All language subtitles for Popular (1999) - S01E02 - Mo Menace, Mo Problems (480p DVD x265 Panda)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:04,203 What was I thinking Planning a cruise? 2 00:00:04,271 --> 00:00:05,437 previously on popular... 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,539 What am I doing? I'm not going. 4 00:00:07,608 --> 00:00:08,673 You're going, mom. 5 00:00:08,742 --> 00:00:11,276 How long are you Gonna be gone this time? 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,945 I should be back on sunday. 7 00:00:14,015 --> 00:00:16,381 My dad will kill me if he Finds out I'm throwing a party. 8 00:00:16,450 --> 00:00:18,117 He doesn't have to know. 9 00:00:18,185 --> 00:00:20,352 I've got 45 minutes till auditions are over. 10 00:00:20,421 --> 00:00:22,554 man, I'm never gonna make it. 11 00:00:22,623 --> 00:00:26,291 Carm, do you really wanna be A leader who... Cheers? 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,059 Duh, they're popular. 13 00:00:29,162 --> 00:00:31,396 She's really good. 14 00:00:31,465 --> 00:00:32,731 Good and plenty. 15 00:00:32,799 --> 00:00:34,433 Do you think it's easy to decide 16 00:00:34,501 --> 00:00:37,236 What I'm gonna do If I make the musical? 17 00:00:37,304 --> 00:00:39,904 Because if I do, I'm gonna have to choose 18 00:00:39,973 --> 00:00:41,707 Between that and the team. 19 00:00:41,775 --> 00:00:44,743 We don't make homecoming court If you're a drama geek. 20 00:00:44,811 --> 00:00:48,146 Will the new cheerleaders Be chosen based on How popular they are? 21 00:00:48,214 --> 00:00:50,915 No. No. It should be Based on ability. 22 00:01:14,140 --> 00:01:17,609 Oh, hey, hey, carm. It's me. 23 00:01:17,678 --> 00:01:20,144 Are you there? 24 00:01:20,213 --> 00:01:22,981 If you're there, pick up, okay? 25 00:01:23,050 --> 00:01:25,150 Oh, please, pick up. 26 00:01:33,194 --> 00:01:35,894 I heard carmen dropped out. She couldn't take The sheer humiliation 27 00:01:35,963 --> 00:01:38,062 After the skank ho' Cheerleaders bagged her ass. 28 00:01:38,131 --> 00:01:41,600 I heard also that josh And brooke are over Because he made the musical. 29 00:01:41,668 --> 00:01:45,370 And that downward move was not Condoned in their aryan nation Domination handbook. 30 00:01:45,439 --> 00:01:47,939 This school is trippin'. Mm-mmm. 31 00:01:48,008 --> 00:01:50,642 You don't think carmen Did something stupid, do you? 32 00:01:50,711 --> 00:01:52,143 I called. She wouldn't answer. 33 00:01:52,212 --> 00:01:54,813 I went over there this morning. No one was home. 34 00:01:54,881 --> 00:01:56,981 It's weird. I'm worried. 35 00:01:57,050 --> 00:01:59,017 Pain is pain, sam. 36 00:01:59,085 --> 00:02:01,019 There's no worst Feeling in the world 37 00:02:01,087 --> 00:02:03,255 Than feeling like You're invisible. 38 00:02:03,324 --> 00:02:06,725 Maybe if I had said something Like she wanted me to, 39 00:02:06,793 --> 00:02:08,260 It would have made A difference. 40 00:02:08,329 --> 00:02:11,095 Yeah. Well, I guess You'll never know, will you? 41 00:02:19,039 --> 00:02:22,006 [girl] I can't believe What they did to carmen. 42 00:02:23,477 --> 00:02:24,810 Hi. Okay. 43 00:02:28,249 --> 00:02:31,215 What do you think of My new nail polish shade? 44 00:02:31,284 --> 00:02:32,951 It's pretty. What color is it? 45 00:02:33,020 --> 00:02:35,554 Out of the loop And pissed about it. 46 00:02:38,058 --> 00:02:40,058 Was this fight pre- Or post-sexual healing? 47 00:02:40,126 --> 00:02:42,894 Post. I was just so shocked 48 00:02:42,963 --> 00:02:45,129 Josh tried out For the musical in secret. 49 00:02:45,198 --> 00:02:48,467 Nic, if he's not talking To me about these things, 50 00:02:48,535 --> 00:02:50,469 Who is he talking to? 51 00:02:50,537 --> 00:02:52,370 Well, he's bringing Our rep down. 52 00:02:52,439 --> 00:02:54,739 I think you need To withhold feminine favor 53 00:02:54,808 --> 00:02:57,576 Until that athletic supporter Is firmly in place. 54 00:02:59,012 --> 00:03:02,046 Okay, whatever! Listen up, mouthbreeder! 55 00:03:02,115 --> 00:03:05,417 If you and your ross friends Do not stop sending Horrible hate mail, 56 00:03:05,486 --> 00:03:07,251 I will return To sender times ten. 57 00:03:07,320 --> 00:03:10,522 And to update, just 'cause We're friends, choppers, 58 00:03:10,591 --> 00:03:13,492 Debbie gibson isn't coming back And neither is acid-washed. 59 00:03:13,560 --> 00:03:14,493 Nic, let's go. 60 00:03:17,764 --> 00:03:19,764 What is up With people today? 61 00:03:19,833 --> 00:03:24,235 Are you kidding? It's because of carmen. 62 00:03:24,304 --> 00:03:28,206 I'm not having this party This week, and I'm canceling. 63 00:03:28,274 --> 00:03:30,274 Okay? That's it. 64 00:03:30,343 --> 00:03:33,878 If you do have this party, Josh will show up. 65 00:03:33,947 --> 00:03:35,346 He has to save face. 66 00:03:35,415 --> 00:03:38,450 There you'll be, Ready to spin him around On the dance floor. 67 00:03:38,519 --> 00:03:41,252 He'll get a look at what He's in danger of jeopardizing. 68 00:03:41,322 --> 00:03:43,722 He'll apologize For his flirtation 69 00:03:43,790 --> 00:03:45,256 With social retardation, 70 00:03:45,326 --> 00:03:48,627 Kiss you, and order Will be restored. 71 00:03:48,695 --> 00:03:51,730 Reunited, and it Feels so good. 72 00:03:51,798 --> 00:03:54,365 Are you sure? Positive. 73 00:04:02,175 --> 00:04:04,609 ♪ think it over once or twice ♪ 74 00:04:04,678 --> 00:04:07,278 ♪ what lasts the longest in this life ♪ 75 00:04:07,348 --> 00:04:11,550 ♪ character or rock-hard thighs ♪ 76 00:04:11,618 --> 00:04:13,685 ♪ in the end do you believe ♪ 77 00:04:13,754 --> 00:04:16,021 ♪ that beauty lies in what you see ♪ 78 00:04:16,089 --> 00:04:18,122 ♪ 'cause if you do, then, baby ♪ 79 00:04:18,191 --> 00:04:19,791 ♪ you've been deceived ♪ 80 00:04:19,860 --> 00:04:23,161 ♪ well, me and b ♪ 81 00:04:23,230 --> 00:04:26,465 ♪ we hate supermodels ♪ 82 00:04:30,537 --> 00:04:36,140 ♪ it's just that I'm tired of being compared ♪ 83 00:04:45,652 --> 00:04:47,519 [sniffing] 84 00:04:47,588 --> 00:04:50,188 Oh. Good morning, miss fresh. 85 00:04:56,096 --> 00:04:58,029 Spooky. 