All language subtitles for Popular (1999) - S01E19 - Hard on the Outside, Soft in the Middle (480p DVD x265 Panda)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:05,237 I am a dirty, Filthy fur wearer. 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,672 I am a teen cruella de vil, 3 00:00:07,741 --> 00:00:09,541 And I've got to pay! 4 00:00:09,610 --> 00:00:10,875 [hissing] 5 00:00:17,951 --> 00:00:20,184 What's the "M" stand for? 6 00:00:20,253 --> 00:00:22,487 "M" is for murder, keisha. 7 00:00:22,556 --> 00:00:24,489 Gotta catch them While they're young. 8 00:00:26,494 --> 00:00:29,994 Kids, before we say good-bye To our special tiny tots guest, 9 00:00:30,064 --> 00:00:33,465 Let's all wish her well on her Trip to washington next week, 10 00:00:33,534 --> 00:00:37,602 Where she'll be honored As student activist of the year. 11 00:00:38,705 --> 00:00:40,039 All right, 12 00:00:40,107 --> 00:00:42,774 We have time for one final Question before nap time. 13 00:00:42,843 --> 00:00:44,543 Lily, what are The qualifications 14 00:00:44,611 --> 00:00:48,247 To become a bad-ass animal Rights lady like yourself? 15 00:00:48,315 --> 00:00:49,781 Thanks for asking, keisha. 16 00:00:49,850 --> 00:00:51,683 Just be very tough 17 00:00:51,752 --> 00:00:53,085 And obnoxiously strident. 18 00:00:53,154 --> 00:00:55,920 That is the only way To make it as an activist. 19 00:00:55,989 --> 00:00:59,791 Take, for example, my work With eco-lobster relief. 20 00:00:59,860 --> 00:01:02,394 It all began One afternoon a year ago, 21 00:01:02,463 --> 00:01:05,664 When I was blinded By a heinous injustice. 22 00:01:08,669 --> 00:01:10,735 I had stopped by a restaurant called croutons 23 00:01:10,804 --> 00:01:12,737 to suggest a savory alternative menu 24 00:01:12,806 --> 00:01:14,306 for national sprouts day, 25 00:01:14,375 --> 00:01:17,075 when I first spied the prisoner of my heart. 26 00:01:17,143 --> 00:01:19,744 li'l eddie, the lobster. 27 00:01:19,813 --> 00:01:21,480 How long Has this poor creature 28 00:01:21,548 --> 00:01:23,748 Been cooped inside This plexiglas prison? 29 00:01:23,817 --> 00:01:25,384 Five years. 30 00:01:25,452 --> 00:01:28,320 No one want. He got The bum right claw. 31 00:01:28,389 --> 00:01:30,222 This lobster is a gimp. 32 00:01:30,291 --> 00:01:31,956 How much to buy him 33 00:01:32,025 --> 00:01:34,226 And set him free In his natural maine waters? 34 00:01:34,295 --> 00:01:35,427 For you, 35 00:01:35,496 --> 00:01:37,762 Girl with hair The color of mud, 36 00:01:37,831 --> 00:01:39,431 Five thousand dollars. 37 00:01:39,500 --> 00:01:42,201 What? That's highway robbery! 38 00:01:42,269 --> 00:01:45,470 Lobster gimp drain money From caesar croutons. 39 00:01:45,539 --> 00:01:46,771 I built the aquarium. 40 00:01:46,840 --> 00:01:50,175 I paid for the lobster Poop filter. 41 00:01:50,244 --> 00:01:51,743 And all for what? 42 00:01:51,812 --> 00:01:54,045 The star Of my seafood buffet 43 00:01:54,115 --> 00:01:56,081 Is a washout. 44 00:01:56,150 --> 00:01:58,783 You want? You pay what I paid. 45 00:01:58,852 --> 00:02:00,685 Good day, 46 00:02:00,754 --> 00:02:02,121 Mud hair. 47 00:02:06,360 --> 00:02:09,060 Don't worry, li'l eddie. 48 00:02:09,129 --> 00:02:13,031 I will set you free If it is the last thing I do. 49 00:02:17,804 --> 00:02:20,071 Lobsters have claws And a tough shell-- 50 00:02:20,140 --> 00:02:22,974 Tougher than My grandmama's elbows. 51 00:02:23,043 --> 00:02:24,743 Can't they fend for themselves? 52 00:02:24,811 --> 00:02:26,445 Well, you know, kids, 53 00:02:26,513 --> 00:02:28,179 It's funny how sometimes 54 00:02:28,248 --> 00:02:30,749 Creatures with The hardest exteriors 55 00:02:30,817 --> 00:02:32,517 Have the softest insides. 56 00:02:32,586 --> 00:02:33,752 Lobsters are like that. 57 00:02:33,820 --> 00:02:36,154 Inside their tough shell 58 00:02:36,222 --> 00:02:40,759 Is a nervous system ten times As sensitive as human being's. 59 00:02:40,827 --> 00:02:42,761 When lobsters Are cruelly boiled alive, 60 00:02:42,830 --> 00:02:45,330 Their supersonic screams of pain 61 00:02:45,399 --> 00:02:49,701 Are so gut-wrenching that dogs Within a one-mile radius 62 00:02:49,770 --> 00:02:52,437 Will often begin whimpering. 63 00:02:52,506 --> 00:02:54,773 Lord, will little eddie Be boiled alive? 64 00:02:54,842 --> 00:02:57,342 I am proud to say no. 65 00:02:57,411 --> 00:02:59,344 I have purchased Li'l eddie. 66 00:02:59,413 --> 00:03:01,713 I will be going to croutons This very evening 67 00:03:01,782 --> 00:03:04,649 To express mail him back To his lobster family in maine. 68 00:03:14,695 --> 00:03:16,094 [mary] Hi, hon! 69 00:03:17,531 --> 00:03:22,367 ♪♪ ["Rock lobster" plays] 70 00:03:25,606 --> 00:03:29,040 Nooo! 71 00:03:36,717 --> 00:03:38,684 ♪ think it over once or twice ♪ 72 00:03:38,752 --> 00:03:41,185 ♪ what lasts the longest in this life ♪ 73 00:03:41,254 --> 00:03:45,457 ♪ character or rock-hard thighs ♪ 74 00:03:45,526 --> 00:03:47,959 ♪ in the end do you believe ♪ 75 00:03:48,028 --> 00:03:50,362 ♪ that beauty lies in what you see ♪ 76 00:03:50,431 --> 00:03:52,431 ♪ 'cause if you do, then, baby ♪ 77 00:03:52,499 --> 00:03:54,466 ♪ you've been deceived ♪ 78 00:03:54,535 --> 00:03:57,135 ♪ well, me and b ♪ 79 00:03:57,203 --> 00:04:01,139 ♪ we hate supermodels ♪ 80 00:04:05,211 --> 00:04:10,449 ♪ it's just that I'm tired of being compared ♪ 81 00:04:16,723 --> 00:04:18,990 [miss glass] Well, my bio-lings, as always 82 00:04:19,059 --> 00:04:22,026 This year's crop of term papers On my fave topic, 83 00:04:22,095 --> 00:04:25,364 Natural selection, Has brought a tear to my eye. 84 00:04:25,432 --> 00:04:27,399 First, I cried because 85 00:04:27,468 --> 00:04:29,734 After reading Most of your numbing prose, 86 00:04:29,803 --> 00:04:32,504 It was obvious We need to have a bake sale 87 00:04:32,573 --> 00:04:35,374 So this school's special ed Program can be expanded. 88 00:04:35,442 --> 00:04:36,541 [laughing] 89 00:04:36,610 --> 00:04:41,045 Then, I came upon A report so miraculous, 90 00:04:41,114 --> 00:04:45,349 It turned my tears of sorrow Into joyous saline. 91 00:04:46,720 --> 00:04:49,688 Ms. Mcqueen. Impressive as always. 92 00:04:49,756 --> 00:04:52,991 As you know, I'm a fan of leather. 93 00:04:53,059 --> 00:04:54,960 Congrats. Thank you. 94 00:04:55,028 --> 00:04:56,460 Oh. And, mcpherson. 95 00:04:58,164 --> 00:05:00,364 Just a hint, polly pigpen. 96 00:05:00,434 --> 00:05:02,367 Don't use your schoolwork As a napkin. 97 00:05:02,436 --> 00:05:04,636 [scoffs] That's not good. 98 00:05:05,772 --> 00:05:08,006 Shrimp? An "F"? 99 00:05:08,074 --> 00:05:09,373 This is an outrage! 100 00:05:09,443 --> 00:05:11,910 A ten-page, Single-spaced diatribe 101 00:05:11,978 --> 00:05:15,714 Entitled "Mary cherry must die," 102 00:05:15,783 --> 00:05:18,950 While amusing, just gets you A big ol' case of the flunks. 103 00:05:19,019 --> 00:05:20,051 Cherry! 104 00:05:20,120 --> 00:05:21,720 Get off that phone! 105 00:05:21,788 --> 00:05:23,722 Everybody else, 106 00:05:23,791 --> 00:05:27,258 Eyes on my handout On the origin of blockheads! 