:07:41,793 False identification card, Crafted today 150 00:07:41,862 --> 00:07:43,327 In second period Computer lab. 151 00:07:43,396 --> 00:07:44,896 Here you are. 152 00:07:44,965 --> 00:07:46,697 Yeah! Yeah. 153 00:07:49,002 --> 00:07:50,869 Hey. Harrison. 154 00:07:50,937 --> 00:07:52,337 - have you seen sam? - today? 155 00:07:52,405 --> 00:07:54,072 No. No. Is something wrong? 156 00:07:54,140 --> 00:07:56,374 Well... Shh! 157 00:07:56,442 --> 00:07:57,676 No. Nothing's wrong. 158 00:07:57,744 --> 00:07:58,676 Good. 159 00:08:02,983 --> 00:08:04,348 Yo, he's the bomb! 160 00:08:04,417 --> 00:08:05,884 I am impressed, emory. 161 00:08:05,952 --> 00:08:07,886 Do I look like a phil goldfarb? 162 00:08:07,954 --> 00:08:09,921 - oh, yeah. - okay. Then let's do it. 163 00:08:09,990 --> 00:08:14,592 Remember, the secret to Underage passing is being cool. 164 00:08:16,429 --> 00:08:17,361 So be... 165 00:08:17,430 --> 00:08:18,863 Cool. 166 00:08:18,932 --> 00:08:20,031 ♪ horny, horny ♪ 167 00:08:20,100 --> 00:08:22,033 ♪ gee, I'm horny ♪ 168 00:08:22,102 --> 00:08:25,236 ♪ horny cool boys ♪ 169 00:08:25,305 --> 00:08:28,539 ♪ I need a stripper or I'll pop my zipper ♪ 170 00:08:28,608 --> 00:08:32,110 ♪ wacky, horny cool boys ♪ 171 00:08:38,484 --> 00:08:40,719 [man] I.D.S, gentlemen. 172 00:08:43,323 --> 00:08:47,526 Ah. Okay. Let's see who we got here. 173 00:08:47,594 --> 00:08:49,360 Mr. Ryan murphy. 174 00:08:49,429 --> 00:08:52,163 Ah, phil goldfarb. 175 00:08:53,266 --> 00:08:54,365 Mr. Robin. 176 00:08:54,434 --> 00:08:57,769 That's dr. Robin, d.D.S. 177 00:08:57,838 --> 00:08:59,170 Doctor? Huh. 178 00:08:59,239 --> 00:09:00,872 And, uh, mr. Shatner. 179 00:09:00,941 --> 00:09:03,107 Captain shatner. 180 00:09:03,176 --> 00:09:05,043 Well, captain, You and your crew, 181 00:09:05,112 --> 00:09:06,645 You can just go home. 182 00:09:06,713 --> 00:09:07,711 What? 183 00:09:07,781 --> 00:09:09,113 [josh] Look, we're just here 184 00:09:09,182 --> 00:09:10,481 For the chicken, all right? 185 00:09:10,550 --> 00:09:12,450 Okay, I don't Need this business, 186 00:09:12,518 --> 00:09:14,418 So I'm gonna call the cops. 187 00:09:14,487 --> 00:09:16,120 Why you gotta be like that? 188 00:09:16,189 --> 00:09:19,323 You been hangin' out At this door since you were 12. 189 00:09:19,392 --> 00:09:21,760 I know how old you are. 190 00:09:21,828 --> 00:09:24,428 How you gonna try To play me like that? 191 00:09:24,497 --> 00:09:25,463 Are you retarded? 192 00:09:25,531 --> 00:09:27,198 No. 193 00:09:27,267 --> 00:09:28,399 I'm a dentist. 194 00:09:28,468 --> 00:09:30,635 I have proof. Isn't this good enough? 195 00:09:30,704 --> 00:09:32,771 No, baby. This is how it goes down. 196 00:09:32,839 --> 00:09:35,506 You get busted, Then it's my ass. 197 00:09:35,575 --> 00:09:39,643 Man, nobody's gonna bust a strip Club in the middle of the day. 198 00:09:39,713 --> 00:09:41,379 Ah, tell you what. 199 00:09:41,447 --> 00:09:45,149 You come back with an adult With a real I.D. 200 00:09:45,218 --> 00:09:48,286 Who doesn't mind Putting his ass on the line. 201 00:09:48,354 --> 00:09:50,989 Then, hey, fine. I'll let you all in. 202 00:09:51,057 --> 00:09:53,657 Where we gonna find Someone like that? Well, sug, 203 00:09:53,727 --> 00:09:56,660 Why don't you try One of your daddies? 204 00:09:56,730 --> 00:09:58,396 [chuckles] 205 00:09:58,464 --> 00:09:59,931 in addition to announcing 206 00:10:00,000 --> 00:10:01,600 that a prenuptial agreement has been reached, 207 00:10:01,668 --> 00:10:03,601 cherry cherry said in a statement today 208 00:10:03,669 --> 00:10:06,504 that she is pleased that erik estrada is, her words, 209 00:10:06,572 --> 00:10:09,040 "Potent and virile," and that she expects, 210 00:10:09,109 --> 00:10:11,742 after years of emptiness, to rear her first child. 211 00:10:14,848 --> 00:10:16,414 Well, it's official. 212 00:10:16,482 --> 00:10:18,783 That hollywood phony Has brainwashed my mama. 213 00:10:18,852 --> 00:10:21,052 I'm nothin' but A faint memory. 214 00:10:21,121 --> 00:10:24,355 Faint? You're more Like that kennedy kid They stuck in the attic. 215 00:10:24,424 --> 00:10:27,558 To the world, You don't even exist. 216 00:10:27,628 --> 00:10:31,362 This is a crime. Like that "Rastakolinstine." 217 00:10:31,431 --> 00:10:33,331 Well, if that's the case, Mary cherry, 218 00:10:33,400 --> 00:10:35,566 Then your course of action Is quite clear. 219 00:10:37,570 --> 00:10:40,138 That crime Needs to be punished. 220 00:10:42,776 --> 00:10:45,343 Hmm. 221 00:10:54,221 --> 00:10:56,888 [chattering] 222 00:11:29,622 --> 00:11:30,821 [door shuts] 223 00:11:32,625 --> 00:11:34,725 What do you think you're doing? 224 00:11:41,767 --> 00:11:42,901 What are you doing? 225 00:11:42,969 --> 00:11:44,035 I'm looking for proof. 226 00:11:44,104 --> 00:11:46,838 You may not admit it, But I know who you are, 227 00:11:46,907 --> 00:11:49,741 Even if you have managed To eradicate all the evidence. 228 00:11:49,810 --> 00:11:52,343 I want you out, Or I'm gonna have you arrested. 229 00:11:53,446 --> 00:11:55,513 No. This is your life. 230 00:11:55,581 --> 00:11:57,082 This is the daughter You abandoned. 