Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,088 --> 00:00:06,363
RANDY: It's pretty important
to get these case files
2
00:00:06,364 --> 00:00:07,829
typed into the computer.
3
00:00:07,830 --> 00:00:09,636
Being able to search
just by clicking a button
4
00:00:09,637 --> 00:00:12,527
seems like the future, you know?
Shoot. It's overheating.
5
00:00:12,528 --> 00:00:14,178
LALA:
We need to chat with Flaco Navarro.
6
00:00:14,179 --> 00:00:16,115
He's the head of
the 63rd Street Chacales.
7
00:00:16,116 --> 00:00:18,043
You try anything, I swear
to God, I will cut you both.
8
00:00:18,044 --> 00:00:19,179
Understood.
9
00:00:19,281 --> 00:00:21,509
A long time ago,
I had a horrible date.
10
00:00:21,510 --> 00:00:22,853
I had this horrible date once.
11
00:00:22,854 --> 00:00:24,053
The eight-track was jammed.
12
00:00:24,054 --> 00:00:25,052
OAKLEY:
That eight-track was
13
00:00:25,053 --> 00:00:26,452
stuck in my car stereo.
14
00:00:26,521 --> 00:00:28,817
I'm sorry, but I can't
just stop caring.
15
00:00:28,818 --> 00:00:30,554
FRANKS:
Something came to mind, actually.
16
00:00:30,555 --> 00:00:32,030
Place I think you might like.
17
00:00:32,166 --> 00:00:35,628
A community, folks all
living out their second chance.
18
00:00:36,460 --> 00:00:38,837
? Whoa! I feel good... ?
19
00:00:38,906 --> 00:00:41,665
OLDER GIBBS:
Bernard Francis Randolf.
20
00:00:41,768 --> 00:00:44,209
He woke up that morning
with a song in his head.
21
00:00:44,344 --> 00:00:47,474
An anonymous caller tipped us
off that something was going on
22
00:00:47,538 --> 00:00:49,408
at the Roach House again.
23
00:00:49,510 --> 00:00:51,509
We showed up
bracing for the worst.
24
00:00:51,578 --> 00:00:54,179
Randy showed up
bracing for the worst,
25
00:00:54,281 --> 00:00:55,818
but with a song in his head.
26
00:00:55,887 --> 00:00:57,986
'cause Roach House or not,
27
00:00:58,088 --> 00:01:00,822
that day was Randy's birthday.
28
00:01:00,924 --> 00:01:03,626
? So nice, so nice ?
29
00:01:03,728 --> 00:01:05,193
? I got you ?
30
00:01:05,194 --> 00:01:06,929
OLDER GIBBS:
Every year on that day,
31
00:01:06,930 --> 00:01:08,691
since he was a kid,
32
00:01:08,692 --> 00:01:10,761
his mom Maxine
would tell him the story
33
00:01:10,762 --> 00:01:13,402
-of when he was born.
-MAXINE: Yeah!
34
00:01:14,168 --> 00:01:15,533
? When I hold you... ?
35
00:01:15,534 --> 00:01:17,375
Baby Randy arrived
nine days early...
36
00:01:17,376 --> 00:01:19,726
-RANDY: Got some blood.
-...in an auto repair shop.
37
00:01:19,745 --> 00:01:21,539
? And when I... ?
38
00:01:21,641 --> 00:01:23,331
He was in such a hurry
to get here,
39
00:01:23,408 --> 00:01:24,707
his mom didn't even
40
00:01:24,809 --> 00:01:27,311
have time
to drive to the hospital.
41
00:01:27,413 --> 00:01:29,151
And the minute he was born,
42
00:01:29,253 --> 00:01:31,820
it was like a switch
flipped on in that
43
00:01:31,922 --> 00:01:33,849
greasy old garage.
44
00:01:33,918 --> 00:01:37,427
His mom took one look at him,
and she knew
45
00:01:37,529 --> 00:01:41,259
this kid was meant to bring a
great big light into the world.
46
00:01:41,394 --> 00:01:43,698
? So nice, so nice... ?
47
00:01:43,766 --> 00:01:46,267
This kid
48
00:01:46,369 --> 00:01:48,179
was meant to bring
the kind of light...
49
00:01:48,266 --> 00:01:49,537
? Hey! ?
50
00:01:51,469 --> 00:01:54,443
...that never goes out.
51
00:01:55,976 --> 00:01:58,150
? ?
52
00:02:06,818 --> 00:02:08,808
FRANKS:
Tell you what, Texas was a trip.
53
00:02:08,894 --> 00:02:10,820
Ranch looked just the same.
54
00:02:10,922 --> 00:02:14,095
Packed up everything you'd want.
Ma's stuff, too.
55
00:02:14,164 --> 00:02:15,724
MASON: Appreciate that, Mikey.
56
00:02:16,435 --> 00:02:19,466
Couple boxes wouldn't fit
in the truck, so I mailed 'em.
57
00:02:19,467 --> 00:02:21,568
Once they get here,
I'll drive 'em all out to you.
58
00:02:21,569 --> 00:02:23,499
Well, it'll be really good
to see you.
59
00:02:23,634 --> 00:02:26,473
Got a good mattress out there?
60
00:02:26,575 --> 00:02:29,477
-Pick you up a topper.
-Nah, It's all good.
61
00:02:29,478 --> 00:02:31,615
You know, I'm learning a lot
about growing plants.
62
00:02:31,616 --> 00:02:34,850
Might be getting a new horse
that needs breaking. A mustang.
63
00:02:34,952 --> 00:02:36,817
That's good, Mason.
64
00:02:36,953 --> 00:02:38,315
That's real good.
65
00:02:38,450 --> 00:02:39,820
Talk to you soon, then.
66
00:02:39,956 --> 00:02:41,052
Yeah, you bet.
67
00:02:41,154 --> 00:02:42,823
(hangs up)
68
00:02:42,959 --> 00:02:44,259
LALA: Victim was
69
00:02:44,361 --> 00:02:47,232
25-year-old
Marine Sergeant Henry Aldrin.
70
00:02:47,233 --> 00:02:49,465
He was an equipment mechanic
71
00:02:49,466 --> 00:02:50,836
-here on Pendleton.
-GIBBS: Anonymous tipster
72
00:02:50,837 --> 00:02:52,432
called us instead of the cops.
73
00:02:52,433 --> 00:02:54,097
We're thinking
he either knew the victim
74
00:02:54,098 --> 00:02:57,666
or found the military ID
in Aldrin's wallet at the scene.
75
00:02:57,768 --> 00:02:59,802
Mary Jo,
what did the tipster say?
76
00:02:59,904 --> 00:03:02,339
Just that something bad
was going on.
77
00:03:02,441 --> 00:03:04,178
He gave me the address
78
00:03:04,280 --> 00:03:05,783
to the Roach House and hung up.
79
00:03:05,852 --> 00:03:07,183
I thought Randy would like
80
00:03:07,184 --> 00:03:08,912
balloons this year.
You think it's too much?
81
00:03:08,913 --> 00:03:11,353
No way. Randy friggin'
loves balloons.
82
00:03:11,455 --> 00:03:13,745
Mary Jo, I shipped some stuff
here from Texas.
83
00:03:13,746 --> 00:03:15,493
What do you want me
to do about it?
84
00:03:15,494 --> 00:03:18,144
Call the post office,
find out what's taking so long.
85
00:03:18,689 --> 00:03:20,930
Come on, they're for my brother.
86
00:03:20,931 --> 00:03:22,529
Dropped him off at that compound
87
00:03:22,530 --> 00:03:24,560
all alone.
I'm worried about him.
88
00:03:24,662 --> 00:03:26,931
Okay, I'll see what I can do.
89
00:03:27,806 --> 00:03:29,241
Hell you doing?
90
00:03:29,242 --> 00:03:31,874
Looking for the office lighter
for the birthday candles.
91
00:03:31,875 --> 00:03:33,144
I ain't got
92
00:03:33,145 --> 00:03:35,072
-the office lighter.
-Gail said it was here.
93
00:03:35,073 --> 00:03:37,543
You know how she is with her
intuitive placement.
94
00:03:37,544 --> 00:03:38,975
She said you think of lighters,
95
00:03:38,976 --> 00:03:41,181
you think of cigarettes,
you think of Franks.
96
00:03:41,182 --> 00:03:42,232
I can see that.
97
00:03:42,233 --> 00:03:43,250
Here, take mine.
98
00:03:43,251 --> 00:03:45,086
I want it back, though.
99
00:03:45,221 --> 00:03:46,684
Page me soon as you track down
100
00:03:46,786 --> 00:03:48,986
-my boxes.
-Where's the man of the hour?
101
00:03:49,055 --> 00:03:52,725
-Notifying the victim's family.
-That's poor form, Mike.
102
00:03:52,861 --> 00:03:55,496
You don't send a kid on
a death knock on his birthday.
103
00:03:55,497 --> 00:03:57,362
He's got a way of
making people feel better.
104
00:03:57,363 --> 00:03:58,413
Softens the blow.
105
00:03:58,464 --> 00:04:00,162
Plus, he don't mind.
106
00:04:00,231 --> 00:04:02,881
That stuff don't get to him
like it does the rest of us.
107
00:04:03,304 --> 00:04:06,539
Well, that was awful.
108
00:04:06,540 --> 00:04:08,571
Aldrin's parents
took the news really hard.
109
00:04:08,572 --> 00:04:10,113
Like, really hard.
110
00:04:10,114 --> 00:04:11,777
They said Aldrin
hurt his back on the job
111
00:04:11,778 --> 00:04:13,251
and he had a prescription
for painkillers
112
00:04:13,252 --> 00:04:15,014
but he got addicted,
and they were worried
113
00:04:15,015 --> 00:04:16,718
he was moving up to something
stronger, maybe heroin,
114
00:04:16,719 --> 00:04:18,954
which could explain what
he was doing at the Roach House.
115
00:04:18,955 --> 00:04:21,286
Oh, my God.
116
00:04:21,421 --> 00:04:24,353
I friggin' love balloons!
117
00:04:24,456 --> 00:04:25,757
(laughs): Yes!
118
00:04:25,758 --> 00:04:28,234
Brought you a new batch of files
from the vault, kid.
119
00:04:28,235 --> 00:04:30,735
Computer crap's on your time,
Rando, not mine.
120
00:04:30,804 --> 00:04:32,533
KOWALSKI:
Hey, Mike.
121
00:04:32,636 --> 00:04:35,440
I'm gonna invite you
to sit upright in your chair
122
00:04:35,542 --> 00:04:38,612
and I want you to consider the
enormity of the time and effort
123
00:04:38,640 --> 00:04:40,975
that this young man
put into this project.
124
00:04:41,077 --> 00:04:42,981
Have some respect.
125
00:04:42,982 --> 00:04:44,944
RANDY:
Don't worry, boss. Me and Martha
126
00:04:44,945 --> 00:04:46,478
are already halfway done
through all the case files
127
00:04:46,479 --> 00:04:47,609
for the whole office.
128
00:04:47,744 --> 00:04:49,121
We got a new secretary?
129
00:04:49,223 --> 00:04:51,686
Nope. He named his computer
Martha Stewart.