107 00:05:27,328 --> 00:05:30,662 Well, guess who That was, li'l lily. 108 00:05:30,731 --> 00:05:31,663 Shut up. 109 00:05:31,732 --> 00:05:33,598 Caesar croutons himself. 110 00:05:33,667 --> 00:05:35,600 He's got a new lobster Coming in today. 111 00:05:35,669 --> 00:05:39,170 Its destination, my gullet! 112 00:05:39,239 --> 00:05:41,272 You wouldn't dare, 113 00:05:41,342 --> 00:05:42,541 Mary cherry! 114 00:05:42,609 --> 00:05:44,408 There's not a crustacean Safe in this state 115 00:05:44,478 --> 00:05:46,611 From my retribution-seeking Mandibles. 116 00:05:46,680 --> 00:05:47,946 Li'l eddie's successor, 117 00:05:48,015 --> 00:05:50,749 His sister, li'l babe, is mine. 118 00:05:50,818 --> 00:05:52,150 And soon she, too, 119 00:05:52,218 --> 00:05:55,153 Will be swimming In my potent stomach acid. 120 00:05:55,222 --> 00:05:57,155 In short, li'l lily, 121 00:05:57,224 --> 00:05:58,457 Eat me! 122 00:05:59,826 --> 00:06:01,025 Believe me, 123 00:06:01,094 --> 00:06:04,062 If I wasn't a vegetarian, Mary cherry, 124 00:06:04,130 --> 00:06:05,563 I would. 125 00:06:10,904 --> 00:06:13,471 Li'l lily! Oh, please! 126 00:06:13,539 --> 00:06:14,706 Ice chips! 127 00:06:17,143 --> 00:06:18,443 [screaming] 128 00:06:21,615 --> 00:06:22,714 [bell rings] 129 00:06:28,789 --> 00:06:30,254 Wait. You are admitting to me 130 00:06:30,323 --> 00:06:32,691 That the only reason Brooke got a higher grade 131 00:06:32,760 --> 00:06:34,225 On our natural Selection reports 132 00:06:34,294 --> 00:06:36,227 Is because her paper Was packaged better. 133 00:06:37,531 --> 00:06:38,730 Are you taping me? 134 00:06:39,600 --> 00:06:40,598 No. 135 00:06:40,667 --> 00:06:42,633 In that case, yes, I admit it. 136 00:06:42,703 --> 00:06:44,468 That's what I suspected. 137 00:06:44,537 --> 00:06:46,004 That is not... Fair? 138 00:06:46,072 --> 00:06:50,174 Ms. Mcpherson, let's review the Definition of natural selection. 139 00:06:50,243 --> 00:06:53,478 Natural selection is about Survival of the fittest. 140 00:06:53,547 --> 00:06:55,246 No. It's about survival Of the prettiest. 141 00:06:55,315 --> 00:06:57,381 Ms. Mcqueen's presentation Fit right into that theory. 142 00:06:57,450 --> 00:06:59,618 At one point, I sat 143 00:06:59,686 --> 00:07:01,285 On her leather-encased report 144 00:07:01,354 --> 00:07:04,188 And pretended I was driving a lexus. 145 00:07:04,257 --> 00:07:06,858 Miss glass, I worked For two weeks on that paper. 146 00:07:06,927 --> 00:07:10,261 I needed an "A" To raise my g.P.A. My paper was good. 147 00:07:10,330 --> 00:07:11,963 Don't get tough With me, miss. 148 00:07:12,032 --> 00:07:14,365 That's not How we survive in bio. 149 00:07:14,434 --> 00:07:16,634 Incidentally, 150 00:07:16,703 --> 00:07:19,170 How about those highlights Of ms. Mcqueen's, hmm? 151 00:07:19,239 --> 00:07:20,671 Stunning. 152 00:07:20,741 --> 00:07:23,708 While we're on the topic Of hair, ms. Mcrat's nest, 153 00:07:23,777 --> 00:07:25,710 May I tell you That the messy braids 154 00:07:25,779 --> 00:07:27,178 And the drab coffee color 155 00:07:27,247 --> 00:07:29,213 You've been sporting On your noggin this year 156 00:07:29,282 --> 00:07:30,915 Not only detract From your looks, 157 00:07:30,984 --> 00:07:33,417 But might force me To knock your current "B" grade 158 00:07:33,486 --> 00:07:34,719 Down to a "C." 159 00:07:34,788 --> 00:07:36,655 That is just wrong. 160 00:07:36,723 --> 00:07:37,922 No. That's natural selection. 161 00:07:37,991 --> 00:07:39,190 [bell rings] 162 00:07:39,259 --> 00:07:41,726 Ahem. Principal hall? 163 00:07:41,795 --> 00:07:43,261 You wanted to see me? 164 00:07:43,330 --> 00:07:45,396 Oh, yes. Come in, harrison. 165 00:07:45,466 --> 00:07:49,100 Meet kennedy high's New foreign exchange student, 166 00:07:49,169 --> 00:07:51,435 Exquisite woo. 167 00:07:51,504 --> 00:07:52,603 Exquisite, 168 00:07:52,672 --> 00:07:56,474 This is harrison john. 169 00:07:56,542 --> 00:07:59,177 [speaking chinese] 170 00:07:59,245 --> 00:08:01,947 [chinese] 171 00:08:02,015 --> 00:08:04,382 Harrison, Sit down, please. 172 00:08:04,450 --> 00:08:06,551 In reviewing your file, 173 00:08:06,620 --> 00:08:08,119 I feel here 174 00:08:08,188 --> 00:08:11,956 That your father Worked overseas in china? 175 00:08:12,025 --> 00:08:14,492 Yeah. I was raised In beijing till I was four. 176 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 He ran A radio shack there. 177 00:08:16,630 --> 00:08:18,262 Harrison, I need a translator, 178 00:08:18,331 --> 00:08:21,900 Somebody to take her and Introduce her to our students 179 00:08:21,968 --> 00:08:25,536 And to help her adapt To our craven american culture. 180 00:08:25,605 --> 00:08:26,771 Are you game? 181 00:08:30,076 --> 00:08:33,544 [speaking chinese] 182 00:08:49,896 --> 00:08:52,631 Baby blonde, beach blonde, Platinum blonde. 183 00:08:58,004 --> 00:08:59,370 Sam? 184 00:08:59,439 --> 00:09:01,305 Why are you going blonde? 185 00:09:01,374 --> 00:09:02,907 Because I'm worth it. 186 00:09:02,976 --> 00:09:05,643 Okay. She is definitely Having a breakdown. 187 00:09:05,712 --> 00:09:08,613 Yeah. There's a bad case Of that going around. 188 00:09:08,682 --> 00:09:10,448 I like the way you look. Miss glass doesn't. 189 00:09:10,516 --> 00:09:13,184 She told me to get A better grade, lighten my hair. 190 00:09:13,253 --> 00:09:15,620 Brunettes Are second-class citizens. 191 00:09:15,689 --> 00:09:18,622 By dyeing my hair, I'm gonna prove brooke Wins at everything 192 00:09:18,691 --> 00:09:20,291 Only because Of her golden tresses. 193 00:09:20,360 --> 00:09:21,693 Her power Is strictly presentational. 194 00:09:21,762 --> 00:09:24,162 Wait. What does she win? 195 00:09:24,230 --> 00:09:25,229 Better grades. 196 00:09:25,298 --> 00:09:26,531 Boyfriends. 197 00:09:27,768 --> 00:09:29,367 She gets more meat. 198 00:09:29,435 --> 00:09:32,704 bio isn't the only place I suffer for my brownness. 199 00:09:32,773 --> 00:09:35,139 no. Mealtime rolls around, 200 00:09:35,208 --> 00:09:37,709 and brooke always gets the bigger pork chop. 201 00:09:37,778 --> 00:09:39,310 miss glass is right. 202 00:09:39,379 --> 00:09:42,280 natural selection is about survival of the prettiest. 203 00:09:42,348 --> 00:09:43,714 brooke and mike's blonde hair, 204 00:09:43,783 --> 00:09:45,616 I swear to god, it practically vibrates 205 00:09:45,686 --> 00:09:48,552 under that track lighting. 206 00:09:48,622 --> 00:09:52,023 next to them, I am a shadow in the shadows. 207 00:09:52,092 --> 00:09:55,026 blonde hair serves as an unfair magnet, attracting attention, 208 00:09:55,095 --> 00:09:57,996 confusing the populus from what really matters. 209 00:09:58,065 --> 00:10:00,531 my mother, my own flesh and blood, 210 00:10:00,600 --> 00:10:04,469 gives up the better meat every night to those blondes, 211 00:10:04,537 --> 00:10:07,739 her subconscious hoodwinked like the rest of society. 212 00:10:07,808 --> 00:10:11,976 I deserve to taste The big meat of life. 213 00:10:12,045 --> 00:10:15,246 I am not gonna let my faulty dna Determine my destiny. 