All language subtitles for Popular (1999) - S01E15 - Booty Camp (480p DVD x265 Panda)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:03,001 Every possible scenario 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,869 Has a scripted response Readily available. 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,605 Since I've gone through The training, 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,040 I'll show you the ropes. 5 00:00:08,109 --> 00:00:09,140 [ringing] 6 00:00:09,210 --> 00:00:11,343 Let's do this First one together. 7 00:00:11,412 --> 00:00:12,811 Okay. 8 00:00:12,879 --> 00:00:13,812 This one? Yes. 9 00:00:13,880 --> 00:00:14,846 [beeps] 10 00:00:14,915 --> 00:00:16,448 Peer hotline. We care. 11 00:00:16,517 --> 00:00:19,318 [man] Yo, do you have prince albert in a can? 12 00:00:19,387 --> 00:00:21,553 Sugar daddy, Stop cranking us. 13 00:00:21,622 --> 00:00:23,522 yo, how'd you know it was me? 14 00:00:23,590 --> 00:00:25,857 Yo, I don't know. 15 00:00:25,926 --> 00:00:27,359 [mary] give me that phone. 16 00:00:27,428 --> 00:00:29,494 sugar, you leave poor brooky alone. 17 00:00:29,563 --> 00:00:33,031 she's dumped nic as her best friend. She needs private time 18 00:00:33,100 --> 00:00:35,334 to reflect on her new independent lady life 19 00:00:35,402 --> 00:00:38,637 and the hermes riding saddle I gave her this morning. 20 00:00:38,705 --> 00:00:42,908 Mary, now that I've got you on The line, I don't have a horse. 21 00:00:42,976 --> 00:00:47,178 all in time, new best friend for life. All in time. 22 00:00:47,247 --> 00:00:49,681 bye, hon. See you at lunch. 23 00:00:54,488 --> 00:00:56,087 [ringing] 24 00:00:56,156 --> 00:00:59,058 Peer hotline. We care. 25 00:00:59,126 --> 00:01:02,561 [boy] I don't know what to do. I can't take it anymore. 26 00:01:02,630 --> 00:01:04,863 Relax. We're here to help. 27 00:01:04,931 --> 00:01:07,499 I can't sleep. I can't eat. 28 00:01:07,568 --> 00:01:10,735 school's become a never-ending nightmare. 29 00:01:11,872 --> 00:01:13,972 Okay, what's going on? Tell us. 30 00:01:14,040 --> 00:01:17,842 I'm being tortured. Today, I was called a rose of sharon. 31 00:01:17,911 --> 00:01:20,612 yesterday was "Morning glory." the day before, "Daffodil." 32 00:01:20,681 --> 00:01:21,680 Okay, um... 33 00:01:21,748 --> 00:01:24,883 What part of this Botanical torture 34 00:01:24,951 --> 00:01:26,918 Do you find so unbearable? 35 00:01:26,987 --> 00:01:29,488 don't you get it? it's not about the flowers. 36 00:01:29,557 --> 00:01:32,557 this person is insinuating that I'm gay. 37 00:01:32,626 --> 00:01:35,294 if I was, I'd laugh it off, but I'm not. 38 00:01:35,362 --> 00:01:36,861 and now everyone thinks I am. 39 00:01:36,930 --> 00:01:39,030 it's like my choice has been taken away. 40 00:01:39,099 --> 00:01:42,100 Tell us who it is. We can go to principal hall. 41 00:01:42,168 --> 00:01:44,903 I'm not gonna narc. that'll just make it worse. 42 00:01:44,971 --> 00:01:47,071 I feel so trapped. Do something. 43 00:01:47,140 --> 00:01:48,607 I don't know what to do. 44 00:01:48,675 --> 00:01:50,375 this was a bad idea. it's hopeless. 45 00:01:50,444 --> 00:01:53,077 I'm not sure how much longer I can go on. 46 00:01:53,146 --> 00:01:54,079 Okay, but... 47 00:01:54,148 --> 00:01:55,447 [dial tone] 48 00:02:00,621 --> 00:02:03,488 We have to find him. Did you hear his voice? 49 00:02:03,557 --> 00:02:04,789 He was terrified. 50 00:02:04,858 --> 00:02:06,658 Can you believe How cruel guys are? 51 00:02:06,727 --> 00:02:08,727 Does testosterone Erode brain cells? 52 00:02:08,795 --> 00:02:11,062 It's obviously some sick, Insecure, self-loathing... 53 00:02:11,131 --> 00:02:12,831 Hey, tulip. 54 00:02:12,899 --> 00:02:14,065 Loser. 55 00:02:20,807 --> 00:02:21,973 Great. 56 00:02:22,042 --> 00:02:23,074 [sighing] 57 00:02:30,751 --> 00:02:32,718 ♪ think it over once or twice ♪ 58 00:02:32,786 --> 00:02:35,019 ♪ what lasts the longest in this life ♪ 59 00:02:35,088 --> 00:02:39,658 ♪ character or rock-hard thighs ♪ 60 00:02:39,726 --> 00:02:41,760 ♪ in the end do you believe ♪ 61 00:02:41,828 --> 00:02:44,262 ♪ that beauty lies in what you see ♪ 62 00:02:44,331 --> 00:02:46,431 ♪ 'cause if you do, then, baby ♪ 63 00:02:46,500 --> 00:02:48,467 ♪ you've been deceived ♪ 64 00:02:48,535 --> 00:02:51,135 ♪ well, me and b ♪ 65 00:02:51,205 --> 00:02:55,040 ♪ we hate supermodels ♪ 66 00:02:59,213 --> 00:03:04,716 ♪ it's just that I'm tired of being compared ♪ 67 00:03:12,526 --> 00:03:13,692 Ta-da! 68 00:03:15,128 --> 00:03:16,561 Just getting in the mood 69 00:03:16,630 --> 00:03:18,830 For the annual ford family Fishing expedition. 70 00:03:18,899 --> 00:03:20,532 Thank you. 71 00:03:20,601 --> 00:03:23,201 I wanted to talk To you about that. 72 00:03:23,269 --> 00:03:25,871 I don't really feel Up to it this year. 73 00:03:25,939 --> 00:03:29,574 No, mom. No sitting in the cabin Reading issues of mccall's. 74 00:03:29,643 --> 00:03:33,645 This year, you're gonna be out On the boat, reelin' 'em in. 75 00:03:33,714 --> 00:03:35,514 I think I'm coming down With something. 76 00:03:35,582 --> 00:03:38,817 You've used that excuse Two years in a row. 77 00:03:38,886 --> 00:03:40,619 Now, come on, you're going. 78 00:03:40,687 --> 00:03:45,357 I'll even clean the fish this Time. You just have to go. 79 00:03:45,426 --> 00:03:47,693 What else could possibly Stand in your way? 80 00:03:53,334 --> 00:03:55,934 I'm leaving Your father, josh. 81 00:03:57,404 --> 00:03:58,837 I'm moving out. 82 00:04:00,040 --> 00:04:02,941 It's been A long time coming. 83 00:04:03,009 --> 00:04:07,145 I can't take it anymore. I feel Like I'm drowning in this house. 84 00:04:07,214 --> 00:04:08,246 Has he hit you? 85 00:04:08,314 --> 00:04:10,081 Oh, no. 86 00:04:10,150 --> 00:04:12,717 No, of course not. 87 00:04:12,786 --> 00:04:16,120 Josh, abuse doesn't Have to be just physical. 88 00:04:16,189 --> 00:04:19,258 It can also be emotional. 89 00:04:19,326 --> 00:04:23,127 You want to show me you're Strong? Then you give him a... 90 00:04:23,196 --> 00:04:26,164 Mom, give this family Another chance. 91 00:04:26,232 --> 00:04:28,099 For me. 92 00:04:29,470 --> 00:04:30,869 I'll help you. 93 00:04:31,639 --> 00:04:33,738 Please. 94 00:04:37,344 --> 00:04:38,510 Okay. 95 00:04:39,647 --> 00:04:42,246 Okay, josh. 96 00:04:46,086 --> 00:04:47,218 [lily] Oh. 97 00:04:47,288 --> 00:04:49,354 It's too much, isn't it? 98 00:04:49,423 --> 00:04:54,059 I've just never seen a Handkerchief double as a blouse. 