231 00:11:57,150 --> 00:11:59,783 The daughter You're about to lose again 232 00:11:59,853 --> 00:12:01,386 If this marriage happens. 233 00:12:01,454 --> 00:12:03,054 Take a good look. 234 00:12:04,624 --> 00:12:07,192 You two definitely swim In the same gene pool. 235 00:12:08,428 --> 00:12:10,794 I have no idea Who this person is. 236 00:12:10,864 --> 00:12:13,631 And I'm calling the cops If you don't leave. 237 00:12:13,699 --> 00:12:15,366 Wow. 238 00:12:15,435 --> 00:12:17,535 Now, there's really No denying it. 239 00:12:17,603 --> 00:12:20,404 That cool and controlled Icy thing you just did? 240 00:12:20,473 --> 00:12:23,074 Your daughter's Got that down in spades. 241 00:12:27,913 --> 00:12:29,948 Hey. 242 00:12:30,016 --> 00:12:31,315 Your picture. 243 00:12:31,384 --> 00:12:33,517 Keep it. 244 00:12:41,294 --> 00:12:44,328 No one has seen her all day. We have checked everywhere. 245 00:12:44,397 --> 00:12:47,332 Cranky's, mr. Cluck's, Even her father's grave. 246 00:12:47,400 --> 00:12:51,169 I see. Well, I wouldn't worry. 247 00:12:51,237 --> 00:12:54,638 Nic seems to think that sam's Trying to make some statement. 248 00:12:54,707 --> 00:12:58,442 Based on my own experience, I'd have to agree. 249 00:12:58,511 --> 00:13:01,245 She's been gone, Like, ten hours already. 250 00:13:01,314 --> 00:13:04,782 Isn't it a police thing that You have to be missing 48 hours 251 00:13:04,850 --> 00:13:06,284 Before they start a search? 252 00:13:06,352 --> 00:13:09,753 Brooke, do you really Think it is a good idea 253 00:13:09,822 --> 00:13:11,755 To just keep Watching the clock? 254 00:13:11,824 --> 00:13:13,257 Shouldn't we tell someone? 255 00:13:13,326 --> 00:13:16,294 No. I will not let sam Ruin this wedding. 256 00:13:16,362 --> 00:13:19,630 We are going to carry on Like nothing has happened 257 00:13:19,699 --> 00:13:22,266 And make this the best Bridal shower in history. 258 00:13:22,335 --> 00:13:25,336 Okay? That way, when she shows Up, tail between her legs, 259 00:13:25,405 --> 00:13:27,671 No one is the wiser. 260 00:13:27,740 --> 00:13:31,142 You know what? I think brooke might be right. 261 00:13:31,211 --> 00:13:32,944 If we go spouting off, 262 00:13:33,013 --> 00:13:35,980 She's gonna get in more trouble When she does come home. 263 00:13:36,049 --> 00:13:37,381 [brooke] Right. 264 00:13:37,450 --> 00:13:38,482 She'll thank us. 265 00:13:39,585 --> 00:13:40,718 Hey, girls. 266 00:13:40,786 --> 00:13:44,956 Oh, everything looks beautiful. 267 00:13:45,025 --> 00:13:46,424 Where's sam? 268 00:13:49,095 --> 00:13:50,394 Something wrong? 269 00:13:50,463 --> 00:13:51,495 [carmen] Ms. Mcpherson, 270 00:13:51,564 --> 00:13:53,731 We have something We need to tell you. 271 00:13:53,799 --> 00:13:55,366 Sam... Decided 272 00:13:55,435 --> 00:13:57,702 To spend the night At harrison's, 273 00:13:57,770 --> 00:13:59,537 And she wanted us To tell you. 274 00:13:59,605 --> 00:14:01,005 That's all. 275 00:14:03,043 --> 00:14:07,478 Don't worry. She'll show up for the shower, And everything will be perfect. 276 00:14:09,615 --> 00:14:11,014 Good. 277 00:14:11,083 --> 00:14:13,517 Thank you, girls, For everything. 278 00:14:13,586 --> 00:14:15,153 I really appreciate the help. 279 00:14:15,222 --> 00:14:16,287 Our pleasure. No problem. 280 00:14:34,674 --> 00:14:35,940 [line rings] 281 00:14:36,009 --> 00:14:39,143 hey, it's lily. please leave a message. [beeps] 282 00:14:39,212 --> 00:14:41,145 Hey, lil, it's sam. 283 00:14:41,214 --> 00:14:44,882 Look, I'm okay. I just Wanted to hear a friendly voice. 284 00:14:44,950 --> 00:14:47,385 Please don't say anything To my mom. 285 00:14:47,453 --> 00:14:52,156 I don't want her to worry Any more than she needs to. 286 00:14:52,225 --> 00:14:55,493 Hey, every girl needs an Adventure now and then, right? 287 00:14:57,263 --> 00:14:59,330 I'll call you soon. 288 00:14:59,399 --> 00:15:02,066 I'm okay. Sort of. 289 00:15:15,147 --> 00:15:17,147 Yo, we can't be givin' up now. 290 00:15:17,217 --> 00:15:20,251 I'm a horny teenage boy. 291 00:15:20,320 --> 00:15:21,652 And I have needs! 292 00:15:21,721 --> 00:15:24,655 Perhaps there's a faculty member We could approach. 293 00:15:24,724 --> 00:15:27,090 Yeah, I'm sure bobbi glass Is just itchin' 294 00:15:27,159 --> 00:15:29,827 To take four teenage boys To a strip club. 295 00:15:29,895 --> 00:15:32,263 No, see, That won't work. 296 00:15:32,332 --> 00:15:34,632 Troy told me She's banned... For life. 297 00:15:34,701 --> 00:15:36,166 [laughing] 298 00:15:36,236 --> 00:15:37,601 [brooke] Josh. 299 00:15:37,670 --> 00:15:40,271 Hi. Look, I need to ask you a favor. 300 00:15:40,340 --> 00:15:44,742 I need to get my dad out of The house for the bridal shower. 301 00:15:44,810 --> 00:15:49,080 I thought maybe you guys could Throw him a bachelor party. 302 00:15:49,149 --> 00:15:50,481 Tonight. 303 00:15:50,550 --> 00:15:53,917 I'm only 16, I don't know How to throw a bachelor party. 304 00:15:53,987 --> 00:15:55,686 Luckily I do. 305 00:15:55,755 --> 00:15:56,687 [harrison] That's right. 306 00:15:56,756 --> 00:15:57,788 That's right. That's right. 307 00:15:57,857 --> 00:16:00,325 Come on, mr. Goldfarb. 