86 00:05:00,834 --> 00:05:03,568 I thought you quit smoking, Principal hall. 87 00:05:03,637 --> 00:05:06,738 I did. Until this week. 88 00:05:06,807 --> 00:05:08,840 We are four days Into the semester 89 00:05:08,909 --> 00:05:12,811 And already I have had to deal With two pregnancies And a knife confiscation. 90 00:05:12,879 --> 00:05:16,180 If it keeps up at this pace, I'll be on heroin by christmas. 91 00:05:17,283 --> 00:05:19,785 Good morning, ladies... 92 00:05:19,853 --> 00:05:22,186 And gentleman. 93 00:05:22,255 --> 00:05:24,423 You're in an awful Good mood today, vincent. 94 00:05:24,491 --> 00:05:26,591 Did they release liza with a z on dvd? 95 00:05:26,660 --> 00:05:28,226 [vincent chuckles] 96 00:05:29,596 --> 00:05:31,530 Not even you can destroy 97 00:05:31,598 --> 00:05:34,199 My merry mood Today, roberta. 98 00:05:34,267 --> 00:05:36,735 Remember last year When I did brigadoon? 99 00:05:36,803 --> 00:05:38,770 It bombed Because the two leads, 100 00:05:38,839 --> 00:05:41,606 However talented, Were social zeroes. 101 00:05:41,675 --> 00:05:44,743 Well, this year, 102 00:05:44,812 --> 00:05:47,946 Mr. Wayne vincent Is on the upswing. 103 00:05:48,014 --> 00:05:50,181 Come november, 104 00:05:50,250 --> 00:05:53,251 I'm going to have A sellout show on my hands. 105 00:05:53,319 --> 00:05:54,786 And this Would be because-- 106 00:05:54,855 --> 00:05:58,089 Oh, I don't know-- you nabbed Josh ford for the lead. 107 00:05:58,158 --> 00:06:00,091 Ding, ding, ding. 108 00:06:00,160 --> 00:06:01,426 Wayne, I'm sorry. 109 00:06:01,495 --> 00:06:03,862 But this sounds like you're Purposefully manipulating 110 00:06:03,930 --> 00:06:06,965 This kid's popularity To bolster your own. 111 00:06:07,033 --> 00:06:08,567 Ding, ding, ding. 112 00:06:08,635 --> 00:06:11,670 This may not be any Of my business, but, uh, 113 00:06:11,738 --> 00:06:14,038 I don't think That it's very cool 114 00:06:14,107 --> 00:06:16,641 To be tearing a kid In two different directions 115 00:06:16,710 --> 00:06:19,443 Just so that you can win Teacher of the year. 116 00:06:19,513 --> 00:06:20,912 Oh, the decade. 117 00:06:22,683 --> 00:06:25,083 My quarterback is not starring In your musical, vincent. 118 00:06:25,151 --> 00:06:26,417 End of argument. 119 00:06:26,487 --> 00:06:30,254 I think your quarterback Already made that decision. 120 00:06:30,323 --> 00:06:31,823 Tough breaks. 121 00:06:31,892 --> 00:06:35,627 Oh, I get it. This is The halftime show, huh? 122 00:06:35,696 --> 00:06:38,029 Where little, whiny vincent Gets to settle the score 123 00:06:38,098 --> 00:06:40,732 For a lifetime of being Picked last for kickball? 124 00:06:40,801 --> 00:06:43,768 Don't make me Come across this table And kick your ass, francis. 125 00:06:43,837 --> 00:06:46,004 - please. - danger! Danger! 126 00:06:46,072 --> 00:06:49,574 This is the type of territorial Battle I was warning us about. 127 00:06:49,643 --> 00:06:52,811 How can we stop The division and alienation Among our students 128 00:06:52,879 --> 00:06:54,312 If we're not communicating? 129 00:06:54,380 --> 00:06:56,347 You're more fun When you drink, canada. 130 00:06:56,417 --> 00:06:59,083 Guys, come on. Work this out, all right? 131 00:06:59,152 --> 00:07:02,120 Don't you have A highlighting appointment To go to or something? 132 00:07:02,189 --> 00:07:03,955 My hair is natural. 133 00:07:04,024 --> 00:07:05,123 - mm. - oh. 134 00:07:05,191 --> 00:07:06,558 Hey, I surf. 135 00:07:06,627 --> 00:07:09,593 We'll see who scores the final Touchdown here, wayne. 136 00:07:14,868 --> 00:07:16,167 Cowabunga. 137 00:07:22,676 --> 00:07:26,445 Is it true? You tried out For the musical? 138 00:07:26,513 --> 00:07:28,146 Yeah, I did. 139 00:07:28,214 --> 00:07:29,681 Thanks a lot For telling me. 140 00:07:31,517 --> 00:07:32,784 Are you gay? 141 00:07:32,853 --> 00:07:36,988 No. But what if I was, sugar? 142 00:07:37,057 --> 00:07:39,824 What if I didn't always Make the easy choice? 143 00:07:39,893 --> 00:07:41,626 Would you still be my friend? 144 00:07:41,695 --> 00:07:43,127 Yeah, I would. 145 00:07:43,196 --> 00:07:46,630 I'd rather you talk to me And explain it to me. 146 00:07:46,700 --> 00:07:48,432 I'm down with The whole aussie thing. 147 00:07:48,501 --> 00:07:50,235 It's very important to me. 148 00:07:50,303 --> 00:07:53,772 Look, sugar. I can do both, man. 149 00:07:53,841 --> 00:07:57,843 I can stay on the team And do the musical, too. It's really no big deal. 150 00:07:57,911 --> 00:08:00,278 Right. Of course. 151 00:08:00,346 --> 00:08:05,183 Of course. I keep my average up And fix my women problems. 152 00:08:05,251 --> 00:08:06,585 I'm josh ford. 153 00:08:06,653 --> 00:08:09,020 Superman. Guess what, super. 154 00:08:09,089 --> 00:08:12,056 You're gonna get tired And you're gonna get Sacked out there. 155 00:08:12,125 --> 00:08:14,225 And then we're all gonna lose. 156 00:08:14,294 --> 00:08:17,028 What's the big deal, bro? It's only a stupid game. 157 00:08:17,097 --> 00:08:19,430 It may be just A stupid game to you. 158 00:08:19,500 --> 00:08:22,533 Let me tell you something. I worked hard to get here. 159 00:08:26,506 --> 00:08:28,272 I mean, what happens to me? 160 00:08:28,341 --> 00:08:31,175 Huh? What happens to me? 161 00:08:31,244 --> 00:08:32,877 When you make that choice, 162 00:08:32,946 --> 00:08:36,581 That choice doesn't Involve the team. 163 00:08:36,650 --> 00:08:39,918 Well, I'll tell you. You're gone, 164 00:08:39,986 --> 00:08:42,520 I go right back To being someone nobody knows. 165 00:08:42,589 --> 00:08:47,025 Sugar, listen to me. You're Completely overreacting here. 166 00:08:47,093 --> 00:08:50,561 Everybody loves you, man. You're the life of the party. 167 00:08:52,199 --> 00:08:56,701 Dude, everybody loves me 'cause I'm with you. 168 00:08:56,770 --> 00:08:58,569 You're the party. 169 00:09:08,381 --> 00:09:11,282 [glass] Carmen ferrara. Carmen ferrara. 170 00:09:11,351 --> 00:09:13,217 Ms. Ferrara. 171 00:09:13,286 --> 00:09:15,619 Going once, going twice. Absent. 172 00:09:16,890 --> 00:09:19,090 Harrison john. Yeah. 173 00:09:19,159 --> 00:09:20,992 Nicole julian. Thank you. 174 00:09:21,061 --> 00:09:23,461 Sam mcpherson. 175 00:09:23,529 --> 00:09:25,396 Here. 176 00:09:25,465 --> 00:09:26,397 Brooke mcqueen. 177 00:09:27,968 --> 00:09:30,134 Oh, brooke mcqueen. 178 00:09:32,839 --> 00:09:34,105 Uh, here. 179 00:09:34,174 --> 00:09:36,440 All right, people. Let's get cuttin'. 