214 00:10:15,315 --> 00:10:17,215 Sammie, you're right. 215 00:10:17,284 --> 00:10:18,316 Looking back, 216 00:10:18,384 --> 00:10:21,119 It all makes perfect sense. 217 00:10:21,187 --> 00:10:24,555 Nooo! 218 00:10:27,360 --> 00:10:28,760 Mud hair! 219 00:10:28,829 --> 00:10:31,730 Shut-a your mouth. You disturb All of my good customers. 220 00:10:31,798 --> 00:10:34,232 Caesar croutons, How could you let this happen? 221 00:10:34,300 --> 00:10:37,869 I paid in cash $5,000 For li'l eddie! 222 00:10:37,938 --> 00:10:39,770 Oh, sorry. I forget. 223 00:10:39,839 --> 00:10:45,076 Pretty lady mary cherry make Good offer, confusing caesar. 224 00:10:45,145 --> 00:10:46,344 How much did she pay? 225 00:10:46,412 --> 00:10:47,678 Five dollars. 226 00:10:47,747 --> 00:10:50,648 Which is four dollars too much For this stringy gimp. 227 00:10:50,717 --> 00:10:51,782 So pretty. 228 00:10:51,851 --> 00:10:54,418 So pretty like the sun. 229 00:10:54,487 --> 00:10:55,519 Ooh! 230 00:11:05,498 --> 00:11:07,431 [screaming] 231 00:11:07,500 --> 00:11:10,534 I thought it was li'l eddie's death that pushed me to the brink of sanity. 232 00:11:10,603 --> 00:11:12,971 If I was blonde, 233 00:11:13,039 --> 00:11:14,638 I could've saved Li'l eddie's life. 234 00:11:14,708 --> 00:11:16,607 Yes! This whole theory about 235 00:11:16,677 --> 00:11:19,743 Blonde brainwashing-slash- Superiority makes sense. 236 00:11:19,812 --> 00:11:21,245 I mean, think about it. 237 00:11:21,314 --> 00:11:24,282 Who are the two biggest sex Icons of the past century? 238 00:11:24,350 --> 00:11:26,251 Marilyn and madonna, 239 00:11:26,319 --> 00:11:29,921 Both of whom Only achieved success After changing their hair color 240 00:11:29,990 --> 00:11:32,957 From mousy brown, like mine, 241 00:11:33,026 --> 00:11:34,658 To platinum, like nicole. 242 00:11:34,728 --> 00:11:37,595 In this culture, Blonde equals sex, 243 00:11:37,663 --> 00:11:39,597 And sex equals power. 244 00:11:41,301 --> 00:11:44,602 And at this school, Nicole has 'em both in spades. 245 00:11:44,670 --> 00:11:48,306 [♪♪ rock] 246 00:11:57,050 --> 00:12:01,285 maybe if I went blonde and created an unnatural spotlight, 247 00:12:01,354 --> 00:12:03,822 I'd attract the power, too. 248 00:12:03,890 --> 00:12:05,589 I'd be... Popular. 249 00:12:05,658 --> 00:12:06,724 Popular. 250 00:12:13,266 --> 00:12:14,732 If I go blonde, 251 00:12:14,801 --> 00:12:17,635 I know I'll get a better grade In miss glass's class. 252 00:12:17,703 --> 00:12:19,937 And I know I'll get more meat. 253 00:12:21,774 --> 00:12:24,342 I lost my $5,000 Li'l eddie money 254 00:12:24,411 --> 00:12:27,278 To pay for damages I caused in croutons. 255 00:12:27,347 --> 00:12:29,247 If I go blonde, 256 00:12:29,315 --> 00:12:32,516 I bet I can get li'l babe For next to nothing. 257 00:12:34,020 --> 00:12:37,021 If I go blonde, Maybe nobody will pick on me. 258 00:12:37,090 --> 00:12:39,057 And then I'll have the power, 259 00:12:39,125 --> 00:12:41,025 Like madonna. 260 00:12:41,094 --> 00:12:45,563 ♪ she's got herself a universe gone quickly ♪ 261 00:12:45,632 --> 00:12:49,967 ♪ for the call of thunder ♪ 262 00:12:50,036 --> 00:12:55,039 ♪ threatens everyone ♪ 263 00:12:55,108 --> 00:12:57,575 ♪ and I feel ♪ 264 00:12:57,644 --> 00:13:01,445 ♪ quicker than a ray of light ♪ 265 00:13:01,514 --> 00:13:03,914 Yes. 266 00:13:03,983 --> 00:13:07,718 Oh, yes! 267 00:13:09,789 --> 00:13:11,522 Yes. 268 00:13:11,591 --> 00:13:12,723 Yes. 269 00:13:12,792 --> 00:13:14,725 Yes! 270 00:13:14,794 --> 00:13:17,095 Yes. 271 00:13:18,764 --> 00:13:20,231 Hope you guys don't mind me 272 00:13:20,300 --> 00:13:21,732 Inviting the exchange student To lunch. 273 00:13:21,802 --> 00:13:23,734 I think she's the sweetest, 274 00:13:23,804 --> 00:13:25,303 Prettiest girl I've ever seen. 275 00:13:25,372 --> 00:13:27,505 Good luck, bro. 276 00:13:27,573 --> 00:13:29,340 Well, that was sarcastic. 277 00:13:29,409 --> 00:13:30,441 Which I enjoy. 278 00:13:30,510 --> 00:13:32,210 What are you implying With that tone? 279 00:13:32,278 --> 00:13:33,912 What he's implying is, 280 00:13:33,980 --> 00:13:36,414 "Don't get your hopes up. She's mine for the taking." 281 00:13:36,482 --> 00:13:38,349 I wasn't implying You shouldn't go for her. 282 00:13:38,418 --> 00:13:41,619 Whatever. She'll go for you Like every girl does. 283 00:13:41,687 --> 00:13:43,554 Not every girl. Right? 284 00:13:43,623 --> 00:13:45,756 You slay me, brooke. Really. 285 00:13:45,826 --> 00:13:47,892 Lovers' quarrel. Take 152. And action! 286 00:13:47,961 --> 00:13:50,594 I admit it. I've been thinking About asking exquisite out. 287 00:13:50,663 --> 00:13:53,231 And, yes, I think My looks could help. 288 00:13:53,299 --> 00:13:57,101 You use your looks To get stuff all the time. At least I'm being honest. 289 00:13:57,170 --> 00:13:59,570 That's natural selection. Everybody gets a's If you're blonde. 290 00:13:59,639 --> 00:14:01,405 Come on, now. Movin' on. 291 00:14:05,445 --> 00:14:06,610 Hey, everybody. 292 00:14:06,679 --> 00:14:08,712 This is exquisite woo. 293 00:14:08,781 --> 00:14:11,115 Let's get one thing straight, China girl. 294 00:14:11,184 --> 00:14:15,119 The only thing exquisite At this school is my ass. 295 00:14:15,188 --> 00:14:17,155 [nicole] Enough already. Let's get this over with. 296 00:14:17,223 --> 00:14:19,557 Harrison, geek boy translator, Would you ask exquisite woo-hoo 297 00:14:19,625 --> 00:14:21,926 If she'd like To go out with josh? 298 00:14:23,964 --> 00:14:28,266 [harrison speaks chinese] 299 00:14:28,334 --> 00:14:31,735 [speaking chinese] 300 00:14:34,674 --> 00:14:36,940 Really? She politely 301 00:14:37,009 --> 00:14:38,509 Declines the invitation. 302 00:14:38,578 --> 00:14:41,612 She says she'd actually like To go out with sugar here. 303 00:14:41,681 --> 00:14:45,949 She said she senses big sugar's Heart as big as his waist. 304 00:14:46,018 --> 00:14:47,018 She's intrigued. 305 00:14:47,087 --> 00:14:48,819 Sorry. 306 00:14:50,656 --> 00:14:53,091 Oh, my god. Girls, look. 307 00:15:07,773 --> 00:15:09,573 Thank you. 308 00:15:16,782 --> 00:15:19,150 Okay, what's up With the jean harlow heads? 309 00:15:19,219 --> 00:15:21,519 Nothing, brooke. Just proving a point. 310 00:15:21,587 --> 00:15:23,721 That going blonde makes you Even more unattractive? 311 00:15:23,789 --> 00:15:25,022 Point proven. 312 00:15:25,091 --> 00:15:27,358 [carmen] No. We're proving That we can take your power, 313 00:15:27,427 --> 00:15:28,526 Your men, 314 00:15:28,594 --> 00:15:29,560 Your grades, 315 00:15:29,629 --> 00:15:30,828 And your lobsters 316 00:15:30,896 --> 00:15:33,564 By simply matching Your whorish hair color. 317 00:15:33,633 --> 00:15:35,967 Our popularity Is not based on looks. 318 00:15:36,036 --> 00:15:38,502 Okay? We happen to have Good personalities. 319 00:15:38,571 --> 00:15:42,740 We could turn our hair That hideous shade of early Barbra streisand brown, 320 00:15:42,808 --> 00:15:44,542 And we'd still rule This school. 