Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:03,837
[Breathes heavily]
2
00:00:06,307 --> 00:00:09,677
[Unsettling music]
3
00:00:16,803 --> 00:00:20,520
- [Man] Ooh!
- [Constable] Bloody hell!
4
00:00:20,521 --> 00:00:23,190
[Man groans]
5
00:00:23,191 --> 00:00:25,059
You heard of looking both ways?
6
00:00:25,672 --> 00:00:28,961
- You right, mate?
- No, don't touch me!
7
00:00:28,962 --> 00:00:30,530
- Keep away!
- Easy!
8
00:00:30,531 --> 00:00:32,499
I just wanna make
sure you're okay.
9
00:00:32,500 --> 00:00:34,490
- [Man grunts]
- [Vehicle approaches]
10
00:00:35,712 --> 00:00:38,771
[Constable] What's your name?
11
00:00:38,772 --> 00:00:39,806
No, get back!
12
00:00:39,807 --> 00:00:42,009
Okay. We're cool.
13
00:00:42,010 --> 00:00:44,477
[Voice echoes]
I'm Constable Perri.
14
00:00:44,478 --> 00:00:47,180
[Man gags and coughs]
15
00:00:47,181 --> 00:00:50,049
Can I call someone?
Get you a cab?
16
00:00:50,050 --> 00:00:51,818
Hey, don't touch me!
17
00:00:51,819 --> 00:00:54,088
[Grunts repeatedly]
18
00:00:56,523 --> 00:01:00,160
[Perri] Mate!
Mate, can you hear me?
19
00:01:00,161 --> 00:01:02,896
[Dramatic music]
20
00:01:04,698 --> 00:01:06,934
[Theme music]
21
00:01:35,263 --> 00:01:38,865
[Ship's horn blows]
22
00:01:38,866 --> 00:01:40,768
- [DeShawn grunts]
- [Rattling]
23
00:01:41,802 --> 00:01:43,370
Ugh!
24
00:01:43,371 --> 00:01:45,605
[Sighs]
25
00:01:45,606 --> 00:01:47,240
[Evie] We've been over this, D.
26
00:01:47,241 --> 00:01:49,242
- Not in the workplace.
- [DeShawn] What?
27
00:01:49,243 --> 00:01:51,244
[Playful music]
28
00:01:51,245 --> 00:01:52,579
Oh, grow up, Evie.
29
00:01:52,580 --> 00:01:54,214
Oh, says the man
playing with a toy.
30
00:01:54,215 --> 00:01:56,249
Says the man about to crack
the puzzle box,
31
00:01:56,250 --> 00:01:57,750
thereby taking title
of office genius.
32
00:01:57,751 --> 00:01:59,552
- [DeShawn chuckles]
- Office genius?
33
00:01:59,553 --> 00:02:01,222
- According to who?
- Trigger.
34
00:02:02,055 --> 00:02:03,791
It's my custom design.
35
00:02:03,792 --> 00:02:07,260
Rewards unconventional thinking
and reduces stress.
36
00:02:07,261 --> 00:02:10,730
Oh, I'm about to
shoot this thing! Ugh!
37
00:02:10,731 --> 00:02:12,999
The hell is this?
NCIS playgroup?
38
00:02:13,000 --> 00:02:15,302
I was asked to earn my keep.
39
00:02:15,303 --> 00:02:16,436
Ah.
40
00:02:16,437 --> 00:02:19,372
Fine. So, what does it do?
41
00:02:19,373 --> 00:02:20,607
[Box rattles]
42
00:02:20,608 --> 00:02:21,774
It reduces stress.
43
00:02:21,775 --> 00:02:22,775
- Mm-hm.
- [Phone buzzes]
44
00:02:22,776 --> 00:02:24,211
I gave my nephew one of these
45
00:02:24,212 --> 00:02:25,412
for his sixth birthday.
46
00:02:25,413 --> 00:02:27,714
See, they look hard,
but there's nothing to it.
47
00:02:27,715 --> 00:02:28,981
[JD pops lips]
48
00:02:28,982 --> 00:02:30,917
I'll show you.
49
00:02:30,918 --> 00:02:32,151
All you do... [Sighs]
50
00:02:32,152 --> 00:02:33,453
Double cogs.
51
00:02:33,454 --> 00:02:36,789
Wind them and then... Ah!
52
00:02:36,790 --> 00:02:40,493
If that doesn't work,
it's the old triple cog, right?
53
00:02:40,494 --> 00:02:42,263
[Cog clicks]
54
00:02:44,298 --> 00:02:45,498
[Chuckles]
55
00:02:45,499 --> 00:02:47,309
I've got police things
to do anyway.
56
00:02:51,339 --> 00:02:55,242
In order to open the box,
one must think outside the box.
57
00:02:55,243 --> 00:02:56,877
Oh.
58
00:02:58,712 --> 00:03:01,147
- [Grunts]
- A Zen approach.
59
00:03:01,148 --> 00:03:03,183
Evie Cooper specialty.
60
00:03:04,051 --> 00:03:05,652
Usually works on TVs.
61
00:03:05,653 --> 00:03:07,654
And snarky partners.
62
00:03:07,655 --> 00:03:09,289
[Mackey] Gear up.
63
00:03:09,290 --> 00:03:10,823
Dead US Navy scientist.
64
00:03:10,824 --> 00:03:12,626
Box stays here.
65
00:03:13,961 --> 00:03:16,131
She'll be waiting for you
when you get back.
66
00:03:18,131 --> 00:03:20,401
[Grim music]
67
00:03:25,172 --> 00:03:26,973
[DeShawn] Oh!
68
00:03:26,974 --> 00:03:28,341
Dr. Alan Bridges was a scientist
69
00:03:28,342 --> 00:03:30,743
with the US Navy
Medical Service Corps.
70
00:03:30,744 --> 00:03:32,912
[Camera shutter
clicks repeatedly]
71
00:03:32,913 --> 00:03:34,547
[Evie] Hm, latest smartwatch.
72
00:03:34,548 --> 00:03:35,748
Health first.
73
00:03:35,749 --> 00:03:37,785
Wimbledon second.
74
00:03:40,020 --> 00:03:41,288
[Doc Roy sighs]
75
00:03:41,289 --> 00:03:43,756
Come on, move, will ya?
76
00:03:43,757 --> 00:03:46,794
Someone woke up on the wrong
side of the autopsy table.
77
00:03:46,795 --> 00:03:49,629
Flight of steps worth of
blunt force trauma.
78
00:03:49,630 --> 00:03:51,564
You thinking likely
cause of death, Doc?
79
00:03:51,565 --> 00:03:54,401
Uh, you should stick with
the cop stuff, Sherlock.
80
00:03:54,402 --> 00:03:56,068
He's got a subcutaneous
hemorrhagic rash.
81
00:03:56,069 --> 00:03:59,171
If you look closely, you can see
he was bleeding from his gums.
82
00:03:59,172 --> 00:04:01,074
His blood wasn't
clotting properly.
83
00:04:01,975 --> 00:04:03,845
It means something else
was going on.
84
00:04:06,480 --> 00:04:07,848
[JD] First fatality?
85
00:04:09,109 --> 00:04:12,685
No amount of training
prepares you.
86
00:04:12,686 --> 00:04:15,216
You did everything right,
mate, you understand?
87
00:04:16,256 --> 00:04:19,058
Did he seem drunk?
Or high, maybe?
88
00:04:19,059 --> 00:04:20,493
Maybe.
89
00:04:20,494 --> 00:04:23,396
He was disorientated, paranoid.
90
00:04:23,397 --> 00:04:24,597
Extremely agitated.
91
00:04:24,598 --> 00:04:26,800
- Was he scared?
- [Perri] No.
92
00:04:27,901 --> 00:04:29,436
He was terrified.
93
00:04:29,437 --> 00:04:31,939
[Dramatic music]
94
00:04:38,011 --> 00:04:39,346
[Evie] Dr. Alan Bridges.
95
00:04:39,347 --> 00:04:40,813
Officer with
the Medical Service Corps.
96
00:04:40,814 --> 00:04:44,150
Part of the US Navy Force's
Health Protection Team,
97
00:04:44,151 --> 00:04:45,818
specializing in entomology.
98
00:04:45,819 --> 00:04:47,387
The Navy does bug health now?
99
00:04:47,388 --> 00:04:48,555
What was he doing here?
100
00:04:48,556 --> 00:04:51,223
Special-duty assignment.
Came out six months ago.
101
00:04:51,224 --> 00:04:52,859
Other than that, no details.
102
00:04:52,860 --> 00:04:54,961
Then get on to his CO
and find me some.
103
00:04:54,962 --> 00:04:56,429
What about his phone?
104
00:04:56,430 --> 00:04:57,597
Access denied.
105
00:04:57,598 --> 00:04:59,632
High-level 256-bit encryption.
106
00:04:59,633 --> 00:05:02,535
Whatever is on that phone,
he didn't want anyone to see.
107
00:05:02,536 --> 00:05:05,304
We find out whether Alan
was on anything at the time?
108
00:05:05,305 --> 00:05:08,140
Toxicology shows no traces
of alcohol or drugs.
109
00:05:08,141 --> 00:05:10,477
Alan was sober as a seal.
110
00:05:10,478 --> 00:05:12,880
So why was Dr. Bug bugging out?
111
00:05:16,049 --> 00:05:18,184
Behold! The Doc's tox.
