All language subtitles for Popular (1999) - S01E05 - Slumber Party Massacre (480p DVD x265 Panda)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:06,671 Look, I'm gonna be 16 In five days, 2 00:00:06,740 --> 00:00:10,609 And, well, it's time to make Some changes in my life. 3 00:00:10,677 --> 00:00:14,813 Every year I have a party and I invite the same two people, 4 00:00:14,881 --> 00:00:16,148 Lily and sam. 5 00:00:16,217 --> 00:00:18,483 And it's great. We hang out alone. 6 00:00:20,087 --> 00:00:21,520 But, um... 7 00:00:21,589 --> 00:00:24,356 Well, I just think It's time that I... 8 00:00:24,425 --> 00:00:26,591 Expand my social circle 9 00:00:26,660 --> 00:00:28,794 And... My horizons. 10 00:00:30,064 --> 00:00:32,631 From now on, I am identifying my goals, 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,633 And I am going after them. 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,936 I'm gonna get On that cheerleading squad, 13 00:00:38,005 --> 00:00:39,804 No matter what it takes. 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,274 And then I'll have... 15 00:00:42,343 --> 00:00:44,309 Well, a real boyfriend. 16 00:00:44,378 --> 00:00:45,644 Get married. 17 00:00:45,712 --> 00:00:50,582 Have 2.5 kids And a fully loaded minivan. 18 00:00:50,651 --> 00:00:56,188 I'm getting rid Of everything that has Brought me down, big-time. 19 00:00:56,257 --> 00:00:58,190 Starting with you. 20 00:01:00,794 --> 00:01:03,428 You tempt me, and then... 21 00:01:03,497 --> 00:01:05,397 I give in. 22 00:01:05,466 --> 00:01:07,666 And then I hate myself. 23 00:01:09,603 --> 00:01:11,202 Oh, god. 24 00:01:12,906 --> 00:01:14,673 You're so seductive. 25 00:01:17,611 --> 00:01:19,544 Okay. 26 00:01:19,613 --> 00:01:22,181 One more quickie, 27 00:01:22,249 --> 00:01:24,483 And then we're over. 28 00:01:25,586 --> 00:01:26,618 Forever. 29 00:01:38,232 --> 00:01:41,466 "Hope you can make it." 30 00:01:43,737 --> 00:01:46,505 Oh, look, Friday night at carmen's. 31 00:01:46,573 --> 00:01:47,706 It... 32 00:01:48,842 --> 00:01:51,443 Well, it was sweet Of her to ask us. 33 00:01:51,512 --> 00:01:52,978 Can you imagine the guest list? 34 00:01:53,046 --> 00:01:55,246 It's like being invited To the jerry lewis telethon. 35 00:01:55,316 --> 00:01:56,815 "B.Y.O.B." 36 00:01:56,884 --> 00:01:58,317 They can have booze? 37 00:01:58,385 --> 00:02:00,819 That means bag. See? Bring your own sleeping bag. 38 00:02:00,888 --> 00:02:03,489 To put over your head in case Anyone sees your social shame. 39 00:02:03,557 --> 00:02:06,125 Aren't we a little old For slumber parties anyway? 40 00:02:06,193 --> 00:02:09,695 Gosh, the last time I had one, I must've been ten or something. 41 00:02:13,000 --> 00:02:16,268 Well, harrison, seems there's A party friday you can crash. 42 00:02:16,337 --> 00:02:18,102 It's a slumber party. 43 00:02:18,171 --> 00:02:20,339 And this may come As a surprise to you, sam, 44 00:02:20,407 --> 00:02:22,807 But I am actually Of a different gender. 45 00:02:22,876 --> 00:02:23,909 Hey. 46 00:02:23,977 --> 00:02:26,712 I'm just tired Of being the friend. 47 00:02:26,780 --> 00:02:29,448 You know? Okay, yeah. 48 00:02:29,516 --> 00:02:32,484 Um, 911? I have several E! Fashion emergencies To report 49 00:02:32,553 --> 00:02:34,853 At the home Of carmen ferrara. 50 00:02:34,921 --> 00:02:37,022 It's a waste Of a quarter! 51 00:02:38,124 --> 00:02:40,158 Hi, carmen. 52 00:02:41,895 --> 00:02:43,829 Carmen, They're laughing at you. What possessed you? 53 00:02:43,897 --> 00:02:46,197 I don't know, carm. This party has some Serious carrie potential. 54 00:02:46,267 --> 00:02:47,999 Aren't we enough? Why invite them? 55 00:02:48,068 --> 00:02:50,402 When we were little, We invited everyone. 56 00:02:50,471 --> 00:02:53,004 When we were little, We used to eat play-doh. 57 00:02:53,073 --> 00:02:55,173 Okay. Look, Here's the deal. 58 00:02:55,241 --> 00:02:57,075 I know that they're Probably not gonna come. 59 00:02:57,143 --> 00:03:00,912 And I know they're Probably making fun of me For inviting them, but.. 60 00:03:00,981 --> 00:03:02,481 But what? 61 00:03:02,550 --> 00:03:04,283 Well, what's worse? 62 00:03:04,351 --> 00:03:08,052 Hiding away and just Accepting the fact that They think I'm a loser, 63 00:03:08,121 --> 00:03:10,589 Or being strong And fighting back? 64 00:03:10,657 --> 00:03:13,692 Every time they Laugh at me, it hurts. 65 00:03:13,760 --> 00:03:16,461 But I just know that If I keep at it, maybe... 66 00:03:16,530 --> 00:03:18,597 One day they'll come around 67 00:03:18,665 --> 00:03:21,533 And, I don't know, at least Admire me for my guts. 68 00:03:21,602 --> 00:03:25,337 Just think of it Like... A sorority. 69 00:03:25,406 --> 00:03:28,707 There's pledge week, And if you make it Through that first week, 70 00:03:28,775 --> 00:03:30,742 Then you've Paid your dues. 71 00:03:30,811 --> 00:03:33,111 You've passed The ultimate test. 72 00:03:33,180 --> 00:03:36,515 So I just have to make it Through my hell week. 73 00:03:36,583 --> 00:03:38,783 Hell year. Hell decade. 74 00:03:38,852 --> 00:03:40,519 I'm not a quitter. 75 00:03:40,587 --> 00:03:42,754 And I'm not gonna be Someone who gives up 76 00:03:42,823 --> 00:03:45,056 Just because they don't Make it the first time. 77 00:03:45,125 --> 00:03:47,726 That makes me as pathetic As they think I am. 78 00:03:49,162 --> 00:03:51,095 Excuse me. 79 00:03:51,164 --> 00:03:52,931 This is her birthday party. 80 00:03:52,999 --> 00:03:57,068 It shouldn't be about Making her mom or brooke And her friends happy. 81 00:03:57,137 --> 00:04:00,572 No offense, sammie, But it shouldn't be about Making you happy, either. 82 00:04:00,641 --> 00:04:05,076 Carm's just tired Of always being on The outside looking in. 83 00:04:05,145 --> 00:04:07,612 Believe me, I know the feeling. 84 00:04:19,360 --> 00:04:21,960 ♪ think it over once or twice ♪ 85 00:04:22,028 --> 00:04:24,629 ♪ what lasts the longest in this life ♪ 86 00:04:24,698 --> 00:04:27,932 ♪ character or rock-hard thighs ♪ 87 00:04:28,001 --> 00:04:30,369 ♪ in the end do you believe ♪ 88 00:04:30,437 --> 00:04:32,871 ♪ that beauty lies in what you see ♪ 89 00:04:32,940 --> 00:04:35,440 ♪ 'cause if you do then, baby ♪ 90 00:04:35,509 --> 00:04:37,108 ♪ you've been deceived ♪ 91 00:04:37,177 --> 00:04:39,778 ♪ well, me and b ♪ 92 00:04:39,846 --> 00:04:43,649 ♪ we hate supermodels ♪ 93 00:04:47,854 --> 00:04:53,091 ♪ it's just that I'm tired of being compared ♪ 94 00:05:11,512 --> 00:05:13,645 Now, I'm not chicken... Oh. When can I see you? 95 00:05:15,316 --> 00:05:16,781 You are seeing me. 96 00:05:16,850 --> 00:05:18,449 I mean see you, see you. 97 00:05:18,519 --> 00:05:20,952 I think I'd like to have My own little slumber party. 