130
00:04:51,687 --> 00:04:53,819
RANDY:
'Cause once I'm done inputting files in her,
131
00:04:53,820 --> 00:04:56,054
she'll know everything
about everything.
132
00:04:56,123 --> 00:04:57,173
(laughs)
133
00:04:57,174 --> 00:04:58,460
What's she gonna know about me?
134
00:04:58,461 --> 00:05:00,493
FRANKS:
Sergeant Aldrin. He is dead,
135
00:05:00,494 --> 00:05:02,333
and none of y'all
are telling me why.
136
00:05:02,334 --> 00:05:04,298
Rando thinks
he might've been doped up.
137
00:05:04,299 --> 00:05:05,594
Who slit his throat?
138
00:05:05,696 --> 00:05:07,501
What kind of whackjob
139
00:05:07,636 --> 00:05:10,008
slaps blood on the walls
and poses the body
140
00:05:10,009 --> 00:05:11,805
like it's tipping its hat
to the devil?
141
00:05:11,806 --> 00:05:13,473
I talked to Aldrin's parents.
They didn't think
142
00:05:13,474 --> 00:05:14,740
he was mixed up in anything
143
00:05:14,741 --> 00:05:16,980
-cult-like.
-I know this symbol.
144
00:05:17,082 --> 00:05:18,475
When I did missionary work
145
00:05:18,611 --> 00:05:20,342
in the Dominican Republic.
146
00:05:20,444 --> 00:05:21,846
Santer�a.
147
00:05:21,948 --> 00:05:25,317
It's not a cult,
it's an Afro-Caribbean religion.
148
00:05:25,318 --> 00:05:26,618
What does the symbol mean?
149
00:05:26,619 --> 00:05:28,184
There's an old Santer�a shop
150
00:05:28,319 --> 00:05:31,528
in, uh, San Diego. North Park.
They'll be able to tell you.
151
00:05:33,453 --> 00:05:38,199
LALA:
Our forensics confirm the powder on the ground
152
00:05:38,200 --> 00:05:39,604
is table salt.
153
00:05:39,707 --> 00:05:40,831
The blood type
154
00:05:40,832 --> 00:05:42,734
on the wall was a match
to our victim's.
155
00:05:42,735 --> 00:05:44,568
Salt is used in some ceremonies
156
00:05:44,670 --> 00:05:46,875
for purification and protection.
157
00:05:47,011 --> 00:05:48,278
Not like this.
158
00:05:48,346 --> 00:05:50,842
Santer�a is about
leading a good life,
159
00:05:50,944 --> 00:05:55,018
helping people heal
their body, their spirit.
160
00:05:55,120 --> 00:05:56,514
Have you seen this before?
161
00:05:56,616 --> 00:05:58,551
SANTERA:
The bow and arrow.
162
00:05:58,653 --> 00:06:01,959
It represents Ochosi,
the hunter.
163
00:06:02,061 --> 00:06:03,455
He's one of our santos.
164
00:06:03,524 --> 00:06:06,030
But whatever this ritual is,
165
00:06:06,132 --> 00:06:08,192
it is a perversion of our ways.
166
00:06:08,294 --> 00:06:12,932
A true santero would never
take part in human sacrifice.
167
00:06:30,556 --> 00:06:33,315
Show her the rest of the
pictures. I'll be right back.
168
00:06:35,060 --> 00:06:36,659
What did you say to her?
169
00:06:42,264 --> 00:06:43,666
The hell, man?
170
00:06:43,667 --> 00:06:46,261
Flaco wants to follow me,
tell him he should at least
171
00:06:46,262 --> 00:06:48,241
have the balls
to sit in the car with you.
172
00:06:48,242 --> 00:06:51,641
You said no
to helping take down Luna.
173
00:06:53,409 --> 00:06:55,206
Now Luna clipped two more.
174
00:06:55,274 --> 00:06:58,340
Flaco wants me to remind you
that the blood is on your hands.
175
00:06:59,352 --> 00:07:01,462
Doesn't want to force you
to help him, but...
176
00:07:02,922 --> 00:07:04,313
...he's watching.
177
00:07:04,337 --> 00:07:06,420
GIBBS:
Lala.
178
00:07:06,421 --> 00:07:08,185
(car engine starts)
179
00:07:14,065 --> 00:07:15,198
The hell was that?
180
00:07:15,300 --> 00:07:16,925
-Get in the car.
-Who was that?
181
00:07:17,028 --> 00:07:19,295
Get in the car
and drive, probie.
182
00:07:23,680 --> 00:07:27,138
Lala, wait. That...
that was that same guy
183
00:07:27,139 --> 00:07:28,838
that dropped you off
that time at the beach,
184
00:07:28,839 --> 00:07:30,273
same Impala.
(scoffs)
185
00:07:30,274 --> 00:07:32,143
You can't just blast the music
in the car and think that
186
00:07:32,144 --> 00:07:33,884
-I'm gonna quit asking.
-Of course I'm gonna
187
00:07:33,885 --> 00:07:35,719
-blast Nirvana. Are you crazy?
-Who was that guy? Why won't you
188
00:07:35,720 --> 00:07:37,313
-tell me who he was?
-Oh, would you stop yelling?
189
00:07:37,314 --> 00:07:38,720
-People are gonna hear.
-Answer the question
190
00:07:38,721 --> 00:07:40,250
-and I'll stop asking it.
-Stop yelling!
191
00:07:40,251 --> 00:07:41,756
-Answer the quest...
I'm not yelling. -Gibbs.
192
00:07:41,757 --> 00:07:43,686
-Why did he peel off like that?
-Gibbs?
193
00:07:43,687 --> 00:07:45,660
-You looked threatened.
Was he threatening you? -Gibbs. Leroy!
194
00:07:45,661 --> 00:07:47,591
Y'all ought to cherish
these moments.
195
00:07:47,628 --> 00:07:50,261
One day we'll all be dead.
196
00:07:50,363 --> 00:07:52,729
Hey. I...
197
00:07:52,864 --> 00:07:54,898
I'm asking you to let this go.
198
00:07:54,899 --> 00:07:56,867
-Okay?
-Is it something off the books?
199
00:07:56,868 --> 00:07:58,967
You know you can trust me.
200
00:07:59,035 --> 00:08:02,745
You had my back. After Mexico.
201
00:08:05,886 --> 00:08:07,951
You can trust me.
202
00:08:08,053 --> 00:08:09,620
Whatever it is.
203
00:08:11,322 --> 00:08:13,657
It's a guy I've been seeing.
204
00:08:14,654 --> 00:08:16,253
We went out a few times.
205
00:08:16,388 --> 00:08:19,158
-(door opens)
-MARY JO: Oh, can you believe that girl?
206
00:08:19,757 --> 00:08:20,822
LALA:
Who?
207
00:08:20,924 --> 00:08:22,859
Gail. She thinks it's
208
00:08:22,928 --> 00:08:25,036
intuitive to put
the birthday card
209
00:08:25,037 --> 00:08:26,404
in the ladies' room because it's
210
00:08:26,405 --> 00:08:28,068
the one place
Randy won't see it.
211
00:08:28,069 --> 00:08:30,175
What does she think, we want
a bunch of them coming in here,
212
00:08:30,176 --> 00:08:31,572
signing it while we're doing
213
00:08:31,573 --> 00:08:34,041
our business? No offense, Gibbs.
214
00:08:34,110 --> 00:08:35,160
Oh.
215
00:08:35,181 --> 00:08:36,501
Have you heard the latest?
216
00:08:36,577 --> 00:08:38,216
No, we just got back.
217
00:08:38,318 --> 00:08:40,745
The tipster that
called in that body-
218
00:08:40,847 --> 00:08:42,653
he showed up here
wanting to talk.
219
00:08:45,320 --> 00:08:49,123
FRANKS: Mr. Howard, how'd you
know that body was in that house?
220
00:08:49,258 --> 00:08:50,793
I was there.
221
00:08:51,628 --> 00:08:54,294
I broke in looking
for copper wires.
222
00:08:55,064 --> 00:08:58,469
You can find 'em in these
old houses, get cash for 'em.
223
00:08:58,571 --> 00:09:01,331
You walked in looking
to score wires, and what?
224
00:09:02,276 --> 00:09:04,543
I turned the corner
and I saw him.
225
00:09:05,439 --> 00:09:07,106
He was dead.
226
00:09:07,906 --> 00:09:10,544
The white stuff on the floor,
227
00:09:10,612 --> 00:09:12,281
there was blood on the walls.
228
00:09:12,383 --> 00:09:14,110
-Did you see it?
-I did.
229
00:09:14,111 --> 00:09:16,287
His wallet was there,
so I opened it to see
230
00:09:16,288 --> 00:09:18,150
if there was any cash, you know?
231
00:09:19,323 --> 00:09:21,618
Then I saw his picture.
232
00:09:21,720 --> 00:09:23,124
I saw his face.
233
00:09:23,227 --> 00:09:24,762
You knew him?
234
00:09:24,831 --> 00:09:26,162
No.
235
00:09:26,297 --> 00:09:28,160
He could've been anyone.
236
00:09:28,969 --> 00:09:30,226
Could've been me.
237
00:09:30,295 --> 00:09:32,971
I felt bad for him,
so I ran out of the house
238
00:09:33,073 --> 00:09:35,302
and I called you guys.
239
00:09:35,404 --> 00:09:36,971
(pager beeping)
240
00:09:39,442 --> 00:09:41,008
Excuse me a minute.
241
00:09:42,479 --> 00:09:45,509
Gail, who's paging me 911?
242
00:09:45,645 --> 00:09:46,949
Oh, that was me.
243
00:09:47,051 --> 00:09:48,343
Why?
244
00:09:48,344 --> 00:09:50,281
Mary Jo said you wanted
to be paged as soon as
245
00:09:50,282 --> 00:09:52,255
I talked to the post office
about your boxes.
246
00:09:52,256 --> 00:09:53,306
What'd they say?
247
00:09:53,359 --> 00:09:55,385
They don't know where they are.
248
00:09:56,658 --> 00:09:59,158
Loonier than a one-toed ostrich.
249
00:10:00,759 --> 00:10:01,994
Sorry about that.
250
00:10:02,096 --> 00:10:04,698
-You were saying about the body?
-I know he was
251
00:10:04,800 --> 00:10:07,100
a dead dude in a crack house,
but I...
252
00:10:08,670 --> 00:10:11,071
It seems like you don't care.
253
00:10:13,704 --> 00:10:15,540
Hey.
254
00:10:15,642 --> 00:10:17,509
Could've been you.
255
00:10:17,611 --> 00:10:19,750
Could've been me.
256
00:10:21,148 --> 00:10:23,721
Crack house or not,
I got my best guys on it.
257
00:10:26,787 --> 00:10:28,722
? Whoa! I feel good... ?
258
00:10:28,858 --> 00:10:30,790
Get stoked.
The fruit guy was outside.
259
00:10:30,791 --> 00:10:32,394
-How's your day going?
-Better now,
260
00:10:32,395 --> 00:10:33,826
that's for sure.
261
00:10:33,928 --> 00:10:36,299
Oh, Dr. T�ngalkat
needs a few minutes.
