Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,880 --> 00:00:47,547
Dad?
2
00:00:47,549 --> 00:00:48,550
Dad!
3
00:01:09,971 --> 00:01:12,239
Summertime in Chicagoland.
4
00:01:13,073 --> 00:01:14,306
A merciless heat wave
5
00:01:14,308 --> 00:01:17,475
suffocates Lake
Forest University,
6
00:01:17,477 --> 00:01:21,847
twisting an academic oasisinto
a boiling pressure cooker.
7
00:01:21,849 --> 00:01:23,248
It's a wet heat.
8
00:01:23,250 --> 00:01:25,918
The sun pours down
like hot fondue.
9
00:01:25,920 --> 00:01:28,186
The students are drowning.
10
00:01:28,188 --> 00:01:29,755
Just the thought
of cheese right now
11
00:01:29,757 --> 00:01:31,057
is making me sweat.
12
00:01:32,492 --> 00:01:35,027
But the deep dish is
all dried up anyhow.
13
00:01:35,029 --> 00:01:36,629
Campus has cleared out.
14
00:01:36,631 --> 00:01:40,198
Only a few strange creatures
crawl from class to class,
15
00:01:40,200 --> 00:01:43,268
sizzling through
a desolate summer semester.
16
00:01:43,270 --> 00:01:46,371
Some stayed to get ahead.
17
00:01:46,373 --> 00:01:49,577
Others, only because
they've fallen behind.
18
00:01:50,678 --> 00:01:51,877
And for them...
19
00:01:51,879 --> 00:01:54,145
Kennedy!
20
00:01:54,147 --> 00:01:55,213
summer
school is nothing
21
00:01:55,215 --> 00:01:57,451
but an infernal imprisonment.
22
00:02:01,990 --> 00:02:03,689
Excuse me!
23
00:02:03,691 --> 00:02:05,156
Up here.
24
00:02:05,158 --> 00:02:07,093
- Hi.
- Hi.
25
00:02:18,973 --> 00:02:22,240
Well, uh,
do we know why it broke?
26
00:02:22,242 --> 00:02:23,643
I mean,
27
00:02:23,645 --> 00:02:25,878
I don't think there's
a reason. Things break.
28
00:02:25,880 --> 00:02:27,647
Everything happens for a reason.
29
00:02:27,649 --> 00:02:28,914
It's... it's hot.
30
00:02:28,916 --> 00:02:31,517
I... I don't even know
why you called me.
31
00:02:31,519 --> 00:02:33,986
I... I don't have
any knowledge of the mechanics
32
00:02:33,988 --> 00:02:35,387
of air conditioning systems.
33
00:02:35,389 --> 00:02:37,489
Well, do you know
any air conditioners?
34
00:02:37,491 --> 00:02:39,525
I have
an air conditioner.
35
00:02:39,527 --> 00:02:42,193
It's not like I... I
talk to it or anything.
36
00:02:42,195 --> 00:02:43,529
I don't mean the machine.
37
00:02:43,531 --> 00:02:46,164
I mean, do you know anybody
who conditions air?
38
00:02:46,166 --> 00:02:50,870
I don't have a relationship
with any air conditioners, no.
39
00:02:50,872 --> 00:02:52,404
- Goodbye, Miss Lewis.
- No, no, no!
40
00:02:52,406 --> 00:02:53,238
Wait, wait!
41
00:02:53,240 --> 00:02:54,439
I thought you were finally
42
00:02:54,441 --> 00:02:57,143
calling me back
about your academics.
43
00:02:57,145 --> 00:03:01,212
Your absences are... immense.
44
00:03:01,214 --> 00:03:06,484
Your grades, somehow... they're
even worse than last semester.
45
00:03:06,486 --> 00:03:09,354
And... can you please
explain to me why...
46
00:03:09,356 --> 00:03:11,757
Why aren't you in
class right now?
47
00:03:16,097 --> 00:03:17,228
Excuse me?
48
00:03:17,230 --> 00:03:18,531
Because who goes
to summer school?
49
00:03:18,533 --> 00:03:19,431
You do.
50
00:03:19,433 --> 00:03:20,733
You do, Kennedy.
51
00:03:20,735 --> 00:03:25,037
And sometimes you just... you
just have to...
52
00:03:25,039 --> 00:03:26,872
You have to grind it out.
53
00:03:28,076 --> 00:03:29,510
Down and dirty.
54
00:03:30,678 --> 00:03:32,412
Get a little rough with it.
55
00:03:35,917 --> 00:03:37,717
- What?
- What?
56
00:03:37,719 --> 00:03:39,051
Who? What? What?
57
00:03:39,053 --> 00:03:42,188
"Get a little rough" with what?
58
00:03:42,190 --> 00:03:43,589
With your classes.
59
00:03:43,591 --> 00:03:45,658
You have to, you have to... you
know what?
60
00:03:45,660 --> 00:03:47,660
Better late than the worm.
The, the, the early...
61
00:03:47,662 --> 00:03:49,662
Why don't you just
run over to class?
62
00:03:49,664 --> 00:03:50,963
I'll go to my next class.
63
00:03:50,965 --> 00:03:54,399
Honey,
sweetie, listen to me.
64
00:03:54,401 --> 00:03:57,368
You got a 34 on your ACT.
65
00:03:57,370 --> 00:04:00,106
You had a 4.0 freshman year
and goddammit,
66
00:04:00,108 --> 00:04:04,110
you are a Shepard Silverman
scholarship student.
67
00:04:04,112 --> 00:04:07,847
Look... I know.
68
00:04:07,849 --> 00:04:12,118
You've been through some,
some tough stuff.
69
00:04:12,120 --> 00:04:14,186
And because of that,
70
00:04:14,188 --> 00:04:16,989
if you can make it through
the summer semester,
71
00:04:16,991 --> 00:04:21,127
the school is willing
to remove sophomore year
72
00:04:21,129 --> 00:04:23,261
from your transcript entirely.
73
00:04:23,263 --> 00:04:27,265
It's your chance
for a fresh start.
74
00:04:27,267 --> 00:04:30,903
But I know you've just got
to put your head down and...
75
00:04:32,240 --> 00:04:33,708
BLAAAAAKE!
76
00:04:38,411 --> 00:04:39,712
What are you doing?
77
00:04:39,714 --> 00:04:41,247
If you run really fast
down in the hallway,
78
00:04:41,249 --> 00:04:42,313
the wind blows across your face
79
00:04:42,315 --> 00:04:43,516
and it cools you down.
80
00:04:43,518 --> 00:04:45,050
I would try it if I were you.
81
00:04:45,052 --> 00:04:46,417
But then as soon as
you stop running,
82
00:04:46,419 --> 00:04:47,553
you're even hotter
than when you started.
83
00:04:47,555 --> 00:04:48,621
Nothing lasts forever, Blake.
84
00:04:48,623 --> 00:04:51,056
That just seems
counterproductive.
85
00:04:51,058 --> 00:04:52,323
It's worth it.
86
00:04:52,325 --> 00:04:54,527
A few seconds ago,
I felt incredible.
87
00:04:54,529 --> 00:04:56,262
- I have an idea.
- Let it out of you.
88
00:04:56,264 --> 00:04:58,197
Why don't you drive a car
with the windows down?
89
00:04:58,199 --> 00:05:00,199
- Because I don't have one.
- Borrow a friend's.
90
00:05:00,201 --> 00:05:01,432
I'm all out of those too.
91
00:05:01,434 --> 00:05:04,203
We could be friends.
92
00:05:04,205 --> 00:05:06,172
- Do you have a car?
- Maybe.
93
00:05:06,174 --> 00:05:06,941
Then maybe.
94
00:05:08,976 --> 00:05:11,512
What in the name
of Shep Silverman?
95
00:05:13,080 --> 00:05:15,748
Hello!
96
00:05:15,750 --> 00:05:16,751
Over here!
97
00:05:17,985 --> 00:05:19,285
Hey!
98
00:05:19,287 --> 00:05:20,485
What's up?
99
00:05:20,487 --> 00:05:22,453
Are you what I think you are?
100
00:05:22,455 --> 00:05:23,889
Well, what do you think I am?
101
00:05:23,891 --> 00:05:27,026
I think you're an
air conditioner.
102
00:05:27,028 --> 00:05:30,361
Well, most people wouldn't say
it like that, but... yeah!
103
00:05:30,363 --> 00:05:33,065
Yeah, in fact, I do
condition the air.
104
00:05:33,067 --> 00:05:34,567
I mean, it's a
complicated process
105
00:05:34,569 --> 00:05:36,502
involving various mechanical
and chemical components,
106
00:05:36,504 --> 00:05:37,937
but I'm a big part of it.
107
00:05:37,939 --> 00:05:40,973
And frankly, that human touch
is irreplaceable.
108
00:05:40,975 --> 00:05:42,944
- Yes!
- Yeah!
109
00:05:44,245 --> 00:05:45,244
You like that?
110
00:05:45,246 --> 00:05:47,079
I need my AC unit fixed.
111
00:05:47,081 --> 00:05:49,315
Ah, I was only hired
to do the offices.
112
00:05:49,317 --> 00:05:51,217
You think you
could fix mine too?
113
00:05:51,219 --> 00:05:52,885
- You got money?
- How much?
114
00:05:52,887 --> 00:05:56,188
64 bucks an hour,
plus a $23 service charge.
115
00:05:56,190 --> 00:05:58,324
87 bucks? Are you kidding me?
116
00:05:58,326 --> 00:06:00,292
87 bucks is a
steal in this town.
117
00:06:00,294 --> 00:06:03,195
Under 100 is
practically robbery.
118
00:06:03,197 --> 00:06:04,797
I should join the union!
119
00:06:04,799 --> 00:06:05,698
Join it!
120
00:06:05,700 --> 00:06:07,032
No wonder you're
an air conditioner.
121
00:06:07,034 --> 00:06:09,168
You're ice cold.
122
00:06:12,607 --> 00:06:14,439
Fuck me, 'cuz I'm
just an AC guy.
123
00:06:14,441 --> 00:06:15,975
I shouldn't make money,
124
00:06:15,977 --> 00:06:17,509
I should work for free
because I'm not a human being.
125
00:06:17,511 --> 00:06:18,476
I'm an air conditioner.
126
00:06:18,478 --> 00:06:20,813
Wait! Wait!
127
00:06:20,815 --> 00:06:21,981
I'm sorry!
128
00:06:21,983 --> 00:06:24,550
I feel horribly about
the things I just said!
129
00:06:24,552 --> 00:06:25,885
I didn't mean it!
130
00:06:25,887 --> 00:06:28,954
It's fine.
131
00:06:28,956 --> 00:06:31,659
So can I at least
borrow your car?
132
00:06:37,131 --> 00:06:38,297
What'd I do?
133
00:06:38,299 --> 00:06:40,666
You insulted a stranger
and then parlayed an apology
134
00:06:40,668 --> 00:06:42,234
into asking to borrow his car.
135
00:06:42,236 --> 00:06:44,138
It was very cavalier.
136
00:06:46,140 --> 00:06:48,073
So goddamn cavalier.
137
00:06:56,550 --> 00:06:58,918
Wait!
138
00:07:03,958 --> 00:07:05,026
Wait!
139
00:07:07,395 --> 00:07:08,227
- Wait, wait, wait!
- No, no.
140
00:07:08,229 --> 00:07:09,361
Let me just talk to
you for one second!
141
00:07:09,363 --> 00:07:10,896
I just have a question for you!
142
00:07:10,898 --> 00:07:12,765
No! No!
143
00:07:15,903 --> 00:07:17,705
Wait a damn minute.
144
00:07:39,260 --> 00:07:42,027
34.4.0
145
00:07:42,029 --> 00:07:43,996
34.4.0.
146
00:07:43,998 --> 00:07:46,165
Shepard Silverman
scholarship student.
147
00:07:46,167 --> 00:07:48,367
Shepard Silverman
scholarship student.
148
00:07:48,369 --> 00:07:49,969
Shepard Silverman scholarship...
149
00:07:49,971 --> 00:07:51,603
If you just put
your head down...
150
00:07:51,605 --> 00:07:53,339
If you just put your head down.
151
00:07:53,341 --> 00:07:55,240
If you just put your head down.
152
00:07:55,242 --> 00:07:56,608
If you just put your head dow...
153
00:08:08,856 --> 00:08:10,089
Dad?
154
00:08:14,161 --> 00:08:16,362
Do you know anyone
who has a pool?
155
00:08:16,364 --> 00:08:17,763
Uh, no.
156
00:08:17,765 --> 00:08:20,399
- Then we'll just have to wait.
- For what?
157
00:08:20,401 --> 00:08:22,368
A pool.
158
00:08:22,370 --> 00:08:26,271
Blue and cool, hidden under
the cloak of night.
159
00:08:26,273 --> 00:08:28,507
- That's a beautiful thought.
- It's a spiritual endeavor.
160
00:08:28,509 --> 00:08:31,076
- You gonna baptize me?
- Yeah.
161
00:08:31,078 --> 00:08:34,179
But we'll have to go
at an ungodly hour
162
00:08:34,181 --> 00:08:36,749
under the deepest
cloak of night.
163
00:08:36,751 --> 00:08:38,884
Could you stop saying
"cloak of night"?
164
00:08:38,886 --> 00:08:40,252
Also, like, don't
you have class?
165
00:08:40,254 --> 00:08:41,220
Mine starts at 8 a.m.
166
00:08:41,222 --> 00:08:42,254
It's possible.
167
00:08:42,256 --> 00:08:43,355
Whose pool is this?
168
00:08:43,357 --> 00:08:46,158
It's unclear. But
169
00:08:46,160 --> 00:08:49,128
the water belongs
to Mother Earth.
170
00:08:49,130 --> 00:08:53,165
Oh, uh, I see. Yeah,
tempting, but I can't.
171
00:08:53,167 --> 00:08:54,433
- But you might.
- I would if I could.
172
00:08:54,435 --> 00:08:56,368
No, you could if you just would.
173
00:08:56,370 --> 00:08:58,137
- But I don't think I should.
- There is no should.
174
00:08:58,139 --> 00:08:58,904
But there is school.
175
00:08:58,906 --> 00:09:01,173
There is only the pool.
176
00:09:01,175 --> 00:09:03,609
Waiting patiently
under the cloak...
177
00:09:03,611 --> 00:09:05,878
Oh my God, Kennedy, Kennedy,
I'm not... I am not going.
178
00:09:05,880 --> 00:09:07,112
Blake, I can't do this alone.
179
00:09:07,114 --> 00:09:08,149
Well maybe you
shouldn't do it then.
180
00:09:10,551 --> 00:09:12,151
This is not helping your case.
181
00:09:12,153 --> 00:09:13,052
With what?
182
00:09:13,054 --> 00:09:14,319
We would have become
friends tonight.
183
00:09:14,321 --> 00:09:15,554
I think we still
could become friends.
184
00:09:15,556 --> 00:09:17,356
- But should we?
- Yes, tomorrow,
185
00:09:17,358 --> 00:09:18,490
I think we should.
186
00:09:18,492 --> 00:09:19,591
What makes you think
tomorrow exists?