98 00:05:21,021 --> 00:05:22,320 How about friday night? 99 00:05:23,524 --> 00:05:26,024 How about now? 100 00:05:26,092 --> 00:05:31,495 Well, I've never seen Brooke's eartha kitt Impersonation before. 101 00:05:31,565 --> 00:05:34,333 We devoured the new issue Of seventeen last night. 102 00:05:34,401 --> 00:05:37,836 There was an article that said All you need to make a boy happy 103 00:05:37,905 --> 00:05:42,273 Is aggression and the Perfect shade of plum lip gloss. 104 00:05:46,613 --> 00:05:49,648 Nobody's here, and nurse glass Is giving hearing tests In the cafeteria. 105 00:05:53,186 --> 00:05:56,120 What is up with you? Did you watch titanic Again last night? 106 00:05:56,189 --> 00:05:58,623 Now, when can I see you? 107 00:05:58,692 --> 00:06:00,591 Maybe when the girls Go to college. 108 00:06:00,661 --> 00:06:03,327 oh, I can't wait that long. I am obsessed. 109 00:06:03,396 --> 00:06:05,430 why don't we just go park somewhere? 110 00:06:05,499 --> 00:06:07,499 we can do it in the back of a car. 111 00:06:07,568 --> 00:06:10,168 This beats the back of a car, Doesn't it, baby? 112 00:06:10,237 --> 00:06:11,936 Mm. Is this okay? 113 00:06:12,005 --> 00:06:13,404 Mm-hmm. Me being aggressive? 114 00:06:13,474 --> 00:06:14,572 Mm. Mm! 115 00:06:14,641 --> 00:06:16,407 Do you like My plum lip gloss? 116 00:06:16,476 --> 00:06:18,276 It's tasty, like you. 117 00:06:20,546 --> 00:06:21,813 Funny. 118 00:06:21,882 --> 00:06:23,147 We never made out... 119 00:06:23,216 --> 00:06:24,849 ...During the day. 120 00:06:24,918 --> 00:06:27,085 Well, there's A big reason for that. 121 00:06:27,154 --> 00:06:29,320 I'm... I mean It's just, um... 122 00:06:29,390 --> 00:06:30,989 it's more romantic at night. 123 00:06:31,057 --> 00:06:33,892 Well, you can delay the wave Of my magic wand all you want, 124 00:06:33,960 --> 00:06:35,727 But know this: You can't... 125 00:06:35,796 --> 00:06:37,696 ...Fight chemistry. 126 00:06:37,765 --> 00:06:38,930 Mm. 127 00:06:38,999 --> 00:06:41,900 [screaming] 128 00:06:41,968 --> 00:06:43,402 Here's the deal. 129 00:06:43,470 --> 00:06:46,404 We're making a date, And we're doing it friday night. 130 00:06:46,472 --> 00:06:49,741 it's been a long time since we've been... Sexy together, 131 00:06:49,810 --> 00:06:51,209 and I need it. 132 00:06:51,277 --> 00:06:52,844 You. 133 00:06:52,913 --> 00:06:54,913 [phone beeps] Wait. Somebody's beeping me. 134 00:06:54,981 --> 00:06:57,115 Hang on. Hello? 135 00:06:57,183 --> 00:07:00,785 Mr. Mcqueen, this is Nurse jessie glass calling From the kennedy high clinic. 136 00:07:00,854 --> 00:07:02,787 Hey, sis, I need a midol. 137 00:07:02,856 --> 00:07:05,223 [sniffs] Oh, I smell sex and candy. 138 00:07:05,291 --> 00:07:07,859 Got that right, bob. Top drawer. 139 00:07:07,928 --> 00:07:10,294 Hm. 140 00:07:10,363 --> 00:07:12,897 Mr. Mcqueen, just thought You should know 141 00:07:12,966 --> 00:07:15,133 I stumbled upon brooke And josh ford 142 00:07:15,201 --> 00:07:17,802 In a cubicle making the best Of their teen saliva. 143 00:07:17,871 --> 00:07:20,504 put brooke on the phone. 144 00:07:22,743 --> 00:07:24,542 It's for you. 145 00:07:29,149 --> 00:07:30,615 Daddy? 146 00:07:30,684 --> 00:07:32,016 [bell rings] 147 00:07:32,085 --> 00:07:33,384 Coitus? Interruptus. 148 00:07:33,454 --> 00:07:35,420 We got busted by nurse glass. 149 00:07:35,489 --> 00:07:37,055 She called my dad. 150 00:07:37,123 --> 00:07:40,825 So, for punishment, Josh and I have to do The romeo and juliet thing. 151 00:07:40,894 --> 00:07:43,495 A week of balcony, no climb. 152 00:07:43,564 --> 00:07:45,530 Oh. Oh, god, it sucks. 153 00:07:47,668 --> 00:07:48,733 Oh, my god. 154 00:07:48,802 --> 00:07:50,068 What? 155 00:07:50,136 --> 00:07:52,737 James dean fantasy, Ten o'clock. 156 00:07:54,240 --> 00:07:55,639 Hi, I'm nicole. 157 00:07:55,708 --> 00:07:57,608 This is brooke. She's got a boyfriend. 158 00:07:57,678 --> 00:07:59,477 Hi. Leo. 159 00:07:59,545 --> 00:08:02,814 Oh, my god. What a coincidence. I'm a leo. 160 00:08:02,883 --> 00:08:04,816 Really? Hey, sorry I'm late. 161 00:08:04,885 --> 00:08:06,317 Hey, carmen. Hi. 162 00:08:06,386 --> 00:08:08,519 Whatever. It's not like We're waiting for you. 163 00:08:08,589 --> 00:08:09,821 I was. 164 00:08:10,924 --> 00:08:12,791 This is my big brother, leo. 165 00:08:17,998 --> 00:08:19,698 Oh, hey, hey, carmen! 166 00:08:19,766 --> 00:08:22,634 I am so loving Your hello kitty purse. 167 00:08:22,703 --> 00:08:24,035 Really? 168 00:08:24,104 --> 00:08:25,770 Oh, yeah. 169 00:08:25,839 --> 00:08:27,238 Thanks. 170 00:08:27,307 --> 00:08:30,341 You girls coming to Carmen's party on friday? 171 00:08:30,410 --> 00:08:32,476 You only turn 16 once. 172 00:08:36,249 --> 00:08:37,681 Bye. 173 00:08:40,253 --> 00:08:42,353 Did you hear the father Of my future spawn 174 00:08:42,422 --> 00:08:44,856 Majorly hinting To meet him at the party? 175 00:08:44,925 --> 00:08:47,458 We're going to carmen's? 176 00:08:47,527 --> 00:08:49,661 Brooke and josh, hello. 177 00:08:49,730 --> 00:08:52,563 Balcony, with climb. Thank you. 178 00:09:00,306 --> 00:09:02,607 I bet you'd come if Brooke mcqueen were coming. 179 00:09:02,676 --> 00:09:04,509 I am so over Brooke mcqueen. 180 00:09:04,578 --> 00:09:08,547 Why would I come? I've already seen you And carmen in your pajamas. 181 00:09:08,615 --> 00:09:09,748 When? 182 00:09:09,816 --> 00:09:12,383 He used to come over Whenever sam slept over. 183 00:09:12,452 --> 00:09:14,552 My mission, If I chose to accept it, 184 00:09:14,620 --> 00:09:17,422 Was to try and sneak in Without setting off the alarm. 185 00:09:17,490 --> 00:09:19,558 Sorry, girls, I've grown up. 186 00:09:19,626 --> 00:09:22,661 Carm, my boss from hell Put me on the schedule Friday night. 187 00:09:22,729 --> 00:09:25,563 Lily, you said you Were gonna ask off. 188 00:09:25,631 --> 00:09:29,701 I did, but julio Got hepatitis, So now I have to... 189 00:09:29,770 --> 00:09:32,737 Remind me to never eat At that particular mr. Cluck's. 190 00:09:32,806 --> 00:09:35,506 It's okay, 'cause it'll probably Be just the three of us anyway. 191 00:09:35,575 --> 00:09:37,842 So why don't I move it To next weekend? 192 00:09:37,911 --> 00:09:39,210 Really? Yeah. 193 00:09:39,279 --> 00:09:41,545 That would be So excellent. Yeah. 194 00:09:57,030 --> 00:09:58,429 Hi, harrison. Hey, brooke. 