262
00:10:36,401 --> 00:10:38,035
Why don't you have a seat?
263
00:10:38,137 --> 00:10:39,966
Oh. Yeah, okay.
264
00:10:40,035 --> 00:10:42,838
Uh, yeah, it's good
to have a minute. (sighs)
265
00:10:42,907 --> 00:10:45,743
It's been a day already.
We got a body, as you know.
266
00:10:46,678 --> 00:10:48,476
It was a hard one to look at.
And then...
267
00:10:48,545 --> 00:10:50,545
notifying the family was...
268
00:10:50,647 --> 00:10:52,607
? Like sugar and spice... ?
269
00:10:53,717 --> 00:10:55,816
But-but that's the thing.
It's just...
270
00:10:55,918 --> 00:10:59,581
The ups, the downs,
the highs, the lows.
271
00:11:00,391 --> 00:11:02,224
Even on the best days...
272
00:11:02,359 --> 00:11:03,923
? So nice... ?
273
00:11:04,058 --> 00:11:06,291
...if work calls,
you got to do the work.
274
00:11:07,365 --> 00:11:09,395
You know what I mean?
275
00:11:09,498 --> 00:11:10,862
(music stops)
276
00:11:10,931 --> 00:11:13,698
MAXINE:
Bernie, honey, I need to
277
00:11:13,800 --> 00:11:15,106
talk to you for a minute.
278
00:11:15,208 --> 00:11:17,666
Um, I have to work.
279
00:11:17,735 --> 00:11:19,242
What?
280
00:11:19,344 --> 00:11:21,941
Oh, honey, I hate that
281
00:11:22,043 --> 00:11:24,740
this is happening
on your birthday, but...
282
00:11:24,876 --> 00:11:27,917
I have to work.
283
00:11:29,512 --> 00:11:32,183
Soon as I'm done,
we'll go get your present.
284
00:11:32,252 --> 00:11:35,991
You'll have your
pick of the whole Toys "R" Us.
285
00:11:36,892 --> 00:11:39,225
Why didn't you tell me
you had to work?
286
00:11:39,226 --> 00:11:41,091
Well, I...
287
00:11:41,092 --> 00:11:43,262
I didn't want to ruin your cake.
288
00:11:45,704 --> 00:11:47,901
Safe to say we know
what killed him, huh?
289
00:11:47,902 --> 00:11:49,967
Slice to the throat
severed the jugular
290
00:11:49,968 --> 00:11:52,133
and trachea. See here?
291
00:11:52,134 --> 00:11:53,641
There's a slight zigzag pattern.
292
00:11:53,642 --> 00:11:54,875
Weapon was some kind of
293
00:11:54,977 --> 00:11:57,110
unsharpened tool,
maybe a kitchen knife.
294
00:11:57,245 --> 00:12:00,546
But as deep as the cut was,
wasn't what killed him.
295
00:12:00,615 --> 00:12:01,879
You're kidding.
296
00:12:01,948 --> 00:12:03,484
Throat was slit post-mortem.
297
00:12:03,619 --> 00:12:04,669
Tell him how we know.
298
00:12:04,720 --> 00:12:06,218
No evidence of blood spray.
299
00:12:06,219 --> 00:12:07,657
FRIEDMAN:
If the heart's not pumping, the blood's
300
00:12:07,658 --> 00:12:09,689
not spurting. It pools instead.
301
00:12:09,791 --> 00:12:11,055
It clots around the wound.
302
00:12:11,124 --> 00:12:13,459
Like jelly.
Hey, show him the jelly.
303
00:12:13,561 --> 00:12:15,223
Like jelly.
304
00:12:15,291 --> 00:12:16,830
Woody's tox report came back.
305
00:12:16,932 --> 00:12:19,466
Cause of death
was a heroin overdose.
306
00:12:19,467 --> 00:12:22,632
-His parents
were afraid of that. -FRIEDMAN: In other news,
307
00:12:22,633 --> 00:12:26,175
I'm digging around
inside of this man's neck wound,
308
00:12:26,310 --> 00:12:27,971
as one does,
309
00:12:28,106 --> 00:12:30,173
and I find something shiny.
310
00:12:30,275 --> 00:12:34,049
This was in
your victim's throat.
311
00:12:34,050 --> 00:12:39,350
LALA: You're telling me there's
another case where the killer
312
00:12:39,351 --> 00:12:41,482
shoved a quarter
down a victim's throat?
313
00:12:41,584 --> 00:12:43,785
I-I know I typed in
something about a coin
314
00:12:43,786 --> 00:12:46,260
in a victim's throat in one of
the old case files I inputted.
315
00:12:46,261 --> 00:12:48,332
I just got to find the right
keyword for the search.
316
00:12:48,333 --> 00:12:49,700
This is crazy.
317
00:12:49,836 --> 00:12:52,427
Like, all the hours
I put in are about to pay off.
318
00:12:52,428 --> 00:12:53,999
FRANKS:
No, it was my brother's stuff,
319
00:12:54,000 --> 00:12:55,598
but I mailed it to my office.
320
00:12:55,700 --> 00:12:58,475
No, I mailed it to my office
so I could drop it off to him!
321
00:12:58,476 --> 00:12:59,941
Dang it.
Why isn't it coming up?
322
00:12:59,942 --> 00:13:01,632
Maybe it was a dime,
not a quarter.
323
00:13:01,633 --> 00:13:03,107
FRANKS:
Of course, I wrote the addresses on the box!
324
00:13:03,108 --> 00:13:04,668
Did you think I'm a damn idiot?!
325
00:13:04,669 --> 00:13:06,314
Yeah, well-well,
screw your stamps!
326
00:13:06,315 --> 00:13:09,613
I said screw your stamps,
they don't work worth a crap.
327
00:13:10,416 --> 00:13:13,349
-No. No, that's not it.
-Your face is red, Mike.
328
00:13:13,350 --> 00:13:15,024
-The hell y'all doing?
-Uh, maybe it's a...
329
00:13:15,025 --> 00:13:17,219
Looking for an old case.
It's connected to ours.
330
00:13:17,220 --> 00:13:18,270
How do you know that?
331
00:13:18,271 --> 00:13:19,521
Because I remember typing it in,
332
00:13:19,522 --> 00:13:20,830
but the keyword search
isn't working
333
00:13:20,831 --> 00:13:22,324
-for some reason.
-Go ask Kowalski,
334
00:13:22,325 --> 00:13:23,467
he knows all the old cases.
335
00:13:23,468 --> 00:13:24,548
No, I know I typed it in.
336
00:13:24,601 --> 00:13:25,861
That thing ain't working.
337
00:13:25,862 --> 00:13:27,538
You been clacking on it
for 20 minutes.
338
00:13:27,539 --> 00:13:28,804
It hasn't been 20 minutes.
339
00:13:28,805 --> 00:13:30,302
The whole time
I've been on the phone.
340
00:13:30,303 --> 00:13:31,576
You were on the phone
for three minutes.
341
00:13:31,577 --> 00:13:32,905
LALA:
You switch into dog time
342
00:13:32,906 --> 00:13:34,072
any time you get angry.
343
00:13:34,207 --> 00:13:36,137
It's like one minute
seems like seven.
344
00:13:36,138 --> 00:13:37,473
Randolf, I said
get off that thing.
345
00:13:37,474 --> 00:13:39,213
One sec, boss.
I know it's on here.
346
00:13:42,520 --> 00:13:44,086
You think I broke it?
347
00:13:44,886 --> 00:13:46,146
I just wanted to unplug it.
348
00:13:46,186 --> 00:13:47,886
I didn't think
it was gonna break.
349
00:13:48,021 --> 00:13:52,627
? Happy birthday to you ?
350
00:13:52,729 --> 00:13:56,863
? Happy birthday
to you ?
351
00:13:56,965 --> 00:14:02,604
? Happy birthday, dear Randy ?
352
00:14:02,706 --> 00:14:07,637
? Happy birthday to you. ?
353
00:14:11,364 --> 00:14:14,678
KOWALSKI:
Yeah, I'll let him know.
354
00:14:14,679 --> 00:14:17,284
Give Grandma Dotty my love.
I'll see you tomorrow.
355
00:14:18,750 --> 00:14:21,520
Herm says he won't know if
he can collect any of the data
356
00:14:21,553 --> 00:14:24,224
until he sees
if the hard drive is damaged.
357
00:14:24,225 --> 00:14:26,765
Is he still sledding
with his grandma up in Big Bear?
358
00:14:26,766 --> 00:14:28,194
Yeah, they're
on their way home tomorrow.
359
00:14:28,195 --> 00:14:29,625
He's not due
back to work till Friday,
360
00:14:29,626 --> 00:14:31,193
but he's gonna come
straight in for you.
361
00:14:31,194 --> 00:14:33,737
Aw, he's the best.
362
00:14:33,738 --> 00:14:35,234
You guys are all the best,
by the way.
363
00:14:35,235 --> 00:14:36,839
Going through
all these files with me?
364
00:14:36,840 --> 00:14:40,602
And so you know, I am 100% sure
365
00:14:40,603 --> 00:14:42,914
that one of these says
something about a coin
366
00:14:42,915 --> 00:14:45,916
in someone's throat.
I just... I don't-I don't
367
00:14:45,917 --> 00:14:47,778
understand why the
keyword search wasn't working.
368
00:14:47,779 --> 00:14:50,349
LALA:
Martha probably would've eventually come through
369
00:14:50,350 --> 00:14:52,383
if Franks didn't
whip her across the room.
370
00:14:52,384 --> 00:14:54,159
And then
he doesn't even apologize?
371
00:14:54,160 --> 00:14:56,792
KOWALSKI:
No mention of a coin in any of the evidence logs.
372
00:14:56,793 --> 00:14:58,560
And I don't remember a case
373
00:14:58,628 --> 00:15:00,091
like that, either.
374
00:15:00,160 --> 00:15:02,564
Hey, by the way,
coin in the mouth
375
00:15:02,666 --> 00:15:03,995
is a Greek burial rite,
376
00:15:04,097 --> 00:15:06,034
so your killer seems confused.
377
00:15:06,136 --> 00:15:09,836
Maybe he's mixing a bunch
of rituals on purpose.
378
00:15:09,972 --> 00:15:11,936
Maybe he's not a killer at all.
379
00:15:12,038 --> 00:15:14,268
Sergeant Aldrin OD's,
380
00:15:14,337 --> 00:15:15,677
somebody finds the body,
381
00:15:15,779 --> 00:15:17,839
slits his throat for his ritual.
382
00:15:17,941 --> 00:15:21,177
Or maybe he drugs Aldrin
in order to desecrate the body.
383
00:15:21,279 --> 00:15:22,779
Why would you rule out murder?
384
00:15:22,786 --> 00:15:24,816
I'm not ruling out anything.
385
00:15:24,918 --> 00:15:25,968
FRANKS:
Hey!
386
00:15:25,985 --> 00:15:27,321
How you doing?
387
00:15:31,327 --> 00:15:33,862
I asked around the office.
Nobody remembers a coin.