112
00:05:18,185 --> 00:05:20,319
[Grunts mightily and sighs]
113
00:05:20,320 --> 00:05:21,788
You could have sent them
by email.
114
00:05:21,789 --> 00:05:23,222
[Blue] Yes, but you hate email.
115
00:05:23,223 --> 00:05:25,625
Remember when we tried
to clear your spam folder?
116
00:05:25,626 --> 00:05:28,195
All those lonely Russian women.
117
00:05:29,129 --> 00:05:30,730
Do you have the results or not?
118
00:05:30,731 --> 00:05:32,231
Yes.
119
00:05:32,232 --> 00:05:34,568
Sorry. Alan was sober.
120
00:05:36,203 --> 00:05:37,938
Thank you. That's all.
121
00:05:41,174 --> 00:05:43,584
- [Flesh squelches]
- [Grunts] Oh, bloody hell.
122
00:05:44,645 --> 00:05:46,746
Bluebird, what are you
doing there?
123
00:05:46,747 --> 00:05:48,081
Just stand back.
124
00:05:53,353 --> 00:05:55,343
- [Flesh squelches]
- [Doc Roy grunts]
125
00:05:56,189 --> 00:05:57,858
[Groans]
126
00:06:02,930 --> 00:06:04,664
What? What? What's wrong, Doc?
127
00:06:04,665 --> 00:06:07,534
Wash your hands.
Do not touch your face.
128
00:06:07,535 --> 00:06:08,801
What? What?
129
00:06:08,802 --> 00:06:10,937
- Blue, sink, now!
- Okay, sorry!
130
00:06:10,938 --> 00:06:12,539
[Dramatic music]
131
00:06:12,540 --> 00:06:14,207
[Alarm blares]
132
00:06:14,208 --> 00:06:17,109
- [JD] That would be the...
- Biohazard alarm.
133
00:06:17,110 --> 00:06:18,745
I was hoping you weren't
gonna say that.
134
00:06:18,746 --> 00:06:20,346
- Call Hazmat and the NCDC now.
- Doc?
135
00:06:20,347 --> 00:06:22,882
If the fall hadn't have killed
this guy, he'd be dead already.
136
00:06:22,883 --> 00:06:26,486
He's showing signs of
advanced hemorrhagic fever.
137
00:06:26,487 --> 00:06:27,754
What are we talking, Rosie?
138
00:06:27,755 --> 00:06:31,758
It could be anything.
Typhoid, dengue, yellow fever.
139
00:06:31,759 --> 00:06:34,026
And we've both been exposed.
140
00:06:34,027 --> 00:06:36,096
[Intense music]
141
00:06:45,272 --> 00:06:47,508
[Dramatic music]
142
00:06:48,375 --> 00:06:50,711
[Siren wails]
143
00:06:52,312 --> 00:06:54,515
[Indistinct police radio
chatter]
144
00:06:56,579 --> 00:06:59,185
[Man] Special Agent Mackey?
145
00:06:59,186 --> 00:07:01,020
Dr. Ben Kaplan, head of
146
00:07:01,021 --> 00:07:03,856
the National Centre of Disease
Control's Rapid Response Team.
147
00:07:03,857 --> 00:07:05,324
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
148
00:07:05,325 --> 00:07:08,127
So preliminary diagnostics
on the deceased
149
00:07:08,128 --> 00:07:10,464
returned a positive for Ebola.
150
00:07:12,199 --> 00:07:14,400
Sorry, I thought
you just said Ebola.
151
00:07:14,401 --> 00:07:16,503
First recorded case
in this country.
152
00:07:16,504 --> 00:07:19,539
Contact tracing and containment
protocols are in effect.
153
00:07:19,540 --> 00:07:20,873
Prime Minister's being briefed.
154
00:07:20,874 --> 00:07:24,511
Uh, two of my team were in
with the body during autopsy.
155
00:07:24,512 --> 00:07:25,512
Are they...
156
00:07:25,513 --> 00:07:27,413
Ebola is transmitted
via bodily fluids.
157
00:07:27,414 --> 00:07:30,250
It appears both your team
came in close contact.
158
00:07:30,251 --> 00:07:32,485
Well, when will we know?
159
00:07:32,486 --> 00:07:35,187
Symptoms typically develop
as soon as 48 hours.
160
00:07:35,188 --> 00:07:36,523
We'll keep testing.
161
00:07:36,524 --> 00:07:37,790
[Mackey] What about treatment?
162
00:07:37,791 --> 00:07:39,358
[Kaplan] We're doing
everything we can.
163
00:07:39,359 --> 00:07:40,827
Okay, um, well,
164
00:07:40,828 --> 00:07:42,161
we'll get on to Immigration
165
00:07:42,162 --> 00:07:44,897
and try and find out where
Alan might have gotten it.
166
00:07:44,898 --> 00:07:45,832
[Kaplan] We already did.
167
00:07:45,833 --> 00:07:47,466
Dr. Bridges hasn't
left the country
168
00:07:47,467 --> 00:07:49,035
since he arrived here
six months ago.
169
00:07:49,036 --> 00:07:51,370
You're saying he contracted
the virus in Australia?
170
00:07:51,371 --> 00:07:52,939
So he might not be patient zero.
171
00:07:52,940 --> 00:07:54,541
We need access to his workplace.
172
00:07:54,542 --> 00:07:55,708
[Mackey] Yeah, join the club.
173
00:07:55,709 --> 00:07:57,409
The details of his assignment
are under wraps.
174
00:07:57,410 --> 00:08:00,079
Our national health trumps
your national security.
175
00:08:00,080 --> 00:08:02,114
- Trust me, we're working on it.
- [Phone buzzes]
176
00:08:02,115 --> 00:08:05,217
Look, my priority right now
is containment.
177
00:08:05,218 --> 00:08:08,120
I need everything there is
to know about Dr. Alan Bridges
178
00:08:08,121 --> 00:08:09,255
and fast.
179
00:08:09,256 --> 00:08:11,091
Thanks, Tom.
180
00:08:12,693 --> 00:08:14,562
The cop who gave Alan CPR.
181
00:08:16,898 --> 00:08:22,869
The monoclonal antibodies
will stop the virus progressing.
182
00:08:22,870 --> 00:08:24,671
Unless we've got Ebola.
183
00:08:24,672 --> 00:08:29,909
In which case it is as useless
as the letter 'G' in lasagna.
184
00:08:29,910 --> 00:08:33,179
Um, how long
do we need to be here?
185
00:08:33,180 --> 00:08:34,914
[Cara] 48 hours,
to be on the safe side.
186
00:08:34,915 --> 00:08:38,786
But we'll need to monitor your
symptoms for the next 21 days.
187
00:08:38,787 --> 00:08:41,921
Doc, you should let
the nursing home know
188
00:08:41,922 --> 00:08:43,723
that you won't be in
for a while.
189
00:08:43,724 --> 00:08:45,125
Rosie.
190
00:08:47,094 --> 00:08:49,596
Alice will be worried
if you don't show up.
191
00:08:49,597 --> 00:08:51,130
Why don't you focus your efforts
192
00:08:51,131 --> 00:08:53,432
on hacking that fitness gadget,
Bluebird?
193
00:08:53,433 --> 00:08:55,635
[Cara] You can hack
those things?
194
00:08:55,636 --> 00:08:57,236
Yeah.
195
00:08:57,237 --> 00:08:58,671
Yeah, they're, um...
196
00:08:58,672 --> 00:09:00,773
They're a lot less secure
than people think.
197
00:09:00,774 --> 00:09:03,910
[Chuckles] The encryption
on this device is pretty good,
198
00:09:03,911 --> 00:09:08,180
but if I piggyback a file
from this little guy,
199
00:09:08,181 --> 00:09:10,049
then a back door opens on reboot
200
00:09:10,050 --> 00:09:12,518
and - presto! - I get full
access to Alan's vitals.
201
00:09:12,519 --> 00:09:14,987
[Cara] I need you to keep track
of your temperatures
202
00:09:14,988 --> 00:09:17,089
and to alert my team
if they start to spike.
203
00:09:17,090 --> 00:09:18,257
- Yep.
- You just need to use...
204
00:09:18,258 --> 00:09:21,228
I'm a doctor.
I'm sure I can work it out.
205
00:09:22,362 --> 00:09:23,697
Sorry. [Chuckles]
206
00:09:28,344 --> 00:09:30,737
[Perri] You right, mate?
207
00:09:30,738 --> 00:09:32,972
[Alan] No, don't touch me!
Keep away!
208
00:09:32,973 --> 00:09:34,875
[DeShawn] Good. All right.
209
00:09:34,984 --> 00:09:38,010
That was Medical Service Corps.
210
00:09:38,011 --> 00:09:41,480
That special assignment Alan was
selected for? It's classified.
211
00:09:41,481 --> 00:09:43,115
Well, have his CO read us in.
212
00:09:43,116 --> 00:09:44,684
He can't.
He doesn't have the authority.
213
00:09:44,685 --> 00:09:47,854
The hell he doesn't. I'll call
SecNav right now if I have to.
214
00:09:47,855 --> 00:09:50,122
Boss, it's not
a US Navy project.
215
00:09:50,123 --> 00:09:51,490
Alan was loaned out.
216
00:09:51,491 --> 00:09:53,059
Okay, so we speak to the CO.
217
00:09:53,060 --> 00:09:54,093
Already tried that.