187
00:09:19,593 --> 00:09:20,826
There will be a
tomorrow, tomorrow.
188
00:09:20,828 --> 00:09:22,761
At that point it'll
just be another today,
189
00:09:22,763 --> 00:09:26,667
and you'll still be thinking
about some tomorrow.
190
00:09:34,308 --> 00:09:35,776
Go cloak yourself.
191
00:09:38,412 --> 00:09:41,413
And cloak this man
as his beat van barrels through
192
00:09:41,415 --> 00:09:44,249
the beautiful neighborhoods
of Lake Forest,
193
00:09:44,251 --> 00:09:47,619
Chicago's very
own Beverly Hills.
194
00:09:47,621 --> 00:09:50,656
Its streets are
swimming with mansions,
195
00:09:50,658 --> 00:09:53,625
and its mansions
springing with pools.
196
00:09:53,627 --> 00:09:56,328
They hide behind
ivy-laden walls,
197
00:09:56,330 --> 00:10:00,332
tucked between old trees
teeming with old money,
198
00:10:00,334 --> 00:10:02,301
ripe for the plucking.
199
00:10:02,303 --> 00:10:04,636
Red and hot.
200
00:10:04,638 --> 00:10:05,673
Wow.
201
00:10:24,391 --> 00:10:26,125
- Oh, oh, hi.
- Hi.
202
00:10:26,127 --> 00:10:27,893
How you doing today, ma'am?
203
00:10:31,365 --> 00:10:32,700
Two doors.
204
00:10:34,569 --> 00:10:35,669
Alright.
205
00:10:41,142 --> 00:10:42,276
Wow.
206
00:10:45,913 --> 00:10:49,114
I read an article that says
the sound waves of music
207
00:10:49,116 --> 00:10:51,984
can actually help
cool the air down.
208
00:10:51,986 --> 00:10:55,387
Hmm, that's ah, actually ah
209
00:10:55,389 --> 00:10:59,291
not true at all. But
it's a nice sentiment.
210
00:10:59,293 --> 00:11:00,259
Isn't it?
211
00:11:00,261 --> 00:11:00,995
Hmm.
212
00:12:08,028 --> 00:12:09,363
What the hell is going on?
213
00:12:20,241 --> 00:12:21,442
You living?
214
00:12:22,409 --> 00:12:23,976
Ah! I'm good, I'm good.
215
00:12:23,978 --> 00:12:25,210
What happened?
216
00:12:25,212 --> 00:12:26,979
I was just cranking a push.
217
00:12:26,981 --> 00:12:28,715
Big set. Took it deep.
218
00:12:28,717 --> 00:12:30,249
Passed out cold.
219
00:12:30,251 --> 00:12:31,085
Hot.
220
00:12:32,486 --> 00:12:33,720
I think I understand.
221
00:12:33,722 --> 00:12:36,955
I'm in a similar
situation myself.
222
00:12:36,957 --> 00:12:37,690
- Oh!
- Oh!
223
00:12:37,692 --> 00:12:40,959
I'm sorry. Forgot how huge I am.
224
00:12:40,961 --> 00:12:43,596
Not even for the sheer
physical thrill of it?
225
00:12:43,598 --> 00:12:45,097
I'm done with dummies.
226
00:12:45,099 --> 00:12:47,766
But, uh, go for it.
227
00:12:47,768 --> 00:12:49,101
Usually pretty good in bed.
228
00:12:49,103 --> 00:12:50,235
Here's the thing.
229
00:12:50,237 --> 00:12:51,738
I think I have a
solution for you.
230
00:12:51,740 --> 00:12:53,372
You see that tree over there?
231
00:12:53,374 --> 00:12:55,007
Boom! Eyed it.
232
00:12:55,009 --> 00:12:57,442
Meet me there at midnight.
Bring a swimsuit.
233
00:12:57,444 --> 00:12:58,343
Okay.
234
00:12:58,345 --> 00:12:59,244
Is he a senior?
235
00:12:59,246 --> 00:13:00,779
Oh, yeah.
236
00:13:00,781 --> 00:13:03,683
Super. Maybe even super super.
237
00:13:03,685 --> 00:13:05,484
Not really sure what he's
still doing here, honestly.
238
00:13:05,486 --> 00:13:07,520
Maybe he works here now.
239
00:13:07,522 --> 00:13:09,988
No. Just, uh, working out.
240
00:13:09,990 --> 00:13:11,356
Oh yeah.
241
00:13:11,358 --> 00:13:13,526
Um, are you old enough
to buy liquor? You look old.
242
00:13:13,528 --> 00:13:15,528
- I am.
- Cool.
243
00:13:15,530 --> 00:13:17,429
And... I am.
244
00:13:17,431 --> 00:13:19,131
Great. I'm gonna ask
that you bring some.
245
00:13:19,133 --> 00:13:20,299
Okay, how much do we need?
246
00:13:20,301 --> 00:13:21,800
How many people?
Do we need napkins?
247
00:13:21,802 --> 00:13:22,968
Ice? Mixers?
248
00:13:22,970 --> 00:13:24,637
It's unclear.
249
00:13:24,639 --> 00:13:26,838
Just do your best.
250
00:13:26,840 --> 00:13:29,474
- I always do my best.
- Okay.
251
00:13:29,476 --> 00:13:31,579
Then, do your worst.
252
00:13:35,149 --> 00:13:36,448
What about the girl?
253
00:13:36,450 --> 00:13:38,050
Who is that?
254
00:13:38,052 --> 00:13:40,352
Oh, uh, it's Kennedy.
255
00:13:40,354 --> 00:13:41,554
- Do you know her?
- Yeah.
256
00:13:41,556 --> 00:13:43,055
Yeah, freshman year.
257
00:13:43,057 --> 00:13:45,190
- We were friends.
- Were?
258
00:13:45,192 --> 00:13:47,426
She was different then.
259
00:13:47,428 --> 00:13:48,860
Different how?
260
00:13:48,862 --> 00:13:50,797
Yeah, she just
261
00:13:50,799 --> 00:13:51,999
wasn't as
262
00:13:54,536 --> 00:13:55,570
different.
263
00:14:01,543 --> 00:14:02,876
Wait!
264
00:14:08,849 --> 00:14:11,584
- Hi.
- Uh, what's... what's up?
265
00:14:11,586 --> 00:14:14,086
- I have a question for you.
- Yeah.
266
00:14:14,088 --> 00:14:15,521
Wet or dry?
267
00:14:15,523 --> 00:14:16,888
Dry, obviously.
268
00:14:16,890 --> 00:14:19,191
But what if you're on fire
and you need to cool down?
269
00:14:19,193 --> 00:14:20,827
Uh, then... then, wet.
270
00:14:20,829 --> 00:14:22,060
Obviously.
271
00:14:22,062 --> 00:14:23,663
Perfect, can you meet me
here tonight at noon?
272
00:14:23,665 --> 00:14:24,930
Um, midnight?
273
00:14:24,932 --> 00:14:26,231
Yeah. Uh, you can bring
whoever you want.
274
00:14:26,233 --> 00:14:27,567
I got booze and a pool.
275
00:14:27,569 --> 00:14:30,603
Uh, but... but,
but we haven't met.
276
00:14:30,605 --> 00:14:32,237
I'm Kennedy.
277
00:14:32,239 --> 00:14:35,040
More of a Robert than a Jack.
278
00:14:35,042 --> 00:14:37,075
- And you are?
- I'm... I'm Shane.
279
00:14:37,077 --> 00:14:38,410
Oh, nice to meet you.
280
00:14:38,412 --> 00:14:41,913
So, um, I'll see you tonight.
281
00:14:41,915 --> 00:14:44,784
Um, what about, uh...
what about Reed?
282
00:14:44,786 --> 00:14:46,619
Is... is Reed coming?
283
00:14:46,621 --> 00:14:50,455
- Who's Reed?
- He's that guy sprinting.
284
00:14:50,457 --> 00:14:52,157
- Oh, that dude?
- Yeah.
285
00:14:52,159 --> 00:14:53,593
Yeah, he's bringing the booze.
286
00:15:00,968 --> 00:15:03,201
See you at noon!
287
00:15:13,515 --> 00:15:15,650
Bossman, what's the rub?
288
00:15:17,217 --> 00:15:19,519
Uh, well, the Thompsons
289
00:15:19,521 --> 00:15:20,655
I just fixed it.
290
00:15:22,122 --> 00:15:23,388
No. No, no, no, no.
291
00:15:23,390 --> 00:15:25,892
I did not flirt
with Dale's wife.
292
00:15:25,894 --> 00:15:26,925
I, uh...
293
00:15:31,031 --> 00:15:32,964
I was being polite.
294
00:15:32,966 --> 00:15:36,468
Yes, I would like
to keep my job.
295
00:15:36,470 --> 00:15:39,037
It won't happen again, my guy.
296
00:15:42,276 --> 00:15:44,544
Dale. How are ya?
297
00:15:44,546 --> 00:15:47,212
Well, I'm sweating
inside my own house.
298
00:15:47,214 --> 00:15:48,380
It's an oven.
299
00:15:48,382 --> 00:15:49,849
Here's
your problem, sir.
300
00:15:49,851 --> 00:15:51,684
Can't set the system below 70,
otherwise it'll break down.
301
00:15:51,686 --> 00:15:53,719
You got it set at 66.
302
00:15:53,721 --> 00:15:55,688
That's a serious cheat, sir.
303
00:15:55,690 --> 00:15:57,155
70. That's outrageous.
304
00:15:57,157 --> 00:15:58,791
Sir, if you want to dip
into frostier climates,
305
00:15:58,793 --> 00:16:00,827
you're gonna need
a new AC system entirely.
306
00:16:00,829 --> 00:16:02,394
So let me get this straight...
307
00:16:02,396 --> 00:16:05,765
All I want is a little cold air,
308
00:16:05,767 --> 00:16:09,669
and you're throwing the curve,
trying to gut me for thousands.
309
00:16:09,671 --> 00:16:11,470
Sir, I get
310
00:16:11,472 --> 00:16:13,840
you want an icy blast
to your face like
311
00:16:13,842 --> 00:16:15,407
the cold Coors Light train
running you down.
312
00:16:15,409 --> 00:16:16,709
But the infrastructure
of your old home
313
00:16:16,711 --> 00:16:17,677
it's not gonna allow it.
314
00:16:17,679 --> 00:16:20,111
I'm calling your
company to complain.
315
00:16:20,113 --> 00:16:21,581
I want a new AC guy.
316
00:16:21,583 --> 00:16:22,447
Sir.
317
00:16:22,449 --> 00:16:25,250
Dale, let him fix
it. 70 is fine.
318
00:16:25,252 --> 00:16:27,319
70 is a fire from hell!
319
00:16:27,321 --> 00:16:28,621
Pack your things!
320
00:16:28,623 --> 00:16:30,590
We're going to the loft
until this blows over!
321
00:16:30,592 --> 00:16:32,192
Thanks for trying, Suze.
322
00:16:32,660 --> 00:16:33,595
Suze?
323
00:16:39,032 --> 00:16:40,334
Fuck it.
324
00:16:52,312 --> 00:16:54,649
Nope!
325
00:17:07,829 --> 00:17:10,630
I think you know
why I'm calling.
326
00:17:10,632 --> 00:17:14,366
Dr. Waters is
furious, and so am I.
327
00:17:14,368 --> 00:17:17,904
You've missed over half
your classes this summer.
328
00:17:17,906 --> 00:17:19,707
Do you even want to be here?
329
00:17:22,577 --> 00:17:23,843
Well, if you do,
330
00:17:23,845 --> 00:17:25,210
then you'd better show up
to class tomorrow.
331
00:17:25,212 --> 00:17:28,081
One more absence,
and you'll be expelled.
332
00:17:29,049 --> 00:17:30,983
Kennedy?
333
00:17:30,985 --> 00:17:32,652
Kennedy.
334
00:17:32,654 --> 00:17:35,153
Okay. I'll go.
335
00:17:35,155 --> 00:17:36,622
Tomorrow I'll go.
336
00:17:36,624 --> 00:17:38,158
Okay.
337
00:18:16,831 --> 00:18:17,997
Hey.
338
00:18:17,999 --> 00:18:19,832
Hey. Hey.
339
00:18:19,834 --> 00:18:21,867
- Hey.
- Hey.
340
00:18:21,869 --> 00:18:23,669
- Delaney.
- Kennedy.
341
00:18:23,671 --> 00:18:27,673
- You been good?
- Yeah, yeah, amazing.
342
00:18:27,675 --> 00:18:28,641
You?
343
00:18:28,643 --> 00:18:29,443
It's unclear.
344
00:18:30,979 --> 00:18:34,747
Why didn't you just get,
like, a big bottle of that?
345
00:18:34,749 --> 00:18:35,750
Oh...
346
00:18:38,620 --> 00:18:39,719
Uh, 'cuz, like, the
small ones are...
347
00:18:39,721 --> 00:18:40,888
Did you steal those?
348
00:18:43,091 --> 00:18:45,192
Do your worst.
349
00:18:46,293 --> 00:18:47,660
No, I did not steal them.
350
00:18:47,662 --> 00:18:49,662
Okay, but, like,
it doesn't really make sense...
351
00:18:49,664 --> 00:18:52,197
Delaney, let's just appreciate
352
00:18:52,199 --> 00:18:54,533
that Reed acquired
some tiny malorts.
353
00:18:54,535 --> 00:18:55,801
Reed?
354
00:18:55,803 --> 00:18:57,970
You, uh... you
brought the booze.
355
00:18:57,972 --> 00:19:00,338
- Thank you.
- Yes.
356
00:19:00,340 --> 00:19:02,374
Yeah, you are welcome.
357
00:19:02,376 --> 00:19:04,342
- Thank you.
- No, thank you.
358
00:19:04,344 --> 00:19:06,914
Where did you find
all these little guys anyways?
359
00:19:17,190 --> 00:19:18,223
No.
360
00:19:18,225 --> 00:19:19,257
No, no, no, no, no, no.
361
00:19:22,262 --> 00:19:23,896
Some people say
I sound like Tom,
362
00:19:23,898 --> 00:19:25,397
from Tom and Jerry.
363
00:19:25,399 --> 00:19:27,234
Oh! Hey guys.
364
00:19:28,770 --> 00:19:30,002
Blake.
365
00:19:30,004 --> 00:19:32,004
What are you doing here?
366
00:19:32,006 --> 00:19:34,674
Just out for, uh... for a walk.
367
00:19:34,676 --> 00:19:36,642
- Why are you breathing so hard?
- Huh?
368
00:19:36,644 --> 00:19:38,378
And why are you not
wearing any shoes?
369
00:19:40,915 --> 00:19:42,280
I like grass.
370
00:19:42,282 --> 00:19:43,949
You guys, this is Blake.
371
00:19:43,951 --> 00:19:45,753
We're considering friendship.
372
00:19:47,421 --> 00:19:49,254
- Are you coming?
- What?
373
00:19:49,256 --> 00:19:52,058
Oh, uh, I'm just, uh...
374
00:19:52,060 --> 00:19:53,826
Whatever. I could.
375
00:19:53,828 --> 00:19:55,528
Knew you would.