99 00:04:54,127 --> 00:04:57,095 Come on. This is less revealing 100 00:04:57,163 --> 00:05:00,064 Than what 98% of girls On television wear. 101 00:05:00,133 --> 00:05:01,232 Mm-hmm. 102 00:05:01,302 --> 00:05:05,504 Besides, it makes me feel saucy. 103 00:05:05,572 --> 00:05:08,940 Hey, carm. New highlights? 104 00:05:09,009 --> 00:05:11,342 [lily] Wow. She's being nice. 105 00:05:11,412 --> 00:05:14,445 She's only being nice to me After a year of hell 106 00:05:14,515 --> 00:05:16,515 Because she needs a new friend 107 00:05:16,583 --> 00:05:19,518 To replace the only one She's ever had. 108 00:05:20,787 --> 00:05:23,688 [toilet flushing] 109 00:05:28,194 --> 00:05:30,094 Nicole, um... 110 00:05:30,163 --> 00:05:31,730 We need to talk. 111 00:05:33,534 --> 00:05:36,300 Brooky, I've been upset too Since we've been cat fighting. 112 00:05:36,369 --> 00:05:38,603 Yesterday I crashed And wore this pashmina shawl. 113 00:05:38,672 --> 00:05:42,406 It wasn't until second period That I awoke from my pity coma 114 00:05:42,475 --> 00:05:44,943 And realized they've Been out since january. 115 00:05:45,011 --> 00:05:48,113 What I want to talk to You about is freddy gong. 116 00:05:48,181 --> 00:05:51,415 It's gotta stop with him. You're really hurting him. 117 00:05:51,484 --> 00:05:54,486 And I'm not gonna tolerate that. 118 00:05:54,555 --> 00:05:56,320 You're gonna take Spam's word for it? 119 00:05:56,390 --> 00:06:00,091 Is spam the only one who Will listen to you whine? 120 00:06:00,160 --> 00:06:03,462 Of course, she can't escape. She lives with you. 121 00:06:03,530 --> 00:06:06,465 What happened? You were so nice For a while and then... 122 00:06:06,533 --> 00:06:09,400 Yeah. And then carmen Quit the glamazons, 123 00:06:09,469 --> 00:06:13,037 Plopping a public return-to- Sender stamp on my generosity, 124 00:06:13,106 --> 00:06:16,107 Proving that compassion gets you Nothing but egg on the face. 125 00:06:16,176 --> 00:06:18,610 If I'm in the mood for A skin-tightening mask, 126 00:06:18,679 --> 00:06:20,645 I'm going The kiehl's route, hon. 127 00:06:20,714 --> 00:06:21,946 Loyalty is clearly not rewarded. 128 00:06:22,015 --> 00:06:24,349 Loyalty? 129 00:06:24,418 --> 00:06:27,752 Is that what you call Sleeping with my boyfriend? 130 00:06:27,821 --> 00:06:30,489 Ex-boyfriend. Brooky, you Shoved him off your plate. 131 00:06:30,557 --> 00:06:32,957 And the dog under the table Wasted no time 132 00:06:33,026 --> 00:06:34,225 Gobbling up my scraps. 133 00:06:34,294 --> 00:06:37,796 You want to dump me as your Best friend despite the fact 134 00:06:37,864 --> 00:06:41,633 That I've walked over broken Glass for you barefoot, fine. 135 00:06:41,702 --> 00:06:45,303 But, honey, you may fool Everyone else. Not me. 136 00:06:45,371 --> 00:06:48,172 I know you all to well, my Little passive-aggressive one. 137 00:06:48,241 --> 00:06:51,977 I want you to stop Picking on freddy. 138 00:06:52,045 --> 00:06:54,813 You got it? It isn't cool. 139 00:06:54,881 --> 00:06:57,816 Listen, princess grace. Oh, god. 140 00:06:57,884 --> 00:07:00,652 I'm just reinforcing the social Order that you started 141 00:07:00,721 --> 00:07:03,755 Until having a conscience Became fashionable. 142 00:07:03,824 --> 00:07:05,123 And fyi, hypocrite. 143 00:07:05,191 --> 00:07:06,858 Remember homecoming? Until two months ago, 144 00:07:06,927 --> 00:07:09,728 You didn't even know Freddy gong's name. 145 00:07:09,796 --> 00:07:11,863 Come on, mary cherry. Let's go to lunch. 146 00:07:11,932 --> 00:07:14,533 I'd love to, nic, But brooky hates your guts. 147 00:07:14,601 --> 00:07:18,603 This means you're unpopular now. The social kiss of death. 148 00:07:18,672 --> 00:07:22,140 I can never be seen publicly With you as long as I live. 149 00:07:22,208 --> 00:07:24,843 Guess who's out back Right now 150 00:07:24,912 --> 00:07:27,946 Chewing grass Behind the bleachers. 151 00:07:28,014 --> 00:07:30,248 You didn't just get me a horse. 152 00:07:30,316 --> 00:07:32,250 Yes! Come on! Come on! 153 00:07:39,225 --> 00:07:41,325 [mrs. Ford's voice] I'm leaving your father, josh. 154 00:07:41,394 --> 00:07:42,894 I'm moving out. 155 00:07:47,333 --> 00:07:49,534 Yo, bro, you gotta play Harrison's game, man. 156 00:07:49,603 --> 00:07:53,104 Come on harry-son. Okay. 157 00:07:53,173 --> 00:07:57,909 Who would you kick out of bed, Bio glass or nurse jessi? 158 00:07:57,978 --> 00:07:59,143 Neither. 159 00:07:59,212 --> 00:08:03,548 Who could pass up A glass sister threesome? 160 00:08:03,617 --> 00:08:05,951 Get your freak on. Yeah! 161 00:08:06,019 --> 00:08:07,852 [josh] Oh, man! 162 00:08:07,921 --> 00:08:11,956 Yo, is it chilly In here today, or what? Uh. 163 00:08:12,025 --> 00:08:15,426 Damn, lily. Where have You been hiding those? 164 00:08:15,495 --> 00:08:18,362 Oh, come on. We were just surprised. 165 00:08:18,431 --> 00:08:20,932 We didn't think You could look so sexy. 166 00:08:21,001 --> 00:08:23,467 Don't. That's so not cool. Okay. 167 00:08:23,536 --> 00:08:26,605 Harrison, are you gonna let Them talk to me like that? 168 00:08:26,673 --> 00:08:29,140 Come on, lighten up. We're just having fun. 169 00:08:29,209 --> 00:08:31,275 You look great. You should be flattered. 170 00:08:31,344 --> 00:08:32,878 Yeah. Definitely. 171 00:08:36,049 --> 00:08:37,381 [scoffing] Whatever. 172 00:08:38,885 --> 00:08:40,451 What's up with her? 173 00:08:40,521 --> 00:08:42,554 I can't turn her in, sam. 174 00:08:42,623 --> 00:08:45,223 Besides, I feel hypocritical Enough as it is. 175 00:08:45,291 --> 00:08:48,092 You may have done some Heinous things in your time, 176 00:08:48,161 --> 00:08:51,129 But I doubt sadistic, homophobic Outbursts are among your crimes. 177 00:08:51,197 --> 00:08:52,931 Ignoring them is. 178 00:08:52,999 --> 00:08:55,166 I can't help thinking I could've stopped this. 179 00:08:55,235 --> 00:08:58,069 - we have an obligation. - freddy called in anonymously. 180 00:08:58,138 --> 00:09:01,840 He doesn't want to come forward, So how can we make that choice? 181 00:09:01,908 --> 00:09:02,974 Look... [phone ringing] 182 00:09:04,545 --> 00:09:06,745 Peer hotline. We care. 183 00:09:06,813 --> 00:09:08,279 um, hi. 184 00:09:08,348 --> 00:09:12,416 I'm calling because I've been sexually harassed 185 00:09:12,485 --> 00:09:15,186 by boys in this school. 186 00:09:15,255 --> 00:09:17,555 I've received lascivious stares, 187 00:09:17,624 --> 00:09:20,458 lewd comments, 188 00:09:20,526 --> 00:09:23,361 and unwanted touches. 189 00:09:23,429 --> 00:09:24,595 Lily, is that you? 190 00:09:29,803 --> 00:09:31,335 Yeah. 191 00:09:33,239 --> 00:09:34,372 Mr. Bernardino, 192 00:09:34,440 --> 00:09:38,276 Do you deny lewdly commenting On the temperature? 