180 00:09:36,509 --> 00:09:38,276 Today it's the liver And the kidneys. 181 00:09:38,344 --> 00:09:40,044 Mr. Dick, 182 00:09:40,113 --> 00:09:42,914 If I catch you playing another Rousing game of ticktacktoe 183 00:09:42,983 --> 00:09:46,151 With your lady frog's ovaries, We're gonna have a throwdown. 184 00:09:46,219 --> 00:09:48,119 Get to work. 185 00:09:52,826 --> 00:09:55,459 [carmen's voice] sometimes to find out what your potential is, 186 00:09:55,528 --> 00:09:58,162 you gotta be willing to stand up for yourself, 187 00:09:58,231 --> 00:10:01,032 even if you might end up looking like a fool. 188 00:10:02,102 --> 00:10:04,635 Ms. Esposito, get cuttin'. 189 00:10:04,705 --> 00:10:05,836 Now! 190 00:10:05,906 --> 00:10:07,305 No. 191 00:10:07,373 --> 00:10:09,274 No. Hmm. 192 00:10:09,342 --> 00:10:13,945 Interesting. Why don't you Explain that response to me? 193 00:10:14,014 --> 00:10:16,981 I'm not gonna dissect this frog. 194 00:10:17,050 --> 00:10:18,449 I don't think it's moral, 195 00:10:18,518 --> 00:10:20,485 And it goes against What I believe in. 196 00:10:20,553 --> 00:10:22,320 You know... 197 00:10:23,724 --> 00:10:25,690 You think you're being Original here, girly. 198 00:10:25,759 --> 00:10:27,091 You're not. 199 00:10:27,160 --> 00:10:32,430 Every year I get a little Alicia silverstone in my class, 200 00:10:32,498 --> 00:10:36,868 Trying to rock the boat by being A trouble-makin' horse's patoot. 201 00:10:36,937 --> 00:10:40,571 Do you think that rosa parks Was a horse's patoot 202 00:10:40,640 --> 00:10:42,907 When she refused To give up her bus seat? 203 00:10:42,976 --> 00:10:46,344 Change begins With an individual. 204 00:10:46,412 --> 00:10:47,778 What about thoreau? 205 00:10:47,847 --> 00:10:50,715 He said that you can judge A society's civilization 206 00:10:50,784 --> 00:10:54,585 By how it treats its animals, And this is barbaric! 207 00:10:54,655 --> 00:10:58,690 It's cruel and it's-it-it's Wrong. There are alternatives. 208 00:10:58,759 --> 00:11:00,024 Like dissection Software perhaps. 209 00:11:00,093 --> 00:11:01,159 That's exactly! 210 00:11:01,227 --> 00:11:03,027 Great! Let's install 'em. 211 00:11:03,096 --> 00:11:05,997 Oh, gosh. First, we're gonna Need those darn computers. 212 00:11:06,066 --> 00:11:09,033 So, ms. Esposito, May I suggest 213 00:11:09,102 --> 00:11:11,735 That you start selling some Sweaters at contempo casuals, 214 00:11:11,805 --> 00:11:14,205 'cause in order to lead Your little revolution, 215 00:11:14,274 --> 00:11:16,675 You're gonna have To cough up about 25,000. 216 00:11:16,743 --> 00:11:19,844 It's your choice, ms. Esposito. 217 00:11:19,913 --> 00:11:22,346 Well, you can stand there 218 00:11:22,415 --> 00:11:25,316 And look At your frog, fine. 219 00:11:25,385 --> 00:11:28,152 But every day you don't Follow policy in my class 220 00:11:28,221 --> 00:11:30,355 Is a day you get an "F." 221 00:11:30,423 --> 00:11:31,722 That's not fair. Ba-ba. 222 00:11:31,791 --> 00:11:35,626 This is biology, Ms. Esposito, not debate. 223 00:11:35,695 --> 00:11:37,695 Back to work, everybody. 224 00:11:41,534 --> 00:11:44,135 Ms. Mcqueen, You can daydream all you want, 225 00:11:44,204 --> 00:11:46,871 But that's not gonna make That new issue of sassy 226 00:11:46,940 --> 00:11:48,873 Flop on your doorstep Any faster. 227 00:11:58,651 --> 00:12:01,585 Excuse me, but I have A motivational question. 228 00:12:01,654 --> 00:12:03,587 What does dite moi mean? 229 00:12:03,656 --> 00:12:05,390 I think it means "Tell me." 230 00:12:05,458 --> 00:12:07,392 I'll tell you Something. 231 00:12:07,460 --> 00:12:09,160 You're not doing this musical. 232 00:12:09,229 --> 00:12:10,694 Dad. What are You doing here? 233 00:12:10,763 --> 00:12:12,597 I was called out Of a meeting 234 00:12:12,665 --> 00:12:14,665 By an urgent call From coach peritti. 235 00:12:14,734 --> 00:12:16,134 Is this what you want? 236 00:12:16,203 --> 00:12:18,136 To humiliate me And the family? 237 00:12:18,204 --> 00:12:19,804 You made A commitment, mister. 238 00:12:19,873 --> 00:12:21,806 What do you think you're doing? 239 00:12:21,875 --> 00:12:23,574 Answer me! 240 00:12:23,643 --> 00:12:25,643 It's what I wanna do, dad. 241 00:12:25,711 --> 00:12:27,345 You are only 16. 242 00:12:27,413 --> 00:12:29,580 You don't know What you wanna do. 243 00:12:29,649 --> 00:12:31,482 So I'll give you Your option. 244 00:12:31,551 --> 00:12:33,918 You march down the hall To the coach's office 245 00:12:33,987 --> 00:12:36,387 And you apologize To both him and the team. 246 00:12:36,456 --> 00:12:37,989 Then you suit up, mister. 247 00:12:38,058 --> 00:12:40,291 Is that understood? 248 00:12:40,360 --> 00:12:44,195 Your brothers never put me Through anything like this. 249 00:12:45,498 --> 00:12:47,665 Because I'm not My brothers, dad. 250 00:12:52,705 --> 00:12:56,374 Hey, how's it going? Mr. Grant Wants to see this before lunch. 251 00:12:56,442 --> 00:12:58,642 Here. This is My favorite one. Check it out. 252 00:12:58,711 --> 00:13:02,546 See if you have Any corrections on the editing. 253 00:13:04,017 --> 00:13:05,516 [sam] First question. 254 00:13:05,585 --> 00:13:08,052 what is popularity about to you? 255 00:13:08,121 --> 00:13:09,654 acceptance. 256 00:13:09,722 --> 00:13:14,258 is that why you tried out for cheerleading? To be accepted? 257 00:13:14,327 --> 00:13:16,795 yeah. I guess. 258 00:13:18,664 --> 00:13:20,564 I also have another reason. 259 00:13:20,633 --> 00:13:21,599 yes? 260 00:13:21,667 --> 00:13:23,234 [chuckling] okay. 261 00:13:23,303 --> 00:13:25,536 when I was eight years old, 262 00:13:25,605 --> 00:13:27,538 my older brother was a quarterback here, 263 00:13:27,607 --> 00:13:30,641 and my mom took me to homecoming. 264 00:13:30,710 --> 00:13:33,144 the cheerleaders came out, 265 00:13:33,213 --> 00:13:36,514 and they danced to "Girls just wanna have fun." 266 00:13:36,582 --> 00:13:40,384 lame. I know, but... but it was the '80s. 267 00:13:40,453 --> 00:13:43,521 anyway, there was this one cheerleader. 268 00:13:43,589 --> 00:13:47,258 and I never even knew her name. 269 00:13:47,327 --> 00:13:49,327 but she smiled at me... 270 00:13:49,395 --> 00:13:51,562 through the whole routine. 