195 00:09:58,498 --> 00:10:00,764 How's it going? It's cool. 196 00:10:00,834 --> 00:10:03,367 Carmen, about your party... 197 00:10:03,436 --> 00:10:07,071 Yeah, it's okay. I figured You guys would be busy. 198 00:10:07,140 --> 00:10:08,740 We've managed To clear our schedules. 199 00:10:08,809 --> 00:10:12,743 Wow, did satan Find somebody else to guard The gates of hades that night? 200 00:10:12,813 --> 00:10:14,045 Sam. 201 00:10:14,114 --> 00:10:17,281 Actually, spam, we got confused. 202 00:10:17,350 --> 00:10:20,384 Um, the new gwyneth movie Opens two weekends from now. 203 00:10:20,453 --> 00:10:21,953 So, knock-knock. 204 00:10:22,022 --> 00:10:23,622 Who's there? 205 00:10:23,690 --> 00:10:24,923 We are, friday night. 206 00:10:27,327 --> 00:10:28,893 I'll see ya. 207 00:10:28,962 --> 00:10:30,394 Come on, girls. 208 00:10:36,402 --> 00:10:38,737 Um, you know what? 209 00:10:38,805 --> 00:10:41,472 I probably should keep The party this friday, 210 00:10:41,541 --> 00:10:46,110 Because my mom's Been planning on it, And she made decorations. 211 00:10:47,313 --> 00:10:48,746 Okay. 212 00:10:53,920 --> 00:10:55,954 And so, hell week begins. 213 00:11:02,996 --> 00:11:05,029 [bell rings] 214 00:11:05,098 --> 00:11:08,599 They're up to something, I know it, and it's up to us To watch carmen's back. 215 00:11:08,668 --> 00:11:10,634 No, it's up to you To watch her back. 216 00:11:10,703 --> 00:11:12,703 I'll be watching The damn chickens. 217 00:11:12,773 --> 00:11:15,039 I think they're doing this To get back at me. 218 00:11:15,108 --> 00:11:17,542 I am linked to brooke mcqueen Now for the time being. 219 00:11:17,610 --> 00:11:19,477 For the time being? 220 00:11:19,546 --> 00:11:23,481 Aren't your parents Knocking boots and settling in For the long haul? 221 00:11:23,549 --> 00:11:26,684 I have not seen any Concrete evidence of that. 222 00:11:27,854 --> 00:11:30,521 Look, I can handle Mean mcqueen and her posse, 223 00:11:30,590 --> 00:11:32,557 But carmen's different. 224 00:11:32,625 --> 00:11:34,625 I don't want her To get hurt. 225 00:11:34,695 --> 00:11:37,062 Yeah, but you're Feeling hurt, aren't you? 226 00:11:37,130 --> 00:11:39,530 I mean, come on, sammie. 227 00:11:39,599 --> 00:11:42,734 It stings that carmen Chose the cheerleaders over us. 228 00:11:42,803 --> 00:11:46,204 That harrison Is working through His brooke mcqueen obsession, 229 00:11:46,272 --> 00:11:50,574 And maybe he's not being As attentive to you As he used to be. 230 00:11:50,643 --> 00:11:55,679 And the worst betrayal of all, Your mom is swapping love With brooke's dad. 231 00:11:55,748 --> 00:11:58,883 It's been A rough semester so far. 232 00:11:58,952 --> 00:12:00,952 Oh, I don't know, lil. 233 00:12:02,488 --> 00:12:05,423 It's just you'd think They'd have some loyalty 234 00:12:05,491 --> 00:12:08,326 Toward those who love 'em Just the way they are. 235 00:12:08,395 --> 00:12:11,262 And even though I think Carmen's gone off the deep end, 236 00:12:11,331 --> 00:12:14,732 We cannot let them go After her just for sport. 237 00:12:14,801 --> 00:12:16,200 I know. 238 00:12:16,269 --> 00:12:18,069 And of course, Irony of ironies, 239 00:12:18,138 --> 00:12:21,305 There's only one person Powerful enough to keep that From happening. 240 00:12:21,374 --> 00:12:24,775 So, I'm gonna leave The window open to my bedroom At carmen's house. 241 00:12:24,845 --> 00:12:29,413 Nicole's gonna make sure I get a room that's... Man-accessible. 242 00:12:29,482 --> 00:12:31,449 So long as I'm the man. 243 00:12:31,517 --> 00:12:33,517 You're the man, baby. 244 00:12:38,491 --> 00:12:40,058 What? 245 00:12:40,126 --> 00:12:42,460 You know, it's just That you don't have to 246 00:12:42,528 --> 00:12:44,963 Wear any kind of Special makeup for me. 247 00:12:45,031 --> 00:12:48,933 I actually love you The best when you're Scrubbed and natural. 248 00:13:13,660 --> 00:13:15,660 It's interesting, isn't it? 249 00:13:17,063 --> 00:13:19,163 Guys say, don't wear Very much makeup, 250 00:13:19,232 --> 00:13:21,699 And then the magazines Say, no, you need it, 251 00:13:21,767 --> 00:13:24,502 Because without it you just Look mousy and plain. 252 00:13:24,570 --> 00:13:29,573 A girl can get pulled In a lot of different Directions these days, huh? 253 00:13:29,642 --> 00:13:32,776 So many evil plots to plan, So little time. 254 00:13:35,981 --> 00:13:41,185 Wow. Even nominal chitchat With you just goes straight To the gutter level, doesn't it? 255 00:13:41,254 --> 00:13:43,187 Why do I even try? 256 00:13:44,457 --> 00:13:47,125 Don't go to carmen's party, Brooke. Please. 257 00:13:48,528 --> 00:13:50,027 Sam... 258 00:13:50,096 --> 00:13:51,995 I actually like carmen. I mean, she's... 259 00:13:52,064 --> 00:13:53,997 Disposable? 260 00:13:54,066 --> 00:13:56,134 What? Finish your sentence. 261 00:13:58,070 --> 00:14:02,873 Would you rather us hurt Her feelings by just Declining the invitation? 262 00:14:02,943 --> 00:14:05,343 Somehow, I don't think This is about carmen's feelings. 263 00:14:05,411 --> 00:14:08,779 Carmen thinks perseverance Will get you to accept her, But I don't think so. 264 00:14:08,849 --> 00:14:10,982 I think you're gonna Try to destroy her, 265 00:14:11,051 --> 00:14:12,817 Or rather, Let nicole do it for you, 266 00:14:12,886 --> 00:14:15,186 And this time I will not Let you get away with that. 267 00:14:15,255 --> 00:14:17,355 I wouldn't do that. 268 00:14:17,423 --> 00:14:18,990 And you know what? 269 00:14:19,059 --> 00:14:21,559 I can see why carmen's Casting around for new friends 270 00:14:21,627 --> 00:14:25,529 When the ones she has Are trying to get people To blow off her party. 271 00:14:31,938 --> 00:14:33,471 oh, come on, bob. 272 00:14:33,539 --> 00:14:37,141 It'll be fun, Having our own little Slumber party. 273 00:14:37,210 --> 00:14:38,542 It'll be a gas. 274 00:14:38,611 --> 00:14:41,011 We'll pop popcorn, Watch who's that girl? 275 00:14:41,081 --> 00:14:43,982 Of all the sisters In the world, I had to get a girl. 276 00:14:44,050 --> 00:14:45,984 Ugh! 277 00:14:46,052 --> 00:14:51,089 Uh, nic, you guys aren't Planning on doing anything Mean with carmen, are you? 278 00:14:51,157 --> 00:14:54,592 I just want to make it clear, Because this is her house, And we need to be nice. 279 00:14:54,661 --> 00:14:57,428 Maybe we could freeze her bra, Or put nair in the shampoo. 