218
00:09:54,094 --> 00:09:56,128
CO has no idea
what Alan was tasked with
219
00:09:56,129 --> 00:09:57,496
and no direct contact
for the project.
220
00:09:57,497 --> 00:10:00,033
Alan's bank statement
might help.
221
00:10:02,369 --> 00:10:04,771
- What is Racquetinos?
- It's a tennis club.
222
00:10:04,772 --> 00:10:07,206
Mr. Ebola played three sets
the day before he died.
223
00:10:07,207 --> 00:10:10,843
How is that possible? He would
have been too sick to move.
224
00:10:10,844 --> 00:10:12,011
Loop Disease Control in.
225
00:10:12,012 --> 00:10:14,180
We need to update
their contact tracing.
226
00:10:14,181 --> 00:10:16,516
And find out who Alan
was playing tennis with.
227
00:10:18,952 --> 00:10:20,853
Alan has to know he has Ebola.
228
00:10:20,854 --> 00:10:22,321
Why else is he acting like that?
229
00:10:22,322 --> 00:10:25,257
Why is he there? I think I have
Ebola, I'm calling an ambulance.
230
00:10:25,258 --> 00:10:26,693
I'm calling
the Department of Health.
231
00:10:26,694 --> 00:10:28,594
Hell, I'm calling
Nurse Jackie and House,
232
00:10:28,595 --> 00:10:30,162
just to be on the safe side.
233
00:10:30,163 --> 00:10:31,764
You know what I'm not doing
234
00:10:31,765 --> 00:10:34,233
is hanging about
the top of the Hickson Steps
235
00:10:34,234 --> 00:10:36,635
while my organs liquefy.
236
00:10:36,636 --> 00:10:38,370
[Blue sings] * Don't worry
237
00:10:38,371 --> 00:10:40,774
? About a thing
238
00:10:41,775 --> 00:10:44,110
? 'Cause every little thing
239
00:10:44,111 --> 00:10:46,412
? Is gonna be all right ?
240
00:10:46,413 --> 00:10:47,379
? Don't worry...
241
00:10:47,380 --> 00:10:50,549
Bluebird, you sound like
a broken record.
242
00:10:50,550 --> 00:10:52,084
[Blue] It's positive
manifestations.
243
00:10:52,085 --> 00:10:53,686
Would you prefer Marty Robbins?
244
00:10:53,687 --> 00:10:55,355
I'd prefer silence.
245
00:10:57,124 --> 00:10:58,257
[Computer beeps]
246
00:10:58,258 --> 00:11:00,608
[Blue] Winner, winner,
chicken parmigiana!
247
00:11:02,462 --> 00:11:04,297
I'm into Alan's watch.
248
00:11:05,766 --> 00:11:07,266
Wow!
249
00:11:07,267 --> 00:11:09,568
This is what I call
a super smartwatch.
250
00:11:09,569 --> 00:11:12,238
Blood pressure.
Oxygen sat levels.
251
00:11:12,239 --> 00:11:16,242
Temperature. It even traces
heart rate abnormalities, Doc.
252
00:11:16,243 --> 00:11:18,812
Doc, look at th...
253
00:11:23,350 --> 00:11:25,785
[Rankin on voicemail]
So I did as you asked.
254
00:11:25,786 --> 00:11:27,419
I opened my little black book
255
00:11:27,420 --> 00:11:30,389
and floated the existence
of the SD footage past
256
00:11:30,390 --> 00:11:34,260
some people with deep roots in
the military contractor world.
257
00:11:34,261 --> 00:11:36,062
I'm monitoring for any fallout,
258
00:11:36,063 --> 00:11:39,398
but given the type of people
we're talking about,
259
00:11:39,399 --> 00:11:41,300
we may not see it
till it's too late.
260
00:11:41,301 --> 00:11:43,936
Make no mistake, Agent Mackey.
261
00:11:43,937 --> 00:11:45,104
[Gun clicks]
262
00:11:45,105 --> 00:11:46,806
You're kicking
the hornet's nest.
263
00:11:46,807 --> 00:11:49,642
Perri's been moved to
the biocontainment center.
264
00:11:50,744 --> 00:11:52,914
- Is his family with him?
- Wife's on the way.
265
00:11:53,814 --> 00:11:55,816
[Video call rings]
266
00:11:56,817 --> 00:11:57,884
Blue?
267
00:11:57,885 --> 00:12:00,086
Hey, so I accessed
Alan's smartwatch.
268
00:12:00,087 --> 00:12:02,755
This gives us a timeline
of Alan's health.
269
00:12:02,756 --> 00:12:06,292
He has an average resting
heart rate of 59 bpm,
270
00:12:06,293 --> 00:12:08,460
which is in
the extremely healthy range.
271
00:12:08,461 --> 00:12:10,798
- How long ago is this?
- Earlier this morning.
272
00:12:10,799 --> 00:12:13,132
How's that even possible?
273
00:12:13,133 --> 00:12:15,167
Alan had advanced-stage Ebola.
274
00:12:15,168 --> 00:12:17,003
He should have been showing
flu-like symptoms for weeks.
275
00:12:17,004 --> 00:12:19,772
[Mackey] Blue, fast-track to
when his temp started to spike.
276
00:12:19,773 --> 00:12:21,607
[Doc Roy moans]
277
00:12:21,608 --> 00:12:22,674
[Mackey] Blue.
278
00:12:22,675 --> 00:12:26,079
Huh? Yes. Sorry. Um...
279
00:12:27,014 --> 00:12:28,347
[Types]
280
00:12:28,348 --> 00:12:30,282
Okay, here. 9:08am.
281
00:12:30,283 --> 00:12:35,321
Alan's body temperature
goes from 37.3 to...40
282
00:12:35,322 --> 00:12:36,755
within 30 minutes.
283
00:12:36,756 --> 00:12:40,492
His heart rate skyrockets
and his oxygen levels plummet.
284
00:12:40,493 --> 00:12:42,194
Evie, where was Alan at 0900?
285
00:12:42,195 --> 00:12:44,630
Uh, according to
bank statements,
286
00:12:44,631 --> 00:12:46,833
he made a purchase
at a cafe shortly before.
287
00:12:46,834 --> 00:12:50,036
At the convention center
in Barangaroo.
288
00:12:50,037 --> 00:12:52,104
What kind of convention?
289
00:12:52,105 --> 00:12:54,407
Oceania Defence Summit.
290
00:12:54,408 --> 00:12:57,209
Okay, find out what
he was doing there and...
291
00:12:57,210 --> 00:12:58,544
[Evie] Let NCDC know.
292
00:12:58,545 --> 00:12:59,711
Yeah, I'm catching on.
293
00:12:59,712 --> 00:13:01,614
Heads up. Kaplan coming online.
294
00:13:04,217 --> 00:13:07,186
PCR tests are back
on the Ebola samples.
295
00:13:07,187 --> 00:13:08,888
Is it a strain
we have antibodies for?
296
00:13:08,889 --> 00:13:10,522
No, I'm afraid not.
297
00:13:10,523 --> 00:13:12,724
We've never seen
anything like it.
298
00:13:12,725 --> 00:13:14,360
We ran a genome sequencing test
299
00:13:14,361 --> 00:13:16,395
and the virus seems to have
300
00:13:16,396 --> 00:13:18,564
jumped several
evolutionary steps.
301
00:13:18,565 --> 00:13:19,698
Meaning what?
302
00:13:19,699 --> 00:13:21,700
Meaning it's been
genetically engineered.
303
00:13:21,701 --> 00:13:23,103
Man-made.
304
00:13:23,937 --> 00:13:28,540
Most strains have an incubation
period between two and 21 days.
305
00:13:28,541 --> 00:13:30,376
But between our
initial AI modeling
306
00:13:30,377 --> 00:13:32,344
and Alan's contact tracing,
307
00:13:32,345 --> 00:13:36,449
we estimate this strain
incubates within hours.
308
00:13:37,784 --> 00:13:39,018
And the fatality rate?
309
00:13:39,019 --> 00:13:41,353
What we're dealing with
is a virus that could kill
310
00:13:41,354 --> 00:13:44,924
within six to eight hours,
for which we have no treatment.
311
00:13:44,925 --> 00:13:46,658
I gotta go.
312
00:13:46,659 --> 00:13:48,428
[Blue] Guys?
313
00:13:51,798 --> 00:13:53,466
- What is it, Blue?
- It's Doc.
314
00:13:56,203 --> 00:13:57,769
I think he has Ebola.
315
00:13:57,770 --> 00:13:59,839
[Dramatic music]
316
00:14:09,082 --> 00:14:11,750
[Doc coughs]
317
00:14:11,751 --> 00:14:14,186
[Announcement]
All non-essential staff...
318
00:14:14,187 --> 00:14:16,523
[Cara] Coming through!
Open up, please!
319
00:14:16,524 --> 00:14:18,824
[Announcement] Repeat,
containment protocols active.
320
00:14:18,825 --> 00:14:19,959
[Kaplan] How's the patient?
321
00:14:19,960 --> 00:14:21,593
I was with him
barely two hours ago
322
00:14:21,594 --> 00:14:22,761
and now he's like that.
323
00:14:22,762 --> 00:14:24,363
How do we contain something
this aggressive?
324
00:14:24,364 --> 00:14:26,398
[Kaplan] We'll need to just
keep monitoring him.
325
00:14:26,399 --> 00:14:28,335
That's the best
we can do for now.
326
00:14:32,705 --> 00:14:33,872
Is he gonna be okay?