376
00:19:55,530 --> 00:19:57,362
Alright, let's scoot, booties.
377
00:19:57,364 --> 00:19:58,597
Wait, wait, wait.
378
00:19:58,599 --> 00:20:00,166
- Malort?
- Granted.
379
00:20:00,168 --> 00:20:01,536
- Thank you.
- Malorts?
380
00:20:03,370 --> 00:20:07,238
These are... special.
381
00:20:07,240 --> 00:20:09,407
Um, just how I hope
tonight will be.
382
00:20:09,409 --> 00:20:11,744
I want all you guys to know
I appreciate you coming.
383
00:20:11,746 --> 00:20:13,145
I consider this to
be the last night
384
00:20:13,147 --> 00:20:15,781
in the fucked-up
phase of my life.
385
00:20:15,783 --> 00:20:17,149
- Better be a good one.
- Yeah!
386
00:20:17,151 --> 00:20:18,553
- The best one.
- Well, cheers.
387
00:20:23,791 --> 00:20:26,692
Ah what the fuck...
388
00:20:26,694 --> 00:20:28,295
A+ drinks, Reed.
389
00:20:30,330 --> 00:20:31,931
Woah.
390
00:20:31,933 --> 00:20:33,231
You're gonna break
the glass my guy.
391
00:20:33,233 --> 00:20:34,466
Relax, relax.
392
00:20:34,468 --> 00:20:36,468
Hey, Mikey...
393
00:20:36,470 --> 00:20:39,138
My manager's telling me
I need to see an I.D.
394
00:20:39,140 --> 00:20:42,141
I'm 30, and I'm
here all the time.
395
00:20:42,143 --> 00:20:43,945
You're eating a Lunchable.
396
00:20:45,980 --> 00:20:47,312
That's my....
397
00:20:47,314 --> 00:20:48,315
Relax.
398
00:20:49,517 --> 00:20:52,718
Oh, fuck.
399
00:20:52,720 --> 00:20:54,254
My guy.
400
00:20:56,423 --> 00:20:59,091
Ohhh, dunk it right
in the beer. Nice.
401
00:20:59,093 --> 00:21:01,359
I'm not gonna let him fire me
over the phone.
402
00:21:01,361 --> 00:21:02,930
I have a plan.
403
00:21:07,101 --> 00:21:08,033
Whoa.
404
00:21:08,035 --> 00:21:11,302
- Look at this one.
- Guys.
405
00:21:11,304 --> 00:21:13,072
Whoa, whoa,
whoa, whoa, guys.
406
00:21:13,074 --> 00:21:15,808
Guys, guys, are we seriously
gonna go in there?
407
00:21:15,810 --> 00:21:16,976
There's something
in the air here.
408
00:21:16,978 --> 00:21:19,145
It's heavy, it's thick.
409
00:21:19,147 --> 00:21:20,478
That's the humidity.
410
00:21:20,480 --> 00:21:23,314
No. It's the secrets.
411
00:21:23,316 --> 00:21:24,683
I can feel them.
412
00:21:24,685 --> 00:21:26,353
- I, too, can feel them.
- Yeah, okay.
413
00:21:28,089 --> 00:21:29,555
This is definitely locked.
414
00:21:29,557 --> 00:21:32,992
The gates to paradise
are locked and bolted.
415
00:21:32,994 --> 00:21:34,796
Find a way to slip through
unnoticed.
416
00:21:38,431 --> 00:21:40,465
Guys let's just, let's
just go somewhere else, like,
417
00:21:40,467 --> 00:21:42,234
preferably, like,
without a big fancy gate.
418
00:21:42,236 --> 00:21:43,301
What?
419
00:21:43,303 --> 00:21:44,804
What, somewhere
other than Paradise?
420
00:21:44,806 --> 00:21:46,238
Yeah, but, like,
they probably have a camera.
421
00:21:46,240 --> 00:21:47,540
Like, we could get arrested.
422
00:21:47,542 --> 00:21:48,943
But would we?
423
00:21:54,347 --> 00:21:55,915
- Welcome.
- She's nuts.
424
00:21:57,118 --> 00:21:58,584
Guys, if I get
anything on my record,
425
00:21:58,586 --> 00:21:59,652
I'm not getting into med school,
426
00:21:59,654 --> 00:22:01,352
and it is all gonna be a waste.
427
00:22:01,354 --> 00:22:02,588
Oh, my god... what
would be a waste?
428
00:22:02,590 --> 00:22:03,522
Everything. College.
429
00:22:03,524 --> 00:22:04,757
Like, my whole life.
430
00:22:04,759 --> 00:22:07,026
Okay, well,
you'd always have this moment,
431
00:22:07,028 --> 00:22:08,596
where you wasted it all!
432
00:22:12,133 --> 00:22:13,701
Fuck, fuck, fuck, fuck.
433
00:22:15,269 --> 00:22:16,502
Fuck.
434
00:22:22,076 --> 00:22:23,209
It's amazing.
435
00:22:23,211 --> 00:22:24,645
Follow me.
436
00:22:36,489 --> 00:22:37,990
What is that?
437
00:22:37,992 --> 00:22:39,457
So they know we care.
438
00:22:39,459 --> 00:22:40,593
Do we care?
439
00:22:40,595 --> 00:22:42,029
We appreciate.
440
00:22:44,966 --> 00:22:46,065
C'mon!
441
00:22:46,067 --> 00:22:47,498
- Wait, wait!
- What's she doing?
442
00:22:47,500 --> 00:22:49,969
- Kennedy.
- Kennedy.
443
00:22:49,971 --> 00:22:51,572
Kennedy,
don't be an idiot.
444
00:22:54,041 --> 00:22:58,045
- Oh, what?
- Oh, my God, Kennedy.
445
00:22:58,946 --> 00:22:59,912
Come on, let's go.
446
00:22:59,914 --> 00:23:01,381
Go, go, go, go.
447
00:23:02,617 --> 00:23:04,585
Shit, shit,
shit, shit, shit, shit.
448
00:23:11,893 --> 00:23:12,627
Shit.
449
00:23:17,265 --> 00:23:18,699
Shiiittt...
450
00:23:21,602 --> 00:23:23,604
It's Paradise.
451
00:24:01,075 --> 00:24:03,177
Eee!
452
00:24:04,011 --> 00:24:05,046
Whoo!
453
00:24:09,116 --> 00:24:11,085
Whoo!
454
00:24:12,720 --> 00:24:14,520
Hey, drinks on me!
455
00:24:14,522 --> 00:24:15,222
Alright, a toast!
456
00:24:16,357 --> 00:24:17,856
To...
457
00:24:17,858 --> 00:24:18,659
Oh.
458
00:24:19,427 --> 00:24:20,559
Oh, fuck.
459
00:24:20,561 --> 00:24:22,928
Ah fuuuck.
There goes my life.
460
00:24:22,930 --> 00:24:24,229
- Run!
- Hide!
461
00:24:24,231 --> 00:24:25,166
I like Reed's plan.
462
00:24:52,326 --> 00:24:54,660
Punks, fuck-ups,
goddamn pool-hoppers!
463
00:24:54,662 --> 00:24:56,628
- And you.
- Huh?
464
00:24:56,630 --> 00:24:57,796
Fight me like a man.
465
00:24:57,798 --> 00:24:59,233
Where the fuck is Reed?
466
00:25:01,569 --> 00:25:03,302
Fuck off, dad!
467
00:25:03,304 --> 00:25:05,337
Blake, is that your dad?
468
00:25:05,339 --> 00:25:06,707
No, it just slipped out.
469
00:25:09,343 --> 00:25:10,611
Why are you on my property?
470
00:25:11,579 --> 00:25:12,613
Who are you?
471
00:25:13,681 --> 00:25:15,147
What do you want from me?
472
00:25:22,256 --> 00:25:23,288
Okay let's
go, let's go, let's go!
473
00:25:23,290 --> 00:25:24,725
Hurry, come on! Hurry!
474
00:25:25,860 --> 00:25:27,126
Sorry, sorry, sorry...
475
00:25:27,128 --> 00:25:28,527
Just leave
the malorts Reed!
476
00:25:28,529 --> 00:25:31,096
No, we need them!
477
00:25:31,098 --> 00:25:33,065
Yes Reed!
478
00:25:33,067 --> 00:25:34,166
Sorry!
479
00:25:34,168 --> 00:25:35,034
You'll be sorry!
480
00:25:44,745 --> 00:25:46,113
What the fuck?
481
00:25:47,214 --> 00:25:49,181
Look, another pool!
482
00:25:49,183 --> 00:25:50,618
Let's go, let's go!
483
00:25:53,421 --> 00:25:54,653
Whoo!
484
00:25:57,158 --> 00:25:58,390
Oh, shit!
485
00:25:58,392 --> 00:26:01,629
Hey! Hey
hey! I'll call the police!
486
00:26:12,940 --> 00:26:15,307
I got you, Delaney.
487
00:26:18,179 --> 00:26:19,044
Oh, my god.
488
00:26:19,046 --> 00:26:20,781
- They never end.
- So much pool.
489
00:26:28,756 --> 00:26:30,589
Reed, be careful!
490
00:26:30,591 --> 00:26:31,892
Reed, what
are you doing?
491
00:26:34,563 --> 00:26:35,596
A toast,
492
00:26:37,898 --> 00:26:39,667
- to...
- AHHH!
493
00:26:42,203 --> 00:26:43,335
Reed!
494
00:26:43,337 --> 00:26:44,238
Fuck this!
495
00:26:45,806 --> 00:26:47,906
I told you you'd be sorry!
496
00:26:47,908 --> 00:26:49,441
We are! We are!
497
00:26:52,146 --> 00:26:53,946
Go, go, go.
498
00:26:53,948 --> 00:26:57,316
Okay, okay.
499
00:26:57,318 --> 00:26:58,717
- You okay?
- Guys, we should probably,
500
00:26:58,719 --> 00:27:00,018
like, keep moving,
501
00:27:00,020 --> 00:27:01,353
'cuz somebody like
definitely called the cops.
502
00:27:01,355 --> 00:27:02,855
Don't worry, cops
are super slow around here.
503
00:27:04,492 --> 00:27:06,625
- They're
fast. They're super fast.
504
00:27:13,100 --> 00:27:14,567
Stop! You
are under arrest!
505
00:27:14,569 --> 00:27:18,137
You are required by law to
506
00:27:18,139 --> 00:27:19,707
to...
507
00:27:32,887 --> 00:27:34,286
- Holy shit.
- Good lord.
508
00:27:34,288 --> 00:27:36,388
- Fuck.
- This...
509
00:27:36,390 --> 00:27:38,290
Are you seeing this?
510
00:27:38,292 --> 00:27:40,259
- It's incredible.
- Wow.
511
00:27:40,261 --> 00:27:42,529
This is dope.
512
00:27:42,531 --> 00:27:43,862
Bad Kennedy. Bad!
513
00:27:43,864 --> 00:27:46,265
Kennedy!
514
00:27:47,768 --> 00:27:49,301
Come on!
515
00:27:49,303 --> 00:27:52,237
Uh... fuck
it! Go, go, go, go!
516
00:27:52,239 --> 00:27:55,207
Stay low,
stay low, stay low.
517
00:27:55,209 --> 00:27:56,441
Come on, come on...
518
00:27:56,443 --> 00:27:58,410
Go! Go, go...
519
00:27:58,412 --> 00:28:00,414
Follow me, come on!
Let's go, let's go.
520
00:28:01,749 --> 00:28:02,948
Oh, thank god.
521
00:28:02,950 --> 00:28:05,284
She's beautiful.
522
00:28:05,286 --> 00:28:07,186
Shouldn't we be hiding?
The cops are after us.
523
00:28:07,188 --> 00:28:08,420
Shh!
524
00:28:08,422 --> 00:28:11,390
What better place to hide
than in a dark pool?
525
00:28:11,392 --> 00:28:12,858
Under the, the cloak...
526
00:28:12,860 --> 00:28:14,795
Do not say it.
527
00:28:16,363 --> 00:28:17,798
Of the night.
528
00:28:21,335 --> 00:28:22,870
Kennedy! Stop!
529
00:28:28,175 --> 00:28:29,410
Shh!
530
00:28:38,553 --> 00:28:40,752
Could you pass me a Malort?
531
00:28:40,754 --> 00:28:42,723
- You bitch.
- Go, go, go.
532
00:28:48,329 --> 00:28:49,763
My little ones.
533
00:28:51,765 --> 00:28:52,998
You're the best.
534
00:29:03,344 --> 00:29:04,378
Ahg.
535
00:29:10,484 --> 00:29:14,753
Oh, no, what are you doing?
536
00:29:14,755 --> 00:29:17,489
Bless you, child.
537
00:29:17,491 --> 00:29:20,427
- Ahhh, it tingles...
- Do it to me.
538
00:29:22,363 --> 00:29:23,829
I feel it down my spine.
539
00:29:23,831 --> 00:29:25,766
Wait, feel this.
540
00:29:29,604 --> 00:29:30,971
Just let it happen.
541
00:29:31,939 --> 00:29:33,872
What is that?
542
00:29:33,874 --> 00:29:36,609
Ooh, ooh, what is that?
543
00:29:36,611 --> 00:29:40,481
God
is inside this pool.
544
00:29:59,466 --> 00:30:01,668
Shh, shh!
545
00:30:01,670 --> 00:30:04,338
Wait, laugh underwater!
546
00:30:10,311 --> 00:30:11,943
Alright, hey, listen.
547
00:30:11,945 --> 00:30:13,378
Three
548
00:30:13,380 --> 00:30:14,747
two
549
00:30:14,749 --> 00:30:15,881
one... go!
550
00:30:19,453 --> 00:30:20,352
What?
551
00:30:20,354 --> 00:30:21,822
What, I just didn't
want to play.
552
00:30:22,890 --> 00:30:24,590
Alright, go back under.
553
00:30:24,592 --> 00:30:26,528
I'll give you some air so
you can win, yeah?
554
00:30:34,201 --> 00:30:35,802
Okay.
555
00:30:55,657 --> 00:30:58,390
Yeah, no, no, no,
that was a one-time thing.
556
00:30:58,392 --> 00:31:01,293
Right, but you said
that last time.
557
00:31:06,634 --> 00:31:10,001
- What?
- Third place.
558
00:31:10,003 --> 00:31:11,370
Congrats.
559
00:31:11,372 --> 00:31:12,538
Thanks.
560
00:31:12,540 --> 00:31:14,106
Yeah, you beat me, so...
561
00:31:14,108 --> 00:31:18,276
Yeah Delaney came in last,
'cuz she's bad.
562
00:31:18,278 --> 00:31:19,213
Oh.
563
00:31:22,416 --> 00:31:23,616
Second place.
564
00:31:23,618 --> 00:31:24,950
That's pretty good.
565
00:31:24,952 --> 00:31:27,452
Shane's not bad,
and Delaney here is awful.
566
00:31:27,454 --> 00:31:29,121
Hey, we all have
different lung capacities.
567
00:31:29,123 --> 00:31:30,590
I don't think we have
to cast judgment.