193 00:09:39,613 --> 00:09:42,380 I'll take your silence As acquiescence. 194 00:09:42,448 --> 00:09:45,783 And, mr. Ford, Do you deny leering at 195 00:09:45,852 --> 00:09:49,120 And then subsequently Fondling miss esposito? 196 00:09:49,189 --> 00:09:50,654 Fondling? I didn't do that. 197 00:09:50,723 --> 00:09:54,392 I put my arm around her because I felt bad about what I said. 198 00:09:54,460 --> 00:09:56,795 - that's harassment? - yes, it is, mr. Ford. 199 00:09:56,863 --> 00:09:58,863 Principal hall, Why am I here? 200 00:09:58,932 --> 00:10:01,665 Apathy and callous Indifference, mr. John, 201 00:10:01,735 --> 00:10:05,203 Are symptomatic of deeper Sensitivity problems 202 00:10:05,271 --> 00:10:07,138 That need to be dealt with. 203 00:10:07,207 --> 00:10:09,974 Gentlemen, since you Do not deny these charges, 204 00:10:10,043 --> 00:10:12,143 I am forced To give you a choice: 205 00:10:12,212 --> 00:10:14,579 Two weeks suspension which Will go on your records... 206 00:10:14,648 --> 00:10:17,015 We have to send Those to colleges. 207 00:10:17,083 --> 00:10:19,851 Or enrollment in a new Sensitivity camp 208 00:10:19,920 --> 00:10:22,486 To be conducted this Weekend on school grounds. 209 00:10:22,555 --> 00:10:25,523 Principal hall, does it Have to be this weekend? 210 00:10:25,591 --> 00:10:27,558 My family planned This fishing trip... 211 00:10:27,627 --> 00:10:31,996 The fishies can wait, mr. Ford. Your social education cannot. 212 00:10:32,065 --> 00:10:34,833 The way you treat girls today Wholly determines 213 00:10:34,901 --> 00:10:37,701 The way you Treat women tomorrow. 214 00:10:41,241 --> 00:10:44,009 It's a clydesdale, just like In those beer commercials. 215 00:10:44,077 --> 00:10:46,244 She's beautiful. Oh, I'm so glad. 216 00:10:46,312 --> 00:10:48,579 Why are we sitting With mary cherry? 217 00:10:48,648 --> 00:10:51,882 Isn't that one of the signs Of the impending apocalypse? 218 00:10:51,952 --> 00:10:54,919 I heard that, lily, But I hold no grudge. 219 00:10:54,988 --> 00:10:59,457 I've decided to become a student Advisor at the sensitivity camp. 220 00:10:59,525 --> 00:11:02,260 But to make sure this new Program is effective, 221 00:11:02,328 --> 00:11:04,863 I'll need a partner To help me implement 222 00:11:04,931 --> 00:11:08,900 The many important facets Of my feminist manifesto. 223 00:11:08,969 --> 00:11:10,935 Mary cherry... 224 00:11:12,172 --> 00:11:14,338 "Metaphorical castration And the taming 225 00:11:14,407 --> 00:11:16,440 Of the teenage boy." 226 00:11:16,509 --> 00:11:21,112 I feel it's my duty as brooky's Potential maid of honor 227 00:11:21,181 --> 00:11:24,548 To combat a new foe: the Hostile, male-dominated society 228 00:11:24,617 --> 00:11:28,753 Where no female can feel safe From the sweaty stares 229 00:11:28,822 --> 00:11:31,022 Of the male harasser beast. 230 00:11:31,091 --> 00:11:32,824 You know what, mary cherry? 231 00:11:32,893 --> 00:11:36,060 I never thought I'd say this, But you're starting To make sense. 232 00:11:36,129 --> 00:11:37,395 Brooky, would you join me? 233 00:11:37,463 --> 00:11:40,965 I got us serious feminist Eyeglasses at gucci 234 00:11:41,034 --> 00:11:43,134 So we look the part. 235 00:11:43,203 --> 00:11:44,803 [brooke] Let me see. 236 00:11:44,871 --> 00:11:47,171 I will join you, Mary cherry. 237 00:11:47,240 --> 00:11:50,241 I think what you're Doing is important. 238 00:11:50,310 --> 00:11:52,077 Wait. 239 00:11:52,145 --> 00:11:54,612 Good for you, carmen. United we stand. 240 00:11:54,680 --> 00:11:56,147 But, brooke, 241 00:11:56,216 --> 00:12:00,351 I thought That you and I... You know, 242 00:12:00,420 --> 00:12:05,289 you and I doing this would Make us, like, best friends. 243 00:12:05,358 --> 00:12:08,960 But you are getting all of us Motivated. That's awesome. 244 00:12:09,029 --> 00:12:11,362 You and carmen are gonna Make a great team. 245 00:12:11,431 --> 00:12:13,364 I'm really proud of you. 246 00:12:13,433 --> 00:12:15,700 Oh, okay. Great. 247 00:12:15,769 --> 00:12:18,837 Me and carmen, together. 248 00:12:18,905 --> 00:12:20,939 It's a real treat. 249 00:12:22,175 --> 00:12:23,174 Oh. 250 00:12:23,243 --> 00:12:25,443 Well, hey, fellas, Did you hear? 251 00:12:25,511 --> 00:12:28,947 They're doing a casting call For the sequel to the accused. 252 00:12:29,015 --> 00:12:30,681 You guys are shoo-ins. 253 00:12:30,751 --> 00:12:32,951 Why are we being singled out? 254 00:12:33,019 --> 00:12:35,286 You guys violated lily In so many ways. 255 00:12:35,355 --> 00:12:36,988 How can you not see that? 256 00:12:37,057 --> 00:12:40,691 See what? Are we all just being A bit hypersensitive here? Lil? 257 00:12:40,761 --> 00:12:44,796 You didn't stand up for me, Harrison, and that hurt. 258 00:12:44,865 --> 00:12:47,398 Maybe you shouldn't have Dressed like that. 259 00:12:47,467 --> 00:12:50,568 A girl should be able to wear Whatever she wants without fear. 260 00:12:50,636 --> 00:12:53,437 Lil, love ya. But if you Didn't want the attention, 261 00:12:53,506 --> 00:12:55,673 You wouldn't have Dressed like that. 262 00:12:56,809 --> 00:12:58,242 There is a big difference 263 00:12:58,311 --> 00:13:00,911 Between attention And abuse, harrison! 264 00:13:00,981 --> 00:13:03,147 Who gets to decide What that is? 265 00:13:03,216 --> 00:13:05,016 - we do! - whatever. 266 00:13:06,219 --> 00:13:08,153 Whatever. 267 00:13:15,295 --> 00:13:17,896 You know, pansy, you're One ribbed-t away 268 00:13:17,964 --> 00:13:19,463 From touring with madonna. 269 00:13:19,532 --> 00:13:23,301 So, you've decided to open your Mouth and tell brooke and spam 270 00:13:23,370 --> 00:13:25,136 Of our special relationship. 271 00:13:25,205 --> 00:13:27,372 I didn't say anything. Leave me alone. 272 00:13:27,440 --> 00:13:29,908 My little sunflower, That's not gonna happen. 273 00:13:29,976 --> 00:13:32,310 Now that my petal boy's Narc'd me out 274 00:13:32,378 --> 00:13:34,745 And made my social status Even more precarious, 275 00:13:34,814 --> 00:13:36,680 My petal boy's gonna pay. 276 00:13:36,749 --> 00:13:38,216 Buckle up, fredericka. 277 00:13:45,591 --> 00:13:46,925 How dare you! 278 00:13:46,993 --> 00:13:49,393 You had no right To expose me to nicole. 279 00:13:49,462 --> 00:13:51,596 Do you understand What you did to me? 280 00:13:51,664 --> 00:13:53,931 My life is over. Over! 281 00:13:57,470 --> 00:13:59,937 You know what you have to do. 282 00:14:06,078 --> 00:14:07,578 It's no big deal. 283 00:14:07,647 --> 00:14:10,314 Guys and girls have been Acting like this forever. 