327
00:14:33,873 --> 00:14:36,808
[Cara] Best chance he has
is in here with my team.
328
00:14:36,809 --> 00:14:38,645
Follow me.
329
00:14:44,684 --> 00:14:45,885
This is you.
330
00:14:47,087 --> 00:14:48,588
[Door creaks]
331
00:14:50,523 --> 00:14:52,124
[Suit rustles]
332
00:14:52,125 --> 00:14:54,894
[Grim music builds]
333
00:15:00,433 --> 00:15:02,668
[Music fades]
334
00:15:02,669 --> 00:15:03,669
[Mackey] Doc's stable.
335
00:15:03,670 --> 00:15:04,703
He's, uh, surrounded by
336
00:15:04,704 --> 00:15:06,106
the best team in the country.
337
00:15:07,074 --> 00:15:10,076
Macka, it kills in six hours
with no effective treatments.
338
00:15:10,077 --> 00:15:11,411
That we know of.
339
00:15:12,545 --> 00:15:15,948
But if it's been
created in a lab,
340
00:15:15,949 --> 00:15:19,619
then maybe whoever created it...
341
00:15:20,520 --> 00:15:23,090
...developed a treatment
to go with it.
342
00:15:26,693 --> 00:15:27,894
Yeah.
343
00:15:28,075 --> 00:15:33,165
A lot of people have trouble
wrapping their heads around
344
00:15:33,166 --> 00:15:35,667
the use of entomology
in the military -
345
00:15:35,668 --> 00:15:38,204
my father included.
346
00:15:38,205 --> 00:15:40,872
The aeronautical industry
has been taking inspiration
347
00:15:40,873 --> 00:15:42,841
from the natural world
since it began.
348
00:15:42,842 --> 00:15:45,311
And the natural world
doesn't cease to exist
349
00:15:45,312 --> 00:15:46,612
just because there's a war.
350
00:15:46,613 --> 00:15:48,014
[Mackey] What do you got?
351
00:15:48,015 --> 00:15:50,082
Footage of Alan's talk at the
defense summit this morning.
352
00:15:50,083 --> 00:15:51,683
Here's where
it gets interesting.
353
00:15:51,684 --> 00:15:55,421
And I go, "Dad, how are you
gonna defeat the Taliban
354
00:15:55,422 --> 00:15:57,523
"when you're being medevaced
out with Lyme disease
355
00:15:57,524 --> 00:15:59,559
"'cause you've been
bitten by a tick?"
356
00:16:01,761 --> 00:16:02,962
I'm sorry, I...
357
00:16:04,564 --> 00:16:06,066
Wait, roll it back.
358
00:16:09,036 --> 00:16:10,470
...bitten by a tick?
359
00:16:12,372 --> 00:16:14,441
Dr. Bug got bit by a bug?
360
00:16:14,559 --> 00:16:16,642
I'm sorry, I...
361
00:16:16,643 --> 00:16:18,410
[JD] The bug could still
be there.
362
00:16:18,411 --> 00:16:20,312
[Mackey] He looks scared.
363
00:16:20,313 --> 00:16:21,747
Where'd he go after this?
364
00:16:21,748 --> 00:16:22,981
Nowhere fast.
365
00:16:22,982 --> 00:16:24,783
Parking lot CCTV picked up
366
00:16:24,784 --> 00:16:27,386
Alan sitting in his car
for an hour and 20 minutes.
367
00:16:27,387 --> 00:16:28,354
Doing what?
368
00:16:28,355 --> 00:16:29,521
[DeShawn] He just sits there for
369
00:16:29,522 --> 00:16:30,722
the most part,
makes a few calls,
370
00:16:30,723 --> 00:16:32,224
then drives to the steps
where we found him.
371
00:16:32,225 --> 00:16:33,459
- Who'd he call?
- No way to tell.
372
00:16:33,460 --> 00:16:35,061
He was using an encrypted app.
373
00:16:35,062 --> 00:16:37,412
- Blue's trying to crack it.
- [Computer beeps]
374
00:16:39,966 --> 00:16:42,334
I've got the name of
Alan's tennis partner.
375
00:16:42,335 --> 00:16:43,702
Farah Knight.
376
00:16:43,703 --> 00:16:45,704
Disease Control
tested and cleared her.
377
00:16:45,705 --> 00:16:47,073
- Send her address to my phone.
- [Evie] Mm-hm.
378
00:16:47,074 --> 00:16:50,777
JD, with me. Evie, Deshawn,
bring me that bug.
379
00:16:56,549 --> 00:16:59,985
Remind me, how exactly is this
gonna stop a pandemic?
380
00:16:59,986 --> 00:17:01,853
Insects do not carry Ebola.
381
00:17:01,854 --> 00:17:03,989
You seem a little
closed-minded, D.
382
00:17:03,990 --> 00:17:06,958
Why don't you try opening up,
you know?
383
00:17:06,959 --> 00:17:09,428
Think outside the box.
384
00:17:09,429 --> 00:17:10,862
[DeShawn] Stick to your day job.
385
00:17:10,863 --> 00:17:13,166
[Vacuum cleaner whirs]
386
00:17:17,419 --> 00:17:20,072
You thinking what I'm thinking?
387
00:17:20,073 --> 00:17:22,441
It's certainly outside the box.
388
00:17:22,442 --> 00:17:24,844
[Chuckles lightly]
389
00:17:31,751 --> 00:17:33,485
Farah Knight?
390
00:17:33,486 --> 00:17:35,121
[Dog barks]
391
00:17:35,122 --> 00:17:36,588
I can't believe it.
392
00:17:36,589 --> 00:17:38,457
I was only playing tennis
with him yesterday.
393
00:17:38,458 --> 00:17:40,159
[Mackey] What is it
you do, Ms. Knight?
394
00:17:40,160 --> 00:17:41,560
Farah, please.
395
00:17:41,561 --> 00:17:45,731
And right now, my job is to walk
him around the park twice a day.
396
00:17:45,732 --> 00:17:47,065
I'm a scientist.
397
00:17:47,066 --> 00:17:49,601
Currently looking for work,
if you guys hear of anything.
398
00:17:49,602 --> 00:17:50,802
What's your area of specialty?
399
00:17:50,803 --> 00:17:51,970
Robotics.
400
00:17:51,971 --> 00:17:53,505
Is that how you know Alan?
401
00:17:53,506 --> 00:17:56,975
So an entomologist and
a roboticist walk into a bar.
402
00:17:56,976 --> 00:17:57,976
What happens next?
403
00:17:57,977 --> 00:18:00,346
I can't discuss that.
404
00:18:00,347 --> 00:18:01,447
Why not?
405
00:18:01,448 --> 00:18:03,949
Because my former employer
wouldn't approve,
406
00:18:03,950 --> 00:18:06,452
and I have better places
to pass my next 35 years
407
00:18:06,453 --> 00:18:08,320
than in a six-by-eight
jail cell.
408
00:18:08,321 --> 00:18:10,523
Who's your former employer?
409
00:18:10,524 --> 00:18:12,924
[Mackey] You'd have
our complete discretion.
410
00:18:12,925 --> 00:18:16,495
Between your complete discretion
and the National Security Act,
411
00:18:16,496 --> 00:18:18,063
I know which way I'm going.
412
00:18:18,064 --> 00:18:19,498
My hands are tied.
413
00:18:19,499 --> 00:18:21,967
Alan's death might be
the first of many.
414
00:18:21,968 --> 00:18:23,369
You understand me?
415
00:18:23,370 --> 00:18:25,003
We have two other people
416
00:18:25,004 --> 00:18:27,373
fighting for their lives
as we speak.
417
00:18:27,374 --> 00:18:28,908
You can help.
418
00:18:30,943 --> 00:18:32,078
Do you mind?
419
00:18:41,988 --> 00:18:43,755
You didn't get this from me.
420
00:18:43,756 --> 00:18:46,658
Promise me you won't
take no for an answer.
421
00:18:46,659 --> 00:18:48,295
For Alan's sake.
422
00:18:48,296 --> 00:18:51,062
[Doc Roy on recording]
You know who you've called -
423
00:18:51,063 --> 00:18:53,432
and if you don't, you shouldn't
be allowed to use a phone.
424
00:18:53,433 --> 00:18:54,366
[Beep!]
425
00:18:54,367 --> 00:18:56,602
Rosie, please pick up the phone.
426
00:18:56,603 --> 00:18:59,772
I really need to hear
your voice right now.
427
00:19:01,608 --> 00:19:04,344
A thumbs-down emoji would
do it for me right now, Doc.
428
00:19:05,278 --> 00:19:07,480
Please, can you just
please call me back?
429
00:19:13,353 --> 00:19:15,153
[Phone rings]
430
00:19:15,154 --> 00:19:16,087
Doc?
431
00:19:16,088 --> 00:19:17,589
Uh, no, Trigger.
432
00:19:17,590 --> 00:19:20,025
Hansel and Gretel
are standing by too.
433
00:19:20,026 --> 00:19:21,586
[DeShawn] How you doing, Blue?
434
00:19:21,587 --> 00:19:24,062
Do you guys need me
to help with something?
435
00:19:24,063 --> 00:19:26,765
I'm just sending the feed
to your laptop now.
436
00:19:26,766 --> 00:19:28,867
Remember when you
gave me the lesson
437
00:19:28,868 --> 00:19:30,101
on your stereomicroscope?
438
00:19:30,102 --> 00:19:31,571
Check this out.