271 00:13:51,631 --> 00:13:53,964 in a stadium full of people, 272 00:13:54,034 --> 00:13:56,234 I got the grin. 273 00:13:56,302 --> 00:13:58,636 and I guess it felt... 274 00:13:58,704 --> 00:14:00,638 like, for the first time, 275 00:14:00,707 --> 00:14:03,908 somebody... Saw me. 276 00:14:03,977 --> 00:14:06,044 anyway, the next day, 277 00:14:06,112 --> 00:14:08,446 I went and signed up for dance classes. 278 00:14:08,514 --> 00:14:12,216 so is cheerleading closure for you? 279 00:14:12,285 --> 00:14:15,253 um... Closure, no. 280 00:14:15,321 --> 00:14:16,687 it... 281 00:14:18,191 --> 00:14:21,359 it's kind of like the chance at a beginning. 282 00:14:21,428 --> 00:14:23,527 you know what I keep thinking about? 283 00:14:23,596 --> 00:14:26,597 how cool it is gonna be when I start dancing 284 00:14:26,666 --> 00:14:30,968 and I look up into the stands and I find that one girl 285 00:14:31,037 --> 00:14:34,572 who kind of feels bad about herself. 286 00:14:34,641 --> 00:14:39,177 and I'm gonna smile at her... for the whole time. 287 00:14:40,713 --> 00:14:42,447 now, that will be cool. 288 00:14:44,717 --> 00:14:46,016 anyway, um, 289 00:14:46,086 --> 00:14:49,453 I guess that's what popularity means to me. 290 00:15:06,639 --> 00:15:08,907 Hey. You all right? 291 00:15:08,975 --> 00:15:10,174 Hmm? Yeah. 292 00:15:10,243 --> 00:15:13,044 The first week back's Just always a bit weird. 293 00:15:13,113 --> 00:15:15,346 Yeah. I understand. 294 00:15:15,415 --> 00:15:19,050 Well, this is, um... This is pretty good. 295 00:15:19,119 --> 00:15:22,520 You wanna start With the positives first? 296 00:15:22,588 --> 00:15:23,987 Yeah. 297 00:15:24,056 --> 00:15:26,023 I love the work you're doing 298 00:15:26,092 --> 00:15:29,160 With the newspaper stories And the videos. 299 00:15:29,229 --> 00:15:33,531 It's so cool to give An image to your concept. 300 00:15:33,599 --> 00:15:35,233 I love the carmen interview. 301 00:15:35,302 --> 00:15:37,968 And you know who else I find interesting there 302 00:15:38,037 --> 00:15:39,837 Is brooke mcqueen. 303 00:15:39,905 --> 00:15:41,905 There's a lot Going on there. 304 00:15:41,974 --> 00:15:43,407 Yes. She's a real scoop. 305 00:15:43,476 --> 00:15:46,244 But I think you dropped The ball on that one. 306 00:15:46,312 --> 00:15:47,611 Dropped the ball? 307 00:15:47,680 --> 00:15:49,847 Yeah. On all The other interviews, 308 00:15:49,915 --> 00:15:52,350 You're very, um... You're very natural. 309 00:15:52,418 --> 00:15:56,420 And easy. That's why you Were able to get them to open up 310 00:15:56,489 --> 00:15:58,322 To give you A real perspective. 311 00:15:58,391 --> 00:15:59,623 But with brooke... 312 00:15:59,692 --> 00:16:03,927 I don't know. You just seem Kind of antagonistic. 313 00:16:03,996 --> 00:16:06,931 Is there some weirdness There or something? 314 00:16:07,000 --> 00:16:08,967 No. No. No, not at all. 315 00:16:09,035 --> 00:16:11,202 I was just trying To be objective. 316 00:16:11,271 --> 00:16:12,203 Oh. 317 00:16:12,272 --> 00:16:13,571 And I don't think 318 00:16:13,639 --> 00:16:16,240 That you've talked To enough popular kids. 319 00:16:16,309 --> 00:16:18,376 Their perspective Is not in here. 320 00:16:18,444 --> 00:16:21,112 You'll find Their struggle is different 321 00:16:21,181 --> 00:16:23,181 From the kids You've already interviewed. 322 00:16:23,249 --> 00:16:24,315 Because it's easier. 323 00:16:24,384 --> 00:16:28,719 You can't have that bias And that viewpoint 324 00:16:28,788 --> 00:16:30,521 To be a reporter. 325 00:16:30,590 --> 00:16:33,891 You've gotta dig deep And dig neutrally 326 00:16:33,959 --> 00:16:35,659 So that all voices Can be heard. 327 00:16:35,728 --> 00:16:39,163 You should go back to brooke And ask some more questions. 328 00:16:39,232 --> 00:16:42,233 You're going to brooke's party Friday night, right? 329 00:16:42,302 --> 00:16:43,634 That's a perfect place 330 00:16:43,703 --> 00:16:46,670 For you to get what we need To fill in the potholes. 331 00:16:46,739 --> 00:16:48,138 [bell rings] 332 00:16:48,208 --> 00:16:50,608 This is our First collaboration. 333 00:16:50,676 --> 00:16:53,044 Very exciting, Don't you think? 334 00:16:54,113 --> 00:16:55,546 Good work. 335 00:17:07,993 --> 00:17:09,026 Satan. 336 00:17:18,871 --> 00:17:20,137 Thank you. 337 00:17:20,206 --> 00:17:21,872 Oh, it's okay. 338 00:17:21,941 --> 00:17:23,841 No. I mean it. Really. 339 00:17:23,909 --> 00:17:26,510 Thank you. 340 00:17:26,579 --> 00:17:30,548 Um, I guess I'll see you in bio. 341 00:17:30,617 --> 00:17:32,850 I'm really clueless about What's going on in there. 342 00:17:32,918 --> 00:17:35,119 I'll probably end up Getting a "B" or something. 343 00:17:35,188 --> 00:17:37,955 Maybe we could get together Sometime and study. 344 00:17:38,023 --> 00:17:39,257 Sure. 345 00:17:39,325 --> 00:17:41,024 How about friday? 346 00:17:42,162 --> 00:17:43,427 I can't. 347 00:17:43,496 --> 00:17:45,929 Um, I'm having this party. 348 00:17:45,998 --> 00:17:47,965 Oh. Okay. 349 00:17:48,034 --> 00:17:50,534 Wait. Did you Want to come? 350 00:17:52,004 --> 00:17:54,138 Maybe. I'll see. 351 00:17:54,207 --> 00:17:55,138 Okay. 352 00:17:55,207 --> 00:17:57,642 Whatever. Okay. 353 00:17:57,710 --> 00:17:58,642 Bye. 354 00:17:58,711 --> 00:18:01,945 Did I just hear An invite? 355 00:18:02,014 --> 00:18:04,582 I think We're at capacity. 356 00:18:11,157 --> 00:18:14,024 Nic, god bless Your highlights. 357 00:18:14,093 --> 00:18:16,094 May I converse With you privately? 358 00:18:16,162 --> 00:18:18,863 What's up, mary cherry? 359 00:18:18,931 --> 00:18:20,564 Well, I was just wondering 360 00:18:20,633 --> 00:18:24,368 If you'd sign my teen Ambition autograph book. 361 00:18:24,437 --> 00:18:25,936 It's a hobby. 362 00:18:26,005 --> 00:18:29,172 I've been collecting since Before I got my first menses. 363 00:18:29,241 --> 00:18:30,641 Here. 364 00:18:30,710 --> 00:18:33,344 Just slap your sloppy Between tiffani-amber thiessen 365 00:18:33,413 --> 00:18:36,714 And olympic gold medalist- Slash-recovering alcoholic, 366 00:18:36,782 --> 00:18:38,416 Oksana baiul. 367 00:18:38,484 --> 00:18:40,350 Much like yourself, 368 00:18:40,420 --> 00:18:43,153 They're both Overachievers I admire. 