284 00:14:10,383 --> 00:14:13,351 I'm disturbed not just Because of what you did, 285 00:14:13,419 --> 00:14:16,320 But that you can't understand Why it was wrong. 286 00:14:16,389 --> 00:14:18,456 You know what The scary thing is? 287 00:14:18,525 --> 00:14:20,725 You're behaving exactly Like your father. 288 00:14:20,793 --> 00:14:24,628 My father has nothing to do With what happened at school. 289 00:14:24,697 --> 00:14:26,697 And don't even think About using that 290 00:14:26,766 --> 00:14:29,200 As an excuse to get Out of this trip. 291 00:14:29,269 --> 00:14:31,069 This trip is now Officially canceled. 292 00:14:31,137 --> 00:14:33,071 Mom. 293 00:14:34,507 --> 00:14:36,640 You have to go. 294 00:14:36,709 --> 00:14:38,742 This is just What you two need. 295 00:14:38,811 --> 00:14:41,812 Dad only gets this cabin one Weekend out of the year. 296 00:14:41,881 --> 00:14:44,883 And it means So much to him. 297 00:14:44,951 --> 00:14:47,518 I know things are Going to get better. 298 00:14:50,123 --> 00:14:52,690 Okay. I'll go. 299 00:14:52,759 --> 00:14:55,393 But only if you do Something for me, josh. 300 00:14:55,461 --> 00:14:59,297 Go on this retreat and promise You'll take it seriously. 301 00:15:00,833 --> 00:15:03,134 Okay? Promise? 302 00:15:03,203 --> 00:15:04,602 I promise. 303 00:15:11,677 --> 00:15:13,144 [sighing] 304 00:15:16,816 --> 00:15:19,550 [miss glass] All right, fellas, Let's gather 'round. 305 00:15:19,619 --> 00:15:21,151 Now comes the hard part. 306 00:15:21,221 --> 00:15:23,954 You're all due For a piece of the rock. 307 00:15:24,023 --> 00:15:26,624 It is my privilege To introduce to you 308 00:15:26,692 --> 00:15:30,328 Your sensitivity enforcer, My brother, 309 00:15:30,396 --> 00:15:33,197 A former marine gunnery sergeant 310 00:15:33,266 --> 00:15:36,400 And the best damn shift manager 311 00:15:36,469 --> 00:15:39,970 Target has ever seen. 312 00:15:40,040 --> 00:15:41,339 Rock glass. 313 00:15:45,911 --> 00:15:47,111 Atten-hut! 314 00:15:54,854 --> 00:15:57,255 Don't you eyeball me, boy! 315 00:16:00,760 --> 00:16:05,329 When I'm through with you three Disrespecters of women, 316 00:16:05,398 --> 00:16:07,998 Glass ceilings Will be shattered, 317 00:16:08,068 --> 00:16:10,668 Personal space Will be respected! 318 00:16:10,736 --> 00:16:15,573 How am I gonna make you shining Examples of male enlightenment? 319 00:16:15,642 --> 00:16:19,377 I have a three-pronged plan! 320 00:16:19,445 --> 00:16:22,546 Prong one: let's get physical! 321 00:16:22,615 --> 00:16:25,750 Wherein I will systematically Test your stamina. 322 00:16:25,818 --> 00:16:29,653 For as the body breaks, The mind opens! 323 00:16:29,722 --> 00:16:33,091 Prong two: With your newly opened minds, 324 00:16:33,159 --> 00:16:36,894 We will, through Daytime talk show-caliber 325 00:16:36,962 --> 00:16:38,429 Role-playing exercises, 326 00:16:38,498 --> 00:16:41,965 Break you down mentally! 327 00:16:43,936 --> 00:16:46,570 Finally, The most important prong: 328 00:16:46,639 --> 00:16:48,071 Healing! 329 00:16:49,575 --> 00:16:52,710 You will feel! You will share! 330 00:16:52,778 --> 00:16:55,746 So, I ask you, 331 00:16:55,815 --> 00:16:59,384 Are you ready To get sensitive? 332 00:16:59,452 --> 00:17:03,087 I can't hear you! 333 00:17:03,156 --> 00:17:06,124 Are you ready to get sensitive? 334 00:17:06,192 --> 00:17:07,958 - sir, yes, sir! - sir, yes, ma'am! 335 00:17:08,028 --> 00:17:09,394 - ma'am, sir. - sir, ma'am. 336 00:17:09,462 --> 00:17:10,894 - yes. - shut up! 337 00:17:10,963 --> 00:17:12,797 - sorry. - someone's missing. 338 00:17:12,865 --> 00:17:15,433 There's supposed To be four of you! 339 00:17:18,304 --> 00:17:20,771 - sugar, grab my bags? - [growling] 340 00:17:20,840 --> 00:17:22,907 [nicole] Wow. Okay. 341 00:17:22,975 --> 00:17:25,643 I'm gonna need A top bunk and a screen 342 00:17:25,711 --> 00:17:28,579 And a thread count Above room temperature. 343 00:17:28,648 --> 00:17:30,348 Hi, sweetie, sugar. 344 00:17:30,416 --> 00:17:33,518 Tardiness is not acceptable. 345 00:17:35,655 --> 00:17:39,723 Know what I did to troublemakers Like you in kuwait? 346 00:17:39,792 --> 00:17:42,092 Fried them up With a little napalm! 347 00:17:42,161 --> 00:17:44,762 Made myself a snack! 348 00:17:44,830 --> 00:17:47,531 Okay, all right, see, Look around, okay. 349 00:17:47,600 --> 00:17:49,834 Does it look like I belong here? 350 00:17:49,902 --> 00:17:50,834 No. 351 00:17:54,174 --> 00:17:58,643 Ah, private benji. You look almost like a soldier. 352 00:17:58,711 --> 00:18:00,911 And you look Almost like a man. 353 00:18:00,980 --> 00:18:04,515 You will submit to me! Never. 354 00:18:04,584 --> 00:18:08,051 You will do as you are told. You will run, jump! 355 00:18:08,120 --> 00:18:10,688 You will eat all The carbs on your plate! 356 00:18:10,756 --> 00:18:13,857 And by the end of this Weekend, you will feel! 357 00:18:13,926 --> 00:18:17,194 Bring it on. 358 00:18:17,262 --> 00:18:19,162 [rock] Prepare dolls! 359 00:18:20,065 --> 00:18:21,799 You will learn to respect women 360 00:18:21,867 --> 00:18:24,768 And people whose lifestyles Are different than yours. 361 00:18:24,837 --> 00:18:28,839 Every time that doll touches the Ground, you can add another lap! 362 00:18:28,908 --> 00:18:32,342 Ready to jog, recruits! Dolls up! 363 00:18:33,580 --> 00:18:35,346 Let's go! 364 00:18:35,415 --> 00:18:37,047 ♪ I don't know, But I've been told ♪ 365 00:18:37,116 --> 00:18:38,882 ♪ I don't know, But I've been told ♪ 366 00:18:38,951 --> 00:18:40,918 ♪ respect for others Never gets old ♪ 367 00:18:40,986 --> 00:18:42,686 ♪ respect for others Never gets old ♪ 368 00:18:42,755 --> 00:18:43,754 ♪ sound off ♪ 369 00:18:43,823 --> 00:18:44,755 ♪ one, two ♪ 370 00:18:44,824 --> 00:18:45,756 ♪ sound off ♪ 371 00:18:45,825 --> 00:18:47,024 ♪ three, four ♪ 372 00:18:47,093 --> 00:18:49,360 ♪ sound off ♪ ♪ one, two, three, four ♪ 373 00:18:49,429 --> 00:18:51,662 ♪ one, two, three, four ♪ 374 00:18:51,731 --> 00:18:53,831 We need to show you something. Look. 375 00:18:53,899 --> 00:18:55,165 [rock] Let's go! 376 00:18:55,234 --> 00:18:57,134 [brooke] Since you came forward, 377 00:18:57,202 --> 00:19:00,037 The hotline's been ringing Off the hook about tons of guys. 378 00:19:00,105 --> 00:19:02,273 Girls are No longer afraid, lily. 379 00:19:02,342 --> 00:19:05,343 It seems like You are a heroine. 380 00:19:05,411 --> 00:19:06,877 [rock] Move it! 381 00:19:06,946 --> 00:19:09,613 Let's go, soldier boy! Move it out! 382 00:19:09,682 --> 00:19:13,251 Keep your legs up! Faster! Around the field! Let's go! 383 00:19:13,319 --> 00:19:16,053 Let's go! 384 00:19:16,121 --> 00:19:18,022 Nice job? I don't think so! 385 00:19:18,090 --> 00:19:20,758 Mr. Football, where'd You play, nursery school? 