321 00:15:44,610 --> 00:15:45,543 'cause we're witty, 322 00:15:45,611 --> 00:15:46,644 We're smart, 323 00:15:46,713 --> 00:15:48,746 And we've got asses that rock! 324 00:15:48,814 --> 00:15:50,715 Prove it. Fine. We will. 325 00:15:50,783 --> 00:15:53,317 To sweeten the bet, we're gonna Add this touch of nutrasweet. 326 00:15:53,386 --> 00:15:55,653 If, as browns, we still rule This school on friday, 327 00:15:55,721 --> 00:15:59,823 Then you unpopular hags Have to get mohawks. 328 00:15:59,892 --> 00:16:03,060 And, if we have the power On friday as the blondes, 329 00:16:03,129 --> 00:16:05,530 And you browns Lose your social footing, 330 00:16:05,598 --> 00:16:07,665 Then you have To get the mohawks. 331 00:16:07,733 --> 00:16:09,167 Done! 332 00:16:12,672 --> 00:16:14,705 Oh! You know, 333 00:16:14,774 --> 00:16:18,008 Even with hair the color Of dung, I still look hot. 334 00:16:18,077 --> 00:16:19,710 Even with hair The color of dung, 335 00:16:19,779 --> 00:16:22,913 I'm still The same person On the inside. 336 00:16:22,982 --> 00:16:25,549 [imitating barbra streisand] Hello, gorgeous. 337 00:16:28,053 --> 00:16:29,019 Oh, my god, y'all. 338 00:16:29,089 --> 00:16:30,888 With my newly brown tresses, 339 00:16:30,956 --> 00:16:32,723 I feel and look shockingly like 340 00:16:32,792 --> 00:16:35,326 The talented Miss barbra streisand In her funny girl phase. 341 00:16:37,297 --> 00:16:40,598 Yeah, a cheerleader, but what I really wanna do is direct. 342 00:16:40,666 --> 00:16:43,066 ♪ I'm the greatest star who ever... ♪ 343 00:16:46,572 --> 00:16:48,739 Maybe we're A little different brown, 344 00:16:48,808 --> 00:16:52,343 And possibly barbra-possessed, But we're still us. 345 00:16:52,412 --> 00:16:54,979 Put us in dark or light Meat boxes at kfc, 346 00:16:55,048 --> 00:16:57,748 And the crowds would nibble us To the bone on an equal scale. 347 00:16:57,817 --> 00:17:00,951 Now, we're gonna go out Into those halls that we own 348 00:17:01,021 --> 00:17:04,522 And be worshipped, per usual, As the goddesses we are. 349 00:17:04,590 --> 00:17:08,526 [speaking chinese] 350 00:17:08,594 --> 00:17:10,361 Do you have any idea What she's saying? 351 00:17:10,430 --> 00:17:14,265 Not a clue. But I like that we have to Communicate with our souls. 352 00:17:14,334 --> 00:17:17,701 Sam, you don't know How lucky I am to have A girl like her. 353 00:17:17,770 --> 00:17:19,803 I think I'm falling in love. 354 00:17:19,872 --> 00:17:21,505 Good for you, s.D. 355 00:17:21,574 --> 00:17:24,041 It couldn't happen To a more deserving guy. 356 00:17:24,110 --> 00:17:26,710 By the way, I like your blonde hair. 357 00:17:26,779 --> 00:17:29,313 Thank you. It looks silky to the touch. 358 00:17:29,382 --> 00:17:31,281 May I? Yeah. 359 00:17:44,029 --> 00:17:45,496 So, what do you think? 360 00:17:45,565 --> 00:17:47,465 I look like Jim jarmusch, don't I? 361 00:17:47,533 --> 00:17:51,469 No. You look fine. 362 00:17:51,537 --> 00:17:54,639 I mean, you look fine. Why did... Did I do this? 363 00:17:54,707 --> 00:17:57,741 Why do you think? Solidarity. Duh! 364 00:17:57,810 --> 00:17:59,410 Gotta get to class. 365 00:17:59,479 --> 00:18:00,511 Catch you later. 366 00:18:04,984 --> 00:18:06,517 [nicole] Hold your head high, girls. 367 00:18:06,586 --> 00:18:09,387 We own this school, Even as browns. 368 00:18:11,023 --> 00:18:12,123 [booing] 369 00:18:12,192 --> 00:18:14,057 My god, y'all. They're dissing us! 370 00:18:16,229 --> 00:18:18,329 Why aren't they Recognizing us? 371 00:18:18,398 --> 00:18:20,097 I loved you in yentl. 372 00:18:22,535 --> 00:18:23,968 Oh, my god. 373 00:18:24,036 --> 00:18:25,703 We're gonna have to get mohawks. 374 00:18:25,771 --> 00:18:27,337 I'm freakin' finished. 375 00:18:27,407 --> 00:18:31,709 In losing my blondeness, I've lost my power. 376 00:18:31,777 --> 00:18:35,145 The only thing That could possibly bolster My flagging brunette spirits 377 00:18:35,215 --> 00:18:36,680 At this time of crisis 378 00:18:36,749 --> 00:18:39,717 Is to make li'l lily weep By eating li'l babe! 379 00:18:39,785 --> 00:18:41,485 Let's go to croutons. 380 00:18:43,155 --> 00:18:45,956 Forget about croutons. Where's my oscar For the prince of tides? 381 00:18:48,661 --> 00:18:50,060 Where have I gone? 382 00:18:51,697 --> 00:18:53,997 I'm so glad that there's At least one person 383 00:18:54,066 --> 00:18:57,335 Who hasn't been corrupted By the rules of western Natural selection. 384 00:18:57,403 --> 00:18:59,136 Exquisite and I Are both firm believers 385 00:18:59,205 --> 00:19:01,672 In looking beyond A person's shell. 386 00:19:03,008 --> 00:19:05,008 You know, You look okay as a blonde. 387 00:19:05,077 --> 00:19:06,910 Shut up. 388 00:19:06,979 --> 00:19:08,112 What? 389 00:19:12,418 --> 00:19:15,653 Nic, as soon as you get A little warm lobster in you, 390 00:19:15,721 --> 00:19:18,556 You'll see the world from A whole different perspective. 391 00:19:18,624 --> 00:19:20,624 [mary gasps] 392 00:19:22,328 --> 00:19:25,095 How much you pay For that lobster, elf? 393 00:19:25,164 --> 00:19:27,097 Three dollars, mary cherry. 394 00:19:27,166 --> 00:19:29,332 And caesar threw in An ambrosia salad to boot. 395 00:19:29,402 --> 00:19:32,903 Looks like someone's Power base is slippin', brownie! 396 00:19:32,972 --> 00:19:34,938 Caesar croutons, I will pay 397 00:19:35,007 --> 00:19:36,707 For li'l babe... 398 00:19:36,776 --> 00:19:39,577 One million dollars! 399 00:19:39,645 --> 00:19:42,880 Your performance in nuts Give caesar croutons 400 00:19:42,948 --> 00:19:45,215 A nightmare to this very day. 401 00:19:45,285 --> 00:19:48,118 Your money no good here, Barbra streisand! 402 00:19:48,187 --> 00:19:51,088 Caesar, it is me. It's mary cherry. Remember? 403 00:19:51,156 --> 00:19:53,257 Ohh. Okay. 404 00:19:53,326 --> 00:19:55,259 You hand me over Million dollars, 405 00:19:55,328 --> 00:19:57,461 And you get to eat Gimp lobster's sister. 406 00:19:57,530 --> 00:19:59,362 Wait. That's not fair. 407 00:19:59,431 --> 00:20:02,400 We are doing an experiment On natural selection. 408 00:20:02,468 --> 00:20:04,234 You cannot buy victories. 409 00:20:04,304 --> 00:20:05,803 Lily's got a point. 410 00:20:05,872 --> 00:20:07,104 And, you guys, Come on. 411 00:20:07,172 --> 00:20:09,239 We can win Without financial bribery. 412 00:20:09,308 --> 00:20:11,008 Hon, update for ya. 413 00:20:11,077 --> 00:20:13,944 As brunettes, Our only power is money. 414 00:20:14,013 --> 00:20:16,614 Girls, you do experiment About natural selection? 415 00:20:16,682 --> 00:20:18,949 Caesar has an idea 416 00:20:19,018 --> 00:20:22,453 On how to prove True superiority. 417 00:20:25,391 --> 00:20:26,757 Disco bowling? 418 00:20:26,826 --> 00:20:28,358 You want us to prove 419 00:20:28,428 --> 00:20:31,229 Our natural selection Superiority through Disco bowling? 420 00:20:31,297 --> 00:20:33,564 Yes, and the winning Disco bowl team 421 00:20:33,633 --> 00:20:36,734 Gets li'l babe Instead of a trophy. 422 00:20:36,803 --> 00:20:40,170 No. I went blonde. You sold me li'l babe For next to nothing. 