388
00:15:33,863 --> 00:15:35,831
Called up Artie,
couple other old-timers,
389
00:15:35,832 --> 00:15:37,501
put a fax out to other agencies,
390
00:15:37,603 --> 00:15:39,043
police departments. Nothing.
391
00:15:39,044 --> 00:15:40,495
Boss, I'm sure
that it's down here.
392
00:15:40,496 --> 00:15:41,638
Rando, we looked, it ain't here.
393
00:15:41,639 --> 00:15:42,939
Probably what happened is
394
00:15:42,940 --> 00:15:44,204
the computer
scrambled your brain.
395
00:15:44,205 --> 00:15:45,335
-Hey.
-FRANKS: We'll start fresh
396
00:15:45,336 --> 00:15:46,939
in the morning, get out there,
397
00:15:47,008 --> 00:15:48,540
chase down some real leads.
398
00:15:50,045 --> 00:15:51,943
KOWALSKI:
Happy birthday, kid.
399
00:15:52,012 --> 00:15:53,413
Glad you were born.
400
00:15:54,682 --> 00:15:56,279
Let's go.
401
00:15:56,381 --> 00:15:57,913
Don't you got some cake to eat?
402
00:15:58,015 --> 00:15:59,185
Yeah.
403
00:15:59,186 --> 00:16:01,292
I'm just gonna
straighten up in here first.
404
00:16:01,293 --> 00:16:03,126
A bunch.
405
00:16:05,055 --> 00:16:08,697
WOMAN:
So, we're going to the Caribbean for vacation.
406
00:16:08,799 --> 00:16:10,725
MAXINE:
Ladies, may I
407
00:16:10,827 --> 00:16:13,395
introduce you to
this summer's bold new shades.
408
00:16:13,497 --> 00:16:15,127
-I'm so jealous!
-We're hoping
409
00:16:15,206 --> 00:16:18,006
the change of scenery
makes us feel young again.
410
00:16:18,075 --> 00:16:20,775
-(all laughing)
-Yes. Oh, Lois, Lois,
411
00:16:20,877 --> 00:16:22,743
this Rhubarb Renegade would look
412
00:16:22,878 --> 00:16:24,415
just gorgeous on you.
413
00:16:24,517 --> 00:16:25,940
(chatter continuing)
414
00:16:27,719 --> 00:16:31,013
The colors are very vibrant.
415
00:16:31,115 --> 00:16:33,249
The color...
416
00:16:33,384 --> 00:16:35,253
RANDY:
Salutations, ladies.
417
00:16:35,389 --> 00:16:37,761
Wow, look at you,
the whole neighborhood
418
00:16:37,863 --> 00:16:40,024
is here.
How's everyone doing tonight?
419
00:16:40,126 --> 00:16:41,598
Can I top anyone off?
420
00:16:41,700 --> 00:16:43,591
I would like some. Thank you.
421
00:16:43,726 --> 00:16:46,935
Mrs. Neiman,
dang, you look fantastic.
422
00:16:46,936 --> 00:16:48,607
What the heck
is going on with you?
423
00:16:48,608 --> 00:16:50,535
I started Weight Watchers.
424
00:16:50,637 --> 00:16:54,378
Mama mia, that must be why
your eyes are so sparkly.
425
00:16:54,447 --> 00:16:55,670
-Aw.
-Mom,
426
00:16:55,671 --> 00:16:57,308
what's that color
you were telling me about
427
00:16:57,309 --> 00:16:59,012
for Mrs. Neiman? I'm thinking
428
00:16:59,080 --> 00:17:00,708
it might make her eyes sparkle
429
00:17:00,709 --> 00:17:02,278
-right out of her head.
-MAXINE: Yes.
430
00:17:02,279 --> 00:17:04,282
Velvet Vesper.
431
00:17:04,417 --> 00:17:07,923
Mrs. Pelagatti,
you know Bert Eckles
432
00:17:08,025 --> 00:17:10,353
-down at the bowling alley?
-Mm-hmm.
433
00:17:10,421 --> 00:17:12,193
I heard him talking about you
434
00:17:12,194 --> 00:17:14,429
when I was down there
on a gym class field trip.
435
00:17:14,430 --> 00:17:17,601
He said he likes seeing you
in the league on Fridays.
436
00:17:17,703 --> 00:17:19,197
I bet he'd love seeing you
437
00:17:19,198 --> 00:17:21,003
even more
in some Rhubarb Renegade,
438
00:17:21,004 --> 00:17:22,837
-you know what I mean?
-Hmm.
439
00:17:22,939 --> 00:17:24,569
(women chattering, laughing)
440
00:17:24,638 --> 00:17:27,103
RANDY:
I'm sorry, babe, I-I'm still at work.
441
00:17:27,104 --> 00:17:29,615
JUNE: Don't tell me you're gonna
stay the night on your birthday.
442
00:17:29,616 --> 00:17:31,872
We'll celebrate on Friday.
443
00:17:31,941 --> 00:17:34,584
We'll do it up right,
we'll... we'll go nuts.
444
00:17:34,686 --> 00:17:36,377
Promise we'll go nuts?
445
00:17:36,446 --> 00:17:38,853
I promise. Love you.
446
00:17:38,955 --> 00:17:41,050
Love you back, birthday boy.
447
00:17:41,119 --> 00:17:42,753
(hangs up)
448
00:17:45,421 --> 00:17:47,164
(phone ringing)
449
00:17:54,967 --> 00:17:56,164
Hello?
450
00:17:56,266 --> 00:17:57,901
(dial tone)
451
00:17:58,003 --> 00:17:59,209
Damn.
452
00:18:12,548 --> 00:18:15,423
(floorboards creaking)
453
00:18:20,663 --> 00:18:22,193
Drop it.
454
00:18:22,295 --> 00:18:24,058
Hands on your head. Drop it.
455
00:18:25,000 --> 00:18:26,467
Hands on your head.
456
00:18:27,497 --> 00:18:29,437
Hands on your head.
457
00:18:30,707 --> 00:18:32,242
Turn around.
458
00:18:38,443 --> 00:18:40,184
I don't got nothing on me.
459
00:18:53,159 --> 00:18:54,531
The hell is this?
460
00:18:54,633 --> 00:18:55,683
I was gonna knock.
461
00:18:55,767 --> 00:18:57,063
Turn to me, speak up.
462
00:18:57,165 --> 00:18:59,198
I said I was about to knock.
463
00:18:59,334 --> 00:19:01,171
Yeah? Were you gonna
knock before,
464
00:19:01,240 --> 00:19:03,966
when you busted in
to leave your little pictures?
465
00:19:05,303 --> 00:19:07,303
Manuel Santiago.
466
00:19:07,371 --> 00:19:09,741
281 Harbor Street.
467
00:19:13,348 --> 00:19:15,144
Flaco's telling you
to keep on me?
468
00:19:15,247 --> 00:19:17,753
You tell him no.
469
00:19:17,855 --> 00:19:19,187
You come at me again,
470
00:19:19,256 --> 00:19:22,259
there's gonna be a problem
at 281 Harbor.
471
00:19:24,190 --> 00:19:25,528
What's this for?
472
00:19:25,630 --> 00:19:26,730
It's a lock.
473
00:19:26,731 --> 00:19:27,995
I see that. What's it for?
474
00:19:27,996 --> 00:19:29,364
For your door.
475
00:19:29,466 --> 00:19:32,164
It's a cross lock,
made in Portugal, hard to pick.
476
00:19:32,233 --> 00:19:35,362
The one you got on there now
477
00:19:35,465 --> 00:19:37,406
was pretty easy.
478
00:19:38,701 --> 00:19:41,003
Flaco doesn't know I'm here.
479
00:19:52,051 --> 00:19:53,455
Rando.
480
00:19:54,691 --> 00:19:55,789
Bernard!
481
00:19:55,891 --> 00:19:57,452
Oh! Morning.
482
00:19:57,587 --> 00:19:59,554
Oh. What? Yeah, I'm up.
483
00:19:59,555 --> 00:20:00,722
Thought I told you to go home
484
00:20:00,723 --> 00:20:02,028
-last night.
-Oh, yeah.
485
00:20:02,130 --> 00:20:04,163
I just wanted to finish
486
00:20:04,164 --> 00:20:05,598
looking through those files.
487
00:20:05,599 --> 00:20:06,939
Also wanted to be here
when Herm got in,
488
00:20:06,940 --> 00:20:08,434
see if he could
fix the computer.
489
00:20:08,435 --> 00:20:10,185
-Is he here yet?
-Thing's buzzing.
490
00:20:10,234 --> 00:20:11,638
Oh...
491
00:20:11,639 --> 00:20:15,375
Did you get paged, too?
You know what it's for?
492
00:20:15,376 --> 00:20:18,081
Mary Jo!
What'd we get paged for?
493
00:20:18,082 --> 00:20:20,251
Oh, well, you know
all those calls you made
494
00:20:20,252 --> 00:20:21,945
to see if anyone remembered
a case with a coin
495
00:20:21,946 --> 00:20:23,949
in the victim's throat?
We finally heard back
496
00:20:23,950 --> 00:20:26,148
from Roger in the clink.
He said he remembered something
497
00:20:26,149 --> 00:20:28,221
about it, but we didn't
actually work the case.
498
00:20:28,222 --> 00:20:29,302
What did he remember?
499
00:20:29,388 --> 00:20:30,588
He thought one of our CIs
500
00:20:30,589 --> 00:20:31,793
mentioned a case
like that in passing.
501
00:20:31,794 --> 00:20:32,886
Which CI?
502
00:20:32,887 --> 00:20:34,029
Oh, Mary Jo knows.
I don't remember.
503
00:20:34,030 --> 00:20:35,030
-Black Kenny?
-No.
504
00:20:35,031 --> 00:20:36,081
-White Kenny?
-No.
505
00:20:36,130 --> 00:20:37,326
The Bagpiper?
506
00:20:37,462 --> 00:20:38,512
-No.
-Bambi Rose?
507
00:20:38,513 --> 00:20:39,929
MARY JO:
It was Twitchy Tony.
508
00:20:39,930 --> 00:20:42,233
Lala's running down
a location on him now.
509
00:20:42,335 --> 00:20:43,599
Appreciate you, Mary Jo.
510
00:20:43,668 --> 00:20:45,336
LALA:
Okay. Thank you, ma'am.
511
00:20:45,438 --> 00:20:47,344
I just talked to Tony's mom.
512
00:20:47,345 --> 00:20:49,814
She said he's still crashing
at that abandoned warehouse.
513
00:20:49,815 --> 00:20:51,082
I have the address.
514
00:20:51,083 --> 00:20:52,641
-Rando, probie, go check it out.
-LALA: What?
515
00:20:52,642 --> 00:20:54,482
Twitchy Tony is my CI.
516
00:20:54,483 --> 00:20:56,144
What do you think he's doing
in an abandoned building,
517
00:20:56,145 --> 00:20:58,318
having a picnic?
He's running one of his fights.
518
00:20:58,319 --> 00:20:59,414
I can't send a girl in there.
519
00:20:59,415 --> 00:21:00,922
Come on.
520
00:21:01,024 --> 00:21:03,150
Mike, Tony is my guy.
521
00:21:03,151 --> 00:21:05,658
Get off my back, Dominguez,
Rando needs to get out.