439
00:19:34,274 --> 00:19:35,441
Is that a mosquito?
440
00:19:35,442 --> 00:19:38,977
An Aedes aegypti, to be exact.
All 18mm of him.
441
00:19:38,978 --> 00:19:42,948
One big-ass tropical mosquito
that didn't exist in Sydney...
442
00:19:42,949 --> 00:19:44,182
...until now.
443
00:19:44,183 --> 00:19:45,951
We think that's how
Alan got Ebola.
444
00:19:45,952 --> 00:19:48,787
By a mosquito bite?
Mosquitoes don't carry Ebola.
445
00:19:48,788 --> 00:19:50,622
[Evie] It appears this guy
didn't get the memo.
446
00:19:50,623 --> 00:19:51,723
I don't know how.
447
00:19:51,724 --> 00:19:53,792
Trigger managed to do
a PCR test.
448
00:19:53,793 --> 00:19:55,060
Test confirmed it.
449
00:19:55,061 --> 00:19:56,728
It's the same
genetically engineered strain
450
00:19:56,729 --> 00:19:57,963
that killed Alan.
451
00:19:57,964 --> 00:19:59,097
Clock's ticking, Blue.
452
00:19:59,098 --> 00:20:00,131
Disease Control are en route
453
00:20:00,132 --> 00:20:01,199
to take possession of the bug.
454
00:20:01,200 --> 00:20:02,468
[Blue] Okay, well, then
455
00:20:02,469 --> 00:20:04,403
we've gotta make sense of it
before they get there.
456
00:20:04,404 --> 00:20:06,472
Trigger, put on
a thermal filter lens.
457
00:20:06,473 --> 00:20:07,806
[Tense music]
458
00:20:07,807 --> 00:20:09,441
[Mechanism whirs]
459
00:20:09,442 --> 00:20:11,143
Now punch in.
460
00:20:19,519 --> 00:20:20,686
It's a nanochip.
461
00:20:20,687 --> 00:20:22,621
[Evie] In a bug?
462
00:20:22,622 --> 00:20:24,690
[Blue] Yeah, it's called
biohybrid technology,
463
00:20:24,691 --> 00:20:27,459
but this seems super advanced.
464
00:20:27,460 --> 00:20:30,128
They implant a microchip
at pupae stage
465
00:20:30,129 --> 00:20:31,963
so when the insect develops
into an adult,
466
00:20:31,964 --> 00:20:33,332
you can control where it flies.
467
00:20:33,333 --> 00:20:36,134
[Evie] And if you can
control where it flies,
468
00:20:36,135 --> 00:20:38,069
you can control where it lands.
469
00:20:38,070 --> 00:20:40,205
- Right?
- And who it lands on.
470
00:20:40,206 --> 00:20:41,540
[DeShawn] Right.
471
00:20:41,541 --> 00:20:44,210
Wait, for real?
472
00:20:44,564 --> 00:20:49,281
[JD] Alan was killed by
an Ebola-carrying mosquito
473
00:20:49,282 --> 00:20:51,451
that could be flown
like a drone?
474
00:20:52,352 --> 00:20:53,452
Copy that.
475
00:20:53,453 --> 00:20:55,821
Yeah. I know how that sounds.
476
00:20:55,822 --> 00:20:57,956
Sounds like murder.
477
00:20:57,957 --> 00:20:59,526
[JD] Hmm.
478
00:21:01,694 --> 00:21:03,396
[Vehicle doors thud]
479
00:21:07,400 --> 00:21:09,000
[Keypad beeps]
480
00:21:09,001 --> 00:21:10,302
[Woman] Can I help you?
481
00:21:10,303 --> 00:21:11,903
Special Agent Mackey, NCIS.
482
00:21:11,904 --> 00:21:13,539
This is Sergeant Dempsey, AFP.
483
00:21:13,540 --> 00:21:14,973
We're here about
Dr. Alan Bridges.
484
00:21:14,974 --> 00:21:18,077
I'm sorry, there's no one
by that name working here.
485
00:21:19,211 --> 00:21:21,347
Try again or I'll call the media
486
00:21:21,348 --> 00:21:22,714
and let them know
who's responsible for
487
00:21:22,715 --> 00:21:25,017
Australia's very first
Ebola outbreak.
488
00:21:25,985 --> 00:21:28,019
[Door buzzes]
489
00:21:28,020 --> 00:21:29,656
[Door clunks]
490
00:21:32,091 --> 00:21:33,292
[Door closes]
491
00:21:35,895 --> 00:21:37,330
[Door clangs open]
492
00:21:42,902 --> 00:21:44,203
[Door closes]
493
00:21:47,740 --> 00:21:49,475
[Door closes]
494
00:21:49,476 --> 00:21:51,344
[Door buzzes]
495
00:21:54,581 --> 00:21:56,081
Dr. Harry Freeland.
496
00:21:56,082 --> 00:21:58,584
I'm the project manager.
Pleased to meet you.
497
00:21:58,585 --> 00:22:00,218
Wish it was under
better circumstances.
498
00:22:00,219 --> 00:22:03,389
- Can I ask how you found us?
- [Mackey] Sure.
499
00:22:03,390 --> 00:22:05,992
Once you tell us
who exactly we found.
500
00:22:09,362 --> 00:22:10,663
Follow me, please.
501
00:22:12,932 --> 00:22:15,701
[Unsettling music]
502
00:22:15,702 --> 00:22:18,904
[Quiet chatter]
503
00:22:18,905 --> 00:22:20,639
[Harry] You're in
a satellite lab for
504
00:22:20,640 --> 00:22:23,141
the Defense Advanced Research
Projects Agency.
505
00:22:23,142 --> 00:22:24,743
You're from DARPA?
506
00:22:24,744 --> 00:22:27,846
It's the top-secret R&D arm
of the US military.
507
00:22:27,847 --> 00:22:30,916
Gave us everything from the
internet to the hydrogen bomb.
508
00:22:30,917 --> 00:22:33,352
I wasn't aware you guys
were in Australia.
509
00:22:35,655 --> 00:22:38,457
Officially, we're not.
510
00:22:38,458 --> 00:22:41,160
[Dramatic music]
511
00:22:51,337 --> 00:22:53,606
[Harry] I knew
something was wrong.
512
00:22:53,607 --> 00:22:56,074
I heard Alan bombed
at the conference.
513
00:22:56,075 --> 00:22:58,510
When I couldn't get
a hold of him, I...
514
00:22:58,511 --> 00:23:00,546
[Mackey] We need to know what
Alan was working on here.
515
00:23:00,547 --> 00:23:02,481
You don't have the clearances.
516
00:23:02,482 --> 00:23:03,915
Your friend died
517
00:23:03,916 --> 00:23:06,618
with an infectious disease
we believe came from this lab.
518
00:23:06,619 --> 00:23:09,087
Our friend is about to die
of the same thing.
519
00:23:09,088 --> 00:23:12,257
'Clearance' is not a word
I care about right now.
520
00:23:12,258 --> 00:23:14,259
[Harry] The infection
couldn't have come from here.
521
00:23:14,260 --> 00:23:16,695
Our biosecurity
is at the highest level.
522
00:23:16,696 --> 00:23:18,229
[Mackey] Alan was patient zero
523
00:23:18,230 --> 00:23:19,998
and we don't believe
he got it by accident.
524
00:23:19,999 --> 00:23:24,771
Someone intentionally gave it to
him using a dronified mosquito.
525
00:23:25,772 --> 00:23:27,006
Sound familiar?
526
00:23:27,974 --> 00:23:30,609
Alan was working on Project 212.
527
00:23:30,610 --> 00:23:32,277
It was a team of three.
528
00:23:32,278 --> 00:23:37,083
A roboticist, a virologist
and an entomologist - Alan.
529
00:23:38,518 --> 00:23:40,118
So who's the virologist?
530
00:23:40,119 --> 00:23:42,188
I am.
531
00:23:43,122 --> 00:23:44,956
This way.
532
00:23:44,957 --> 00:23:46,291
Let me show you something.
533
00:23:46,292 --> 00:23:48,561
[Suspenseful music]
534
00:23:49,529 --> 00:23:51,030
[Keypad beeps]
535
00:23:54,233 --> 00:23:55,702
Welcome to the vault.
536
00:23:58,905 --> 00:24:02,641
This is Morris Zucker,
our roboticist.
537
00:24:02,642 --> 00:24:04,811
He implanted the nanochips.
538
00:24:06,245 --> 00:24:07,714
Take a look.
539
00:24:12,384 --> 00:24:13,685
[Rapid beeping]
540
00:24:13,686 --> 00:24:16,388
[Mosquito buzzes]
541
00:24:19,779 --> 00:24:23,495
[JD] Just to be clear,
that doesn't have
542
00:24:23,496 --> 00:24:24,630
Ebola in it, does it?
543
00:24:24,631 --> 00:24:25,831
[Harry] Of course not.
544
00:24:25,832 --> 00:24:27,999
Project 212 is about
delivering help
545
00:24:28,000 --> 00:24:31,369
to people impacted by
natural disaster and war.
546
00:24:31,370 --> 00:24:34,205
Our biohybrids
are loaded with medicines,
547
00:24:34,206 --> 00:24:36,107
vaccines, antibodies.
548
00:24:36,108 --> 00:24:37,543
They're not bioweapons.
549
00:24:37,544 --> 00:24:39,344
Except for the one
that bit Alan.