308 00:16:00,393 --> 00:16:04,195 Entertaining a bachelor, a fully Grown adult male bachelor 309 00:16:04,264 --> 00:16:05,363 Shouldn't be so difficult. 310 00:16:05,431 --> 00:16:07,498 - yeah. - [sugar] You know, he's right. 311 00:16:07,567 --> 00:16:08,932 We can handle it, boo. 312 00:16:09,001 --> 00:16:14,339 We're gonna show your pops A night to remember. 313 00:16:14,407 --> 00:16:17,175 Brooke. There's been A development. 314 00:16:18,278 --> 00:16:19,210 Thank you. 315 00:16:22,348 --> 00:16:23,314 Yeah! Whoo! 316 00:16:24,717 --> 00:16:27,418 [sam] I'll call you soon. I'm okay. Sort of. 317 00:16:27,487 --> 00:16:28,987 Okay, this is good. 318 00:16:29,055 --> 00:16:32,390 She said, "I'm okay, don't say Anything to my mom." see? 319 00:16:32,458 --> 00:16:34,592 No, she said, "I'm okay, sorta." 320 00:16:34,660 --> 00:16:36,627 It's the "Sorta" That gives me pause. 321 00:16:36,696 --> 00:16:40,364 Oh, my god, this is not good. This is not good at all. 322 00:16:40,433 --> 00:16:41,532 Carmen, what's wrong? 323 00:16:41,601 --> 00:16:43,801 Don't you see? The "Sorta" is a sign 324 00:16:43,869 --> 00:16:47,705 To let us know that she can hear That sewing machine working. 325 00:16:47,773 --> 00:16:50,674 What? Why is she near A sewing machine? 326 00:16:50,743 --> 00:16:53,544 Her psycho kidnapper wants To turn her into a man vest. 327 00:16:53,613 --> 00:16:55,513 Oh, sweet mother 328 00:16:55,581 --> 00:16:59,183 Of hannibal lecter, I can see it so clearly now. 329 00:16:59,252 --> 00:17:00,518 What are you seeing? 330 00:17:00,586 --> 00:17:02,553 Sam... 331 00:17:04,657 --> 00:17:06,524 Moisturizing. 332 00:17:06,592 --> 00:17:08,592 [thunderclap] 333 00:17:10,063 --> 00:17:11,762 I want my mommy. 334 00:17:11,831 --> 00:17:14,098 [sobbing] 335 00:17:14,167 --> 00:17:17,701 It's not even the kind With the sunscreen additive. 336 00:17:17,770 --> 00:17:19,770 It puts the lotion In the basket. 337 00:17:21,774 --> 00:17:22,973 No. 338 00:17:23,043 --> 00:17:24,975 No, I want out of here! 339 00:17:25,045 --> 00:17:28,613 I wanna have lunch at The cafeteria with my friends. 340 00:17:28,681 --> 00:17:30,348 I want a fruit roll-up. 341 00:17:30,416 --> 00:17:34,418 It puts the lotion In the basket. [barking] 342 00:17:34,487 --> 00:17:37,521 Shut up, precious, You stupid bitch! 343 00:17:37,590 --> 00:17:38,522 Shut... 344 00:17:38,591 --> 00:17:40,891 Good. Good. 345 00:17:40,960 --> 00:17:43,461 [sobbing] 346 00:17:46,632 --> 00:17:49,299 I was with you until The fruit roll-ups part. 347 00:17:49,369 --> 00:17:52,636 [brooke] Okay, guys. Enough with The doom and freak-out gloom. 348 00:17:52,705 --> 00:17:56,440 We go on and wait For her to call, Which she said she'd do. 349 00:17:56,509 --> 00:18:00,177 We demand that She show up for the shower, Or we threaten to bust her. 350 00:18:00,246 --> 00:18:02,212 She'll have No choice but to show up. 351 00:18:02,282 --> 00:18:04,047 I know it. 352 00:18:08,821 --> 00:18:10,588 I cannot believe this crap. 353 00:18:10,656 --> 00:18:13,624 I thought for sure my tattoo Of the notorious b.I.G. 354 00:18:13,693 --> 00:18:15,293 Would get me some attention. 355 00:18:15,361 --> 00:18:16,560 Look at it. 356 00:18:16,629 --> 00:18:18,329 Shocking. 357 00:18:18,398 --> 00:18:21,099 I know. Guess what my mama said When she saw it. 358 00:18:21,167 --> 00:18:22,900 She said, "Here's one for my homies." 359 00:18:22,968 --> 00:18:26,504 Then dumped a sip of her colt .45 malt liquor on the ground. 360 00:18:26,572 --> 00:18:29,873 So much for my devious scheme of Becoming a lady gangster bitch 361 00:18:29,942 --> 00:18:31,575 Like foxy brown Or missy misdemeanor 362 00:18:31,644 --> 00:18:33,577 To get some attention Around that house. 363 00:18:33,646 --> 00:18:35,946 You're trying to punish Your mother, not yourself. 364 00:18:36,015 --> 00:18:37,815 So what? 365 00:18:37,883 --> 00:18:39,149 I'll just become engaged 366 00:18:39,218 --> 00:18:42,186 To an even bigger star Than erik estrada 367 00:18:42,255 --> 00:18:43,688 And deny mama's existence. 368 00:18:45,391 --> 00:18:47,458 Lee majors, the fall guy. 369 00:18:47,527 --> 00:18:48,826 Ooh! 370 00:18:48,895 --> 00:18:50,228 [belch] 371 00:19:00,673 --> 00:19:02,373 Wanda rickets, What are you doing? 372 00:19:02,442 --> 00:19:04,442 Cleanin' my pits. 373 00:19:04,510 --> 00:19:07,978 You do realize You're not enrolled At this school, don't you? 374 00:19:08,047 --> 00:19:12,550 I been livin' here Ever since I ran away From home and the sanitarium. 375 00:19:12,618 --> 00:19:14,118 I like bathroom supplies. 376 00:19:14,187 --> 00:19:16,354 Okay, well, Personal hygiene aside, wanda, 377 00:19:16,422 --> 00:19:18,722 This can't be very sanitary For us, okay? 378 00:19:18,791 --> 00:19:22,693 So we're gonna have to Ask that you go, hon. I can't. Not now. 379 00:19:22,762 --> 00:19:26,196 I'm addicted to that blue toilet Bowl cleaner sanitizer stuff, 380 00:19:26,266 --> 00:19:28,065 Mr. Fresh bowl. 381 00:19:28,133 --> 00:19:31,669 I'm a john junkie And proud of it. 382 00:19:44,283 --> 00:19:46,650 How did you afford all of this? 383 00:19:46,719 --> 00:19:48,819 [wanda] My job. 384 00:19:48,888 --> 00:19:50,253 A shameful job. 385 00:19:50,323 --> 00:19:52,923 One so shameful, My parents and the entire 386 00:19:52,992 --> 00:19:55,993 Tupelo city government have Banned me from ever returning. 