522
00:21:05,659 --> 00:21:07,263
He's already missed
his whole damn birthday.
523
00:21:07,264 --> 00:21:08,795
No, we're gonna
celebrate Friday.
524
00:21:08,796 --> 00:21:10,865
Cake, presents, we dance
to James Brown, it's great.
525
00:21:10,866 --> 00:21:13,365
Ain't you a little pale to be
moving to the Godfather of Soul?
526
00:21:13,366 --> 00:21:15,169
Music is universal, boss.
527
00:21:15,170 --> 00:21:16,940
Rando, I'll pull
the truck around.
528
00:21:16,941 --> 00:21:18,141
We'll change on the fly.
529
00:21:18,243 --> 00:21:20,076
Mary Jo, I need
my damn lighter back.
530
00:21:20,077 --> 00:21:21,703
My boxes still ain't
here yet, either.
531
00:21:21,704 --> 00:21:23,037
Could you please ask Herm
532
00:21:23,038 --> 00:21:24,145
to look at Martha
when he gets back? Thank you.
533
00:21:24,146 --> 00:21:25,415
I love you so much.
534
00:21:32,352 --> 00:21:34,017
(clamoring, shouting)
535
00:21:36,862 --> 00:21:38,956
Got him. He's over there.
536
00:21:47,364 --> 00:21:48,800
Yo, Tony.
537
00:21:48,902 --> 00:21:51,836
Yeah, yeah. Um, I got
Dietz versus Lenny up next.
538
00:21:51,837 --> 00:21:54,238
I got Dietz at two to one.
Uh, who-who do you want?
539
00:21:54,239 --> 00:21:55,143
No, T,
540
00:21:55,144 --> 00:21:56,976
it's... it's Randolf.
541
00:21:57,079 --> 00:21:58,377
This is Gibbs.
542
00:21:58,513 --> 00:22:01,208
Oh, man.
Oh, Randolf. Hey, man, yeah.
543
00:22:01,209 --> 00:22:03,412
You just-you just showed up
here like, what, I mean,
544
00:22:03,413 --> 00:22:05,849
you got, like, a hoodie on and
everything. Um, wait. Are you...
545
00:22:05,850 --> 00:22:06,991
You're not
here for me, are you?
546
00:22:06,992 --> 00:22:07,958
We need to talk to you about
547
00:22:07,959 --> 00:22:09,222
-a case.
-Hey, hey. Um,
548
00:22:09,324 --> 00:22:11,092
i-is Lala back at work yet?
549
00:22:11,194 --> 00:22:13,261
-Yeah.
-Yeah? Oh, she is?
550
00:22:13,262 --> 00:22:15,027
Oh, no kidding?
Good for her, man.
551
00:22:15,028 --> 00:22:18,359
Like, even with her-her leg,
and her head, and the, um,
552
00:22:18,360 --> 00:22:21,065
all her... Yeah, good for her.
Um, she ain't here, though?
553
00:22:21,066 --> 00:22:23,132
GIBBS:
You remember talking to NIS about a guy
554
00:22:23,133 --> 00:22:25,507
that got killed, someone
put a coin in his throat?
555
00:22:25,508 --> 00:22:28,001
Those are the eyes
of a Siberian Husky, man.
556
00:22:28,070 --> 00:22:31,071
Dang, man. Yeah.
Wait, um, a-a coin?
557
00:22:31,207 --> 00:22:34,451
Um, nah. A coin?
Wait, yeah, no. A coi... Yeah.
558
00:22:34,452 --> 00:22:36,947
I remember a dude, he was
talking about a deal like that.
559
00:22:36,948 --> 00:22:38,748
Um, it-it was, uh,
it was a lady, though.
560
00:22:38,749 --> 00:22:40,687
She had a, uh, uh, silver dollar
561
00:22:40,789 --> 00:22:43,425
in her mouth. Yeah,
this dude I rode with one night,
562
00:22:43,426 --> 00:22:45,920
he was talking about it.
Like, we-we were wasted,
563
00:22:45,921 --> 00:22:47,855
and we wrecked that car. But,
564
00:22:47,856 --> 00:22:49,266
yeah, he was talking about that.
565
00:22:49,267 --> 00:22:50,798
-Well, who was he?
-Yeah, I don't,
566
00:22:50,799 --> 00:22:53,161
I don't know, man,
he was from Riverside, so, uh...
567
00:22:53,162 --> 00:22:55,238
-Yeah, we was wasted.
-BRONSON: Tony!
568
00:22:55,239 --> 00:22:57,069
Tony, you shorted me
on that last round.
569
00:22:57,070 --> 00:22:59,640
Uh, hey, count again, 'cause
I think you miscalculated.
570
00:22:59,641 --> 00:23:01,044
Oh, man, you guys
should get out of here.
571
00:23:01,045 --> 00:23:02,278
Bronson gets like this,
572
00:23:02,279 --> 00:23:03,775
he gets 'em all going,
they light up the place.
573
00:23:03,776 --> 00:23:04,906
What else do you know
about that coin?
574
00:23:04,907 --> 00:23:06,249
Nothing, I was wasted, man.
575
00:23:06,250 --> 00:23:07,777
-You ever been wasted?
-BRONSON: Tony!
576
00:23:07,778 --> 00:23:09,879
Huh?
You owe me money, boy.
577
00:23:09,947 --> 00:23:11,697
All right, no,
you really got to go.
578
00:23:11,698 --> 00:23:13,381
You try and break this up,
they're gonna know you're feds
579
00:23:13,382 --> 00:23:15,116
and I'll... Man, half these guys
would rip my nuts off.
580
00:23:15,117 --> 00:23:16,624
-Let's go. Let's go.
-Hey, hey, hey.
581
00:23:16,625 --> 00:23:18,555
Tell Lala that,
you know, I'm-I'm on,
582
00:23:18,556 --> 00:23:20,421
you know, just tell her
that I'm proud of her.
583
00:23:20,422 --> 00:23:22,000
-All right, okay, let's go.
-Come on. We got to go.
584
00:23:22,001 --> 00:23:23,167
Hey, come on, move it, pal.
585
00:23:23,168 --> 00:23:24,332
-Let us through.
-I said move it.
586
00:23:24,333 --> 00:23:27,031
-(grunting)
-Whoa, whoa!
587
00:23:28,966 --> 00:23:31,299
-RANDY: Thank you, Tony!
-(clamoring)
588
00:23:32,176 --> 00:23:34,402
Back off! Let's go!
Back off!
589
00:23:34,504 --> 00:23:35,803
Hey, hey!
590
00:23:35,871 --> 00:23:37,003
-Let's go.
-Let's go.
591
00:23:37,106 --> 00:23:40,245
Come on, come on,
go, go, go, go!
592
00:23:40,347 --> 00:23:41,480
Come on, come on.
593
00:23:41,549 --> 00:23:44,081
? Go, go, go, go, go, go. ?
594
00:23:47,496 --> 00:23:51,826
-Herm! Hey. Saw you pull up.
-What's going on?
595
00:23:51,827 --> 00:23:53,729
I just heard you got into it
at some street fight,
596
00:23:53,730 --> 00:23:56,266
tossed a dude off Gibbs' back
like it was nothing.
597
00:23:56,368 --> 00:23:58,667
Well, how do you know?
you just got here.
598
00:23:58,668 --> 00:24:00,962
Ran into JJ in the parking lot.
I think people expect
599
00:24:00,963 --> 00:24:02,523
a certain level of performance
600
00:24:02,571 --> 00:24:04,800
from Gibbs,
but JJ said you did it up
601
00:24:04,902 --> 00:24:06,282
like the guy from Road House.
602
00:24:06,340 --> 00:24:07,407
(laughs):
No.
603
00:24:07,408 --> 00:24:08,670
Dude, I was just
trying to keep up.
604
00:24:08,671 --> 00:24:09,807
Listen, man,
605
00:24:09,808 --> 00:24:11,148
I appreciate you
coming in on your day off.
606
00:24:11,149 --> 00:24:12,975
Ah, I would've got here sooner
607
00:24:12,976 --> 00:24:14,778
but we got some fresh powder
this morning.
608
00:24:14,779 --> 00:24:16,313
Would've broke Gramma's heart
609
00:24:16,314 --> 00:24:18,849
if we didn't get to do a
couple more runs with the sled,
610
00:24:18,850 --> 00:24:20,148
-you know what I mean?
-Mm-hmm.
611
00:24:20,149 --> 00:24:22,318
-Let's see what's going on here.
-Yes.
612
00:24:22,453 --> 00:24:24,257
This here
613
00:24:24,326 --> 00:24:25,854
is your hard drive.
614
00:24:25,989 --> 00:24:27,997
RANDY:
That crack can't be good.
615
00:24:28,099 --> 00:24:29,232
Eh, like Gramma says,
616
00:24:29,233 --> 00:24:30,592
it's what's on the inside
that counts.
617
00:24:30,593 --> 00:24:31,964
Okay.
618
00:24:33,337 --> 00:24:35,170
HERM:
Hmm. That ain't good.
619
00:24:35,272 --> 00:24:37,068
You can't recover any of it?
620
00:24:39,408 --> 00:24:41,609
The hours I spent, it was, um,
621
00:24:41,712 --> 00:24:45,947
it's, uh, a cr-crippling amount
of typing just...
622
00:24:45,948 --> 00:24:47,008
(whooshes)
623
00:24:47,009 --> 00:24:48,548
...down the toilet, and...
624
00:24:48,549 --> 00:24:50,314
I'm-I'm gonna
make peace with that,
625
00:24:50,315 --> 00:24:52,282
but we're looking for this
one specific thing that I typed,
626
00:24:52,283 --> 00:24:54,657
and I tried to find it
in the hard copies in the vault,
627
00:24:54,658 --> 00:24:57,119
but I must've missed it
'cause I was so tired,
628
00:24:57,188 --> 00:25:00,025
but it's about this coin
in a victim's throat,
629
00:25:00,026 --> 00:25:02,565
and-and Twitchy Tony said
the guy who mentioned the coin
630
00:25:02,566 --> 00:25:04,267
was from Riverside,
so I'm just thinking
631
00:25:04,268 --> 00:25:05,398
if we could just somehow recover
632
00:25:05,399 --> 00:25:06,564
that one file,
633
00:25:06,666 --> 00:25:08,363
-just one...
-Bro, it's gone.
634
00:25:09,204 --> 00:25:10,499
All of it.
635
00:25:10,601 --> 00:25:12,070
Sorry, dude.
636
00:25:15,073 --> 00:25:17,405
-Let me ask you something.
-FRANKS: Rando.
637
00:25:17,406 --> 00:25:19,975
What are you doing? We're all
in there trying to run down
638
00:25:19,976 --> 00:25:21,413
this joker from Riverside.
639
00:25:21,515 --> 00:25:22,916
Martha's dead, boss.
640
00:25:23,822 --> 00:25:25,116
Oh.
641
00:25:26,215 --> 00:25:28,553
Well, she's probably
in a better place.
642
00:25:28,655 --> 00:25:31,485
We got work to do. Let's go.
643
00:25:32,525 --> 00:25:34,755
Herm. Thanks, man.