423 00:20:40,239 --> 00:20:42,840 My point has been proven. I'm gonna take li'l babe. 424 00:20:42,908 --> 00:20:44,008 No, you won't! 425 00:20:44,076 --> 00:20:46,977 Caesar owns allstar bowl. 426 00:20:47,046 --> 00:20:48,946 It's teetering on bankruptcy. 427 00:20:49,014 --> 00:20:51,449 Fickle teens no show up. 428 00:20:51,517 --> 00:20:52,983 It-a needs publicity! 429 00:20:53,052 --> 00:20:54,952 You bowl 430 00:20:55,021 --> 00:20:56,854 For little babe, 431 00:20:56,922 --> 00:21:00,358 Or little babe Will rest in peace 432 00:21:00,426 --> 00:21:02,893 In barbra streisand's stomach. 433 00:21:04,063 --> 00:21:05,363 Ah-huh! 434 00:21:05,431 --> 00:21:07,365 [jane] It's really true what they say. 435 00:21:07,433 --> 00:21:09,500 I really am having more fun. 436 00:21:14,807 --> 00:21:17,475 Jane, why did you Color your hair? 437 00:21:17,543 --> 00:21:20,478 Oh, well, um, I just wanted a change. 438 00:21:20,546 --> 00:21:24,181 You know, sam did it, And she looks so spunky. 439 00:21:24,249 --> 00:21:26,183 I thought, you know, What the hell! 440 00:21:26,251 --> 00:21:28,185 And I like it! I mean, I feel... 441 00:21:28,253 --> 00:21:29,387 Liberated? 442 00:21:29,455 --> 00:21:31,722 Freed from the shackles Of dour intellectualism? 443 00:21:31,791 --> 00:21:33,223 Dumb as a box of rocks? 444 00:21:33,292 --> 00:21:35,158 Yes. 445 00:21:35,227 --> 00:21:36,394 [footsteps] 446 00:21:36,462 --> 00:21:37,728 Hey. 447 00:21:37,797 --> 00:21:40,130 Dad, what is up With the do? 448 00:21:40,199 --> 00:21:42,666 What? Oh, my hair. 449 00:21:42,735 --> 00:21:46,236 I just thought I would try to live life From a latin perspective. 450 00:21:46,305 --> 00:21:48,238 [chuckles] 451 00:21:48,308 --> 00:21:50,240 Okay, I dyed my hair. 452 00:21:50,310 --> 00:21:53,077 I'm up for a promotion at work Against a 25-year-old, 453 00:21:53,145 --> 00:21:56,079 And this morning I found my first gray hair. 454 00:21:56,148 --> 00:21:57,515 I just thought that 455 00:21:57,583 --> 00:22:00,784 Masking my age Would even the playing field. 456 00:22:00,853 --> 00:22:02,720 Uh, brooke, About tomorrow's bowl-off. 457 00:22:02,788 --> 00:22:03,987 You guys are bowling? 458 00:22:04,056 --> 00:22:05,489 Are you aware That carmen-- 459 00:22:05,558 --> 00:22:07,958 The blonde, sexy, Powerful carmen-- 460 00:22:08,027 --> 00:22:09,993 Was captain of Her junior high bowling team? 461 00:22:11,997 --> 00:22:14,498 Oh. Almost forgot the chops. 462 00:22:22,407 --> 00:22:23,807 Hmm. 463 00:22:40,826 --> 00:22:42,660 Carmen has bowling experience? 464 00:22:42,728 --> 00:22:44,094 Well, that's great. 465 00:22:44,163 --> 00:22:46,063 'cause we're gonna have To get freakin' mohawks! 466 00:22:46,131 --> 00:22:48,599 Hold up, nic. I will not accept the fact 467 00:22:48,668 --> 00:22:51,935 That being blonde Automatically makes it Smooth sailing for a person. 468 00:22:52,004 --> 00:22:53,737 Brooke, you yourself Told us that 469 00:22:53,806 --> 00:22:56,106 Spam as a blonde Got the bigger chop last night. 470 00:22:56,175 --> 00:22:59,242 We are losing it on every level. Just face it. 471 00:22:59,311 --> 00:23:02,145 Wait. That's it. It just all came Rushing back to me. 472 00:23:02,214 --> 00:23:05,383 I know just the semipro bowler That can save us. 473 00:23:05,451 --> 00:23:07,084 Absolutely not. 474 00:23:07,152 --> 00:23:09,920 Ladies, there is No way in hell 475 00:23:09,989 --> 00:23:12,590 I would ever cross The student/teacher Fraternization line. 476 00:23:12,658 --> 00:23:15,458 I'm too smart To become pamela smart. 477 00:23:15,528 --> 00:23:18,461 Well, all right, then. Thank you, sir. 478 00:23:18,530 --> 00:23:20,264 [whispers] Crap. 479 00:23:20,332 --> 00:23:22,933 Oh, just one more thing, Miss glass. 480 00:23:23,002 --> 00:23:24,201 What cherry? 481 00:23:24,269 --> 00:23:26,170 When we lose the bet, Li'l lily 482 00:23:26,238 --> 00:23:28,172 Won't just stop At lobster salvation. 483 00:23:28,240 --> 00:23:29,540 Oh, no! 484 00:23:29,609 --> 00:23:32,643 Croutons will become Horrifyingly shellfish-free. 485 00:23:32,712 --> 00:23:34,678 Your weekly feastin' On croutons' 486 00:23:34,747 --> 00:23:37,515 Delicious fuita di la mare Platter will be but a memory. 487 00:23:37,583 --> 00:23:39,917 Just thought you should know. 488 00:23:46,826 --> 00:23:49,259 Girls! Wait a minute. Count me in! 489 00:23:55,801 --> 00:23:57,134 Oh, my god. 490 00:23:57,202 --> 00:23:59,870 Li'l babe's gonna die Because of my atrocious bowling. 491 00:23:59,939 --> 00:24:02,605 Help. Here's the problem With your bowling. 492 00:24:02,674 --> 00:24:04,842 You're just too rigid. Return. 493 00:24:04,910 --> 00:24:06,143 But that's the trait 494 00:24:06,211 --> 00:24:09,747 That informs my activism And my personality. 495 00:24:09,815 --> 00:24:12,249 Yeah. But in the world Of competitive bowling, 496 00:24:12,318 --> 00:24:13,717 That doesn't work. 497 00:24:13,786 --> 00:24:16,720 Look. Bowling Is about vulnerability. 498 00:24:16,789 --> 00:24:19,723 It's the only way to win. You gotta let go. Here. 499 00:24:21,326 --> 00:24:24,661 Now, remember. The ball Can't soar if you don't. 500 00:24:24,730 --> 00:24:26,163 Okay. 501 00:24:27,800 --> 00:24:31,001 Let go. Be vulnerable. 502 00:24:34,807 --> 00:24:38,075 [carmen] Oh, my god. Li'l babe's gonna die. 503 00:24:38,143 --> 00:24:40,010 Man! 504 00:24:40,079 --> 00:24:42,012 We'll work on that. 505 00:24:47,486 --> 00:24:48,752 F.Y.I., li'l lily: 506 00:24:48,821 --> 00:24:51,989 Vis-a-vis our upcoming Bowling competition, 507 00:24:52,058 --> 00:24:54,992 We now have muscle Behind our balls, tiny dancer. 508 00:24:55,060 --> 00:24:58,596 Miss glass, who also Despises you, has agreed To bowl for the browns. 509 00:24:58,664 --> 00:25:00,731 And so has sugar daddy, Whose dna is tainted 510 00:25:00,800 --> 00:25:03,066 With white trash Bowling prowess. 511 00:25:03,135 --> 00:25:04,902 You'll never save Li'l babe now. 512 00:25:04,971 --> 00:25:06,103 She's mine. 513 00:25:06,172 --> 00:25:08,105 Okay, look... Shut up, suffragette. 514 00:25:08,174 --> 00:25:12,610 Since most of you flunked your Reports on natural selection, 515 00:25:12,678 --> 00:25:15,178 I've decided To earn points in heaven 516 00:25:15,247 --> 00:25:18,448 By allowing all of you Another try on the same topic. 517 00:25:18,517 --> 00:25:21,051 [brooke clears throat] Switch to decaf, brooke. 518 00:25:21,120 --> 00:25:24,087 Or are you abuzz About finding out your new Naturally selected grade? 519 00:25:24,156 --> 00:25:27,791 I would jump at the chance To go from an "A" to an a+. 520 00:25:27,860 --> 00:25:29,592 I pulled an all-nighter Last night. 521 00:25:29,661 --> 00:25:32,630 I didn't even get it Gussied up in a special binder. 522 00:25:32,698 --> 00:25:34,397 Not that I needed it. 523 00:25:34,466 --> 00:25:36,767 Disappointed in you, mcqueen. 524 00:25:36,836 --> 00:25:38,101 [brooke scoffs] A "D"? 525 00:25:38,170 --> 00:25:40,971 Or should I say "Mcbrown"? 526 00:25:41,040 --> 00:25:43,706 Brilliant work, mcpherson. 