280 00:14:57,497 --> 00:14:59,530 I mean, anything to Keep our hand in. 281 00:14:59,599 --> 00:15:03,934 No. Nicole, I don't want to Be the person sam mcpherson Thinks I am. 282 00:15:04,004 --> 00:15:06,904 I... I'm not That person, okay? 283 00:15:06,972 --> 00:15:11,375 So we are not doing Anything even remotely heinous Or mean at this party. 284 00:15:11,444 --> 00:15:12,943 You got it? 285 00:15:13,013 --> 00:15:15,613 Okay, hon. I mean, If you're laying down the law, 286 00:15:15,681 --> 00:15:18,383 Of course I'll be nice As pie to the birthday girl. 287 00:15:18,451 --> 00:15:19,984 Thank you. 288 00:15:20,053 --> 00:15:22,853 I mean, I wouldn't even Dream of taking any more Advantage of carmen 289 00:15:22,922 --> 00:15:26,057 Than you are by going To her party just 'cause You want to be with josh. 290 00:15:29,462 --> 00:15:32,029 Carm, I don't want you To get your hopes up. 291 00:15:32,097 --> 00:15:34,465 Can we not even make A simple party list here 292 00:15:34,534 --> 00:15:36,734 Without you being down On everything? 293 00:15:36,802 --> 00:15:40,738 They are coming, sam, And they have been Nothing but nice to me. 294 00:15:40,806 --> 00:15:43,908 And I don't know why you can't Admit that you're wrong. 295 00:15:50,783 --> 00:15:53,617 [no audible dialogue] 296 00:16:06,967 --> 00:16:08,832 Sit down, hon. 297 00:16:08,901 --> 00:16:11,369 We've got a lot To get through. 298 00:16:13,640 --> 00:16:17,508 A list of our needs, Vis-a-vis the optimal Slumber party experience. 299 00:16:19,712 --> 00:16:21,412 Okay, got it. 300 00:16:21,481 --> 00:16:25,015 okay, carmen, they have let you in the sorority front door. 301 00:16:25,084 --> 00:16:28,652 this is the rushing part. don't blow it, girlfriend. 302 00:16:28,721 --> 00:16:31,122 what do they talk about during rush? 303 00:16:31,191 --> 00:16:33,557 oh, yeah, of course. 304 00:16:33,626 --> 00:16:38,028 Hey, wasn't gwyneth So great in sliding doors? 305 00:16:38,098 --> 00:16:40,631 Yeah, okay. See, carmen, hon, 306 00:16:40,700 --> 00:16:42,266 That was two years ago. 307 00:16:42,335 --> 00:16:44,602 I think somebody needs To put their lunch money 308 00:16:44,671 --> 00:16:47,371 Towards a subscription To in style magazine. 309 00:16:47,440 --> 00:16:50,208 Right. I will get right On that, mary cherry. 310 00:16:50,276 --> 00:16:53,378 We assume that cute brother Will be there friday night. 311 00:16:53,446 --> 00:16:56,146 Has our leo Found love yet? 312 00:16:56,216 --> 00:16:57,915 Oh, well, not really. 313 00:16:57,983 --> 00:17:01,152 I mean, he kind of Has his endless supply Of crunchy girlfriends. 314 00:17:01,221 --> 00:17:04,589 You know, birkenstocks And underarm hair. 315 00:17:04,657 --> 00:17:07,658 But... [bell dings] 316 00:17:09,895 --> 00:17:11,962 Oh, you can get them By the box. 317 00:17:12,032 --> 00:17:14,332 It's like getting A whole one. 318 00:17:14,401 --> 00:17:16,334 If you could note Number 11, 319 00:17:16,403 --> 00:17:18,669 Very importante. 320 00:17:29,115 --> 00:17:32,916 My god. You just sunk A three-pointer there. Yeah. 321 00:17:32,985 --> 00:17:35,186 I've been told I have good hands. 322 00:17:35,255 --> 00:17:37,455 You know what? You're like a super hero. 323 00:17:37,524 --> 00:17:39,490 Whenever I need you, There you are. 324 00:17:39,559 --> 00:17:43,761 Cafeteria man. Able to Retrieve and recycle In a single bound. 325 00:17:43,829 --> 00:17:45,996 Hey, do you know What's funny? 326 00:17:46,065 --> 00:17:48,799 I was thinking about Something last night. 327 00:17:48,868 --> 00:17:52,670 Do you remember when you were My slumber party sentry? 328 00:17:54,206 --> 00:17:57,542 You want me to get you A coke, harrison? For the caffeine. Over. 329 00:17:57,610 --> 00:17:59,777 I won't fall asleep, Brooke. Over. 330 00:17:59,845 --> 00:18:01,945 I don't want those creeps Peeking in the windows 331 00:18:02,014 --> 00:18:04,582 Thinking back at school that They saw our training bras. Over. 332 00:18:04,650 --> 00:18:06,016 I won't let 'em. 333 00:18:06,085 --> 00:18:08,719 I'll beat 'em up If they try. Ten-four. 334 00:18:08,788 --> 00:18:11,288 Remember, keep the boys out. 335 00:18:11,357 --> 00:18:12,557 Over. 336 00:18:15,294 --> 00:18:18,862 Hey, no one got a glimpse Of panties on my watch. 337 00:18:18,931 --> 00:18:21,265 Yeah. Are you going To carmen's party? 338 00:18:22,869 --> 00:18:25,403 I don't know, brooke. I'm a busy guy. 339 00:18:25,471 --> 00:18:27,938 Yeah, but if you're not there, It just won't be the same. 340 00:18:28,007 --> 00:18:29,707 Is that right? 341 00:18:29,775 --> 00:18:31,275 Absolutely. 342 00:18:31,344 --> 00:18:34,011 Harrison, I mean, What if the boys come? 343 00:18:36,716 --> 00:18:37,881 Right. 344 00:18:37,950 --> 00:18:39,650 I'll talk to you later. 345 00:18:39,719 --> 00:18:40,951 See ya. 346 00:18:49,729 --> 00:18:52,897 So, at lunch, what were You and the cheerleaders Talking about? 347 00:18:52,965 --> 00:18:55,599 Mm, gwyneth, Ricky martin, stds. 348 00:18:55,668 --> 00:18:58,602 Putting in your dues isn't As bad as I thought it would be. 349 00:18:58,671 --> 00:19:02,005 Oh, will you remind me That when we go shopping, I've got to get tab? 350 00:19:02,074 --> 00:19:03,974 Tab? I hate Diet drinks. 351 00:19:04,043 --> 00:19:05,776 Then don't drink it. 352 00:19:05,845 --> 00:19:09,112 I've also got to get A couple bottles of Ipecac, whatever that is. 353 00:19:09,181 --> 00:19:12,116 That's the stuff You give babies To make them throw up. 354 00:19:12,185 --> 00:19:13,417 Really? 355 00:19:13,486 --> 00:19:15,753 'cause that's all Mary cherry says she drinks. 356 00:19:17,190 --> 00:19:20,458 Sheets? You're buying them 400-count sheets? 357 00:19:20,527 --> 00:19:23,961 Yeah, 'cause brooke and nicole Requested beds, and I don't mind Sleeping on the floor. 358 00:19:24,029 --> 00:19:26,997 This is unbelievable. It's like five minutes With them, 359 00:19:27,066 --> 00:19:29,333 And my best friend Becomes a child of the corn. 360 00:19:29,402 --> 00:19:31,402 Sam, this is what I want. 361 00:19:31,471 --> 00:19:33,738 Okay? If I can get These girls to like me, 362 00:19:33,806 --> 00:19:36,039 I might actually get On the squad next year. 363 00:19:36,108 --> 00:19:38,142 That's a lofty goal-- Wearing a little skirt 364 00:19:38,211 --> 00:19:40,311 And a dopey smile and Completely changing your life? 365 00:19:40,380 --> 00:19:43,113 It's absolutely worth Losing a best friend over. 366 00:19:44,217 --> 00:19:45,983 Have a great party. 367 00:19:47,887 --> 00:19:49,186 Sam! 368 00:19:57,830 --> 00:19:59,863 Mom, would you stop, please? 369 00:19:59,932 --> 00:20:03,534 You're just like carmen, Whipping yourself all in A frenzy for the wrong reasons. 