369 00:18:45,992 --> 00:18:48,926 Nic, I just love that Silver gucci-esque outfit 370 00:18:48,994 --> 00:18:50,928 I saw you buying At the mall. 371 00:18:50,996 --> 00:18:52,563 You wearing that To the party? 372 00:18:52,632 --> 00:18:53,764 Mm-hmm. 373 00:18:53,833 --> 00:18:55,899 With strappy sandals? 374 00:18:55,968 --> 00:18:57,935 Mm-hmm. And a smoky eye? 375 00:18:58,003 --> 00:18:59,637 And a full pink lip 376 00:18:59,705 --> 00:19:03,006 And a blow-out so straight It'll make your back bleed? 377 00:19:05,010 --> 00:19:07,010 Very gwyneth. 378 00:19:33,339 --> 00:19:35,373 This isn't where we sit. 379 00:19:38,444 --> 00:19:39,644 Well, um, 380 00:19:39,712 --> 00:19:41,945 Since my apparently Shocking decision, 381 00:19:42,014 --> 00:19:45,783 I'm not exactly feeling Embraced by the masses. 382 00:19:45,851 --> 00:19:48,686 But then again, You know that. 383 00:19:48,754 --> 00:19:50,153 Can I sit down? 384 00:19:50,223 --> 00:19:52,122 Yeah. 385 00:19:58,931 --> 00:20:01,064 Is that all you're eating? 386 00:20:01,133 --> 00:20:05,068 Oh. I'm not really That hungry. 387 00:20:09,442 --> 00:20:12,943 So your dad showed up. I heard it was pretty awful. 388 00:20:13,012 --> 00:20:15,212 You okay? 389 00:20:15,280 --> 00:20:18,282 Yes. No. Maybe. 390 00:20:18,351 --> 00:20:21,585 I don't know. Check one. 391 00:20:21,654 --> 00:20:25,790 Brooke, I guess what sucks For me the most was... 392 00:20:25,858 --> 00:20:29,627 I kinda expected my dad To try and hold me down. 393 00:20:29,695 --> 00:20:31,629 But I never thought You would. 394 00:20:31,697 --> 00:20:33,531 I said I was sorry. 395 00:20:35,200 --> 00:20:38,269 There's still a part of me That wonders if you're with me 396 00:20:38,338 --> 00:20:41,405 Because I fit the quarterback Uniform this year. 397 00:20:41,474 --> 00:20:43,941 That is not fair. 398 00:20:44,009 --> 00:20:46,977 You know How I feel about you. 399 00:20:47,046 --> 00:20:48,346 No, I don't. 400 00:20:48,414 --> 00:20:50,548 I don't know Anything anymore. 401 00:20:53,953 --> 00:20:55,886 So, what are you gonna do? 402 00:20:55,955 --> 00:20:57,255 What am I gonna do? 403 00:20:57,323 --> 00:20:58,756 Yeah. 404 00:21:00,259 --> 00:21:02,860 Probably quit the musical... 405 00:21:02,928 --> 00:21:05,663 And join the old Lunch gang again. 406 00:21:05,731 --> 00:21:07,831 The irony is great, Isn't it? 407 00:21:09,302 --> 00:21:12,169 My dad wins. The guys win. 408 00:21:13,773 --> 00:21:15,706 You win. 409 00:21:15,775 --> 00:21:19,242 But then again, You always do. 410 00:21:27,453 --> 00:21:29,252 Okay. What? 411 00:21:29,321 --> 00:21:32,289 You haven't said Two words to me all day. 412 00:21:32,358 --> 00:21:33,691 Nothing. I'm fine. 413 00:21:33,759 --> 00:21:36,560 What are you doing friday night? Wanna grab a slice? 414 00:21:36,629 --> 00:21:40,931 I can't. I'm gonna go Check out brooke's party. 415 00:21:41,000 --> 00:21:45,102 We've become sort of friends In bio. She wants me to stop by. 416 00:21:45,171 --> 00:21:47,437 That's cool. Can I come? 417 00:21:47,506 --> 00:21:49,306 I don't think You can bring anybody. 418 00:21:49,374 --> 00:21:52,676 It sucks. It's stupid, I know. 419 00:21:52,745 --> 00:21:55,378 You're unbelievable. 420 00:21:55,448 --> 00:21:58,081 Actually, it must be Some sort of a record. 421 00:21:58,150 --> 00:22:00,851 In four days you've Managed to abandon Your so-called moral code 422 00:22:00,920 --> 00:22:04,187 And embrace a girl who's dumped On two of your best friends. 423 00:22:04,256 --> 00:22:08,158 What's up, sammie? There a half-off sale At the sellout club? 424 00:22:08,227 --> 00:22:09,927 Get over it. I'm going for work. 425 00:22:09,995 --> 00:22:12,295 You think if you walk Through that door, 426 00:22:12,364 --> 00:22:13,697 You'll have it easier. 427 00:22:13,766 --> 00:22:15,399 You'll be a chosen one, 428 00:22:15,468 --> 00:22:18,802 Just a little bit closer to The flame that heats the school. 429 00:22:18,871 --> 00:22:20,638 And guess what, sam. 430 00:22:20,706 --> 00:22:22,740 You're not going. 431 00:22:22,808 --> 00:22:25,843 Brooke mcqueen party list. Hot off the presses. 432 00:22:25,911 --> 00:22:28,145 I hacked into nicole's Laptop half an hour ago, 433 00:22:28,214 --> 00:22:30,313 And we both got blinked. 434 00:22:30,382 --> 00:22:31,381 Blinked? 435 00:22:31,451 --> 00:22:32,415 Cut. 436 00:22:32,484 --> 00:22:36,186 Erased, like We never even existed. 437 00:22:36,255 --> 00:22:39,323 Telling mr. Grant. That would be The heartbreaker, huh? 438 00:22:39,392 --> 00:22:41,425 In more ways than one. 439 00:22:41,494 --> 00:22:42,760 That's ridiculous. You don't know... 440 00:22:42,828 --> 00:22:44,895 Sam, just be real For, like, one minute. 441 00:22:44,964 --> 00:22:48,599 You walk around here with all These opinions and resolutions 442 00:22:48,668 --> 00:22:50,868 About your singular Individuality. 443 00:22:50,936 --> 00:22:54,204 When have you just once Followed through on something That sets you apart? 444 00:22:54,273 --> 00:22:57,207 You haven't. 445 00:22:57,276 --> 00:23:00,010 Out of all the people At this school, 446 00:23:00,079 --> 00:23:01,311 I thought You were different. 447 00:23:01,380 --> 00:23:03,113 I am different. 448 00:23:03,182 --> 00:23:06,316 No. You're not. 449 00:23:06,386 --> 00:23:09,587 You wanna be unique. Sure. 450 00:23:09,655 --> 00:23:12,155 Just like everybody else. 451 00:23:26,472 --> 00:23:28,105 Mr. Grant. 452 00:23:28,173 --> 00:23:31,642 I'd like to know if you'd have Dinner with me friday at 7:00. 453 00:23:31,711 --> 00:23:34,578 To go over the questions For my interviews. 454 00:23:35,715 --> 00:23:38,482 I need a little focusing. 455 00:23:38,551 --> 00:23:40,417 Well, sure, sam. 456 00:23:40,486 --> 00:23:42,887 If that's what you need. 457 00:23:42,955 --> 00:23:44,254 Thanks. 458 00:23:59,038 --> 00:24:00,905 [carmen] Can I get The check, please? 459 00:24:00,973 --> 00:24:02,773 Sure. Coming right up. 460 00:24:17,522 --> 00:24:20,257 Excuse me. Can I have A diet coke, please? 461 00:24:20,325 --> 00:24:21,825 Sure. 462 00:24:21,894 --> 00:24:23,293 Two diet cokes. 463 00:24:23,362 --> 00:24:24,627 No, thank you. 464 00:24:31,236 --> 00:24:35,405 If you came here looking For sympathy for how you feel, 465 00:24:35,474 --> 00:24:38,441 Then you came To the wrong place. 