644
00:25:34,891 --> 00:25:37,196
HERM:
M-Mary Jo.
645
00:25:37,299 --> 00:25:38,698
Oh, you're back.
646
00:25:38,767 --> 00:25:41,103
Did Gramma do
the alpine slide again?
647
00:25:41,205 --> 00:25:42,500
Can I ask you something?
648
00:25:42,569 --> 00:25:44,641
It's about Wheeler.
649
00:25:45,769 --> 00:25:47,242
What about him?
650
00:25:47,344 --> 00:25:48,942
I know something about him.
651
00:25:49,742 --> 00:25:52,940
I wish I didn't know, but I do.
652
00:25:53,042 --> 00:25:55,046
And, uh, I don't want to...
653
00:25:55,115 --> 00:25:57,751
I don't want to put
his business out there, but...
654
00:25:57,752 --> 00:26:00,083
I feel like I should
say something to someone.
655
00:26:00,084 --> 00:26:02,490
What do you mean,
you know something?
656
00:26:02,592 --> 00:26:04,991
You mean, you know
something about...
657
00:26:06,659 --> 00:26:08,291
...what he prefers?
658
00:26:10,726 --> 00:26:12,295
Yeah.
659
00:26:13,402 --> 00:26:16,268
Herman? Look at me.
660
00:26:17,104 --> 00:26:20,908
You keep your dang mouth shut
about this, you hear me?
661
00:26:21,839 --> 00:26:24,076
This ain't your business.
662
00:26:25,874 --> 00:26:27,475
Yes, ma'am.
663
00:26:31,903 --> 00:26:36,251
Riverside PD thinks
they might have had a case
664
00:26:36,252 --> 00:26:38,087
with a coin
nine or ten years ago.
665
00:26:38,088 --> 00:26:39,994
They've had a lot
of turnover since then.
666
00:26:39,995 --> 00:26:42,225
-You tell 'em to check
their files? -They can't.
667
00:26:42,226 --> 00:26:43,933
That's why they didn't
respond to your fax.
668
00:26:43,934 --> 00:26:46,638
They went full digital
last year, their system's down.
669
00:26:46,639 --> 00:26:49,071
Course they're down.
That's what them systems do.
670
00:26:49,072 --> 00:26:51,168
Woody said they were able to get
ahold of Riverside forensics.
671
00:26:51,169 --> 00:26:52,473
They're having some stuff
couriered over
672
00:26:52,474 --> 00:26:53,907
from a case in '82,
673
00:26:53,908 --> 00:26:55,909
-said we should come by now.
-LALA: I'll stay here,
674
00:26:55,910 --> 00:26:57,272
track down the Riverside
newspaper archives.
675
00:26:57,273 --> 00:27:00,007
Rando, look alive.
You're with us.
676
00:27:00,143 --> 00:27:02,345
Uh, boss, I think I should stay
677
00:27:02,346 --> 00:27:04,855
and look through the files
in the vault one more time.
678
00:27:04,856 --> 00:27:07,184
-You been through them files.
-I know, but I-I was tired.
679
00:27:07,185 --> 00:27:09,983
Just... let me stay and look
one more time.
680
00:27:10,085 --> 00:27:12,729
You got till we get back.
681
00:27:14,056 --> 00:27:16,865
(door opens, closes)
682
00:27:19,436 --> 00:27:21,331
Mom, wh... what are you doing?
683
00:27:21,433 --> 00:27:24,100
MAXINE:
You, uh, ready to go pick out your present?
684
00:27:24,202 --> 00:27:26,541
We just need to stop by
Mrs. Nichols'
685
00:27:26,676 --> 00:27:28,805
and drop off
our eight-track player.
686
00:27:28,873 --> 00:27:30,873
-Why?
-Oh, you know,
687
00:27:31,008 --> 00:27:33,383
Mrs. Nichols, she's so lonely.
688
00:27:33,384 --> 00:27:35,143
You know,
she's just rattling around
689
00:27:35,144 --> 00:27:36,714
in that house all by herself.
690
00:27:36,850 --> 00:27:39,789
She needs this more than we do.
691
00:27:40,525 --> 00:27:42,693
You're selling it to her,
aren't you?
692
00:27:43,957 --> 00:27:46,830
We didn't make
enough money tonight.
693
00:27:47,566 --> 00:27:50,327
You don't have enough
for my present.
694
00:27:51,466 --> 00:27:54,128
Come on, come on.
695
00:27:54,196 --> 00:27:56,366
It's got to be here somewhere.
696
00:27:57,619 --> 00:28:02,437
FRANKS:
I'm telling you, Rando's losing his spark.
697
00:28:02,438 --> 00:28:04,314
That computer sucked it
right out of him.
698
00:28:04,315 --> 00:28:05,578
He seems fine to me.
699
00:28:05,579 --> 00:28:07,013
He grabbed a guy off my back,
700
00:28:07,014 --> 00:28:08,643
tossed him to the ground
like Road House.
701
00:28:08,644 --> 00:28:10,480
Normally, I'd ask him
to go down to the post office
702
00:28:10,481 --> 00:28:12,680
and get them yahoos to tell me
where my boxes are at.
703
00:28:12,681 --> 00:28:15,552
You know, he's good
with all sorts of yahoos, but...
704
00:28:15,655 --> 00:28:17,190
he's changing.
705
00:28:17,926 --> 00:28:19,916
How long has Lala
been seeing that guy?
706
00:28:19,993 --> 00:28:21,893
-What guy?
-Guy with the Impala.
707
00:28:21,995 --> 00:28:23,760
He showed up
at the Santer�a shop,
708
00:28:23,895 --> 00:28:25,892
drove off pretty fast.
709
00:28:25,995 --> 00:28:27,738
She was upset.
710
00:28:27,739 --> 00:28:29,937
They always like them bad boys.
711
00:28:29,938 --> 00:28:31,600
WOODY:
No, it's not the same bulb, Phil.
712
00:28:31,601 --> 00:28:33,105
PHIL:
Well, it's 'cause you're doing it wrong.
713
00:28:33,106 --> 00:28:34,378
No, it's not the same bulb
as the orig...
714
00:28:34,379 --> 00:28:35,677
-No, give it to me.
-Okay.
715
00:28:35,678 --> 00:28:37,075
-Take it, take it.
-I got it, thank you.
716
00:28:37,076 --> 00:28:38,406
GIBBS:
How many forensic scientists
717
00:28:38,407 --> 00:28:39,748
does it take to change
a lightbulb?
718
00:28:39,749 --> 00:28:41,242
That was completely
uncalled for.
719
00:28:41,243 --> 00:28:42,678
We're having a moment here.
720
00:28:42,780 --> 00:28:44,420
It's a joke.
721
00:28:44,556 --> 00:28:46,619
Okay.
Well, as soon as Don Rickles
722
00:28:46,755 --> 00:28:48,349
is done with his set over here,
723
00:28:48,350 --> 00:28:49,753
I guess we can tell you
what we've got.
724
00:28:49,754 --> 00:28:50,804
He's done.
725
00:28:50,890 --> 00:28:53,053
Riverside case in question
726
00:28:53,155 --> 00:28:54,925
happened back in 1982.
727
00:28:55,061 --> 00:28:58,027
Victim's name
was Lillian Garrett.
728
00:28:58,095 --> 00:29:00,294
Same M.O. as your victim Aldrin.
729
00:29:00,429 --> 00:29:02,768
Throat slit,
salt circle around her,
730
00:29:02,769 --> 00:29:04,432
weird-ass symbol
drawn on a wall.
731
00:29:04,433 --> 00:29:06,303
WOODY:
And the pi�ce de r�sistance?
732
00:29:06,304 --> 00:29:08,746
A single silver dollar
recovered from her throat.
733
00:29:08,747 --> 00:29:10,608
He downsized from
a silver dollar to a quarter?
734
00:29:10,609 --> 00:29:12,950
PHIL: Well, the other inconsistency
was the cause of death.
735
00:29:12,951 --> 00:29:15,411
What killed her was the throat
slitting. She wasn't dead...
736
00:29:15,412 --> 00:29:17,462
She wasn't dead beforehand
like Aldrin.
737
00:29:17,463 --> 00:29:19,957
Wow. Now he's interrupting me.
Can you believe this?
738
00:29:19,958 --> 00:29:21,483
You know, man, you walk
through life looking like that
739
00:29:21,484 --> 00:29:22,756
and you think
it's all fun and games,
740
00:29:22,757 --> 00:29:24,520
but looks fade, my friend.
741
00:29:24,521 --> 00:29:27,228
Sooner or later, you're gonna be
just like the rest of us.
742
00:29:27,229 --> 00:29:30,090
Nah, he's probably just gonna
turn into a silver fox.
743
00:29:30,192 --> 00:29:31,668
You're right. Damn it.
744
00:29:31,770 --> 00:29:35,097
File says Riverside
had a pretty good suspect.
745
00:29:35,166 --> 00:29:36,616
PHIL:
Do you mind? Thank you.
746
00:29:36,671 --> 00:29:38,300
This is the fingerprint
747
00:29:38,402 --> 00:29:40,834
Riverside pulled off
of the silver dollar.
748
00:29:40,936 --> 00:29:42,512
This...
749
00:29:42,647 --> 00:29:44,637
is the print
of their primary suspect,
750
00:29:44,650 --> 00:29:46,981
-one Gordon Lynch.
-GIBBS: It's a match.
751
00:29:46,982 --> 00:29:49,511
Please. Anyone with eyes
can see that there are only
752
00:29:49,512 --> 00:29:51,849
ten identical points
of comparison here.
753
00:29:51,984 --> 00:29:53,484
And Lynch refused to confess,
754
00:29:53,526 --> 00:29:55,355
so, wasn't enough
for a conviction.
755
00:29:55,356 --> 00:29:57,785
-He's still out there,
he's our guy. -PHIL: He's not, actually.
756
00:29:57,786 --> 00:30:00,458
He was nabbed for aggravated
kidnapping back in '84.
757
00:30:00,459 --> 00:30:03,458
There's no way Gordon Lynch
could have done this to Aldrin.
758
00:30:03,459 --> 00:30:05,427
He's currently serving
50 to life.
759
00:30:05,496 --> 00:30:07,627
-Possible we're
looking at a copycat. -Mm.
760
00:30:07,628 --> 00:30:09,973
You could see if Lynch knows
who might copy him,
761
00:30:09,974 --> 00:30:12,909
but like we said,
he's always refused to confess.
762
00:30:13,675 --> 00:30:15,540
LALA:
Mr. Lynch.
763
00:30:15,642 --> 00:30:17,705
Mr. Lynch.
764
00:30:18,450 --> 00:30:19,948
This happened two days ago.
765
00:30:20,050 --> 00:30:23,546
A lot like what you did
to Lillian Garrett in '82.
766
00:30:27,319 --> 00:30:30,486
The ritual in these cases
means something.
767
00:30:30,555 --> 00:30:34,024
It'd be a shame if the meaning
died along with you.
768
00:30:34,160 --> 00:30:36,798
I need you to admit
what you did.