386 00:19:20,826 --> 00:19:23,727 Move it! Pick 'em up! Don't you eyeball me, boy! 387 00:19:23,796 --> 00:19:25,596 Eyes straight ahead! Move it! 388 00:19:25,665 --> 00:19:28,733 Benjamin! Benjamin! Pick it up! Pick up the pace! 389 00:19:30,135 --> 00:19:32,202 I saw that, spanky! 390 00:19:32,272 --> 00:19:34,104 Let's try again! 391 00:19:34,173 --> 00:19:36,440 Oh, look how sad I am! 392 00:19:36,509 --> 00:19:39,610 He can't do it! Ahhh! 393 00:19:39,679 --> 00:19:42,513 You will learn this routine, And you will be proud! 394 00:19:42,582 --> 00:19:43,647 Repeat after me! 395 00:19:43,716 --> 00:19:45,750 - ♪ top gun ♪ - ♪ top gun ♪ 396 00:19:45,818 --> 00:19:47,685 - ♪ will make ♪ - ♪ will make ♪ 397 00:19:47,754 --> 00:19:50,354 - ♪ a heck of a broadway show ♪ - ♪ a heck of a broadway show ♪ 398 00:19:50,423 --> 00:19:51,689 Five, six, seven, eight! 399 00:19:54,093 --> 00:19:56,860 [rock] Hands! Hands! Jumping jacks! Jumping jacks! 400 00:19:56,929 --> 00:19:59,563 Jab hands! Jab hands! Turn! Turn! 401 00:19:59,632 --> 00:20:01,899 Spank it! Spank! Spank! 402 00:20:01,967 --> 00:20:03,801 Smiling faces! Smiling faces! 403 00:20:03,869 --> 00:20:07,037 Work it! Sell it! Shake it! Don't break it! 404 00:20:07,106 --> 00:20:11,275 Move it! Sell it! Jab hands! Jab hands! 405 00:20:11,344 --> 00:20:15,045 Drop it quick. Drop it quick. Get down. Get down. Get down. 406 00:20:15,114 --> 00:20:16,881 Very, very good! 407 00:20:19,385 --> 00:20:22,152 Girls, as your Student organizers, 408 00:20:22,221 --> 00:20:24,889 Carmen ferrara and I 409 00:20:24,957 --> 00:20:27,458 Thank you for showing up In such prodigious numbers. 410 00:20:27,527 --> 00:20:30,528 We'll need as many Female volunteers as possible 411 00:20:30,596 --> 00:20:32,830 For practice for The role-playing session. 412 00:20:32,898 --> 00:20:35,198 And free juice boxes To anybody who comes. 413 00:20:36,869 --> 00:20:39,002 Stay strong, ladies. 414 00:20:39,071 --> 00:20:42,740 [rock] Let's go, benjamin! You're coming with me! 415 00:20:42,808 --> 00:20:45,609 Keep moving! I'm wasting my time! 416 00:20:45,678 --> 00:20:49,813 You're disrespecting me! Let's go! Let's go! 417 00:20:49,882 --> 00:20:52,249 What is your problem? 418 00:20:54,386 --> 00:20:56,186 Had enough, benjamin? 419 00:20:56,256 --> 00:21:00,090 I'm just trying to help freddy Gong realize he is gay. 420 00:21:00,159 --> 00:21:02,159 Shut your trap And give me 500 more! 421 00:21:02,227 --> 00:21:05,363 Here's a special treat. Put your face in it. 422 00:21:05,431 --> 00:21:08,532 Oh, boy, I love that movie. 423 00:21:08,601 --> 00:21:12,469 Popcorn, sitting at home. Great flick. 424 00:21:21,313 --> 00:21:26,216 One, two, three, four, five, Six, seven, eight, nine, ten. 425 00:21:26,285 --> 00:21:27,651 Perfect. 426 00:21:31,190 --> 00:21:34,458 Man, I could be At roscoe's right now, 427 00:21:34,527 --> 00:21:37,728 Enjoying a nice big plate Of fried chicken and waffles. 428 00:21:39,532 --> 00:21:42,332 I would rather be massaging Bio glass's feet 429 00:21:42,401 --> 00:21:45,903 Than being held prisoner At this ridiculous camp. 430 00:21:45,971 --> 00:21:48,706 I should be with my dad Hauling in a 20-pound bass 431 00:21:48,774 --> 00:21:50,541 We spent an hour wrestling with. 432 00:21:50,610 --> 00:21:53,844 And my mom would Filet it, season it, 433 00:21:53,913 --> 00:21:56,046 And grill it to perfection. 434 00:21:56,115 --> 00:21:58,849 Oh, god, what I wouldn't give. 435 00:22:04,390 --> 00:22:06,357 [mary] You can't deny mama anymore. 436 00:22:06,426 --> 00:22:09,059 She's been waiting A long time for this. 437 00:22:10,630 --> 00:22:12,863 What are you doing? Are you planning the session? 438 00:22:12,932 --> 00:22:14,031 Is that... 439 00:22:14,099 --> 00:22:16,266 Joe. Naked as a jaybird. 440 00:22:16,336 --> 00:22:18,235 What about your manifesto? 441 00:22:18,304 --> 00:22:20,938 Honey, I can't be A feminist. I wax. 442 00:22:21,006 --> 00:22:25,208 Shoot. I wish This fog would clear. 443 00:22:25,277 --> 00:22:27,478 Oh, my god. Is that sugar daddy's butt? 444 00:22:28,715 --> 00:22:31,115 Mary cherry, you are From planet perv. 445 00:22:31,183 --> 00:22:33,851 Question my intergalactic Origins all you want, hon. 446 00:22:33,919 --> 00:22:35,385 But listen, 447 00:22:35,455 --> 00:22:38,021 I've looked at joe's feet, And I know he's packing. 448 00:22:39,559 --> 00:22:42,893 I have to turn you in, 'cause this is wrong. 449 00:22:42,962 --> 00:22:45,128 No, wait, wait. 450 00:22:45,197 --> 00:22:47,164 Carmen, wouldn't you Like to know 451 00:22:47,232 --> 00:22:50,901 Everything there is to know About the mysterious, 452 00:22:50,970 --> 00:22:52,570 The debonair... 453 00:22:52,638 --> 00:22:54,271 Josh? 454 00:22:55,941 --> 00:22:57,307 Come on. 455 00:22:57,377 --> 00:22:58,909 Get rid of that fog. 456 00:22:58,978 --> 00:23:00,410 Okay. 457 00:23:00,480 --> 00:23:02,446 [both giggling] 458 00:23:02,515 --> 00:23:05,449 What in the name of bob vila Is going on here? 459 00:23:05,518 --> 00:23:07,651 It's her fault. She slipped me a roofie. 460 00:23:07,720 --> 00:23:10,053 I didn't do anything. I'm innocent. 461 00:23:10,122 --> 00:23:14,624 No, you're guilty of the same Sexual objectification they are. 462 00:23:14,694 --> 00:23:17,595 Consider yourselves My newest recruits. 463 00:23:17,663 --> 00:23:19,463 - great, carmen. Thank you. - shup-up-a. 464 00:23:30,743 --> 00:23:32,776 Well, if it isn't Lily of the valley. 465 00:23:32,845 --> 00:23:36,079 I know I can't convince you I had nothing to do 466 00:23:36,148 --> 00:23:39,783 With your imprisonment, But it wasn't my fault. 467 00:23:39,852 --> 00:23:41,251 Oh, I think it was. 468 00:23:41,320 --> 00:23:44,855 I know there's no way to Convince you of my straightness. 469 00:23:44,924 --> 00:23:45,923 That's for sure. 470 00:23:45,991 --> 00:23:48,526 I'd like to make a deal. 471 00:23:48,594 --> 00:23:50,494 What could you possibly Have to offer? 472 00:23:50,563 --> 00:23:52,262 Retribution. 473 00:23:53,999 --> 00:23:55,566 Against your true enemies. 474 00:23:57,937 --> 00:24:01,271 Did you see them out there? I almost felt bad for them. 475 00:24:01,340 --> 00:24:02,973 Yeah, almost. 476 00:24:03,042 --> 00:24:05,142 Remember, No pain, no gain. 477 00:24:05,210 --> 00:24:08,345 Hey, what's freddy gong Doing here? 478 00:24:11,851 --> 00:24:14,151 Mcqueen! Mcpherson! 479 00:24:14,219 --> 00:24:17,354 Apparently, you're not as sweet And innocent as we all thought! 