387 00:19:56,061 --> 00:19:58,228 How shameful? I live in exile. 388 00:19:58,297 --> 00:19:59,897 One foot in the gutter 389 00:19:59,965 --> 00:20:02,866 And the other tramplin' all over My parents' broken hearts. 390 00:20:02,935 --> 00:20:04,101 I'm filthy. 391 00:20:04,169 --> 00:20:06,303 Filthy rich. 392 00:20:08,107 --> 00:20:09,940 What is it exactly you do? 393 00:20:10,009 --> 00:20:11,275 I'm teen trash. 394 00:20:11,344 --> 00:20:13,076 [gasps] 395 00:20:15,114 --> 00:20:17,314 Is there any way that I, Mary cherry, 396 00:20:17,382 --> 00:20:19,650 Could also become filthy Teen trash like yourself 397 00:20:19,719 --> 00:20:20,751 And punish my mama? 398 00:20:20,820 --> 00:20:22,252 I'll tell you what. 399 00:20:22,322 --> 00:20:24,588 Give me a cake Of mr. Fresh bowl 400 00:20:24,657 --> 00:20:26,290 Before I start Getting withdrawals, 401 00:20:26,359 --> 00:20:29,627 And maybe this birdie here Will sing her pretty whore tune. 402 00:20:48,014 --> 00:20:49,380 Hey. 403 00:20:50,516 --> 00:20:53,016 Wake up. 404 00:20:55,521 --> 00:20:56,854 Bad night, huh? 405 00:20:59,392 --> 00:21:00,424 Me, too. 406 00:21:06,799 --> 00:21:08,632 Look, why don't you Come inside. 407 00:21:08,701 --> 00:21:12,470 We'll split some lunch Over girl talk. 408 00:21:15,908 --> 00:21:17,841 What is there To talk about anymore? 409 00:21:20,312 --> 00:21:21,912 Actually, a lot. 410 00:21:23,916 --> 00:21:25,383 I am brooke's mother. 411 00:21:38,764 --> 00:21:41,999 Let me show you guys the house. It's really terrific. 412 00:21:44,170 --> 00:21:45,969 Hi. 413 00:21:46,038 --> 00:21:47,905 Okay, guys. Don't panic. 414 00:21:47,973 --> 00:21:50,440 We just have to think This thing through clearly. 415 00:21:50,509 --> 00:21:54,377 I don't know, brooke. Seems like The perfect time to panic to me. 416 00:21:54,446 --> 00:21:56,213 The shower's Already started. 417 00:21:56,281 --> 00:21:58,682 Sam hasn't called yet, Which leads me to believe 418 00:21:58,751 --> 00:22:01,151 She's on her way To becoming a man vest. 419 00:22:01,220 --> 00:22:03,754 Don't you think it's time We throw ourselves 420 00:22:03,823 --> 00:22:05,656 On the mercy of the court? 421 00:22:05,725 --> 00:22:06,757 No. 422 00:22:06,826 --> 00:22:08,692 Guys, remember, If raskolnikov-- 423 00:22:08,761 --> 00:22:12,496 Hi-- held out a bit longer, He would have been fine. 424 00:22:12,565 --> 00:22:15,365 But no, he did not stick To his convictions 425 00:22:15,434 --> 00:22:18,101 And thus spent the rest Of his life in prison. 426 00:22:18,170 --> 00:22:21,204 Trust me. We cannot turn back now. 427 00:22:21,273 --> 00:22:24,374 This is what we do. We have to stall. 428 00:22:24,444 --> 00:22:27,211 We have to find a way To get through the shower 429 00:22:27,279 --> 00:22:29,446 Without jane ever realizing That sam isn't here. 430 00:22:33,185 --> 00:22:34,352 Sam's a journalist, right? 431 00:22:34,420 --> 00:22:36,354 Yeah. 432 00:22:36,422 --> 00:22:37,888 Does she tape her interviews? 433 00:22:39,125 --> 00:22:41,458 Yeah. 434 00:22:41,527 --> 00:22:43,060 Hmm. 435 00:22:48,100 --> 00:22:49,567 Who took this picture? 436 00:22:49,635 --> 00:22:50,868 [kelly] It's anonymous. 437 00:22:50,936 --> 00:22:54,572 I bought it at an auction. Only thing I know is its title. 438 00:22:54,640 --> 00:22:56,306 "Mother and child." 439 00:22:56,376 --> 00:22:57,908 I guess you're Always drawn 440 00:22:57,977 --> 00:23:00,944 To things That are a mystery to you. 441 00:23:09,154 --> 00:23:10,087 Thanks. 442 00:23:11,724 --> 00:23:13,758 Sam, I'm sorry I lied to you. 443 00:23:15,961 --> 00:23:18,896 Can't run away forever And not expect to be caught. 444 00:23:18,964 --> 00:23:20,598 You're about To lose your daughter. 445 00:23:20,666 --> 00:23:22,532 Again. You can change that. 446 00:23:22,602 --> 00:23:24,168 You have to. 447 00:23:28,608 --> 00:23:31,241 It wouldn't do brooke any good. 448 00:23:35,648 --> 00:23:38,215 There was a reason Why I left. 449 00:23:39,585 --> 00:23:42,119 I'd had a very Unhappy childhood. 450 00:23:43,723 --> 00:23:48,058 When brooke was born, I really thought that I could be different. 451 00:23:49,495 --> 00:23:52,662 I was very unhappy In my marriage. 452 00:23:52,732 --> 00:23:54,664 I was saying things And doing things 453 00:23:54,734 --> 00:23:57,467 That my mother Used to say and do to me. 454 00:23:57,537 --> 00:24:00,103 So you ran away. 455 00:24:00,172 --> 00:24:02,372 If I stayed It would have gotten worse. 456 00:24:02,441 --> 00:24:05,108 I would have hurt brooke more, Damaged her more. 457 00:24:05,177 --> 00:24:06,444 Don't you see? 458 00:24:06,512 --> 00:24:09,447 That's what you're doing now, Hurting her. 459 00:24:09,515 --> 00:24:12,716 You can go back. You can always correct mistakes. 460 00:24:14,286 --> 00:24:16,319 Brooke talks about you All the time. 461 00:24:16,388 --> 00:24:19,222 Girls our age need Their moms, you know? 462 00:24:23,863 --> 00:24:24,995 Tell me, sam. 463 00:24:26,331 --> 00:24:27,364 Is she happy? 