527 00:25:43,776 --> 00:25:45,776 Enjoyed it. 528 00:25:45,845 --> 00:25:49,146 Miss glass, may I point Something out to you, sir? 529 00:25:49,214 --> 00:25:51,148 Even though My presentation is stunning, 530 00:25:51,216 --> 00:25:52,983 These pages are blank. 531 00:25:53,052 --> 00:25:55,052 I didn't have time To do the report 532 00:25:55,120 --> 00:25:57,321 Because I was too busy Blowing my hair straight. 533 00:25:57,389 --> 00:25:58,455 Oh. Missed that. 534 00:25:58,524 --> 00:26:00,057 Enjoy the "A." 535 00:26:00,126 --> 00:26:02,459 But... But... 536 00:26:02,528 --> 00:26:05,863 Oh. Blondes Do have more fun. 537 00:26:09,835 --> 00:26:11,769 [people oohing and aahing] 538 00:26:11,837 --> 00:26:13,771 [wolf whistle] 539 00:26:27,620 --> 00:26:30,087 I think it's appalling the way Exquisite flirts with you. 540 00:26:30,155 --> 00:26:31,488 What? 541 00:26:31,557 --> 00:26:33,490 She doesn't like me at all. 542 00:26:33,558 --> 00:26:35,625 Yeah? But you do, Don't you? 543 00:26:35,694 --> 00:26:39,196 Let's say exquisite and I Did have a love connection. Wouldn't you be happy for me? 544 00:26:39,264 --> 00:26:41,198 Didn't you Just tell me yesterday 545 00:26:41,266 --> 00:26:44,835 That you admired Exquisite's ability To look beyond appearances? 546 00:26:46,505 --> 00:26:49,772 Um... Yeah. Yeah. See you at bowling. 547 00:26:53,212 --> 00:26:56,546 [speaking chinese] 548 00:26:56,615 --> 00:26:59,950 I can't believe this! Can't you get your own girl? 549 00:27:00,019 --> 00:27:01,251 Did you dye your hair 550 00:27:01,320 --> 00:27:03,353 Because she thought It was exotic, or sexy? 551 00:27:03,422 --> 00:27:04,955 Sugar, chill out, man. 552 00:27:05,024 --> 00:27:07,590 You are completely Misunderstanding This entire situation. 553 00:27:07,659 --> 00:27:09,860 For the first time I felt okay about myself 554 00:27:09,929 --> 00:27:11,861 Because somebody Felt good about me. 555 00:27:11,931 --> 00:27:13,663 I'm done with this. 556 00:27:13,732 --> 00:27:16,166 I'm done with her, And I'm done with you. 557 00:27:16,235 --> 00:27:19,169 I may not be able To compete in your Natural selection presentation, 558 00:27:19,238 --> 00:27:21,238 But I can flatten Your blonde ass! 559 00:27:21,307 --> 00:27:22,305 Translate this! 560 00:27:26,578 --> 00:27:28,312 For the first time, 561 00:27:28,380 --> 00:27:30,714 You made me feel hope. 562 00:27:31,883 --> 00:27:34,717 Runaway girl. Why'd you tease me that way? 563 00:27:39,024 --> 00:27:43,827 [speaking chinese] 564 00:27:43,896 --> 00:27:45,362 No. 565 00:27:47,900 --> 00:27:52,902 [speaking chinese] 566 00:27:57,243 --> 00:27:59,409 [toilet flushing] 567 00:28:02,747 --> 00:28:03,914 Li'l babe? 568 00:28:03,983 --> 00:28:05,916 Nice to meet you, lily. 569 00:28:08,187 --> 00:28:12,022 Oh, my god. Li'l babe, What are you doing here? 570 00:28:12,091 --> 00:28:14,057 I came to talk to you, honey, 571 00:28:14,126 --> 00:28:16,393 To warn you Before it's too late. 572 00:28:16,461 --> 00:28:19,196 Don't worry. I'm practicing My bowling. I'm gonna save you. 573 00:28:19,264 --> 00:28:20,397 Actually, honey, 574 00:28:20,465 --> 00:28:23,533 The one you need to save Is yourself. 575 00:28:23,602 --> 00:28:26,536 You're just like me. You know. 576 00:28:26,605 --> 00:28:29,706 Hard on the outside And soft in the middle. 577 00:28:29,774 --> 00:28:32,675 You put up Such a shell, honey. 578 00:28:32,744 --> 00:28:34,477 I know you're hurt 579 00:28:34,546 --> 00:28:37,480 'cause you're confused About your sexual identity 580 00:28:37,549 --> 00:28:39,416 And don't wanna be alone. 581 00:28:39,484 --> 00:28:41,418 I know you're hurt 582 00:28:41,486 --> 00:28:44,121 'cause you feel You're not quite... 583 00:28:44,189 --> 00:28:45,923 Pretty enough to compete. 584 00:28:45,991 --> 00:28:47,257 But you are pretty. 585 00:28:47,326 --> 00:28:49,727 Inside, lily, Where it counts. 586 00:28:49,795 --> 00:28:52,562 But if you don't Take off your shell, 587 00:28:52,631 --> 00:28:55,733 Nobody can see The blonde that's within. 588 00:28:55,801 --> 00:28:57,701 Can they? 589 00:28:58,803 --> 00:29:00,403 I wanna live, lily. 590 00:29:00,472 --> 00:29:02,539 But I want you to live, too. 591 00:29:10,983 --> 00:29:12,950 [♪♪ disco] 592 00:29:15,721 --> 00:29:18,956 Look, sug, I know you got a bad case Of the exquisite blues, 593 00:29:19,024 --> 00:29:21,291 But you gotta Snap out of it, bro. 594 00:29:21,360 --> 00:29:25,428 We gotta beat these chicks, Or we're gonna be hangin' out With girls with mohawks. 595 00:29:25,497 --> 00:29:26,930 That's just not right. 596 00:29:26,999 --> 00:29:28,465 Sorry, bro, 597 00:29:28,534 --> 00:29:31,101 But the sugar's not sprinkling On the bowling lanes tonight. 598 00:29:31,170 --> 00:29:32,936 What was that, sugar? 599 00:29:33,005 --> 00:29:34,204 You better bowl. 600 00:29:34,273 --> 00:29:36,306 Next to miss glass, You're our only hope. 601 00:29:36,375 --> 00:29:39,509 So you stand up, Have some ding dongs, And get your bowl on. 602 00:29:39,578 --> 00:29:42,645 I don't think I could put my heart into it. 603 00:29:42,714 --> 00:29:44,214 Why are you Wearing evening gowns? 604 00:29:44,283 --> 00:29:45,883 Wearin' holiday Collection mackie's 605 00:29:45,951 --> 00:29:47,717 Will give us A competitive edge. 606 00:29:47,786 --> 00:29:49,552 Yeah, the sequins attract The light. Got it? 607 00:29:49,621 --> 00:29:52,122 The light that Our flaxen hair Used to provide. 608 00:29:52,191 --> 00:29:55,525 Well, good lord, brooky. You're whiter than usual, hon. 609 00:29:55,594 --> 00:29:58,028 Either you saw a ghost, Or you got a "D." 610 00:29:58,097 --> 00:30:01,231 I did. Today, in bio, And I didn't deserve that grade. 611 00:30:01,300 --> 00:30:03,000 Which makes me Think that maybe 612 00:30:03,068 --> 00:30:05,502 I didn't deserve That first "A" I got. 613 00:30:05,570 --> 00:30:07,070 Yeah, hon, feel your pain. 614 00:30:07,139 --> 00:30:10,040 Buck up, 'cause we're bowling For mohawks here, all right? 615 00:30:10,109 --> 00:30:12,042 Sugar, I'm really sorry About exquisite. 616 00:30:13,345 --> 00:30:17,747 Those blonde bitches Ruin everything. 617 00:30:17,816 --> 00:30:19,549 Mm. Speak of the devils. 618 00:30:35,234 --> 00:30:39,002 You think it'd be All right if I had a drink In front of the kids? 619 00:30:39,071 --> 00:30:41,004 For me, bowling And beer go together. 620 00:30:41,073 --> 00:30:43,706 Are you on edge 'cause you're worried About your promotion? 621 00:30:43,775 --> 00:30:45,842 What? No. What, With hair like this? 622 00:30:45,910 --> 00:30:47,244 I'm a shoo-in. 623 00:30:47,312 --> 00:30:49,779 Okay, have a beer. But don't you go crazy. 624 00:30:49,848 --> 00:30:52,149 Get one for me, too, please. Okay. 625 00:30:52,217 --> 00:30:53,683 Make that three. 626 00:30:53,752 --> 00:30:57,054 [♪♪ disco] 627 00:31:00,960 --> 00:31:03,693 [microphone feedback] 628 00:31:03,762 --> 00:31:05,428 All right, teens. 629 00:31:05,497 --> 00:31:08,198 Welcome to caesar croutons' 630 00:31:08,267 --> 00:31:10,234 Allstar bowl! 631 00:31:10,302 --> 00:31:13,103 [crowd cheering] Tonight's publicity attraction, 632 00:31:13,172 --> 00:31:14,771 The browns 633 00:31:14,839 --> 00:31:17,374 Versus the blondes 634 00:31:17,442 --> 00:31:19,542 In a showdown 635 00:31:19,611 --> 00:31:21,110 Of natural selection. 