466 00:24:42,014 --> 00:24:45,683 Do you know How lucky you are, brooke? 467 00:24:45,751 --> 00:24:47,718 Do you know what I would give 468 00:24:47,787 --> 00:24:51,621 To be you for, like, one day? 469 00:24:51,691 --> 00:24:54,892 One hour. 470 00:24:54,960 --> 00:24:57,795 Every single day For the past eight years, 471 00:24:57,863 --> 00:25:01,464 My mom has weighed out My food before I eat. 472 00:25:03,202 --> 00:25:06,804 I've heard My dad tell my brothers When he thinks I can't hear, 473 00:25:06,873 --> 00:25:10,808 "She doesn't get it From my side of the family." 474 00:25:10,877 --> 00:25:14,411 And I'm a freak because I eat a two-pound bag of m&ms 475 00:25:14,480 --> 00:25:16,246 Under a blanket in the dark 476 00:25:16,315 --> 00:25:19,283 Just to prove that it doesn't Matter what they think of me. 477 00:25:19,351 --> 00:25:21,885 It only matters What I think of myself. 478 00:25:21,954 --> 00:25:25,388 And it makes me feel so bad. 479 00:25:27,793 --> 00:25:29,559 But I can't stop it, 480 00:25:29,628 --> 00:25:31,128 'cause it's like... 481 00:25:31,196 --> 00:25:33,897 The one thing I can control. 482 00:25:37,169 --> 00:25:39,169 I have a thing with food, too. 483 00:25:41,941 --> 00:25:45,142 When you said that your mom Weighs out all your food, 484 00:25:45,210 --> 00:25:46,777 Well, that happens To me, too. 485 00:25:46,846 --> 00:25:49,179 Except the part About the mom. 486 00:25:49,248 --> 00:25:54,017 When I was nine, she left My dad for another guy, ron. 487 00:25:55,955 --> 00:25:57,888 In my twisted little head, 488 00:25:57,957 --> 00:26:00,891 I thought it was me. 489 00:26:00,960 --> 00:26:04,627 I thought... Maybe if You're really perfect, 490 00:26:04,696 --> 00:26:06,730 You're really good, 491 00:26:06,799 --> 00:26:09,499 She'll know that you love her And she'll come back home. 492 00:26:09,569 --> 00:26:12,870 So I started dieting, And I started exercising. 493 00:26:12,938 --> 00:26:15,238 And my dad, He was just so crazed. 494 00:26:15,307 --> 00:26:18,041 He didn't notice Anything was wrong. 495 00:26:19,178 --> 00:26:20,510 Until... 496 00:26:21,747 --> 00:26:23,680 I dropped down To 75 pounds 497 00:26:23,749 --> 00:26:26,249 And I broke a rib One day when I sneezed. 498 00:26:29,754 --> 00:26:32,189 So you still wanna be me? 499 00:26:36,762 --> 00:26:40,363 I wanna know why I didn't make it. 500 00:26:40,432 --> 00:26:43,967 I saw those other girls. I was the best one. 501 00:26:44,036 --> 00:26:45,669 Yeah, you were the best one. 502 00:26:45,738 --> 00:26:47,637 Then why wasn't I picked? 503 00:26:50,775 --> 00:26:52,876 Because you're fat. 504 00:26:54,446 --> 00:26:56,746 I didn't make the rules. 505 00:26:58,850 --> 00:27:00,417 Yeah, I know you didn't. 506 00:27:02,221 --> 00:27:04,154 I know. 507 00:27:22,674 --> 00:27:24,274 Wow, you guys. 508 00:27:24,343 --> 00:27:27,645 I just... I don't see Your name here on the list. 509 00:27:27,713 --> 00:27:31,414 Mark, courtney, it's called R.S.V.P. Look into it. 510 00:27:32,952 --> 00:27:34,217 Next. 511 00:27:36,055 --> 00:27:37,354 Name? 512 00:27:37,423 --> 00:27:39,189 Mary cherry plus one. 513 00:27:39,258 --> 00:27:43,393 Sugar booger, You know sugar daddy. He's in our bio class. 514 00:27:45,197 --> 00:27:47,697 Wow. Huh. 515 00:27:47,767 --> 00:27:50,867 I must have just completely Dozed off in biology. 516 00:27:50,936 --> 00:27:53,370 The part where we Leapfrogged over dissection 517 00:27:53,438 --> 00:27:55,372 And just went Straight on to cloning. 518 00:27:55,440 --> 00:27:57,707 You're funny. 519 00:27:59,444 --> 00:28:01,511 Thank you. 520 00:28:05,217 --> 00:28:06,216 Name? 521 00:28:25,337 --> 00:28:27,971 Okay. Single, white female Needs to be stopped 522 00:28:28,040 --> 00:28:30,007 By any means necessary. 523 00:28:30,076 --> 00:28:32,175 I can't believe this. 524 00:28:32,244 --> 00:28:35,212 I pulled the artist recently Known as sophomore whore 525 00:28:35,281 --> 00:28:37,681 Up from the social loos By her two-inch roots. 526 00:28:37,750 --> 00:28:41,819 I made her, and this is how She repays me-- by copying me? 527 00:28:42,921 --> 00:28:44,754 That being true... 528 00:28:46,458 --> 00:28:49,226 Why am I having trouble Competing with myself? 529 00:28:52,664 --> 00:28:56,799 Oh. He'll show up, brooky. Don't worry. 530 00:28:56,868 --> 00:28:58,568 If he doesn't, 531 00:28:58,637 --> 00:29:01,104 He's not worth it. 532 00:29:01,173 --> 00:29:05,208 The thing is... Is that he is worth it. 533 00:29:08,713 --> 00:29:10,547 Fun party. 534 00:29:10,616 --> 00:29:12,616 Yeah. 535 00:29:12,684 --> 00:29:13,984 A blast. 536 00:29:43,815 --> 00:29:44,847 Carm. 537 00:29:46,651 --> 00:29:48,886 Hey. 538 00:29:48,954 --> 00:29:50,353 Hey. 539 00:30:01,666 --> 00:30:03,933 I've always Liked it here, too. 540 00:30:06,605 --> 00:30:09,706 Sometimes it seems like The only way to clear your head 541 00:30:09,774 --> 00:30:13,076 Is to just blast The thoughts away. 542 00:30:16,982 --> 00:30:18,982 Yeah. 543 00:30:19,051 --> 00:30:21,951 I missed you At school today. 544 00:30:22,020 --> 00:30:23,586 We all did. 545 00:30:25,090 --> 00:30:27,257 I don't think I can go back there. 546 00:30:28,827 --> 00:30:30,127 I'm embarrassed. 547 00:30:32,531 --> 00:30:35,532 And to think I actually thought 548 00:30:35,600 --> 00:30:38,301 That maybe what was on The inside was more important 549 00:30:38,370 --> 00:30:40,737 Than what was on the outside. 550 00:30:42,541 --> 00:30:44,607 The world just Does not work that way. 551 00:30:51,183 --> 00:30:53,116 You missed it in bio. 552 00:30:53,185 --> 00:30:55,752 I took the fifth On the frog. 553 00:31:00,225 --> 00:31:02,526 You refused to slice and dice? 554 00:31:04,163 --> 00:31:07,464 That's so cool. Good for you. 555 00:31:07,532 --> 00:31:09,699 Because of you. 556 00:31:13,672 --> 00:31:19,376 Even though you think You didn't win, 557 00:31:19,444 --> 00:31:21,745 You did, carmen. 558 00:31:21,813 --> 00:31:24,147 Yeah, you did. You... You tried. 559 00:31:24,216 --> 00:31:26,216 You stood up for yourself, 560 00:31:26,285 --> 00:31:29,286 And that is The real victory. 