464 00:24:29,234 --> 00:24:30,801 I suppose. 465 00:24:30,870 --> 00:24:32,470 But I think, 466 00:24:32,538 --> 00:24:35,839 Like me, this whole Jumbled family thing's 467 00:24:35,908 --> 00:24:37,741 Got her a little disoriented. 468 00:24:41,647 --> 00:24:44,748 Sounds like she really needs Someone to help her. 469 00:24:44,817 --> 00:24:46,683 Yeah. 470 00:24:56,829 --> 00:24:58,562 [man] Hi, darling. Hi. 471 00:25:01,701 --> 00:25:03,366 Congratulations On a spectacular opening 472 00:25:03,435 --> 00:25:05,769 And an even better Evening to be. 473 00:25:05,838 --> 00:25:07,104 Hi. 474 00:25:07,172 --> 00:25:09,339 Hi. 475 00:25:09,408 --> 00:25:11,174 I'm sam mcpherson. I'm... 476 00:25:11,243 --> 00:25:12,776 A photo student from berkeley. 477 00:25:12,845 --> 00:25:14,978 I'm assisting her With some research. 478 00:25:15,047 --> 00:25:16,446 This is my husband, barton. 479 00:25:16,516 --> 00:25:17,647 How nice. 480 00:25:17,717 --> 00:25:20,651 Yeah. We were Just finishing up. 481 00:25:20,720 --> 00:25:22,886 Why don't I meet you At the restaurant. 482 00:25:22,955 --> 00:25:25,022 All right, darling. Pleasure. 483 00:25:25,090 --> 00:25:26,523 Bye. 484 00:25:31,763 --> 00:25:35,498 Wow, your new husband has no Idea you even have a daughter, 485 00:25:35,568 --> 00:25:37,467 Does he? 486 00:25:42,574 --> 00:25:44,708 Yep, it's legit. 487 00:25:44,777 --> 00:25:46,810 And this should cover the cover. 488 00:25:46,879 --> 00:25:48,578 But I still can't let you in. 489 00:25:48,648 --> 00:25:51,015 Man, that ain't right! 490 00:25:51,083 --> 00:25:54,317 I can't help you. I didn't think You'd actually get your dad. 491 00:25:54,386 --> 00:25:57,521 Man, can't a brother Get a what-what up in here? 492 00:25:57,590 --> 00:25:58,856 Sorry, sug. 493 00:25:58,924 --> 00:26:01,225 Yo, man, it ain't happening. 494 00:26:05,564 --> 00:26:07,397 What are you lookin' at me for? 495 00:26:07,466 --> 00:26:10,567 Come on, harrison, I've seen you in class. You're a thinker. 496 00:26:10,635 --> 00:26:12,836 Figure something out. An impassioned defense. 497 00:26:12,905 --> 00:26:15,005 Need to see those Breasts and thighs, captain. 498 00:26:17,742 --> 00:26:19,309 Hey... Man. 499 00:26:19,378 --> 00:26:22,079 Um... We upheld Our end of the bargain. 500 00:26:22,147 --> 00:26:24,848 Now I think It's your turn. Hmm. 501 00:26:24,917 --> 00:26:27,918 Have you forgotten What it's like to be young? 502 00:26:27,987 --> 00:26:30,120 Show us some mercy, man. 503 00:26:30,189 --> 00:26:31,855 Look at us. 504 00:26:31,924 --> 00:26:35,392 A virgin with no chance Of satisfaction 505 00:26:35,460 --> 00:26:38,028 Until virtual reality technology Can be perfected. 506 00:26:38,097 --> 00:26:39,529 A simpleton 507 00:26:39,599 --> 00:26:41,098 Who simply wants one 508 00:26:41,166 --> 00:26:42,866 Sweet taste of forbidden fruit 509 00:26:42,935 --> 00:26:44,802 And a three-piece combo. 510 00:26:44,870 --> 00:26:48,305 Another simpleton who really is Only here for the chicken. 511 00:26:48,373 --> 00:26:51,609 And a 40-year-old man about to Embark on his second marriage, 512 00:26:51,677 --> 00:26:54,378 Whose life is so pitiful, His bachelor party's 513 00:26:54,446 --> 00:26:57,648 Being thrown by a bunch Of 16-year-olds he barely knows. 514 00:26:57,717 --> 00:27:00,117 Hey, do I smell honey mustard? 515 00:27:00,185 --> 00:27:01,218 You see? 516 00:27:01,286 --> 00:27:03,320 Now, the way I see it, 517 00:27:03,388 --> 00:27:05,488 There's two kinds of teenagers. 518 00:27:05,557 --> 00:27:06,589 The ordinary 519 00:27:06,658 --> 00:27:07,657 And the extraordinary. 520 00:27:07,727 --> 00:27:08,959 The ordinary by now 521 00:27:09,028 --> 00:27:11,895 Is at home in bed watching Christina aguilera videos. 522 00:27:11,964 --> 00:27:15,398 The extraordinary Takes what is rightfully his 523 00:27:15,467 --> 00:27:16,634 Without fear of recrimination. 524 00:27:16,702 --> 00:27:19,602 Now I, being An extraordinary teen male, 525 00:27:19,671 --> 00:27:22,506 Pity the individual Who tries and stops me. 526 00:27:22,574 --> 00:27:24,474 Whoa! 527 00:27:24,543 --> 00:27:27,244 You really scare me, So step on in there. 528 00:27:27,312 --> 00:27:28,646 Before somebody Sees you, huh? 529 00:27:28,714 --> 00:27:29,947 This way, mr. Mcqueen. 530 00:27:31,984 --> 00:27:33,750 Thank you. 531 00:27:33,818 --> 00:27:34,918 Jane. 532 00:27:34,987 --> 00:27:36,253 Sam just got here, 533 00:27:36,322 --> 00:27:38,789 But I don't think She's feeling very well. 534 00:27:38,858 --> 00:27:40,557 Oh, how did I miss her? 535 00:27:40,625 --> 00:27:43,160 You were in the other room. Serving hors d'oeuvres. 536 00:27:43,228 --> 00:27:46,263 Oh. Well, where is she? Is she all right? 537 00:27:49,334 --> 00:27:50,267 Sam, honey? 538 00:27:50,335 --> 00:27:52,369 Are you okay? 539 00:27:53,738 --> 00:27:54,872 [sam's voice] No. 540 00:27:57,376 --> 00:27:58,308 Sam? 541 00:27:59,511 --> 00:28:02,279 I don't feel good. 542 00:28:02,347 --> 00:28:04,314 Is it serious? Should I call dr. Michaels? 543 00:28:05,718 --> 00:28:09,853 Or are you still mad, and this Is your way of making me pay? 544 00:28:09,922 --> 00:28:10,888 no. 545 00:28:12,124 --> 00:28:14,825 Then I'd like you to Come down to the shower. 