550
00:24:39,345 --> 00:24:41,413
[Harry] Speaking of which...
551
00:24:42,381 --> 00:24:43,916
...the antibodies are in here.
552
00:24:43,917 --> 00:24:46,818
[Mackey] So you have
the treatment, then.
553
00:24:46,819 --> 00:24:48,621
[Keypad beeps]
554
00:24:51,558 --> 00:24:52,691
They should be here.
555
00:24:52,692 --> 00:24:56,427
No, it's not possible.
I...I don't understand.
556
00:24:56,428 --> 00:24:58,765
Who has access to this room?
557
00:25:00,800 --> 00:25:04,103
Only Alan, Morris and me.
558
00:25:05,738 --> 00:25:07,873
I'll need your access logs
and CCTV.
559
00:25:07,874 --> 00:25:09,441
Neither of you are to leave.
560
00:25:11,911 --> 00:25:13,512
We need those antibodies.
561
00:25:16,749 --> 00:25:18,083
[Thermometer beeps]
562
00:25:18,084 --> 00:25:19,551
[Cara] 37.2.
563
00:25:19,552 --> 00:25:22,120
You're not out of the woods yet,
but it's a good sign.
564
00:25:22,121 --> 00:25:23,388
Okay, and how's Doc?
565
00:25:23,389 --> 00:25:25,390
Your friend is
refusing treatment.
566
00:25:25,391 --> 00:25:27,025
He's what?
567
00:25:27,026 --> 00:25:29,394
IV, pain meds, everything.
568
00:25:29,395 --> 00:25:31,062
He won't sign the consent form.
569
00:25:31,063 --> 00:25:32,798
We can't help him until he does.
570
00:25:32,799 --> 00:25:34,466
- No, you...
- I'm really sorry.
571
00:25:37,303 --> 00:25:38,605
[Door opens]
572
00:25:40,873 --> 00:25:42,108
[Door closes]
573
00:25:51,618 --> 00:25:53,986
[Phone line rings]
574
00:25:53,987 --> 00:25:57,789
[Woman] Glades View Nursing
Home. How can I help you?
575
00:25:57,790 --> 00:26:00,927
Hi. Can I please speak
to Alice Penrose?
576
00:26:02,729 --> 00:26:04,630
So why was Alan targeted by
577
00:26:04,631 --> 00:26:07,466
an Ebola-loaded mosquito
created by you?
578
00:26:08,635 --> 00:26:10,268
Wait, you think I killed Alan?
579
00:26:10,269 --> 00:26:12,003
- Did you?
- God, no.
580
00:26:12,004 --> 00:26:13,840
I only just joined the team.
581
00:26:14,707 --> 00:26:16,876
I barely knew the guy!
582
00:26:18,277 --> 00:26:19,611
[Knocks] How's this work?
583
00:26:19,612 --> 00:26:21,613
How do you control the mosquito?
584
00:26:21,614 --> 00:26:23,414
You need a controller,
585
00:26:23,415 --> 00:26:26,485
eyes on, that's... that's it.
586
00:26:28,047 --> 00:26:31,823
You were at the conference,
weren't you?
587
00:26:31,824 --> 00:26:33,324
So what?
So were plenty of people.
588
00:26:33,325 --> 00:26:34,894
Explain this, then, hmm?
589
00:26:36,147 --> 00:26:38,196
Huh?
590
00:26:38,197 --> 00:26:40,899
[JD] Oh, sorry, found it
on your social media.
591
00:26:40,900 --> 00:26:42,300
Keen bike rider, huh?
592
00:26:42,301 --> 00:26:44,936
It was taken from
the building's security cameras.
593
00:26:44,937 --> 00:26:47,172
Same helmet, same swipe card.
594
00:26:47,173 --> 00:26:49,808
[Mackey] Early this morning,
before the conference.
595
00:26:49,809 --> 00:26:52,644
You wanna tell us why you stole
the bug, Morris, hmm?
596
00:26:52,645 --> 00:26:54,513
You steal those antibodies too?
597
00:26:57,650 --> 00:27:01,586
Look, last night,
I lost my pass.
598
00:27:01,587 --> 00:27:03,655
I was at the Royal Hotel,
599
00:27:03,656 --> 00:27:06,191
it was in my jacket pocket.
600
00:27:06,192 --> 00:27:07,859
So you think someone stole it?
601
00:27:07,860 --> 00:27:10,229
By that guy. That's who
you should be talking to.
602
00:27:14,200 --> 00:27:16,869
...Lyme disease 'cause
you've been bitten by a tick?
603
00:27:18,089 --> 00:27:20,171
Boom.
604
00:27:20,172 --> 00:27:22,107
Point of impact.
605
00:27:22,108 --> 00:27:23,541
[Evie] Wait,
is he controlling the bug?
606
00:27:23,542 --> 00:27:24,876
[DeShawn] Doesn't look like it.
607
00:27:24,877 --> 00:27:26,011
Evie.
608
00:27:26,012 --> 00:27:27,746
[Evie]
Morris's alibi checks out.
609
00:27:27,747 --> 00:27:29,347
He was turfed from
the Royal Hotel
610
00:27:29,348 --> 00:27:31,382
at 3am,
after he abused the bar staff.
611
00:27:31,383 --> 00:27:34,019
We've also trawled the CCTV
from the conference.
612
00:27:34,020 --> 00:27:36,421
- Did Morris have eyes on Alan?
- [DeShawn] Yeah.
613
00:27:36,422 --> 00:27:37,823
But he didn't have the device
in his hands.
614
00:27:37,824 --> 00:27:39,357
So who was controlling the bug?
615
00:27:39,358 --> 00:27:40,525
[DeShawn] Far as we can tell,
616
00:27:40,526 --> 00:27:42,527
nobody else in that room
could have had access.
617
00:27:42,528 --> 00:27:44,195
What about Farah and Harry?
618
00:27:44,196 --> 00:27:45,864
Farah wasn't at the conference.
619
00:27:45,865 --> 00:27:48,133
Contact tracing puts her
at a cafe at the time.
620
00:27:48,134 --> 00:27:49,367
And Harry was in the lab.
621
00:27:49,368 --> 00:27:51,737
Could either of them have been
operating it off-site?
622
00:27:51,738 --> 00:27:54,906
Disease Control examined
the nanochip in the mosquito.
623
00:27:54,907 --> 00:27:57,542
To control it, you need
to be within a 10K radius.
624
00:27:57,543 --> 00:27:59,544
Neither Harry or Farah
were close enough.
625
00:27:59,545 --> 00:28:01,179
Out of sight, out of range.
626
00:28:01,180 --> 00:28:02,881
Out of suspects.
627
00:28:02,882 --> 00:28:04,850
[Announcement]
Containment protocol active.
628
00:28:04,851 --> 00:28:07,786
Repeat,
containment protocols active.
629
00:28:07,787 --> 00:28:09,988
Authorized personnel only.
630
00:28:09,989 --> 00:28:12,258
[Dramatic music]
631
00:28:13,606 --> 00:28:18,263
- [Breathes heavily]
- [Blue sings] * Don't worry ?
632
00:28:18,264 --> 00:28:20,900
? About a thing ?
633
00:28:23,102 --> 00:28:24,770
? Every little thing
634
00:28:24,771 --> 00:28:27,339
? Is gonna be all right ?
635
00:28:28,607 --> 00:28:30,609
Ohh, Bluebird. You...
636
00:28:31,778 --> 00:28:33,078
You can't be here.
637
00:28:33,079 --> 00:28:36,181
Promise not to lick
your eyeballs.
638
00:28:36,182 --> 00:28:38,650
Go. Now. It's not safe.
639
00:28:39,986 --> 00:28:42,454
[Coughs]
640
00:28:44,590 --> 00:28:45,891
[Air hisses]
641
00:28:45,892 --> 00:28:48,527
No, no, no.
What are you doing? No.
642
00:28:49,996 --> 00:28:51,696
Sign this
and I'll put it back on.
643
00:28:51,697 --> 00:28:53,132
Come on.
644
00:28:55,467 --> 00:28:56,935
There's no treatment.
645
00:28:56,936 --> 00:28:58,570
For what? For the virus?
646
00:28:59,738 --> 00:29:01,307
Or for losing Alice?
647
00:29:09,816 --> 00:29:11,350
I rang the nursing home.
648
00:29:13,619 --> 00:29:15,620
When did she pass?
649
00:29:15,621 --> 00:29:17,288
[Breathes shakily]
650
00:29:17,289 --> 00:29:20,159
[Emotional music]
651
00:29:25,497 --> 00:29:27,165
You have to leave.
652
00:29:27,166 --> 00:29:29,568
Not until you sign this.
653
00:29:32,371 --> 00:29:34,340
Doc, please.
654
00:29:35,507 --> 00:29:37,543
Doc, please.
Please don't leave me.
655
00:29:37,544 --> 00:29:39,744
- Please.
- [Door opens]
656
00:29:39,745 --> 00:29:42,147
- Please...
- What are you doing in here?
657
00:29:42,148 --> 00:29:44,378
- Don't leave me, Doc.
- Put that mask back on!
658
00:29:46,352 --> 00:29:49,188
Don't die on me,
you old bastard!
659
00:29:51,390 --> 00:29:52,691
[Door closes]
660
00:29:57,949 --> 00:29:59,965
[Farah] Hello?
661
00:29:59,966 --> 00:30:01,266
Farah, this is
Special Agent Mackey.