480 00:24:17,422 --> 00:24:20,623 Seems you have a few offenses Of your own to answer for! 481 00:24:20,693 --> 00:24:23,861 Report to active duty Immediately! Fall in! 482 00:24:35,507 --> 00:24:39,977 Harassment is an equal Opportunity employer. 483 00:24:40,046 --> 00:24:43,546 It knows no gender lines. 484 00:24:43,615 --> 00:24:46,884 Now, drop and give me 50! 485 00:24:48,588 --> 00:24:50,253 Push-ups! 486 00:24:53,425 --> 00:24:55,125 Except for you, g.I. Jane! 487 00:24:55,194 --> 00:24:57,695 You're doing them Jack palance-style! 488 00:24:57,763 --> 00:25:00,197 This is pathetic! 489 00:25:00,265 --> 00:25:04,534 Don't you disrespect my mats! Kiss the mat! 490 00:25:04,604 --> 00:25:08,706 Nicole, what lies did you tell To get us thrown in here? 491 00:25:08,774 --> 00:25:10,674 What did you say to freddy? 492 00:25:10,743 --> 00:25:12,209 [rock] Those aren't push-ups! 493 00:25:12,277 --> 00:25:14,244 Johnnie won't sing? We'll get the truth. 494 00:25:14,313 --> 00:25:16,579 Count on it, sister. I hate this. 495 00:25:16,648 --> 00:25:19,316 I feel like I could Just kill somebody. 496 00:25:19,384 --> 00:25:23,320 [rock] Up, down! Up, down! Where'd you learn that! 497 00:25:38,570 --> 00:25:42,439 You gotta get me out of here. I'm losing it. Shh! 498 00:25:42,507 --> 00:25:44,008 There's a rumor going around 499 00:25:44,076 --> 00:25:47,244 That mary cherry plans to Shiv me in the laundry room. 500 00:25:47,312 --> 00:25:48,979 Tonight at 10:00. 501 00:25:54,219 --> 00:25:57,120 No sleep for you tonight, Benjamin. 502 00:25:57,189 --> 00:26:00,323 Instead, you will watch philadelphia, 503 00:26:00,392 --> 00:26:03,093 Johnny's demme's seminal Examination of homophobia 504 00:26:03,162 --> 00:26:04,461 On an endless loop. 505 00:26:04,529 --> 00:26:07,564 You will empathize With tolerance, benjamin! 506 00:26:21,280 --> 00:26:22,613 [both whispering] Freddy. Up here. 507 00:26:26,118 --> 00:26:28,518 What's going on with nicole? Is she still after me? 508 00:26:28,587 --> 00:26:31,655 We know you made a deal. We just Want to know what you told her. 509 00:26:31,724 --> 00:26:34,657 This is why you dragged me here? Well, forget about it. 510 00:26:34,726 --> 00:26:36,927 What I said to nicole Is none of your business. 511 00:26:36,996 --> 00:26:39,029 [door closing] 512 00:26:42,101 --> 00:26:45,268 You took the control away. All I've done is take it back. 513 00:26:45,337 --> 00:26:47,504 - we are innocent. - are you? 514 00:26:47,572 --> 00:26:48,872 Yes. Yes. 515 00:26:48,941 --> 00:26:50,841 I had to stop her. 516 00:26:50,910 --> 00:26:52,876 And this deal was my best bet. 517 00:26:52,945 --> 00:26:54,878 I'm sorry, guys, but... 518 00:26:54,947 --> 00:26:56,780 You started this. 519 00:26:59,085 --> 00:27:00,751 [rattling] 520 00:27:05,858 --> 00:27:08,025 Freeze! Identify yourself! 521 00:27:08,093 --> 00:27:09,026 [dog growling] 522 00:27:09,094 --> 00:27:10,861 I'm the night janitor. 523 00:27:10,930 --> 00:27:13,696 I see. Sic 'em, julie! Sic 'em. 524 00:27:13,766 --> 00:27:16,366 [barking] [screaming] 525 00:27:16,435 --> 00:27:18,168 Oh, my god! 526 00:27:21,907 --> 00:27:24,507 [rock] You, miss janitor! This attempt, 527 00:27:24,576 --> 00:27:27,645 In addition to showing A stunning lack of creativity, 528 00:27:27,713 --> 00:27:29,613 I told you. 529 00:27:29,682 --> 00:27:32,049 Is evidence of your apathy To your jailbreaker's crimes! 530 00:27:32,117 --> 00:27:34,784 Report to The barracks immediately! 531 00:27:34,854 --> 00:27:35,786 Both of you! 532 00:27:35,855 --> 00:27:36,786 Man! 533 00:27:37,957 --> 00:27:39,189 Sorry. 534 00:27:39,258 --> 00:27:41,258 [both gasping] [carmen] Okay. 535 00:27:41,326 --> 00:27:45,595 ♪♪ ["Reveille"] 536 00:27:46,665 --> 00:27:47,831 gentlemen, 537 00:27:47,900 --> 00:27:51,568 Now that your bodies Are sufficiently bruised, 538 00:27:51,636 --> 00:27:54,138 The time has come To break your spirits. 539 00:27:54,206 --> 00:27:55,438 The walk of shame. 540 00:27:55,507 --> 00:27:59,076 Simply walk from one end Of the hallway to the other. 541 00:28:00,813 --> 00:28:02,145 Whoo! Whoo! 542 00:28:02,214 --> 00:28:03,547 Yeah, baby! 543 00:28:03,615 --> 00:28:07,217 The girls have been instructed To toss back every lewd comment 544 00:28:07,286 --> 00:28:08,886 They've ever heard. 545 00:28:08,954 --> 00:28:10,854 Open wide, boys, 546 00:28:10,923 --> 00:28:13,691 'cause you're about to get A big, honkin' taste 547 00:28:13,759 --> 00:28:16,526 Of what the other side is like! 548 00:28:16,595 --> 00:28:18,461 You, 549 00:28:18,530 --> 00:28:19,596 Go. 550 00:28:21,801 --> 00:28:23,500 [cheering] 551 00:28:28,040 --> 00:28:29,573 Come to mama. I got something for you. 552 00:28:29,641 --> 00:28:31,041 You, go! 553 00:28:31,110 --> 00:28:32,776 Baby, shake that rump. 554 00:28:32,845 --> 00:28:34,444 Ooh! I'll take some of that. 555 00:28:35,214 --> 00:28:36,880 So sexy. 556 00:28:36,949 --> 00:28:38,615 Go! 557 00:28:40,185 --> 00:28:42,920 Break me off a piece, And I'll chew you up. 558 00:28:42,988 --> 00:28:46,056 I'm gonna make you mine. 559 00:28:46,125 --> 00:28:47,357 Hey, baby cakes. 560 00:28:47,426 --> 00:28:48,358 Harry? 561 00:28:52,331 --> 00:28:53,563 Harry! 562 00:28:55,167 --> 00:28:56,133 Harry? 563 00:28:56,201 --> 00:28:58,235 Show me that washboard stomach. 564 00:29:00,906 --> 00:29:03,906 Sugar baby, don't you know What you're doing to me? 565 00:29:03,976 --> 00:29:05,408 [girl] Hey, sugar. 566 00:29:20,625 --> 00:29:23,860 Since each of you emily posts Has proclaimed your innocence 567 00:29:23,928 --> 00:29:26,430 Louder than a jerry bruckheimer Summer demolition derby, 568 00:29:26,498 --> 00:29:29,032 I've decided an exam Is in order. 569 00:29:29,101 --> 00:29:31,935 Number one: are you guilty Of sexual harassment? 570 00:29:33,438 --> 00:29:35,205 I see. 571 00:29:35,274 --> 00:29:38,608 Have you ever touched A boy against his wishes? 572 00:29:40,345 --> 00:29:41,812 Alrighty then. 573 00:29:41,881 --> 00:29:44,948 Have you ever purposely Exposed yourself to a boy? 574 00:29:49,621 --> 00:29:51,621 There are clinics for People like you, cherry. 575 00:29:54,393 --> 00:29:57,861 Have you ever discussed A boy's physical appearance 576 00:29:57,930 --> 00:30:02,099 In such a way that might make Another boy uncomfortable? 577 00:30:07,106 --> 00:30:09,539 Oh, wow. Do you know What I just realized? 578 00:30:09,608 --> 00:30:11,541 Josh has a muffin butt. 579 00:30:11,610 --> 00:30:15,778 Yeah, it's like two puppies Romping under a blanket. 