546 00:28:14,894 --> 00:28:16,493 no. 547 00:28:17,997 --> 00:28:19,329 I don't feel good. 548 00:28:19,398 --> 00:28:21,899 My stomach hurts From all this tension 549 00:28:21,967 --> 00:28:23,667 And thoughts of man vests. 550 00:28:23,736 --> 00:28:26,503 I thought you said That it wasn't serious. 551 00:28:30,609 --> 00:28:32,309 yes. 552 00:28:32,377 --> 00:28:34,677 Which is it? Are you Seriously ill or not? 553 00:28:37,583 --> 00:28:40,884 I don't feel good about how the glamazons use school funds. 554 00:28:40,953 --> 00:28:43,653 we should... Sam. 555 00:28:43,723 --> 00:28:46,090 What's going on? 556 00:28:46,158 --> 00:28:47,657 I'm coming in. 557 00:28:51,997 --> 00:28:53,964 I've got a key. 558 00:29:06,478 --> 00:29:09,012 All right young la... [shower running] 559 00:29:09,081 --> 00:29:12,015 Young lady, I understand That you are still mad at me, 560 00:29:12,084 --> 00:29:14,517 But this is getting to be Downright disrespectful. 561 00:29:14,586 --> 00:29:17,821 Now get dried off and Be downstairs in five minutes. 562 00:29:20,025 --> 00:29:21,891 I'm tired of this, sam. 563 00:29:27,699 --> 00:29:29,766 Oh... 564 00:29:36,776 --> 00:29:39,977 ♪♪ [dance music] 565 00:30:00,565 --> 00:30:04,334 Are you guys gonna tell me Where we are anytime soon? 566 00:30:10,242 --> 00:30:12,675 [man] Ow! Baby! 567 00:30:14,847 --> 00:30:16,880 [man] Whoo! 568 00:30:20,085 --> 00:30:21,084 What? 569 00:30:21,153 --> 00:30:22,619 Shut up. He may hear you! 570 00:30:22,687 --> 00:30:25,855 [troy] gentlemen, caesar croutons 571 00:30:25,924 --> 00:30:27,424 is proud to present tonight's 572 00:30:27,492 --> 00:30:29,492 Main event. 573 00:30:29,561 --> 00:30:30,693 Remember, tip generously. 574 00:30:30,762 --> 00:30:32,930 These women do work hard. 575 00:30:32,998 --> 00:30:35,098 On center stage, Put your hands together 576 00:30:35,167 --> 00:30:39,102 For a trio of naughty amateurs. 577 00:30:41,907 --> 00:30:42,872 Whoo! 578 00:30:42,942 --> 00:30:44,508 Please, welcome to the stage 579 00:30:44,576 --> 00:30:48,145 Miss erika estrada. 580 00:30:48,213 --> 00:30:49,446 [siren blaring] 581 00:30:49,514 --> 00:30:51,781 Mother of god, help me. 582 00:30:51,851 --> 00:30:53,683 I think I might go blind. 583 00:30:53,752 --> 00:30:56,053 [troy] miss lola. 584 00:30:56,121 --> 00:30:59,356 and miss brooke mcqueen. 585 00:30:59,424 --> 00:31:01,191 - hell... - ladies, 586 00:31:01,260 --> 00:31:03,326 give it up for the mens. 587 00:31:03,395 --> 00:31:04,794 Thank you! 588 00:31:05,898 --> 00:31:07,164 [man] All right! 589 00:31:07,232 --> 00:31:08,731 Whoo! Yeah, baby! 590 00:31:09,902 --> 00:31:11,000 All right! Whoo! 591 00:31:24,649 --> 00:31:25,582 [moaning] 592 00:31:28,053 --> 00:31:29,018 [mary] Mama cherry, 593 00:31:29,087 --> 00:31:31,288 You just try and deny this. 594 00:31:31,356 --> 00:31:32,922 Troy's getting it all 595 00:31:32,992 --> 00:31:36,793 On tape, and I'm sending it To melissa rivers at e! 596 00:31:39,331 --> 00:31:41,664 [man] Smokin! Whoa! 597 00:31:43,135 --> 00:31:44,167 Oh, no, no, no. 598 00:31:45,604 --> 00:31:48,205 That's it! This is absurd. What are you doin', man? 599 00:31:48,273 --> 00:31:51,841 - I am covering that girl. - you can't touch the girls. 600 00:31:51,911 --> 00:31:55,345 That costs extra. That's like havin' slaw with Your chicken. Now sit down! 601 00:31:55,414 --> 00:31:58,181 - make it stop, please. - these chickens fresh? 602 00:31:58,250 --> 00:32:01,218 Yes, yes. They're underage. 603 00:32:01,286 --> 00:32:03,653 Thought so. I'm an undercover cop. 604 00:32:03,722 --> 00:32:05,655 This is a bust. 605 00:32:11,930 --> 00:32:13,930 [sighs] 606 00:32:13,998 --> 00:32:15,299 Um, excuse me. 607 00:32:15,367 --> 00:32:16,799 Sam should be down Momentarily 608 00:32:16,868 --> 00:32:18,668 For the opening Of the presents. 609 00:32:18,737 --> 00:32:20,703 Thank you so much For your patience. 610 00:32:25,910 --> 00:32:27,310 Um, jane, Sam insists that 611 00:32:27,379 --> 00:32:29,646 She's not feeling Well enough to come down. 612 00:32:29,714 --> 00:32:31,981 So let's just barge ahead With the gifts 613 00:32:32,050 --> 00:32:34,351 And see if you got Edible panties. 614 00:32:34,419 --> 00:32:36,986 That is not acceptable, brooke. 615 00:32:37,056 --> 00:32:38,421 Where is she? 616 00:32:38,490 --> 00:32:40,923 Sam really can't make it. I swear. 617 00:32:40,992 --> 00:32:43,627 - did you see her upstairs? - uh... 618 00:32:45,230 --> 00:32:47,096 Yeah. 619 00:32:47,166 --> 00:32:49,699 Were all her limbs intact? 620 00:32:49,768 --> 00:32:52,602 Dear god, I hope so. I want you to 621 00:32:52,671 --> 00:32:54,971 March up there And bring her down now. 622 00:32:55,039 --> 00:32:56,606 I can't do that. 623 00:32:56,675 --> 00:32:57,774 Why not? 624 00:32:57,842 --> 00:32:59,076 Oh, um... 625 00:33:00,579 --> 00:33:02,379 Because... 626 00:33:02,447 --> 00:33:03,480 Spit it out, carmen. 627 00:33:05,684 --> 00:33:06,616 Oh! 628 00:33:10,122 --> 00:33:11,220 Oh... 629 00:33:16,228 --> 00:33:18,228 Sam's been kidnapped. 630 00:33:20,899 --> 00:33:22,932 Sorry. 631 00:33:32,444 --> 00:33:33,710 Shouldn't you be going? 