568
00:31:30,592 --> 00:31:33,458
And maybe my lung capacity will
never match your lung capacity,
569
00:31:33,460 --> 00:31:34,761
and that's fine.
570
00:31:34,763 --> 00:31:36,027
Just accept it for what it is.
571
00:31:36,029 --> 00:31:37,095
Sure you could.
572
00:31:37,097 --> 00:31:38,163
Why couldn't you?
573
00:31:38,165 --> 00:31:39,398
Well, because I don't spend
574
00:31:39,400 --> 00:31:40,600
every second of every
day working out,
575
00:31:40,602 --> 00:31:42,570
because I'm too busy
becoming a boss.
576
00:31:43,571 --> 00:31:45,671
Guys, is Kennedy
still underwater?
577
00:31:45,673 --> 00:31:47,040
Um...
578
00:31:54,915 --> 00:31:56,181
Jesus!
579
00:31:56,183 --> 00:31:58,518
You won a long time ago.
580
00:31:58,520 --> 00:32:00,318
Are you okay?
581
00:32:00,320 --> 00:32:02,120
Yeah, I'm okay.
582
00:32:02,122 --> 00:32:03,989
Why didn't you come up?
583
00:32:03,991 --> 00:32:05,991
I just
584
00:32:05,993 --> 00:32:09,027
I just wanted to
585
00:32:09,029 --> 00:32:10,264
I just wanted to win.
586
00:32:11,566 --> 00:32:14,266
Alright, maybe you
take a break, yeah?
587
00:32:14,268 --> 00:32:16,136
Come on, come on.
588
00:32:17,137 --> 00:32:18,138
I'm okay.
589
00:32:24,512 --> 00:32:27,179
I love the lung game,
but don't push it so hard.
590
00:32:27,181 --> 00:32:29,882
Okay? Not underwater.
591
00:32:29,884 --> 00:32:31,983
Killer set of pipes, though.
592
00:32:45,966 --> 00:32:47,399
Guys, that was kind of loud.
593
00:32:47,401 --> 00:32:49,234
No, that was fucking weird.
594
00:32:49,236 --> 00:32:50,837
You think she's okay?
595
00:32:50,839 --> 00:32:53,173
I barely know her, so.
596
00:32:56,109 --> 00:32:57,442
I don't know.
597
00:32:57,444 --> 00:32:58,945
She's been a little strange
ever since her dad died.
598
00:32:58,947 --> 00:33:01,213
- When was that?
- Last summer.
599
00:33:01,215 --> 00:33:03,718
I guess it was right
before school started.
600
00:33:06,053 --> 00:33:08,754
- How did he die?
- Stroke.
601
00:33:08,756 --> 00:33:12,658
And she just honestly, like,
never wanted to talk about it.
602
00:33:12,660 --> 00:33:15,994
And then kind of
just faded away, so
603
00:33:15,996 --> 00:33:18,230
you know, I don't really know
what's up with her.
604
00:33:21,068 --> 00:33:24,035
Ohhh, my god.
605
00:33:24,037 --> 00:33:25,437
Shh!
606
00:33:25,439 --> 00:33:26,873
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
607
00:33:26,875 --> 00:33:28,608
- Shhh!
- Stop talking!
608
00:33:28,610 --> 00:33:30,041
Calm down!
609
00:33:30,043 --> 00:33:31,276
They left a note
for the pool boy!
610
00:33:31,278 --> 00:33:33,846
They're gone.
611
00:33:33,848 --> 00:33:36,448
They're gone!
612
00:33:36,450 --> 00:33:40,520
Reed, a round please.
613
00:33:40,522 --> 00:33:44,055
Listen, a round might be
all we have left, so...
614
00:33:44,057 --> 00:33:45,525
- Here.
- Gimme, gimme, gimme.
615
00:33:45,527 --> 00:33:46,859
Yes.
616
00:33:46,861 --> 00:33:49,394
These are actually starting
to taste really good.
617
00:33:49,396 --> 00:33:52,264
Alright, hey.
618
00:33:52,266 --> 00:33:54,634
A toast! To...
619
00:33:54,636 --> 00:33:56,234
To people's pools!
620
00:33:56,236 --> 00:33:57,770
And to sharing them.
621
00:33:57,772 --> 00:33:59,404
And to sharing
them with you guys.
622
00:33:59,406 --> 00:34:00,940
- Cheers!
- Yeah.
623
00:34:00,942 --> 00:34:02,376
Whoo!
624
00:34:03,711 --> 00:34:07,245
Yeah, I
fucking love you guys.
625
00:34:07,247 --> 00:34:11,651
- Yeah! Woo!
- Ah!
626
00:34:13,922 --> 00:34:15,389
Sounds like you're peeing.
627
00:34:17,190 --> 00:34:18,456
Damn, you're good.
628
00:34:18,458 --> 00:34:20,258
Wait a second,
you're, like, actually peeing?
629
00:34:20,260 --> 00:34:23,228
- Maybe.
- Eww, cool, disgusting.
630
00:34:23,230 --> 00:34:24,730
Oh, come on.
631
00:34:24,732 --> 00:34:25,998
We all got our secrets.
632
00:34:26,000 --> 00:34:29,434
Like the fact that we have all
peed in this pool.
633
00:34:29,436 --> 00:34:32,004
- Aw.
- Blake!
634
00:34:32,006 --> 00:34:34,774
Yes.
635
00:34:34,776 --> 00:34:38,010
Okay, well, we're not
all children here.
636
00:34:38,012 --> 00:34:40,145
Okay, we'll see about that.
637
00:34:40,147 --> 00:34:41,881
Delaney, would you
like to play a game
638
00:34:41,883 --> 00:34:43,616
of truth or dare?
639
00:34:44,819 --> 00:34:48,119
- Delaney, truth or dare?
- Ugh, fine.
640
00:34:48,121 --> 00:34:49,622
Dare.
641
00:34:49,624 --> 00:34:51,057
Okay.
642
00:34:51,059 --> 00:34:54,827
I dare you to pee in the pool.
643
00:34:54,829 --> 00:34:57,095
Ew! No way!
644
00:34:57,097 --> 00:34:59,364
- Truth.
- Okay.
645
00:34:59,366 --> 00:35:04,102
Have you peed in the pool?
646
00:35:04,104 --> 00:35:05,337
Okay, fine.
647
00:35:05,339 --> 00:35:07,039
I peed a little bit, but
it was only a little,
648
00:35:07,041 --> 00:35:08,507
and I stay super hydrated.
649
00:35:08,509 --> 00:35:10,475
So it's really,
really clear, okay?
650
00:35:10,477 --> 00:35:12,410
Ewww...
651
00:35:12,412 --> 00:35:13,713
Okay, I'm next.
652
00:35:13,715 --> 00:35:15,648
Kennedy. Yes?
653
00:35:15,650 --> 00:35:16,782
Truth or dare?
654
00:35:16,784 --> 00:35:18,851
Whoa, whoa, whoa, whoa,
you can't dare yourself.
655
00:35:18,853 --> 00:35:20,653
It's too late. Dare.
656
00:35:20,655 --> 00:35:23,188
I dare you to go find us
some more booze.
657
00:35:23,190 --> 00:35:24,322
Okay, I will!
658
00:35:24,324 --> 00:35:26,826
That's illegal.
659
00:35:26,828 --> 00:35:28,527
Alright, that's
breaking and entering.
660
00:35:28,529 --> 00:35:30,495
It's not even a dare.
661
00:35:30,497 --> 00:35:32,999
It's too late! I've been dared!
662
00:35:33,001 --> 00:35:34,800
Wait, wait,
wait, wait, wait, Kennedy.
663
00:35:49,449 --> 00:35:51,651
There
you are, Kennedy.
664
00:35:51,653 --> 00:35:54,386
Keep at it until you
cross the finish line,
665
00:35:54,388 --> 00:35:55,757
wherever it is.
666
00:35:57,257 --> 00:36:00,593
Ah, the journey won't do
without difficulty.
667
00:36:00,595 --> 00:36:03,163
It never quite goes
how you planned.
668
00:36:04,264 --> 00:36:05,665
But don't give up.
669
00:36:05,667 --> 00:36:09,869
Not when you're so close
to that second wind.
670
00:36:09,871 --> 00:36:11,704
You have the key now.
671
00:36:11,706 --> 00:36:15,808
In a literal, but
deeply metaphorical way.
672
00:36:15,810 --> 00:36:18,243
No, I don't think
Dale would mind.
673
00:36:18,245 --> 00:36:20,311
Well, he would.
674
00:36:20,313 --> 00:36:21,847
But I wouldn't.
675
00:36:21,849 --> 00:36:25,918
The mansion's all mine tonight,
and I make the rules.
676
00:36:25,920 --> 00:36:29,121
Or don't make them at all.
677
00:36:29,123 --> 00:36:30,756
I have been locked
in the shadows
678
00:36:30,758 --> 00:36:32,290
since the surprise
birthday party
679
00:36:32,292 --> 00:36:35,193
that rocked Dale's
world in 2014.
680
00:36:35,195 --> 00:36:37,997
The last time he ever quit
worrying and really let loose.
681
00:36:37,999 --> 00:36:41,067
The happiest moment of his life.
682
00:36:41,069 --> 00:36:43,268
A moment he stashed away.
683
00:36:43,270 --> 00:36:46,706
A Dale he's left behind.
684
00:36:46,708 --> 00:36:49,975
Maybe you can do better
for your selves, Kennedy.
685
00:36:49,977 --> 00:36:53,244
Maybe, if you hear your shadow
whispering...
686
00:36:56,851 --> 00:36:59,919
you'll listen.
687
00:37:01,923 --> 00:37:04,224
Uh...
688
00:37:08,428 --> 00:37:09,931
The house is ours.
689
00:37:11,833 --> 00:37:12,967
I'm thirsty.
690
00:37:18,238 --> 00:37:19,538
Yep.
691
00:37:22,844 --> 00:37:23,911
Uh.
692
00:37:30,250 --> 00:37:31,451
Yes, Blake?
693
00:38:14,595 --> 00:38:16,028
I know you wanna dance.
694
00:38:16,030 --> 00:38:17,428
Not a chance.
695
00:38:17,430 --> 00:38:18,329
Oh, come on.
696
00:38:18,331 --> 00:38:19,765
I can see you dancing already.
697
00:38:19,767 --> 00:38:22,433
The music is literally pulsating
698
00:38:22,435 --> 00:38:23,368
through your body.
699
00:38:23,370 --> 00:38:24,603
Come on.
700
00:39:41,949 --> 00:39:43,282
You guys like sardines?
701
00:39:43,284 --> 00:39:44,216
- What?
- Sardines.
702
00:39:44,218 --> 00:39:47,720
It's like hide and seek,
except one person hides,
703
00:39:47,722 --> 00:39:49,255
and then everybody else seeks.
704
00:39:49,257 --> 00:39:51,590
And then once you find
the person that was hiding,
705
00:39:51,592 --> 00:39:54,193
then everybody hides
with that person.
706
00:39:54,195 --> 00:39:56,762
Mmhmm. I'm gonna start,
707
00:39:56,764 --> 00:39:59,031
'cuz you guys aren't protesting.
708
00:39:59,033 --> 00:40:01,667
So everybody close your eyes
and count to 100.
709
00:40:01,669 --> 00:40:02,735
Hold up, hold up.
710
00:40:02,737 --> 00:40:05,204
Hold up, hold up, hold up.
711
00:40:05,206 --> 00:40:07,106
- What is that?
- What is that?
712
00:40:07,108 --> 00:40:08,641
Oh, this?
713
00:40:08,643 --> 00:40:12,077
This is... chewing tobacco.
714
00:40:12,079 --> 00:40:14,246
It's a mean buzz.
715
00:40:14,248 --> 00:40:15,547
And on top of that,
716
00:40:15,549 --> 00:40:18,017
it's some major
brain juice, my man.
717
00:40:18,019 --> 00:40:18,953
Ha-hahhh.
718
00:40:19,787 --> 00:40:21,120
Hey, listen, don't...
719
00:40:21,122 --> 00:40:22,521
Hey, look at me.
720
00:40:22,523 --> 00:40:24,690
You don't want to keep that
in your mouth for too long.
721
00:40:24,692 --> 00:40:26,025
Bad stuff starts to happen.
722
00:40:26,027 --> 00:40:27,593
Alright? I'm ready.
723
00:40:27,595 --> 00:40:28,493
Here we go.
724
00:40:28,495 --> 00:40:31,130
One, two, three
725
00:40:31,132 --> 00:40:32,831
I'll
be in the basement.
726
00:40:32,833 --> 00:40:35,134
...five, six, seven...
727
00:40:35,136 --> 00:40:37,470
But this is a game
and I'm lying.
728
00:40:39,173 --> 00:40:41,140
But I'll be in the basement.
729
00:40:41,142 --> 00:40:43,575
...nine, ten, eleven
730
00:40:43,577 --> 00:40:44,610
I wasn't ready yet!
731
00:40:44,612 --> 00:40:46,345
Twenty-four, twenty-five,
732
00:40:46,347 --> 00:40:48,649
twenty-six, twenty-seven...
733
00:41:04,165 --> 00:41:05,965
Sixty-five, sixty-six...
734
00:41:05,967 --> 00:41:07,900
Okay, fine, a hundred, let's go!
735
00:41:07,902 --> 00:41:09,503
Let's go, let's go, let's go!
736
00:41:16,877 --> 00:41:17,712
Yes.
737
00:41:19,080 --> 00:41:20,946
Yes.
738
00:41:20,948 --> 00:41:23,818
But no mo' procrasti-cration.
739
00:41:24,752 --> 00:41:27,119
No more procrastination.
740
00:41:27,121 --> 00:41:28,556
You had your fun.
741
00:41:30,324 --> 00:41:31,559
No more.
742
00:41:34,395 --> 00:41:35,563
You too.
743
00:41:45,006 --> 00:41:47,740
Okay.
744
00:41:47,742 --> 00:41:49,243
That's enough.
745
00:41:58,386 --> 00:41:59,720
Kennedy.
746
00:42:00,955 --> 00:42:02,554
Kennedy?
747
00:42:08,396 --> 00:42:09,628
Ah!
748
00:42:09,630 --> 00:42:12,264
I found ya...
749
00:42:13,734 --> 00:42:15,136
Brain juice.
750
00:42:29,617 --> 00:42:30,883
How'd you find me?
751
00:42:30,885 --> 00:42:32,284
You left
the door open.
752
00:42:32,286 --> 00:42:34,553
You left the light on.
753
00:42:34,555 --> 00:42:36,288
You burped.
754
00:42:36,290 --> 00:42:37,524
Yeah well you can't
hide too good.
755
00:42:37,526 --> 00:42:39,827
It's boring if nobody finds you.
756
00:42:42,163 --> 00:42:43,631
I'm so loose.
757
00:42:45,166 --> 00:42:45,998
Damn.
758
00:42:46,000 --> 00:42:48,567
I'm like a big stack of Jell-O.
759
00:42:48,569 --> 00:42:49,968
- You okay?
- Oh, yeah.
760
00:42:49,970 --> 00:42:52,539
I love-I love Jell-O.
761
00:42:52,541 --> 00:42:54,440
Kennedy?