769
00:30:36,900 --> 00:30:39,000
Tell me what you did
to Lillian back then
770
00:30:39,102 --> 00:30:42,400
so I can understand
why someone would do this again.
771
00:30:44,674 --> 00:30:47,169
I protected her with salt.
772
00:30:47,271 --> 00:30:49,071
She paid her way
to the underworld
773
00:30:49,173 --> 00:30:51,112
with the coin in her throat.
774
00:30:51,943 --> 00:30:54,078
I sacrificed her
775
00:30:54,180 --> 00:30:57,921
to create a path
for others to follow.
776
00:30:58,722 --> 00:31:00,654
Who else did you talk to
about it?
777
00:31:00,723 --> 00:31:04,160
I think things into being.
778
00:31:04,997 --> 00:31:09,262
That's why I was chosen to start
the spiritual revolution.
779
00:31:11,227 --> 00:31:13,095
Who's been doing this?
780
00:31:13,197 --> 00:31:15,137
Who have you been talking to?
781
00:31:15,239 --> 00:31:16,997
No one.
782
00:31:17,099 --> 00:31:19,108
I told you.
783
00:31:19,911 --> 00:31:23,270
I have the gift
of thinking things into being.
784
00:31:23,271 --> 00:31:26,717
GIBBS: Lynch confessed to Lala
that he murdered Lillian Garrett
785
00:31:26,718 --> 00:31:29,044
-in '82.
-I checked his prison records.
786
00:31:29,146 --> 00:31:30,611
No calls, no visitors,
787
00:31:30,612 --> 00:31:32,790
no letters in and out
in the last four years.
788
00:31:32,791 --> 00:31:34,783
He claims
he "thinks things into being."
789
00:31:34,784 --> 00:31:37,022
Wait, so, we think this guy
mind-powered people
790
00:31:37,023 --> 00:31:38,533
-into doing his bidding?
-No.
791
00:31:38,534 --> 00:31:40,831
We think there's a copycat
that Lynch didn't know about.
792
00:31:40,832 --> 00:31:42,990
Walked into the bullpen,
no one was there.
793
00:31:42,991 --> 00:31:46,034
-That's because
we're here, Mike. -RANDY: That's my fault, boss.
794
00:31:46,035 --> 00:31:47,905
They were just filling me in.
Don't worry.
795
00:31:47,906 --> 00:31:49,707
I only have this area
to read through again.
796
00:31:49,708 --> 00:31:51,400
I told you
you had till I got back.
797
00:31:51,401 --> 00:31:53,273
-I know, but...
-But nothing, Randolf.
798
00:31:53,274 --> 00:31:55,309
I've had about enough of you
disobeying orders.
799
00:31:55,310 --> 00:31:57,641
Hey. Boss, come on,
he's just down here trying to...
800
00:31:57,642 --> 00:31:59,440
Trying to what, probie?
He's had his head stuck
801
00:31:59,441 --> 00:32:00,818
so far up that computer's ass
802
00:32:00,819 --> 00:32:01,915
he don't know
which way's up no more!
803
00:32:01,916 --> 00:32:03,281
Okay, I'm gonna have to go ahead
804
00:32:03,282 --> 00:32:05,314
-and disagree with that.
-Look at you.
805
00:32:05,315 --> 00:32:06,790
You bury your face
in that screen,
806
00:32:06,791 --> 00:32:08,592
now you lock yourself
in this dungeon.
807
00:32:08,593 --> 00:32:10,123
You're frying your damn brain.
808
00:32:10,124 --> 00:32:12,060
And for what?
This ain't getting us nothing.
809
00:32:12,061 --> 00:32:14,231
Boss, I was chasing a lead
on that computer.
810
00:32:14,232 --> 00:32:16,434
It's the same thing
that I'm doing down here.
811
00:32:16,435 --> 00:32:18,461
This ain't you, Rando.
812
00:32:18,462 --> 00:32:20,730
Down here like some troll,
disobeying orders.
813
00:32:20,731 --> 00:32:24,297
I'm only down here
because you broke the computer.
814
00:32:24,399 --> 00:32:25,639
That was an accident!
815
00:32:25,775 --> 00:32:27,604
You didn't even say sorry.
816
00:32:28,943 --> 00:32:32,144
That was months of my life.
817
00:32:32,280 --> 00:32:36,316
I didn't say sorry
'cause I'm glad I done it.
818
00:32:40,520 --> 00:32:44,522
You are supposed to be out there
being a people person.
819
00:32:46,092 --> 00:32:47,723
You're changing who you are.
820
00:32:49,425 --> 00:32:51,496
If that's what you think...
821
00:32:53,199 --> 00:32:56,270
...then you have no idea
who I am.
822
00:32:57,167 --> 00:32:58,341
(knocking on door)
823
00:32:58,443 --> 00:33:01,309
Sorry. Hey. Uh...
824
00:33:02,212 --> 00:33:05,382
Mary Jo told me to keep
my mouth closed, but, um,
825
00:33:05,517 --> 00:33:07,341
I figured I'd just...
826
00:33:07,476 --> 00:33:09,276
put it out there, you know?
827
00:33:09,345 --> 00:33:10,854
Put what out there?
828
00:33:10,956 --> 00:33:13,881
(clears throat)
That file y'all looking for?
829
00:33:15,187 --> 00:33:17,192
It's gone because of Wheeler.
830
00:33:24,091 --> 00:33:28,270
I-I'm so confused.
Wheeler took one of my files?
831
00:33:28,271 --> 00:33:30,031
-What? When?
-Remember when y'all were pissed off
832
00:33:30,032 --> 00:33:32,638
because Wheeler was in the field
and Randy was on the desk?
833
00:33:32,639 --> 00:33:35,545
-ALL: Yeah.
-Well, the day Lala came back to work,
834
00:33:35,647 --> 00:33:37,141
Wheeler got the little desk,
835
00:33:37,142 --> 00:33:38,640
and he made Randy
switch with him.
836
00:33:38,641 --> 00:33:40,543
-Yes
-Yeah. -Y'all left him alone,
837
00:33:40,544 --> 00:33:42,845
and he started looking up
stuff on the computer
838
00:33:42,846 --> 00:33:47,024
to prove that he was supposed
to be in the big office.
839
00:33:48,718 --> 00:33:50,927
He accidentally deleted
a couple files.
840
00:33:50,995 --> 00:33:53,858
He asked me to try
to get them back again,
841
00:33:53,994 --> 00:33:56,691
but they were gone.
842
00:33:56,692 --> 00:33:58,462
That's why the key word search
wasn't working.
843
00:33:58,463 --> 00:34:00,000
He must have deleted one
of the files
844
00:34:00,001 --> 00:34:01,330
-I was looking for.
-Yeah.
845
00:34:01,331 --> 00:34:03,039
But see,
Wheeler knew he messed up,
846
00:34:03,040 --> 00:34:05,700
so he hunted down
the actual file folders.
847
00:34:05,701 --> 00:34:07,504
He said he was gonna put it
in your to-do bin,
848
00:34:07,505 --> 00:34:09,372
so you'd just type it
back in again.
849
00:34:09,474 --> 00:34:12,112
I... I don't have a to-do bin.
Mary Jo?
850
00:34:12,113 --> 00:34:13,946
Don't tell her
I told you about Wheeler.
851
00:34:13,947 --> 00:34:15,978
RANDY:
Mary Jo?
852
00:34:16,080 --> 00:34:17,513
Oh. Mary Jo.
853
00:34:17,648 --> 00:34:20,220
-Herm just told us
about Wheeler. -What?
854
00:34:20,221 --> 00:34:22,352
The hell would you tell him
not to tell nobody?
855
00:34:22,353 --> 00:34:24,387
Because Wheeler's preferences
856
00:34:24,489 --> 00:34:26,763
are nobody's business
but his own.
857
00:34:26,865 --> 00:34:28,675
HERM:
I know he told me he preferred
858
00:34:28,725 --> 00:34:30,963
I keep this
deleted file stuff to myself,
859
00:34:31,032 --> 00:34:33,235
but I had to tell them, MJ.
860
00:34:33,236 --> 00:34:35,599
-Wait, you were talking
about some files? -GIBBS: Yeah.
861
00:34:35,600 --> 00:34:37,965
What did you think
we were talking about?
862
00:34:38,904 --> 00:34:40,075
Nothing.
863
00:34:40,076 --> 00:34:42,473
And I don't know anything
about any files, either.
864
00:34:42,474 --> 00:34:43,746
LALA:
Wheeler put the hard copies
865
00:34:43,747 --> 00:34:45,405
in Randy's to-do bin.
866
00:34:45,540 --> 00:34:46,840
We need to find them.
867
00:34:46,942 --> 00:34:49,577
Sounds like Randy
needs to check his to-do bin.
868
00:34:49,679 --> 00:34:51,818
-I don't have a to-do bin.
-Cliff!
869
00:34:51,920 --> 00:34:53,320
MARY JO:
He's not here.
870
00:34:53,321 --> 00:34:56,025
Did I hear you guys
talking about Randy's to-do bin?
871
00:34:56,026 --> 00:34:58,623
You know something
about this, Gail?
872
00:34:58,624 --> 00:35:02,693
I made the to-do bin for Randy
'cause I thought he should
873
00:35:02,694 --> 00:35:05,267
have a place for all those files
he was typing in.
874
00:35:06,097 --> 00:35:08,237
Oh, my gosh.
875
00:35:09,868 --> 00:35:12,666
Anything with a coin.
It's got to be in one of these.
876
00:35:12,735 --> 00:35:14,744
FYI, I told Wheeler
about the bin.
877
00:35:14,880 --> 00:35:16,706
And you didn't think
to tell Randy?
878
00:35:16,808 --> 00:35:19,609
I must have forgot.
But it was intuitive to find.
879
00:35:19,745 --> 00:35:21,975
You know, you think
of Randy on the computer...
880
00:35:22,754 --> 00:35:23,954
...you think of a caged bird.
881
00:35:23,955 --> 00:35:25,448
The caged bird
just wants to fly.
882
00:35:25,449 --> 00:35:26,709
Top shelf behind the cage.
883
00:35:26,710 --> 00:35:28,385
You want me to put it
back up there?
884
00:35:28,386 --> 00:35:30,359
No, Gail. You've done enough.
885
00:35:30,428 --> 00:35:31,687
Okay.
886
00:35:31,755 --> 00:35:34,296
I got it, I got it.
I got it, this is it.
887
00:35:34,297 --> 00:35:36,858
It's a-it's a DUI charge
from last year.
888
00:35:36,859 --> 00:35:38,769
Driver crashed his car
into the south wall
889
00:35:38,770 --> 00:35:40,330
of a dental clinic on Pendleton.
890
00:35:40,331 --> 00:35:42,534
That's the crash that
Twitchy Tony was talking about.
891
00:35:42,535 --> 00:35:43,908
Yeah, yeah, it names him
as the passenger.
892
00:35:43,909 --> 00:35:45,440
What's that got to do
with a coin?
893
00:35:45,441 --> 00:35:47,272
Uh, "Driver was inebriated.
Responding MP labeled him
894
00:35:47,273 --> 00:35:48,879
"'increasingly belligerent,'
895
00:35:48,880 --> 00:35:50,772
"talking nonsense
about his sister
896
00:35:50,874 --> 00:35:54,008
getting killed
with a coin down her throat."