370 00:20:04,837 --> 00:20:06,970 You shouldn't change Your body for a guy. 371 00:20:07,039 --> 00:20:09,940 [laughs] This isn't for mike. It's for me. 372 00:20:14,414 --> 00:20:17,214 Are you up for A movie tonight? 373 00:20:17,282 --> 00:20:19,217 Aren't you going To carmen's party? 374 00:20:19,285 --> 00:20:21,852 No, I don't like The guest list. 375 00:20:21,921 --> 00:20:23,453 Oh, sam. 376 00:20:23,523 --> 00:20:25,989 I thought you were gonna Try and be civil to brooke. 377 00:20:26,058 --> 00:20:28,392 You have to remember, She hasn't had it easy. Her mother walked out-- 378 00:20:28,461 --> 00:20:31,695 That was eight years ago, And she's still milking it. Can we please go out? 379 00:20:31,764 --> 00:20:34,798 I just want to Stay home, honey. 380 00:20:34,867 --> 00:20:37,768 You know, why is it Whenever there's a conflict Between me and brooke, 381 00:20:37,837 --> 00:20:39,437 You always choose brooke? 382 00:20:39,505 --> 00:20:43,106 Are you trying to earn Points with mike or what? 383 00:20:43,175 --> 00:20:45,109 You know That's not true, sammie. 384 00:20:45,177 --> 00:20:47,745 I got to be honest with you, I'm disappointed in you. 385 00:20:47,813 --> 00:20:49,747 Do you know when I was Most proud of you? 386 00:20:49,815 --> 00:20:52,182 When you were in kindergarten, And you'd bring home Your report cards, 387 00:20:52,251 --> 00:20:54,317 And they'd say, "Plays well with others." 388 00:20:54,386 --> 00:20:56,620 You wouldn't get that grade now. You'd flunk that course. 389 00:20:56,689 --> 00:20:58,188 So would your darling brooke. 390 00:20:58,258 --> 00:21:00,424 It seems to me She's going to the party. 391 00:21:00,493 --> 00:21:01,959 She's making an effort. 392 00:21:02,027 --> 00:21:04,795 She's going there To be mean to carmen, To hurt her. 393 00:21:04,864 --> 00:21:08,098 Nicole will do the dirty work, And brooke will stand by Like she always does, 394 00:21:08,167 --> 00:21:10,300 Spineless and yet Perfectly preserved. 395 00:21:10,370 --> 00:21:13,271 I don't think brooke would Let somebody do something Intentionally cruel. 396 00:21:13,339 --> 00:21:16,474 Okay, mom, you know what? I'll go to the party. 397 00:21:16,542 --> 00:21:19,710 And when I come home, You and I can bond over The atrocities 398 00:21:19,779 --> 00:21:22,713 I'm sure her And her ladies-in-waiting Are going to commit tonight. 399 00:21:22,782 --> 00:21:26,617 Maybe then with proof, You'll start siding With the right person. 400 00:21:29,855 --> 00:21:31,288 [doorbell rings] 401 00:21:40,566 --> 00:21:43,400 [all] Hi, carm! Hi. Come on in. 402 00:21:46,205 --> 00:21:47,571 Happy birthday. 403 00:21:47,640 --> 00:21:48,939 Thanks, brooke. 404 00:21:49,008 --> 00:21:50,574 Happy birthday! 405 00:21:50,643 --> 00:21:52,543 Oh, hi. 406 00:21:52,612 --> 00:21:54,512 Hi. Happy birthday. Can you take that? 407 00:21:54,580 --> 00:21:55,879 Sure. Thanks, sweetie. 408 00:21:55,948 --> 00:21:57,280 Okay. 409 00:21:58,818 --> 00:22:00,317 Carm? 410 00:22:02,488 --> 00:22:04,121 Hey. 411 00:22:05,224 --> 00:22:06,490 Hey. 412 00:22:10,195 --> 00:22:11,428 Happy birthday. 413 00:22:24,711 --> 00:22:28,178 maybe my mom's right. maybe I am overreacting. 414 00:22:28,247 --> 00:22:34,151 brooke has been nice, and she's not taking advantage of carmen at all. 415 00:22:34,219 --> 00:22:37,187 why is it I'm here in a room full of people 416 00:22:37,256 --> 00:22:40,257 and yet I've never felt more alone? 417 00:22:40,325 --> 00:22:43,861 [brooke] Nicole's right. I'm a hypocrite. 418 00:22:43,929 --> 00:22:47,365 I'm here taking advantage of carmen. 419 00:22:47,433 --> 00:22:49,734 but everybody's on their best behavior, 420 00:22:49,802 --> 00:22:53,436 and maybe it's not so bad coming here and giving carmen what she wanted. 421 00:22:55,240 --> 00:22:57,174 I wish my breasts bounced. 422 00:22:57,242 --> 00:23:01,011 [carmen] My god, brooke is so perfect and so super-skinny. 423 00:23:01,080 --> 00:23:04,348 note to self: no birthday cake. 424 00:23:08,854 --> 00:23:10,721 [harrison] I hope carmen's right. 425 00:23:10,790 --> 00:23:12,356 gotta keep paying your dues. 426 00:23:16,796 --> 00:23:19,396 [giggles] 427 00:23:19,464 --> 00:23:21,599 My god, penis pasta. 428 00:23:22,702 --> 00:23:24,702 Yeah, you have to Eat it al dente. 429 00:23:25,871 --> 00:23:27,170 Ew. 430 00:23:27,239 --> 00:23:29,673 So, do you want to hear A song I wrote? 431 00:23:29,742 --> 00:23:32,209 It's called "Decapitated rat." okay. 432 00:23:34,046 --> 00:23:35,312 ♪ I'm a prize ♪ 433 00:23:35,380 --> 00:23:39,216 ♪ drug in by the cat Like a mouse or a bird ♪ 434 00:23:39,284 --> 00:23:41,485 ♪ or a decapitated rat... ♪ Yeah, okay, hon. 435 00:23:41,554 --> 00:23:43,787 You're a good fiddle player. We get it. Thanks. 436 00:23:45,157 --> 00:23:46,757 You forgot a gift. 437 00:23:46,826 --> 00:23:48,459 Oh. 438 00:23:54,667 --> 00:23:56,166 It's a poem. 439 00:23:59,004 --> 00:24:00,938 Aw. 440 00:24:01,006 --> 00:24:04,207 "On the occasion of Your sixteenth birthday." 441 00:24:04,276 --> 00:24:08,145 Sam, when you graduate, You could totally get A job at hallmark. 442 00:24:11,183 --> 00:24:12,783 She so could. 443 00:24:12,852 --> 00:24:14,718 She has a poem For, like, every occasion. 444 00:24:14,787 --> 00:24:16,754 When we were 13, She wrote me a poem called, 445 00:24:16,823 --> 00:24:18,622 "On the occasion Of your first period." 446 00:24:18,691 --> 00:24:20,724 [all] Ew! 447 00:24:20,793 --> 00:24:22,926 [all laughing] 448 00:24:22,995 --> 00:24:24,462 Wait, sam, Where you going... 449 00:24:24,530 --> 00:24:25,528 Come back. I was kidding. 450 00:24:25,598 --> 00:24:26,596 Where's she going? 451 00:24:26,666 --> 00:24:28,431 She's gonna miss the makeovers, 452 00:24:28,501 --> 00:24:29,933 And she needs one. 453 00:24:31,036 --> 00:24:32,870 Oh, I'll go get her. 454 00:24:34,406 --> 00:24:36,506 Thank you. 455 00:24:39,711 --> 00:24:42,245 Thanks, you guys. This stuff is great. 456 00:24:57,697 --> 00:25:00,197 intruder. Intruder. Intruder. 457 00:25:00,266 --> 00:25:01,398 intruder. 458 00:25:04,737 --> 00:25:06,369 [hits bad note] 459 00:25:10,275 --> 00:25:12,275 Oh... Oh, hi. 460 00:25:12,344 --> 00:25:13,611 Leo. 461 00:25:13,679 --> 00:25:16,013 Hi. Right, hi. 462 00:25:16,081 --> 00:25:21,318 Oh, wow. I was just looking for The little girl's room, but... 463 00:25:22,989 --> 00:25:27,190 Oh. I love a good bean bag. 464 00:25:27,259 --> 00:25:28,591 Oh. 465 00:25:41,140 --> 00:25:42,673 Yo, scrub! 