762
00:42:54,442 --> 00:42:56,310
I'll be in the basement.
763
00:42:58,279 --> 00:43:01,348
But this is a game
and I'm lying.
764
00:43:03,117 --> 00:43:04,852
But I'll be in the
basement.
765
00:43:06,053 --> 00:43:07,086
Kennedyyy.
766
00:43:11,826 --> 00:43:12,827
Ow!
767
00:43:14,829 --> 00:43:17,229
So what do we do now?
768
00:43:17,231 --> 00:43:19,698
We... we wait.
769
00:43:19,700 --> 00:43:20,868
And secrets.
770
00:43:22,203 --> 00:43:23,235
Okay, Jell-O head.
771
00:43:23,237 --> 00:43:24,605
Give me a juicy one.
772
00:43:26,474 --> 00:43:30,678
Umm, I got all F's in school.
773
00:43:31,979 --> 00:43:33,513
What?
774
00:43:33,515 --> 00:43:35,881
How do you even get all F's?
775
00:43:35,883 --> 00:43:38,450
I've only been in class
like nine times all summer.
776
00:43:38,452 --> 00:43:40,652
Out of like a million.
777
00:43:40,654 --> 00:43:42,990
- Why don't you go?
- I can't.
778
00:43:45,292 --> 00:43:46,758
I can't. I've tried.
779
00:43:46,760 --> 00:43:48,561
I just end up writing
the whole time.
780
00:43:48,563 --> 00:43:50,597
- It's ridiculous.
- Okay.
781
00:43:50,599 --> 00:43:51,899
Okay, well, writing what?
782
00:43:53,267 --> 00:43:54,268
Just doodles.
783
00:43:56,370 --> 00:43:57,671
Doodlies.
784
00:44:03,444 --> 00:44:05,110
You're gonna to get
kicked out, though.
785
00:44:05,112 --> 00:44:06,311
Yeah.
786
00:44:06,313 --> 00:44:08,282
Tomorrow, if I don't
go, I'll get kicked out.
787
00:44:10,751 --> 00:44:13,118
- Are you gonna?
- Yeah.
788
00:44:13,120 --> 00:44:14,321
Promise?
789
00:44:19,360 --> 00:44:22,895
Since when do you care?
790
00:44:22,897 --> 00:44:24,265
- What?
- You...
791
00:44:26,734 --> 00:44:28,769
You faded away.
792
00:44:31,772 --> 00:44:36,275
After he died,
you just... Vapor.
793
00:44:36,277 --> 00:44:37,276
In the wind.
794
00:44:37,278 --> 00:44:40,580
You didn't wanna
deal with me anymore.
795
00:44:40,582 --> 00:44:44,651
You didn't want me to tarnish
your perfect little life.
796
00:44:44,653 --> 00:44:46,118
Kennedy, I didn't
ever mean to...
797
00:44:46,120 --> 00:44:48,287
Delaney.
798
00:44:48,289 --> 00:44:51,190
Everything has to
be perfect for you.
799
00:44:51,192 --> 00:44:55,093
I used to fit the bill,
and then I didn't.
800
00:44:55,095 --> 00:44:57,029
Kennedy, you're being crazy.
801
00:44:57,031 --> 00:44:58,797
- Why are you saying this?
- I'm not being crazy.
802
00:44:58,799 --> 00:45:02,234
I'm... I'm just Jell-O.
803
00:45:02,236 --> 00:45:03,802
And it's true.
804
00:45:03,804 --> 00:45:06,038
I just... I don't... I don't get
what you're like
805
00:45:06,040 --> 00:45:07,942
I played you my song.
806
00:45:11,212 --> 00:45:14,079
I didn't play that
for anybody else.
807
00:45:14,081 --> 00:45:18,052
And... and you just walked out
right in the middle of it.
808
00:45:22,489 --> 00:45:24,325
You took a fucking phone call.
809
00:45:29,096 --> 00:45:30,931
I'm gonna go hide
somewhere else.
810
00:45:47,716 --> 00:45:49,083
- Check this out.
- Yeah.
811
00:46:00,227 --> 00:46:01,628
Ah!
812
00:46:01,630 --> 00:46:04,465
Definitely thought she was
under there. This girl's good.
813
00:46:06,267 --> 00:46:07,368
Hey.
814
00:46:09,236 --> 00:46:10,769
Oh!
815
00:46:15,943 --> 00:46:17,342
Stop. Stop, stop, stop.
816
00:46:17,344 --> 00:46:18,979
- I'm sorry.
- What's wrong? What's wrong?
817
00:46:20,515 --> 00:46:21,446
It doesn't feel right.
818
00:46:21,448 --> 00:46:24,983
You know, I... I
already kissed Delaney.
819
00:46:24,985 --> 00:46:27,687
I... um, she
820
00:46:27,689 --> 00:46:30,355
she knew that I... I wanted...
821
00:46:30,357 --> 00:46:31,490
No, no, no, no.
822
00:46:31,492 --> 00:46:33,425
It's, it's, it's my
fault, if anything.
823
00:46:33,427 --> 00:46:35,927
I mean, I made the first move,
but, I mean,
824
00:46:35,929 --> 00:46:37,863
she doesn't even really
like me, anyway, so...
825
00:46:37,865 --> 00:46:39,231
What, what do you
even see in her?
826
00:46:39,233 --> 00:46:40,899
I mean, she... she's mean.
827
00:46:40,901 --> 00:46:43,103
And she thinks
you're dumb, and...
828
00:46:49,744 --> 00:46:51,310
No, I...
829
00:46:51,312 --> 00:46:52,379
No...
830
00:46:57,384 --> 00:46:58,886
Oh fuck.
831
00:47:17,171 --> 00:47:18,906
Ow!
832
00:47:21,108 --> 00:47:23,977
Kennedyyy.
833
00:47:31,952 --> 00:47:35,222
If... she was lying
834
00:47:38,392 --> 00:47:40,727
why would she tell
me the lie at all?
835
00:47:40,729 --> 00:47:44,996
Huh? That just makes no sense.
836
00:47:44,998 --> 00:47:48,867
But if she was telling
the truth, the lie
837
00:47:48,869 --> 00:47:50,938
is the
part about lying.
838
00:47:52,741 --> 00:47:54,942
Ah, brilliant.
839
00:47:59,880 --> 00:48:01,048
Kennedy!
840
00:48:02,282 --> 00:48:03,484
OH!
841
00:48:15,095 --> 00:48:16,495
She was lying to you, Blake.
842
00:48:16,497 --> 00:48:18,831
She was telling the
truth about the lying.
843
00:48:18,833 --> 00:48:20,700
But this was always a Hail Mary,
844
00:48:20,702 --> 00:48:22,835
and you're no '85 Bears.
845
00:48:22,837 --> 00:48:27,507
Tried for a touchdown, but you
landed in the friend zone.
846
00:48:29,109 --> 00:48:30,678
AH!
847
00:48:32,413 --> 00:48:33,548
DAD!
848
00:48:35,048 --> 00:48:38,653
DAAAAAD!
849
00:48:41,623 --> 00:48:43,056
I found you.
850
00:49:13,922 --> 00:49:16,558
Are you okay?
851
00:49:21,161 --> 00:49:22,564
Do you want me to go?
852
00:49:23,163 --> 00:49:24,064
No.
853
00:49:28,435 --> 00:49:31,573
You don't have to say
anything, but, um.
854
00:49:33,207 --> 00:49:36,709
I am right here.
855
00:49:44,519 --> 00:49:47,152
Why do you even care about me?
856
00:49:47,154 --> 00:49:50,455
Reflexes, I guess.
857
00:49:50,457 --> 00:49:51,626
What?
858
00:49:55,062 --> 00:49:58,497
You're human, and
859
00:49:58,499 --> 00:49:59,767
I'm human, too.
860
00:50:01,101 --> 00:50:03,168
What happened?
861
00:50:03,170 --> 00:50:05,738
Delaney already kissed Reed.
862
00:50:09,209 --> 00:50:10,377
She doesn't even...
863
00:50:11,713 --> 00:50:15,046
She doesn't even like him.
864
00:50:15,048 --> 00:50:16,549
And I do.
865
00:50:17,852 --> 00:50:20,653
I do, and he... wouldn't like...
866
00:50:20,655 --> 00:50:23,523
But I'm disgusting,
or something.
867
00:50:23,525 --> 00:50:25,390
Woah, what? No.
868
00:50:25,392 --> 00:50:26,893
You're not disgusting.
869
00:50:28,495 --> 00:50:30,095
You...
870
00:50:30,097 --> 00:50:31,633
You are...
871
00:50:52,119 --> 00:50:53,788
Do you feel any better?
872
00:50:55,924 --> 00:50:57,659
You don't need him.
873
00:50:59,226 --> 00:51:01,128
I guess I don't need her either.
874
00:51:02,797 --> 00:51:05,265
Do you think I think
I'm too good for everyone?
875
00:51:07,167 --> 00:51:08,402
I don't know that.
876
00:51:10,370 --> 00:51:12,740
I know you definitely think
you're too good for me.
877
00:51:13,675 --> 00:51:15,407
I... I don't
878
00:51:15,409 --> 00:51:16,909
I don't think that.
879
00:51:16,911 --> 00:51:18,343
You think that I'm dumb.
880
00:51:18,345 --> 00:51:21,179
- I never said that.
- Maybe not to me.
881
00:51:21,181 --> 00:51:22,750
You don't know about me.
882
00:51:24,052 --> 00:51:24,852
Tell me.
883
00:51:28,990 --> 00:51:30,290
Um.
884
00:51:31,726 --> 00:51:35,528
I have brain fog.
885
00:51:35,530 --> 00:51:39,166
And... fucking... depression.
886
00:51:40,835 --> 00:51:42,334
What happened?
887
00:51:42,336 --> 00:51:44,336
One too many concussions.
888
00:51:44,338 --> 00:51:45,972
Had to quit football.
889
00:51:45,974 --> 00:51:49,407
Eventually just had to quit
school altogether for a bit.
890
00:51:49,409 --> 00:51:50,576
Post-concussion syndrome.
891
00:51:50,578 --> 00:51:52,344
God, I'm... I'm so sorry.
892
00:51:52,346 --> 00:51:53,746
I didn't know any of that.
893
00:51:53,748 --> 00:51:57,215
I'm actually doing...
a lot better.
894
00:51:57,217 --> 00:51:59,652
You know,
the working out keeps me sane.
895
00:51:59,654 --> 00:52:03,254
Just have to pass my DPT exam.
896
00:52:03,256 --> 00:52:05,057
And then you'll see
I'll get out of here.
897
00:52:05,059 --> 00:52:07,860
I just... I just
898
00:52:07,862 --> 00:52:10,863
- I gotta focus.
- DPT?
899
00:52:10,865 --> 00:52:14,499
A Doctorate of Physical Therapy.
900
00:52:14,501 --> 00:52:18,871
I figured... if I can't do it,
901
00:52:18,873 --> 00:52:21,441
I'll just help the
next guy get it done.
902
00:52:22,810 --> 00:52:25,278
I thought I was
gonna get drafted.
903
00:52:32,352 --> 00:52:34,388
Okay. Um.
904
00:52:37,457 --> 00:52:39,259
I will leave you to it.
905
00:52:43,196 --> 00:52:44,162
Hey, hey, hey...
906
00:52:44,164 --> 00:52:45,196
Uh, wait, wait.
907
00:52:45,198 --> 00:52:47,300
Wait. Um.
908
00:52:48,636 --> 00:52:51,637
I just... I just
wanted to say...
909
00:52:51,639 --> 00:52:54,842
Fuck, I'm just so fucking hot
in this stupid fucking fur.
910
00:53:14,294 --> 00:53:16,363
So is this where
everyone's been hiding?
911
00:53:17,699 --> 00:53:20,833
No one's really hiding anymore.
912
00:53:20,835 --> 00:53:22,302
Is the game over?
913
00:53:23,805 --> 00:53:24,939
Get in here.
914
00:53:35,083 --> 00:53:36,283
Oof.
915
00:53:37,552 --> 00:53:39,518
You smell disgusting.
916
00:53:39,520 --> 00:53:41,856
- You smell like a liar.
- What?
917
00:53:43,524 --> 00:53:45,825
Oh, did you go to the basement?
918
00:53:45,827 --> 00:53:48,094
Mm-mm.
919
00:53:48,096 --> 00:53:50,328
I went to the friend zone.
920
00:53:50,330 --> 00:53:52,131
Oh... oh, what?
921
00:53:52,133 --> 00:53:54,969
Trick question. Ditka is god.
922
00:54:02,309 --> 00:54:04,812
I'll never trick you
again, I promise.
923
00:54:07,414 --> 00:54:08,916
We're friends now.
924
00:54:11,853 --> 00:54:13,353
Friends?
925
00:54:14,655 --> 00:54:15,590
Friends.
926
00:54:19,994 --> 00:54:22,329
Come here, sleepy.
927
00:54:38,012 --> 00:54:39,346
Oh.
928
00:54:44,384 --> 00:54:45,586
Oh yeah.
929
00:54:49,489 --> 00:54:51,257
You're fired!
930
00:54:51,259 --> 00:54:52,691
Just like that?
931
00:54:52,693 --> 00:54:54,527
You fucked me bad yesterday.
932
00:54:54,529 --> 00:54:57,362
And it wasn't the first time,
or the second time.
933
00:54:57,364 --> 00:54:58,964
I could go on.
934
00:54:58,966 --> 00:55:00,099
It's become abusive.
935
00:55:00,101 --> 00:55:02,735
I think I could've
handled things better.
936
00:55:02,737 --> 00:55:05,037
But, sir, you gotta understand.
937
00:55:05,039 --> 00:55:08,240
- That Dale guy, he's...
- Garbage? Really?
938
00:55:08,242 --> 00:55:11,243
You left a pile of garbage
in the guy's driveway.
939
00:55:11,245 --> 00:55:13,779
That was essentially
an accident.
940
00:55:13,781 --> 00:55:16,048
- Those for me?
- Thought you'd like them.
941
00:55:16,050 --> 00:55:17,952
- You're still fired.
- Bossman, come on.
942
00:55:19,153 --> 00:55:21,787
You can't fire a guy
who's holding flowers.
943
00:55:21,789 --> 00:55:24,422
You know
944
00:55:24,424 --> 00:55:26,060
I will take those.
945
00:55:30,898 --> 00:55:33,935
Next time bring 'em
before you fuck me!
946
00:55:57,490 --> 00:55:58,726
Oh...
947
00:56:00,795 --> 00:56:03,363
Oh fuck...
948
00:56:06,767 --> 00:56:07,668
Ohh.
949
00:56:09,637 --> 00:56:11,704
Guys, guys, we gotta go.
950
00:56:11,706 --> 00:56:13,404
We're in someone's
house, wake up!
951
00:56:19,747 --> 00:56:22,514
Delaney. Reed.
952
00:56:22,516 --> 00:56:24,583
Guys, guys, wake up.
953
00:56:24,585 --> 00:56:26,552
We're in someone's
house, we gotta go.
954
00:56:28,689 --> 00:56:30,222
Reed Reed Reed Reed,
we have to go we have to go!