636 00:31:21,180 --> 00:31:23,746 Whoo! 637 00:31:23,815 --> 00:31:28,352 Let's bowl and disco! 638 00:31:41,200 --> 00:31:44,667 Welcome back To the end portion Of what is so far 639 00:31:44,736 --> 00:31:46,936 A tie game between The browns and the blondes. 640 00:31:47,006 --> 00:31:50,006 The pressure is certainly on For carmen ferrara, 641 00:31:50,074 --> 00:31:51,408 Isn't it, Caesar croutons? 642 00:31:51,476 --> 00:31:54,544 It certainly is, Vice principal calvin krupps. 643 00:31:54,613 --> 00:31:57,547 [croutons] Let's see if carmen, a libra, 644 00:31:57,616 --> 00:31:59,216 Can clean up that spare. 645 00:31:59,284 --> 00:32:01,218 [cheering] 646 00:32:12,497 --> 00:32:16,399 [krupps] She's done it, As she's done it all night For her blonde team. 647 00:32:16,468 --> 00:32:21,138 Next up for the browns, Miss brooke mcqueen. 648 00:32:21,206 --> 00:32:24,107 [croutons] A cheerleader. A homecoming queen. 649 00:32:24,176 --> 00:32:27,610 But all that may end Now that brooke is a brunette. 650 00:32:27,679 --> 00:32:31,113 [krupps] A strike Is unlikely based on Her thin, delicate wrist. 651 00:32:31,183 --> 00:32:33,983 But if that goal Is miraculously attained, 652 00:32:34,053 --> 00:32:37,287 Brooke would tie Her team with the blondes. 653 00:32:45,730 --> 00:32:49,399 [croutons] And we have a tie With two left to bowl. 654 00:32:49,468 --> 00:32:52,669 The final bowler For the blondes 655 00:32:52,737 --> 00:32:55,305 Is... Lily. 656 00:32:55,374 --> 00:32:58,641 [krupps] Lily is The worst bowler alive. 657 00:32:58,710 --> 00:33:01,144 She hasn't nailed A single pin all night. 658 00:33:01,213 --> 00:33:03,713 An embarrassment For herself and the blondes, 659 00:33:03,782 --> 00:33:05,182 Wouldn't you say, caesar? 660 00:33:05,250 --> 00:33:08,785 Yes, but let's see. How she does. 661 00:33:11,923 --> 00:33:15,292 [krupps] Ah, yes, yes, yes. What a surprise. 662 00:33:15,360 --> 00:33:17,460 And she has One more time up at that. 663 00:33:17,529 --> 00:33:19,362 You can do it. Relax. Relax. 664 00:33:19,431 --> 00:33:21,798 [carmen] Shake it off. There you go. 665 00:33:21,866 --> 00:33:23,800 This is her final bowl. 666 00:33:23,868 --> 00:33:25,802 This is her moment. 667 00:33:31,276 --> 00:33:32,976 Bowling Is about vulnerability. 668 00:33:33,045 --> 00:33:35,745 It's the only way to win. You just gotta let go. 669 00:33:35,814 --> 00:33:37,747 But if you don't Take off your shell, 670 00:33:37,816 --> 00:33:40,350 Nobody can see The blonde within. 671 00:33:40,419 --> 00:33:42,685 The ball can't soar If you don't. 672 00:33:53,031 --> 00:33:55,131 [blondes groaning] 673 00:34:00,705 --> 00:34:03,073 Our last bowler Scheduled for tonight 674 00:34:03,142 --> 00:34:05,708 Was to be ace bowler Bobbi glass. 675 00:34:05,777 --> 00:34:08,345 But word has just reached us That miss glass, 676 00:34:08,413 --> 00:34:10,580 Cursed with a bad case Of the boogies, 677 00:34:10,649 --> 00:34:13,316 Has collapsed from dehydration 678 00:34:13,385 --> 00:34:15,818 And is trying To seek medical treatment. 679 00:34:15,887 --> 00:34:20,056 In-a the face Of this disco bowling tragedy 680 00:34:20,124 --> 00:34:22,725 Comes a new final bowler. 681 00:34:22,794 --> 00:34:24,827 Sugar daddy bernardino. 682 00:34:24,896 --> 00:34:27,364 [krupps] Although hailed As an expert bowler, 683 00:34:27,432 --> 00:34:28,965 Sugar has tanked Here tonight, 684 00:34:29,033 --> 00:34:31,033 Rolling a total Of only nine pins. 685 00:34:31,103 --> 00:34:33,170 But all he needs For a brown victory 686 00:34:33,238 --> 00:34:35,705 Is to knock over one pin And break the tie. 687 00:34:35,774 --> 00:34:39,743 Can he do it? Does he have the right stuff? 688 00:34:41,012 --> 00:34:42,179 Let's watch. 689 00:34:54,826 --> 00:34:56,759 [krupps] And there goes Sugar daddy bernardino, 690 00:34:56,828 --> 00:35:00,297 Not the first bowler To snap from the pressure Of this stressful game. 691 00:35:00,365 --> 00:35:02,999 One now has to wonder, Caesar croutons, 692 00:35:03,067 --> 00:35:06,235 Does the victory Go by default to the blondes? 693 00:35:10,609 --> 00:35:11,874 Sugar. 694 00:35:11,943 --> 00:35:13,042 What, scrub? 695 00:35:13,112 --> 00:35:15,479 Take your woman And go back inside. 696 00:35:15,547 --> 00:35:17,714 You are so wrong About exquisite. 697 00:35:17,782 --> 00:35:20,317 I know it looks weird, Because with blonde hair, 698 00:35:20,385 --> 00:35:22,552 I'm suddenly hot. 699 00:35:22,621 --> 00:35:25,388 But she doesn't dig me. She digs you. 700 00:35:25,457 --> 00:35:28,125 If it's the truth, why doesn't Exquisite tell me herself. 701 00:35:28,193 --> 00:35:29,559 I'll tell you why. 702 00:35:29,628 --> 00:35:31,628 Because you cannot Translate a lie! 703 00:35:33,031 --> 00:35:35,298 Sugar, exquisite Has been working 704 00:35:35,367 --> 00:35:38,134 On mastering Her first english phrase. 705 00:35:38,202 --> 00:35:40,403 She want to know If you'll please listen. 706 00:35:40,472 --> 00:35:43,940 Big sugar, I very sad. 707 00:35:44,008 --> 00:35:46,609 I know now why you Ignore me in school. 708 00:35:46,678 --> 00:35:50,780 It's because I'm not like blonde girl Like those you hang with. 709 00:35:50,849 --> 00:35:52,782 What? 710 00:35:52,851 --> 00:35:55,017 That's crazy. 711 00:35:55,086 --> 00:35:57,287 Though I not A natural selection beauty, 712 00:35:57,356 --> 00:36:01,124 My heart very pretty With caring for you. 713 00:36:01,193 --> 00:36:02,859 You the real deal, guy. 714 00:36:02,927 --> 00:36:05,595 Exquisite love sugar. 715 00:36:07,432 --> 00:36:09,466 Love sugar long time. 716 00:36:21,513 --> 00:36:24,146 Sugar is back And ready to bowl. 717 00:36:24,215 --> 00:36:26,783 One pin is all he needs, Ladies and gentlemen. 718 00:36:26,851 --> 00:36:29,819 One pin to taste That sweet bowling victory. 719 00:37:00,351 --> 00:37:02,452 [krupps] And he's done it! Unbelievable! 720 00:37:18,002 --> 00:37:19,969 All my theories Are a bust. 721 00:37:20,038 --> 00:37:21,971 The universe Makes no sense. 722 00:37:22,040 --> 00:37:23,973 Now I have to get A mohawk, 723 00:37:24,042 --> 00:37:26,376 And li'l babe Will be boiled and eaten. 724 00:37:26,445 --> 00:37:29,045 My god. My life Could not get any worse. 725 00:37:29,114 --> 00:37:30,413 Jane mcpherson, 726 00:37:30,482 --> 00:37:32,348 C-can you hear me? 727 00:37:32,417 --> 00:37:35,184 'cause I have to come clean With you, jane. 728 00:37:35,254 --> 00:37:37,053 And you, sam. And brooke. 729 00:37:37,121 --> 00:37:39,222 Now, I told you That I didn't know 730 00:37:39,291 --> 00:37:41,558 Whether or not I had gotten the promotion. 731 00:37:41,627 --> 00:37:46,095 But actually, I found out About it just before We came here tonight. 732 00:37:46,164 --> 00:37:48,330 I was passed over. 733 00:37:50,335 --> 00:37:52,402 Because of a bad dye job. 734 00:37:52,471 --> 00:37:54,070 [mike chuckles] 735 00:37:54,138 --> 00:37:57,307 But strangely, It was coming here tonight 736 00:37:57,376 --> 00:38:00,443 That put a perspective On it for me. 737 00:38:00,512 --> 00:38:04,281 It's family that matters. It's not ambition, And it's not hair. 738 00:38:04,349 --> 00:38:07,216 Although, boy, jane, you Sure do look good as a blonde. 