466 00:25:42,742 --> 00:25:44,942 What do you think You're doing here? 467 00:25:45,010 --> 00:25:46,677 The mans are here! 468 00:25:46,746 --> 00:25:49,713 The official players' Panty raid! 469 00:25:49,782 --> 00:25:53,016 So why don't you take your Perverted peeping little self 470 00:25:53,085 --> 00:25:54,552 And run along home? 471 00:25:54,620 --> 00:25:56,587 You got a lot of bravado, Sugar daddy, 472 00:25:56,656 --> 00:25:59,990 For a guy who's still playing Bench on the pee-wee leagues. 473 00:26:00,059 --> 00:26:01,992 Yo. Hey, you get around To first base, yo! 474 00:26:02,061 --> 00:26:04,361 And the season's coming To a close. Word! 475 00:26:04,429 --> 00:26:06,263 Whoa, sugar. 476 00:26:06,332 --> 00:26:08,666 Who you here for, Harrison? Mcpherson? 477 00:26:08,734 --> 00:26:11,001 I don't think that's Any of your business, ford. 478 00:26:11,070 --> 00:26:13,837 Do you have a room Ready and waiting? 479 00:26:13,906 --> 00:26:16,806 'cause my girl booked me A suite in this here Love motel. 480 00:26:16,876 --> 00:26:18,641 So it's time for me To go see my baby. 481 00:26:18,710 --> 00:26:20,811 Yeah, good luck. 482 00:26:20,880 --> 00:26:22,713 What's that supposed to mean? 483 00:26:22,782 --> 00:26:25,182 [cell phone rings] 484 00:26:27,153 --> 00:26:28,686 Hello? hey. 485 00:26:28,754 --> 00:26:30,320 Look up. Where? 486 00:26:31,557 --> 00:26:32,522 Hey, babe! 487 00:26:34,160 --> 00:26:36,426 There's an alarm. How we gonna crack it? 488 00:26:36,495 --> 00:26:38,062 Let me talk to harrison. 489 00:26:38,130 --> 00:26:39,797 She wants to talk To you, harry. 490 00:26:42,634 --> 00:26:45,435 Hey, brooke. hey, harrison. 491 00:26:45,504 --> 00:26:48,438 Um, could you be my knight In shining armor again? 492 00:26:48,507 --> 00:26:50,507 there's an alarm. Um... 493 00:26:53,412 --> 00:26:56,079 Sure. Yeah, I know the code. 494 00:26:56,148 --> 00:26:58,716 If I can help you guys out, Hey, I'm there. 495 00:26:58,784 --> 00:27:04,421 It's 1954, and the panel you Punch it into is by the door. 496 00:27:04,489 --> 00:27:06,023 Okay. Hold on. 497 00:27:08,828 --> 00:27:10,093 Thanks. 498 00:27:17,136 --> 00:27:19,236 [giggles] 499 00:27:19,304 --> 00:27:22,640 Romeo, romeo, Wherefore art thou, romeo? 500 00:27:22,708 --> 00:27:24,374 Coming! 501 00:27:26,779 --> 00:27:28,912 It's rough, huh, scrub? 502 00:27:30,449 --> 00:27:33,917 Girls who look like brooke Go for guys who are like josh. 503 00:27:33,986 --> 00:27:35,418 We ain't got a chance. 504 00:27:35,487 --> 00:27:36,854 Come on. 505 00:27:40,559 --> 00:27:43,493 Oh, I would have given anything To be at the real woodstock, 506 00:27:43,562 --> 00:27:48,565 Where it was just peace And love and, oh, the music. 507 00:27:49,501 --> 00:27:51,301 Sammie? 508 00:27:52,972 --> 00:27:55,038 Leo? I didn't know You were home. 509 00:27:56,141 --> 00:27:58,408 Look at you. All grown up. 510 00:27:58,477 --> 00:28:01,044 You're a babe. 511 00:28:02,481 --> 00:28:05,148 So, how's life At the daily planet? 512 00:28:05,217 --> 00:28:07,617 Did you close down Any toxic waste dumps lately? 513 00:28:07,687 --> 00:28:09,419 I'm trying. 514 00:28:11,323 --> 00:28:13,857 Well, as a former Football player, 515 00:28:13,926 --> 00:28:16,293 I'm sure you'll be Dismayed to hear, leo, 516 00:28:16,361 --> 00:28:20,163 That she tried her best To close down The cheerleading squad. 517 00:28:20,232 --> 00:28:22,532 Oh! Is that right? 518 00:28:22,601 --> 00:28:23,967 [nicole] Oh. 519 00:28:24,036 --> 00:28:25,703 You go, girl. 520 00:28:25,771 --> 00:28:28,638 I mean, women are actually Playing sports now. 521 00:28:28,707 --> 00:28:32,309 There's no reason for them To be freezing their asses off In those little miniskirts. 522 00:28:32,377 --> 00:28:33,643 Yeah, I agree. 523 00:28:33,713 --> 00:28:36,179 Nic, I don't mean To embarrass you, 524 00:28:36,248 --> 00:28:38,481 But it must be getting Close to midnight. 525 00:28:38,550 --> 00:28:40,850 You're starting to spread hair In strange places. 526 00:28:43,522 --> 00:28:45,956 Good. I'm glad You like my costume. 527 00:28:46,025 --> 00:28:47,958 It's an homage To your friends. 528 00:28:48,027 --> 00:28:50,494 I like to call it, "Loser hippy chick." 529 00:28:53,465 --> 00:28:54,564 [laughs] 530 00:28:54,633 --> 00:28:56,466 What the hell was that? 531 00:28:56,535 --> 00:28:58,168 Don't ask. Just... 532 00:29:15,454 --> 00:29:17,387 Time for the party games. 533 00:29:22,361 --> 00:29:24,461 I'd like to thank The academy, 534 00:29:24,529 --> 00:29:26,396 My hair colorist, 535 00:29:26,465 --> 00:29:29,732 And of course brad pitt, Ben affleck, 536 00:29:29,801 --> 00:29:32,202 And all my other beaus Whose fame and fortune 537 00:29:32,271 --> 00:29:33,837 I've now eclipsed. 538 00:29:33,906 --> 00:29:38,975 Gwyneth, when I snap my fingers, You will awake. 539 00:29:40,980 --> 00:29:42,012 Ooh. 540 00:29:42,081 --> 00:29:44,448 Oh! Oh, my god! 541 00:29:44,516 --> 00:29:47,584 She just hypnotized you Into thinking you were Gwyneth paltrow. 542 00:29:47,653 --> 00:29:50,187 Take me back there. I want to go back. 543 00:29:50,255 --> 00:29:52,122 Mary cherry, You've had your turn. 544 00:29:52,191 --> 00:29:53,356 Who's next? 545 00:30:36,468 --> 00:30:38,735 I love slumber parties. 546 00:30:44,143 --> 00:30:47,610 So that's it? You dropped out After three years of college 547 00:30:47,679 --> 00:30:49,946 And snowboarded Around europe? Yep. 548 00:30:50,014 --> 00:30:53,516 But you did everything In high school. 549 00:30:53,585 --> 00:30:55,152 You were a legend. 550 00:30:55,220 --> 00:30:57,020 I thought you'd be A big deal by now. 551 00:30:57,089 --> 00:30:59,689 Yeah, well, You and me both, sam. 552 00:30:59,758 --> 00:31:01,191 What happened? 553 00:31:01,260 --> 00:31:03,260 Life. 554 00:31:03,329 --> 00:31:06,796 I had a head-on collision With the future. 555 00:31:06,865 --> 00:31:09,599 In high school, It's all about potential. 556 00:31:09,668 --> 00:31:13,337 When it ends, You've got to deliver. 557 00:31:13,405 --> 00:31:17,074 And... I didn't have Any idea how to do that. 558 00:31:19,411 --> 00:31:21,344 So you've moved Back here to... 559 00:31:21,413 --> 00:31:23,947 Try and figure out How to grow up. 560 00:31:24,016 --> 00:31:28,551 I don't want to be One of those guys who Topped out in high school. 561 00:31:28,620 --> 00:31:31,087 You know? Something tells me You won't be. 562 00:31:32,957 --> 00:31:35,858 So, why aren't you At that party having fun? 563 00:31:35,927 --> 00:31:37,494 Oh. 564 00:31:38,997 --> 00:31:41,063 I guess I got My invitation, 565 00:31:41,132 --> 00:31:43,266 But I don't really Feel invited. 