580 00:30:15,847 --> 00:30:17,480 Lily. 581 00:30:26,325 --> 00:30:27,524 [miss glass] I see. 582 00:30:27,593 --> 00:30:30,360 Have any of you ever Admired media portrayals 583 00:30:30,429 --> 00:30:32,695 Of the male physique, 584 00:30:32,764 --> 00:30:35,598 Which was readily apparent To other boys? 585 00:30:37,169 --> 00:30:38,702 Now, this... 586 00:30:38,770 --> 00:30:41,070 Is what a boy should look like. 587 00:30:41,140 --> 00:30:42,439 Oh, look at that stomach. 588 00:30:42,507 --> 00:30:43,974 Oh, my god. 589 00:30:44,043 --> 00:30:45,642 He's so cute. 590 00:30:53,618 --> 00:30:56,819 Ladies, I have just One more question. 591 00:30:56,888 --> 00:30:59,722 Are any of you guilty Of sexual harassment? 592 00:31:06,698 --> 00:31:08,966 I gotta admit, I feel... 593 00:31:10,202 --> 00:31:11,668 Violated. 594 00:31:12,904 --> 00:31:14,437 Just think, man. 595 00:31:14,506 --> 00:31:17,407 They go through that every day. 596 00:31:17,476 --> 00:31:19,642 Come on, guys. That was A gross exaggeration. 597 00:31:19,711 --> 00:31:21,811 [nicole] Tom hanks Won an oscar for that? 598 00:31:21,881 --> 00:31:26,183 And why do bruce springsteen's Songs all sound the same? 599 00:31:26,252 --> 00:31:27,484 Chow time is over. 600 00:31:27,552 --> 00:31:31,588 Boys, report to my sister's Class immediately. 601 00:31:31,656 --> 00:31:33,556 As for you, benjamin, 602 00:31:33,625 --> 00:31:35,525 You've forced my hand. 603 00:31:35,594 --> 00:31:37,927 Looks like I'll have To do something special 604 00:31:37,997 --> 00:31:40,730 To teach you A little respect! 605 00:31:40,799 --> 00:31:43,366 Why can't you just admit I'm too strong? 606 00:31:43,435 --> 00:31:44,901 I'm innocent of any wrongdoing, 607 00:31:44,969 --> 00:31:47,770 And if I have to walk Over hot coals from hell 608 00:31:47,839 --> 00:31:50,407 To prove it, so be it. 609 00:31:50,475 --> 00:31:53,075 Funny you should Say that, benjamin. 610 00:32:00,085 --> 00:32:02,485 Before we begin our last Exercise... Mr. Ford! 611 00:32:02,554 --> 00:32:04,321 Sir, yes, ma'am? 612 00:32:04,389 --> 00:32:08,157 You have a visitor in the Hallway, and be quick about it! 613 00:32:09,728 --> 00:32:13,297 What are you looking at, Pop tart? 614 00:32:15,100 --> 00:32:16,366 Josh. 615 00:32:16,435 --> 00:32:17,500 Mom. 616 00:32:17,569 --> 00:32:19,836 What's going on? Why are you here? 617 00:32:19,905 --> 00:32:22,172 Josh, the trip, It didn't work out. 618 00:32:22,241 --> 00:32:26,376 Wait for me to be done. We can figure something out. 619 00:32:26,445 --> 00:32:28,911 It's too late, josh. I can't... 620 00:32:28,980 --> 00:32:31,248 I won't go on Being this unhappy. 621 00:32:31,316 --> 00:32:33,483 I am sorry. I have to move out. 622 00:32:33,552 --> 00:32:36,119 What are you gonna do, Get a job? 623 00:32:36,188 --> 00:32:39,356 You haven't worked in years. How are you gonna survive? 624 00:32:39,424 --> 00:32:42,159 I'll figure it out. I've already found a place. 625 00:32:42,227 --> 00:32:44,728 It's not huge, But it's everything we need. 626 00:32:44,796 --> 00:32:45,895 It's got two bedrooms... 627 00:32:45,965 --> 00:32:48,031 You want me To move in with you? 628 00:32:48,100 --> 00:32:49,599 Of course. 629 00:32:49,668 --> 00:32:51,301 I have a room, mom. 630 00:32:51,370 --> 00:32:53,970 At home, in our house. 631 00:32:54,038 --> 00:32:57,507 You want to move out, Give up, fine. 632 00:32:57,576 --> 00:33:00,243 But I won't Do that, ever. 633 00:33:05,084 --> 00:33:08,251 [door opens, closes] 634 00:33:16,027 --> 00:33:20,597 Mr. John, pretend miss mcpherson Is your girlfriend. 635 00:33:20,665 --> 00:33:25,768 Now, imagine you're about To go on a great, big date. 636 00:33:25,837 --> 00:33:28,605 What would you like her To be wearing? 637 00:33:28,673 --> 00:33:32,942 She's a real Pretty girl, bro. A hottie. 638 00:33:33,012 --> 00:33:35,745 I know what you think I'm going to say, 639 00:33:35,814 --> 00:33:37,580 Being a horrible Guy and all. 640 00:33:37,649 --> 00:33:39,015 Not gonna do it, sir. 641 00:33:39,084 --> 00:33:42,319 Come on, bro. Don't be A shaking, frightened, 642 00:33:42,387 --> 00:33:44,521 Politically correct Little wimp, boy. 643 00:33:44,589 --> 00:33:48,325 This is about honesty. Okay, fine. 644 00:33:48,393 --> 00:33:50,259 Fine. 645 00:33:50,329 --> 00:33:53,296 All guys, honestly, 646 00:33:53,365 --> 00:33:56,999 Want their girls To look like... Girls. 647 00:33:57,068 --> 00:33:59,536 So I'd say, uh, 648 00:33:59,604 --> 00:34:00,937 A nice dress, sir. 649 00:34:01,005 --> 00:34:02,071 [rock] What kind? 650 00:34:03,342 --> 00:34:06,843 Do I have a good view Of the boom boom room? 651 00:34:06,912 --> 00:34:09,879 Being honest, yeah. A little cleavage is good. 652 00:34:09,948 --> 00:34:11,181 A little leg, too. 653 00:34:11,250 --> 00:34:12,515 Guys want this? 654 00:34:12,584 --> 00:34:14,351 Yes, sir. 655 00:34:14,419 --> 00:34:17,954 Now, sam, how does That make you feel? 656 00:34:18,022 --> 00:34:21,023 Sleazy, like a whore. I don't like it. 657 00:34:21,093 --> 00:34:24,394 Harrison, imagine Sam's all gussied up 658 00:34:24,463 --> 00:34:26,396 And about to leave On her date. 659 00:34:26,465 --> 00:34:28,965 Got it? Good! 660 00:34:29,034 --> 00:34:32,369 Now imagine she's Your kid sister. 661 00:34:32,437 --> 00:34:35,004 The baby sister You held in your arms. 662 00:34:35,073 --> 00:34:38,975 An innocent. Never been corrupted. 663 00:34:39,043 --> 00:34:41,211 Are you still there? 664 00:34:43,014 --> 00:34:44,981 Uh, yeah. 665 00:34:46,885 --> 00:34:47,984 I mean, uh... 666 00:34:49,554 --> 00:34:50,987 Maybe not. 667 00:34:52,324 --> 00:34:55,091 No, I guess I wouldn't Want my sister to... 668 00:34:55,159 --> 00:34:56,626 What's changed, bro? 669 00:34:56,695 --> 00:34:59,529 They're both women, Aren't they? 670 00:34:59,598 --> 00:35:01,197 Your turn, sam. 671 00:35:01,266 --> 00:35:04,233 Harrison, turn around. 672 00:35:04,303 --> 00:35:06,503 Sam, what do you think Of daddy's rear here? 673 00:35:06,571 --> 00:35:08,971 Is it nice, firm, hot? 674 00:35:10,775 --> 00:35:13,310 I don't know. I wouldn't Judge something like that. 675 00:35:15,980 --> 00:35:20,082 Um, okay. It's cute. 676 00:35:20,151 --> 00:35:21,551 It's muffiny. 677 00:35:23,255 --> 00:35:25,522 Thanks for being honest. 678 00:35:25,591 --> 00:35:26,956 Now, grab it! What? 679 00:35:27,025 --> 00:35:28,291 - touch it! - no. 680 00:35:28,360 --> 00:35:31,928 Do it! Squeeze the charmin Or you come back next week! 681 00:35:31,997 --> 00:35:35,164 That is not fair. You're Taking away my choice. No. 682 00:35:35,233 --> 00:35:36,966 Exactly. 683 00:35:37,035 --> 00:35:38,568 Recognize that feeling. 684 00:35:40,205 --> 00:35:43,039 That's what harassment Is all about. 