662
00:30:01,267 --> 00:30:04,303
I need to know why
you left Project 212.
663
00:30:04,373 --> 00:30:07,305
I told you, I can't answer that.
664
00:30:07,306 --> 00:30:10,075
I'll make it simple.
I'm gonna say a word.
665
00:30:10,076 --> 00:30:11,476
If that's the reason you left,
666
00:30:11,477 --> 00:30:13,445
hang up and I'll have my answer.
667
00:30:14,646 --> 00:30:15,881
Bioweapon.
668
00:30:15,882 --> 00:30:19,151
[Dark music]
669
00:30:22,061 --> 00:30:26,824
[Mackey] Project 212 wasn't
creating medicines.
670
00:30:26,825 --> 00:30:28,860
It was developing
a biological weapon.
671
00:30:28,861 --> 00:30:30,528
The US Government's contravening
672
00:30:30,529 --> 00:30:31,997
the Biological Weapons
Convention?
673
00:30:31,998 --> 00:30:33,564
You think that's why
Alan was killed?
674
00:30:33,565 --> 00:30:34,665
Yeah.
675
00:30:34,666 --> 00:30:36,367
Maybe he was gonna talk.
Maybe he was silenced.
676
00:30:36,368 --> 00:30:38,905
Whistleblower or not,
he still helped make it.
677
00:30:39,538 --> 00:30:43,008
Maybe that's why
he was at the stairs.
678
00:30:43,009 --> 00:30:44,842
He wasn't going for help.
679
00:30:44,843 --> 00:30:46,578
Help was coming to him.
680
00:30:47,846 --> 00:30:50,248
That's who he was on
the phone to at the car park.
681
00:30:50,249 --> 00:30:52,417
Hey, DeShawn,
pull up Perri's body cam.
682
00:30:52,418 --> 00:30:53,518
[DeShawn] There.
683
00:30:53,519 --> 00:30:55,186
Can you fast-forward?
684
00:30:55,187 --> 00:30:56,721
Okay, there.
685
00:30:56,722 --> 00:30:58,356
Look at Alan's eyes.
686
00:30:58,357 --> 00:30:59,590
He sees something
687
00:30:59,591 --> 00:31:01,526
over Perri's shoulder.
688
00:31:01,527 --> 00:31:03,394
You think someone was delivering
Alan the antibodies?
689
00:31:03,395 --> 00:31:05,764
Yeah. I think Perri
might have seen who.
690
00:31:09,268 --> 00:31:14,305
You didn't have to...
dress up... on my behalf.
691
00:31:14,306 --> 00:31:15,540
[Rasps]
692
00:31:15,541 --> 00:31:17,742
[JD] Mate, there was
a moment on your body cam
693
00:31:17,743 --> 00:31:20,078
where Alan saw something
over your shoulder.
694
00:31:20,079 --> 00:31:22,247
Do you know what
he was looking at?
695
00:31:22,248 --> 00:31:25,150
[Breathes laboriously]
696
00:31:25,151 --> 00:31:26,685
A car.
697
00:31:29,155 --> 00:31:30,722
Did you see the driver?
698
00:31:33,059 --> 00:31:35,461
[Coughs]
699
00:31:37,569 --> 00:31:41,299
[JD] Doctor, nurse,
I need some help!
700
00:31:41,300 --> 00:31:42,467
- [Alarms beep]
- Please, I need help!
701
00:31:42,468 --> 00:31:44,569
- [Gasps]
- [Man] Coming through! Make way!
702
00:31:44,570 --> 00:31:46,071
[JD] Help's coming.
Doctor's coming.
703
00:31:46,072 --> 00:31:48,722
- [Perri hyperventilates]
- Sir, I need you to leave.
704
00:31:49,175 --> 00:31:52,143
Audi. Black SUV.
705
00:31:52,144 --> 00:31:55,613
J...S...C...
706
00:31:55,614 --> 00:31:57,516
- [Wheezes]
- [Cara] Sir, stand back.
707
00:31:58,569 --> 00:32:00,618
Thank you.
708
00:32:00,619 --> 00:32:01,819
[Cara] Oxygen sats dropping.
709
00:32:01,820 --> 00:32:03,854
BP through the roof.
We're losing him!
710
00:32:03,855 --> 00:32:04,956
Blood.
711
00:32:04,957 --> 00:32:07,825
- [Dramatic music]
- [Man] Go, go, go.
712
00:32:07,826 --> 00:32:11,129
[Cara speaks indistinctly]
On my count.
713
00:32:11,130 --> 00:32:13,532
[Man] I'm losing him!
We're losing him!
714
00:32:16,135 --> 00:32:17,668
[Monitor beeps rapidly]
715
00:32:17,669 --> 00:32:19,537
[Monitor drones]
716
00:32:19,538 --> 00:32:23,574
Evie, I need you to run
a search on a partial plate.
717
00:32:23,575 --> 00:32:26,644
J-S-C. Black Audi SUV.
718
00:32:26,645 --> 00:32:28,346
[Cara] He's flatlining.
719
00:32:28,347 --> 00:32:30,549
[Monitor drones]
720
00:32:34,653 --> 00:32:37,589
[Grim music]
721
00:32:54,740 --> 00:32:55,841
Here they are.
722
00:32:56,775 --> 00:32:59,178
We got a hit on
the black SUV. It's Harry's.
723
00:32:59,179 --> 00:33:02,047
So was Harry bringing Alan
the antibodies?
724
00:33:02,048 --> 00:33:04,049
He must still have them.
Why lie about that?
725
00:33:04,050 --> 00:33:06,284
Evie, run a trace
on Harry's phone and car.
726
00:33:06,285 --> 00:33:07,452
Find him.
727
00:33:07,453 --> 00:33:08,986
I might have something.
728
00:33:08,987 --> 00:33:11,189
DARPA finally released
their files on Project 212.
729
00:33:11,190 --> 00:33:12,823
They never approved
the engineering
730
00:33:12,824 --> 00:33:14,725
of any new viral strains
of Ebola.
731
00:33:14,726 --> 00:33:17,262
They were only supposed
to be using existing ones.
732
00:33:17,263 --> 00:33:19,130
[Phone rings]
733
00:33:19,131 --> 00:33:20,821
- Let me grab that.
- [Mackey] Yeah.
734
00:33:22,301 --> 00:33:24,135
So either DARPA is lying
or Harry is.
735
00:33:24,136 --> 00:33:26,971
Play it out.
Harry is the project manager.
736
00:33:26,972 --> 00:33:29,507
He controls his team,
he issues instructions.
737
00:33:29,508 --> 00:33:31,276
And he's the only one
who could engineer
738
00:33:31,277 --> 00:33:32,611
the new strain of virus.
739
00:33:34,513 --> 00:33:37,115
DARPA wasn't building
a bioweapon.
740
00:33:37,116 --> 00:33:38,750
Harry was.
741
00:33:41,120 --> 00:33:42,187
Okay.
742
00:33:42,188 --> 00:33:44,555
So is he planning to use it
or sell it?
743
00:33:44,556 --> 00:33:45,990
I'm not waiting around
to find out.
744
00:33:45,991 --> 00:33:47,525
We need to get back in that lab.
745
00:33:47,526 --> 00:33:49,727
You're kidding me.
Disease Control is on site.
746
00:33:49,728 --> 00:33:52,097
The mosquitoes and vials
containing the virus,
747
00:33:52,098 --> 00:33:53,364
they're gone.
748
00:33:53,365 --> 00:33:54,632
So is Harry.
749
00:33:54,633 --> 00:33:56,402
Phone's off.
BOLO's out on his car.
750
00:33:57,203 --> 00:33:58,583
The mosquitoes are chipped.
751
00:33:58,584 --> 00:34:01,506
To be driven,
they'd need some sort of GPS.
752
00:34:01,507 --> 00:34:02,940
Find the bugs, find Harry.
753
00:34:02,941 --> 00:34:04,975
But you need Morris for that,
and he's lawyered up.
754
00:34:04,976 --> 00:34:07,378
Morris isn't the only one
who knows how they work.
755
00:34:07,379 --> 00:34:09,115
With me.
756
00:34:09,629 --> 00:34:14,352
[JD] Morris said the
technology's already at beta.
757
00:34:14,353 --> 00:34:16,254
- [Farah] Well, then ask Morris.
- [Mackey] I'm asking you.
758
00:34:16,255 --> 00:34:17,922
Is there any way
we can trace them?
759
00:34:17,923 --> 00:34:19,390
I'm sorry, I can't help you.
760
00:34:19,391 --> 00:34:21,192
Please, Farah, okay?
761
00:34:21,193 --> 00:34:23,027
A young cop is dead from Ebola
762
00:34:23,028 --> 00:34:24,829
and our colleague
isn't far behind.
763
00:34:24,830 --> 00:34:26,030
What about the antibodies?
764
00:34:26,031 --> 00:34:27,132
[Mackey] They've been stolen,
765
00:34:27,133 --> 00:34:29,534
along with the mosquitoes
and the Ebola.
766
00:34:29,535 --> 00:34:31,170
By who?
767
00:34:32,104 --> 00:34:33,204
Harry.
768
00:34:33,205 --> 00:34:35,673
He and Alan were working
together off-book.
769
00:34:35,674 --> 00:34:37,643
What?
770
00:34:38,510 --> 00:34:40,112
It's not a DARPA project?
771
00:34:40,979 --> 00:34:42,981
Never was.