955
00:56:30,224 --> 00:56:32,091
- We have to go!
- Let's go, let's go,
956
00:56:32,093 --> 00:56:33,792
let's go then! Let's go!
957
00:56:33,794 --> 00:56:35,495
You're fucking naked, bro.
958
00:56:41,702 --> 00:56:43,135
Guys, guys, come on.
959
00:56:43,137 --> 00:56:44,370
Let's go, we gotta go.
960
00:56:44,372 --> 00:56:45,604
We're in someone's house.
961
00:56:45,606 --> 00:56:46,639
Guys, wake up.
962
00:56:46,641 --> 00:56:47,573
Come on, come on, come on.
963
00:56:47,575 --> 00:56:48,841
We gotta change and we gotta go!
964
00:56:48,843 --> 00:56:49,942
Somebody could come home
at any second.
965
00:56:49,944 --> 00:56:52,878
Yeah, yeah, I'm
coming. Yeah, let's go.
966
00:56:52,880 --> 00:56:54,880
- Come on, come on, come on!
- No I wanna sleep.
967
00:56:54,882 --> 00:56:56,815
- What's the rush?
- Don't you have class?
968
00:56:56,817 --> 00:56:57,917
At noon.
969
00:56:57,919 --> 00:56:59,484
Alright, well, I
already had one class,
970
00:56:59,486 --> 00:57:00,686
and I have another
one in 30 minutes
971
00:57:00,688 --> 00:57:01,720
that I'm trying to make.
972
00:57:01,722 --> 00:57:03,055
So can we please just go?
973
00:57:03,057 --> 00:57:04,723
Okay Blake, you can afford
to miss one more class.
974
00:57:04,725 --> 00:57:05,858
No, I actually really can't.
975
00:57:05,860 --> 00:57:07,526
I have to take the
MCAT in 10 months.
976
00:57:07,528 --> 00:57:09,295
Meow.
977
00:57:09,297 --> 00:57:11,163
These people could come home
at any second,
978
00:57:11,165 --> 00:57:12,231
and we could get arrested,
979
00:57:12,233 --> 00:57:14,233
and then my life will
actually be over.
980
00:57:14,235 --> 00:57:16,769
Boohoo... stop being
so dramatic, Dr. Blake.
981
00:57:16,771 --> 00:57:18,404
I'm not being dramatic.
982
00:57:18,406 --> 00:57:19,338
You may think that I'm a nerd,
983
00:57:19,340 --> 00:57:21,340
but I wanna be a fucking doctor.
984
00:57:21,342 --> 00:57:22,942
That's the life that I want.
985
00:57:22,944 --> 00:57:24,578
I don't have a backup plan.
986
00:57:30,651 --> 00:57:34,586
Look, I felt fucking
fearless last night.
987
00:57:34,588 --> 00:57:35,654
And I love you for it,
988
00:57:35,656 --> 00:57:36,855
and I will never
forget that feeling
989
00:57:36,857 --> 00:57:37,990
for as long as I live.
990
00:57:37,992 --> 00:57:39,425
But I've got to get on with it,
991
00:57:39,427 --> 00:57:42,261
and I think we should
all quit while we're ahead.
992
00:57:42,263 --> 00:57:45,030
So are you coming?
993
00:57:45,032 --> 00:57:48,499
- Probably should, huh?
- I would.
994
00:57:48,501 --> 00:57:50,705
- Come on.
- Okay.
995
00:57:59,313 --> 00:58:02,083
My head is pounding...
996
00:58:04,251 --> 00:58:05,720
Alright, back to school.
997
00:58:10,391 --> 00:58:11,726
- Hey.
- Hi.
998
00:58:12,893 --> 00:58:14,827
- You ready?
- Yeah. Yeah I'm...
999
00:58:14,829 --> 00:58:16,664
Um, uh, wait, wait.
1000
00:58:21,068 --> 00:58:26,338
When you played me your song
after the funeral
1001
00:58:26,340 --> 00:58:27,840
the phone call was fake.
1002
00:58:27,842 --> 00:58:28,841
Yeah, dude, I know
that was fake.
1003
00:58:28,843 --> 00:58:30,778
Well, no, but what I'm saying
1004
00:58:34,248 --> 00:58:37,182
is that I only left because
1005
00:58:37,184 --> 00:58:40,152
your song was about
to make me cry.
1006
00:58:40,154 --> 00:58:41,653
And I didn't want
you to see that,
1007
00:58:41,655 --> 00:58:45,391
and I know that's really stupid.
1008
00:58:45,393 --> 00:58:46,892
But it was good, Kennedy.
1009
00:58:46,894 --> 00:58:51,230
It was... really, really good.
1010
00:58:57,071 --> 00:58:58,704
I'm sorry.
1011
00:58:58,706 --> 00:59:00,005
I miss you.
1012
00:59:00,007 --> 00:59:03,275
I came here because
I fucking miss you.
1013
00:59:03,277 --> 00:59:05,411
I missed you too.
1014
00:59:14,221 --> 00:59:15,587
Come on.
1015
00:59:15,589 --> 00:59:18,557
I'm gonna be late
for class, come on.
1016
00:59:18,559 --> 00:59:21,026
- You're a noob.
- I'm coming.
1017
00:59:21,028 --> 00:59:22,163
You already are.
1018
00:59:26,734 --> 00:59:29,570
- Come on, come here.
- I'm coming, jeez.
1019
00:59:35,142 --> 00:59:37,576
- Are you coming?
- Yep.
1020
00:59:37,578 --> 00:59:38,712
I'm coming.
1021
00:59:44,452 --> 00:59:47,086
Kennedy, let's go.
1022
00:59:47,088 --> 00:59:48,521
Yeah, just a second.
1023
00:59:48,523 --> 00:59:49,955
I just...
1024
00:59:49,957 --> 00:59:51,090
Kennedy,
you heard the man.
1025
00:59:51,092 --> 00:59:54,193
He's gotta get back to class.
1026
00:59:54,195 --> 00:59:55,294
Oh no...
1027
00:59:55,296 --> 00:59:57,096
- Kennedy!
- Yo yo!
1028
01:00:10,177 --> 01:00:11,810
Kennedy,
what are you doing?
1029
01:00:11,812 --> 01:00:12,845
What are you doing?
1030
01:00:12,847 --> 01:00:14,146
Even if you don't get caught,
1031
01:00:14,148 --> 01:00:15,850
you're just gonna get
expelled from school.
1032
01:00:17,985 --> 01:00:20,786
- So why aren't you coming?
- I don't know, I can't.
1033
01:00:20,788 --> 01:00:22,187
Of course you can, Kennedy.
1034
01:00:22,189 --> 01:00:23,622
No, there's something
fucking wrong with me.
1035
01:00:23,624 --> 01:00:26,358
- I can't do it.
- You have to.
1036
01:00:26,360 --> 01:00:27,860
You do not live here.
1037
01:00:27,862 --> 01:00:29,194
- I'm not ready.
- It's fine.
1038
01:00:29,196 --> 01:00:30,729
You don't have to be ready.
You know, you'll, you'll
1039
01:00:30,731 --> 01:00:33,132
I'm not coming, Delaney.
1040
01:00:33,134 --> 01:00:34,867
We cannot just leave you here.
1041
01:00:34,869 --> 01:00:35,968
Okay, then stay with me.
1042
01:00:35,970 --> 01:00:37,769
Well, we can't do that either.
1043
01:00:37,771 --> 01:00:39,838
Dude, then go.
1044
01:00:39,840 --> 01:00:41,840
You guys, I'm fine.
1045
01:00:41,842 --> 01:00:44,345
I'll catch up with
you later, just go.
1046
01:00:46,581 --> 01:00:47,748
Okay.
1047
01:00:57,925 --> 01:00:59,226
Hey.
1048
01:01:10,437 --> 01:01:12,840
Don't go holding your breath
without me, okay?
1049
01:01:14,775 --> 01:01:16,043
Wouldn't think of it.
1050
01:01:26,420 --> 01:01:28,120
And you're
throwing the curve,
1051
01:01:28,122 --> 01:01:30,055
trying to gut me for thousands.
1052
01:01:30,057 --> 01:01:32,024
I'm calling your
company to complain.
1053
01:01:32,026 --> 01:01:33,458
I want a new AC guy.
1054
01:01:33,460 --> 01:01:35,427
70 is a fire from hell!
1055
01:01:35,429 --> 01:01:37,796
Pack your things, we're going to
the loft until this blows over!
1056
01:01:39,634 --> 01:01:41,333
Ahh!
1057
01:01:41,335 --> 01:01:42,401
Ohhh
1058
01:01:42,403 --> 01:01:44,405
fuck you, Dale.
1059
01:01:46,340 --> 01:01:48,273
Goddammit Dale.
1060
01:01:48,275 --> 01:01:51,043
What the fuck am I
gonna do now, huh?
1061
01:01:51,045 --> 01:01:54,413
God... plenty of money
to just listen to me.
1062
01:01:54,415 --> 01:01:57,349
Get a new unit, but no.
1063
01:01:57,351 --> 01:01:58,986
No, you gotta get mad.
1064
01:02:00,555 --> 01:02:03,057
And you gotta get me fired.
1065
01:02:06,561 --> 01:02:10,262
In your big 'ole mansion with
all your money to...
1066
01:02:11,533 --> 01:02:14,766
We're going tothe
loft until this blows over!
1067
01:02:14,768 --> 01:02:15,936
Big 'ole mansion.
1068
01:02:19,940 --> 01:02:21,408
Plenty of money.
1069
01:03:03,417 --> 01:03:04,118
Kennedy?
1070
01:03:06,287 --> 01:03:07,553
- Kenne...
- I'm right here.
1071
01:03:07,555 --> 01:03:09,454
How did you find me?
1072
01:03:09,456 --> 01:03:11,923
Your friend Delaney
was very concerned about you.
1073
01:03:13,561 --> 01:03:16,395
She said you were
house-sitting here?
1074
01:03:16,397 --> 01:03:17,195
Oh, yeah.
1075
01:03:17,197 --> 01:03:18,631
She begged me not to expel you,
1076
01:03:18,633 --> 01:03:22,034
so here I am to give you
one last fighting chance.
1077
01:03:22,036 --> 01:03:24,604
Ahh, the old college try.
1078
01:03:24,606 --> 01:03:26,473
Will you just be serious?
1079
01:03:29,943 --> 01:03:31,546
I'm sorry. I'm... I'm
1080
01:03:33,147 --> 01:03:35,147
I was gonna go back to class,
I always meant to.
1081
01:03:35,149 --> 01:03:38,551
I guess I've just been...
procrastinating, or, some
1082
01:03:38,553 --> 01:03:40,520
I don't understand.
1083
01:03:40,522 --> 01:03:43,989
What's so difficult
about going to class?
1084
01:03:43,991 --> 01:03:45,957
Are they really that bad?
1085
01:03:45,959 --> 01:03:47,192
They're not that good.
1086
01:03:47,194 --> 01:03:49,361
If you just show up,
1087
01:03:49,363 --> 01:03:50,730
these problems
that you're having,
1088
01:03:50,732 --> 01:03:52,464
they would start to go away.
1089
01:03:52,466 --> 01:03:55,735
Just put your head
down and do it.
1090
01:03:55,737 --> 01:03:59,104
I am giving you
that final chance
1091
01:03:59,106 --> 01:04:01,808
only because I know what
a great student you could be.
1092
01:04:01,810 --> 01:04:08,213
But if you don't go
to class tomorrow, you're done.
1093
01:04:08,215 --> 01:04:09,414
Forever.
1094
01:04:09,416 --> 01:04:11,350
Okay, but what if
I do go to class?
1095
01:04:11,352 --> 01:04:12,918
And then I keep going to class,
1096
01:04:12,920 --> 01:04:15,621
and I keep putting my head down
until I completely suffocate,
1097
01:04:15,623 --> 01:04:17,824
and then there's no me anymore
'cuz I'm dead.
1098
01:04:17,826 --> 01:04:20,727
And maybe I do
get that good job,
1099
01:04:20,729 --> 01:04:23,095
and maybe I even like it.
1100
01:04:23,097 --> 01:04:24,498
But I'm dead.
1101
01:04:26,568 --> 01:04:28,333
Look, do you really want
1102
01:04:28,335 --> 01:04:31,470
to give up a once-in-a-lifetime
scholarship?
1103
01:04:31,472 --> 01:04:34,139
Or do you just want
to get through it
1104
01:04:34,141 --> 01:04:38,043
and make your father proud?
1105
01:04:38,045 --> 01:04:39,645
I still believe in you, Kennedy.
1106
01:04:39,647 --> 01:04:42,214
I know your dad would, too.
1107
01:04:42,216 --> 01:04:47,221
Class starts at 10:30 tomorrow,
in case you forgot.
1108
01:04:48,623 --> 01:04:50,590
- Okay.
- Okay?
1109
01:04:50,592 --> 01:04:53,526
Yep. I'll come tomorrow.
1110
01:04:53,528 --> 01:04:54,794
No
more running away.
1111
01:04:54,796 --> 01:04:56,194
Nope, no more running away,
1112
01:04:56,196 --> 01:04:57,996
I'm gonna come to
class tomorrow.
1113
01:04:57,998 --> 01:04:59,466
Okay, good.
1114
01:05:00,535 --> 01:05:02,367
Then you are going
to need these.
1115
01:05:02,369 --> 01:05:05,003
I found them in the trash can
1116
01:05:05,005 --> 01:05:07,040
in your dorm when I
was looking for you.
1117
01:05:08,843 --> 01:05:11,611
Most of the text
is still legible.
1118
01:05:11,613 --> 01:05:12,678
You will have some tests
1119
01:05:12,680 --> 01:05:15,147
you're going to have to make up.
1120
01:05:15,149 --> 01:05:19,219
So... what are those, anyway?
1121
01:07:09,631 --> 01:07:10,665
Yo!
1122
01:07:12,567 --> 01:07:15,500
- Where you going, my guy?
- I'm
1123
01:07:15,502 --> 01:07:16,704
going out. Out for the night.
1124
01:07:18,105 --> 01:07:19,641
Dressed like a burglar?
1125
01:07:21,543 --> 01:07:22,775
No.
1126
01:07:22,777 --> 01:07:25,511
- Why are you wearing that cap?
- It's new.
1127
01:07:25,513 --> 01:07:26,380
It's not a cap.
1128
01:07:27,882 --> 01:07:29,214
- Hey!
- It's a mask!
1129
01:07:29,216 --> 01:07:32,518
I'm wearing it as a
cap tonight, okay?
1130
01:07:32,520 --> 01:07:33,655
You're not
leaving the house.
1131
01:07:39,159 --> 01:07:40,227
OHHH!
1132
01:07:42,730 --> 01:07:44,730
WHY would you do that?
1133
01:07:44,732 --> 01:07:46,566
I thought it would
make you not leave.
1134
01:07:46,568 --> 01:07:47,465
Opposite.
1135
01:07:47,467 --> 01:07:49,569
It's making me yes-leave.
1136
01:07:49,571 --> 01:07:52,170
It's oat milk.
1137
01:07:52,172 --> 01:07:53,240
So?