566 00:31:44,369 --> 00:31:45,602 Ah. 567 00:31:45,671 --> 00:31:49,372 Brilliant metaphor For life in your early 20s. 568 00:31:49,441 --> 00:31:52,842 But in my case, I got my invitation. 569 00:31:52,912 --> 00:31:55,412 I just neglected To r.S.V.P. 570 00:31:55,480 --> 00:31:58,014 And now I... And now... 571 00:31:58,083 --> 00:32:00,683 You're trying to figure out Some way to crash. 572 00:32:01,887 --> 00:32:03,820 How old are you again? 573 00:32:05,491 --> 00:32:07,157 [horn honks] 574 00:32:07,226 --> 00:32:08,891 That's my ride. 575 00:32:08,960 --> 00:32:10,927 I gotta go. 576 00:32:10,995 --> 00:32:12,762 Hot date? 577 00:32:12,831 --> 00:32:17,567 Ah, one of those cheerleaders You mentioned I used to date. 578 00:32:17,636 --> 00:32:20,470 She works at pizza hut now. 579 00:32:21,840 --> 00:32:24,041 Well, hey. 580 00:32:24,109 --> 00:32:29,212 I've got this resume Format builder in my computer. 581 00:32:29,281 --> 00:32:32,449 If you ever need any help Getting back on track, 582 00:32:32,517 --> 00:32:34,517 I'm just a phone call away. 583 00:32:34,586 --> 00:32:36,586 I'll take you up on that. 584 00:32:43,695 --> 00:32:46,363 [clucking] 585 00:32:46,432 --> 00:32:48,966 Chicken, Bring me some chex mix. 586 00:32:49,034 --> 00:32:53,970 [clucking] 587 00:32:54,038 --> 00:32:55,805 That's it. Good job. 588 00:32:55,874 --> 00:32:57,774 [clucks] Very nice. 589 00:32:57,842 --> 00:32:59,942 [mary] She really is hypnotized. 590 00:33:00,011 --> 00:33:01,078 It's magic. 591 00:33:01,146 --> 00:33:02,379 [clucks] Stop it. 592 00:33:03,715 --> 00:33:05,948 Chicken, I said, Bring me some chex mix. 593 00:33:06,017 --> 00:33:08,084 Carm, what's the matter With you? 594 00:33:08,153 --> 00:33:11,788 Carmen's not here. She's been hypnotized. 595 00:33:11,856 --> 00:33:13,423 She's a chicken. 596 00:33:13,492 --> 00:33:15,492 Hey, sam, you want To hear my new poem? 597 00:33:15,560 --> 00:33:19,129 "On the occasion Of being a chicken." 598 00:33:19,198 --> 00:33:21,965 [clucking] Great, carm. Real nice. 599 00:33:22,034 --> 00:33:24,234 Stay here and have a blast With your new dumb clucks. 600 00:33:24,303 --> 00:33:25,302 [clucks] 601 00:33:25,370 --> 00:33:26,803 Happy birthday. 602 00:33:26,872 --> 00:33:27,904 [clucks] 603 00:33:29,208 --> 00:33:30,473 You know what? 604 00:33:30,542 --> 00:33:32,909 I think it's time For a midnight snack. 605 00:33:32,977 --> 00:33:34,911 Of chicken! 606 00:33:34,979 --> 00:33:37,246 [laughing] 607 00:33:37,316 --> 00:33:38,981 [clucking] 608 00:33:40,552 --> 00:33:43,620 I've lost all sensation In my lips. 609 00:33:48,393 --> 00:33:50,960 [knocking] 610 00:33:51,029 --> 00:33:52,929 Oh, god, carmen's mom. 611 00:33:52,997 --> 00:33:55,365 This is her room, isn't it? 612 00:33:55,434 --> 00:33:57,033 [knocking] 613 00:33:57,102 --> 00:33:58,968 [whispering] 614 00:34:01,640 --> 00:34:03,573 [knocking] 615 00:34:06,878 --> 00:34:09,513 Sam, what are you doing? 616 00:34:09,581 --> 00:34:13,316 I knew you'd be in here Doing something dirty. 617 00:34:13,385 --> 00:34:16,653 I don't know what You're talking about. I just fell asleep in the bed. 618 00:34:16,721 --> 00:34:19,356 Well, then there's a pretty Aggressive mattress in here 619 00:34:19,424 --> 00:34:21,724 With a predisposition Toward mashing. 620 00:34:21,793 --> 00:34:24,227 Check your smeared lipstick. You look like a hooker. 621 00:34:24,296 --> 00:34:26,796 Don't you have A party to get back to? 622 00:34:26,865 --> 00:34:29,466 Mary cherry's right. With your sour puss, You are in definite need 623 00:34:29,534 --> 00:34:31,568 Of makeover fun and frolic. 624 00:34:31,636 --> 00:34:34,203 I am done with The sadistic reindeer games. 625 00:34:34,273 --> 00:34:38,140 But f.Y.I., if your conscience Calls, maybe you could go Call of your henchwoman. 626 00:34:38,210 --> 00:34:40,743 They're doing exactly What you promised they wouldn't. 627 00:34:40,812 --> 00:34:43,480 They just hypnotized carmen Into thinking she's a chicken. 628 00:34:44,716 --> 00:34:46,115 S-sam... 629 00:34:46,184 --> 00:34:47,717 Look, you're probably Overreacting, okay? 630 00:34:47,786 --> 00:34:51,153 You lied to me in The novak when you told me You liked carmen. 631 00:34:51,223 --> 00:34:55,024 You don't. She's just another Person you can walk all over To get your way. 632 00:34:55,094 --> 00:34:57,994 She chose you, brooke. God, just like my mother does. 633 00:34:58,062 --> 00:35:01,231 Why are people blinded by you? Why am I the only one Who sees through you? 634 00:35:01,300 --> 00:35:03,600 I didn't lie about carmen. Okay? I like her. 635 00:35:03,668 --> 00:35:04,967 Yeah. 636 00:35:05,036 --> 00:35:07,204 You're just a paragon Of truth, aren't you? 637 00:35:07,272 --> 00:35:09,572 You want to look me In the face 638 00:35:09,641 --> 00:35:12,809 And tell me you don't have your Boyfriend stashed in the closet? 639 00:35:12,877 --> 00:35:14,010 Hi, sam. 640 00:35:15,314 --> 00:35:17,714 I'll leave you lovebirds To your nesting. 641 00:35:22,788 --> 00:35:26,088 So, did you tell carmen You were coming here For a party? 642 00:35:26,157 --> 00:35:27,591 Brooke? 643 00:35:27,659 --> 00:35:31,261 Did she think You want to be her friend? 644 00:35:31,330 --> 00:35:32,595 Mm-hmm. 645 00:35:34,032 --> 00:35:36,966 Suddenly, I don't feel All that sexy anymore. 646 00:35:44,876 --> 00:35:46,208 Great. 647 00:35:46,277 --> 00:35:49,279 Okay, chicken, You know the plan. 648 00:35:49,348 --> 00:35:52,214 Here's your chicken money... Bok. 649 00:35:52,284 --> 00:35:55,685 Chicken, to buy yourself A big old bucket Of your brethren. 650 00:35:58,123 --> 00:36:00,457 Bok. Bok. 651 00:36:04,296 --> 00:36:06,062 Bok. 652 00:36:06,130 --> 00:36:07,497 [clucking] 653 00:36:07,566 --> 00:36:10,032 Okay, now why isn't Mary cherry in? 654 00:36:10,101 --> 00:36:12,535 She said fast-food joints Breed e coli poisoning. 655 00:36:12,604 --> 00:36:15,605 She's too much of a lady To get the lady diarrheas. [horn honking] 656 00:36:30,054 --> 00:36:31,821 Josh is gone. 657 00:36:32,924 --> 00:36:34,257 Yeah. 658 00:36:37,696 --> 00:36:39,662 Him and everybody else. 659 00:36:39,731 --> 00:36:42,364 I suppose this is the part where I come to your rescue again. 660 00:36:42,434 --> 00:36:45,101 I'm not doing that Anymore, brooke. 661 00:36:46,237 --> 00:36:48,371 I'm not gonna be your lookout... 