685 00:35:43,107 --> 00:35:46,009 Taking away somebody's choice Not to be touched. 686 00:35:46,077 --> 00:35:49,613 Taking away somebody's Choice to be left alone! 687 00:35:49,681 --> 00:35:52,048 You! You! Get up here! 688 00:35:58,823 --> 00:36:01,924 Mr. Ford, this is the girl You objectified. 689 00:36:01,993 --> 00:36:04,794 Imagine she's wearing the same Outfit she was that morning 690 00:36:04,863 --> 00:36:07,163 And repeat What you said to her! 691 00:36:11,470 --> 00:36:13,235 Damn, where you Been hiding those? 692 00:36:13,305 --> 00:36:15,905 Lily, tell josh How you feel. 693 00:36:18,409 --> 00:36:20,543 Uncomfortable. 694 00:36:20,612 --> 00:36:22,411 Humiliated and objectified. 695 00:36:22,481 --> 00:36:23,580 Anything else? 696 00:36:25,984 --> 00:36:27,917 Powerless. I felt... 697 00:36:27,986 --> 00:36:29,919 Spit it out! 698 00:36:32,056 --> 00:36:34,724 I felt ashamed, And I felt dirty. 699 00:36:34,793 --> 00:36:36,793 Mr. Ford made You feel that way? 700 00:36:36,861 --> 00:36:38,528 Yes. 701 00:36:38,597 --> 00:36:41,531 You're just spitting out that P.C. Crap you've been eating. 702 00:36:41,600 --> 00:36:45,101 I was only saying something that Would flatter any normal girl. 703 00:36:45,170 --> 00:36:47,837 You should feel good About yourself. 704 00:36:47,906 --> 00:36:50,273 Let's try this again, Mr. Ford! 705 00:36:50,342 --> 00:36:52,041 Only this time, In place of lily, 706 00:36:52,110 --> 00:36:54,311 Imagine it's your mother You're speaking to. 707 00:36:54,379 --> 00:36:56,212 - my mother? - that's right! 708 00:36:56,281 --> 00:36:58,047 She's a normal girl, Isn't she? 709 00:36:58,116 --> 00:37:01,784 In place of lily, Imagine it's your mother. 710 00:37:01,853 --> 00:37:05,688 Go ahead. Make her feel Good about herself! 711 00:37:15,934 --> 00:37:17,800 Somebody finally Having an epiphany? 712 00:37:17,869 --> 00:37:22,271 Lily, why don't you admit What's really going on? 713 00:37:22,341 --> 00:37:24,206 You wanted a little Male attention. 714 00:37:24,276 --> 00:37:25,875 That's why you Wore that outfit. 715 00:37:25,944 --> 00:37:28,911 Why should I have to defend Myself? I was the victim. 716 00:37:28,980 --> 00:37:32,515 I am so sick of hearing This victim crap. 717 00:37:32,584 --> 00:37:35,885 I did exactly what you were Hoping for. I noticed you. 718 00:37:35,954 --> 00:37:39,556 And now you've dragged everyone Into this useless weekend, 719 00:37:39,624 --> 00:37:42,091 A weekend I should be Spending with my family. 720 00:37:42,160 --> 00:37:44,761 But thanks to you, I probably don't have a family. 721 00:37:44,829 --> 00:37:46,095 If that wasn't enough, 722 00:37:46,164 --> 00:37:48,665 You had to poison Your friends' minds as well. 723 00:37:48,733 --> 00:37:53,336 I don't know what your Problem is. Maybe you're bitter. 724 00:37:53,405 --> 00:37:58,107 Maybe you're insecure. Maybe you Just can't take a compliment. 725 00:37:58,176 --> 00:38:00,743 But I did nothing wrong. 726 00:38:00,812 --> 00:38:04,681 Listen, just deal with it. It's not like I hit you. 727 00:38:07,919 --> 00:38:10,186 You know what's scary, josh? 728 00:38:10,254 --> 00:38:12,722 You're behaving exactly Like your father. 729 00:38:15,527 --> 00:38:17,393 Wait. I'm... I'm sorry. 730 00:38:18,863 --> 00:38:22,331 Lily, I'm... Lily, I'm sorry. 731 00:38:22,401 --> 00:38:24,333 I'm sor-- 732 00:38:43,254 --> 00:38:45,221 At ease, private. 733 00:38:45,289 --> 00:38:46,990 Pack your bags. You're discharged. 734 00:38:47,058 --> 00:38:51,193 That's it? That's all you got? 735 00:38:51,262 --> 00:38:54,496 I told you no one Could break me. 736 00:38:54,565 --> 00:38:56,098 I win. 737 00:38:56,167 --> 00:38:58,300 I always win. 738 00:38:58,369 --> 00:39:00,502 That's one way to look at it. 739 00:39:05,076 --> 00:39:08,077 You're a strong girl, Miss julian, 740 00:39:08,146 --> 00:39:11,781 Strongest recruit I've ever encountered. 741 00:39:11,850 --> 00:39:15,452 It's unfortunate you have Nowhere to channel that energy. 742 00:39:17,989 --> 00:39:20,389 You'd make a great leader. 743 00:39:20,458 --> 00:39:23,693 It's too bad you're all alone With no one to lead. 744 00:40:27,859 --> 00:40:28,791 Hey, lil. 745 00:40:30,429 --> 00:40:31,360 Hey. 746 00:40:44,675 --> 00:40:48,044 When I saw you coming Into school this morning, 747 00:40:48,112 --> 00:40:50,880 I was gonna tell you something, But I couldn't. 748 00:40:52,584 --> 00:40:55,251 I wanted to tell you That you looked cute. 749 00:40:56,755 --> 00:41:00,490 But I didn't know if that Would be okay or not, so... 750 00:41:00,559 --> 00:41:01,590 Is it? 751 00:41:03,394 --> 00:41:05,662 I think so. 752 00:41:06,898 --> 00:41:07,897 Yes. 753 00:41:07,966 --> 00:41:10,700 You can tell me That I look cute. 754 00:41:10,769 --> 00:41:12,735 Okay. 755 00:41:13,972 --> 00:41:17,206 It's really Complicated, right? 756 00:41:17,275 --> 00:41:19,441 I know that You're my friend 757 00:41:19,510 --> 00:41:21,443 And you weren't trying To hurt me. 758 00:41:21,513 --> 00:41:24,747 But I did. And I'm sorry. 759 00:41:24,816 --> 00:41:29,852 Lil, you should be able To wear whatever you want. 760 00:41:29,921 --> 00:41:34,456 I know, but maybe I was Trying to get some attention. 761 00:41:34,526 --> 00:41:36,726 But not like that. The thing is, 762 00:41:36,795 --> 00:41:38,928 Where do you draw the line? 763 00:41:38,997 --> 00:41:41,764 Is it at "You look cute" 764 00:41:41,833 --> 00:41:44,133 Or "Pretty" or "Hot"? 765 00:41:44,202 --> 00:41:45,802 "Sexy"? 766 00:41:45,870 --> 00:41:48,437 I don't know. 767 00:41:48,506 --> 00:41:51,674 I think it's different For everyone. 768 00:41:53,011 --> 00:41:54,944 That's what makes it so hard. 769 00:41:55,013 --> 00:41:56,646 Yeah. 770 00:42:17,535 --> 00:42:20,369 All by yourself, I see. 771 00:42:20,438 --> 00:42:23,305 What do you want? I thought we had an agreement. 772 00:42:23,374 --> 00:42:27,644 We do. I just noticed that You always seem to eat alone. 773 00:42:31,349 --> 00:42:34,283 It's not such A great feeling, is it? 774 00:42:34,352 --> 00:42:36,618 No. No, it isn't. 775 00:42:42,060 --> 00:42:43,192 I'm sorry. 776 00:42:48,767 --> 00:42:49,698 Thanks. 777 00:43:15,994 --> 00:43:17,960 Got an extra room for rent? 778 00:43:46,590 --> 00:43:50,192 ♪ to bend and not to break ♪ 779 00:43:50,261 --> 00:43:54,030 ♪ chin up, try not to quake ♪ 780 00:43:54,098 --> 00:43:57,599 ♪ I'm grinning on the outside ♪ 781 00:43:57,668 --> 00:44:01,470 ♪ but I'm a wreck internally ♪ 782 00:44:03,541 --> 00:44:07,076 ♪ ooh, la la la la ♪ 783 00:44:10,949 --> 00:44:15,051 ♪ ooh, la la la la ♪ 64457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.