561 00:31:29,355 --> 00:31:31,355 The failure's in... 562 00:31:31,423 --> 00:31:35,158 Letting the moment Pass you by. 563 00:31:35,227 --> 00:31:38,395 What I'm trying To say is that 564 00:31:38,463 --> 00:31:42,532 I took my moment Because of what you did. 565 00:31:44,970 --> 00:31:47,670 There are different Types of cheerleaders. 566 00:31:49,474 --> 00:31:53,042 Maybe you didn't make Their stupid list. 567 00:31:54,846 --> 00:31:58,448 But you are At the very top of mine. 568 00:32:19,038 --> 00:32:21,471 god, he smells good. 569 00:32:21,540 --> 00:32:24,574 I wonder what those would feel like on my body. 570 00:32:27,512 --> 00:32:29,746 if he saw me naked, would he laugh? 571 00:32:31,350 --> 00:32:36,052 I wonder if implants hurt more than my piercing. 572 00:32:36,121 --> 00:32:39,089 which he hasn't mentioned. 573 00:32:40,825 --> 00:32:43,426 I'd never tell anybody I got the implants. 574 00:32:43,495 --> 00:32:45,162 I'd keep it a secret 575 00:32:45,230 --> 00:32:47,897 and wear baggy sweaters until he ripped my sweater off. 576 00:32:47,966 --> 00:32:50,800 What time does That party start? 8:00? 577 00:32:52,137 --> 00:32:53,736 Uh, yeah. Mm-hmm. 578 00:32:53,805 --> 00:32:56,139 You're gonna have To eat and run. 579 00:32:56,208 --> 00:32:58,942 Do you wanna talk about the Questions for the interview? 580 00:32:59,011 --> 00:33:01,778 I love this place. How'd you hear about it? 581 00:33:01,846 --> 00:33:04,381 I have a friend who works here. 582 00:33:04,449 --> 00:33:07,116 Hey. Before we order, Can I ask you a question? 583 00:33:07,186 --> 00:33:11,288 What do you think of The piercing? Pretty cool, huh? 584 00:33:13,492 --> 00:33:14,857 I don't know, sam. 585 00:33:14,926 --> 00:33:16,393 I, uh... 586 00:33:16,461 --> 00:33:18,995 I think it's trying A little bit too hard. 587 00:33:21,533 --> 00:33:22,766 Hi. Hey, you. 588 00:33:22,834 --> 00:33:25,468 This is my friend, heather. This is sam. 589 00:33:25,537 --> 00:33:29,406 Hi, sam. I have heard So much about you. 590 00:33:29,474 --> 00:33:31,040 Oh, my g-- 591 00:33:31,109 --> 00:33:33,576 Do you want Some ice for that? 592 00:33:33,645 --> 00:33:36,012 Do you have any specials? 593 00:33:36,081 --> 00:33:37,547 Yes. Um... 594 00:33:37,616 --> 00:33:39,516 The oyster appetizer's Excellent tonight. 595 00:33:39,584 --> 00:33:43,019 And it might come in handy Later this evening. 596 00:33:43,088 --> 00:33:45,222 I'm gonna hold you to that. 597 00:33:45,290 --> 00:33:46,289 Promise? Yeah. 598 00:33:46,358 --> 00:33:47,857 How you doing? 599 00:33:58,002 --> 00:34:00,970 I'm gonna leave you Two guys for a minute. 600 00:34:01,039 --> 00:34:02,472 Be back in a sec. 601 00:34:06,044 --> 00:34:07,511 I'm sorry, sam. 602 00:34:07,579 --> 00:34:12,782 You know, uh, I should be The wise one here. I'm sorry. 603 00:34:12,851 --> 00:34:14,484 You know what? 604 00:34:14,553 --> 00:34:18,220 I look like a stupid Spice girl in this dress. 605 00:34:18,289 --> 00:34:20,690 Sam. You, stupid? 606 00:34:20,759 --> 00:34:23,527 That is never gonna happen. 607 00:34:23,595 --> 00:34:28,230 You know, I think My friends will disagree. 608 00:34:50,922 --> 00:34:53,022 [phone rings] 609 00:34:54,793 --> 00:34:56,459 [ring] 610 00:34:58,863 --> 00:35:00,663 [ring] 611 00:35:02,801 --> 00:35:04,401 [ring] 612 00:35:15,680 --> 00:35:19,248 Damn, girl. You need To learn how to pace. 613 00:35:19,317 --> 00:35:21,350 Come here. 614 00:35:21,420 --> 00:35:23,352 Let's go up. 615 00:35:23,422 --> 00:35:26,055 It was the sushi, sugar. 616 00:35:26,124 --> 00:35:28,391 Baby, that was A lot more than sushi. 617 00:35:28,460 --> 00:35:31,694 Come here. Do that. 618 00:35:38,503 --> 00:35:39,936 Come here. 619 00:35:40,004 --> 00:35:42,271 [phone rings] 620 00:35:44,275 --> 00:35:45,608 Hello. 621 00:35:45,677 --> 00:35:49,579 Yo, finally you pick up. What's up, my brother? 622 00:35:49,648 --> 00:35:52,582 Yo, man, I've been blowin' up Your celly-cell all night. 623 00:35:52,651 --> 00:35:55,952 Sorry about that. I guess I Really didn't feel like talking. 624 00:35:56,020 --> 00:35:57,987 How you doing, man? 625 00:35:58,056 --> 00:35:59,989 Yo, man. You won't believe it. 626 00:36:00,058 --> 00:36:03,593 I got two hot, blonde, bitchy Women fightin' over my ass. 627 00:36:03,662 --> 00:36:05,262 I'm on fire, kid. 628 00:36:05,330 --> 00:36:09,165 Good for you, s.D. I told you You were the life of the party. 629 00:36:09,234 --> 00:36:12,034 Yeah. You did. 630 00:36:12,103 --> 00:36:14,237 [girl coughing] 631 00:36:14,306 --> 00:36:15,672 Listen, man. 632 00:36:15,741 --> 00:36:18,441 I know I'd been out of hand With you this week. 633 00:36:18,510 --> 00:36:23,245 And I'm sorry. I need you Here, kid. We all do. 634 00:36:23,315 --> 00:36:25,248 just ain't the same without you, man. 635 00:36:25,317 --> 00:36:28,117 Thanks, man. That's great. 636 00:36:28,186 --> 00:36:29,886 I just, uh... 637 00:36:29,954 --> 00:36:32,254 I don't know if I fit In there anymore. 638 00:36:32,323 --> 00:36:34,991 So I'm gonna hang here tonight. 639 00:36:35,059 --> 00:36:37,927 I hear you, man. 640 00:36:37,996 --> 00:36:39,396 Peace out. 641 00:36:40,499 --> 00:36:42,932 Hey. Is that him? 642 00:36:43,001 --> 00:36:44,801 Yeah, boo. 643 00:36:47,339 --> 00:36:48,605 So, when's he coming? 644 00:36:48,673 --> 00:36:50,807 He's not. 645 00:36:53,044 --> 00:36:54,677 Poppy! 646 00:36:54,746 --> 00:36:55,912 Papi. 647 00:36:55,980 --> 00:36:57,447 You're a mess, girl. 648 00:36:57,516 --> 00:36:58,681 I'm no mess. 649 00:36:58,750 --> 00:37:01,451 Here. Let's get you A cab. Come on. 650 00:37:17,969 --> 00:37:19,669 Meow! 651 00:37:22,541 --> 00:37:25,608 - is he meowing? - I thought I had it bad. 652 00:37:25,677 --> 00:37:27,611 So, carm, I guess 653 00:37:27,679 --> 00:37:30,980 We won't be seeing you On a milk carton any time soon. 654 00:37:31,049 --> 00:37:34,216 - I'm sorry if I scared you guys. - good. 655 00:37:34,285 --> 00:37:36,453 [sam] I'm sorry, too. 656 00:37:38,923 --> 00:37:43,960 Carmen, I went By your house to apologize. 657 00:37:44,029 --> 00:37:45,127 I blew it. 658 00:37:45,196 --> 00:37:47,397 I flirted With the dark side. 659 00:37:48,700 --> 00:37:50,967 I let you down. 660 00:37:51,035 --> 00:37:53,670 Actually, I let all you guys down. 661 00:37:55,340 --> 00:37:57,139 I sold out. 662 00:37:57,208 --> 00:37:59,409 I was a liar and a fake. 663 00:37:59,478 --> 00:38:01,478 And in my quest To land an invite 664 00:38:01,546 --> 00:38:04,380 To try to make myself Feel different, 665 00:38:04,449 --> 00:38:06,082 I betrayed you guys... 666 00:38:06,150 --> 00:38:08,184 And myself. 