662 00:36:48,440 --> 00:36:50,573 And I'm not driving you home. 663 00:36:53,011 --> 00:36:56,278 Call nicole on her cell phone. She'll come pick you up. 664 00:36:56,348 --> 00:37:00,383 You can join her And carmen down at mr. Cluck's For a nice girls' night out. 665 00:37:00,452 --> 00:37:01,985 I'm done with this! 666 00:37:02,053 --> 00:37:03,720 Harrison, you have to Take me to them. 667 00:37:03,788 --> 00:37:06,723 I can't anymore, brooke. I won't. 668 00:37:06,791 --> 00:37:10,727 No, please, harrison. This time it's not for me. 669 00:37:10,795 --> 00:37:12,428 Please. 670 00:37:23,608 --> 00:37:25,508 [giggling] 671 00:37:29,047 --> 00:37:30,714 [man giggling] 672 00:37:30,782 --> 00:37:32,649 [woman laughing] 673 00:37:35,820 --> 00:37:38,455 I can't believe We did it on the kitchen floor. 674 00:37:38,523 --> 00:37:40,890 I can't believe You don't like your body. 675 00:37:40,959 --> 00:37:43,325 Oh, I have a mommy tummy. I think it's adorable. 676 00:37:43,394 --> 00:37:46,596 No, I just, um... What? 677 00:37:46,665 --> 00:37:48,297 What? 678 00:37:48,367 --> 00:37:51,000 You were married to A homecoming queen before, 679 00:37:51,069 --> 00:37:54,036 And I am a lot of things, But I'm not that. 680 00:37:54,105 --> 00:37:56,373 I will never be that. 681 00:37:56,441 --> 00:38:00,042 And I just want to be... I want to be perfect for you. 682 00:38:00,111 --> 00:38:02,311 Jane. 683 00:38:02,381 --> 00:38:04,514 To me, right now, 684 00:38:05,650 --> 00:38:07,917 From the first moment I saw you, 685 00:38:09,487 --> 00:38:11,554 You are perfect. 686 00:38:14,393 --> 00:38:16,359 You're just perfect. 687 00:38:24,303 --> 00:38:26,303 Carm, hey. 688 00:38:26,371 --> 00:38:28,237 What are you doing here? Why aren't you at the party? 689 00:38:28,307 --> 00:38:29,572 Bok, bok, bucket! 690 00:38:33,044 --> 00:38:34,711 Bok, bok, bucket! 691 00:38:34,779 --> 00:38:36,646 Stop it. 692 00:38:36,715 --> 00:38:38,515 Stop making fun of me. 693 00:38:43,822 --> 00:38:47,056 [carmen] pay your dues, carmen. pay your dues. 694 00:38:50,862 --> 00:38:53,095 At your service. Here you go. 695 00:38:53,164 --> 00:38:55,532 And, um, carm, guess What rhymes with bucket? 696 00:38:59,170 --> 00:39:00,703 Bok, bok, bucket! 697 00:39:00,772 --> 00:39:02,805 [people laughing] 698 00:39:18,957 --> 00:39:20,390 Bok, bok, bucket! 699 00:39:21,225 --> 00:39:23,526 Bok! 700 00:39:23,595 --> 00:39:26,329 Okay, carm, you won. 701 00:39:28,433 --> 00:39:31,468 We played truth or dare At this slumber party. 702 00:39:31,536 --> 00:39:34,003 You did the dare, So I gotta cluck, too. 703 00:39:35,106 --> 00:39:36,773 Bok, bok, bucket! 704 00:39:36,842 --> 00:39:39,275 Bok! 705 00:39:41,680 --> 00:39:44,146 I think you should leave. Now. 706 00:39:45,283 --> 00:39:46,616 Come on, poppy. 707 00:39:46,685 --> 00:39:48,685 Let's blow This chicken stand. 708 00:39:50,956 --> 00:39:53,823 I'm not in the mood For a pity party. 709 00:40:02,934 --> 00:40:04,967 I'm sorry, carmen. 710 00:40:05,036 --> 00:40:06,703 I'm really sorry. 711 00:40:39,003 --> 00:40:41,804 I wasn't making fun Of your job, lily. I really wasn't. 712 00:40:41,873 --> 00:40:45,074 I was just trying To make 'em laugh. You know? 713 00:40:45,143 --> 00:40:48,544 And I did. They laughed their asses off. 714 00:40:50,615 --> 00:40:52,749 Any room for me? 715 00:40:52,817 --> 00:40:54,250 Always. 716 00:40:58,656 --> 00:41:02,559 I was wrong to leave you At the mercy of brooke mcqueen And her posse, carmen. 717 00:41:02,627 --> 00:41:05,027 I'm so sorry. It's okay. 718 00:41:05,096 --> 00:41:08,765 I'm sorry, too. I acted like an idiot. 719 00:41:08,833 --> 00:41:12,902 And you know, Brooke mcqueen turned out To be not so horrible. 720 00:41:12,971 --> 00:41:14,904 She kind of came through In the end. 721 00:41:14,973 --> 00:41:17,740 Great. So what are you saying? I'm wrong twice. 722 00:41:17,809 --> 00:41:19,275 What? 723 00:41:19,343 --> 00:41:20,877 Honey, what's wrong? 724 00:41:20,945 --> 00:41:22,011 What happened? 725 00:41:22,080 --> 00:41:25,047 I went home and... 726 00:41:25,116 --> 00:41:28,017 I saw my mother And mike mcqueen 727 00:41:28,086 --> 00:41:30,820 Doing it full on On the kitchen floor. 728 00:41:30,889 --> 00:41:32,054 Oh, my god. 729 00:41:32,123 --> 00:41:33,055 Oh, my god. 730 00:41:33,124 --> 00:41:35,758 It's real between them, You guys. 731 00:41:35,827 --> 00:41:38,494 It's just hard When you realize 732 00:41:38,563 --> 00:41:42,165 That despite all The stupid pain you endure, 733 00:41:42,233 --> 00:41:45,234 Sometimes even With all that work, 734 00:41:45,303 --> 00:41:47,636 They still choose Somebody else. 735 00:41:50,742 --> 00:41:52,108 Sam? 736 00:41:52,176 --> 00:41:54,977 I feel really bad, sam. 737 00:41:55,046 --> 00:41:58,247 Everybody gave me presents To make me look different 738 00:41:58,316 --> 00:42:00,550 Or make me smell different. 739 00:42:03,021 --> 00:42:05,121 But your poem Was the only thing 740 00:42:05,189 --> 00:42:08,124 That was actually A tribute to who I am. 741 00:42:09,360 --> 00:42:12,128 You're the one who Really came through for me. 742 00:42:16,267 --> 00:42:17,333 Damn. 743 00:42:17,401 --> 00:42:20,236 You know what really gets me? 744 00:42:21,673 --> 00:42:25,508 All week, I have so Been craving birthday cake. 745 00:42:25,577 --> 00:42:29,112 All week, And I missed it. 746 00:42:32,216 --> 00:42:33,650 Not necessarily. 747 00:42:33,718 --> 00:42:34,917 What are you doing? 748 00:42:36,187 --> 00:42:38,121 I'm making you A birthday cake. 749 00:42:40,591 --> 00:42:42,524 I stopped back By your place, 750 00:42:42,594 --> 00:42:44,694 But you guys weren't there, So I grabbed those. 751 00:42:46,130 --> 00:42:48,064 It's five to midnight. 752 00:42:48,132 --> 00:42:51,701 Gotta blow out the candles Before your birthday is over. 753 00:42:53,437 --> 00:42:55,371 You know what's so funny Is before this thing started, 754 00:42:55,439 --> 00:43:00,042 All I wanted for my birthday Was to be with the two of you. 755 00:43:00,111 --> 00:43:01,878 Make your wish, carm. 756 00:43:07,485 --> 00:43:09,485 [both laugh] 757 00:43:09,553 --> 00:43:12,221 Oh, gross. 758 00:43:13,825 --> 00:43:15,491 Thanks. 759 00:43:27,672 --> 00:43:31,274 ♪ to bend and not to break ♪ 760 00:43:31,342 --> 00:43:35,111 ♪ chin up, try not to quake ♪ 761 00:43:35,179 --> 00:43:38,680 ♪ I'm grinning on the outside ♪ 762 00:43:38,749 --> 00:43:42,551 ♪ but I'm a wreck internally ♪ 763 00:43:44,622 --> 00:43:46,989 ♪ ooh, la la la la ♪ 764 00:43:47,058 --> 00:43:56,298 ♪ ooh, la la la la ♪ 64612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.