772
00:34:45,217 --> 00:34:47,085
Okay. Um...
773
00:34:47,086 --> 00:34:50,721
When I programmed the nanochips
in the mosquitoes,
774
00:34:50,722 --> 00:34:52,990
I left a back door
in the software.
775
00:34:52,991 --> 00:34:55,161
So you can remotely track them?
776
00:34:56,428 --> 00:34:57,895
I need that back door, Farah.
777
00:34:57,896 --> 00:35:01,232
Many thousands of lives
could be in the balance here.
778
00:35:01,233 --> 00:35:03,935
Tell us how to track
those mosquitoes.
779
00:35:05,737 --> 00:35:06,872
Give me your phone.
780
00:35:09,608 --> 00:35:11,810
[Dramatic music]
781
00:35:14,706 --> 00:35:18,849
Not exactly my first pick
for an arms deal.
782
00:35:18,850 --> 00:35:20,285
[DeShawn] Maybe he's
planning on using it.
783
00:35:20,286 --> 00:35:22,888
On who? It's 6pm.
Half the shops are shut.
784
00:35:22,889 --> 00:35:24,789
Why here, Trigger?
785
00:35:24,790 --> 00:35:26,090
What makes this building
special?
786
00:35:26,091 --> 00:35:29,260
It boasts the world's first
vegan-only food court.
787
00:35:29,261 --> 00:35:30,929
Trigger, focus.
788
00:35:32,431 --> 00:35:34,433
It also has a helipad
on the roof.
789
00:35:45,511 --> 00:35:46,644
[JD] Harry!
790
00:35:46,645 --> 00:35:48,314
[Mackey] Harry!
791
00:35:49,381 --> 00:35:51,617
There's nowhere to run, Harry.
792
00:36:00,592 --> 00:36:02,093
[JD] Put down the container.
793
00:36:03,529 --> 00:36:05,030
Put it down!
794
00:36:09,401 --> 00:36:12,503
Get back. All of you!
795
00:36:12,504 --> 00:36:13,638
- [JD] Hey.
- Get back!
796
00:36:13,639 --> 00:36:15,973
- Harry! Harry!
- Hey, hey! Listen to me.
797
00:36:15,974 --> 00:36:17,808
You don't wanna do that, mate.
798
00:36:17,809 --> 00:36:20,211
You get that chopper
back here now.
799
00:36:20,212 --> 00:36:21,880
Or I dump it all.
800
00:36:24,483 --> 00:36:26,051
There's no backups.
801
00:36:34,593 --> 00:36:36,193
You stay back.
802
00:36:36,194 --> 00:36:37,862
- It's over, Harry.
- Stay back!
803
00:36:37,863 --> 00:36:40,565
And I won't lie to you - there
will be repercussions, okay?
804
00:36:40,566 --> 00:36:41,766
Big ones.
805
00:36:41,767 --> 00:36:45,436
But the one thing you have
going for you right now
806
00:36:45,437 --> 00:36:47,639
is in your hand.
807
00:36:49,040 --> 00:36:51,243
You can save lives.
808
00:36:53,679 --> 00:36:55,213
I know you didn't kill Alan.
809
00:37:07,859 --> 00:37:09,295
The hospital. Go!
810
00:37:09,350 --> 00:37:11,862
[JD] Hands behind your back.
811
00:37:11,863 --> 00:37:14,600
- [Dramatic music]
- [Cuffs click]
812
00:37:16,802 --> 00:37:18,403
- [Cara] Dr. Penrose.
- [Grunts]
813
00:37:18,404 --> 00:37:20,671
This is your best chance
for surviving.
814
00:37:20,672 --> 00:37:23,374
But first, I need your consent.
815
00:37:23,375 --> 00:37:24,643
[Grunts]
816
00:37:25,711 --> 00:37:28,647
[Heartfelt music]
817
00:37:37,423 --> 00:37:39,224
X marks the spot.
818
00:37:40,626 --> 00:37:42,794
That'll do.
819
00:37:49,234 --> 00:37:50,836
[Groans and scoffs]
820
00:37:52,270 --> 00:37:53,804
[Farah whispers] Come on. Up.
821
00:37:53,805 --> 00:37:56,508
Up, up.
822
00:38:00,712 --> 00:38:02,981
Oh! Is your colleague
gonna be okay?
823
00:38:03,882 --> 00:38:06,951
I think so. Doc's too stubborn
to die just yet.
824
00:38:06,952 --> 00:38:09,086
Ah.
825
00:38:09,087 --> 00:38:11,723
Thank God for back doors, huh?
826
00:38:13,825 --> 00:38:17,928
I mean, how else would you have
landed that mosquito on Alan
827
00:38:17,929 --> 00:38:19,965
at the summit, right?
828
00:38:26,805 --> 00:38:30,141
I took that job at DARPA because
I wanted to make a difference.
829
00:38:30,142 --> 00:38:33,478
When I realized it wasn't about
that, I had to do something.
830
00:38:33,479 --> 00:38:34,745
You could have
blown the whistle.
831
00:38:34,746 --> 00:38:36,581
I tried, believe me!
832
00:38:36,582 --> 00:38:37,915
You ever feel the full weight of
833
00:38:37,916 --> 00:38:39,450
the National Security Act,
Agent Mackey?
834
00:38:39,451 --> 00:38:40,351
I can imagine.
835
00:38:40,352 --> 00:38:41,752
Yeah, it scared the hell
out of me.
836
00:38:41,753 --> 00:38:42,753
I honestly thought about
837
00:38:42,754 --> 00:38:43,954
just crawling back under my rock
838
00:38:43,955 --> 00:38:45,524
and forgetting all about it.
839
00:38:46,324 --> 00:38:48,926
But science is
the search for truth.
840
00:38:48,927 --> 00:38:50,695
And I couldn't run from that.
841
00:38:50,696 --> 00:38:52,630
I had to raise
the alarm somehow.
842
00:38:52,631 --> 00:38:54,632
So you made Alan patient zero,
843
00:38:54,633 --> 00:38:56,000
hoping he'd start
an investigation
844
00:38:56,001 --> 00:38:57,568
big enough to expose
the project.
845
00:38:57,569 --> 00:38:58,803
The calculus was simple.
846
00:38:58,804 --> 00:39:00,705
Infect one person in a country
847
00:39:00,706 --> 00:39:02,607
with the resources
to contain an outbreak,
848
00:39:02,608 --> 00:39:04,809
or do nothing
and let it run rampant
849
00:39:04,810 --> 00:39:06,176
in a country where they don't.
850
00:39:06,177 --> 00:39:07,344
That's a hell of a call.
851
00:39:07,345 --> 00:39:10,615
Two people died
because of that calculus.
852
00:39:10,616 --> 00:39:13,386
But what if those two lives
could have saved millions?
853
00:39:13,387 --> 00:39:15,386
What would you have done?
854
00:39:15,387 --> 00:39:18,457
Sometimes there's no
good choice, Agent Mackey.
855
00:39:22,394 --> 00:39:24,084
- [Mackey] Hands.
- [Cuffs clink]
856
00:39:33,338 --> 00:39:34,573
Catch.
857
00:39:38,710 --> 00:39:41,846
Whole garage and this is
the first thing you make?
858
00:39:41,847 --> 00:39:44,549
[Chuckles] And I see
no one managed to open it.
859
00:39:44,550 --> 00:39:46,183
Open it? No.
860
00:39:46,184 --> 00:39:47,753
Crack it?
861
00:39:48,654 --> 00:39:50,020
Yes.
862
00:39:50,021 --> 00:39:52,357
It's not supposed to open,
is it?
863
00:39:53,892 --> 00:39:56,061
A box that's impossible to open.
864
00:39:56,895 --> 00:39:58,228
Says a lot about the maker.
865
00:39:58,229 --> 00:39:59,565
[Trigger] Hmm.
866
00:40:01,533 --> 00:40:04,069
And the person
who figures it out.
867
00:40:05,771 --> 00:40:07,104
Real knows real.
868
00:40:07,105 --> 00:40:10,442
[Playful music]
869
00:40:19,751 --> 00:40:21,920
- [Knocks on glass]
- [Phone buzzes]
870
00:40:24,155 --> 00:40:25,590
[Blue mouths words]
871
00:40:25,591 --> 00:40:26,825
[Doc Roy grunts]
872
00:40:34,032 --> 00:40:35,232
[Gruffly] What?
873
00:40:35,233 --> 00:40:36,266
[Chuckles]
874
00:40:36,267 --> 00:40:37,535
You're feeling better, then!
875
00:40:37,536 --> 00:40:39,203
You're a damn fool.
876
00:40:39,204 --> 00:40:40,905
Exposing yourself like that.
877
00:40:40,906 --> 00:40:43,741
The virus is transmitted
through bodily fluids.
878
00:40:43,742 --> 00:40:45,409
It's not airborne.
879
00:40:45,410 --> 00:40:46,978
So I took a chance.
880
00:40:47,879 --> 00:40:49,180
Hmm.
881
00:40:50,315 --> 00:40:51,650
Bloody idiot.
882
00:40:52,951 --> 00:40:54,452
- [Laughs]
- [Phone beeps]
883
00:40:57,923 --> 00:40:59,424
Much better!
884
00:41:01,159 --> 00:41:03,228
[Heartfelt music]
885
00:41:12,490 --> 00:41:14,354
[Theme music]
886
00:41:14,355 --> 00:41:18,905
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.