667 00:38:09,554 --> 00:38:11,621 It won't happen again. 668 00:38:13,292 --> 00:38:17,694 Anyway, that's all I wanted to say. 669 00:38:19,264 --> 00:38:20,362 Hey. 670 00:38:21,900 --> 00:38:23,966 You want a fry? 671 00:38:25,169 --> 00:38:26,703 Or a doctor. 672 00:38:26,772 --> 00:38:30,172 Ow! What did you do To your nose? 673 00:38:30,241 --> 00:38:32,074 Well, you know. 674 00:38:37,315 --> 00:38:38,548 [shouting] 675 00:38:38,617 --> 00:38:41,718 All right. 676 00:38:41,787 --> 00:38:43,453 [lily] I can't believe it. 677 00:38:43,522 --> 00:38:47,256 She won. Hello. Brooke mcqueen won. 678 00:38:47,325 --> 00:38:49,191 She threw The first party. 679 00:38:49,260 --> 00:38:51,127 She decided who's cool And who's not. 680 00:38:51,195 --> 00:38:54,331 And that's how it's gonna be For the rest of the year. 681 00:38:54,399 --> 00:38:55,565 What? 682 00:38:55,634 --> 00:38:59,568 It just hit me. I finally Just figured it out. 683 00:38:59,638 --> 00:39:00,870 Figured what out? The truth. 684 00:39:00,939 --> 00:39:02,138 What would be the truth? 685 00:39:02,206 --> 00:39:03,840 Our group, their group. 686 00:39:03,908 --> 00:39:07,744 We're just trying To make it through the day, Hoping no one finds us out. 687 00:39:07,812 --> 00:39:11,113 Brooke mcqueen and her friends Are only better than us 688 00:39:11,182 --> 00:39:13,082 If we think They're better than us. 689 00:39:13,151 --> 00:39:14,417 We're the same. 690 00:39:14,486 --> 00:39:16,786 No, sam. We're not the same. 691 00:39:16,855 --> 00:39:20,657 Witness us eating greasy crap With a meowing homeless man. 692 00:39:20,725 --> 00:39:24,160 Witness them shaking their Elitist booties poolside 693 00:39:24,228 --> 00:39:27,263 And, I'm sorry, Eating bowls of chex mix 694 00:39:27,331 --> 00:39:30,232 That I for one bet taste Pretty damn satisfying. 695 00:39:30,301 --> 00:39:34,871 I'm sorry. But somebody needs To confront brooke mcqueen... 696 00:39:34,939 --> 00:39:37,474 And tell her there is enough Chex mix for everybody. 697 00:39:37,542 --> 00:39:40,109 She doesn't have to be So tight with her appetizers. 698 00:39:40,178 --> 00:39:42,879 That is the truth That's gonna set us free. 699 00:39:42,948 --> 00:39:45,314 You know what? You're right. 700 00:39:45,384 --> 00:39:47,116 You're absolutely right. 701 00:39:48,920 --> 00:39:52,455 We shall overcome. And I am digging that. 702 00:39:53,858 --> 00:39:55,557 She pushed me Out of the way. 703 00:40:05,670 --> 00:40:08,470 Sam. What are you Doing here? 704 00:40:08,540 --> 00:40:10,473 Is this about lab or something? 705 00:40:10,542 --> 00:40:13,843 Can it just wait till school? This isn't a good time. 706 00:40:13,912 --> 00:40:16,679 No, it can't, brooke. We're talking About something right now. 707 00:40:18,717 --> 00:40:20,316 [boy] What's up? 708 00:40:20,384 --> 00:40:23,620 I wanna know why my friends And I weren't invited. 709 00:40:23,688 --> 00:40:27,624 Why are you barging in here And making a scene? 710 00:40:27,692 --> 00:40:30,292 Why aren't you wearing Your tiara? 711 00:40:30,361 --> 00:40:31,427 [crowd laughing] 712 00:40:32,797 --> 00:40:35,998 Excuse me. But you don't Know anything about me. 713 00:40:36,067 --> 00:40:37,199 You know what, brooke? 714 00:40:37,268 --> 00:40:40,369 Cancel my subscription. I'm over your issues. 715 00:40:40,439 --> 00:40:42,872 I know enough. I know that you hurt people 716 00:40:42,941 --> 00:40:45,642 And make them feel bad And cause division. 717 00:40:45,710 --> 00:40:48,812 Really? You and your friends Sit at your own table at lunch. 718 00:40:48,880 --> 00:40:50,880 You're a total clique. 719 00:40:50,949 --> 00:40:54,150 Don't walk in here and judge me For doing exactly what you do. 720 00:40:54,218 --> 00:40:58,020 Why don't you just admit it? You think you're better than me. 721 00:40:58,089 --> 00:41:00,189 The truth is, you're not. 722 00:41:00,258 --> 00:41:02,491 You should leave because You're way out of line. 723 00:41:02,561 --> 00:41:04,127 And if I don't? 724 00:41:05,930 --> 00:41:08,231 You should give her A five-finger salute 725 00:41:08,299 --> 00:41:10,332 Across her smug little face. 726 00:41:10,401 --> 00:41:14,571 Nicole, you are such A total bitch. 727 00:41:14,639 --> 00:41:16,505 Oh, yeah? 728 00:41:16,575 --> 00:41:18,474 What's up, g? Bring it on. 729 00:41:18,543 --> 00:41:19,508 Yeah, okay. 730 00:41:19,578 --> 00:41:20,843 Oh, yeah? 731 00:41:21,579 --> 00:41:22,645 [man] Brooke! 732 00:41:23,782 --> 00:41:25,114 Dad. Mom? 733 00:41:25,183 --> 00:41:26,883 What the hell's Going on here? 734 00:41:26,951 --> 00:41:28,651 Mom, why are you here? 735 00:41:28,720 --> 00:41:30,787 We shared a cab From the airport. 736 00:41:30,856 --> 00:41:32,489 I came in when I saw the commotion. 737 00:41:32,557 --> 00:41:34,957 What is wrong With your nose? 738 00:41:35,026 --> 00:41:37,159 Parties when I'm gone Are not allowed. 739 00:41:37,228 --> 00:41:40,196 Before you ground me, Why did you share a cab? 740 00:41:40,265 --> 00:41:43,532 Why do you have a tan? You're Supposed to be in new york. 741 00:41:45,403 --> 00:41:49,806 Well, um, there was A layover at the airport. 742 00:41:49,874 --> 00:41:52,742 Jane and I met In the lounge. 743 00:41:55,113 --> 00:41:57,046 I went on the cruise. 744 00:41:58,383 --> 00:42:00,249 Um... Yeah, and... 745 00:42:00,318 --> 00:42:03,119 Mom, what is that On your finger? 746 00:42:04,488 --> 00:42:07,189 Um, we're engaged. 747 00:42:07,258 --> 00:42:09,692 [nic] Oh, my god! 748 00:42:09,761 --> 00:42:11,527 The parental units are merging. 749 00:42:11,596 --> 00:42:13,462 This... 750 00:42:13,531 --> 00:42:14,897 Is absolutely genius. 751 00:42:32,250 --> 00:42:35,551 ♪ to bend and not to break ♪ 752 00:42:35,619 --> 00:42:39,521 ♪ chin up, try not to quake ♪ 753 00:42:39,590 --> 00:42:43,292 ♪ I'm grinning on the outside ♪ 754 00:42:43,361 --> 00:42:47,129 ♪ but I'm a wreck internally ♪ 755 00:42:49,300 --> 00:42:52,101 ♪ ooh, la la la la ♪ 756 00:42:56,675 --> 00:43:00,677 ♪ ooh, la la la la ♪ 61731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.