1138
01:07:54,241 --> 01:07:56,076
No stinky.
1139
01:08:41,154 --> 01:08:42,456
Ooh...
1140
01:08:46,226 --> 01:08:47,427
Fuck it.
1141
01:08:49,030 --> 01:08:50,230
Ha-haaa!
1142
01:09:27,669 --> 01:09:28,770
Oh my guy...
1143
01:09:30,038 --> 01:09:31,304
My guy.
1144
01:10:01,401 --> 01:10:03,370
Ohhh baby.
1145
01:10:14,515 --> 01:10:15,883
Come on.
1146
01:10:17,217 --> 01:10:18,953
Shh...
1147
01:10:47,414 --> 01:10:48,583
Beautiful.
1148
01:10:57,592 --> 01:11:00,126
What are you doing?
1149
01:11:28,222 --> 01:11:29,622
Oh, oh!
1150
01:11:29,624 --> 01:11:30,625
Oh my God.
1151
01:11:31,893 --> 01:11:33,259
- Who are you?
- Who are you?
1152
01:11:33,261 --> 01:11:35,594
- I asked you first!
- I'm sorry,
1153
01:11:35,596 --> 01:11:36,796
but this is not your house.
1154
01:11:36,798 --> 01:11:38,030
Well, it isn't
your house either.
1155
01:11:38,032 --> 01:11:40,966
- What are you doing here?
- I'm robbing the place.
1156
01:11:40,968 --> 01:11:43,669
- What are you doing here?
- I'm enjoying the space.
1157
01:11:43,671 --> 01:11:45,940
Hm. Why?
1158
01:11:47,041 --> 01:11:48,240
What do you mean, why?
1159
01:11:48,242 --> 01:11:50,308
Because it's
1160
01:11:50,310 --> 01:11:52,511
it's my last night of freedom
before I have to go and join
1161
01:11:52,513 --> 01:11:54,547
the real world forever.
1162
01:11:54,549 --> 01:11:55,748
You're not stealing anything.
1163
01:11:55,750 --> 01:11:57,315
No, I'm not stealing anything.
1164
01:11:57,317 --> 01:11:59,084
Well, why not? You
already broke in.
1165
01:11:59,086 --> 01:12:00,219
'Cuz I'm not a thief, thief.
1166
01:12:00,221 --> 01:12:01,787
You're stealing their house
while they're gone!
1167
01:12:01,789 --> 01:12:03,556
I'm not stealing it,
I'm borrowing it!
1168
01:12:03,558 --> 01:12:05,691
Burglary! You are stealing time.
1169
01:12:05,693 --> 01:12:07,092
I'm not stealing time.
1170
01:12:07,094 --> 01:12:09,028
If I could steal time,
then I would steal all of it.
1171
01:12:09,030 --> 01:12:10,262
You cannot steal time,
I'm caressing it.
1172
01:12:10,264 --> 01:12:12,131
You are fondling it,
and you're trespassing it.
1173
01:12:12,133 --> 01:12:13,599
And you are in as much hot water
1174
01:12:13,601 --> 01:12:14,767
as I am right now.
1175
01:12:14,769 --> 01:12:16,101
Oh I severely doubt that.
1176
01:12:16,103 --> 01:12:17,937
Well did you know
that if Dale and Susie Thompson
1177
01:12:17,939 --> 01:12:21,372
came home right now,
they could legally shoot you?
1178
01:12:21,374 --> 01:12:23,175
No.
1179
01:12:23,177 --> 01:12:25,244
- Did you?
- Yeah, I did.
1180
01:12:25,246 --> 01:12:26,912
That's why I brought this.
1181
01:12:26,914 --> 01:12:29,715
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey, relax!
1182
01:12:29,717 --> 01:12:31,517
- Relax.
- Oh, my God!
1183
01:12:31,519 --> 01:12:33,519
- Jesus.
- It's a fake.
1184
01:12:33,521 --> 01:12:34,887
Just in case.
1185
01:12:34,889 --> 01:12:36,487
What, just in case you
need to fake shoot someone?
1186
01:12:36,489 --> 01:12:38,057
No, just in case I
need to fake threaten
1187
01:12:38,059 --> 01:12:39,525
to shoot someone who's
real threatening to shoot me.
1188
01:12:39,527 --> 01:12:41,459
- Does that make sense to you?
- Jesus Christ.
1189
01:12:41,461 --> 01:12:44,296
Fuck! Godddammit,
it's so hot in here!
1190
01:12:44,298 --> 01:12:47,633
- Ah-ah.
- The fucking AC, dude.
1191
01:12:47,635 --> 01:12:49,103
Are you who I think you are?
1192
01:12:51,038 --> 01:12:52,071
Who do you think I am?
1193
01:12:52,073 --> 01:12:55,074
You're the, the,
the air conditioner.
1194
01:12:55,076 --> 01:12:56,041
Oh my god.
1195
01:12:56,043 --> 01:12:57,810
- We meet again.
- Robbing the same house.
1196
01:12:57,812 --> 01:12:59,044
I'm not robbing the house.
1197
01:12:59,046 --> 01:13:00,279
We're thick as thieves.
1198
01:13:00,281 --> 01:13:02,014
I don't think that
the full thickness of a thief
1199
01:13:02,016 --> 01:13:03,115
is upon me.
1200
01:13:03,117 --> 01:13:04,650
You're a real cavalier,
did you know that?
1201
01:13:04,652 --> 01:13:06,185
Dude, I realize I may have been
1202
01:13:06,187 --> 01:13:07,620
a cavalier to you the other day,
1203
01:13:07,622 --> 01:13:09,989
but I don't think I'm being
cavalier right now.
1204
01:13:10,892 --> 01:13:13,259
Cleveland, we got a problem!
1205
01:13:13,261 --> 01:13:15,094
This girl doesn't
know she's a cavalier.
1206
01:13:15,096 --> 01:13:17,029
I'm not a
Cleveland Cavalier.
1207
01:13:17,031 --> 01:13:18,631
You are LeBron
James in his prime.
1208
01:13:18,633 --> 01:13:19,865
I'm... I'm Kennedy!
1209
01:13:19,867 --> 01:13:22,400
My name's Kennedy,
I'm not LeBron James.
1210
01:13:22,402 --> 01:13:23,971
- Understood.
- Great.
1211
01:13:26,340 --> 01:13:29,541
- I'm Michael.
- Okay.
1212
01:13:29,543 --> 01:13:31,012
It's nice to meet you.
1213
01:13:33,180 --> 01:13:34,980
Nice to meet you, too.
1214
01:13:34,982 --> 01:13:36,784
I've got a lot of
respect for what you do.
1215
01:13:40,121 --> 01:13:43,555
- Thank you.
- Yeah, you're welcome.
1216
01:13:43,557 --> 01:13:45,291
Means a lot to me.
1217
01:13:45,293 --> 01:13:49,462
That being said, it's
really hot in here.
1218
01:13:50,998 --> 01:13:53,134
Mmm.
1219
01:13:57,605 --> 01:13:58,737
Was that it?
1220
01:13:58,739 --> 01:14:00,673
- Yeah.
- That's it? Really?
1221
01:14:00,675 --> 01:14:01,941
I fixed the machine yesterday.
1222
01:14:01,943 --> 01:14:03,544
It just needs to stay
above 70 to work.
1223
01:14:08,349 --> 01:14:11,984
Well, I, uh
1224
01:14:11,986 --> 01:14:15,020
I should probably get
on with my robbery.
1225
01:14:15,022 --> 01:14:16,588
Whoa.
1226
01:14:16,590 --> 01:14:17,690
- Okay.
- Yeah.
1227
01:14:17,692 --> 01:14:21,529
And get out of here.
1228
01:14:25,266 --> 01:14:27,533
Place will cool down to 70.
1229
01:14:27,535 --> 01:14:30,703
- It'll just take an hour or so.
- Cool.
1230
01:14:30,705 --> 01:14:32,573
- Cool.
- Cool.
1231
01:14:40,081 --> 01:14:41,547
You know what?
1232
01:14:41,549 --> 01:14:45,417
I actually know a way to cool
this place down faster for you.
1233
01:14:45,419 --> 01:14:46,352
- You do?
- Yeah.
1234
01:14:46,354 --> 01:14:47,788
So you can get some sleep.
1235
01:14:48,723 --> 01:14:51,991
I need that to happen, please.
1236
01:14:51,993 --> 01:14:54,259
Okay.
1237
01:14:54,261 --> 01:14:55,794
Little trick I learned.
1238
01:14:55,796 --> 01:14:57,196
Turns out the vibrations
1239
01:14:57,198 --> 01:14:58,833
of really loud music actually
help cool the air down.
1240
01:15:00,901 --> 01:15:01,802
What?
1241
01:15:02,870 --> 01:15:04,803
That sounds super made up.
1242
01:15:04,805 --> 01:15:07,241
Well, like I said, little trick.
1243
01:16:37,598 --> 01:16:39,164
Whoo!
1244
01:16:39,166 --> 01:16:40,699
Alright.
1245
01:16:40,701 --> 01:16:41,936
Uhh.
1246
01:16:50,010 --> 01:16:51,312
Hellooo.
1247
01:16:53,380 --> 01:16:54,947
You were down there a while.
1248
01:16:54,949 --> 01:16:56,882
You don't like it down there?
1249
01:16:56,884 --> 01:16:59,885
Ohh, no, I just kind
of prefer breathing
1250
01:16:59,887 --> 01:17:01,753
and champagne.
1251
01:17:01,755 --> 01:17:03,224
- Wait.
- Hm?
1252
01:17:05,726 --> 01:17:07,359
That's my watch.
1253
01:17:07,361 --> 01:17:09,294
I didn't know it was
yours when I took it.
1254
01:17:09,296 --> 01:17:11,130
- You can have it.
- No, come on.
1255
01:17:11,132 --> 01:17:13,398
No, it's fine.
1256
01:17:13,400 --> 01:17:14,500
That's ridiculous.
1257
01:17:14,502 --> 01:17:15,767
No, really, it's fine.
1258
01:17:15,769 --> 01:17:17,870
I hate that watch.
1259
01:17:17,872 --> 01:17:19,838
- Enjoy.
- Mm.
1260
01:17:19,840 --> 01:17:21,840
Well at least I am
getting something
1261
01:17:21,842 --> 01:17:23,642
from the whole escapade.
1262
01:17:23,644 --> 01:17:25,344
What about all the
stuff you stole?
1263
01:17:25,346 --> 01:17:26,546
Mm-mm.
1264
01:17:26,548 --> 01:17:28,847
- I think I'm gonna leave it.
- But you could be rich.
1265
01:17:28,849 --> 01:17:31,650
But it wouldn't be mine.
1266
01:17:31,652 --> 01:17:32,951
Not really.
1267
01:17:32,953 --> 01:17:36,688
So I think I'm gonna take
the time like you.
1268
01:17:36,690 --> 01:17:37,890
Mm.
1269
01:17:37,892 --> 01:17:40,292
You got good
taste, by the way.
1270
01:17:40,294 --> 01:17:43,028
It was my dad's watch.
1271
01:17:43,030 --> 01:17:43,996
Was?
1272
01:17:43,998 --> 01:17:44,765
He died.
1273
01:17:47,735 --> 01:17:49,735
Jesus, Kennedy.
1274
01:17:49,737 --> 01:17:50,502
Sorry.
1275
01:17:50,504 --> 01:17:52,271
No, I'm sorry.
1276
01:17:52,273 --> 01:17:53,606
What happened?
1277
01:17:53,608 --> 01:17:54,806
Stroke.
1278
01:17:54,808 --> 01:17:57,409
- Well that's awful.
- Yeah.
1279
01:17:57,411 --> 01:17:58,477
Probably wouldn't have died,
1280
01:17:58,479 --> 01:17:59,878
but he was in the
pool when it happened
1281
01:17:59,880 --> 01:18:00,881
and he drowned.
1282
01:18:02,983 --> 01:18:04,950
Okay, I am very sorry.
1283
01:18:04,952 --> 01:18:06,553
And I am not going to take this.
1284
01:18:06,555 --> 01:18:07,719
No, no. Stop, stop.
1285
01:18:07,721 --> 01:18:08,621
Really, take it.
1286
01:18:08,623 --> 01:18:09,790
I can't.
1287
01:18:11,926 --> 01:18:14,960
I'm really just tired
of looking at it.
1288
01:18:14,962 --> 01:18:17,162
I didn't mean to drop a bomb
on you like that, okay?
1289
01:18:17,164 --> 01:18:19,733
So don't get all,
like, obliterated.
1290
01:18:21,368 --> 01:18:22,770
Okay.
1291
01:18:24,573 --> 01:18:27,574
Hey, come on, man, cheer up.
1292
01:18:27,576 --> 01:18:30,175
It's my last night of freedom,
I wanna have fun!
1293
01:18:30,177 --> 01:18:32,811
- You wanna have fun?
- Yeah. Hey!
1294
01:18:32,813 --> 01:18:34,713
Splashing? That's
your idea of fun?
1295
01:18:34,715 --> 01:18:36,050
Yeah, maybe.
1296
01:18:37,484 --> 01:18:43,023
Ah... I don't get this whole,
uh, last night thing.
1297
01:18:44,626 --> 01:18:46,825
You keep making it sound like
you're going to jail tomorrow.
1298
01:18:48,229 --> 01:18:53,465
No, I just have to... I just
have to go back to school,
1299
01:18:53,467 --> 01:18:55,035
and get all serious.
1300
01:18:56,103 --> 01:18:57,869
You in school for music?
1301
01:18:57,871 --> 01:18:59,204
Economics.
1302
01:18:59,206 --> 01:19:00,138
What?
1303
01:19:00,140 --> 01:19:03,242
- Why not music?
- That's not a real job.
1304
01:19:03,244 --> 01:19:05,944
- Sure it is.
- Maybe for some people.
1305
01:19:05,946 --> 01:19:09,014
- You're one of those people.
- Yeah, right.
1306
01:19:09,016 --> 01:19:11,252
Have you ever even tried?
1307
01:19:11,852 --> 01:19:12,786
What?
1308
01:19:14,154 --> 01:19:16,522
Has anyone even heard
you sing before?
1309
01:19:16,524 --> 01:19:18,725
No, not really.
1310
01:19:18,727 --> 01:19:21,994
You don't even realize that
I was about to leave the house,
1311
01:19:21,996 --> 01:19:23,762
but then I heard you singing.
1312
01:19:23,764 --> 01:19:24,896
Oh my god.
1313
01:19:24,898 --> 01:19:26,131
I had to
see who you were.
1314
01:19:26,133 --> 01:19:27,567
I've never heard anyone sing
like that before.
1315
01:19:27,569 --> 01:19:29,503
Enough about me.
1316
01:19:33,107 --> 01:19:34,475
What do you wanna do?
1317
01:19:36,110 --> 01:19:38,645
Besides being the air
conditioning king of Chicago.
1318
01:19:38,647 --> 01:19:39,813
Mmm.
1319
01:19:41,148 --> 01:19:42,116
Yeah.
1320
01:19:46,053 --> 01:19:47,319
People always ask me that.