632 00:33:33,779 --> 00:33:36,846 Don't want your dinner To get cold. 633 00:33:36,915 --> 00:33:38,515 Right. 634 00:33:40,051 --> 00:33:41,751 She's very beautiful. 635 00:33:41,820 --> 00:33:44,721 She would love To hear you say that. 636 00:33:46,125 --> 00:33:48,958 You think about her Every day, don't you? 637 00:33:52,164 --> 00:33:54,898 When a person's Done something like I have, 638 00:33:57,168 --> 00:34:01,304 The only way they can live with It is pretend it didn't happen. 639 00:34:03,675 --> 00:34:05,875 But you remember The small things. 640 00:34:08,046 --> 00:34:10,914 And that's the punishment. That's the prison. 641 00:34:10,982 --> 00:34:12,749 Like what? 642 00:34:12,817 --> 00:34:15,752 How she laughed When she played and... 643 00:34:17,756 --> 00:34:20,357 The way her skin smelled When I held her. 644 00:34:21,560 --> 00:34:24,294 You don't have to Give all those things up. 645 00:34:24,363 --> 00:34:25,895 I'm sorry, But going back 646 00:34:25,964 --> 00:34:28,097 Is not an option for me. 647 00:34:29,301 --> 00:34:31,067 It is for you, though. 648 00:34:32,804 --> 00:34:35,138 You're lucky, sam. 649 00:34:35,207 --> 00:34:37,874 You still have time to... 650 00:34:37,943 --> 00:34:39,209 Undo your mistakes. 651 00:34:40,845 --> 00:34:42,345 Yeah. 652 00:34:43,582 --> 00:34:45,415 Here. 653 00:34:45,484 --> 00:34:47,917 Thanks for Introducing her to me. 654 00:34:49,488 --> 00:34:50,920 You can keep it. 655 00:34:53,292 --> 00:34:54,891 I'd like that. 656 00:34:54,959 --> 00:34:58,095 But only if you take Something with you. 657 00:35:13,912 --> 00:35:14,878 Thank you. 658 00:35:21,085 --> 00:35:23,220 Well, I should go. 659 00:35:48,780 --> 00:35:50,647 You'd better not say Anything about this, 660 00:35:50,716 --> 00:35:53,015 Or I'll see that Every one of you burns 661 00:35:53,084 --> 00:35:55,685 In the hell pit of my wrath For all eternity. 662 00:35:55,754 --> 00:35:59,322 Shut up! Teen deviants. This is serious business. 663 00:35:59,391 --> 00:36:01,991 Underage girls stripping. 664 00:36:02,060 --> 00:36:04,727 Underage boys watching the Stripping and eating bad slaw. 665 00:36:04,796 --> 00:36:07,364 It's an outrage To the community. 666 00:36:07,432 --> 00:36:08,631 Officer friendly, is it? 667 00:36:08,700 --> 00:36:10,199 Jerome friendly. 668 00:36:10,269 --> 00:36:12,402 Thanks for asking. Pedophile. 669 00:36:12,471 --> 00:36:13,536 I'm not a pedophile. 670 00:36:13,605 --> 00:36:15,472 There has been A huge mistake here. 671 00:36:15,540 --> 00:36:17,040 There has, 672 00:36:17,108 --> 00:36:21,243 Officer friendly, And I am totally to blame. 673 00:36:21,313 --> 00:36:23,280 I am a responsible, Extraordinary teen, 674 00:36:23,348 --> 00:36:26,550 And I blindfolded mr. Mcqueen And made him come here. 675 00:36:26,618 --> 00:36:29,352 Okay. What about the girls? 676 00:36:29,421 --> 00:36:31,654 Oh. They're just whores? 677 00:36:31,723 --> 00:36:33,390 [mike] Fine. 678 00:36:33,458 --> 00:36:36,226 Fine. Arrest me For my crimes. 679 00:36:36,295 --> 00:36:38,495 I should have known. I should have stopped this 680 00:36:38,563 --> 00:36:40,930 As soon as I smelled The rancid slaw. 681 00:36:40,999 --> 00:36:42,599 Come on, rob lowe wannabe. 682 00:36:42,667 --> 00:36:44,467 You're off to the big house. 683 00:36:47,439 --> 00:36:48,505 Behind your back. 684 00:36:48,574 --> 00:36:50,039 [handcuffs click] 685 00:36:50,108 --> 00:36:52,475 Let's go. 686 00:36:54,879 --> 00:36:57,680 But we were just here For the chicken. 687 00:36:59,318 --> 00:37:01,884 Thank you for a lovely Bridal shower, girls. 688 00:37:01,953 --> 00:37:03,286 [lily] We're really sorry. 689 00:37:03,355 --> 00:37:04,787 You should be. 690 00:37:04,856 --> 00:37:07,690 I'm sorry. I thought I was helping her. 691 00:37:07,759 --> 00:37:10,059 Spare me the rationalizations. You were helping yourself. 692 00:37:10,128 --> 00:37:12,028 This is dangerous stuff. It was stupid. 693 00:37:12,096 --> 00:37:13,363 It's just the lies. 694 00:37:13,432 --> 00:37:18,134 They ran away from me And they kind of snowballed. 695 00:37:18,202 --> 00:37:19,936 I should be grounded. 696 00:37:20,004 --> 00:37:21,604 Ms. Mcpherson, It's after midnight. 697 00:37:21,673 --> 00:37:24,306 You can call the police And report sam missing now. 698 00:37:24,375 --> 00:37:26,375 What kind of world do we live in 699 00:37:26,445 --> 00:37:29,011 Where you have to wait to report A child's disappearance? 700 00:37:29,080 --> 00:37:30,380 Yes, yes, I will hold. 701 00:37:30,449 --> 00:37:32,114 What other choice do I have? 702 00:37:32,183 --> 00:37:34,116 Brooke, will you do me a favor? 703 00:37:34,185 --> 00:37:36,586 Don't ever Lie to me again. 704 00:37:36,655 --> 00:37:38,121 I know. I'm sorry. 705 00:37:38,189 --> 00:37:39,822 That is not gonna cut it. 706 00:37:39,891 --> 00:37:42,825 You are in very big trouble, And when mike gets home... 707 00:37:42,894 --> 00:37:45,628 [harrison] Ms. Mcpherson, About mr. Mcqueen... 708 00:37:45,697 --> 00:37:48,130 Well, he's sort of... 709 00:37:48,199 --> 00:37:50,332 [emory] He's downtown. 710 00:37:50,401 --> 00:37:53,636 At the precinct, ms. Mcpherson, Cooling his heels in the tank. 711 00:37:53,705 --> 00:37:55,438 We... We got busted. 