897
00:35:55,048 --> 00:35:56,912
Well, who was he?
898
00:35:59,389 --> 00:36:02,489
FRANKS:
Lillian Garrett was your half sister.
899
00:36:02,490 --> 00:36:04,886
Care about her
like I think you do,
900
00:36:04,887 --> 00:36:06,877
then you don't want
to look in that file.
901
00:36:06,878 --> 00:36:10,197
But you already know what's
in them pictures, don't you?
902
00:36:10,198 --> 00:36:11,997
RANDY:
You were in that house
903
00:36:12,099 --> 00:36:13,560
stealing those wires
904
00:36:13,629 --> 00:36:15,572
when you saw Aldrin's body.
905
00:36:15,674 --> 00:36:17,366
You saw that he OD'd.
906
00:36:17,468 --> 00:36:19,272
I didn't know how he died.
907
00:36:19,374 --> 00:36:23,444
Johnny, I'd do anything
for my family.
908
00:36:24,273 --> 00:36:25,842
Anything.
909
00:36:27,108 --> 00:36:29,514
It's not hard to understand
why you would, too.
910
00:36:29,616 --> 00:36:32,783
You looked at that body
and you thought what?
911
00:36:32,784 --> 00:36:35,289
I thought if I made it look
like the guy
912
00:36:35,290 --> 00:36:37,220
that killed Lillian
killed him, too,
913
00:36:37,223 --> 00:36:39,196
maybe someone would care.
914
00:36:39,998 --> 00:36:42,622
Maybe they'd reopen
Lillian's case.
915
00:36:42,724 --> 00:36:44,497
Find out who did that to her.
916
00:36:44,599 --> 00:36:47,200
-So, you slit Aldrin's throat.
-With my wire cutter.
917
00:36:47,335 --> 00:36:50,207
I made him look
how Lillian looked.
918
00:36:51,671 --> 00:36:55,004
I just wanted someone
to go back to her case.
919
00:36:55,106 --> 00:36:56,609
To care.
920
00:36:57,507 --> 00:36:59,377
It's been ten years.
921
00:36:59,479 --> 00:37:01,647
The cops never even had
a suspect.
922
00:37:02,520 --> 00:37:04,078
They did.
923
00:37:06,791 --> 00:37:08,553
His name is Gordon Lynch.
924
00:37:08,554 --> 00:37:10,528
He's serving 50 years to life
for another crime.
925
00:37:10,529 --> 00:37:12,028
And today,
926
00:37:12,164 --> 00:37:14,825
he confessed to killing
your sister Lillian.
927
00:37:16,268 --> 00:37:18,759
I don't understand.
Why didn't anyone tell me?
928
00:37:18,760 --> 00:37:20,369
GIBBS:
Turn him over at Oceanside,
929
00:37:20,370 --> 00:37:22,603
they'll charge him
with desecration of a body?
930
00:37:22,604 --> 00:37:25,201
Knowing Franks, he'll ask them
to go easy on him.
931
00:37:25,202 --> 00:37:27,869
RANDY: They got him a year later
for kidnapping. Like I said...
932
00:37:27,870 --> 00:37:30,405
Hey, how'd your
truck shopping go?
933
00:37:30,540 --> 00:37:32,811
Find something you like?
934
00:37:32,913 --> 00:37:34,178
No.
935
00:37:34,280 --> 00:37:36,253
The hunt continues.
936
00:37:37,053 --> 00:37:38,818
You need a ride home then?
937
00:37:38,921 --> 00:37:41,885
Nah, I'm good.
938
00:37:42,720 --> 00:37:45,460
He drives off on you
like that again...
939
00:37:46,259 --> 00:37:48,056
...I'll break his legs.
940
00:37:49,197 --> 00:37:51,829
Your new guy. In the Impala?
941
00:37:53,034 --> 00:37:55,228
I'll let him know.
942
00:37:58,707 --> 00:38:02,638
Good news. Post office finally
got their damn act together.
943
00:38:02,740 --> 00:38:04,571
-Where's Rando?
-HERM: He bounced.
944
00:38:04,707 --> 00:38:06,048
He's got a birthday thing.
945
00:38:06,150 --> 00:38:08,747
I think he left a note
for you, though.
946
00:38:12,086 --> 00:38:13,613
"Sorry I yelled."
947
00:38:13,715 --> 00:38:15,448
"Let's hug tomorrow.
948
00:38:15,583 --> 00:38:17,294
XO, Randy."
949
00:38:18,061 --> 00:38:20,196
I scored him a new computer.
950
00:38:20,197 --> 00:38:22,030
Game warden's office
was getting rid of it,
951
00:38:22,031 --> 00:38:24,534
so I wiped the drive.
952
00:38:24,535 --> 00:38:27,234
-He's gonna type it
all in again? -Yeah,
953
00:38:27,235 --> 00:38:29,498
I figured I'd surprise him,
954
00:38:29,600 --> 00:38:32,067
get the first file done for him.
955
00:38:32,909 --> 00:38:34,503
I could help you.
956
00:38:34,605 --> 00:38:36,269
I'll read, you click-clack?
957
00:38:43,418 --> 00:38:46,323
I didn't mean to break
the other one.
958
00:38:47,423 --> 00:38:49,788
Ya'll keep saying
those things are the future.
959
00:38:49,789 --> 00:38:52,261
Could be they start
sucking out the stuff
960
00:38:52,262 --> 00:38:54,056
that makes us
look at each other.
961
00:38:54,925 --> 00:38:57,094
Life already throws
enough change at you.
962
00:38:57,163 --> 00:38:59,336
It's like...
963
00:39:00,733 --> 00:39:02,932
You blink,
your big brother's acting like
964
00:39:02,933 --> 00:39:05,038
you're the big brother,
you know what I'm saying?
965
00:39:05,039 --> 00:39:07,135
Not really.
966
00:39:09,643 --> 00:39:12,349
Just don't want Rando
to go changing, too.
967
00:39:13,379 --> 00:39:15,981
People person stuff.
968
00:39:16,083 --> 00:39:17,651
The happy.
969
00:39:18,418 --> 00:39:20,214
Don't want him losing that.
970
00:39:21,122 --> 00:39:22,986
Guy like Randy?
971
00:39:23,786 --> 00:39:25,659
I don't think that's possible.
972
00:39:28,260 --> 00:39:29,828
All right.
973
00:39:31,266 --> 00:39:34,294
Lynn Nelson, 32 years old.
974
00:39:40,940 --> 00:39:44,139
LALA:
There are two churches on Harbor Street.
975
00:39:44,840 --> 00:39:46,911
What are you doing at mine?
976
00:39:49,250 --> 00:39:50,882
Are you following me?
977
00:39:57,555 --> 00:39:59,190
I bought one of my own.
978
00:39:59,292 --> 00:40:00,390
(clatters softly)
979
00:40:00,492 --> 00:40:02,696
I don't want to owe you.
980
00:40:04,632 --> 00:40:07,569
I started coming
when we found you here.
981
00:40:09,069 --> 00:40:10,407
Why?
982
00:40:12,877 --> 00:40:14,642
I don't know.
983
00:40:15,441 --> 00:40:17,040
Why do you come here?
984
00:40:19,015 --> 00:40:21,044
I don't know.
985
00:40:32,226 --> 00:40:34,387
(both chuckle)
986
00:40:35,196 --> 00:40:36,796
(exhales sharply)
987
00:40:37,626 --> 00:40:39,767
Awful case.
988
00:40:39,869 --> 00:40:41,867
Bloody.
989
00:40:43,067 --> 00:40:47,004
My boss was being an ass,
smashed our computer.
990
00:40:49,674 --> 00:40:51,910
But this guy I work with...
991
00:40:53,515 --> 00:40:56,117
...he didn't let it
get him down.
992
00:40:56,219 --> 00:40:58,279
He just kept doing his thing.
993
00:40:59,121 --> 00:41:00,454
Made us laugh,
994
00:41:00,556 --> 00:41:03,187
nailed a Road House fight
like Swayze.
995
00:41:03,256 --> 00:41:04,659
(chuckles)
996
00:41:05,589 --> 00:41:06,924
Solved the case.
997
00:41:07,026 --> 00:41:11,424
He's probably lighting up a room
somewhere right now.
998
00:41:15,205 --> 00:41:18,299
I wish I was more like that.
999
00:41:20,745 --> 00:41:22,105
Me too.
1000
00:41:27,582 --> 00:41:29,684
YOUNG RANDY:
Mom, listen to me.
1001
00:41:32,289 --> 00:41:34,447
-We're not selling it.
-Bernie.
1002
00:41:35,453 --> 00:41:36,923
Sweetheart.
1003
00:41:37,692 --> 00:41:40,085
I have been trying
to keep things happy,
1004
00:41:40,154 --> 00:41:43,496
but the truth is
money is tight,
1005
00:41:43,598 --> 00:41:45,898
-and I...
-Mom, I already know that.
1006
00:41:45,966 --> 00:41:48,971
I just thought we weren't
gonna let that get us down,
1007
00:41:49,106 --> 00:41:51,297
'cause that's who we are.
1008
00:41:51,399 --> 00:41:54,238
We're people who don't let
the bad stuff win.
1009
00:41:54,307 --> 00:41:55,977
Aren't we?
1010
00:41:56,079 --> 00:41:58,141
(laughs):
Yes.
1011
00:41:59,248 --> 00:42:01,545
That's who you are, baby.
1012
00:42:01,647 --> 00:42:04,477
That's who you'll always be.
1013
00:42:07,455 --> 00:42:08,584
-(click)
-? Whoa! ?
1014
00:42:08,653 --> 00:42:10,890
? I feel good ?
1015
00:42:11,822 --> 00:42:13,662
? I knew that I would, now ?
1016
00:42:14,999 --> 00:42:16,698
? So good ?
1017
00:42:17,696 --> 00:42:20,295
? So good, I got you ?
1018
00:42:21,304 --> 00:42:22,965
? Whoa! I feel nice... ?
1019
00:42:23,067 --> 00:42:26,966
OLDER GIBBS:
Bernard Francis Randolf.
1020
00:42:27,068 --> 00:42:29,338
Every year on his birthday,
1021
00:42:29,440 --> 00:42:32,780
his mom Maxine would tell him
the story of when he was born...
1022
00:42:32,849 --> 00:42:36,877
Did you know your daddy
was born in a greasy old garage?
1023
00:42:37,012 --> 00:42:39,184
His mom took one look at him
1024
00:42:39,320 --> 00:42:40,881
and she knew
1025
00:42:40,983 --> 00:42:42,882
this kid was meant to bring
1026
00:42:42,984 --> 00:42:45,355
a great big light
1027
00:42:45,491 --> 00:42:47,630
into the world.
1028
00:42:47,863 --> 00:42:55,830
Captioning sponsored
by CBS
1029
00:42:55,831 --> 00:42:58,498
and TOYOTA.
1030
00:42:58,499 --> 00:43:02,089
Captioned by Media
Access Group at WGBH access.wgbh.org
1031
00:43:02,090 --> 00:43:06,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.