739 00:38:07,286 --> 00:38:08,818 [wolf whistle] 740 00:38:08,887 --> 00:38:10,687 Marry me in three weeks. 741 00:38:13,191 --> 00:38:14,591 Let's just do it 742 00:38:14,659 --> 00:38:16,593 And officially merge These two households. 743 00:38:16,661 --> 00:38:18,060 Will you have me? 744 00:38:20,765 --> 00:38:21,964 Yes. 745 00:38:22,033 --> 00:38:24,901 Yes! I'll marry you In three weeks! 746 00:38:24,969 --> 00:38:27,604 Correction. My life Did just get worse. 747 00:38:34,178 --> 00:38:37,246 Let's disco! 748 00:38:46,190 --> 00:38:47,457 You know, sam, 749 00:38:47,526 --> 00:38:50,259 Good for you for going back To your natural brunette color. 750 00:38:50,329 --> 00:38:51,728 I like it. 751 00:38:51,796 --> 00:38:53,596 I guess tonight's Bowling victory 752 00:38:53,665 --> 00:38:55,598 Proved that It really is character 753 00:38:55,667 --> 00:38:59,101 And a winning spirit That determine our fate, Not our hair color. 754 00:38:59,170 --> 00:39:01,170 I was wrong. No, you weren't. 755 00:39:01,239 --> 00:39:03,806 You were on to something About our school, 756 00:39:03,875 --> 00:39:05,708 And, I hate to say it, Our society. 757 00:39:05,777 --> 00:39:08,244 In fairy tales, Blondes always get the edge. 758 00:39:08,312 --> 00:39:11,047 Cinderella, rapunzel, Sleeping beauty. 759 00:39:11,115 --> 00:39:13,482 And I think the same thing Happens to me 760 00:39:13,551 --> 00:39:16,786 Just because Of the way I look, Which I don't like. 761 00:39:16,855 --> 00:39:20,089 So, you're staying brunette For a while? What, are you crazy? 762 00:39:21,225 --> 00:39:22,492 So, look, 763 00:39:22,561 --> 00:39:24,527 About this upcoming wedding. 764 00:39:24,596 --> 00:39:27,530 Yeah. There is no way I am Legally becoming your sister. 765 00:39:27,599 --> 00:39:31,333 So, we have three weeks To stop it, break them up, 766 00:39:31,402 --> 00:39:33,803 And get out of Each other's lives for good. 767 00:39:33,872 --> 00:39:36,438 Three weeks and counting. 768 00:39:45,550 --> 00:39:46,816 You look weird. 769 00:39:56,961 --> 00:39:58,261 All right, tiny dancer. 770 00:39:58,329 --> 00:40:00,263 Your ten minutes Of good-bye are up. 771 00:40:00,331 --> 00:40:04,100 Hand over my tasty, Delicious prize. 772 00:40:04,168 --> 00:40:07,236 [sniffling] Good-bye, li'l baby. 773 00:40:08,406 --> 00:40:10,339 I'm sorry. Yeah, well, You should be. 774 00:40:10,408 --> 00:40:12,341 Your bowling skills Are atrocious. 775 00:40:12,411 --> 00:40:15,144 I'm not sorry I'm a bad bowler. 776 00:40:15,213 --> 00:40:18,114 I'm sorry for the way I treated you, mary cherry. 777 00:40:18,182 --> 00:40:21,583 Is this a trick? You trying to butter me up? 778 00:40:21,652 --> 00:40:24,521 'cause now that I'm blonde again And glamorously hard as nails, 779 00:40:24,589 --> 00:40:27,656 I won't be falling For your sob story, sid vicious. 780 00:40:31,696 --> 00:40:33,696 All right, I give. Why are you sorry? 781 00:40:33,765 --> 00:40:36,465 I'm sorry... 782 00:40:36,535 --> 00:40:40,369 Because it's my hard shell, 783 00:40:40,438 --> 00:40:43,540 My armor that's responsible For li'l babe's death, 784 00:40:43,608 --> 00:40:45,542 Not you. 785 00:40:45,610 --> 00:40:49,211 You're stupid and blonde, And you don't know any better. 786 00:40:49,280 --> 00:40:51,280 Go on. I'm listening. 787 00:40:51,349 --> 00:40:53,282 If I had just 788 00:40:53,351 --> 00:40:56,786 Dropped the hard-ass, "Don't eat lobster, It's bad" routine 789 00:40:56,855 --> 00:41:00,056 And just taken the time To explain to you, 790 00:41:00,124 --> 00:41:02,224 Calmly and rationally, 791 00:41:02,293 --> 00:41:04,593 Why eating something With a mother 792 00:41:04,663 --> 00:41:07,163 Is outdated and wrong, 793 00:41:07,231 --> 00:41:10,132 Maybe you would have Helped me save li'l babe, 794 00:41:10,201 --> 00:41:11,901 Instead of cook her. 795 00:41:15,239 --> 00:41:17,173 Lily, that's just so true. 796 00:41:17,241 --> 00:41:20,542 Huh. It's funny how, 797 00:41:20,611 --> 00:41:23,746 Now that I took off My shell in front of you 798 00:41:23,815 --> 00:41:26,115 And allowed myself To be vulnerable, 799 00:41:26,184 --> 00:41:29,651 For the first time In a long time, I don't feel that way. 800 00:41:32,190 --> 00:41:35,324 Lily, I proclaim you my friend, 801 00:41:35,393 --> 00:41:37,360 My ally against extinction. 802 00:41:37,428 --> 00:41:40,163 The bet's off. Li'l babe shall live. 803 00:41:40,231 --> 00:41:42,799 Are you serious? Oh, my god. 804 00:41:42,867 --> 00:41:44,400 Mary cherry, thank you. 805 00:41:44,468 --> 00:41:46,970 Thank you so much. Thank you. You're welcome. 806 00:41:47,038 --> 00:41:50,740 Oh. Funny how A little lobster Could weigh so much. 807 00:41:50,809 --> 00:41:52,775 Yeah. She's about A brick's worth. 808 00:41:52,844 --> 00:41:54,777 Have you said Your good-byes? 809 00:41:54,846 --> 00:41:56,212 Yeah. 810 00:41:56,280 --> 00:41:58,314 Go out to that hall phone, Call fedex, 811 00:41:58,382 --> 00:42:00,817 And let's ship her back To her natural maine waters. 812 00:42:00,885 --> 00:42:02,151 Okay. Okay? Oh. 813 00:42:02,220 --> 00:42:04,153 I'll seal her up For her journey, 814 00:42:04,222 --> 00:42:06,155 And then we'll Go out for tofu. 815 00:42:06,224 --> 00:42:07,489 Okay? 816 00:42:07,558 --> 00:42:09,525 Now, don't try To kiss me 817 00:42:09,593 --> 00:42:12,629 Just 'cause you're all Mushy now, li'l lily. 818 00:42:12,697 --> 00:42:15,464 Okay. I'll see you out there. 819 00:42:15,533 --> 00:42:17,366 Okay. Bye. 820 00:42:21,806 --> 00:42:24,106 What a sucker that li'l lily is. 821 00:42:24,175 --> 00:42:27,109 Tofu, my ass that rocks! 822 00:42:27,178 --> 00:42:28,945 Lobster's what I crave, 823 00:42:29,014 --> 00:42:31,981 And after brushing up On my acting skills just now, 824 00:42:32,050 --> 00:42:33,983 Lobster is what I'm gonna have. 825 00:42:37,556 --> 00:42:39,989 Oh. And you know what? 826 00:42:41,359 --> 00:42:42,792 Li'l babe, 827 00:42:44,062 --> 00:42:46,528 Know two things Before you meet your maker. 828 00:42:46,598 --> 00:42:49,298 I hated the prince of tides, 829 00:42:49,367 --> 00:42:52,769 And us blondes always win. 830 00:42:52,837 --> 00:42:55,071 Always. 831 00:42:58,910 --> 00:43:01,644 ♪♪ ["Rock lobster" plays] 832 00:43:08,386 --> 00:43:11,721 Oh. Well, my, my. I see rigor mortis has set in. 833 00:43:14,825 --> 00:43:17,594 Ooh, that's gotta hurt, Li'l babe. 834 00:43:17,662 --> 00:43:18,661 Bye-bye. 835 00:43:28,006 --> 00:43:31,573 ♪ to bend and not to break ♪ 836 00:43:31,642 --> 00:43:35,344 ♪ chin up, try not to quake ♪ 837 00:43:35,413 --> 00:43:38,748 ♪ I'm grinning on the outside ♪ 838 00:43:38,817 --> 00:43:42,752 ♪ but I'm a wreck internally ♪ 839 00:43:44,823 --> 00:43:48,324 ♪ ooh, la la la la ♪ 840 00:43:52,297 --> 00:43:56,265 ♪ ooh, la la la la ♪ 69166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.