712 00:37:55,507 --> 00:37:56,839 What are you talking about? 713 00:37:56,908 --> 00:37:59,909 Well, brooke thought It would be fun to take him out. 714 00:37:59,978 --> 00:38:02,512 You know, for a bachelor party. 715 00:38:02,581 --> 00:38:04,246 [brooke] Oh, my god. 716 00:38:04,316 --> 00:38:07,116 I am raskolnikov. 717 00:38:07,185 --> 00:38:09,318 And we were At this strip club, 718 00:38:09,387 --> 00:38:12,789 And, uh, things got out of hand With some whores. 719 00:38:12,857 --> 00:38:15,858 - what? - we all chipped in... 720 00:38:15,927 --> 00:38:17,026 For bail money. 721 00:38:17,095 --> 00:38:19,696 - and some white meat. - mmm. 722 00:38:19,764 --> 00:38:21,363 How the hell did this happen? 723 00:38:23,234 --> 00:38:24,601 Um... Hey, guys. 724 00:38:24,669 --> 00:38:26,302 [sam] What's goin' on? 725 00:38:27,906 --> 00:38:29,138 Sam. 726 00:38:30,375 --> 00:38:31,908 Are you all right? 727 00:38:31,977 --> 00:38:33,142 Yeah, mom, I'm fine. 728 00:38:33,211 --> 00:38:35,211 Really, I'm fine. Oh, good. 729 00:38:35,279 --> 00:38:37,981 Because I am Going to kill you! 730 00:38:46,391 --> 00:38:48,625 So where'd you go? 731 00:38:48,693 --> 00:38:50,493 Mm. Nowhere really. 732 00:38:50,562 --> 00:38:52,562 Just trying To figure some things out. 733 00:38:54,866 --> 00:38:56,498 I feel horrible. 734 00:38:56,568 --> 00:38:59,235 I know, but at least By using all the money 735 00:38:59,304 --> 00:39:01,438 Set aside for the wedding And the honeymoon, 736 00:39:01,506 --> 00:39:04,173 Mom was able to bail mike Out of county lockup. 737 00:39:04,242 --> 00:39:05,342 How great is it 738 00:39:05,410 --> 00:39:07,444 That cherry cherry, When she heard what happened, 739 00:39:07,512 --> 00:39:11,714 Offered to pay for everything, As long as it could be A double wedding. 740 00:39:11,783 --> 00:39:15,485 Thus sort of eradicating us Of our crimes. 741 00:39:15,554 --> 00:39:17,887 Although, Why she did it 742 00:39:17,956 --> 00:39:21,057 Makes absolutely No sense to me at all. 743 00:39:21,125 --> 00:39:23,660 She did it because she's Embarrassed of mary cherry. 744 00:39:23,728 --> 00:39:25,728 She figures, maybe, In a large setting, 745 00:39:25,797 --> 00:39:27,930 No one will notice It's her daughter. 746 00:39:29,300 --> 00:39:32,468 Even though mary cherry's Psychotic, I feel for her. 747 00:39:33,572 --> 00:39:35,372 At least she has a mother. 748 00:39:41,580 --> 00:39:42,845 So do you, brooke. 749 00:39:47,285 --> 00:39:48,885 Her name's jane mcpherson. 750 00:39:48,954 --> 00:39:51,354 Soon to be mcqueen. 751 00:39:51,423 --> 00:39:54,290 And she loves you very much. 752 00:39:56,661 --> 00:39:59,395 I know I haven't been 753 00:39:59,463 --> 00:40:02,231 Too good at sharing Up until this point. 754 00:40:04,202 --> 00:40:06,135 But I'd like to start trying. 755 00:40:08,673 --> 00:40:10,339 I'd like that. 756 00:40:16,314 --> 00:40:17,714 I never... 757 00:40:18,850 --> 00:40:20,784 Thought I'd say this. 758 00:40:22,987 --> 00:40:25,054 But I'm really glad That you're back. 759 00:40:41,339 --> 00:40:42,605 Mom. 760 00:40:43,909 --> 00:40:45,842 I know I'm not supposed to 761 00:40:45,910 --> 00:40:47,910 Leave my room Until after prom, 762 00:40:47,979 --> 00:40:50,279 But I wanted To give you my present. 763 00:40:56,054 --> 00:40:58,888 And say I am so sorry. 764 00:41:00,759 --> 00:41:03,392 I know I put you through hell. 765 00:41:05,163 --> 00:41:09,131 I was just afraid this wedding 766 00:41:09,200 --> 00:41:12,869 And bringing mike and Brooke into the family Would break us apart. 767 00:41:15,106 --> 00:41:19,008 The past few months, I've been Feeling like I'm losing you. 768 00:41:24,082 --> 00:41:25,414 You're not. 769 00:41:26,885 --> 00:41:28,384 I know this is strange 770 00:41:28,452 --> 00:41:31,287 And scary and you probably have 771 00:41:31,355 --> 00:41:33,389 All these intense feelings Going through you, 772 00:41:33,457 --> 00:41:35,557 But... 773 00:41:35,627 --> 00:41:38,861 Brooke and mike Won't break us apart. 774 00:41:38,930 --> 00:41:39,963 Nothin' will. 775 00:41:40,031 --> 00:41:42,064 Ever. 776 00:41:43,234 --> 00:41:45,001 We're a team, no matter what. 777 00:41:49,107 --> 00:41:50,172 Sam. 778 00:41:51,275 --> 00:41:52,809 Oh. 779 00:41:54,112 --> 00:41:55,645 [sniffles] 780 00:41:55,714 --> 00:41:57,847 That's all the present I need. 781 00:41:57,916 --> 00:42:00,750 But, you know, since you Did go to the trouble... 782 00:42:00,819 --> 00:42:03,285 Just go ahead. Open it. [laughs] 783 00:42:13,297 --> 00:42:14,997 [gasps] 784 00:42:15,066 --> 00:42:17,466 Oh, sam. 785 00:42:20,839 --> 00:42:22,438 Oh, sam, that's beautiful. 786 00:42:22,506 --> 00:42:24,306 Thank you. 787 00:42:48,499 --> 00:42:52,068 ♪ to bend and not to break ♪ 788 00:42:52,136 --> 00:42:55,838 ♪ chin up, try not to quake ♪ 789 00:42:55,907 --> 00:42:59,341 ♪ I'm grinning on the outside ♪ 790 00:42:59,410 --> 00:43:03,279 ♪ but I'm a wreck internally ♪ 791 00:43:05,349 --> 00:43:08,817 ♪ ooh, la la la la ♪ 792 00:43:12,791 --> 00:43:16,759 ♪ ooh, la la la la ♪ 64239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.