1321
01:19:47,321 --> 01:19:49,154
- Yeah?
- Mm-hm.
1322
01:19:49,156 --> 01:19:52,759
I tell 'em... I'm
an AC mechanic.
1323
01:19:52,761 --> 01:19:54,026
Mm-hm.
1324
01:19:54,028 --> 01:19:55,662
And then they, uh, they skip
right over that
1325
01:19:55,664 --> 01:19:58,063
and they ask me what
I'm really passionate about.
1326
01:19:58,065 --> 01:20:00,365
It never crosses their minds
that maybe, just maybe,
1327
01:20:00,367 --> 01:20:02,401
I'm already doing
what I wanna do.
1328
01:20:02,403 --> 01:20:03,538
Hmm.
1329
01:20:05,372 --> 01:20:08,140
I'm just too
embarrassed to admit it.
1330
01:20:08,142 --> 01:20:09,908
Why would you be embarrassed?
1331
01:20:09,910 --> 01:20:12,144
Because it's gritty.
1332
01:20:12,146 --> 01:20:13,548
It's blue collar.
1333
01:20:15,684 --> 01:20:17,316
You do it with your hands.
1334
01:20:21,488 --> 01:20:23,790
That's what I like
about it, you know?
1335
01:20:23,792 --> 01:20:27,292
I like driving around in my van
with the windows down,
1336
01:20:27,294 --> 01:20:30,829
blastin' music,
and rippin' cigs.
1337
01:20:30,831 --> 01:20:32,964
Hm.
1338
01:20:32,966 --> 01:20:36,101
I like my job being
done when it's done.
1339
01:20:36,103 --> 01:20:37,369
And I like coming home sweaty,
1340
01:20:37,371 --> 01:20:40,038
and I like having
a fucking beer.
1341
01:20:40,040 --> 01:20:44,711
I like meeting weird
people, every day,
1342
01:20:44,713 --> 01:20:45,877
and giving 'em something,
1343
01:20:45,879 --> 01:20:49,450
or, or, or... learning something
from them.
1344
01:20:52,286 --> 01:20:55,454
And if I ever get bored of it.
1345
01:20:55,456 --> 01:20:57,189
I'll fucking quit.
1346
01:20:57,191 --> 01:20:58,524
'Cuz I don't want
to shove my nose
1347
01:20:58,526 --> 01:21:00,827
in some rich guy's asshole
and grind out 30 years
1348
01:21:00,829 --> 01:21:03,261
until I'm rich and happy myself.
1349
01:21:03,263 --> 01:21:05,567
Because I want what I want now.
1350
01:21:08,837 --> 01:21:09,970
Right now.
1351
01:21:15,042 --> 01:21:16,477
It's always now.
1352
01:21:28,455 --> 01:21:30,889
- Why are you crying?
- I'm not crying.
1353
01:21:30,891 --> 01:21:32,926
- You're crying.
- No I'm not.
1354
01:22:20,474 --> 01:22:21,942
Kennedy!
1355
01:22:25,613 --> 01:22:27,080
Come up!
1356
01:22:45,299 --> 01:22:46,668
Kennedy!
1357
01:22:50,204 --> 01:22:51,970
What are you doing?
1358
01:23:18,298 --> 01:23:19,665
What are you doing?
1359
01:23:19,667 --> 01:23:21,569
Come on!
1360
01:23:23,370 --> 01:23:25,573
Hey, what happened?
1361
01:23:29,844 --> 01:23:32,043
- What?
- I'm fine!
1362
01:23:32,045 --> 01:23:33,278
- No, you're not fine!
- I'm fine.
1363
01:23:33,280 --> 01:23:34,279
Why weren't you coming up?
1364
01:23:34,281 --> 01:23:35,280
Yes I am, I was gonna come up!
1365
01:23:35,282 --> 01:23:36,616
Well you weren't coming up!
1366
01:23:36,618 --> 01:23:38,083
I just wanted to stay down
a little bit longer!
1367
01:23:38,085 --> 01:23:39,719
What the hell is
going on with you?
1368
01:23:39,721 --> 01:23:41,756
- You could have...
- I just wanna see him again.
1369
01:23:44,759 --> 01:23:47,292
I just wanna hear from him.
1370
01:23:49,129 --> 01:23:52,099
Something, anything,
I just want.
1371
01:23:54,736 --> 01:23:57,371
I just want him to
tell me that it's okay.
1372
01:23:59,707 --> 01:24:02,642
Tell you what's okay?
1373
01:24:02,644 --> 01:24:04,244
Everything.
1374
01:24:08,750 --> 01:24:10,016
I'm a fuck-up.
1375
01:24:10,018 --> 01:24:11,251
I don't know what's
wrong with me.
1376
01:24:13,220 --> 01:24:15,422
You ever think maybe
nothing's wrong with you?
1377
01:24:17,025 --> 01:24:19,159
Maybe it's all
happening for a reason?
1378
01:24:21,863 --> 01:24:23,395
I don't... I don't know.
1379
01:24:23,397 --> 01:24:25,798
I used to be good at school
and I used to like it.
1380
01:24:25,800 --> 01:24:28,968
And now I just like...
what am I doing?
1381
01:24:28,970 --> 01:24:32,304
Maybe you were doing it for him.
1382
01:24:32,306 --> 01:24:33,739
And now it's just you.
1383
01:24:33,741 --> 01:24:36,709
He wouldn't want me
to drop out of school, though.
1384
01:24:36,711 --> 01:24:37,810
I know that he wouldn't.
1385
01:24:37,812 --> 01:24:38,945
That's... that's all that
my mom ever says.
1386
01:24:38,947 --> 01:24:42,480
Of course he wouldn't,
of course he wouldn't!
1387
01:24:42,482 --> 01:24:44,217
Neither would your friends.
1388
01:24:48,923 --> 01:24:50,825
They just want you to be okay.
1389
01:24:53,427 --> 01:24:54,994
They would never tell you
to take some huge risk
1390
01:24:54,996 --> 01:24:58,263
that could potentially hurt you.
1391
01:24:58,265 --> 01:25:00,933
That's what strangers
like me are for.
1392
01:25:00,935 --> 01:25:02,969
Breaking into people's houses
and telling kids
1393
01:25:02,971 --> 01:25:04,438
to drop out of school.
1394
01:25:05,740 --> 01:25:08,373
I'm telling you
1395
01:25:08,375 --> 01:25:11,343
I see something in you
1396
01:25:11,345 --> 01:25:14,914
that those people can't see
1397
01:25:14,916 --> 01:25:16,751
because they love you too much.
1398
01:25:17,885 --> 01:25:19,721
And they know you too well.
1399
01:25:23,357 --> 01:25:26,892
I don't know who you used to be.
1400
01:25:26,894 --> 01:25:29,294
I only know you right now.
1401
01:25:29,296 --> 01:25:31,864
And I can see the person
desperately trying
1402
01:25:31,866 --> 01:25:33,331
to burst out of you.
1403
01:25:33,333 --> 01:25:34,800
The fuck-up?
1404
01:25:34,802 --> 01:25:38,303
That's how people will
see it at first, sure.
1405
01:25:38,305 --> 01:25:41,172
But what if I really do
1406
01:25:41,174 --> 01:25:43,475
fuck up and then
everything that I did is
1407
01:25:43,477 --> 01:25:47,379
is just a waste and for nothing?
1408
01:25:47,381 --> 01:25:50,382
- Then what am I...
- Nothing matters.
1409
01:25:50,384 --> 01:25:52,386
- That's sad.
- No, it's not.
1410
01:25:55,389 --> 01:25:56,756
Yeah, okay.
1411
01:25:56,758 --> 01:25:57,757
It is.
1412
01:25:57,759 --> 01:26:00,225
But it's also not.
1413
01:26:00,227 --> 01:26:01,763
It's freeing.
1414
01:26:03,296 --> 01:26:04,964
I like free.
1415
01:26:04,966 --> 01:26:06,400
Free is happy.
1416
01:26:08,168 --> 01:26:10,370
But so unclear.
1417
01:26:12,840 --> 01:26:15,741
You're so worried
about the future
1418
01:26:15,743 --> 01:26:18,211
that you don't even realize
it's already happening.
1419
01:26:19,747 --> 01:26:21,883
I wouldn't even
know where to start.
1420
01:26:24,052 --> 01:26:25,520
How about right now?
1421
01:26:27,889 --> 01:26:28,923
Right now?
1422
01:26:30,792 --> 01:26:31,826
Right now.
1423
01:29:12,520 --> 01:29:15,623
Rise and shine, baby Mozart.
1424
01:29:18,025 --> 01:29:19,093
Hey.
1425
01:29:20,094 --> 01:29:21,594
- Hey.
- Hm?
1426
01:29:21,596 --> 01:29:25,731
We just woke up in Dale
and Susie's lovely home.
1427
01:29:25,733 --> 01:29:28,499
And we need to get the fuck out.
1428
01:29:28,501 --> 01:29:31,971
- What time is it?
- Uhhh, 1:00 pm?
1429
01:29:31,973 --> 01:29:33,539
Wait! Fuck!
1430
01:29:46,654 --> 01:29:48,153
Dude, where's your...
where's your car?
1431
01:29:48,155 --> 01:29:50,956
Uhh, it's right here.
1432
01:29:50,958 --> 01:29:52,791
Are you really
gonna steal a Ferrari?
1433
01:29:52,793 --> 01:29:54,093
I'm not stealing.
1434
01:29:54,095 --> 01:29:55,628
I'm borrowing.
1435
01:29:55,630 --> 01:29:58,130
Woo! Yeah!
1436
01:29:58,132 --> 01:30:00,966
Right here, right
here, right here!
1437
01:30:00,968 --> 01:30:02,167
- Whoo!
- Go!
1438
01:30:21,055 --> 01:30:22,089
- Oh!
- Ah!
1439
01:30:23,991 --> 01:30:25,026
Ah!
1440
01:30:31,265 --> 01:30:32,765
You can't stop me. Ah!
1441
01:30:32,767 --> 01:30:34,033
Ah!
1442
01:30:34,035 --> 01:30:35,401
Miss Lewis!
1443
01:30:35,403 --> 01:30:37,435
- Hi, Miss Lewis.
- Kennedy.
1444
01:30:37,437 --> 01:30:39,939
Hi. I'm here.
1445
01:30:39,941 --> 01:30:40,940
I see.
1446
01:30:40,942 --> 01:30:43,208
Um, uh.
1447
01:30:43,210 --> 01:30:44,910
Okay, uh... listen,
1448
01:30:44,912 --> 01:30:47,646
I just wanted to...
I want to apologize
1449
01:30:47,648 --> 01:30:50,448
about all my
absences, in the past
1450
01:30:50,450 --> 01:30:51,784
I'm really sorry
about all of them,
1451
01:30:51,786 --> 01:30:54,520
but I have a really important
question to ask you.
1452
01:30:54,522 --> 01:30:56,055
Oh, sure.
1453
01:30:56,057 --> 01:30:57,056
What is it?
1454
01:30:57,058 --> 01:30:58,324
So, I know that I'm here
1455
01:30:58,326 --> 01:31:01,994
on a, on a shepardship
schoolersh... man's scholars...
1456
01:31:01,996 --> 01:31:04,163
A Shepard Silverman scholarship.
1457
01:31:04,165 --> 01:31:05,564
Yes, that one.
1458
01:31:05,566 --> 01:31:08,534
But I was just wondering
if it's possible
1459
01:31:08,536 --> 01:31:09,802
if I could switch
to a music major.
1460
01:31:09,804 --> 01:31:13,038
Something with, with piano
and, and, and singing.
1461
01:31:13,040 --> 01:31:14,940
It's... I... it's
a little tricky,
1462
01:31:14,942 --> 01:31:18,043
but it... it... it would
have been possible, yes.
1463
01:31:18,045 --> 01:31:19,812
I'll come to every
class, I promise you,
1464
01:31:19,814 --> 01:31:22,014
because I actually know
what I want to do now and I'm...
1465
01:31:22,016 --> 01:31:23,215
That's great.
1466
01:31:23,217 --> 01:31:26,253
As I said, you could
have found a way to do it.
1467
01:31:27,221 --> 01:31:28,988
Wha
1468
01:31:28,990 --> 01:31:31,724
I don't... why are you saying
I could have...
1469
01:31:31,726 --> 01:31:33,359
You missed class this morning.
1470
01:31:33,361 --> 01:31:35,027
Yeah, but Miss Lewis,
that was my old major.
1471
01:31:35,029 --> 01:31:36,095
If I switched...
1472
01:31:36,097 --> 01:31:38,199
You're not a student
here anymore.
1473
01:31:39,467 --> 01:31:42,134
- But...
- I'm so sorry, Kennedy.
1474
01:31:42,136 --> 01:31:44,570
I... I fought for you.
1475
01:31:44,572 --> 01:31:45,704
I did.
1476
01:31:45,706 --> 01:31:48,507
But we have rules here.
1477
01:31:48,509 --> 01:31:51,377
Standards that even
I can't violate.
1478
01:31:51,379 --> 01:31:52,847
I don't know what to tell you.
1479
01:31:55,282 --> 01:31:58,119
Your dorm room needs
to be cleaned out in 24 hours.
1480
01:31:59,854 --> 01:32:03,055
I'm glad that you figured out
what you wanted to do.
1481
01:32:03,057 --> 01:32:05,491
I... I wish we could help you.
1482
01:32:05,493 --> 01:32:06,293
I do.
1483
01:32:14,635 --> 01:32:15,968
What's so funny?
1484
01:32:15,970 --> 01:32:18,606
I did not expect to
feel so relieved.
1485
01:32:20,174 --> 01:32:21,907
To answer your
question, Miss Lewis,
1486
01:32:21,909 --> 01:32:24,545
I do not want to be here.
1487
01:32:27,014 --> 01:32:28,213
Thank you.
1488
01:33:19,233 --> 01:33:21,867
Autumn in Chicagoland.
1489
01:33:21,869 --> 01:33:23,802
Now the blistering
heat will be blown out
1490
01:33:23,804 --> 01:33:25,938
by the blistering cold.
1491
01:33:25,940 --> 01:33:28,373
The pools will freeze
over for winter,
1492
01:33:28,375 --> 01:33:31,578
and the pools will blossom
again for summer.
1493
01:33:31,580 --> 01:33:34,313
The seasons will keep changing,
1494
01:33:34,315 --> 01:33:36,782
but the future will keep
unfolding the only way
1495
01:33:36,784 --> 01:33:39,118
it knows how.
1496
01:33:39,120 --> 01:33:40,321
Now.
1497
01:35:06,575 --> 01:35:09,310
You decided to become
a full-time fuck-up.
1498
01:35:10,978 --> 01:35:13,546
At least until I can get
my head on straight.
1499
01:35:13,548 --> 01:35:16,348
Ooo, I don't think you'll ever
get your head on straight.
1500
01:35:16,350 --> 01:35:18,350
Yeah, I know.
1501
01:35:18,352 --> 01:35:19,920
That's the point.
1502
01:35:22,823 --> 01:35:24,425
You look happy.
1503
01:35:29,730 --> 01:35:31,098
I feel free.
99717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.